[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.0 RELEASE PREVIEW (SVN r1847, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: Midori no Hibi - Days 10 - Distance of the Hearts.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34044 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: EP Title,B Zar,50,&H00E571ED,&H00EA79EC,&H00E9E9FF,&H00F9E2FA,0,0,0,0,150,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Ep all,PT Bold Heading,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Translator,B Badr,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: song,DecoType Naskh Variants,70,&H000D9C4A,&H001ACE1B,&H00C8EFCF,&H00D3FFD5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: song2,DecoType Naskh Variants,70,&H002122D2,&H002122D2,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Translator 2,CygnetRound,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ep all2,PT Bold Heading,50,&H00BEEBEE,&H00E4FBFD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.70,0:00:09.90,Translator 2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"Zan_Master"(zangiefjone@yahoo.com) Dialogue: 0,0:00:03.70,0:00:09.90,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"ترجمة هذه الحلقة "محمد عدنان حسن نور الدين Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.68,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1},النبض الذي يضرب في قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.38,0:00:27.14,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.فالرغبات لون حسرتي{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.93,0:00:34.03,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.فالنظر إليك فقط يشعرني بالدفء{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:39.91,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.فنوعية الحب الجبان ينظر دائما إلى الأخطاء{\i0} Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:47.10,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فبإختراقك الشفقة{\i0} Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:52.86,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فسترى الدموع كالماء تنهمر من عيناي{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:57.62,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}...أنا أركض{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:02.64,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.صدقني فقط بأن حبي لك دائماً يفيض{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.25,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.أريد أن أكون الشخص المميز لك في إحدى الأيام{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.61,0:01:08.68,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}فأنت بالتأكيد ستقبلني أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:11.74,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1},أريد أن أرقص من أجل حياتي الجديدة{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:18.16,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}أترك إيقاع وجهي وحدق إلى جهتي{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:23.95,song,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.وعانق الأيام الثمينة{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:36.97,Ep all,,0000,0000,0000,,.كوتا كون Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:46.30,Ep all,,0000,0000,0000,,هاه أين أنا؟ Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:48.07,Ep all,,0000,0000,0000,,!كوتا كون Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:54.06,Ep all,,0000,0000,0000,,ميدوري شان؟ Dialogue: 0,0:01:57.41,0:01:59.78,Ep all,,0000,0000,0000,,.من دون المظلة سوف تصابين بالبرد Dialogue: 0,0:02:00.06,0:02:01.26,Ep all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.06,Ep all,,0000,0000,0000,,حسناً ... لأنها تمطر Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:09.07,Ep all,,0000,0000,0000,,.كوتا كون أنت سخيف Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:13.35,Ep all,,0000,0000,0000,,.يا إلاهي يبدو وكأنني أتخيل الأشياء Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:17.24,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا تقرأين ؟ Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:18.54,Ep all,,0000,0000,0000,,!هذا سر Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:21.31,Ep all,,0000,0000,0000,,.هاه؟ ..ماذا؟\Nهيا أخبريني Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:23.56,Ep all,,0000,0000,0000,,ألن تسخر مني؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:25.30,Ep all,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:25.53,0:02:26.55,Ep all,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:30.70,Ep all,,0000,0000,0000,,أميرة بياض الثلج؟ Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:49.07,Ep all,,0000,0000,0000,,ميدوري شان؟ Dialogue: 0,0:02:57.70,0:02:58.95,Ep all,,0000,0000,0000,,...