1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
"،على منتديات الديفيدي العربي"
"www.dvd4arab.com"

2
00:00:02,002 --> 00:00:04,232
روبرت)، عزيزي، رجاء أسرع)

3
00:00:04,270 --> 00:00:06,932
(فرانك) و(ماري)
سيأتيان بعد قليل

4
00:00:13,613 --> 00:00:15,410
مرحبا

5
00:00:15,448 --> 00:00:17,609
!أمي وأبي

6
00:00:17,650 --> 00:00:20,676
ماذا تفعلان هنا؟

7
00:00:22,422 --> 00:00:24,117
(مرحبا يا (إيمي

8
00:00:25,458 --> 00:00:27,551
مرحبا

9
00:00:27,594 --> 00:00:29,459
مرحبا يا عزيزتي
كيف حالك؟

10
00:00:29,496 --> 00:00:31,088
أنا بخير، أنا فقط

11
00:00:31,131 --> 00:00:33,531
لم أكن أتوقعكما

12
00:00:33,566 --> 00:00:36,433
إيمي)، هل هذه أكبر منشفة لديك؟)

13
00:00:36,469 --> 00:00:38,130
...لأني

14
00:00:54,988 --> 00:00:57,786
كنت فقط
ذاهبا للسباحة

15
00:01:20,880 --> 00:01:23,075
ماذا يفعل (روبرت) هنا؟

16
00:01:23,116 --> 00:01:27,177
(إنه الثوب الأفغاني لجدة (ترودي

17
00:01:30,557 --> 00:01:35,051
ننتظر أباء (روبرت) على فطور متأخر

18
00:01:35,095 --> 00:01:37,086
فطور متأخر عادي

19
00:01:39,032 --> 00:01:40,761
إيمي)، هل يمكن أن)
نتكلم معك؟

20
00:01:40,800 --> 00:01:42,165
ماذا هناك؟

21
00:01:42,202 --> 00:01:44,500
أخوك أخبرنا

22
00:01:44,537 --> 00:01:46,368
أنك ستتستمرين بزفافك

23
00:01:46,406 --> 00:01:48,499
على الرغم من إعتراضنا

24
00:01:48,541 --> 00:01:51,271
يمكن أن تتخيلي
كيف يجعلنا ذلك نشعر

25
00:01:52,779 --> 00:01:53,871
حسنا، اسمعا

26
00:01:53,913 --> 00:01:55,175
لا وقت لدي الآن

27
00:01:55,215 --> 00:01:57,012
لكن إذا كنتما تودان الالتحاق بنا

28
00:01:57,050 --> 00:01:58,984
فسأكون أكثر من سعيدة

29
00:01:59,018 --> 00:02:01,179
ماذا عن بعض القهوة؟

30
00:02:01,221 --> 00:02:03,519
إيمي)، هل أنت بخير؟)
مالأمر؟

31
00:02:03,556 --> 00:02:05,148
أحرقت نفسي هنا

32
00:02:05,191 --> 00:02:06,590
تعالي هنا

33
00:02:06,626 --> 00:02:08,617
تعال هنا، اجلسي
أعرف ما العمل، هنا

34
00:02:08,661 --> 00:02:10,526
سآتي ببعض الزبدة

35
00:02:10,563 --> 00:02:13,396
في الحقيقة، الماء البارد
هو أفضل علاج أولي

36
00:02:13,433 --> 00:02:16,732
حسناً؟
تشعرين بالتحسن؟

37
00:02:16,769 --> 00:02:17,895
نعم، قليلا

38
00:02:17,937 --> 00:02:19,598
لا لا لا
انتظري، ليس بعد

39
00:02:19,639 --> 00:02:21,937
شكرا

40
00:02:24,077 --> 00:02:26,307
حسناً؟

41
00:02:26,346 --> 00:02:29,941
الماء أفضل من الزبدة

42
00:02:33,853 --> 00:02:35,844
!مرحبا

43
00:02:46,766 --> 00:02:48,495
مرحباً بالقيصر

44
