1
00:00:15,368 --> 00:00:19,001
<i>أتريدين حبا جديدا؟</i>

2
00:00:19,067 --> 00:00:21,834
<i>* هاي, أنا جاهز</i>

3
00:00:23,600 --> 00:00:25,967
<i>* أتريدين وقتي؟</i>

4
00:00:27,800 --> 00:00:31,234
<i>* أنا مستعد,حسنا</i>

5
00:00:31,268 --> 00:00:34,101
<i>* لأنه أنا</i>

6
00:00:34,134 --> 00:00:36,067
<i>* الذي سِيُريكي</i>

7
00:00:36,101 --> 00:00:38,901
<i>* عندما لن يكون هناك أحداً</i>

8
00:00:40,134 --> 00:00:41,867
<i>* انني سأكون رَجُلِك</i>

9
00:00:45,800 --> 00:00:47,867
<i>* نعم,انه أنا</i>

10
00:00:47,934 --> 00:00:49,934
<i>* الذي سِيُريكي</i>

11
00:00:49,967 --> 00:00:52,034
<i>* عندما لن يكون أحدا</i>

12
00:00:53,967 --> 00:00:55,834
<i>* انني سأكون رَجُلِك</i>

13
00:00:58,034 --> 00:00:59,867
<i>* انني سأكون رَجُلِك</i>

14
00:01:00,800 --> 00:01:02,934
<i>* حسناً</i>

15
00:01:14,867 --> 00:01:16,433
.مرحبا, (جيما) انه أنا ثانية

16
00:01:16,467 --> 00:01:19,667
القارب يغادر كل عشرون دقيقه
اذا لا عليكي

17
00:01:43,567 --> 00:01:45,001
.حسنا

18
00:01:45,034 --> 00:01:47,767
جيما) هاي, مرحبا)

19
00:01:47,800 --> 00:01:49,700
<i>(النزهه بالقارب يا (راي</i>

20
00:01:49,734 --> 00:01:51,134
.بالكاد أستطيع سماعِك

21
00:01:51,167 --> 00:01:53,467
أنتظري, مرحبا؟

22
00:01:53,500 --> 00:01:55,967
.أنتظري

23
00:01:57,433 --> 00:01:59,834
حسنا, أيمكنكِ سماعي الآن؟

24
00:01:59,867 --> 00:02:01,567
(مرحبا؟ ,(جيما

25
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
<i>هل سمعت شيئاً مما قلته؟</i>

26
00:02:03,533 --> 00:02:06,533
هل أنتِ هنا في مكان ما؟

27
00:02:06,567 --> 00:02:09,001
.لا, أنا بالمنزل

28
00:02:09,034 --> 00:02:11,001
ماذا, هل مَرَضتي؟

29
00:02:11,034 --> 00:02:14,134
<i>أنا بخير, الآن يجب علي أن أخبرك بكل شيء ثانيةً </i>


30
00:02:14,167 --> 00:02:16,867
.أنا لا أقول انه بسببك

31
00:02:18,400 --> 00:02:20,767
ربما أنه خطأي
..ربما أنه

32
00:02:20,800 --> 00:02:22,901
ربما أنه ليس خطأ أحداً

33
00:02:22,934 --> 00:02:24,234
ما الذي تتحدثين عنه؟

34
00:02:24,268 --> 00:02:25,600
<i>(عن النزهة بالقارب يا (راي</i>

35
00:02:25,634 --> 00:02:27,268
<i>لا أعلم اذا كنت أستطيع القيام بذلك</i>

36
00:02:27,301 --> 00:02:30,167
لا تقلقي بشأنها, يمكننا فعل شيئاً آخر

37
00:02:30,201 --> 00:02:33,500
.انه ليس بخصوص الرحله

38
00:02:33,533 --> 00:02:35,600
لما لا أأتي اليكِ و نتحدث عن الأمر؟

39
00:02:35,634 --> 00:02:37,967
<i>.لا أريدك أن تأتي</i>

40
00:02:38,001 --> 00:02:40,734
حسنا

41
00:02:40,767 --> 00:02:42,867
<i>أذلك بسبب أنني ذكرت موضوع المال؟</i>

42
00:02:42,901 --> 00:02:46,067
.(أظن اننا نحتاج أن ننفصل لفتره يا (راي 

43
00:02:46,101 --> 00:02:47,934
<i>سأتصل بك لاحقا, حسنا؟</i>

44
00:02:58,767 --> 00:03:00,034
<i>(لقد رفضت دعوة (جيسيكا</i>

45
00:03:00,067 --> 00:03:02,067
<i>(لأكون مع (جيما</i>

46
00:03:04,101 --> 00:03:06,934
.(راي) -
هل تأخرت؟ -

47
00:03:06,967 --> 00:03:09,334
لا, لقد ظننت انه لديك خطط

48
00:03:09,368 --> 00:03:11,734
.مع صديقتك الشقراء الجديده

49
00:03:11,767 --> 00:03:14,600
لقد ظننت أنها عطلة نهاية 
الأسبوع الحالي و لكنها الأسبوع القادم

50
00:03:14,634 --> 00:03:17,167
<i>(و لكن عندما رفضتني (جيما</i>

51
00:03:17,201 --> 00:03:19,934
<i>.بدا تناول العشاء مع العائله شيئا طيبا</i>

52
00:03:26,167 --> 00:03:29,634
لقد نسيت يا (لوتي) كم كنتِ تعشقين مضغ عظام الدجاج هذه

