1
00:00:00,290 --> 00:00:01,920
إسمى مايكل ويستن 

2
00:00:01,930 --> 00:00:04,550
 .....إعتدت أن أكون جاسوساً حتى

3
00:00:04,560 --> 00:00:07,590
تلقينا خبر إكتشافك .. انت فى القائمة السوداء

4
00:00:07,600 --> 00:00:09,900
عندما يتم إكتشافك .. لن يكون عندك شيء

5
00:00:09,910 --> 00:00:12,410
لا مال , لا بطاقة إئتمانية ولا تاريخ عمل

6
00:00:12,420 --> 00:00:14,640
وتصبح عالقاً فى أى مدينة يقررون بقائك فيها

7
00:00:14,650 --> 00:00:16,910
- أين انا
- ميامى.

8
00:00:16,920 --> 00:00:19,830
تعمل اى عمل يأتى فى طريقك

9
00:00:19,840 --> 00:00:23,140
وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث معك

10
00:00:23,160 --> 00:00:24,600
القاتلة السعيده والعشيقة السابقه

11
00:00:24,610 --> 00:00:25,760
هل نطلق عليهم؟

12
00:00:25,770 --> 00:00:28,330
او صديق قديم يوشى بك للمباحث الفيدرالية

13
00:00:28,340 --> 00:00:31,080
انت تعرف الجواسيس .... مجموعه من البنات المشاكسات

14
00:00:31,090 --> 00:00:31,820
...وأيضا العائلة

15
00:00:31,830 --> 00:00:32,970
هل هذه امك مرة اخرى؟

16
00:00:32,980 --> 00:00:34,220
...إذا كنت يائس 

17
00:00:34,230 --> 00:00:35,720
شخص يحتاج مساعتدك , مايكل

18
00:00:35,730 --> 00:00:38,270
الخلاصة
طالما تم كشفك.

19
00:00:38,310 --> 00:00:40,860
فلن تذهب لأي مكان

20
00:00:53,380 --> 00:00:56,650
هناك بعض المزايا عند التدريب مع شخص قريب لك

21
00:00:56,660 --> 00:00:59,710
معرفة حركات البعض , يجعل التدريب اكثر فاعلية

22
00:00:59,720 --> 00:01:06,170
لكن التورط فى الحياه الشخصية للبعض
تجعل من التدريب اكثر ألــمــاً

23
00:01:06,200 --> 00:01:07,810
هل هناك شيء تريدين التحدث عنه , في ؟

24
00:01:07,820 --> 00:01:09,680
لا

25
00:01:10,460 --> 00:01:15,240
اعرف إنك غير سعيدة بوصولى لمجتمع الإستخبارات

26
00:01:15,250 --> 00:01:17,360
لا , ليس معى مشكلة مع هذا

27
00:01:17,370 --> 00:01:18,390
انت تريد ان ترجع لوظيفتك القديمه 

28
00:01:18,400 --> 00:01:20,620
وانا قلت اني سأكون داعمه لذلك

29
00:01:22,270 --> 00:01:23,710
لا يوجد مشكلة

30
00:01:24,540 --> 00:01:25,990
....في

31
00:01:26,940 --> 00:01:28,860
!!!!فــيــونــا

32
00:01:29,920 --> 00:01:32,260
هل تنتظر صحبة؟

33
00:01:51,440 --> 00:01:53,980
هذا يشبه يومين بنكهة الزبادى

34
00:01:54,970 --> 00:02:00,990
او ان هذه قنبلة ببراعه مقنعة
او ان هناك شخص يعرف الطريق لقلبك
35
00:02:01,000 --> 00:02:02,110
.وانهم خجولين

36
00:02:02,120 --> 00:02:04,530
لم ينتظروا فى مكانهم

37
00:02:05,470 --> 00:02:07,480
هدية شكر من عميل؟

38
00:02:07,490 --> 00:02:10,080
حسناً , هذا اكثر ما دُفع لك مقابل وظيفة

39
00:02:10,090 --> 00:02:13,960
.قريباً جداً ستتوقف عن سحب المال منى

40
00:02:11,310 --> 00:02:13,490
زبادى مجمد 
كوكو واك , العاشره صباحاً
(صديق)

41
00:02:16,740 --> 00:02:19,300
إنها هدية , من اصدقاء الوكالة
أليس كذلك؟

42
00:02:19,310 --> 00:02:21,110
محتمل

43
00:02:21,120 --> 00:02:23,050
.جيد لك 

44
00:02:23,060 --> 00:02:25,390
يبدو انك سترجع للوكاله مرة اخرى

45
00:02:27,470 --> 00:02:36,240
Translated By Heroo_Magic
Heroo_Magic@hotmail.com

46
00:02:36,250 --> 00:02:38,600
www.dvd4arab.com

47
00:02:38,610 --> 00:02:40,640
ارجو ان تستمتعوا بالترجمة

48
00:02:41,390 --> 00:02:44,690
مقابلة عميل سرى جديد بنفس صعوبة الخروج فى موعد خفي

49
00:02:44,700 --> 00:02:47,700
فإنه من المحتم ان تكون عصبياً فى اول مرتين لك فى القيام بهذا

50
00:02:47,710 --> 00:02:51,360
لكن خلال التعايش فى القليل من هذا
وبعد ان اصبحت خبيراً

51
00:02:53,240 --> 00:02:56,370
يجب عليك الوصول مبكراً
لتحضير استراتيجية للخروج

52
00:02:56,380 --> 00:02:59,180
ومعرفة انك فى صدد مفاجأة قبيحة

53
00:02:59,190 --> 00:03:02,740
انت تعلم... حسبت انك سوف تقوم بالمراقبه من الحانة
بسبب خطوط الرؤية

54
00:03:02,750 --> 00:03:05,450
ولكن... انت الجاسوس , صحيح ؟

55
00:03:05,460 --> 00:03:06,540
.هذا المكان افضل

56
00:03:06,550 --> 00:03:09,910
.طرق هروب افضل , وشاى مثلج افضل

57
00:03:10,510 --> 00:03:12,040
إذاً , مايكل.... هل عجبك الزبادى؟

58
00:03:12,050 --> 00:03:13,320
.لا , لم اجربه بعد

59
00:03:13,330 --> 00:03:16,480
.كنت دائماً افكر فى عدم أخذ الزبادى من الغرباء

60
00:03:16,490 --> 00:03:20,230
!حسناً , دعنا لا نصبح غرباء إذاً 

61
00:03:23,040 --> 00:03:25,310
.اسمى توم استريكلر

62
00:03:27,070 --> 00:03:28,820
وما هو عملك , توم؟

63
00:03:28,830 --> 00:03:30,570
.أُهدى الناس بالفرص

64
00:03:30,580 --> 00:03:31,630
.انه عمل شبيه بالعميل

65
00:03:31,640 --> 00:03:34,510
رجل بمثل مهاراتك يكون ذات قيمة عاليه
وانا متأكد أنك مدرك لهذا

66
00:03:34,520 --> 00:03:38,600
و .. انا فقط على التأكد من ان هذه المهارات لن تضيع

67
00:03:38,630 --> 00:03:41,550
استركلر , عميل للجواسيس

68
00:03:41,560 --> 00:03:46,030
...انت تعمل فى ميامى بدون مصادر , وبدون دعم فنى

69
00:03:46,040 --> 00:03:47,680
.هذه ليست طريقه للعيش

70
00:03:47,690 --> 00:03:50,060
.هذا ليس آمان لك , او للذين تهتم لأمرهم

71
00:03:50,070 --> 00:03:51,280
وهل انت الحل لكل هذا؟

72
00:03:51,290 --> 00:03:53,330
نعم ,انا لم اطلب منك تغيير اى شيء

73
00:03:53,340 --> 00:03:55,490
.عليك فقط ان تعمل ما يأتى إليك طبيعياً

74
00:03:55,500 --> 00:03:56,470
وما هو؟

75
00:03:56,480 --> 00:03:58,060
.النجاه

76
00:03:58,070 --> 00:03:59,840
.انت رائع فى النجاه

77
00:03:59,850 --> 00:04:01,800
...الأن انت لديك اعداء , نحن نعرف هذا

78
00:04:01,810 --> 00:04:04,600
.ولكن اعدائك لهم اعدائهم ايضاً

79
00:04:04,610 --> 00:04:07,660
.أشخاص سوف يدفعون لك حتى تهتم بمشاكلهم

80
00:04:07,670 --> 00:04:08,520
.هذا يُدعى التآزر

81
00:04:08,530 --> 00:04:10,890
.عدو عدوك هو فرصتك المالية

82
00:04:10,900 --> 00:04:12,020
وما الفائدة بالنسبة لك؟

83
00:04:12,030 --> 00:04:13,140
10%.