00:02:53,306 --> 00:02:55,934
(أهلاً بآل (بارون

45
00:02:55,975 --> 00:02:58,102
خمنا من جاء

46
00:02:58,144 --> 00:03:00,874
...كنوع من
المفاجأة الرائعة

47
00:03:00,914 --> 00:03:02,939
!والداي

48
00:03:06,719 --> 00:03:08,550
والدا (إيمي)؟

49
00:03:09,622 --> 00:03:13,080
(والدا (إيمي

50
00:03:13,126 --> 00:03:14,525
!مرحبا

51
00:03:14,561 --> 00:03:16,586
(أنا أم (روبي)، (ماري

52
00:03:16,629 --> 00:03:18,494
(وهذا زوجي (فرانك

53
00:03:18,531 --> 00:03:19,896
أهلاً

54
00:03:22,101 --> 00:03:23,762
(مرحبا، أنا (هانك ماكدوجال

55
00:03:23,803 --> 00:03:25,566
(وهذه زوجتي (بات

56
00:03:25,605 --> 00:03:27,300
من اللطيف مقابلتكما

57
00:03:27,340 --> 00:03:28,898
ونحن أيضا

58
00:03:28,942 --> 00:03:32,469
نحن سعيدان جداً بزواجهما

59
00:03:32,512 --> 00:03:35,777
روبي)، البس شيئاً)
أنت توتر الجميع

60
00:03:42,822 --> 00:03:44,653
المعذرة

61
00:03:48,294 --> 00:03:51,161
رجاء، اجلسا
هيا، اجلسا

62
00:03:51,197 --> 00:03:53,688
استريحا

63
00:03:53,733 --> 00:03:58,170
(عزيزتي (إيمي
يمكن أن تأخذي كل طعامك

64
00:03:58,204 --> 00:04:00,297
لأني أعددت بعض الأشياء

65
00:04:06,112 --> 00:04:08,410
...لذا

66
00:04:08,448 --> 00:04:10,814
أنتما من (بينسلفانيا)؟

67
00:04:10,850 --> 00:04:13,216
نعم، نحن كذلك

68
00:04:14,354 --> 00:04:17,152
حسنا، هذا يعني أن

69
00:04:17,190 --> 00:04:20,887
الجميع من مكان ما

70
00:04:21,961 --> 00:04:24,862
هذا رائع جدا

71
00:04:24,897 --> 00:04:27,422
أن تستطيعا الالتحاق
بنا على الفطور المتأخر

72
00:04:27,467 --> 00:04:29,594
كعك العنبة المنزلي

73
00:04:29,636 --> 00:04:33,037
هذا لطف منك
يا (ماري)، لكننا في الحقيقة

74
00:04:33,072 --> 00:04:34,835
قد أكلنا الفطور

75
00:04:34,874 --> 00:04:36,842
هذا فطور متأخر

76
00:04:38,444 --> 00:04:41,106
في الحقيقة، أنا لا آكل الكعك

77
00:04:41,147 --> 00:04:42,478
أنا آسف؟

78
00:04:42,515 --> 00:04:43,914
ليس الأمر شخصيا

79
00:04:43,950 --> 00:04:45,747
لم يأكل أبداً واحداً

80
00:04:48,021 --> 00:04:50,683
لم تذق أبدا كعك العنبة؟

81
00:04:50,723 --> 00:04:52,588
لم آكل أبداً
أي نوع الكعك

82
00:04:57,930 --> 00:04:59,761
في حياتك؟

83
00:04:59,799 --> 00:05:02,734
لم يجذبني فقط

84
00:05:06,873 --> 00:05:08,204
أنا سآخذ كعكه

85
00:05:08,241 --> 00:05:10,004
لا

86
00:05:10,043 --> 00:05:12,375
ليس من الأدب أن تأكل
إذا لم يفعل الآخرون

87
00:05:12,412 --> 00:05:15,245
ألم تسمع؟
إنه لن يأكل أبداً

88
00:05:18,818 --> 00:05:20,376
(فرانك)