53
00:03:29,667 --> 00:03:31,500
.انه جيد من أجل الصحه

54
00:03:31,533 --> 00:03:33,901
حسنا, كل شيء شهيّ

55
00:03:33,934 --> 00:03:36,301
.يا (جيس), الطعام رائع

56
00:03:36,334 --> 00:03:38,901
.طعام متميز لأسره متميزه

57
00:03:38,934 --> 00:03:40,634
.أسره كسوله

58
00:03:40,667 --> 00:03:43,034
.ًان (روني) كسول جدا

59
00:03:43,067 --> 00:03:45,167
.هذا ليس صحيح -
.انه كذلك -

60
00:03:45,201 --> 00:03:46,934
.هذا ليس صحيح -
.انه كذلك -

61
00:03:46,967 --> 00:03:48,700
ان (روني) هنا, لا داعي للتحدث


62
00:03:48,734 --> 00:03:50,767
.عنه في صيغة الغائِب

63
00:03:50,800 --> 00:03:54,167
روني) لم يكن في حفل الشواء)
لأنه كان مشغولاً بأعماله في المكتب

64
00:03:54,201 --> 00:03:57,834
.لأنه لا ينفك في العثور علي أوراقه غير مرتبه في مكتبه

65
00:03:57,867 --> 00:04:01,067
.ربما (ناتاشا) لا تنفك بالعبث بهم

66
00:04:01,101 --> 00:04:03,667
.في الزواج يجب أن يكون كل شيء بالتساوي

67
00:04:03,700 --> 00:04:05,634
.لا وجود للأسرار

68
00:04:05,667 --> 00:04:08,634
ماذا تعرفين عن الزواج؟
.لقد كنتِ مطلقه لمدة ثلاثون عاما

69
00:04:08,667 --> 00:04:10,201
أيمكنني الحصول علي البطاطس, جاءً؟

70
00:04:12,700 --> 00:04:14,433
هل هو الثغ؟

71
00:04:14,467 --> 00:04:16,800
...هل قمت 

72
00:04:16,834 --> 00:04:18,934
بجرح لسانِك؟

73
00:04:18,967 --> 00:04:22,400
.لا, انه شيء اصطناعي -
ماذا قال؟ -

74
00:04:22,433 --> 00:04:24,867
.لقد قال انه شيء اصطناعي
.انها مزحه

75
00:04:24,901 --> 00:04:27,101
.انه نوع من انواع التعبير عن الذات

76
00:04:27,134 --> 00:04:30,268
.انه بخير, لقد بحثت عن الامر في الانترنت اليوم -
.ليس كذلك, اذا تلوث -

77
00:04:40,167 --> 00:04:42,700
.أوه, فقط اتركه هناك عندما تفرغ منه

78
00:04:47,400 --> 00:04:49,700
هل تحتاج الي شيء آخر؟ -
.لا -

79
00:04:49,734 --> 00:04:53,134
.أتدري, لست أقوم بذلك لأنها طلبت مني ذلك

80
00:04:53,167 --> 00:04:54,800
.أنا أقوم بذلك لأنّي أخترتُ ذلك

81
00:04:54,834 --> 00:04:56,967
.(لم أقل أي شي يا (رون

82
00:04:57,001 --> 00:05:00,600
(أتدري, أنا لست مُعاقَب يا (راي

83
00:05:01,700 --> 00:05:03,567
.أنا في منزلي

84
00:05:03,600 --> 00:05:06,800
ليس منزل والديّ القديم
ليست خيمه

85
00:05:06,834 --> 00:05:09,001
لكن منزلي الذي اشتريته

86
00:05:09,034 --> 00:05:11,567
.بمالي الذي جنيته في الكِبر

87
00:05:11,600 --> 00:05:14,301
.لذا سأقوم بغسيل الصحون اذا وددت ذلك

88
00:05:14,334 --> 00:05:16,334


89
00:05:16,368 --> 00:05:19,067
.نعم

90
00:05:19,101 --> 00:05:22,167
...هل هذا

91
00:05:22,201 --> 00:05:24,934
ما تظن انها معك بسببه؟

92
00:05:27,400 --> 00:05:28,734
ما الذي تتكلم عنه؟

93
00:05:28,767 --> 00:05:30,567
.زوجتي

94
00:05:30,600 --> 00:05:33,500
.زوجتي السابقه

95
00:05:33,533 --> 00:05:36,533
أتظن أنه لذلك تركتني 

96
00:05:36,567 --> 00:05:38,734
من أجلك؟

97
00:05:38,767 --> 00:05:40,600
من أجل الما؟

98
00:05:40,634 --> 00:05:42,467
أي نوع من أنواع الحمقي أنت؟

99
00:05:42,500 --> 00:05:44,067
.(لم أقصد شيء بهذا يا (رون

100
00:05:44,101 --> 00:05:46,800
...أنا فقط

101
00:05:49,433 --> 00:05:51,368
كيف أخذتها؟

102
00:05:51,400 --> 00:05:53,901
كيف شخص مثلك يأخذ فتاه من

103
00:05:53,934 --> 00:05:55,767
رجل مثلي؟

104
00:05:55,800 --> 00:05:57,067
لماذا لا تذهب الي منزلك يا, (راي)؟

105
00:05:57,101 --> 00:05:59,533
.(لا أريد التشاجر بسبب هذا يا (رون

106
00:05:59,567 --> 00:06:02,600
.يجدر بك الاعتراف انه أمر غير معتاد فقط

107
00:06:02,634 --> 00:06:04,901
.أخرج من منزلي

108
00:06:04,934 --> 00:06:07,834
روني) ما الذي يحدث؟)