84
00:04:13,150 --> 00:04:15,350
انا اضع اتفاقاً بيننا الان , حقيقةً

85
00:04:15,360 --> 00:04:20,630
....لقد سمعت إشاعة عن 
رفيق قديم لك سوف يأتى إلي ميامي

86
00:04:20,640 --> 00:04:23,240
.تخيل الاموال الذكية لمايكل ويستن فى هذا القتال الصغير

87
00:04:23,250 --> 00:04:25,060
وهل انت هذه الأموال الذكية؟

88
00:04:25,070 --> 00:04:26,960
هل هناك تفاصيل اخرى عن هذا الصديق القديم؟

89
00:04:26,970 --> 00:04:28,550
.لازلت اعمل على هذا

90
00:04:28,560 --> 00:04:33,640
...يبدو ان هناك اوكرانياً غاضباً جدا 
.بسبب مهمة انت قمت بها فى التسعينات

91
00:04:33,650 --> 00:04:35,480
.سوف اعلمك بالمذيد عندما أحصل على التفاصيل

92
00:04:35,490 --> 00:04:37,190
.نعم , اسف , انا لست قاتل مأجور

93
00:04:37,200 --> 00:04:38,860
حسنا... دعنا لا نسبق الاحداث

94
00:04:38,870 --> 00:04:41,170
.هذا إما ان يكون قتل او لا

95
00:04:41,180 --> 00:04:43,890
...دعنى اتحقق من هذا
.وبعدها سنتناقش

96
00:04:43,900 --> 00:04:45,450
.لا يوجد  شيء  للمناقشة

97
00:04:45,460 --> 00:04:48,590
.حسناً , هذا الرجل سوف يأتى بشكل او بآخر

98
00:04:48,600 --> 00:04:51,160
- توم.
- حسناً

99
00:04:51,180 --> 00:04:54,090
.حسناً , معك رقمى , سنتكلم قريباً

100
00:04:54,100 --> 00:04:57,530
ما لم يقطع الاوكرانى لسانك اولاً , صحيح؟

101
00:05:04,120 --> 00:05:06,420
حسناً , من هو المعجب السرى؟

102
00:05:06,430 --> 00:05:08,580
.اياً كانوا , فهم عندهم مذاق جيد فى الزبادى

103
00:05:08,590 --> 00:05:10,160
.اسمه هو استريكلر

104
00:05:10,170 --> 00:05:15,040
..يقول ان هناك شخص عملت معه فى اوكرانيا يتواجد الان فى المدينه
.ويتطلع لتسوية حساب قديم

105
00:05:15,050 --> 00:05:17,250
.وهو هنا لجنى المال من سفك الدماء

106
00:05:17,260 --> 00:05:17,910
.جذاب
 

107
00:05:17,920 --> 00:05:19,390
من هو الأوكرانى؟

108
00:05:19,400 --> 00:05:21,940
.استريكلر يدعى بأنه لا يعلم , وهذا غير ملائم

109
00:05:21,950 --> 00:05:26,320
لأن هناك اشخاص قليلون جداً من هذه المنطقه يريدونى ميتاً

110
00:05:28,360 --> 00:05:30,420
"انا اعرف شخصاً , يُدعى "بيك

111
00:05:30,430 --> 00:05:31,510
.من الممكن ان يكون قادراً على المساعدة

112
00:05:31,520 --> 00:05:35,000
هو قدم المال لكثير من الاشخاص الاقوياء هناك

113
00:05:35,010 --> 00:05:37,010
.لو هناك أوكرانيا بالمدينه , هو سوف يعلمك

114
00:05:37,020 --> 00:05:38,620
نشأ فى ميامي؟

115
00:05:39,160 --> 00:05:41,330
..بدأ كرجل عصابات محلية , وبعد بعض الوقت

116
00:05:41,340 --> 00:05:46,430
..اعرب عن عمليات خطف السفن والبضائع
مثل "فيديكس" بزى كلاشنكوف

117
00:05:46,440 --> 00:05:50,520
إنه مثل محتال ميامي
.من لا يتكلم الروسية يستطيع الوصول إلية

118
00:05:50,530 --> 00:05:52,590
تستطيعين ان تدبرى لي مقابله معه؟

119
00:05:53,310 --> 00:05:54,380
.أنت قد لا ترغب فى الاتفاقات البيئية المتعدده ان تكون وسيط لك

120
00:05:54,390 --> 00:05:58,600
...لقد اعترضت اثنان من شحناته مرة

121
00:05:58,610 --> 00:06:01,420
..جيتارات سباركلى الجديده , مايكل

122
00:06:01,430 --> 00:06:02,950
إنهم يستحقون منزلاً جيداً

123
00:06:02,960 --> 00:06:05,520
.إذا سأذهب اليه بارداً؟ عظيم

124
00:06:05,550 --> 00:06:07,260
.حسنا , على الاقل سوف تحصل على كوب قهوة

125
00:06:07,270 --> 00:06:09,610
.انا اعرف مكانه المفضل

126
00:06:10,620 --> 00:06:12,120
.نعم , سام

127
00:06:12,130 --> 00:06:14,280
.نعم , مايك ... انا فى منزل والدتك

128
00:06:14,290 --> 00:06:17,470
.لقد حصلت على بعض الستائر من شخص يُدعى توم استريكلر

129
00:06:17,510 --> 00:06:19,750
هل هو صديق عمل لك؟

130
00:06:19,760 --> 00:06:23,840
...لتبقيها علي هذا النحو
هل تتذكر هذا الوسيط الذى إتصل بك فى ألمانيا الشرقيه فى 1989؟

131
00:06:23,850 --> 00:06:28,470
...نعم , ميولير
.لقد حاول بالصدفة الدفع لي لتفجير مصنع اثناء عملية
132
00:06:28,480 --> 00:06:29,330
.مصاص دماء

133
00:06:29,340 --> 00:06:30,880
.عندى مشكلتى الخاصه

134
00:06:30,890 --> 00:06:32,970
...شخص أوكرانى فى المدينة يبحث عنى

135
00:06:32,980 --> 00:06:34,600
...لو استطعت الوصول إليه قبل ان يصل هو إلي

136
00:06:34,610 --> 00:06:37,720
.استريكلر خفض لك الشيك وانت على وشك ان تكون عميل مأجور

137
00:06:37,730 --> 00:06:38,550
ماذا ستفعل؟

138
00:06:38,560 --> 00:06:41,690
.احاول ان اتعقب الاوكرانى من خلال معارف فــي

139
00:06:41,700 --> 00:06:43,060
سام هل تستطيع...؟

140
00:06:43,070 --> 00:06:45,880
.اجمع معلومات عن استريكلر ؟ سأفعل

141
00:06:47,980 --> 00:06:49,540
....لم يعطنى احد آخر

142
00:06:49,570 --> 00:06:53,000
هدية اعادة تدفئة المنزل , حتى الرجل الذى احرق منزلى

143
00:06:53,010 --> 00:06:55,030
.مادي , اعتقدت اننا تخطينا هذا

144
00:06:55,040 --> 00:06:57,360
الغفران هو عملية

145
00:06:57,370 --> 00:07:00,390
..احضر لى بعض قضبان الستائر , وبعدها إحتمال

146
00:07:00,400 --> 00:07:03,430
حسناً , قضبان ستائر , لكى هذا

147
00:07:06,590 --> 00:07:10,360
.الاسلوب البارد , هو شئ تحاول تَجنبه فى عمل الاستخبارات

148
00:07:10,370 --> 00:07:13,640
تريد ان تهدأ من الدخول فى العلاقات مع مرور الزمن

149
00:07:13,650 --> 00:07:18,840
..وعندما يصبح هذا مستحيلاً
.عليك فقط ان تتحول إلي ساحر وتتمنى الأفضل

150
00:07:18,850 --> 00:07:20,830
جون بيك , صحيح؟

151
00:07:21,420 --> 00:07:22,520
.اسمى مايكل

152
00:07:22,530 --> 00:07:25,000
.سمعت انك من الممكن ان تساعدنى فى موقف صغير

153
00:07:25,010 --> 00:07:26,900
.الخلاصة انك رجل له اتصالات

154
00:07:26,910 --> 00:07:28,770
.هذا ما يقولون

155
00:07:28,780 --> 00:07:31,020
.بــــيك , رجل له إتصالات 

156
00:07:31,180 --> 00:07:32,650
.انا احتاج بعض المعلومات فقط

157
00:07:32,660 --> 00:07:34,590
ولماذا علي ان اعطيك هذه المعلومات؟

158
00:07:34,600 --> 00:07:35,970
.انا صديق جيد

159
00:07:35,980 --> 00:07:37,390
.دعنى اوضح لك بعض الامور يا رجل

160
00:07:37,400 --> 00:07:38,650
.انا ليس لدى اصدقاء

161
00:07:38,660 --> 00:07:39,870
.انا رجل اعمال

162
00:07:39,880 --> 00:07:41,980
لدي منافسين ولدي شركاء

163
00:07:41,990 --> 00:07:43,530
ولدى ايضاً بعض الاعداء

164
00:07:43,540 --> 00:07:48,020
لكن اصدقاء؟ اسف
.هذا ليس كما العب

165
00:07:48,030 --> 00:07:54,420
..انى فقط اريد بعض المساعده فى تعقب شخص اوكرانياً
.الذى من الممكن ان يكون فى المدينة باحثاً عنى

