[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.0 RELEASE PREVIEW (SVN r1847, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: Midori no Hibi - Days 06 - Shiori's Love Love Battle.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 16076 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: EP Title,B Zar,50,&H00E571ED,&H00EA79EC,&H00E9E9FF,&H00F9E2FA,0,0,0,0,150,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Ep all,PT Bold Heading,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Translator,B Badr,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: song,DecoType Naskh Variants,70,&H000D9C4A,&H001ACE1B,&H00C8EFCF,&H00D3FFD5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: song2,DecoType Naskh Variants,70,&H002122D2,&H002122D2,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Translator 2,CygnetRound,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ep all2,PT Bold Heading,50,&H00D8FCFF,&H007CEDF2,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Ep all 3,PT Bold Heading,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:09.95,Translator 2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"Zan_Master"(zangiefjone@yahoo.com) Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:09.95,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"ترجمة هذه الحلقة"محمد عدنان حسن نور الدين Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.71,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}النبض الذي يضرب في قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:27.40,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فالرغبات لون حسرتي{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:34.11,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فالنظر إليك فقط يشعرني بالدفء{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:39.82,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.فنوعية الحب الجبان ينظر دائما إلى الأخطاء{\i0} Dialogue: 0,0:00:42.85,0:00:47.16,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فبإختراقك الشفقة{\i0} Dialogue: 0,0:00:47.79,0:00:54.95,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فسترى الدموع كالماء تنهمر من عيناي{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:59.19,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}...أنا أركض{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.75,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.صدقني فقط بأن حبي لك دائماً يفيض{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:05.42,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.أريد أن أكون الشخص المميز لك في إحدى الأيام{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:08.73,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فأنت بالتأكيد ستقبلني أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:11.72,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1},أريد أن أرقص من أجل حياتي الجديدة{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:16.11,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}أترك إيقاع وجهي وحدق إلى جهتي{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:24.33,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.وعانق الأيام الثمينة{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:33.75,Ep all,,0000,0000,0000,,!إستيقظ..إستيقظ يا ســـــــــيجي كون Dialogue: 0,0:01:34.06,0:01:35.83,Ep all,,0000,0000,0000,,!الجو جميل جداً Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:37.76,Ep all,,0000,0000,0000,,!أصمتي Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:41.15,Ep all,,0000,0000,0000,,.يا إلاهي على الأقل أتركيني أنا فقط يوم الأحد Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:45.18,Ep all,,0000,0000,0000,,لكن سوف تضيع علينا فرصة\N!هذا اليوم الرائع يا ســـــــــيجي كون Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:49.16,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.62,Ep all,,0000,0000,0000,,.من المزعج أن أكون في البيت على أي حال Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:55.66,Ep all,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن علينا السير لبعض الوقت Dialogue: 0,0:01:56.87,0:01:57.72,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:01.83,Ep all,,0000,0000,0000,,أنا ســــــعيدة لأننا سوف ننفرد أنا\N...وأنت في مثل هذا اليوم المشرق Dialogue: 0,0:02:02.21,0:02:05.45,Ep all,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة\N.ليس من المهم أن نكون مع بعضنا نحن الإثنين أم لا Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:07.60,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا مازلت ســـــــــعيدة Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:10.10,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً..حسناً هذا جيد لك Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:12.26,Ep all,,0000,0000,0000,,!سـاعدني يا أوني شان Dialogue: 0,0:02:15.67,0:02:18.65,Ep all,,0000,0000,0000,,!أوني شان خذني معك ولنذهب من هنا Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:20.20,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:29.87,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(130,124)}اليوم السادس Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:29.87,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(330,376)}شيوري في معركة الحب Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:34.63,Ep all,,0000,0000,0000,,,سنذهب ونزور باقي العائلة\N.