109
00:06:07,867 --> 00:06:09,600
.لا شيء -
.(راي) -

110
00:06:09,634 --> 00:06:11,600
.فقط سأغادر -

111
00:06:11,634 --> 00:06:13,767
.وداعا

112
00:06:17,400 --> 00:06:19,533
ماذا قال؟

113
00:06:26,901 --> 00:06:28,600
يبدو أنك كنت هنا لساعات؟

114
00:06:28,634 --> 00:06:30,334
أتريدين اللعب؟

115
00:06:30,368 --> 00:06:32,368
.(لست مهيأه لذلك يا (راي

116
00:06:32,400 --> 00:06:34,334
ألا يوجد أحد آخر لتلعب معه؟

117
00:06:34,368 --> 00:06:36,268
مثل من؟
.أعرف العديد من الرجال

118
00:06:36,301 --> 00:06:38,234
.انهم لا يقضون وقتا كثيرا مع رجال مثلهم

119
00:06:38,268 --> 00:06:39,467
لما لا؟

120
00:06:39,500 --> 00:06:42,533
.لقد قضيت نصف حياتي متزوجا و لدي أطفال

121
00:06:42,567 --> 00:06:45,368
.ليس لديك أصدقاء كُتُر أيضا

122
00:06:48,901 --> 00:06:51,368
اذا ماذا, أتصلت بي لنلعب كرة السله؟

123
00:06:51,400 --> 00:06:54,201
...لا, أريد بعض

124
00:06:56,533 --> 00:06:59,134
.النصائح الانثويه

125
00:06:59,167 --> 00:07:00,634
أية نوع من هذه النصائح؟

126
00:07:00,667 --> 00:07:04,234
نصائح عامه, 
(حسنا, انها (جيما

127
00:07:04,268 --> 00:07:05,967
!أنت لا تُصدَّق

128
00:07:06,001 --> 00:07:08,667
!لديك جُرأه غريبه

129
00:07:14,001 --> 00:07:15,600
.يا الهي

130
00:07:15,634 --> 00:07:17,734
.حسنا

131
00:07:17,767 --> 00:07:19,567
ماذا فعلت؟

132
00:07:20,967 --> 00:07:23,101
...انها

133
00:07:23,134 --> 00:07:26,001
.تتصرف بغرابه

134
00:07:26,901 --> 00:07:29,134
.لا استطيع فهم هذا

135
00:07:29,167 --> 00:07:33,001
راي) لي لدي فكره عن هذا علي الاطلاق)

136
00:07:38,533 --> 00:07:40,767
حسنا, أتدري؟

137
00:07:40,800 --> 00:07:43,567
.(هذا سوف يُنشر في صحيفة (ديترويت ايكزامينار

138
00:07:44,734 --> 00:07:47,567
.هذا -
وجه باسم آخر؟ -

139
00:07:47,600 --> 00:07:50,700
.باستثناء ان هذا مُدعم برقم تليفون

140
00:07:50,734 --> 00:07:53,301
كنت علي حق
.لا مزيد من الدعايه دون الوعي

141
00:07:53,334 --> 00:07:54,967
لكن, (راي) يجب أن نقرر

142
00:07:55,001 --> 00:07:57,901
عما اذا كنا سنقوم بنشر هذا الاعلان أم سنقوم بتمزيقه؟


143
00:07:57,934 --> 00:08:00,167
لما سوف نقوم بتمزيقه؟

144
00:08:00,201 --> 00:08:02,634
أنا أشق طريقي

145
00:08:02,667 --> 00:08:04,901
خلال هذا الكاتب

146
00:08:04,934 --> 00:08:09,500
و اعتقد اني في علاقه عاطفيه ايجابيه

147
00:08:09,533 --> 00:08:11,268
.و أود أن أؤخذ بجديه

148
00:08:11,301 --> 00:08:13,433
.أنا آخذك بجديه -
.لا, أنت لا تفعل ذلك -

149
00:08:13,467 --> 00:08:15,767
لا, أنت لا تفعل ذلك

150
00:08:15,800 --> 00:08:17,734
راي) أنا أبذل قصاري جهدي)

151
00:08:17,767 --> 00:08:19,500
.لأكون قوادتك

152
00:08:19,533 --> 00:08:22,800
و أشعر انك اذا لم تحترم 

153
00:08:22,834 --> 00:08:24,268
دوري في اذارة هذا الأمر

154
00:08:24,301 --> 00:08:26,500
.فسأعود الي صنع خُبز القصائد

155
00:08:26,533 --> 00:08:29,500
اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك

156
00:08:29,533 --> 00:08:31,800
و تكون في فريقي الرابح؟

157
00:09:04,234 --> 00:09:05,467
!أوه

158
00:09:13,101 --> 00:09:15,600
استشاريين السعادي) كيف يمكنني مساعدتك؟)

159
00:09:15,634 --> 00:09:19,334
مرحبا, أيمكنك اخباري أكثر عما تفعلونه؟

160
00:09:21,001 --> 00:09:22,400
.أوه, بالتأكيد

161
00:09:22,433 --> 00:09:26,167
,حسنا, هذا ربما سيأخذ هذا وقتا طويلا

162
00:09:26,201 --> 00:09:29,067
...لكن في كلمة واحده اننا

163
00:09:29,101 --> 00:09:32,301
لدينا خدمه لجعل النساء أمثالك

164
00:09:32,334 --> 00:09:34,567
يشعرون شعورا أفضل

165
00:09:34,600 --> 00:09:37,201
.أكثر سعاده, اذا أردتي

166
00:09:37,234 --> 00:09:39,767
أيمكنك الاستِفاضه في الشرح أرجوك؟

167
00:09:39,800 --> 00:09:43,001
.حسنا انه أمر حساس ربما يجدر بنا التقابل شخصيا

168
00:09:43,034 --> 00:09:45,400
لما يجدر بي أن أضيع الوقت لمقابلتك

169
00:09:45,433 --> 00:09:47,967
عندما لا أعرف ما الذي تبيعينه يا (تي برين)؟

170
00:09:49,867 --> 00:09:51,934
هل قلتي (تي برين)؟

171
00:09:51,967 --> 00:09:53,901
.نعم, فعلت ذلك

172
00:09:53,934 --> 00:09:55,700
لينور) ما الذي جعلكِ تتصلين باعلاني؟)