166
00:07:54,430 --> 00:07:56,070
.يبدو وأنك فى مأزق

167
00:07:56,080 --> 00:07:57,830
.من الممكن , هذا ما احاول إكتشافه

168
00:07:57,840 --> 00:07:59,070
.حظ جيد

169
00:07:59,080 --> 00:08:01,260
.ليست مشكلتى

170
00:08:04,850 --> 00:08:08,600
تم تحويلها p90s منذ فترة واحدة من شحناتك ال

171
00:08:08,610 --> 00:08:12,120
.انا سوف اتأكد  ان مثل هذه الامور لن تتكرر

172
00:08:12,130 --> 00:08:14,910
.أنظر , انا لا احب ان يتدخل الناس فى عملى

173
00:08:14,920 --> 00:08:18,070
.هنا علاقة صداقة وصلت إلى بداية سيئة

174
00:08:18,080 --> 00:08:20,090
.علاقات الصداقة تعنى العطاء والاخذ

175
00:08:20,100 --> 00:08:23,520
.انت تعطينى المعلومات , وانا اهتم بسلامة شحناتك

176
00:08:23,530 --> 00:08:28,860
...ماذا لو اعطيتك فرصة اخرى لتخرج من هنا
قبل انا اطلق عليك النار فى وجهك؟
177
00:08:33,810 --> 00:08:35,680
الأوكرانى الذى ذكرته

178
00:08:35,690 --> 00:08:39,470
.لقد احضر رجال آخرون من المدينة معه

179
00:08:39,770 --> 00:08:44,020
..قنبلة الفلاش بانج اليدوية 
.تُحدث ضعف مؤقت فى السمع والنظر
180
00:08:44,040 --> 00:08:45,750
.لكنت انزل اسفل

181
00:08:49,780 --> 00:08:54,210
.انها تجعل محاولة القتال او الهروب غير مجدية وخطيرة على المدنيين

182
00:08:54,220 --> 00:08:58,860
..لذلك إذا كان عليك انا تطلق وانت اعمى
إذاً الافضل ان تستخدم كاميرا وليس سلاح

183
00:09:03,970 --> 00:09:05,550
لقد كان إجتماعاً قصيراً

184
00:09:06,350 --> 00:09:07,940
مايكل؟

185
00:09:10,550 --> 00:09:12,070
.احصل عليه الآن

186
00:09:19,740 --> 00:09:21,590
!!!مايكل

187
00:09:21,890 --> 00:09:23,240
.لقد كانوا معاً

188
00:09:23,250 --> 00:09:25,090
.خذهم الاثنين

189
00:09:41,410 --> 00:09:46,980
...فى موقف الرهينة
.نفس الاشياء التى قد تتسبب فى قتلك سوف تنقذ حياتك

190
00:09:46,990 --> 00:09:50,250
Hey, hey, hey, look
انا لا اعرف من انتم ,حسناً؟

191
00:09:50,270 --> 00:09:51,600
.ولكن ليس لى مشكلة معكم

192
00:09:51,640 --> 00:09:55,350
.وانا اضمن انكم لا تريدون مشاكل معي او مع اللذين اعمل معهم

193
00:09:55,360 --> 00:09:57,460
.لذا فقط دعنا ننهي هذا الشيء هنا

194
00:09:57,470 --> 00:09:58,680
.لا ضرر ولا ضرار

195
00:09:58,690 --> 00:09:59,470
.وكل شخص يذهب إلى البيت

196
00:09:59,480 --> 00:10:01,770
ونحن فقط... نحن فقط ننسى كل هذا

197
00:10:01,780 --> 00:10:04,410
.لو تمتلك مال , سوف تعيش حتى تدفع

198
00:10:04,420 --> 00:10:07,510
.لو تمتلك معلومات , سوف تعيش حتى تتكلم

199
00:10:07,520 --> 00:10:09,530
بحقك , لقد حصلت على الرجل الخطئ

200
00:10:09,540 --> 00:10:10,540
.انا لست جزء من هذا

201
00:10:10,550 --> 00:10:13,390
.لقت قابلته لأول مره من خمس دقائق

202
00:10:13,400 --> 00:10:14,580
ماذا سيفعلون برأيك؟

203
00:10:14,590 --> 00:10:17,710
ان يخرجوك فى ستاربكس؟
او يعطونك دولارين لكوب من القهوه؟

204
00:10:17,720 --> 00:10:19,720
.اخرس , سوف نكتشف حلاً

205
00:10:19,760 --> 00:10:22,020
بحقك يا رجل , انى جاد
.لقد حصلت على الرجل الخطئ

206
00:10:22,030 --> 00:10:26,520
وإذا لم تمتلك شيئاً , فإن فرصة التخلص منك تصبح كبيرة

207
00:10:26,560 --> 00:10:28,910
..الجبان يفكر

208
00:10:28,940 --> 00:10:30,390
...يستطيع ان يشترى حياته

209
00:10:30,440 --> 00:10:32,190
..بواسطة خيانتى

210
00:10:32,230 --> 00:10:33,870
.سوف نذهب بهم الاثنين إلى تشيكشيك

211
00:10:33,910 --> 00:10:36,480
...دعه يقرر ماذا يريد ان يفعل

212
00:10:46,010 --> 00:10:47,200
.عفــواً

213
00:10:47,210 --> 00:10:49,070
.علينا ان نبقى هذه المنطقة خالية

214
00:10:49,080 --> 00:10:54,750
..حسناً...انت تعلم..لقد كنت... لقد كنت هنا
.ولقد جريت عندما ظهر هؤلاء الرجال

215
00:10:54,760 --> 00:10:57,530
.ولكن زوجى ... انه ما يزال هنا

216
00:10:57,540 --> 00:10:59,860
.إذهبى , إذهبى

217
00:11:02,200 --> 00:11:02,900
نعم , فــي

218
00:11:02,910 --> 00:11:05,490
.سام , انا فى المقهي
.حيث اجتمع مايكل ببــيك

219
00:11:05,500 --> 00:11:06,280
ماذا حدث؟

220
00:11:06,290 --> 00:11:07,420
.لقد ذهب

221
00:11:07,430 --> 00:11:09,010
وبــيك أيضاً

222
00:11:09,020 --> 00:11:12,750
..فريق نزع محترفون
.هذا ما اسمعه

223
00:11:12,760 --> 00:11:15,500
.السيد المسيح
هل تعتقدى ان الأوكرانى تحرك بالفعل؟
224
00:11:15,510 --> 00:11:18,680
.حسناً , إنه تحرك اسرع مما اعتقد الجميع

225
00:11:18,690 --> 00:11:20,760
.انتظر ثانية

226
00:11:24,510 --> 00:11:26,710
.هاتف مايكل

227
00:11:29,190 --> 00:11:30,590
.لقد اخذ صورة للفريق

228
00:11:30,600 --> 00:11:32,930
هل تعلمين... علينا ان نجد استريكلر

229
00:11:32,940 --> 00:11:34,720
.من الممكن ان يضع اسماء لهذه الوجوه

230
00:11:34,730 --> 00:11:35,830
انا لا أثق بهذا الرجل

231
00:11:35,840 --> 00:11:37,530
.نعم , حسناً.. انه كل ما لدينا

232
00:11:37,540 --> 00:11:39,570
.بالإضافه لاننا سوف نحصل على فرصة لركلة فى اسنانه

233
00:11:39,580 --> 00:11:41,300
حسناً , إنى ارتدى كعوب ركل الاسنان

234
00:11:41,310 --> 00:11:42,680
.أراك بعد خمس دقائق

235
00:11:42,690 --> 00:11:44,530
هناك شيء خطأ؟

236
00:11:44,540 --> 00:11:46,770
.لا , على الاطلاق

237
00:11:46,780 --> 00:11:47,870
لماذا تعتقدى ذلك؟

238
00:11:47,880 --> 00:11:50,290
.إذا لماذا تعبأ سلاحك وسترتك الواقيه من الرصاص

239
00:11:50,300 --> 00:11:52,620
.أنظرى , لا داعى للقلق
.انه فقط على ان اقوم بمأمورية

240
00:11:52,630 --> 00:11:53,940
!!حقاً

241
00:11:53,950 --> 00:11:56,380
إذا حدثنى عن هذه المأمورية؟

242
00:11:59,320 --> 00:12:00,820
هل اقتربنا؟

243
00:12:00,860 --> 00:12:02,140
ثلاثون دقيقة

244
00:12:02,150 --> 00:12:05,770
.بعد ان يعلو الادرينالين فى مهمة ما , يأتى التحطم