لكن شيوري لا تريد الذهاب معنا Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:38.90,Ep all,,0000,0000,0000,,لأنك تعرف\N.أنتم متزوجون حديثاُ Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:42.48,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا اليوم هو يوم عطلة وأريدكم أن تستمتعوا بوقتكم أنتم الإثنان Dialogue: 0,0:02:42.99,0:02:44.08,Ep all,,0000,0000,0000,,...وبعدها Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:48.38,Ep all,,0000,0000,0000,,شيوري أهذا ما تريدينه؟ Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:54.08,Ep all,,0000,0000,0000,,!ساوامورا كون Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:56.48,Ep all,,0000,0000,0000,,!أرجوك إعتني بإبنتي Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:03.44,Ep all,,0000,0000,0000,,يا ســـــــلام يا أبي أطلب من كل\N...الناس دائماً أن يعتنو بإبنتك إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:05.25,Ep all,,0000,0000,0000,,!أبوك لم يقل ما تقولينه Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.14,Ep all,,0000,0000,0000,,قولي لي شيوري شان Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:11.54,Ep all,,0000,0000,0000,,...دعينا نذهب سوية أنا أتطلع إلى هذا الأمر Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:15.83,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي علي بإمكانكم الذهاب Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:28.35,Ep all,,0000,0000,0000,,لما ذهبوا من هنا بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:33.07,Ep all,,0000,0000,0000,,أبي قال لك بأن تعتني بي جيداً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:35.98,Ep all,,0000,0000,0000,,!يا إلاهي لا أملك خياراً آخر Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:39.52,Ep all,,0000,0000,0000,,هذا اليوم الوحيد الذي أتمنى فيه\N...أن أكون أنا وســـــــيجي كون بمفردنا Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:40.95,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا تكوني مكتئبة Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:49.67,Ep all,,0000,0000,0000,,وبعدها هناك صبي آخر\N.إعترف لي في صفي مجدداً Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:51.85,Ep all,,0000,0000,0000,,.فقد كان الفتى السادس Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:55.26,Ep all,,0000,0000,0000,,.فلم أكن أهتم بالأولاد الذين في مثل عمري Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.42,Ep all,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟\N.أهنئكي Dialogue: 0,0:03:59.06,0:04:02.18,Ep all,,0000,0000,0000,,لكن بإمكانك يا أوني شان\N.أن تصبح رفيق حياتي في أي وقت Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:04.95,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً..حسناً شكراً جزيلاً لك على هذا Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:08.03,Ep all,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أنت تعاملني وكأني طفلة صغيرة Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:13.18,Ep all,,0000,0000,0000,,. لا تبالي بهذا الموضوع\N.لما لا تريدين الذهاب مع عائلتك؟ Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:15.27,Ep all,,0000,0000,0000,,هل أنت ســـــــــعيد بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:17.01,Ep all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:24.42,Ep all,,0000,0000,0000,,أنا في الحقيقة متعبة\N.من الأشخاص الذين يقومون بالمستحيل من أجل حياة أفضل Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:25.95,Ep all,,0000,0000,0000,,الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:31.31,Ep all,,0000,0000,0000,,لأنك تعرف المرأة التي تجوزها أبي\N...لا يهمني كم حاولت أرضائي Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:35.87,Ep all,,0000,0000,0000,,.أمي الحقيقية الوحيد موجودة الآن في السماء Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:43.06,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيي هيا بنا نذهب ونلعب معن Dialogue: 0,0:04:43.89,0:04:44.80,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً..حسنا Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:56.69,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا تلتصقي بي بهذا الشكل\Nفأنت تجعليني أسير بصعوبة Dialogue: 0,0:04:57.05,0:05:00.61,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا لأنني خائفة من أن أضيع مع هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:03.24,Ep all,,0000,0000,0000,,.وهذا موعد أيضاً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:06.58,Ep all,,0000,0000,0000,,!موعد؟ Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:08.47,Ep all,,0000,0000,0000,,.كما قلت لك لا تحزني Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:09.89,Ep all,,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:13.57,Ep all,,0000,0000,0000,,ساوامورا؟ Dialogue: 0,0:05:14.05,0:05:15.13,Ep all,,0000,0000,0000,,...أوني شان Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:17.96,Ep all,,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة التي إلتقيت بها في السابق Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:23.44,Ep all,,0000,0000,0000,,ساوامورا يواعد فتاة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:25.76,Ep all,,0000,0000,0000,,!لا مجال Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:28.05,Ep all,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:31.13,Ep all,,0000,0000,0000,,كيف أبدو لك؟ Dialogue: 0,0:05:31.57,0:05:35.68,Ep all,,0000,0000,0000,,بدلاً من أن تواعد سيدة كبيرة في العشرين من عمرها\Nأنا الأفضل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:40.06,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذه فرصة رائعة لكي أخرج مع فتاه صغيرة Dialogue: 0,0:05:40.67,0:05:42.42,Ep all,,0000,0000,0000,,...هل سينتهي الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:46.70,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا غبية لن يحدث شيء كهذا على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:50.06,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيا لنتصور سوياً أوني شان Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:51.68,Ep all,,0000,0000,0000,,ً.حسناً..حسنا Dialogue: 0,0:05:55.59,0:05:59.74,Ep all,,0000,0000,0000,,صور مع بعضهم\N!هذه علاقة متينة Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:01.89,Ep all,,0000,0000,0000,,!لن أحرص عليه بعد الآن Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:05.12,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد ربحت.مجموعة كاملة {\i0} Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:08.03,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}.نوعية كاملة\N.المجموع الكلي 98000{\i0} Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:15.07,Ep all,,0000,0000,0000,,هيي أوني تشان\N.دعنا نلعب اللعبة التالية Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:19.22,Ep all,,0000,0000,0000,,.أتتحديني في ألعاب القتال؟ سوف أخرج أحشائك Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:20.93,Ep all,,0000,0000,0000,,هيا نبدأ؟ Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:22.51,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أخسر Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:27.24,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!هيي لنبدأ {\i0} Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:32.16,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!أنا الوحيدة التي سوف تفوز {\i0} Dialogue: 0,0:06:36.63,0:06:37.47,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!إبدأ {\i0} Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:48.08,Ep all 3,,0000,0000,0000,,! يا ســـــــــلام المركز الأول في العالم Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:48.08,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}نانيان هي الفائزة{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.37,0:06:49.51,Ep all,,0000,0000,0000,,!يا ســـــــــلام Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:53.68,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.10,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنا لم أخسر قط في ألعاب القتال Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:04.24,Ep all,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ -\N.لا...لا شيء إنتظري لحظة - Dialogue: 0,0:07:04.81,0:07:06.21,Ep all,,0000,0000,0000,,هيي. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:07.80,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:10.52,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا آسفة لم أعرف أي الأزرار أضغط Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:11.75,Ep all,,0000,0000,0000,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:15.27,Ep all,,0000,0000,0000,,.سوف أعطيكي بعض التعليمات Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:16.64,Ep all,,0000,0000,0000,,!إضغطي على الأزرار حسب تعليماتي Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.57,Ep all,,0000,0000,0000,,!حسناً سوف أحاول Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:20.88,Ep all,,0000,0000,0000,,هل سنبدأ يا أوني شان؟ Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:23.43,Ep all,,0000,0000,0000,,!حسناً لن آخذ وقت مستقطع بعد الآن Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:25.21,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!إبدأ{\i0} Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:30.56,Ep all,,0000,0000,0000,,! A الآن إضغطي مفتاح Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:34.53,Ep all,,0000,0000,0000,,.!A ولا تتركي مفتاح C إضغطي مفتاح Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:39.77,Ep all,,0000,0000,0000,,إبدئي بالجمع إستمري في\N!الضغط على الأزرار مرة بعد أخرى Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:49.72,Ep all,,0000,0000,0000,,!لم ينتهي النزال بعد Dialogue: 0,0:07:52.51,0:07:54.20,Ep all,,0000,0000,0000,,! C ! B ! B ! A ! A Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:05.15,Ep all,,0000,0000,0000,,!تباً لك Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:08.17,Ep all,,0000,0000,0000,,!إنهض...إنهض يا أراشي كون Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:13.30,Ep all,,0000,0000,0000,,!سأنال منك.لننهي ذلك.هجوم Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:17.40,Ep all,,0000,0000,0000,,!سوف تقضي علينا Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:26.27,Ep all,,0000,0000,0000,,!إنه قوي Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:28.55,Ep all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:30.97,0:08:32.06,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!الفائز هو آراشي {\i0} Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:33.44,Ep all 3,,0000,0000,0000,,{\i1}!يا ســـــــــلام{\i0} Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:35.98,Ep all,,0000,0000,0000,,!