ميدوري شان Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:03.09,Ep all,,0000,0000,0000,,بياض الثلج غطت في النوم بسبب سحر الشريرة . أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:05.72,Ep all,,0000,0000,0000,,!ولقد إستيقظت بعدها من قبلة الأمير‏ Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.72,Ep all,,0000,0000,0000,,الأمير؟ Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:34.33,Ep all,,0000,0000,0000,,لقد كان حلماً؟ Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:41.21,Ep all,,0000,0000,0000,,بياض الثلج لقد إستعادة وعيها بعد أن قبلها الأمير؟ Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:49.81,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(136,126)}الحلقة العاشرة Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:49.81,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(324,380)\fscx178.75\fscy130}مسافة القلوب Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:56.23,Ep all,,0000,0000,0000,,ما رأيكم بأن نعقد أفرقة ثنائية؟ Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:58.54,Ep all,,0000,0000,0000,,!أوه إنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:00.72,Ep all,,0000,0000,0000,,ساوامورا سان ما رأيك في هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.27,Ep all,,0000,0000,0000,,.أوه....طبعاً Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:05.68,Ep all,,0000,0000,0000,,!يا ســـــــــــــــلام ياله من جو رائع Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:08.40,Ep all,,0000,0000,0000,,!رغبت حياتي المدرسية قد تحققت الآن Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:14.40,Ep all,,0000,0000,0000,,ســــــــــــيجي كون ماذا تريد أن تفعل؟\Nلا تذهب إلى تلك الفتاة Dialogue: 0,0:04:15.03,0:04:18.32,Ep all,,0000,0000,0000,,!ضعي هذه الأغنية الأمريكية الجديدة Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:20.68,Ep all,,0000,0000,0000,,...ماذا عن هذه ذات رقم 203 Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:25.30,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}هيي هل يجب علي المجيء؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:29.77,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تشاجرت مجدداً؟\N!سنكون 3 مقايل 3 لذا أسرعي من فضلك {\i0} Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:31.15,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}أين أنتي الآن؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:33.29,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!آسفة سوف أغلق الخط لا تقلقي علي {\i0} Dialogue: 0,0:04:33.99,0:04:35.51,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}...الغرفة 222{\i0} Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:37.25,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!ها قد جئت {\i0} Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:42.75,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}...الأشخاص الذين سوف نقابلهم هم{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:45.30,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}حقاً؟ لنبدأ..لنبدأ -\Nساوامورا وأصدقائه -{\i0} Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:49.07,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!ساوامورا يعتقد بأني سطحية{\i0} Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.74,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أذهب إلى البيت\N!لا يمكنني فعل هذا الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:59.85,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا لو إهتم ســــــــــــيجي بفتاة أخرى؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:03.15,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا يمكنني الجلوس هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:07.40,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا يجب أن أفعل؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:11.80,Ep all,,0000,0000,0000,,هيي..تاكا شان..أنت تغنين أيضاً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:13.79,Ep all,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة لست Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:18.32,Ep all,,0000,0000,0000,,!إنها رائعة Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:22.18,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل؟\N... يبدو بأن تنكري لم يكشف بعد ولكن Dialogue: 0,0:05:23.31,0:05:25.45,Ep all,,0000,0000,0000,,كيف سنبدأ؟ Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:28.58,Ep all,,0000,0000,0000,,!ياه إنها النوعية التي أفضلها Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:34.59,Ep all,,0000,0000,0000,,!بعد 17 سنة و 4 شهور ويومين فقد أتيحت إلي هذه الفرصة Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:36.39,Ep all,,0000,0000,0000,,!لن أدع هذه الفرصة تفلت مني Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:41.00,Ep all,,0000,0000,0000,,هل تريد تلك الفتاة يا ساوامورا سان؟ Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:42.22,Ep all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:42.51,0:05:44.28,Ep all,,0000,0000,0000,,!