245
00:12:05,780 --> 00:12:08,430
.تتصاعد ردود الفعل , ويغيب الوعي

246
00:12:08,440 --> 00:12:13,890
ساعات مملة من القيادة 
.حتى اكثر اسلحة القتل حدة , يسمح بنوم حارسه

247
00:12:13,900 --> 00:12:16,990
انت لا تريد ان تقابل هذا الرجل , تشيتشيك

248
00:12:19,250 --> 00:12:22,380
.عندما يحين الوقت , إذهب للباب الخلفى وأفتحه

249
00:12:22,390 --> 00:12:24,140
ماذا تفعل؟

250
00:12:25,620 --> 00:12:30,390
.فقط تذكر , اغلق فكك

251
00:12:32,280 --> 00:12:33,770
!!!أيها الخائن
!!!....أيها اللعين

252
00:12:33,780 --> 00:12:36,850
هل تفكر فى ان تبيعنى لتشيتشك ؟

253
00:12:36,900 --> 00:12:38,820
!!سوف اقتلك

254
00:12:54,890 --> 00:12:56,150
.عليك التوجه إلى الاشجار

255
00:12:56,170 --> 00:12:59,140
.ليس لي علاقة بهذا

256
00:13:00,450 --> 00:13:02,220
.انا لا أعرفه حتى

257
00:13:02,230 --> 00:13:05,130
ماذا تريد , إعتذار ؟ 
.دعنا نذهب

258
00:13:06,380 --> 00:13:09,100
.إلحقوا بهم..... الأن

259
00:13:45,160 --> 00:13:47,450
انظرى , مادى , كم مره علينا التحدث بشأن هذا ؟

260
00:13:47,460 --> 00:13:49,430
.اعنى.. إننا فقط نقوم ببعض التدريبات

261
00:13:49,440 --> 00:13:51,230
.مايك بخير , اقسم لك

262
00:13:51,240 --> 00:13:54,520
.انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة

263
00:13:54,550 --> 00:13:56,670
.سام , ما الذى اخرك؟

264
00:13:56,680 --> 00:13:58,360
.انظر هذه هى فيونـا

265
00:13:58,370 --> 00:14:00,050
.إنها لم تظهر أبداً عند المشاكل


266
00:14:00,060 --> 00:14:01,700
.إنى اقول لك , لا يوجد هناك مشكلة

267
00:14:01,710 --> 00:14:06,280
.فــي هنا حتى تقلني الي ... فيلم

268
00:14:06,290 --> 00:14:08,020
.حقــا؟

269
00:14:08,030 --> 00:14:09,730
.حسناً , انا فى المزاج إلى حفله صباحية

270
00:14:09,740 --> 00:14:11,840
هل على ان آخذ سلاح أيضاً؟

271
00:14:12,720 --> 00:14:13,340
..مادلين

272
00:14:13,350 --> 00:14:15,290
.لا تعاملينى هكذا

273
00:14:15,300 --> 00:14:18,120
.لدى الحق لمعرفة ماذا يحدث لأبنى

274
00:14:18,130 --> 00:14:22,830
هل إنهارت عندما اخبرتنى ماذا يحدث المره السابقة ؟

275
00:14:22,840 --> 00:14:24,760
.لقد اخذ احدهم مايكل

276
00:14:24,770 --> 00:14:25,880
اخذوه؟ أين؟

277
00:14:25,890 --> 00:14:27,150
..حسناً , هذا ما نحن بحاجه لمعرفته

278
00:14:27,160 --> 00:14:29,350
..فى اللحظة التى تكتشف فيها اى شيء , انا اتوقع مكالمة

279
00:14:29,360 --> 00:14:30,310
حسناً , مادي

280
00:14:30,320 --> 00:14:34,180
سام , دعنى اُذكرك ..
.انت تقيم فى غرفة الضيوف الخاصه بي ؟ حسناً؟

281
00:14:34,200 --> 00:14:37,920
.اتصل بي , وإلا الله شاهد انى سأخنقك اثناء نومك

282
00:14:37,930 --> 00:14:40,170
.حسناً , حسناً , سنتصل

283
00:14:45,670 --> 00:14:46,820
.توقف , توقف , توقف , الأن

284
00:14:46,850 --> 00:14:48,280
.أنظر , بــيك , ليس لدينا وقت لهذا

285
00:14:48,290 --> 00:14:49,650
هل ترغب فى اطلاق النار ؟

286
00:14:49,660 --> 00:14:52,050
.هتظل فى المشكلة ذاتها , ولكن برصاصة اقل

287
00:14:52,060 --> 00:14:54,830
نعم , حسناً , من الممكن انى سوف اسحبك الى الطريق واقدمك 
كعرض للسلام.

288
00:14:54,840 --> 00:14:56,470
.انى اتفق مع الروسيين طوال الوقت

289
00:14:56,480 --> 00:14:57,480
هل تتحدث الروسية ؟

290
00:14:57,490 --> 00:14:58,640
. لأ , ولكن عندى رجال لهذا

291
00:14:58,650 --> 00:14:59,880
.حسنا , من الافضل ان تتعلم سريعاً

292
00:14:59,890 --> 00:15:01,520
.تشيكتشك لم يستأجر سفراء بنوايا حسنة

293
00:15:01,530 --> 00:15:04,670
إنهم لن ينتظروا المترجم حتى يظهر , قبل ان يبدئوا إطلاق النار

294
00:15:04,680 --> 00:15:06,910
إذا من الممكن ان اضع رصاصه فى رائسك امامهم , هاه؟

295
00:15:06,920 --> 00:15:08,660
.!هذا لن يتطلن الكثير من الترجمة

296
00:15:08,670 --> 00:15:10,990
.بيــك , اسمع , لقد اقحمتك فى هذا , وسوف اخرجك منه

297
00:15:11,000 --> 00:15:11,870
...إذا إتجهنا إلى الشرق

298
00:15:11,880 --> 00:15:13,790
ماذا؟ 
هل تريد ان تتعمق اكثر فى الاشجار؟

299
00:15:13,800 --> 00:15:17,560
.اننا لدينا مشاكل كفاية بدون وضع التماسح فى القائمة

300
00:15:17,570 --> 00:15:19,210
إذهب إلى اى طريق تريده

301
00:15:19,220 --> 00:15:24,250
انى ذاهب .... انى..انى ذاهب من هنا 

302
00:15:24,260 --> 00:15:27,140
..بيــك , وفر ذخائرك بعد ايام قليله من التجول جائعاً هنا

303
00:15:27,150 --> 00:15:29,460
.سوف تريد ان تأكل آخر رصاصه لديك

304
00:15:32,520 --> 00:15:35,540
.بيــك , اذا كنت تريد ان تنجو , إتبعنى

305
00:15:59,480 --> 00:16:01,620
.لقد نسيت منطقة

306
00:16:04,280 --> 00:16:05,540
.مرحباً

307
00:16:06,500 --> 00:16:07,890
انت صديقة مايكل , صحيح ؟

308
00:16:07,900 --> 00:16:08,770
أين هو ؟

309
00:16:08,780 --> 00:16:10,380
هل تريد عصير؟

310
00:16:10,390 --> 00:16:12,640
.لا تنظرى بقلق يا عزيزتى

311
00:16:13,190 --> 00:16:17,910
.. دعونى اخمن , جسوسنا العزيز فى ورطة ما
وانتم تريدونى ان اخرجه منها 

312
00:16:18,510 --> 00:16:19,800
.اتمنى ان تكون بهذه السهولة

313
00:16:19,810 --> 00:16:23,590
.لقد كنت الشخص الذى يقول له ابقي رأسك منخفضاً
.حتى تمكنت من معرفة اكثر عن من كان يسعى وراءه

314
00:16:23,600 --> 00:16:24,610
?....ثم

315
00:16:24,620 --> 00:16:25,920
.لدى بعض الاستدعائات

316
00:16:25,930 --> 00:16:27,290
لديك بعض الاستدعائات؟

317
00:16:27,300 --> 00:16:28,740
.اقترح بذل جهد اكبر

318
00:16:28,750 --> 00:16:30,220
.لا داعى للمسرحيات

319
00:16:30,230 --> 00:16:32,490
.انا اريد مايكل حياً بقدر ما يريده الرجل المجاور

320
00:16:32,500 --> 00:16:35,000
ما لم يكون الرجل المجاور أوكرانياً

321
00:16:35,040 --> 00:16:36,110
هل تعرف هذا؟

322
00:16:36,120 --> 00:16:38,160
.مايكل اخذ هذه الصورة قبل ان يُخطف

323
00:16:38,170 --> 00:16:40,290
نعم , انا اعرف هذا الولد اللطيف

324
00:16:40,300 --> 00:16:43,810
.اسمه فلاد -بايروبن , بالوبن..؟

325
00:16:43,850 --> 00:16:45,520
ب..شيء ما

326
00:16:45,540 --> 00:16:49,150
على اى حال , آخر مرة تحققت منه كان فى عصابة
 .تُدار بواسطة بيوتر تشيكتشك