أوني شان لقد كان عرضاً رائعاً Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:45.45,Ep all,,0000,0000,0000,,هيي ماذا فعلتي برفيق حياتي؟ Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:46.75,Ep all,,0000,0000,0000,,رفيق حياتك؟ Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:51.07,Ep all,,0000,0000,0000,,أنت ألا تبالي كم هذا الشيء مكروه بأن\N...تذهب مع فتيات المدرسة الإبتدائية Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:52.04,Ep all,,0000,0000,0000,,!كم أنت غبية Dialogue: 0,0:08:52.89,0:08:54.11,Ep all,,0000,0000,0000,,آها . هذا ما حدث إذاً؟ Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:56.13,Ep all,,0000,0000,0000,,!!تعتني بأطفال منطقتنا Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:57.84,Ep all,,0000,0000,0000,,.لقد أصبت بالبرد في أسفل عامودي الفقري Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:01.28,Ep all,,0000,0000,0000,,أنيكي لما جئت إلى هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:05.35,Ep all,,0000,0000,0000,,.فقد فكرت بأن أذهب للبيت وأرتاح لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.94,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنت تعودي لبيتك عندما تشعرين بالمرض Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:09.53,Ep all,,0000,0000,0000,,هل قلت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:12.34,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا شيء. سوف أذهب إلى غرفة الإستراحة Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:16.49,Ep all,,0000,0000,0000,,...لقد حصلت على فرصة جيدة Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:24.87,Ep all,,0000,0000,0000,,هل أنت معجبة بســـــــــيجي أليس كذلك؟\N.سوف أخبره إذا أخفيت هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:27.90,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنت غاضبة لأنك لن تكوني بمفردك مع ســــــــــيجي Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:31.13,Ep all,,0000,0000,0000,,تريدين أن يلتفت إليك أليك أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:31.46,0:09:34.10,Ep all,,0000,0000,0000,,أصمتي ! هذا ليس من شأنك فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:36.52,Ep all,,0000,0000,0000,,.أستطيع أن أساعدكي Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:42.88,Ep all,,0000,0000,0000,,.فأنا أوريني سان أعرف كل شيء يتعلق بســــــــــيجي Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:46.10,Ep all,,0000,0000,0000,,.سوف أعطيكي تدريبات خاصة Dialogue: 0,0:09:57.75,0:10:00.11,Ep all,,0000,0000,0000,,شكراً لك لأنك إعتنيت بإبنتي. Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.40,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا داعي فهذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:06.69,Ep all,,0000,0000,0000,,لا تقلق فهذا الولد لم يقم بفعل\N.سيء إتجاه إبنتك الصغيرة Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:08.13,Ep all,,0000,0000,0000,,.لقد كنت أراقبه Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:09.76,Ep all,,0000,0000,0000,,!لا تتفوهي بأشياء غبية كهذه Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:10.81,Ep all,,0000,0000,0000,,.شيوري Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:11.81,Ep all,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:16.68,Ep all,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:18.68,Ep all,,0000,0000,0000,,.أيتها المدربة أطلب منك أن تعتني بي جيداً Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:20.68,Ep all,,0000,0000,0000,,مدربة؟ Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:22.23,Ep all,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدثون؟ Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:24.50,Ep all,,0000,0000,0000,,!هذا سر Dialogue: 0,0:10:25.03,0:10:27.39,Ep all,,0000,0000,0000,,أنيكي بما تخططين؟ Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:28.48,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:10:29.34,0:10:31.30,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيا لنذهب يا شيوري شان Dialogue: 0,0:10:36.81,0:10:37.94,Ep all,,0000,0000,0000,,.شيوري شان Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:43.78,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي علي هيا بنا نذهب Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:01.82,Ep all,,0000,0000,0000,,في التشبيه (AS) يستعمل الحرف\N,وهو يعتبر من الحروف المعقدة Dialogue: 0,0:11:02.11,0:11:07.27,Ep all,,0000,0000,0000,,لكن إن نظرنا إلى الجمل\N.(AS)التالية بإستعمال الحرف التشبيهي Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:12.32,Ep all,,0000,0000,0000,,سيكون المعنى واضح\N..."سأعطيكم المثال الأول"بينما تطلب السماح فسوف أسامحك Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:12.74,Ep all 3,,0000,0000,0000,,أياســـــــــي سان؟ Dialogue: 0,0:11:13.32,0:11:15.34,Ep all,,0000,0000,0000,,إذا تأسفت فسوف Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:26.96,Ep all,,0000,0000,0000,,...ليس من المهم كيف يبدو وجه ســــــــــيجي وهو نائم\Nفلا يجب عليك أن تحدقي بهذا الشكل به Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:35.28,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:39.57,Ep all,,0000,0000,0000,,.سا...ساوامورا Dialogue: 0,0:11:42.05,0:11:43.79,Ep all,,0000,0000,0000,,...قل لي ياساوامورا كون Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:50.73,Ep all,,0000,0000,0000,,ساوامورا؟ Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:52.40,Ep all,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:00.43,0:12:02.15,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة على الذي حصل Dialogue: 0,0:12:02.42,0:12:03.40,Ep all,,0000,0000,0000,,.قلت لك لا بأس Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:05.23,Ep all,,0000,0000,0000,,!لقد عدت إلى البيت Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:07.58,Ep all,,0000,0000,0000,,.مرحباً بك في بيتك Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:09.71,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:11.24,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:14.09,Ep all,,0000,0000,0000,,...أريد منك أن تساعدني في أعمال البيت Dialogue: 0,0:12:14.43,0:12:15.37,Ep all,,0000,0000,0000,,أعمال البيت؟ Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:19.93,Ep all,,0000,0000,0000,,إذا كانت هذه أعمال طلبة المدرسة\N...الإبتدائية فسأتطلع لهذا الأمر Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:25.36,Ep all,,0000,0000,0000,,التدريب الأول : تستقبله مثل الزوجة\N.الصغيرة عندما يرحب بزوجها Dialogue: 0,0:12:25.73,0:12:28.92,Ep all,,0000,0000,0000,,!إنتاج قصة رين ساما\Nخطة معركة الحب لا تقاوم Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:31.53,Ep all,,0000,0000,0000,,.ها قد بدأ وقت المرح Dialogue: 0,0:12:38.51,0:12:41.33,Ep all,,0000,0000,0000,,.أود القول لم أفهم هذا المقطع من الدرس Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:44.95,Ep all,,0000,0000,0000,,.كيف أبدو وأنا بهذه النظارات؟ Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:47.66,Ep all,,0000,0000,0000,,..سوف أحتجز قلب أوني شان بهذه النظرة Dialogue: 0,0:12:48.42,0:12:50.88,Ep all,,0000,0000,0000,,أين إختفت بؤبؤة عينك؟ Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:53.33,Ep all,,0000,0000,0000,,.سوف أذهب لكي أحضر صندوق الأقلام Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:57.41,Ep all,,0000,0000,0000,,هذا التمرين لم يجدي نفعاً\N!فهو لم يتأثر على الأطلاق Dialogue: 0,0:12:57.93,0:13:01.85,Ep all,,0000,0000,0000,,فهمت لقد إعتقدت أنه ينجذب\N.إلى نوعية الفتيات ذوات النظارات Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:04.34,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً سننفذ الخطة التالية Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:05.67,Ep all,,0000,0000,0000,,!هل أنت جاهزة شيوري؟ Dialogue: 0,0:13:05.92,0:13:07.04,Ep all,,0000,0000,0000,,!جاهزة أيتها المدربة Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:09.40,Ep all,,0000,0000,0000,,...شكراً لك على إنتظاري يا أوني شان Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:14.09,Ep all,,0000,0000,0000,,.ماذا عن هذا إنه الزي الرسمي للبحارة Dialogue: 0,0:13:14.47,0:13:16.95,Ep all,,0000,0000,0000,,أنت غبية أليست هذه ملابس أنيكي؟ Dialogue: 0,0:13:17.30,0:13:19.25,Ep all,,0000,0000,0000,,!إذا علمت بهذا الأمر فسوف تقتلكي Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:21.81,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة جداً علي أن أقوم بإرجاعه بسرعة Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:26.84,Ep all,,0000,0000,0000,,!لقد بدأ مفعول السحر Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:28.46,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيي Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:34.21,Ep all,,0000,0000,0000,,.سوف تصابين بالبرد بهذه الملابس\Nهيا إلبسي هذا المعطف Dialogue: 0,0:13:36.35,0:13:39.07,Ep all,,0000,0000,0000,,.لم أكن أعلم بأن طبعه صعب جداً Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:42.01,Ep all,,0000,0000,0000,,.لكن هذا ليس وقت الإكتئاب يا شيوري Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:46.52,Ep all,,0000,0000,0000,,.طالما هو هكذا علينا أن نستخدم كل الأساليب Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:48.25,Ep all,,0000,0000,0000,,!شكراً لك على إنتظاري Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:49.75,Ep all,,0000,0000,0000,,!يا سيدي Dialogue: 0,0:13:50.13,0:13:52.22,Ep all,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تعلمني ؟ Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:57.11,Ep all,,0000,0000,0000,,!علمني Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:01.66,Ep all,,0000,0000,0000,,!علمني الآن Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:04.98,Ep all,,0000,0000,0000,,!أخرجي من هنا أنت وسوطك Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:07.48,Ep all,,0000,0000,0000,,!إن كنت لا تريدين التعلم فذهبي إلى البيت Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:10.49,Ep all,,0000,0000,0000,,...ســــــــــيجي كون Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:11.59,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:15.23,Ep all,,0000,0000,0000,,.ربما أختك وراء كل هذه الأمور Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.01,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:19.29,Ep all,,0000,0000,0000,,!كاذبة Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:22.98,Ep all,,0000,0000,0000,,من غيرك يحضر الأطفال الصغار\Nوتجعليهم يفعلون أشياء غريبة Dialogue: 0,0:14:24.72,0:14:26.81,Ep all,,0000,0000,0000,,.تلك الفتاة مكتئبة Dialogue: 0,0:14:28.94,0:14:31.81,Ep all,,0000,0000,0000,,.إنها تعتقد بأنها لن تحصل على سحر النساء Dialogue: 0,0:14:32.69,0:14:33.57,Ep all,,0000,0000,0000,,سحر النساء؟ Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:35.76,Ep all,,0000,0000,0000,,.