89
00:05:20,420 --> 00:05:23,253
حسنا، هل يمكن على الأقل
أن نشغّل التلفزيون؟

90
00:05:23,289 --> 00:05:26,383
(ما رأيك يا (هانك
هل تريد مشاهدة شيء؟

91
00:05:26,426 --> 00:05:28,155
لسنا كثيرا من محبي التلفزيون

92
00:05:28,194 --> 00:05:31,857
خصوصا يوم الأحد

93
00:05:31,898 --> 00:05:34,298
ماذا آخر عدا ذلك ستفعله يوم الأحد؟

94
00:05:35,902 --> 00:05:37,802
نحب جعل الأحد

95
00:05:37,837 --> 00:05:41,466
في الغالب للكنيسة والعائلة

96
00:05:41,507 --> 00:05:45,671
كم هذا...رائع

97
00:05:48,448 --> 00:05:50,109
بالمناسبة،  أيتها الشابة

98
00:05:50,149 --> 00:05:52,845
هل ذهبت إلى الكنيسة هذا الصباح؟

99
00:05:52,885 --> 00:05:55,251
ذهبنا للكنيسة الأسبوع الماضي

100
00:05:55,288 --> 00:05:58,485
هذا الأحد، كل العائلة

101
00:06:03,196 --> 00:06:04,857
أعطيني كعكاً

102
00:06:04,897 --> 00:06:06,558
لا لا لا
أحسن التصرف

103
00:06:08,835 --> 00:06:10,735
!فرانك)، أعد هذا)
!(أعده يا (فرانك

104
00:06:10,770 --> 00:06:14,001
!أعد الكعك

105
00:06:15,575 --> 00:06:18,009
إنه فقط كعك

106
00:06:27,587 --> 00:06:30,522
ماذا تفعل؟
عماذا يصرخ أبواك؟

107
00:06:30,556 --> 00:06:32,456
اسمعي، دعينا فقط نذهب إلى البيت

108
00:06:34,560 --> 00:06:36,687
ماذا؟ نذهب إلى البيت؟

109
00:06:36,729 --> 00:06:38,720
نعم، أدركت أن الأطفال
في حفلة عيد الميلاد

110
00:06:38,765 --> 00:06:40,289
ويمكن أن نقضي
بعض الوقت لوحدنا

111
00:06:40,333 --> 00:06:42,665
راي)، هيا لقد)
مارسنا الحب هذا الأسبوع

112
00:06:42,702 --> 00:06:45,899
انتظري إنتظري
انتظري إنتظري

113
00:06:45,938 --> 00:06:49,874
أولا، ذلك كان
قبل تسعة أيام، حسنا؟

114
00:06:49,909 --> 00:06:53,367
حسناً، اسمعي
والدا (إيمي) هنا

115
00:06:53,413 --> 00:06:56,780
والدا (إيمي)؟ حقا؟
لم يسبق لي أن قابلتهم

116
00:06:56,816 --> 00:06:59,842
(لابد أنهم غيروا رأيهم حول (روبرت

117
00:06:59,886 --> 00:07:01,945
...والآن يريدان أن يقابلا كامل

118
00:07:01,988 --> 00:07:03,785
يا إلهي
(يجب أن أساعد (إيمي

119
00:07:03,823 --> 00:07:05,950
لا لا لا لا

120
00:07:05,992 --> 00:07:09,052
ستقولين أشياء
وستتدخلين

121
00:07:09,095 --> 00:07:12,462
دعينا فقط نذهب إلى مركز التسوق
وأنت يمكن أن تشتري أغراضاً

122
00:07:12,498 --> 00:07:15,524
وأنا سأمشي خلفك
"وأدعوك "يا جميل

123
00:07:24,110 --> 00:07:26,078
أمك هناك

124
00:07:26,112 --> 00:07:29,411
وأنت قلق بشأن أن أتدخل؟

125
00:07:35,621 --> 00:07:37,054
!أعده

126
00:07:37,089 --> 00:07:39,455
!لا، إنه لي

127
00:07:39,492 --> 00:07:42,620
!اسحبي يديك من سروالي

128
00:07:43,996 --> 00:07:45,293
كيف حال الجميع؟

129
00:07:45,331 --> 00:07:48,732
نحن بخير، أبي حشا
جيبه بالكعك

130
00:07:50,069 --> 00:07:51,263
(ماري)

131
00:07:51,304 --> 00:07:52,931
حسناً، دعه

132
00:07:52,972 --> 00:07:55,304
لابأس في ذلك معي

133
00:08:04,917 --> 00:08:06,908
تمتع بفُتاتك

134
00:08:14,260 --> 00:08:16,820
حسنا، مرحبا

135
00:08:16,863 --> 00:08:19,024
(أنا (ديبرا)، زوجة (راي

136
00:08:19,065 --> 00:08:20,862
سعيدة بمقابلتك

137
00:08:20,900 --> 00:08:22,026
حسنا، إنه لطف أن أقابلكما أيضا

138
00:08:22,068 --> 00:08:26,164
لذا أرى أنكما
تتعرفان على الجميع

139
00:08:26,205 --> 00:08:29,265
نعم، (إيمي)، رجاء أبقي ذلك
في عقلك عندما نتكلم لاحقا