327
00:16:49,160 --> 00:16:50,730
تشيكتشك؟

328
00:16:50,740 --> 00:16:52,260
.هذا يعطى شكوكاً

329
00:16:52,270 --> 00:16:56,270
....مايك قابلة فى 1997 عندما فَجّر

330
00:16:56,300 --> 00:16:58,820
.حسناً , دعنا فقط نقول انه يكره مايكل

331
00:16:58,830 --> 00:17:00,300
أين اجد تشيكتشك؟

332
00:17:00,310 --> 00:17:04,900
.حسنا , الرجال المسجلون مثلة لا يعبرون الحدود بسهولة

333
00:17:04,910 --> 00:17:07,170
.لو هو فى ميامي , فإنه لم يأتى بالطيران التجارى

334
00:17:07,180 --> 00:17:10,190
.اعرف بعض الطيارون اللذين يذهبون فى إتجاه ميامى/أروروبا الشرقية

335
00:17:10,200 --> 00:17:11,290
.ممكن يجنوا بعض الخيوط

336
00:17:11,330 --> 00:17:13,320
...اعطنى ساعتين

337
00:17:13,340 --> 00:17:15,190
.انا لن اعطيك دقيقتين

338
00:17:15,220 --> 00:17:17,470
.انا أريد اسماء الأن

339
00:17:23,850 --> 00:17:27,880
اثناء الهروب , المكر فى الاشياء مثل كسر الفروع 
, الارض العشب

340
00:17:27,890 --> 00:17:31,540
..والارض المضطربة
تستطيع  ان تغنيك عن خبير تعقُب

341
00:17:31,550 --> 00:17:35,940
.المتعقب الغير متمرس يتطلب الامر منه درب اكثر وضوحاً

342
00:17:35,950 --> 00:17:36,780
ما هذا؟

343
00:17:36,790 --> 00:17:38,010
هل تحاول جعلنا اموات ؟

344
00:17:38,020 --> 00:17:42,220
..لا , ولكن مُتبعين , علينا أن نرشدهم على التوغل اكثر فى الأشجار
.نحول نقاط القوة لديهم إلى ضعف

345
00:17:42,230 --> 00:17:44,500
..سترتهم الواقيه من الرصاص سوف تسخن
.وأسلحتهم سو تصبح اكثر ثقلاً

346
00:17:44,510 --> 00:17:46,130
.علينا أن نبعدهم عن ذخائرهم

347
00:17:46,140 --> 00:17:48,310
...مهما خططت إليه , حسناً
.إنهم بعيدون بما فيه الكفاية الآن

348
00:17:48,320 --> 00:17:48,960
.بــيك , إسمعنى

349
00:17:48,970 --> 00:17:49,960
.لا , انت إسمعنى

350
00:17:49,970 --> 00:17:51,530
.لقد كبرت فى غابات فلوريدا يا رجل

351
00:17:51,540 --> 00:17:53,480
.لقد قضيت حياتى كلها احاول الخروج

352
00:17:53,490 --> 00:17:57,210
..لقد حاربت فى طريقى إلى ميامى
.لن يتحتم علي ابدا ضرب الحشرات فى مستنقع إستوائى آخر

353
00:17:57,220 --> 00:17:58,990
.والأن انت سحبتنى مرة اخري

354
00:17:59,000 --> 00:18:01,130
.أنصح بأن نتخذ موقفاً هنا

355
00:18:01,140 --> 00:18:02,110
هل تريد ان تتخذ موقف؟

356
00:18:02,120 --> 00:18:03,530
.نعم

357
00:18:04,680 --> 00:18:07,160
هل ممكن ان نتخذ هذا الموقف هناك؟

358
00:18:07,170 --> 00:18:08,890
.حسناً

359
00:18:24,090 --> 00:18:25,620
هل ما زلت تفكر انك تستطيع قتلهم؟

360
00:18:25,630 --> 00:18:26,920
.إنهم خمسة

361
00:18:26,930 --> 00:18:28,000
.لدي خمس طلقات

362
00:18:28,010 --> 00:18:29,010
هل هذه خطتك ؟

363
00:18:29,020 --> 00:18:30,890
لديك نسبة قتل 100% بالمسدس ؟

364
00:18:30,900 --> 00:18:33,010
.أنظر , هذا افضل من الركض فى مستنقع لعين

365
00:18:33,020 --> 00:18:34,270
.انا لست سيء بالسلاح

366
00:18:34,280 --> 00:18:35,650
.من الممكن ان اُعلمك شيئاً

367
00:18:35,660 --> 00:18:37,350
.انت تُطلق , وهم  سيعرفون مكاننا

368
00:18:37,360 --> 00:18:39,750
.سوف يحاطون بنا ويقومون بتثبيتنا

369
00:18:41,290 --> 00:18:43,240
.علينا ان نفرقهم

370
00:18:43,790 --> 00:18:46,530
.علينا ان ندخلهم ابعد قليلا إلى الداخل

371
00:18:46,540 --> 00:18:47,770
وبعد ذلك سنهجم ؟

372
00:18:47,780 --> 00:18:49,850
.وبعد ذلك سنهجم

373
00:19:12,300 --> 00:19:15,270
يبدو وان هذا الرجل استريكلر قال انقلوه إلى المدينة

374
00:19:15,280 --> 00:19:17,760
.لماذا يسمح له اى احد بقيادة طائرة بدون موافقتى

375
00:19:17,770 --> 00:19:20,290
.حسنا , عظيم , سكير معه سلاح

376
00:19:20,300 --> 00:19:22,160
.هذا يتطلب مكـراً

377
00:19:22,170 --> 00:19:23,680
.يمكننى ان اكون ماكرة

378
00:19:24,180 --> 00:19:25,960
.انا لا احب ذلك

379
00:19:26,000 --> 00:19:27,850
.لكن يمكننى

380
00:19:34,870 --> 00:19:39,280
..ماذا تفعل طفلة صغيرة مثلك
.فى حانة كبيرة وسيئة مثل هذه

381
00:19:39,290 --> 00:19:43,990
..إنى ابحث عن رجل كبير , وسيء

382
00:19:44,000 --> 00:19:45,730
.مثلك

383
00:19:47,800 --> 00:19:51,860
تعال معى او ودع اقرب صديقين لك
(:s تعنى الخصيتين)

384
00:19:58,780 --> 00:20:00,950
.لقد بعدنا عنهم بمئات الأمتار

385
00:20:02,970 --> 00:20:04,410
.اعطنى رباط حذائك

386
00:20:04,440 --> 00:20:06,550
.انظر , انا قد لا اكون رامبو ,حسنا
..لكن إذا كنت تصنع فخاً

387
00:20:06,560 --> 00:20:08,000
.إنه ليس من الضرورى ان يعمل

388
00:20:08,010 --> 00:20:09,580
.انهم سوف يرونه , وسوف يكتشفون اننا قريبون منهم

389
00:20:09,590 --> 00:20:11,070
.وسوف يتفرقون , ثم نقوم بإصابة واحد منهم

390
00:20:11,080 --> 00:20:12,040
هل نصيبهم؟

391
00:20:12,050 --> 00:20:13,420
.هذا سوف يبطئهم

392
00:20:13,430 --> 00:20:17,360
..إذا كنت على ان الحق بهم آلمـاً فظيعا فى الغابة 
.فهم يستطيعون أيضاً

393
00:20:17,370 --> 00:20:18,260
.والأن اعطنى رباط حذائك

394
00:20:18,270 --> 00:20:21,620
..هل تعلم
.ربما قد حان الوقت حتى تستمع قليلاً لمن يحمل السلاح 

395
00:20:21,630 --> 00:20:22,860
.حسناً

396
00:20:23,060 --> 00:20:26,650
.والآن أعطنى رباط حذائك

397
00:20:42,580 --> 00:20:44,630
.أيها الحمار الذكى

398
00:20:51,140 --> 00:20:52,640
.حسناً , دعنا نجرب هذا مرة اخري

399
00:20:52,650 --> 00:20:56,320
.اعطنى رباط حذائك , من فضلك

400
00:21:03,600 --> 00:21:07,620
..مرحباً , مادى , طلبتِ أن أتصل بك
.لذا انا أتصل

401
00:21:07,630 --> 00:21:08,820
هل وجدت مايكل؟

402
00:21:08,830 --> 00:21:12,330
.لا 
.ولكننا وجدنا رجل من المحتمل ان يكون قادراً على إخبارنا مكانه