173
00:09:55,734 --> 00:09:57,800
.كنت فضوليه , الآن أنا أعلم

174
00:09:57,834 --> 00:09:59,201
.لمعلوماتك, اعلانك يحتاج لمزيد من التعديل

175
00:09:59,234 --> 00:10:01,967
ماذا؟
لم أسأل رأيك يا (لينور)؟

176
00:10:02,001 --> 00:10:04,567
(حسنا, انه من الغرابه وضع اعلان جنسي في قسم (اسلوب الحياه

177
00:10:04,600 --> 00:10:07,034
في قسم (اسلوب الحياه) عندما يجدر به أن يوضع مع الاعلانات الجنسيه؟


178
00:10:07,067 --> 00:10:09,533
.لا اعتقد ان الاعلانات الجنسيه شيء مميز

179
00:10:09,567 --> 00:10:11,500
انظري, (تي برين) هذه هي مشكلتك

180
00:10:11,533 --> 00:10:13,901
.انكِ تبالغين في تفكيرك
لو أراد الناس الجنس

181
00:10:13,934 --> 00:10:16,234
فسوف يبحثوا في الاعلانات الجنسيه
.هذا من مباديء القوّادين

182
00:10:16,268 --> 00:10:19,800
.لينور) , لدي استرتيجيه تسويقيه معقده)


183
00:10:19,834 --> 00:10:21,634
<i>تبا لاستراتيجيتك التسويقيه</i>

184
00:10:21,667 --> 00:10:23,334
.أنتِ مُبتًدِئه
.قومي بجذب أناس تعرفيهن

185
00:10:23,368 --> 00:10:24,800
.أنا أفعل ذلك بالفعل

186
00:10:24,834 --> 00:10:26,901
.لا أنتِ لا تقومين بذلك و الا لكنت سمعت عن هذا


187
00:10:26,934 --> 00:10:28,533
ماذا عن (باتي) المثيره كمثال؟

188
00:10:28,567 --> 00:10:30,167
.يمكنك أن تحجزي معها علي الفور

189
00:10:30,201 --> 00:10:32,467
من؟ -
.باتي) المثيره) -

190
00:10:32,500 --> 00:10:34,101
(في (واجنر & فينش

191
00:10:34,134 --> 00:10:36,934
أتقصدين (باتي) المدققه اللغويه؟

192
00:10:36,967 --> 00:10:39,268
نعم, انه أكثر أمرأه مثيره قابلتها

193
00:10:39,301 --> 00:10:40,800
.كانت تفعل ذلك و هي علي مكتبها

194
00:10:43,600 --> 00:10:46,001
(لا, لم تكن تفعل ذلك يا (لينور

195
00:10:46,034 --> 00:10:48,734
.لقد كانت تقوم بالتركيز

196
00:10:50,500 --> 00:10:53,334
.نعم, تقوم بالتركيز علي أن تضاجع

197
00:10:53,368 --> 00:10:57,134
.اسمعي, (تي برين) حتي الحمقي يحبوا أن يُضاجَعوا من حين لآخر

198
00:10:57,167 --> 00:10:58,901
.ستُسدين لها خدمه

199
00:10:58,934 --> 00:11:01,700
.أراها في المركز التجاري دائما و مازلت تبدو مثيره

200
00:11:01,734 --> 00:11:03,901
<i>ماذا يعني هذا يا (لينور)؟</i>

201
00:11:03,934 --> 00:11:06,101
"تبدو جذابه" 
.أتدرين , أنا أكره طريقة تحدثك هذه

202
00:11:06,134 --> 00:11:08,101
<i>أنتِ تحكمي علي الناس كثيرا</i>

203
00:11:08,134 --> 00:11:10,467
لينور) لما لا تهتمي في أعمالك)

204
00:11:10,500 --> 00:11:12,901
و أنا سأهتم بأعمالي؟

205
00:11:17,867 --> 00:11:20,767
.(عزيزتي (جيما

206
00:11:20,800 --> 00:11:22,039
!(راي)

207
00:11:22,067 --> 00:11:23,767
ما الذي تفعلينه هنا؟

208
00:11:23,800 --> 00:11:25,034
هل الأطفال بخير؟

209
00:11:25,067 --> 00:11:26,967
اذا كنت تظن انني تزوجت روني من أجل المال

210
00:11:27,001 --> 00:11:28,800
و أنني كنت سأظل معك حتي و لو كنت تملك

211
00:11:28,834 --> 00:11:32,967
!مالا, فأنت واهم

212
00:11:33,001 --> 00:11:34,967
...اصمتي

213
00:11:35,001 --> 00:11:37,001
.كل ما فعلته أنني كنت أطلب نصيحته

214
00:11:37,034 --> 00:11:39,368
.لم يكن للأمر دخلا بكِ

215
00:11:39,400 --> 00:11:41,234
.(لقد اخترته يا (راي

216
00:11:41,268 --> 00:11:43,034
.لقد اخترته بدلا منك

217
00:11:43,067 --> 00:11:45,800
.فقط اخفضي صوتك, حسنا؟ لدي جيران هنا

218
00:11:45,834 --> 00:11:48,700
ما الذي ازعك كثيرا هكذا؟
ماذا, لأنني تحدثت معه؟