لكنها ما زالت طفلة صغــــــيرة Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:37.97,Ep all,,0000,0000,0000,,.مع أنها طفلة ولكنها فتاه ولديها مشاعر Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:41.89,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا يجب عليك أن تجرح مشاعرها الحساسة Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:44.12,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيه أنا لا أريد شرحاً من أشخاصٍ مثلك Dialogue: 0,0:14:44.09,0:14:45.47,Ep all,,0000,0000,0000,,.الحمام مفتوح Dialogue: 0,0:14:45.47,0:14:46.43,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:48.39,Ep all,,0000,0000,0000,,!يا إلاهي تباً لشقيقتي Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:57.07,Ep all,,0000,0000,0000,,لكن شقيقتك لديها أفكار مدهشة\N.فهي بالتأكيد قلقة بشأن مستقبل شيوري Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:59.70,Ep all,,0000,0000,0000,,أنت غبية\N!هذا كلام ساذج Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:03.32,Ep all,,0000,0000,0000,,.إنها شيطانة فهي تستمتع بخداع الناس Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:06.31,Ep all,,0000,0000,0000,,!!إنها تلعب بعقول الناس إلى أن يأتيها الموت Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:16.34,Ep all,,0000,0000,0000,,تباُ لك.كيف تجعلين الأطفال\Nيقومون بهذه التصرفات؟ Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:21.69,Ep all,,0000,0000,0000,,.بالطبع أنتما الإثنان ستركضون وراء بعضكم بالحمام Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:25.97,Ep all,,0000,0000,0000,,...إنك تلعبين بعقول الناس بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:26.49,0:15:28.71,Ep all,,0000,0000,0000,,!يوجد هناك حدود للمزاح أيضاً Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:30.93,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنا لن أسامحك Dialogue: 0,0:15:31.19,0:15:34.98,Ep all,,0000,0000,0000,,أيها الطفل المهتم\N.لا تندم إن قمت بسد حلقك Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:37.44,Ep all,,0000,0000,0000,,.توقفوا أرجوكم Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:40.75,Ep all,,0000,0000,0000,,.أرجوكم لا تتشاجروا Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:45.47,Ep all,,0000,0000,0000,,.إعتقدت أن هذا أسلوب رائع فتبعته Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:53.64,Ep all,,0000,0000,0000,,لأنني معجبة بك كثيراً\N.لكنك لست جاداً لأنني في نظرك ما زلت طفلة Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:55.83,Ep all,,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:57.97,Ep all,,0000,0000,0000,,...شيوري Dialogue: 0,0:15:58.20,0:15:59.75,Ep all,,0000,0000,0000,,هل أنا لست جيدة بما فيه الكفاية بنظرك؟ Dialogue: 0,0:16:00.54,0:16:02.87,Ep all,,0000,0000,0000,,بعض الأطفال مثلي ليسو جيدين بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:16:04.16,0:16:05.96,Ep all,,0000,0000,0000,,.إنه ليس كذلك يا شيوري Dialogue: 0,0:16:07.39,0:16:09.72,Ep all,,0000,0000,0000,,!هذا الفتى يحب فتاةً أصغر منك Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:11.38,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنظري Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:21.74,Ep all,,0000,0000,0000,,.يوم ســـــعيد Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:24.61,Ep all,,0000,0000,0000,,!شيوري Dialogue: 0,0:16:25.45,0:16:26.61,Ep all,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير شيوري؟ Dialogue: 0,0:16:27.64,0:16:31.97,Ep all,,0000,0000,0000,,لقد أصبح جديا في هذه اللحظة\N.فهوة لم يحصل على رفيقة حياته حتى لبعض الوقت Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:34.88,Ep all,,0000,0000,0000,,.وهذه إحدى النقاط المهمة جداً Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:38.09,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنيكي أنت مجنونة.شيطانة.بقرة حلوب Dialogue: 0,0:16:38.95,0:16:40.79,Ep all,,0000,0000,0000,,.لقد قلت لك لقد كان هذا حلماً Dialogue: 0,0:16:41.15,0:16:43.79,Ep all,,0000,0000,0000,,.لقد نمت في الحمام وفقدت وعيك Dialogue: 0,0:16:45.24,0:16:47.05,Ep all,,0000,0000,0000,,هل هذا ما حدث حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:50.68,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنظري فيدي اليمنى دائما عليها ضماد لأنها مصابة Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:54.68,Ep all,,0000,0000,0000,,لقد رأيت فتاة في يدي اليمنى\N.أليس هذا شيئاً مضحكاً؟ Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:56.96,Ep all,,0000,0000,0000,,هل كان حقاً حلماً؟ Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:00.75,Ep all,,0000,0000,0000,,...إذا كانت يدك اليمنى ليس فيها فتاة Dialogue: 0,0:17:01.26,0:17:03.71,Ep all,,0000,0000,0000,,.فسنكون دائماً مع بعضنا البعض Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:08.54,Ep all,,0000,0000,0000,,!لقد أصبحت الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:11.78,Ep all,,0000,0000,0000,,.شيوري عليك العودة إلى منزلك\Nسوف أرافقكي إلى البيت Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:15.38,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا أريد الرجوع إلى البيت Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:19.56,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا قادم Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:22.16,Ep all,,0000,0000,0000,,.شيوري شان Dialogue: 0,0:17:23.59,0:17:24.76,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:17:25.42,0:17:28.60,Ep all,,0000,0000,0000,,.