403
00:21:12,340 --> 00:21:14,090
..أنظرى , نحن سنغادر هال اند آلى الأن

404
00:21:14,100 --> 00:21:16,810
.متجهين الى شقة مايكل لنسأله بعض الاسئلة

405
00:21:16,820 --> 00:21:18,260
.احضره هنا بدلا من شقة مايكل

406
00:21:18,270 --> 00:21:18,900
.مادلين

407
00:21:18,910 --> 00:21:22,610
.انها اقرب من شقة مايكل , وليس لديك وقت لتضيعه

408
00:21:40,190 --> 00:21:41,820
!!إرجعوا للخلف

409
00:21:49,430 --> 00:21:50,820
.إنهم قريبون جداً

410
00:21:50,920 --> 00:21:52,240
.تفرقوا

411
00:21:52,320 --> 00:21:55,710
ابحث فى المنطقة

412
00:21:56,170 --> 00:22:00,010
..الأنتشار فى نمط بحث
.يعتبر طريقه عظيمة لتغطية منطقة كبيرة

413
00:22:00,050 --> 00:22:02,310
.لكنه ايضاً يقسم قواتك

414
00:22:59,520 --> 00:23:00,550
!!تراجع , تراجع

415
00:23:00,630 --> 00:23:02,950
لا تفعل , إننا نريده حياً , هل تتذكر؟

416
00:23:05,600 --> 00:23:10,010
هل تريد ضربه مرة اخري ؟

417
00:23:22,650 --> 00:23:25,790
.الوحدات العسكرية تشبه كثيراً هذه العصابات

418
00:23:28,040 --> 00:23:32,780
..قم بإخراج الرجل المتحكم فى العملية
.وسوف ترمى الباقى خارج اللعبة

419
00:23:33,200 --> 00:23:35,170
.الملاعين كسروا ركبتى

420
00:23:34,780 --> 00:23:37,730
..قريباً جداًَ
.وسيكون كل ما لديك , هو استطلاع وغضب

421
00:23:37,860 --> 00:23:40,110
لقد اخذوا حذائى ايضاً

422
00:23:41,840 --> 00:23:45,380
.لدينا سلاحين , متفجرات وسكين وقور

423
00:23:45,430 --> 00:23:47,070
.نستطيع ان نهاجمهم سريعاً

424
00:23:47,130 --> 00:23:49,540
..ليس قبل ان يتصلوا بتشيكتشك 
.علينا ان نحضره إلى هنا

425
00:23:49,720 --> 00:23:50,790
ما الذى تتحدث عنه؟

426
00:23:50,870 --> 00:23:53,070
.إذا اخذنا تشيكتشك , نستطيع بعدها ان ننهى هذا
.هذة هى الطريقة الوحيده

427
00:23:53,160 --> 00:23:54,740
ماذا تريد ؟ , رجال كثر هنا؟

428
00:23:54,820 --> 00:23:57,650
فى بداياتك , من كان اكبر خاطف طائرات فى ميامى؟

429
00:23:57,720 --> 00:23:59,330
. رجل كوبى , مونتيز

430
00:23:59,370 --> 00:24:01,370
كيف ابعدته عن طريقك ؟

431
00:24:01,470 --> 00:24:04,550
..حسناً لقد دفعت لأحد رجاله
.حتى يدعى ادخل إلى مكانه

432
00:24:04,590 --> 00:24:08,460
..وعندها وضعت سلاحاً فى فمة
.حتى قرر العودة للوس انجلوس

433
00:24:08,550 --> 00:24:10,950
..انت تعاملت مع المشكلة من قمتها
.هذا ما نفعله نحن هنا

434
00:24:11,020 --> 00:24:12,470
لكن ماذا لو لم يتصلوا بتشيكتشك؟

435
00:24:12,550 --> 00:24:14,470
..سوف يتصلون
.إنهم فوق رؤوسهم وهم يعرفون هذا

436
00:24:21,210 --> 00:24:23,550
يا سيدى , لدينا مشكلة

437
00:24:23,730 --> 00:24:25,020
.نحتاج إليك هنا

438
00:24:25,120 --> 00:24:26,870
هل ترى؟

439
00:24:27,250 --> 00:24:29,080
.لا تصبح مغروراً

440
00:24:42,880 --> 00:24:46,700
.انت كنت تقوم برحلات جوية لأميال مع كثير من الشخصيات الغامضة

441
00:24:46,820 --> 00:24:49,840
.انى اتساءل , فى ماذا سو ف يفكر الفيدراليون

442
00:24:49,900 --> 00:24:52,190
..لقد اخبرتك يا رجل 
.كل ما كان عليه فعله هو الاقلاع بالطائرة 

443
00:24:53,040 --> 00:24:54,780
.انى اشك ان الأولاد اصحاب البدل سوف يرونها بهذا الشكل

444
00:24:54,880 --> 00:24:58,580
..انظر ,تشيكتشك رجل سيء
.جرائم حرب , قتل من اجل المال

445
00:24:58,630 --> 00:25:01,160
ولماذا تعتقدنى محافظ على غلق فمى ؟

446
00:25:11,680 --> 00:25:14,420
.هذا الرجل خائف من تشيكتشك اكثر من خوفه لنا

447
00:25:14,470 --> 00:25:15,820
.علينا ان نضغط عليه اكثر

448
00:25:15,850 --> 00:25:17,620
إذا كنت تعنى بالضغط عليه , خنقه

449
00:25:17,680 --> 00:25:19,270
.لن يستطع التحدث إذا كان لا يتنفس , فـي

450
00:25:19,340 --> 00:25:20,770
.يمكن ان يهمس , لدى سمع جيد

451
00:25:20,840 --> 00:25:22,700
.لو ضغطى عليه كثيرا سوف يفاجئك , حسنا 

452
00:25:22,780 --> 00:25:24,770
.وبعدها سوف يبدأ فى عمل بعض الهراء

453
00:25:24,880 --> 00:25:27,420
.حكمة سام أكس

454
00:25:35,190 --> 00:25:37,700
كيف حالك؟

455
00:25:37,870 --> 00:25:40,430
هل انت مرتاح ؟ هل تحتاج اى شيء؟

456
00:25:41,490 --> 00:25:43,200
هل تمانع لو جلست؟

457
00:25:44,400 --> 00:25:46,550
هل تريد سيجارة؟

458
00:25:46,880 --> 00:25:49,070
هل تمانع لو ولعت؟

459
00:25:54,160 --> 00:25:56,730
..آسفه , انا لم اقصد إزعاجك 
.انا فقط احتاج إلى بعض الهدوء

460
00:25:56,790 --> 00:25:59,370
.إنهم يصبحون مزعجين عندما يغضبوا

461
00:26:08,900 --> 00:26:11,370
.لحسن الحظ , هذا المكان معزول تماماً

462
00:26:11,650 --> 00:26:14,410
.انت حتى لا تستطيع ان تسمع صوت السيارات فى الخارج

463
00:26:15,090 --> 00:26:17,990
.من المحتمل , ان هذا سبب حبهم فى المكان

464
00:26:21,850 --> 00:26:24,610
.آسفة , اتمنى ألا اكون اعطيتك الانطباع الخطأ

465
00:26:24,680 --> 00:26:29,150
.انا لم آراهم ابداً , ابداً , يجعلون اى شخص يعانى

466
00:26:31,120 --> 00:26:34,660
إذا كانوا يعتقدون انك لن تنكسر , فسوف ينهونك سريعاً

467
00:26:35,540 --> 00:26:38,180
متاكد من انك لا تريد سيجارة؟

468
00:26:38,280 --> 00:26:40,370
.انها جيدة للأعصاب

469
00:26:40,440 --> 00:26:43,630
.ليس عليك ان تقلق بشأن الاصابة بالسرطان مره اخرى

470
00:26:47,160 --> 00:26:49,530
آسفة , هل آلمتك ؟ 

471
00:26:51,500 --> 00:26:53,520
!هنا تذهب

472
00:27:04,660 --> 00:27:06,670
جيدة , اليس كذلك ؟

473
00:27:08,960 --> 00:27:11,520
- انا لم اقلل من شأنك
- وانا لم اقلل من شأنك , ايضاً

474
00:27:11,570 --> 00:27:15,180
..لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية
.مقطورة صغيرة فى منتصف المستنقع

475
00:27:15,220 --> 00:27:18,140
.لا يوجد عنوان , ولكنى حصلت على خطوط العرض والطول

476
00:27:19,270 --> 00:27:20,600
كيف؟

477
00:27:20,680 --> 00:27:22,290
.عزيزتى , لقد قابلت رجال مثله قبل ذلك

478
00:27:22,350 --> 00:27:25,230
.انهم يكونون شجعان فقط عندما يصرخ الناس بهم

479
00:27:26,450 --> 00:27:29,950
..إذا هل ستذهبون لإحضار إبنى 
.أو سافعل انا هذا , أيضأً

480
00:27:41,310 --> 00:27:46,060
..عند القتال فى البرية 
..اكبر التهديدات يكون غالباً اشياء لا تراها