حسناً..أترك هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:48.44,Ep all,,0000,0000,0000,,هيا لنلعب لعبة الملوك ما رأيكم هل تريدون اللعب؟ Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:49.86,Ep all,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:50.98,Ep all,,0000,0000,0000,,الفائز Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:54.23,Ep all,,0000,0000,0000,,حسناً..أنا الملك وكلمة الملك تقول؟ Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:55.99,Ep all,,0000,0000,0000,,!سمعاً وطاعة Dialogue: 0,0:05:56.37,0:06:00.65,Ep all,,0000,0000,0000,,فأنا حائر مثلكم؟ (D)وأصحاب الحرف Dialogue: 0,0:05:56.37,0:06:00.65,Ep all,,0000,0000,0000,,(A)من سيكونان أصحاب الحرف Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:03.42,Ep all,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:06.07,Ep all,,0000,0000,0000,,تاكا شان؟ Dialogue: 0,0:06:11.65,0:06:13.80,Ep all,,0000,0000,0000,,لما قام بتدويرها هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:17.59,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:06:18.20,0:06:19.61,Ep all,,0000,0000,0000,,!لقد فعلتها يا مايا Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:20.81,Ep all,,0000,0000,0000,,!ساوامورا سان Dialogue: 0,0:06:24.99,0:06:27.02,Ep all,,0000,0000,0000,,...سوف يتنافسان الآن (D) والحرف (A)حرف Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.10,Ep all,,0000,0000,0000,,!في هذا السباق الرائع سيكون أكل الشوكولاه من الجهتين Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:31.28,Ep all,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:33.11,Ep all,,0000,0000,0000,,...لكن في الواقع Dialogue: 0,0:06:33.31,0:06:35.37,Ep all,,0000,0000,0000,,!مهما كان الأمر هذا رائع قومي بقضم هذه Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:38.79,Ep all,,0000,0000,0000,,هل أنت جاهز يا ساوامورا سان؟ Dialogue: 0,0:06:39.23,0:06:42.14,Ep all,,0000,0000,0000,,...آه أعتقد أنه لا خيار لدي Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:44.90,Ep all,,0000,0000,0000,,!لااا هذا سيء في الحقيقة سيء جداً Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:49.37,Ep all,,0000,0000,0000,,حسناً.. هل أنتم جاهزون؟ Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:50.51,Ep all,,0000,0000,0000,,!إبدؤوا Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:54.97,Ep all,,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة سنقبل بعضنا؟ Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:56.99,Ep all,,0000,0000,0000,,!لن أتركك تقوم بعمل كهذا Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:03.55,Ep all,,0000,0000,0000,,...بعد مدة طالة 17 عاماً و 4 شهور Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:06.18,Ep all,,0000,0000,0000,,!قليلاً فقط وأنجز القبلة الأولى Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:10.39,Ep all,,0000,0000,0000,,لقد تمنيت القبلة الأولى من ساوامورا\N...ولكن هذه القبلة مختلفة بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:11.27,0:07:14.25,Ep all,,0000,0000,0000,,...مهما كان طالما سيحدث هذا الأمر فليحدث Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:28.08,Ep all,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:36.01,Ep all,,0000,0000,0000,,!ساوامورا سان Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:37.98,Ep all,,0000,0000,0000,,!تستحق هذا سوف أرحل Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:40.57,Ep all,,0000,0000,0000,,ما المشكلة يا تاكا شان؟ Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:43.46,Ep all,,0000,0000,0000,,ساوامورا سان هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:46.51,Ep all,,0000,0000,0000,,!يبدو أنه قد عض لسانه, ساوامورا سان -\N...لقد كان ذلك وشيكاً - Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:47.78,Ep all,,0000,0000,0000,,!ساوامورا سان Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.88,Ep all,,0000,0000,0000,,بالأمس لقد كنت على وشك تقبيلها أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:56.09,Ep all,,0000,0000,0000,,!لقد فعلت الصواب ولم تقبلها هذا جيد Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:59.78,Ep all,,0000,0000,0000,,.لقد كانت تليق بي Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:04.74,Ep all,,0000,0000,0000,,!هذا ليس جيداً لك فالقبلة الأولى مهمة جداً أتعرف ذلك Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:07.40,Ep all,,0000,0000,0000,,أجل أجل هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:08.77,0:08:10.73,Ep all,,0000,0000,0000,,...لم أتمكن أيضاً من أخذ رقم هاتفها Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:12.38,Ep all,,0000,0000,0000,,...لقد كنت على وشك تحقيق أمنيتي Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:14.67,Ep all,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تقل هذا الكلام يا ســــــــــــيجي كون؟ Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:17.27,Ep all,,0000,0000,0000,,...