140
00:08:31,577 --> 00:08:33,010
المعذرة

141
00:08:33,045 --> 00:08:35,479
انتظرا رجاء
هل يمكن أن أقول شيئا؟

142
00:08:35,515 --> 00:08:37,039
لا، لا تقولي

143
00:08:38,885 --> 00:08:41,911
(أيها السيد والسيدة (ماكدوجال

144
00:08:41,954 --> 00:08:43,148
أعرف كم يمكن أن يكون  محرجاً

145
00:08:43,189 --> 00:08:45,214
المجيء والتقاء أناس جدد

146
00:08:45,258 --> 00:08:49,058
خصوصا عندما يكون الناس الجدد
جد...مختلفين

147
00:08:50,096 --> 00:08:51,723
لكني يجب أن أقول

148
00:08:51,764 --> 00:08:53,288
...قبل 13 سنة

149
00:08:53,332 --> 00:08:55,596
أحسست بنفس الشعور

150
00:08:55,635 --> 00:08:57,227
لكن بعد فترة

151
00:08:57,270 --> 00:09:00,137
(نشأت على محبة آل (بارون
مثل عائلتي الخاصة

152
00:09:00,172 --> 00:09:02,037
لذا فقط اصبرا بعض الوقت

153
00:09:02,074 --> 00:09:04,167
13سنة

154
00:09:05,444 --> 00:09:07,537
ديبرا)، أعتقد أنك محقة)

155
00:09:08,881 --> 00:09:11,907
عائلاتانا مختلفتان

156
00:09:11,951 --> 00:09:14,146
هذا صحيح

157
00:09:14,186 --> 00:09:16,017
لست متأكدا من أن قيمنا

158
00:09:16,055 --> 00:09:19,582
هي تماما كنفس قيمكم

159
00:09:19,625 --> 00:09:21,752
إنه ليس عيبكم

160
00:09:21,794 --> 00:09:25,457
نحن فقط لسنا من النوع
...الذي يمكن أبداً أن يكون

161
00:09:25,498 --> 00:09:28,262
معكم

162
00:09:34,040 --> 00:09:36,031
الأمور تتحسن

163
00:09:38,110 --> 00:09:39,975
الآن أنا أود أن أقول شيئاً

164
00:09:40,012 --> 00:09:41,070
أماه، اجلسي

165
00:09:41,113 --> 00:09:43,172
بكل تأكيد لن أفعل

166
00:09:43,215 --> 00:09:45,809
الآن، بعد أن سمعت ما لديك

167
00:09:45,851 --> 00:09:49,412
واسمحا لي
لكنّي مستاءة

168
00:09:49,455 --> 00:09:53,619
جد مستاءة

169
00:09:53,659 --> 00:09:56,651
!أنا أيضا! مستاء

170
00:09:58,064 --> 00:10:00,089
أنت لا تعرف حتى ماذا يعني الاستياء

171
00:10:00,132 --> 00:10:01,190
!اسكت

172
00:10:03,035 --> 00:10:05,128
...يا

173
00:10:05,171 --> 00:10:07,662
أمي، أبي، ربما
يجب فقط أن تذهبا

174
00:10:07,707 --> 00:10:10,039
إيمي)، لا تعجبني نبرتك)

175
00:10:10,076 --> 00:10:11,566
لا يعجبني مجيئكما إلى هنا

176
00:10:11,611 --> 00:10:13,977
لاقناعني بالعدول عن الزواج
بالرجل الذي أحب

177
00:10:14,013 --> 00:10:16,072
(حسناً، اسمعي، لابأس يا (إيمي
إنهما والداي

178
00:10:16,115 --> 00:10:18,709
إنهم يفسدون كل شيء
إنها طبيعتهما

179
00:10:18,751 --> 00:10:21,914
ماذا نفعل؟

180
00:10:21,954 --> 00:10:23,581
ماذا تفعلان؟

181
00:10:26,359 --> 00:10:28,156
ماذا تفعلان؟ -
نعم -

182
00:10:30,096 --> 00:10:32,963
كنت تحطمين
!كعك أبي في سرواله

183
00:10:39,271 --> 00:10:42,069
!روبرت)، إنهم بخير)