481
00:27:46,150 --> 00:27:47,840
..الجفاف

482
00:27:50,130 --> 00:27:53,000
.الإعياء والعصبية

483
00:27:55,760 --> 00:27:59,620
..لكن قوارب محملة بالمحتالين
.لا تساعد ايضا

484
00:28:01,240 --> 00:28:03,440
- هذا هو تشيكتشك
- !العنة

485
00:28:03,830 --> 00:28:05,770
هل هناك ترجمة روسية لكلمة "مؤخرة صعبة" ؟

486
00:28:05,890 --> 00:28:08,590
.تشيكتشك

487
00:28:21,370 --> 00:28:24,990
..إذا استطعنا إدخاله إلى الغابة
.سنحصل على تغطية كافية لتفرقة رجالة

488
00:28:25,080 --> 00:28:28,580
..انت تبدو واثقاً جداً بالنسبة لرجل يختبئ فى الغابة
.ومعه بنطال مصمم

489
00:28:28,620 --> 00:28:30,880
.نحن نريد تشيكتشك , ها هو

490
00:28:30,950 --> 00:28:33,640
..نعم , بصحبة رجال اكثر , اسلحة اكثر 
.وقوارب هوائية , يا رجل

491
00:28:33,720 --> 00:28:36,720
.نحن نخطف تشيكتشك , وكل هؤلاء الرجال يأتون خلفنا

492
00:28:36,800 --> 00:28:39,310
الرجال الذين يعملون عندك , ماذا سيفعلون لو تم خطفك ؟

493
00:28:39,380 --> 00:28:40,970
.سيطلقون النار على الملاعين الذين فعلوا هذا

494
00:28:41,040 --> 00:28:43,360
حقاً ؟ هل هذا حقا ما تعتقد ؟

495
00:28:43,420 --> 00:28:46,420
..انت قلت انك لا تمتلك اصدقاء
.إذا فكر كرجل أعمال

496
00:28:46,520 --> 00:28:50,990
..إلى متى سوف يسيرون فى الغابة 
.بعد معرفة ان الرجل الذى يدفع راتبهم خرج من اللجنة

497
00:29:06,330 --> 00:29:07,600
مرحباً , كيف حالك؟

498
00:29:07,670 --> 00:29:09,150
مرحباً , كيف حالك؟

499
00:29:09,190 --> 00:29:11,730
كم سيكلف تأجير واحده من هؤلاء الصغار لمدة ساعتين ؟

500
00:29:11,780 --> 00:29:15,010
سيكلف 90 دولار بالإضافة إلى التأمين

501
00:29:15,080 --> 00:29:18,360
و 25 دولا للتغطية الاساسية
و 15 دولا مسؤولية أضافية

502
00:29:18,430 --> 00:29:20,350
.هل هذا يتضمن نيران الاسلحة الصغيرة

503
00:29:20,530 --> 00:29:25,940
....ما تقوله صديقتى هنا 
.اننا لسنا جيدين فى الاعمال الورقية

504
00:29:28,610 --> 00:29:31,470
.و50 بوكس إضافيين وكأنكم لم تكونوا هنا

505
00:29:31,810 --> 00:29:34,090
.انظر , إننا فقط اختفينا

506
00:29:34,840 --> 00:29:36,940
.شكراً لك , سيدى

507
00:29:41,060 --> 00:29:42,880
.تفرقوا هناك وابحثوا فى الغابة

508
00:29:44,530 --> 00:29:45,590
.هيا نذهب

509
00:29:48,950 --> 00:29:51,780
.اغلق هذا الراديو

510
00:29:52,140 --> 00:29:54,550
.ويستن لديه واحد
كيف من المفترض ان الحق بيه؟

511
00:29:54,600 --> 00:29:56,430
.جيد

512
00:29:58,350 --> 00:29:59,720
.هذا هو تشيكتشك

513
00:29:59,770 --> 00:30:01,360
.شيء لن يتغير ابداً

514
00:30:02,060 --> 00:30:03,740
!هيا نذهب

515
00:30:05,960 --> 00:30:08,270
لذا نلحق به عندما يدخل الغابة , اليس كذلك ؟

516
00:30:08,380 --> 00:30:10,100
.ببساطه هو لن يدخل إلى الغابة

517
00:30:10,230 --> 00:30:11,610
..علينا ان نجعله يتحرك
....النقطه هى

518
00:30:11,620 --> 00:30:13,700
..النقطه هى انك اردت منهم ان يطلبوا الدعم

519
00:30:13,740 --> 00:30:16,480
..وهما فعلوا ,حسنا
والآن اعدادنا هم خمسة : واحد

520
00:30:16,530 --> 00:30:20,660
.فى المعركه , ليس افضل خطة نجاه , هى التواصل مع العدو

521
00:30:20,710 --> 00:30:24,220
.إذا كنت تريد ان تنجو , إذا فعليك بالاستعداد للأرتجال

522
00:30:24,270 --> 00:30:26,870
- ...حسناً , إذا استطعنا تشتيت رجالة
- انتظر , انتظر , انتظر

523
00:30:26,950 --> 00:30:28,900
نشتت عشرة رجال مسلحين ؟

524
00:30:28,980 --> 00:30:30,260
.أنسى ذلك , انا وانت .. انتهينا

525
00:30:30,320 --> 00:30:32,570
.إنى افضل اخذ فرصى مع السيد " المؤخرة الصعبة" هناك

526
00:30:32,610 --> 00:30:34,410
!بــيك , توقف , بــيك

527
00:30:35,500 --> 00:30:36,750
سوف تؤدى على قتل نفسك ؟

528
00:30:36,810 --> 00:30:38,310
إذا ماذا ستفعل...؟
هل ستطلق النار علي؟

529
00:30:38,360 --> 00:30:39,520
هل ستعطيهم موقعك ؟

530
00:30:39,620 --> 00:30:43,020
.بالطبع هنا شئ مثل الارتجال الكثير جداً

531
00:30:43,080 --> 00:30:45,060
.. مثل ما قلت
.انا رجل اعمال

532
00:30:45,110 --> 00:30:47,400
.انا لدي شيء يريدونه , والآن هو وقت التفاوض

533
00:30:48,360 --> 00:30:50,170
.أريد ان اعقد اتفاقاً

534
00:30:50,320 --> 00:30:52,370
.هل تريدون ويستن ,يمكننى ان اعطيكم ويستن

535
00:31:01,300 --> 00:31:02,840
!هيا , أنهض

536
00:31:36,840 --> 00:31:38,480
هذا الاتجاه , تحركوا

537
00:31:49,250 --> 00:31:51,200
هل فى استطاعتك الوصول لهذه الكومه تحت الماء ؟

538
00:31:51,250 --> 00:31:52,920
.اعتقد انه لابد من ذلك

539
00:32:10,640 --> 00:32:12,040
لقد ذهبوا إلى النهر

540
00:32:13,930 --> 00:32:15,830
أحضر القوارب

541
00:32:36,850 --> 00:32:39,700
.هل تعلم .. كان لابد من قتلك عندما قاطعت قهوتى 

542
00:32:39,750 --> 00:32:42,270
.دعنا لا ننظر للفرص الضائعة

543
00:32:44,460 --> 00:32:48,080
هل تعلم .. انا لدى 25 شخص فى كشف المرتبات

544
00:32:48,490 --> 00:32:53,190
انا لدى.. انا لدى اشخاص يبلغون اشخاص ليبلغون اشخاص اخرين

545
00:32:53,430 --> 00:32:56,870
..لكنى هنا وحيد فى منتصف اللامكان
.على وشك الموت بسبب جرح فى الساق

546
00:32:56,920 --> 00:32:58,290
.حسناً , انت لست وحيداً

547
00:33:00,000 --> 00:33:02,690
..بالطبع لست وحيداً
ماذا ستفعل ؟ هل ستبقى وتشاهدنى اموت؟

548
00:33:02,770 --> 00:33:04,250
.لا , سوف نتخطى هذا سوياً

549
00:33:04,350 --> 00:33:05,770
ماذا ؟ هل انت مجنون؟ 

550
00:33:05,840 --> 00:33:08,020
لقد رأيت ماذا يحدث للذين مصابين فى ساقهم هنا

551
00:33:08,110 --> 00:33:10,360
أنظر , ليس من الضرورى ان تكون بهذا الشكل

552
00:33:10,390 --> 00:33:12,020
..ولكن عليك ان تقرر الآن

553
00:33:12,050 --> 00:33:15,930
هل انت مستعد للوثوق بي واكتشاف الخطة...؟
او انك تريد الموت هنا وحيداً...؟ 

554
00:33:18,030 --> 00:33:20,360
هل هذا فعلا نداء صعب ؟

555
00:33:24,770 --> 00:33:30,060
..تكتيكيات التأخير ليست اكثر اجزاء الخطه سحراً 
.ولكنا غالباً تكون الاهم

556
00:33:30,140 --> 00:33:34,060
.تأخير العدو يوفر لك الوقت لتجهيز المنطقة المحيطة بك