فقبلات الرجال والنساء الصغار عبارة عن مراهقة Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:19.93,Ep all,,0000,0000,0000,,!أصمتي وأتركيني أسيطر على حياتي Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:24.48,Ep all,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:27.33,Ep all,,0000,0000,0000,,...أشعر بأنني مراقب من شخص ما Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:32.00,Ep all,,0000,0000,0000,,.لكن لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:34.17,Ep all,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنني أتخيل بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:44.65,Ep all,,0000,0000,0000,,.الكلب المسعور ساوامورا ســــــــــــيجي طالب في مدرسة ساكورا دامون للطلبة الثانوية Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:48.84,Ep all,,0000,0000,0000,,!لكن من أجل ميدوري فلن أخاف منه أبداً Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.60,Ep all,,0000,0000,0000,,... !بالتأكيد أنا لست خائفاً Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:10.42,Ep all,,0000,0000,0000,,!مرحباً أياسي Dialogue: 0,0:09:15.13,0:09:16.16,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا جرى لها؟ Dialogue: 0,0:09:16.41,0:09:23.16,Ep all,,0000,0000,0000,,.فمثلاً الزاوية ألفا تقارن إلى أساسيات الزوايا إما حادة أو منفرجة Dialogue: 0,0:09:23.61,0:09:27.82,Ep all,,0000,0000,0000,,.وكذلك تستعمل نسبة هذه الزوايا في معرفة حجم الزوايا الأخرى Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:35.94,Ep all,,0000,0000,0000,,أياسي هل حدث لك مكروه؟ Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:38.07,Ep all,,0000,0000,0000,,.ليس بالتأكيد فقط أغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:39.80,Ep all,,0000,0000,0000,,لما تغيرة سلوكك فجأة؟ Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.77,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا قلق عليك وأنت لست مهتمة أبداً Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:44.42,Ep all,,0000,0000,0000,,!لست بحاجة إلى قلقك Dialogue: 0,0:09:44.42,0:09:47.46,Ep all,,0000,0000,0000,,ولم أطلب من أي شخص أن يخبرك بأني قلقة,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:50.18,Ep all,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح أنا آسف لأني أزعجتك Dialogue: 0,0:10:00.71,0:10:03.31,Ep all,,0000,0000,0000,,لما لا يوجد في قلبي رحمة ؟ Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:15.03,Ep all,,0000,0000,0000,,.من بعد إذنك Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:20.63,Ep all,,0000,0000,0000,,.من بعد إذنك Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:23.67,Ep all,,0000,0000,0000,,.من بعد إذنك Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:29.75,Ep all,,0000,0000,0000,,!من بعد إذنك يا ساوامورا ســــــــــــيجي سان Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:33.37,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا تريد بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:38.50,Ep all,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة يسرني أن ألتقي بك Dialogue: 0,0:10:38.91,0:10:42.43,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا أدعى كوتا جينجايوتشي طالب في السنة الأولى\Nفي مدرسة أوجيورباتشي للثانوية Dialogue: 0,0:10:43.19,0:10:44.44,Ep all,,0000,0000,0000,,مدرسة أوجيورباتشي؟ Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:45.84,Ep all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:47.97,Ep all,,0000,0000,0000,,كوتا كون؟ Dialogue: 0,0:10:48.97,0:10:55.39,Ep all,,0000,0000,0000,,في الحقيقة أردت أن أتحدث معك بخصوص\N.زميلة لي تدعى ميدوري كاسوجانو Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:58.07,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا؟..ميدوري؟ Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:08.75,Ep all,,0000,0000,0000,,.آسف على تأخري Dialogue: 0,0:11:11.41,0:11:13.36,Ep all,,0000,0000,0000,,عن أي موضوع تريدوني أن أتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:14.81,Ep all,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:11:15.09,0:11:19.64,Ep all,,0000,0000,0000,,عن الطالبة التي ذكرتها لك منذ البداية ميدوري كاسوجانو فهي أيضاً صديقتي منذ الطفولة Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:23.94,Ep all,,0000,0000,0000,,.و لا تزال مستمرة في النوم جراء المرض Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:29.52,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا لا أشعر بالراحة جراء طرحي لك هذا الموضوع ولكن Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:32.61,Ep all,,0000,0000,0000,,...منذ أن درسنا في الإعدادية أنا وميدوري شان كنا دائماً معاً Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.53,Ep all,,0000,0000,0000,,.كانت دائماً معجبة بك يا ساوامورا سان Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:41.91,Ep all,,0000,0000,0000,,.كانت دائماً تشاهدك من مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:47.43,Ep all,,0000,0000,0000,,.ميدوري شان خجولة وهي ليست جيدة لكي تعبر عن مشاعرها Dialogue: 0,0:11:51.32,0:11:55.03,Ep all,,0000,0000,0000,,...