184
00:10:42,108 --> 00:10:45,839
إنهما أبواي
يقفان هناك ويصدران أحكما

185
00:10:45,878 --> 00:10:48,244
ويحاولان جعل الجميع
خجلا من نفسه

186
00:10:48,280 --> 00:10:50,714
إيمي)، رجاء، أعتقد أنك)
تصبحين متوترة إلى حد ما

187
00:10:50,750 --> 00:10:52,240
هذا صحيح يا عزيزتي

188
00:10:52,284 --> 00:10:56,618
هذا يمكن أن يكون
لأنه فاتك الذهاب إلى الكنيسة اليوم

189
00:10:57,990 --> 00:11:02,222
أمي، أنا لم يفتني
الذهاب إلى الكنيسة هذا اليوم

190
00:11:02,261 --> 00:11:05,753
اخترت أن لا أذهب

191
00:11:08,200 --> 00:11:10,065
أتعرفين لماذا؟

192
00:11:10,102 --> 00:11:13,128
(لأني و(روبرت
أردنا أن ننام

193
00:11:13,172 --> 00:11:16,335
لا تتأوهي الآن

194
00:11:16,375 --> 00:11:18,036
ينام هنا كثيراً

195
00:11:18,077 --> 00:11:20,341
وتعرفين ماذا؟

196
00:11:20,379 --> 00:11:24,110
قررت أن ذلك ليس خطيئة

197
00:11:28,888 --> 00:11:31,118
هل يمكن أن أتأوه الآن؟

198
00:11:33,025 --> 00:11:35,960
هل لي أن أقول أنه
عندما آتي

199
00:11:35,995 --> 00:11:37,929
لا أنام أبداً

200
00:11:47,306 --> 00:11:50,298
لا لا لا

201
00:11:50,342 --> 00:11:55,075
أنا أنام دائما
هذه طبيعتي

202
00:11:55,114 --> 00:11:58,083
سأخرج

203
00:12:08,594 --> 00:12:10,653
لماذا تخبريهم
أني أنام هنا؟

204
00:12:10,696 --> 00:12:12,459
ماذا، أنت تنحاز إلى جانبهم؟

205
00:12:12,498 --> 00:12:14,966
لا أنحاز إلى أي شخص
!أقول أنك يجب أن تسترخي

206
00:12:15,000 --> 00:12:17,195
!لا تخبرني أن أسترخي
!استرخ أنت

207
00:12:23,809 --> 00:12:27,006
أمي، مالذي أخركما؟
كنت أجلس في السيارة

208
00:12:28,981 --> 00:12:33,179
إذن مالأمر؟ هل سنعيد
إيمي) إلى (بينسلفانيا)، أو ماذا؟)

209
00:12:39,291 --> 00:12:41,452
...(إيمي)

210
00:12:45,865 --> 00:12:48,129
(أهلاً يا (راي

211
00:12:50,503 --> 00:12:52,130
مالأمر يا رجل؟

212
00:12:54,940 --> 00:12:56,430
إذن ماذا حدث؟

213
00:12:56,475 --> 00:12:58,136
بيتر)، هذا شنيع)