لقد تأخرت هذه الليلة فلقد قلقت عليك Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:31.52,Ep all,,0000,0000,0000,,.شكراً لك فقد قمنا بإزعاجك Dialogue: 0,0:17:32.24,0:17:33.07,Ep all,,0000,0000,0000,,...لا داعي Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:36.70,Ep all,,0000,0000,0000,,.لقد أعددت لك الهمبرغر المفضلة لديك هذه الليلة Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:39.15,Ep all,,0000,0000,0000,,.دعينا الآن نرجع للمنزل ونأكل سوية Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:41.22,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا أريد العودة Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:45.07,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا أريد العودة إلى البيت مجدداً Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:49.63,Ep all,,0000,0000,0000,,.سوف أعيش مع أوني شان في هذا البيت Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:51.44,Ep all,,0000,0000,0000,,.أليس كذلك؟ أوني تشان Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:53.35,Ep all,,0000,0000,0000,,هل أنت غبية ؟ ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:54.75,Ep all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:56.87,Ep all,,0000,0000,0000,,لا تضعي نفسك في مكان أمي Dialogue: 0,0:17:57.03,0:18:00.32,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا يهمني عدد المحاولات التي قمت بها لإرضائي Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:02.51,Ep all,,0000,0000,0000,,....شيوري شان Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:05.97,Ep all,,0000,0000,0000,,تريدين أن تعيشي مع والدي لوحدكم بسعادة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.24,0:18:08.43,Ep all,,0000,0000,0000,,فأنت تريدين أن أكون خارج حياتكم أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:11.71,Ep all,,0000,0000,0000,,!لن تكوني بمثابة أمي بعد هذه اللحظة Dialogue: 0,0:18:20.06,0:18:21.17,Ep all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:23.71,Ep all,,0000,0000,0000,,لماذا لا تفهمي؟ Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:31.44,Ep all,,0000,0000,0000,,...أريد البقاء معك دائماً Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:35.40,Ep all,,0000,0000,0000,,أنت لم تستوعبي بعد أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:39.88,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذه أمك وهي في الحقيقة تفكر فيكي Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:41.45,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:18:43.23,0:18:44.16,Ep all,,0000,0000,0000,,.إذهبي Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:47.02,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا تكوني عنيدة , كوني صادقة Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:52.38,Ep all,,0000,0000,0000,,.وهذا ما تقوله لك أمك التي في السماء Dialogue: 0,0:18:55.03,0:18:57.14,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا لست عنيدة Dialogue: 0,0:18:57.51,0:19:01.55,Ep all,,0000,0000,0000,,أنا فقط قلقة عليك من أن تكون\N!وحيداً إذا عدت إلى البيت Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:04.98,Ep all,,0000,0000,0000,,من أي ناحية سأكون وحــــــيداً Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:06.58,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا لا يهمني Dialogue: 0,0:19:08.03,0:19:09.36,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيا بنا نعد إلى البيت أمي Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:12.96,Ep all,,0000,0000,0000,,...شيوري شان Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:15.75,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا جائعة Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:17.47,Ep all,,0000,0000,0000,,.أريد أن آكل الهمبرغر التي أعددتها Dialogue: 0,0:19:19.92,0:19:23.06,Ep all,,0000,0000,0000,,شيوري شان أنظري\N.السماء مليئة بالنجوم وكذلك رائعة جداً Dialogue: 0,0:19:23.42,0:19:24.51,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:31.61,Ep all,,0000,0000,0000,,.أوني شان أريد أن أخبرك شيئاً Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:38.04,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا سحر لكي لا تصبح وحيداً Dialogue: 0,0:19:38.29,0:19:39.78,Ep all,,0000,0000,0000,,!إرحلي أيتها الغبية Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:45.19,Ep all,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:50.07,Ep all,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنهم سيعيشون حياه رائعة Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:51.24,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:51.52,0:19:53.41,Ep all,,0000,0000,0000,,حياه صادقة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:53.75,0:19:55.38,Ep all,,0000,0000,0000,,.هذا كلام ملموس Dialogue: 0,0:19:56.35,0:19:59.99,Ep all,,0000,0000,0000,,.لن تكن تريد الرحيل من هنا لو لم أقل لها هذا الكلام Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:09.21,Ep all,,0000,0000,0000,,...اليوم بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:18.74,Ep all,,0000,0000,0000,,!سوف أذهب Dialogue: 0,0:20:27.76,0:20:28.50,Ep all,,0000,0000,0000,,.أياســــــي Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:30.44,Ep all,,0000,0000,0000,,.آسفة لقد كنت على عجلة Dialogue: 0,0:20:31.47,0:20:34.46,Ep all,,0000,0000,0000,,نعم صحيح لقد تذكرت أريد أن\N.