هذا الشاب قلق عليك أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:58.43,Ep all,,0000,0000,0000,,!أرجوك يا ساوامورا سان Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:04.20,Ep all,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأن العلاج الوحيد لإيقاظ ميدوري شان هو أنت يا ساوامورا سان Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:10.09,Ep all,,0000,0000,0000,,.فأنا أتمنى منك بأن تأتي معي ونذهب إلى منزل ميدوري شان Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:13.50,Ep all,,0000,0000,0000,,نذهب إلى منزل ميدوري؟ Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:19.54,Ep all,,0000,0000,0000,,لكن عند آخر مرة زرتها فيها\N.لقد هربت من هناك جراء بإعتقادهم بأنني منحرف Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:24.17,Ep all,,0000,0000,0000,,فماذا سيعتقدون إن قابلتهم مجدداً؟ Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:25.90,Ep all,,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:27.97,Ep all,,0000,0000,0000,,...لكني الآن Dialogue: 0,0:12:28.37,0:12:30.14,Ep all,,0000,0000,0000,,!أرجوك يا ساوامورا سان Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:31.92,Ep all,,0000,0000,0000,,...إذهب إلى منزل ميدوري شان Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:38.64,Ep all,,0000,0000,0000,,ماذا علي أن أفعل يا ميدوري؟ Dialogue: 0,0:12:39.51,0:12:43.79,Ep all,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة هذا الفتى قلق عليك جداً Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.76,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا شينجيوجي ولكن Dialogue: 0,0:12:53.65,0:12:55.55,Ep all,,0000,0000,0000,,...ولكن... هناك شيئ ما Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:57.67,Ep all,,0000,0000,0000,,...فأنا مشغول في الحقيقة الآن Dialogue: 0,0:12:57.91,0:13:00.85,Ep all,,0000,0000,0000,,.أو بمعنى آخر,لا أستطيع أن أفعل هذا الآن Dialogue: 0,0:13:02.81,0:13:05.38,Ep all,,0000,0000,0000,,...فلهذا السبب لا يمكنني الذهاب Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:10.19,Ep all,,0000,0000,0000,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:16.20,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:13:17.14,0:13:20.12,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا...لا داعي للإعتذار Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:24.37,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا من يجب عليه أن يعتذر لانني طلبت منك أن تسدي لي معروفاً فجأتاً Dialogue: 0,0:13:25.81,0:13:29.36,Ep all,,0000,0000,0000,,...قل لي هل يوجد بينك وبين ميدوري أي Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:30.79,Ep all,,0000,0000,0000,,!لا..لا Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:36.04,Ep all,,0000,0000,0000,,.إنها صديقتي منذ الطفولة وكذلك زميلتي Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:40.42,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد بأن ميدوري ســـــــــعيدة جداً الآن Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:46.20,Ep all,,0000,0000,0000,,.لأنها تملك أصدقاءاً يقلقون عليها Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:50.73,Ep all,,0000,0000,0000,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:54.32,Ep all,,0000,0000,0000,,.آسف فلقد تفاجئت فقط Dialogue: 0,0:13:54.86,0:14:00.39,Ep all,,0000,0000,0000,,.فأنت حقاً شخص مختلف وليس كما أشيع عنك Dialogue: 0,0:14:00.66,0:14:04.40,Ep all,,0000,0000,0000,,.في الواقع قد توترت في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:08.11,Ep all,,0000,0000,0000,,...صحيح فالناس يقولون علي إشاعات مختلفة Dialogue: 0,0:14:08.69,0:14:09.84,Ep all,,0000,0000,0000,,.فأنا أيضاً لست متفاجئاً Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:14.47,Ep all,,0000,0000,0000,,,أعتقدت بأن قلت لك شيء مزعجاً فسوف تقوم بضربي Dialogue: 0,0:14:14.71,0:14:16.93,Ep all,,0000,0000,0000,,وتقوم بسحبي عن طريق الدراجة Dialogue: 0,0:14:17.53,0:14:19.94,Ep all,,0000,0000,0000,,.وترميني في بحر توكيو Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:22.28,Ep all,,0000,0000,0000,,.أو تبيعني إلى العائلات الراقية Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:25.37,Ep all,,0000,0000,0000,,,أو ستعرضني في مواقع الإنترنت عن طريق الكاميرا لمدة 24 ساعة Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:28.97,Ep all,,0000,0000,0000,,...وذلك بعرض أسلوب حياتي إلى جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:32.81,Ep all,,0000,0000,0000,,...لقد فكرت في العديد من الأشياء التي ستحصل لي جراء لقائك Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:34.19,Ep all,,0000,0000,0000,,!لا تتفوه مرة أخرى بأشياء غبية كهذه Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:35.64,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:40.47,Ep all,,0000,0000,0000,,.ولكني بعدما تحدثت معك الآن فأنا أعتقد بأني عرفت ساوامورا سان الحقيقي Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:46.86,Ep all,,0000,0000,0000,,.