214
00:12:58,177 --> 00:12:59,474
أختك ترفع صوتها

215
00:12:59,512 --> 00:13:01,878
وتستعمل لغة لاذعة

216
00:13:05,017 --> 00:13:06,575
حسنا، هذا ما يحدث

217
00:13:06,619 --> 00:13:09,747
تنتقل إلى المدينة
تلتقي مع الناس الغير مناسبين

218
00:13:09,789 --> 00:13:13,589
أتسمع ذلك يا (فرانك)؟
نحن غير مناسبين

219
00:13:13,626 --> 00:13:16,094
على الأقل لسنا كذابين

220
00:13:16,128 --> 00:13:17,652
المعذرة؟

221
00:13:17,696 --> 00:13:19,994
الجميع أكل الكعك

222
00:13:25,037 --> 00:13:27,005
أنت كذاب

223
00:13:30,376 --> 00:13:32,276
هذا يكفي لنذهب

224
00:13:32,311 --> 00:13:34,074
لكن ماذا عن (إيمي)؟

225
00:13:34,113 --> 00:13:36,843
سنعود ونحاول معها عندما يذهبون
هيا بسرعة

226
00:13:36,882 --> 00:13:39,544
اسمعوا، أعرف أن الأشياء
ليست مثالية حتى الآن

227
00:13:39,585 --> 00:13:42,452
(حقيقة يا (ديبرا
إنه وقت الذهاب

228
00:13:44,924 --> 00:13:47,392
لكن الحد الأدنى
أننا جميعاً بالغون هنا

229
00:13:47,426 --> 00:13:50,224
يجب أن نكون قادرين على حل
أي اختلافات تواجهنا

230
00:13:50,262 --> 00:13:54,392
(أعتقد أني و(هانك
نحتاج حقا للصلاة من أجل ذلك

231
00:13:54,433 --> 00:13:57,334
حسنا، أتعرفان؟
لما لا نصلي معاً؟

232
00:13:57,369 --> 00:13:59,030
ماذا؟

233
00:13:59,071 --> 00:14:00,698
ماذا؟

234
00:14:00,739 --> 00:14:03,572
هذه قيمة نشترك فيها
في الحقيقة، صحيح؟

235
00:14:03,609 --> 00:14:05,008
يمكن أن نصلي معاً

236
00:14:05,044 --> 00:14:07,444
لحل اختلافاتنا
هنا والآن

237
00:14:07,479 --> 00:14:10,277
رباه

238
00:14:10,316 --> 00:14:11,613
..(راي)

239
00:14:11,650 --> 00:14:14,619
"ماذا؟ "رباه
أنا أعطي إشارة البداية

240
00:14:19,225 --> 00:14:21,193
(هذا تفكير جميل يا (ديبرا

241
00:14:21,227 --> 00:14:23,354
لكني لست متأكدة
...أن هذه البيئة

242
00:14:23,395 --> 00:14:27,388
أرأيت يا (ماري)؟ أراهن أن كل هذا الكلام
عن الكنيسة ما هو إلا ترهات أيضا

243
00:14:27,433 --> 00:14:31,563
ربما يقضي يوم الأحد
في مشاهدة التلفزيون في دكان الكعك

244
00:14:41,280 --> 00:14:45,307
أتعرفين يا (ديبرا)؟
سأصلي...من أجلك

245
00:14:45,351 --> 00:14:47,342
لا

246
00:14:47,386 --> 00:14:50,287
لا تصلي من أجلي يا صاح

247
00:14:50,322 --> 00:14:51,846
أنا أصلي من أجلك

248
00:14:51,891 --> 00:14:54,792
حسنا يا أبي
فقط اهدأ

249
00:14:54,827 --> 00:14:57,318
لا، هذا الرجل يريد
أن يصلي، لنبدأ

250
00:15:06,505 --> 00:15:08,666
(انهض يا (فرانك

251
00:15:14,146 --> 00:15:15,545
(روبرت)

252
00:15:21,387 --> 00:15:22,911
راي)، انزل إلى هنا)

253
00:15:25,224 --> 00:15:28,022
أنا جيد هنا
الاستقبال الأفضل

254
00:15:29,962 --> 00:15:31,429
...انزل

255
00:16:01,026 --> 00:16:03,392
(أيها السيد والسيدة (ماكدوجال
هل تودان أن تبدأ؟

256
00:16:03,429 --> 00:16:04,726
حسنا

257
00:16:04,763 --> 00:16:08,130
رباه، نسألك
في هذا الوقت من الاضطراب

258
00:16:08,167 --> 00:16:11,762
لتزودنا
بالحكمة والشفقة

259
00:16:11,804 --> 00:16:13,499
التي قد نتصف بهما وفق

260
00:16:13,539 --> 00:16:15,769
رغبتك

261
00:16:15,808 --> 00:16:18,800
آمين-
آمين-

262
00:16:18,844 --> 00:16:20,641
يمكن أن أقول أفضل من ذلك

263
00:16:27,319 --> 00:16:29,150
فرانك)، نحن لسنا نتنافس)