219
00:11:48,734 --> 00:11:50,934
.أنت تضع أفكارا برأسه

220
00:11:50,967 --> 00:11:54,067
.أنك تحاول أن تُفسِد زواجي

221
00:11:54,101 --> 00:11:56,001
.لقد أردت أن أعرف كيف قام بأخذك

222
00:11:56,034 --> 00:11:59,201
.فكرة هذا السؤال تراودت في ذهني

223
00:11:59,234 --> 00:12:00,800
.حسنا

224
00:12:00,834 --> 00:12:04,368
عندما يتبادر شيء الي ذهنك المره القادمه

225
00:12:04,400 --> 00:12:06,467
.(قم بسؤالي يا (راي

226
00:12:07,700 --> 00:12:09,634
لقد طلقت طفلا

227
00:12:09,667 --> 00:12:12,368
.لأتزوج رجُلاً

228
00:12:29,167 --> 00:12:32,067
<i>هل تذكرين (لينور) يا (باتي)؟</i>

229
00:12:32,101 --> 00:12:34,301
نعم, انها عاهره

230
00:12:34,334 --> 00:12:36,600
..نعم, من المحتمل, و لكن

231
00:12:36,634 --> 00:12:38,734
لقد كانت لديها هذه الموهبه

232
00:12:38,767 --> 00:12:41,901
في معرفة عما يريده الناس و كيف تعطيه لهم

233
00:12:44,167 --> 00:12:46,800
ماذا تقصدين؟

234
00:12:46,834 --> 00:12:49,667
...حسنا

235
00:12:49,700 --> 00:12:51,834
.أنه سر

236
00:12:53,234 --> 00:12:56,001
,و غير مناسب للتحدث بشأنه في العمل

237
00:12:56,034 --> 00:12:58,533
.و لكني سوف أطلعك عليه

238
00:13:01,134 --> 00:13:03,400
...لينور) لديها هذه الخدمه

239
00:13:04,600 --> 00:13:07,400
...للنساء اللواتي يشعرن بالوحده

240
00:13:08,567 --> 00:13:11,167
لتجعله يشعرن

241
00:13:11,201 --> 00:13:16,201
.بغير ...ذلك

242
00:13:13,734 --> 00:13:16,201


243
00:13:18,400 --> 00:13:20,368
ما الذي تتحدثين عنه؟

244
00:13:21,533 --> 00:13:23,767
.انها خدمه من أجل النساء

245
00:13:28,634 --> 00:13:31,034
.تفضلي -
.شكرا لكِ -

246
00:13:31,067 --> 00:13:33,034
أأنتِ جاهزه؟


247
00:13:33,067 --> 00:13:35,067
.اذا كنتِ جاهزه

248
00:13:37,234 --> 00:13:39,901
هناك أوقات أجد فيها نفسي

249
00:13:39,934 --> 00:13:42,834
هذه الرغبات التي تظهر في

250
00:13:42,867 --> 00:13:45,067
.و أنا في أمس الحاجه لرجُل

251
00:13:45,101 --> 00:13:48,201
.هذه الخدمه تساعد في اشباع هذه الرغبه

252
00:13:49,767 --> 00:13:51,433
أنا أعلم, أن ذلك يبدوا صادما

253
00:13:51,467 --> 00:13:53,934
.لكنك لن تتصوري مدي روعة الأمر

254
00:13:56,334 --> 00:13:58,667
ها تخبريني بأنكِ جربتي ذلك؟

255
00:13:58,700 --> 00:14:00,767
.لا يجدر بي قول ذلك

256
00:14:00,800 --> 00:14:03,001
.أننا زملاء في العمل بعد كل شيء

257
00:14:08,334 --> 00:14:10,400
.مرتين

258
00:14:20,234 --> 00:14:22,901
لقد ذهبت الي عالم البحار في (فلوريدا) الشهر الماضي