وكذلك فهمت رأيك عما يتعلق بميدوري شان الآن Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:52.60,Ep all,,0000,0000,0000,,.سأذهب الآن سررت بلقائك Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:54.53,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً أراك في ما بعد Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:03.88,Ep all,,0000,0000,0000,,...أتعرفين لا يجب عليك البقاء للأبد على هذه الحالة Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:16.64,Ep all,,0000,0000,0000,,,سوف نفخر بطلاب مدرسة أجروباتشي للثانوية على مدى 3 سنوات Dialogue: 0,0:15:16.89,0:15:20.99,Ep all,,0000,0000,0000,,,وكذلك سأقوم بتشجيعكم على تكرس أنفسكم للدراسة وللرياضة أيضاً Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:24.05,Ep all,,0000,0000,0000,,.عيشوا حياتكم في هذه المدرسة من دون أي عواقب Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:28.76,Ep all,,0000,0000,0000,,...أمامكم 3 سنوات وهي أهم 3 سنوات لبدئ مشوار حياتكم Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.11,Ep all,,0000,0000,0000,,!هيي ميدوري شان Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:33.42,Ep all,,0000,0000,0000,,!كوتا كون Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.89,Ep all,,0000,0000,0000,,.نحن في نفس الصف Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:38.13,Ep all,,0000,0000,0000,,.أتسائل عن نوعية الفتية والفتيات الذين في صفنا Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:39.82,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيا بنا ندخل Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:48.65,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا أدعى أي هارس لقد زاولت رياضة الكيندو Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:52.75,Ep all,,0000,0000,0000,,.ولكن لمدة 3 أيام Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:56.33,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً الطالب التالي Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:01.84,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا أدعى بينيكو أواساكي لقد درست في مدرسة أوايكي الإعدادية Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:03.05,Ep all,,0000,0000,0000,,...هوايتي المفضلة Dialogue: 0,0:16:03.48,0:16:05.47,Ep all,,0000,0000,0000,,.يوجد لدي العديد من الهوايات فلهذا أنا مضطربة Dialogue: 0,0:16:06.52,0:16:10.21,Ep all,,0000,0000,0000,,!أتطلع إلى حياة ممتعة ورائعة في هذه المدرسة مع جميع الطلاب Dialogue: 0,0:16:10.87,0:16:12.10,Ep all,,0000,0000,0000,,.سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:16:14.09,0:16:15.56,Ep all,,0000,0000,0000,,.جيد الطالب التالي Dialogue: 0,0:16:18.05,0:16:19.27,Ep all,,0000,0000,0000,,من التالي؟ Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:24.56,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:27.67,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:29.75,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:32.54,Ep all,,0000,0000,0000,,!تكلمي ميدوري شان لا عليك Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:36.23,Ep all,,0000,0000,0000,,...ميدوري Dialogue: 0,0:16:36.95,0:16:38.94,Ep all,,0000,0000,0000,,.أنا أدعى ميدوري كاسوجانو Dialogue: 0,0:16:39.65,0:16:41.21,Ep all,,0000,0000,0000,,!سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:44.13,Ep all,,0000,0000,0000,,هاه..هل هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:16:44.65,0:16:45.96,Ep all,,0000,0000,0000,,حسناً الطالب التالي Dialogue: 0,0:16:46.32,0:16:49.24,Ep all,,0000,0000,0000,,...نعم أنا أدعى يومي كاياما من مدرسة هوتشيكاوا الإعدادية Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:50.77,Ep all,,0000,0000,0000,,لما أتصرف بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:53.68,Ep all,,0000,0000,0000,,,لا يمكنني قول أي شيء في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:57.55,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا يهمني فقد أردت دائماً أن أعبر عن أفكاري Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.05,Ep all,,0000,0000,0000,,!كاسوجانو سان Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:07.35,Ep all,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:08.73,0:17:11.46,Ep all,,0000,0000,0000,,.ما المشكلة لقد كنت سارحة؟ Dialogue: 0,0:17:12.01,0:17:13.44,Ep all,,0000,0000,0000,,!على أي حال لقد سررت بمعرفتك Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:15.70,Ep all,,0000,0000,0000,,...سررت بمعرفتك أنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:16.33,0:17:18.13,Ep all,,0000,0000,0000,,!هيي..يوجد خبرٌ هام Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:20.81,Ep all,,0000,0000,0000,,!يوجد لاعب رائع في نادي كرة التنس Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:24.03,Ep all,,0000,0000,0000,,أجل فأنا أعرفه إنه الكابتن يوشيزاكا سان أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:28.16,Ep all,,0000,0000,0000,,إنه يقوم بالتدريبات الآن في الملعب أليس كذلك؟\N!هيا بنا نذهب ونشاهده Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:29.96,Ep all,,0000,0000,0000,,!