264
00:16:29,188 --> 00:16:31,520
هذا بالكاد جدير بالاحترام

265
00:16:31,557 --> 00:16:34,685
نعم؟ الذي جعلك
مدير الصلاة؟

266
00:16:38,130 --> 00:16:41,531
لست مدير الصلاة

267
00:16:44,336 --> 00:16:46,531
لكنّي لن أتركك
تستعمل الدين

268
00:16:46,572 --> 00:16:48,540
لمواصلة حججك الشخصية

269
00:16:48,574 --> 00:16:51,304
إنه إنه...تدنيس للمقدسات

270
00:16:51,343 --> 00:16:52,503
هذا صحيح

271
00:16:52,544 --> 00:16:55,240
ودعنا نضع حدا لكل هذا

272
00:16:55,280 --> 00:16:58,078
رباه، رجاء أبعد
هذه العائلة النسيبة

273
00:16:58,117 --> 00:16:59,914
!بعد الجحيم عني

274
00:17:05,524 --> 00:17:08,152
حسناً، اللعنة، ابق
بعيدا عنا، أيضا

275
00:17:08,193 --> 00:17:09,524
يمكن أن تقول "اللعنة" قدر ما تريد

276
00:17:09,561 --> 00:17:12,086
"يعرف بأنك تعني "الجحيم

277
00:17:12,131 --> 00:17:15,100
سواء قلته أم لا
!أعتقد أنك ستذهب إلى هناك

278
00:17:15,134 --> 00:17:17,034
ماذا لو آخذك معي؟

279
00:17:18,337 --> 00:17:19,770
!حسناً، حسناً

280
00:17:19,805 --> 00:17:22,797
هذا فقط جميل، أليس كذلك؟

281
00:17:22,841 --> 00:17:26,174
ماذا أخبرتك؟
!لا تتدخلي

282
00:17:26,211 --> 00:17:28,645
وأنت يجب أن تتكلمي وتتكلمي

283
00:17:28,680 --> 00:17:30,614
وتجعلين الناس يصلون

284
00:17:30,649 --> 00:17:33,641
حسنا، عمل جميل، لأننا الآن
حصلنا لأنفسنا حرب مقدسة

285
00:17:36,822 --> 00:17:38,380
سأخرج من هنا

286
00:17:46,432 --> 00:17:49,629
(رايموند)
رايموند)، انتظر)

287
00:17:49,668 --> 00:17:51,533
يجب أن أتكلم معك يا رجل

288
00:17:51,570 --> 00:17:52,969
ماذا؟

289
00:17:53,005 --> 00:17:54,632
كان الأمر فوضى تامة هناك؟

290
00:17:54,673 --> 00:17:58,109
أعرف الشعور
أكره هذا النوع من التوتر

291
00:17:58,143 --> 00:17:59,474
...أعني، هؤلاء الناس

292
00:17:59,511 --> 00:18:02,378
لا يجب أن يكونوا
في نفس الغرفة معاً

293
00:18:02,414 --> 00:18:04,314
أبدا

294
00:18:06,151 --> 00:18:07,618
حسناً

295
00:18:07,653 --> 00:18:10,019
هذا صحيح
تعرف ماذا أقول

296
00:18:10,055 --> 00:18:12,888
هذا الزفاف لا يجب أن يحدث

297
00:18:12,925 --> 00:18:15,792
انتظر لدقيقة
لماذا أنت ضد هذا الزفاف هكذا؟

298
00:18:17,062 --> 00:18:19,963
اسمع يا رجل، أولا
ذهبت (إيمي) إلى الكلية

299
00:18:19,998 --> 00:18:22,091
ثم حصلت على عمل في المدينة

300
00:18:22,134 --> 00:18:24,034
ثم قابلت أخاك

301
00:18:24,069 --> 00:18:25,764
والآن تريد الزواج

302
00:18:25,804 --> 00:18:29,331
بدأت بالإعتقاد أنها
لا تريد العيش في البيت

303
00:18:34,313 --> 00:18:37,612
لكن هذا ما يفعله الناس

304
00:18:37,649 --> 00:18:40,618
نعم؟ حسنا
ماذا سأفعل؟

305
00:18:40,652 --> 00:18:43,553
إنه فقط أنا لوحدي
مع أبواي يا رجل

306
00:18:43,589 --> 00:18:47,491
لا أستطيع التحمل

307
00:18:48,527 --> 00:18:50,256
أفهمك

308
00:18:52,998 --> 00:18:55,262
موافق، لذا نحن متفقان، حسنا؟

309
00:18:55,300 --> 00:18:58,667
لهذا أنا وأنت
سنفشل هذا الزفاف

310
00:18:58,704 --> 00:19:02,140
انتظر للحظة، اسمع، أعتقد أنك
فهمت الأمر خطأ يا (بيتر)، حسناً؟