أعطيك هذه الدعوة Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:41.47,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا أملك تذكرتين لحضور فلم\Nالشخص الذي يرافقني يجب أن يذهب معي فجأة Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:42.84,Ep all,,0000,0000,0000,,...وماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:46.05,Ep all,,0000,0000,0000,,إذا قمت برميها فهذا سيعتبر تبذيراً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:47.35,Ep all,,0000,0000,0000,,وماذا أيضا؟ Dialogue: 0,0:20:47.90,0:20:51.46,Ep all,,0000,0000,0000,,...فأنا أعتقد بأنك سوف Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:52.82,Ep all,,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:55.00,Ep all,,0000,0000,0000,,ما هو هذا الفلم؟ Dialogue: 0,0:20:55.99,0:20:58.11,Ep all,,0000,0000,0000,,...ســـــــــيجي كون هذه Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:01.73,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنا حقاً أريد مشاهدة هذا الفلم Dialogue: 0,0:21:02.33,0:21:04.60,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا لا أريد أن أتشاجر معك Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:07.10,Ep all,,0000,0000,0000,,!سوف أذهب في الواقع نعم سأذهب Dialogue: 0,0:21:07.40,0:21:08.43,Ep all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:12.11,Ep all,,0000,0000,0000,,سيكون لقائنا الساعة الواحدة ظهراً من يوم الغد\N.أمام محطة هوجيشاوا Dialogue: 0,0:21:12.47,0:21:13.28,Ep all,,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:22.83,Ep all,,0000,0000,0000,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:21:27.10,0:21:30.12,Ep all,,0000,0000,0000,,.أياســـــي سان وســـــــيجي كون سيذهبون غدا إلى السينما Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:34.50,Ep all,,0000,0000,0000,,,يبدو بأن ســــــــيجي كون لم يلاحظ ذلك بعد Dialogue: 0,0:21:34.93,0:21:38.25,Ep all,,0000,0000,0000,,ولكن هذه الدعو من أجل موعد غرامي أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:45.35,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:50.37,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}....إلى اللقاء في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:52.95,Translator 2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"Zan_Master"(zangiefjone@yahoo.com) Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:52.95,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"ترجمة هذه الحلقة"محمد عدنان حسن نور الدين Dialogue: 0,0:21:55.62,0:22:01.26,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}لقد لاحظت مع الوقت\N.وكنت أفكر فيك{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.23,0:22:09.21,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}لقد إعتقدت بأن هذا حقا محرج\N.وفي الحقيقة كرهت ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:22:09.59,0:22:14.86,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.لأنني خائفة من حمل شعوري{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.28,0:22:21.06,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}حتى لو أبعد هذه الأفكار من رأسي\N,لا يمكنني أن أفعل شيئاً إتجاه قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:25.65,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1},لكي أجلبك وأنت لا تلاحظ مكان وجودي{\i0} Dialogue: 0,0:22:25.88,0:22:28.90,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1},وهذا يختلف كثيراً من ناحية التعبير{\i0} Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:36.33,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.وهذه كانت خطتي{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:39.44,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.للتكلم معك ولم أقدر{\i0} Dialogue: 0,0:22:39.65,0:22:47.53,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}...فأنا أعني.توقفت عن الكذب عليك ولكن{\i0} Dialogue: 0,0:22:49.64,0:22:54.53,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}بمحاولة قليلة....بمحاولة قليلة{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.15,0:22:59.87,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.إذا تمكنت من التقرب إلى قلبك{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.58,0:23:05.66,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}بمحاولة قليلة....بمحاولة قليلة{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.33,0:23:11.56,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.أحاول بأن لا تمحي هذه اللحظة{\i0} Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:21.17,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.أرجوك يا رب أعطني الشجاعة{\i0} Dialogue: 0,0:23:23.74,0:23:24.89,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}...في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:25.28,0:23:26.87,Ep all,,0000,0000,0000,,.الموعد الأول مع أياســــــــي سان Dialogue: 0,0:23:27.23,0:23:30.44,Ep all,,0000,0000,0000,,!لقد خرج هذا الموضوع عن السيطرة Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:34.21,Ep all,,0000,0000,0000,,.ميدوري نو هيبي اليوم السابع\Nالموعد الأول Dialogue: 0,0:23:35.03,0:23:37.61,Ep all,,0000,0000,0000,,.ســــــــــيجي كون أنا قلقة جداً Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:40.21,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(124,120)}اليوم السابع Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:40.21,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(314,434)}الموعد الأول