أجل هيا بنا Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:31.50,Ep all,,0000,0000,0000,,!سوف أذهب أنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:33.39,Ep all,,0000,0000,0000,,أواساكي ستذهبين أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:34.53,Ep all,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:17:34.77,0:17:36.56,Ep all,,0000,0000,0000,,كاسوجانو سان ستذهبين معنا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:38.56,Ep all,,0000,0000,0000,,هاه؟؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:41.20,Ep all,,0000,0000,0000,,!هيي..لا تكوني وحيدة هكذا Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:45.55,Ep all,,0000,0000,0000,,!فأنت بالنهاية طالبة في هذه المدرسة فلا تترددي Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:48.10,Ep all,,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:52.32,Ep all,,0000,0000,0000,,!حــــــسناً هيا بنا نذهب ونشاهد التدريبات في الملعب Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:53.54,Ep all,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:55.06,0:17:59.79,Ep all,,0000,0000,0000,,...أواساكي سان إنها فتاه لطيفة جداً\Nفهي تتكلم بكل وضوح وصراحة Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:04.42,Ep all,,0000,0000,0000,,أليس يوتشيزاكا سينباي رائع جداً؟ Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:08.49,Ep all,,0000,0000,0000,,.ولكن أعضاء الفريق النسائي يحيطون به فلم نتمكن من التقرب إليه Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:11.03,Ep all,,0000,0000,0000,,...ولكنه ليس رائعاً في نظري أنا Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:13.10,Ep all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:16.60,Ep all,,0000,0000,0000,,.لا أعرف ربما ليس ميولي إلى الأشخاص الذين مثل هذه النوعية Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:19.38,Ep all,,0000,0000,0000,,إذاً من أي أنواع الشباب تحبين؟ Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:27.56,Ep all,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون مواصفات رفيق حياتي,أريده أن يكون أكثر\N.رجولية وأن أثق به.هل فهمت؟ هذه نوعية الرجل الذي أتمناه Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:28.97,Ep all,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:33.28,Ep all,,0000,0000,0000,,كاسوجانو سان هل يوجد لديك رفيق لحياتك أو تحبين شخصاً ما؟ Dialogue: 0,0:18:34.12,0:18:36.53,Ep all,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا ليس لدي رفيق Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:39.09,Ep all,,0000,0000,0000,,!إذاً أنت تحبين شخصاً Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:40.51,Ep all,,0000,0000,0000,,هل أخبرته بحبك له؟ Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:42.73,Ep all,,0000,0000,0000,,في الحقيقة..في الحقيقة Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:46.73,Ep all,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً إذا أحببت شخصاً ما فيجب عليك أن تخبريه بحبك له Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:54.06,Ep all,,0000,0000,0000,,فالأشياء مثل الإحساس إن فكرتي بهذا الأمر فقط فمن المســــــــــتحيل أن تصلي إلى مبتغاك Dialogue: 0,0:18:55.84,0:19:00.46,Ep all,,0000,0000,0000,,...إن كنت تفكرين في هذا الأمر فلن تصلي إلى مبتغاك أبداً Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:05.54,Ep all,,0000,0000,0000,,...لقد فهمت معنى كلامها بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:14.89,0:19:16.54,Ep all,,0000,0000,0000,,!سوف أخبره بهذا الأمر اليوم Dialogue: 0,0:19:17.56,0:19:19.00,Ep all,,0000,0000,0000,,!يجب أن أكون شجاعة Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:21.05,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!تكلمي يا ميدوري شان لا عليك {\i0} Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:24.70,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}.فالأشياء مثل الإحساس إن فكرتي بهذا الأمر فقط فمن المســــــــــتحيل أن تصلي إلى مبتغاك{\i0} Dialogue: 0,0:19:25.73,0:19:28.93,Ep all,,0000,0000,0000,,.إن كنت تفكرين في هذا الأمر فلن تصلي إلى مبتغاك أبداً Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:32.94,Ep all,,0000,0000,0000,,!في الحقيقة أريد أن أخبرك عن شعوري إتجاهك Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:52.28,Ep all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:19:54.07,0:19:57.81,Ep all,,0000,0000,0000,,...أريد أن أكون قادرة على إخبارك عن مدى شعوري إتجاهك Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:15.27,Ep all,,0000,0000,0000,,هل مازلت مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:17.31,Ep all,,0000,0000,0000,,.هيا إرجعي إلى النوم Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:19.04,Ep all,,0000,0000,0000,,!ســــــــــــيجي كون Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:20.18,Ep all,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:23.64,Ep all,,0000,0000,0000,,!