259
00:14:22,934 --> 00:14:24,600
.بمفردي

260
00:14:29,567 --> 00:14:31,001
.لقد كان الأمر ممتعا

261
00:14:31,034 --> 00:14:33,600
.لقد اخذت أسبوع عطله لذا رفهت عن نفسي


262
00:14:33,634 --> 00:14:36,734
(سافرت علي خطوط (جيت بلو

263
00:14:36,767 --> 00:14:39,634
.هذا يبدو رائعا

264
00:14:39,667 --> 00:14:41,634
.لا, انه ليس كذلك

265
00:14:41,667 --> 00:14:44,001
انه يبدوا مثيرا للشفقه و سخيفا

266
00:14:44,034 --> 00:14:47,034
لكن هذا, أنت تعلم, هذا ما أحبه

267
00:14:47,067 --> 00:14:49,001
أحب حدائق الحيوان و عالم البحار

268
00:14:54,667 --> 00:14:56,400
.أحب الحيوانات

269
00:14:56,433 --> 00:14:59,201
أحب القصص عن الحيوانات
...أنت تدري و

270
00:14:59,234 --> 00:15:01,634
أشاهدت

271
00:15:01,667 --> 00:15:03,800
فيديو عن (مللكة الغابه) علي موقع (يو تيوب)؟

272
00:15:03,834 --> 00:15:06,268
.أنا أعشقهم

273
00:15:06,301 --> 00:15:09,834
انها.. أنت تدري, انها ممتعه بطريقه شديده

274
00:15:09,867 --> 00:15:12,368
.بالاضافه أن الحيوانات رائعه جدا

275
00:15:16,268 --> 00:15:17,967
أتدري ماذا أحب أيضا؟

276
00:15:19,001 --> 00:15:20,400
.هذا

277
00:15:20,433 --> 00:15:22,101
ماذا؟

278
00:15:22,134 --> 00:15:25,533
أحب انه كالعاده عندما أرجع منزلي من موعِد

279
00:15:25,567 --> 00:15:29,134
و أنا, أنت تدري 
...أشعر انني

280
00:15:29,167 --> 00:15:32,034
حادة المزاج و أنني تفهوت بأشياء خاطئه

281
00:15:32,067 --> 00:15:33,767
.أو انني بدوت كالحمقاء

282
00:15:33,800 --> 00:15:37,368
.لكني الآن مسترخيه جداً

283
00:15:38,800 --> 00:15:40,634
لأنني حتي اذا بدوت كالحمقاء

284
00:15:40,667 --> 00:15:44,101
.فانك سوف تكذب و تقولل انني علي ما يرام

285
00:15:44,167 --> 00:15:46,400
صحيح؟

286
00:15:47,734 --> 00:15:50,167
ألن تكذب و تقول انني علي ما يُرام؟ 

287
00:15:51,967 --> 00:15:54,700
.الي حد ما

288
00:15:57,301 --> 00:16:00,500
.هذا رائع

289
00:16:00,533 --> 00:16:02,334
.أنا أقضي وقتاً ممتعاَ -
.جيد -

290
00:16:02,368 --> 00:16:04,700
.لنتضاجع -

291
00:16:04,734 --> 00:16:07,201
.هذا شيء آخر لا أقوله أبدا 

292
00:16:08,767 --> 00:16:11,301
.يا الهي, يبدو رائعا جدا

293
00:16:11,334 --> 00:16:13,167
.اللعنه, يمكنكِ قوله ثانية اذا أردتِ

294
00:16:13,201 --> 00:16:16,800
.حسنا, لنتضاجع, لنتضاجع

295
00:16:16,834 --> 00:16:19,433
.لنتضاجع
.لنتضاجع

296
00:16:19,467 --> 00:16:22,467
.لنتضاجع
.لنتضاجع.لنتضاجع

297
00:16:22,500 --> 00:16:25,234
.لنتضاجع .لنتضاجع 
.لنتضاجع.لنتضاجع

298
00:16:25,268 --> 00:16:26,967
.لنتضاجع

299
00:16:30,234 --> 00:16:32,500
أتريد؟

300
00:16:34,634 --> 00:16:37,400
<i>مضاجعه (باتي) كان أمرا سهلا
فممارسة الجنس ليست بالأمر العسير</i>

301
00:16:37,433 --> 00:16:40,234
<i>لكن الاشياء المفسده للعقل هي التي يجب أن تحذر منها</i>

302
00:16:40,268 --> 00:16:44,034
<i>لقد جائت
وبعد ذلك جاءني</i>

303
00:16:44,067 --> 00:16:47,001
<i>توجب علي أن أكون صادق تماماً</i>

304
00:16:47,034 --> 00:16:50,334
<i>توجب علي قول كل شيء</i>

30ترجمة محمد محسن
xamn_323 aka xman3235
00:17:03,234 --> 00:17:04,767
.(جيما)

306
00:17:04,800 --> 00:17:07,134
.هاي, مرحباً

307
00:17:09,268 --> 00:17:10,901
.مرحبا 

308
00:17:10,934 --> 00:17:14,867
ما الذي تفعله هنا؟ -
.لقد أردت أن أراكِ -

309
00:17:14,901 --> 00:17:17,201
.حسنا, أنا أعمل -
.أنا أعلم -

310
00:17:17,234 --> 00:17:19,834
.لقد أردت أن أعطيك هذا

311
00:17:19,867 --> 00:17:22,301
.انه خطاب

312
00:17:22,334 --> 00:17:24,734
.انه من قلبي

313
00:17:24,767 --> 00:17:26,234
.تباً لقلبك

314
00:17:26,268 --> 00:17:28,167
ماذا؟ -
.تبا لقلبك -

315
00:17:29,634 --> 00:17:32,201
.لا أفهم

316
00:17:34,533 --> 00:17:36,400
ما الذي لا تفهمه يا (راي)؟

317
00:17:36,433 --> 00:17:38,567
.لقد قلت تبا لقلبك

318
00:17:38,600 --> 00:17:40,734
.ًلقد دفعت لك أجرك كاملا

319
00:17:40,767 --> 00:17:42,634
".دفعتي لي أجري كاملاً"

320
00:17:42,667 --> 00:17:45,767
.لا تتصل بي ثانيةً -
.(جيما) -

321
00:17:45,800 --> 00:17:48,600
.ها, هاي, هاي, انتظري
لما تفعلين ذلك؟

322
00:17:48,634 --> 00:17:51,067
لقد ظننت أنكِ أردي أن تفكري بالأمر؟

323
00:17:54,467 --> 00:17:57,767
.حسنا, لقد فكرت بالأمر

324
00:17:57,800 --> 00:18:00,067
.(جيما)