311
00:19:02,174 --> 00:19:05,905
لست موافقاً على إفشال
(زفاف (روبرت) و(إيمي

312
00:19:05,944 --> 00:19:07,571
اعتقدت أننا كنا أصدقاء

313
00:19:07,613 --> 00:19:10,980
نعم، لكن الأصدقاء يمكن أن يختلفوا

314
00:19:11,016 --> 00:19:13,780
لا، لا يستطيعون

315
00:19:13,819 --> 00:19:16,447
لكنك اختلفت معي هنا

316
00:19:22,628 --> 00:19:25,961
أنت بارع

317
00:19:25,998 --> 00:19:27,966
كم أسأت تقديرك

318
00:19:28,000 --> 00:19:29,729
(حسنا، هيا يا (بيتر

319
00:19:29,768 --> 00:19:31,929
لا، دعني أخبرك
(شيئا يا سيد (بارو-كلا

320
00:19:31,970 --> 00:19:33,938
لست بحاجة إلى مساعدتك
لإفشال هذا الزفاف

321
00:19:33,972 --> 00:19:37,408
عائلتك الغريبة قامت
بمعظم العمل من أجلي

322
00:19:37,442 --> 00:19:41,503
الآن اعذرني
لدي عمل لأنهيه

323
00:19:48,187 --> 00:19:50,917
إيمي)، رجاء عودي للبيت)

324
00:19:50,956 --> 00:19:54,585
سنعد الفستق الهش

325
00:19:54,626 --> 00:19:57,060
هيا يا أمي، دعيني أحاول

326
00:19:57,095 --> 00:19:58,392
(أختاه، انا (بيتي

327
00:19:58,430 --> 00:20:00,523
لما لا تخرجين

328
00:20:00,566 --> 00:20:05,230
وسنتكلم قليلاً
فقط أنا وأنت...في السيارة؟

329
00:20:06,405 --> 00:20:08,373
لا يا (إيمي)، لا
لا تخرجي

330
00:20:08,407 --> 00:20:09,806
راي)، ماذا تفعل؟)

331
00:20:09,841 --> 00:20:13,106
أتدخل
أرأيت كم تحبين الأمر

332
00:20:13,145 --> 00:20:14,874
!(ابقي هناك يا (إيمي

333
00:20:14,913 --> 00:20:16,312
هذا لا يساعدني

334
00:20:16,348 --> 00:20:17,838
يجب أن تدخل إلى هناك
(معها يا (روبرت

335
00:20:17,883 --> 00:20:19,407
كلاكما تحتاجان أن تبتعدا عنا

336
00:20:19,451 --> 00:20:21,385
بعيد جداً عنا جميعاً

337
00:20:21,420 --> 00:20:23,547
راي)، هذا ليس حلاً للأمور)

338
00:20:23,589 --> 00:20:26,888
!ليس لنا أن نحل
!نحن من يخرب كل شيء

339
00:20:26,925 --> 00:20:30,292
!نحن قمنا بهذا لك
!العائلات

340
00:20:30,329 --> 00:20:34,265
ثقي بي، لا شيء جيد
!يمكن أن يأتي من العائلة

341
00:20:36,101 --> 00:20:39,400
!انسي كل شيء تخبرك به العائلة

342
00:20:39,438 --> 00:20:41,633
ماعدا الآن

343
00:20:41,673 --> 00:20:44,574
!هذا الجزء صحيح

344
00:20:44,610 --> 00:20:48,046
!أنتما تحبان بعضكما

345
00:20:48,080 --> 00:20:50,412
كل ما تحتاجانه هو الحب

346
00:20:50,449 --> 00:20:53,418
الحب هو كل ما تحتاجانه

347
00:20:55,821 --> 00:20:58,255
الحب، الحب، الحب

348
00:20:59,625 --> 00:21:01,388
حسناً؟

349
00:21:11,136 --> 00:21:13,570
آسفة-
أنا أيضا-

350
00:21:19,978 --> 00:21:22,446
(تعال يا (روبرت

351
00:21:22,481 --> 00:21:24,847
نحن سنخرج لتناول الفطور

352
00:21:43,302 --> 00:21:47,762
لا شيء جيد يمكن أن يأتي من العائلة؟

353
00:21:49,374 --> 00:21:51,467
عائلتها

354
00:21:51,468 --> 00:21:55,468
"(الـجـمـيـع يـحـب (رايموند"
"الـمـوسـم الـسـابـع - الـحـلـقـة 16"

355
00:21:55,469 --> 00:22:30,469
"،مـع خـالـص تـحـيّـاتـي"
"Tamed © (محمّد علي)"