أنا أحبك يا ســــــــــــيجي كون Dialogue: 0,0:20:24.27,0:20:25.62,Ep all,,0000,0000,0000,,مجدداً؟ Dialogue: 0,0:20:26.07,0:20:27.84,Ep all,,0000,0000,0000,,ألا تتعبين من هذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:29.41,Ep all,,0000,0000,0000,,!هيا إرجعي إلى النوم Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:31.67,Ep all,,0000,0000,0000,,.حسناً تصبح على خير Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:42.63,Ep all,,0000,0000,0000,,...كوتا كون Dialogue: 0,0:20:44.15,0:20:45.64,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}!أرجوك ساوامورا سان{\i0} Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:47.53,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}...إذهب إلى ميدوري شان{\i0} Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:51.86,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا متأكد بأن ميدوري سعيدة جداً الآن{\i0} Dialogue: 0,0:20:54.55,0:20:58.06,Ep all2,,0000,0000,0000,,{\i1}.لأنها تملك أصدقاء يقلقون عليها{\i0} Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:04.14,Ep all,,0000,0000,0000,,.كما قال ســــــــــــيجي كون أنا سعيدة جداً Dialogue: 0,0:21:05.37,0:21:07.46,Ep all,,0000,0000,0000,,.شكراً لك كوتا كون Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:13.13,Ep all,,0000,0000,0000,,...لكن في هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:18.51,Ep all,,0000,0000,0000,,...فأنا أفضل أن أبقى في هذا الوضع Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:32.92,Ep all,,0000,0000,0000,,.عندما قام الأمير بتقبيل بياض الثلج إستعادة وعيها Dialogue: 0,0:21:41.54,0:21:42.93,Ep all,,0000,0000,0000,,...ميدوري Dialogue: 0,0:21:45.54,0:21:49.93,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}....إلى اللقاء في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:53.00,Translator 2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"Zan_Master"(zangiefjone@yahoo.com) Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:53.00,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}"ترجمة هذه الحلقة "محمد عدنان حسن نور الدين Dialogue: 0,0:21:55.63,0:22:01.00,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}لقد لاحظت مع الوقت\N.وكنت أفكر فيك{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.14,0:22:09.10,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}لقد إعتقدت بأن هذا حقا محرج\N.وفي الحقيقة كرهت ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:22:09.73,0:22:14.66,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.لأنني خائفة من حمل شعوري{\i0} Dialogue: 0,0:22:14.99,0:22:20.94,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}حتى لو أبعد هذه الأفكار من رأسي\N,لا يمكنني أن أفعل شيئاً إتجاه قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.70,0:22:25.49,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1},لكي أجلبك وأنت لا تلاحظ مكان وجودي{\i0} Dialogue: 0,0:22:25.83,0:22:28.83,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1},وهذا يختلف كثيراً من ناحية التعبير{\i0} Dialogue: 0,0:22:29.77,0:22:36.27,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.وهذه كانت خطتي{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.71,0:22:39.40,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.للتكلم معك ولم أقدر{\i0} Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:47.75,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}...فأنا أعني.توقفت عن الكذب عليك ولكن{\i0} Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:54.54,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}بمحاولة قليلة....بمحاولة قليلة{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.07,0:23:00.07,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.إذا تمكنت من التقرب إلى قلبك{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.68,0:23:05.72,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}بمحاولة قليلة....بمحاولة قليلة{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.17,0:23:11.40,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.أحاول بأن لا تمحي هذه اللحظة{\i0} Dialogue: 0,0:23:11.88,0:23:20.23,song2,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\i1}.أرجوك يا رب أعطني الشجاعة{\i0} Dialogue: 0,0:23:23.34,0:23:24.63,Translator,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}...في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:25.31,0:23:27.90,Ep all,,0000,0000,0000,,هل تم إختطاف كوتا كون حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:28.30,0:23:29.68,Ep all,,0000,0000,0000,,...هذه غلطتي Dialogue: 0,0:23:30.20,0:23:33.98,Ep all,,0000,0000,0000,,ميدوري نو هيبي : اليوم الحادي عشر\Nقدر إعادة الشمل Dialogue: 0,0:23:34.73,0:23:37.68,Ep all,,0000,0000,0000,,!أرجوك ســــــــــــيجي كون ساعد كوتا كون؟ Dialogue: 0,0:23:36.53,0:23:40.68,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(140,128)}اليوم الحادي عشر Dialogue: 0,0:23:36.53,0:23:40.68,EP Title,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}{\pos(308,312)}قدر إعادة الشمل