325
00:18:00,101 --> 00:18:02,834
.لقد كان بيننا شيئاً

326
00:18:02,867 --> 00:18:05,500
,اسمعي, في الخيمه

327
00:18:05,533 --> 00:18:08,934
,في عينيكِ
.أنا أعرف ماذا رأيت

328
00:18:08,967 --> 00:18:11,167
ماذا تري الآن يا (راي)؟

329
00:18:13,667 --> 00:18:15,600
.في عينيَّ
ما الذي تراه فيهما؟

330
00:18:15,634 --> 00:18:18,634
.أرجوكِ

331
00:18:18,667 --> 00:18:20,067
.يجب علي أن أذهب

332
00:18:24,067 --> 00:18:26,967
أتدرين ماذا؟

333
00:18:27,001 --> 00:18:29,901
.لن تعرفي أبدا ما بقلبي

334
00:18:36,667 --> 00:18:38,634
.تعالي هنا أريد أن أريك شيئا

335
00:18:38,667 --> 00:18:42,067
هاي, هل لديكيِ مشروب (ريد بول)؟

336
00:18:42,101 --> 00:18:43,901
.لا أستطيع ابقاء عينيَّ مفتوحتين

337
00:18:43,934 --> 00:18:45,533
.(ليس لدي أي (ريد بول

338
00:18:45,567 --> 00:18:47,567
.ًلكنني أعرف كيف أبقيك مستيقظا

339
00:18:47,600 --> 00:18:50,567
هل تدري انه ليس لديكِ هنا الا الخضروات؟

340
00:18:53,433 --> 00:18:55,368
حسناً, هذا لأنني

341
00:18:55,400 --> 00:18:57,334
.أحاول أن أكون نباتيه

342
00:18:57,368 --> 00:18:59,667
.لقد كنت نباتيا مره

343
00:18:59,700 --> 00:19:02,134
لكنني أدرك انه اذا كان السمك

344
00:19:02,167 --> 00:19:03,867
,(كان مناسباً ل (المسيح

345
00:19:03,901 --> 00:19:05,967
فانه بالتأكيد سيكون مناسباً لي

346
00:19:06,001 --> 00:19:08,001
ماذا أردتِ أن تُريني؟

347
00:19:08,034 --> 00:19:10,700
..لقد أردت

348
00:19:10,734 --> 00:19:12,533
.سريري

349
00:19:15,001 --> 00:19:16,634
"يمكنني أن أعرف أنك هو

350
00:19:16,667 --> 00:19:20,101
بمجرد لمسه من شَعرَك"

351
00:19:20,134 --> 00:19:22,800
. سأفكر في هذا طوال طريق عوتي الي المنزل

352
00:19:22,834 --> 00:19:25,467
ألن تنام هنا الليله؟

353
00:19:27,934 --> 00:19:30,567
.أنا..أنا لا أستطيع
.أنا آسف

354
00:19:30,600 --> 00:19:34,533
أخبرت والدي أنني سأستيقظ مبكرا
.لأساعده في ترميم الممر الخاص به

355
00:19:36,201 --> 00:19:38,467
.بيرس) , هذا غريب)

356
00:19:38,500 --> 00:19:41,433
.لا أعلم شيئا عنك

357
00:19:43,234 --> 00:19:45,567
.اسمعي, غداً

358
00:19:45,600 --> 00:19:48,567
أسأليني عن أي شيء تريدينه, حسناً؟

359
00:20:11,101 --> 00:20:14,034
.مرحبا -
.مرحبا , يا رجل -

360
00:20:14,067 --> 00:20:16,734
!هاي

361
00:20:16,767 --> 00:20:19,634
ألم تكن أنت (راي دريكر)؟

362
00:20:20,967 --> 00:20:23,700
.لقد عت ثانية , يا رجل

363
00:20:23,734 --> 00:20:26,334
.(أسمي (كليف

364
00:20:32,334 --> 00:20:34,800
.(أنا أكرهك يا (دريكر

365
00:20:37,301 --> 00:20:40,067
.أنا أكرهك منذ عام 1981

366
00:20:40,101 --> 00:20:43,001
.و أنا أيضاً

367
00:20:46,767 --> 00:20:48,700
(الليله ليست ليلتك يا (دريكر

368
00:20:48,734 --> 00:20:50,334
.انها ليلتي

369
00:20:50,368 --> 00:20:52,901
.ليلتي, يا أحمق

370
00:20:54,533 --> 00:20:57,167
.نعم, الليله سأنتقم منك

371
00:20:59,301 --> 00:21:00,834
.تبا لك

372
00:21:05,667 --> 00:21:07,301
.ضربت الكره

373
00:21:09,867 --> 00:21:13,134
لقد كنت من الطلبه الجدد
و أنا كنت من الطلبه الأكبر سنا

374
00:21:13,167 --> 00:21:16,567
.لم يكن عليك أن تسجل هدفا من خلالي

375
00:21:18,301 --> 00:21:19,567
.تبا لك

376
00:21:21,301 --> 00:21:22,500
.ضربت الكره

377
00:21:24,901 --> 00:21:27,600
لقد كان الأمر في نهاية الشوط

378
00:21:27,634 --> 00:21:30,800
.اُحرزا  اثنين و اثنين ضاعا

379
00:21:30,834 --> 00:21:33,934
تبا لك

380
00:21:35,134 --> 00:21:38,667
ضربت الكره

381
00:21:41,700 --> 00:21:43,201
أتدري, توجب علي أن أركض حينها

382
00:21:43,234 --> 00:21:45,634
لكنني أردت أن أخرجك من اللعب

383
00:21:45,667 --> 00:21:49,201
كان يجدر بي أن أرمي الكره علي رأسك

384
00:21:49,234 --> 00:21:51,201
!تبا لك

385
00:21:51,234 --> 00:21:53,234
.ضربت الكره

386
00:22:03,368 --> 00:22:05,368
أحبك يا رجل

387
00:22:05,400 --> 00:22:09,134
.بطريقه مجنونه

388
00:22:10,400 --> 00:22:11,901
.لقد تابعتك

389
00:22:11,934 --> 00:22:14,500
لقد تابعت كل مباراه

390
00:22:14,533 --> 00:22:17,301
.لعبتها

391
00:22:18,967 --> 00:22:21,334
.تباً لك

392
00:22:21,368 --> 00:22:23,767
.ضربت الكره

393
00:23:02,001 --> 00:23:05,634
.لقد دخلت لأنني لم أرد أن أنتظر في المطر

394
00:23:07,467 --> 00:23:09,667
...(راي)

395
00:23:09,700 --> 00:23:12,500
.(أنا آسفه بخصوص (جيما

396
00:23:14,134 --> 00:23:16,234
لقد أرادت أن تؤذيك

397
00:23:16,268 --> 00:23:19,600
.و كانت علي استعداد أن تدفع مقابل ذلك

398
00:23:23,334 --> 00:23:25,001
.لم أكن أعلم حتي الليله

399
00:23:25,034 --> 00:23:28,167
.أقسم علي قلة حب أمي لي انه لم يكن لدي فكره

400
00:23:28,201 --> 00:23:30,167
.لم أكن أعلم حتي دفعت لي

401
00:23:32,234 --> 00:23:34,500
.لقد قالت أنه لم يكن الأمر بسببك

402
00:23:34,533 --> 00:23:38,134
لقد أرادت أن تنفصل عن شخص يهمه الأمر حقاً

403
00:23:38,167 --> 00:23:41,134
بنفس الطريقه التي حدثت لها

404
00:23:41,167 --> 00:23:44,067
.بدون أي شرح, بدون تحذير

405
00:23:44,101 --> 00:23:47,134
.لقد قالت في الحقيقه أنك جعلتها سعيده

406
00:24:15,767 --> 00:24:17,433
كم دفعت لكِ؟

407
00:24:19,001 --> 00:24:21,667
2,000

408
00:24:23,734 --> 00:24:26,067
.ضعي المال علي الطاوله

409
00:24:32,167 --> 00:24:34,634
.راي), لم أحبها قط)

410
00:24:34,667 --> 00:24:36,334
..أنا أستطعت
.أستطعت أن أتنبأ بهذا

411
00:24:36,368 --> 00:24:39,600
...أنه فقط..هي
أنت تستحق أفضل منها

412
00:24:39,634 --> 00:24:41,533
.صدقني

413
00:24:44,467 --> 00:24:46,467
أتريدين شرب الجعه معي؟

414
00:25:13,967 --> 00:25:16,734
أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟

415
00:25:21,734 --> 00:25:24,201
.لا يا (راي) أنتظر

416
00:25:24,234 --> 00:25:26,901
.لا, يجب علينا اخراجك من هذه الملابس المبتله

417
00:25:26,934 --> 00:25:28,067
.تعال هنا
.تعال هنا

418
00:25:28,101 --> 00:25:30,500
.هيا, انهض, انهض

419
00:25:30,533 --> 00:25:33,834
.حقا, انه متجمد

420
00:25:33,867 --> 00:25:36,500
.هيا, فقط ضع.. ضع. أرفع يديك عالياً

421
00:25:39,433 --> 00:25:41,134
.حسناً

422
00:25:41,167 --> 00:25:43,167
هل لديك أي ملابس نظيفه؟
...أين

423
00:25:43,201 --> 00:25:46,134
أين ملابسك النظيفه؟

424
00:25:46,167 --> 00:25:48,067
.خذ

425
00:25:48,101 --> 00:25:50,201
..ضع

426
00:25:50,234 --> 00:25:52,334
حسنا, ضع هذه الملابس عليك

427
00:25:53,767 --> 00:25:55,700
.ارفع يديك

428
00:25:55,734 --> 00:25:57,268
.ارفعها

429
00:25:58,600 --> 00:26:00,500
.تفضل

430
00:26:03,067 --> 00:26:04,867
.حسناً

431
00:26:07,167 --> 00:26:09,234
.توقف

432
00:26:09,268 --> 00:26:11,500
.(راي)

433
00:26:11,533 --> 00:26:13,800
.لا, تمدّد

434
00:26:15,567 --> 00:26:19,334
لماذا يرغب الرجال في مضاجعتي عندما يكونوا سكاري فقط؟

435
00:26:19,368 --> 00:26:21,201
تفضل, انزلق هيا


436
00:26:21,234 --> 00:26:23,400
ابق في الفراش

437
00:26:23,433 --> 00:26:25,16
حسناً

438
00:26:27,334 --> 00:26:30,067
تفضل, أهذا أفضل؟

439
00:26:41,268 --> 00:26:43,334
أيمكنني أن أسألك شيئاً يا (راي)؟

440
00:26:43,368 --> 00:26:47,334
كيف لم تعاود الاتصال بي بعد أول ليلة؟

441
00:26:49,600 --> 00:26:52,433
أعني,  بخلاف انك تظن انني أأتي بسرعه

442
00:26:54,600 --> 00:26:57,201
أعتقد أن توقيتك و أنتِ تأتين ممتاز

443
00:27:00,934 --> 00:27:03,334
...أنا

444
00:27:03,368 --> 00:27:06,368
.أعتقد أن توقيتك علي ما يُرام

445
00:27:09,533 --> 00:27:12,500
.شكرا

446
00:27:19,901 --> 00:27:22,201
.(تصبح علي خير يا (راي

447
00:27:34,000 --> 00:27:44,000
ترجمة محمد محسن
xamn_323 aka xman323