557
00:33:34,180 --> 00:33:38,570
.وهذا, اكثر من اى شيء اخر .. فوز المعارك

558
00:33:38,660 --> 00:33:40,300
أين صديقك ؟

559
00:33:40,400 --> 00:33:42,270
.ليس لدي شيء لأقوله لك

560
00:33:44,510 --> 00:33:46,400
أين مايكل ؟

561
00:33:46,480 --> 00:33:48,950
لماذا يجب ان اخبرك ؟
!!انت سوف تقتلنى على كل حال

562
00:33:50,070 --> 00:33:52,370
.ربما , وربما لا

563
00:33:52,490 --> 00:33:55,510
.انت لا أحد , انا هنا من اجل ويستن

564
00:33:56,330 --> 00:34:01,920
..اخبرنى أين مايكل 
.وسوف اعطيك مياه وضمادات للجرح

565
00:34:07,250 --> 00:34:08,680
هل تري هذا ؟

566
00:34:08,750 --> 00:34:12,520
انا اقسم على الصليب , وعلي اعين طفلى

567
00:34:13,680 --> 00:34:16,300
.حسناً , حسناً

568
00:34:16,370 --> 00:34:21,200
..هو ذهب من هذا الطريق 
.هناك مستنقع حيث لا تستطيع القوارب الهوائية ان تذهب

569
00:34:24,630 --> 00:34:28,150
.انت ورجالك ابقوا معه  , حتى نجد ويستن

570
00:34:28,200 --> 00:34:30,060
.وبعدها ضع رصاصتين فى رأسه

571
00:34:32,900 --> 00:34:35,040
.الباقى , تعالوا معى

572
00:34:47,940 --> 00:34:50,620
الطيار انزل تشيكتشك بعد عدة اميال

573
00:34:50,870 --> 00:34:54,000
..لو كان مايكل ليس هناك
.اتمنى ان تكونى احضرتى مبيد حشرات

574
00:34:59,490 --> 00:35:00,720
هناك

575
00:35:10,050 --> 00:35:11,840
.لابد وان هذا قارب تشيكتشك

576
00:35:11,930 --> 00:35:13,710
.إنهم قريبون

577
00:35:19,140 --> 00:35:21,990
..بالنسبة لجاسوس , لن يكون هناك خجل عند الانسحاب

578
00:35:22,040 --> 00:35:26,900
..عندما تواجه عدو اقوى منك 
.فإنك تدربت على الخروج من الطريق ومواصلة التحرك

579
00:35:26,950 --> 00:35:28,990
إنه ليس عن الهروب او الاستسلام

580
00:35:29,040 --> 00:35:34,650
..الهدف من الأنسحاب هو
.إيجاد المكان الصحيح لتعبئة مواردك وأتخاذ موقفاً 

581
00:35:43,730 --> 00:35:48,760
.التاريخ العسكرى ملئ بقصص عن قوات صغيرة تهزم قوات كبيرة

582
00:35:48,850 --> 00:35:52,580
سواء كان دايفد يحارب جولياس 
او المقاومة الفرنسية تحارب النازييون

583
00:35:52,640 --> 00:35:56,670
..الاستراتيجية فى الاساس واحدة 
.عليك اختيار الارض الصحيحة

584
00:35:56,760 --> 00:35:58,720
..أنشر مواردك بحرص

585
00:35:58,770 --> 00:36:02,800
.وتذكر ان اعظم سلاح فى المعارك هو عنصر المفاجأة

586
00:36:08,890 --> 00:36:11,120
.اعطنى الراديو

587
00:36:13,230 --> 00:36:14,550
.حسناً , حسناً , مايكل

588
00:36:14,720 --> 00:36:20,590
..ها نحن هنا مرة اخري , بعد سنين كثيرة
.انت , انا والكثير من الاسلحة

589
00:36:20,840 --> 00:36:23,310
.انا كدت ان انسى كيف استمتعت بالصيد

590
00:36:23,360 --> 00:36:28,080
..هل تعلم , انا فكرن فى انك بعد 10 سنوات من الخدمة فى جرائم الحرب
.عليك ان تجد هواية اخري

591
00:36:28,160 --> 00:36:31,050
.عشرة سنوات جعلونى اريد ان اجدك أكثر

592
00:36:31,120 --> 00:36:33,680
.لا تترك الشخص الذى هرب من قبل

593
00:36:33,780 --> 00:36:35,240
.حسناً إنى سعيد

594
00:36:35,300 --> 00:36:37,630
انت احضرت كل هذا الجيش , فقط لكى تجدنى ؟

595
00:36:37,690 --> 00:36:39,420
.الأزمنة تتغير , مايكل

596
00:36:39,480 --> 00:36:42,080
.لجيش مثل هذا , علي ان اضاعف غسيلي

597
00:36:42,160 --> 00:36:43,850
انا اعمل لحساب فيدور ماركوف الان

598
00:36:43,930 --> 00:36:48,960
..ماركوف ؟ هل تعلم
 كنت اعجب بكم ظباط مخابرات قبل ان تُباعوا

599
00:36:49,010 --> 00:36:50,980
..ها تعلم
.على الاقل انت آمنت بشيء

600
00:36:51,050 --> 00:36:53,180
.عليك ان تكون سعيداً , مايكل

601
00:36:53,240 --> 00:36:57,020
..كلنا نعيش فى الحلم الامريكى
.الحلم الذى ساعد فى بروزه جواسيس مثلك

602
00:36:57,070 --> 00:36:59,920
.حدود مفتوحة , اسواق حرة والجميع اصدقاء

603
00:37:00,100 --> 00:37:05,110
..انظر الى , اوكراني مع فريق روسي , واسلحة ألمانية 
.ويأتى لي التمويل من الغرب

604
00:37:05,150 --> 00:37:10,300
..الكثير من الخلفيات , الكثير من الناس يعملون معاً 
... فقط لمعرفة كل سر

605
00:37:10,370 --> 00:37:13,460
.فى رأس مايكل ويستن قبل ان نقطعها و نطعمها للكلاب

606
00:37:13,530 --> 00:37:14,820
.لكن يكفى الحديث

607
00:37:14,900 --> 00:37:18,030
..بقدر ما أود اللحاق بك 
.عليك إغلاق الراديو

608
00:37:29,800 --> 00:37:31,470
.تحركوا , تحركوا

609
00:37:40,750 --> 00:37:42,360
.تابعوا , تحركوا

610
00:37:46,670 --> 00:37:49,420
.عليك اصطياد الاشياء التى لا تقاتل

611
00:37:49,580 --> 00:37:52,190
.قُل لرجالك ان يلقوا اسلحتهم , او انك رجل ميت

612
00:37:52,380 --> 00:37:53,830
.حسناً , حسناً.

613
00:37:53,980 --> 00:37:56,240
.ألقوا الاسلحة

614
00:38:05,480 --> 00:38:06,280
ما الذى يحدث هناك ؟

615
00:38:06,380 --> 00:38:08,400
.لا داعى للقلق بعد الآن

616
00:38:10,990 --> 00:38:12,440
.أنهض

617
00:38:14,410 --> 00:38:16,870
- شكراً لك
- Easy-peasy, huh?

618
00:38:24,910 --> 00:38:26,870
انا اتوقع فقدان بعض الذاكرة , هل تفهمنى ؟

619
00:38:26,900 --> 00:38:28,860
. نعم , نعم

620
00:38:29,040 --> 00:38:30,260
هل تعتقد ان هذا انتهى ؟

621
00:38:30,380 --> 00:38:33,840
ماركوف سوف يجدك

622
00:38:33,910 --> 00:38:35,780
الا تعرف إنه من الوقاحة ان تنسى الاسماء ؟

623
00:38:35,860 --> 00:38:37,170
بـيك : نعم , وغباء ايضاً

624
00:38:37,240 --> 00:38:40,610
خصوصاً , عندما " لا أحد " مثلى ينسى اسماء كبيرة

625
00:38:40,650 --> 00:38:42,810
كل هؤلاء العقداء فى المافيا الروسية ؟

626
00:38:42,860 --> 00:38:47,720
..حسناً 
.انهم يعملون لجنرال المخابرات الذى سيسعد بأن يكون صديق عمل معي

627
00:38:47,840 --> 00:38:52,890
..انا لا اريد ان اسمى الاسماء 
.ولكنة يتحكم فى 800 ميل من خطوط انابيب الزيت السيبيرية


628
00:38:53,120 --> 00:38:55,060
.نعم

629
00:38:55,340 --> 00:38:57,880
.نعم , انا اقوم بكل عمليات الإستيراد والتصدير الخاصة بهم

630
00:38:57,930 --> 00:39:00,160
.انت كنت على وشك ان تخسرهم الكثير من المال

631
00:39:00,270 --> 00:39:03,490
.انا سوف اتصل بهم , لنرى ماذا سيشعرون حيال هذا

632
00:39:03,540 --> 00:39:06,330
..سوف اعطيك 50 الف دولا 
.وانى اقسم انك لن ترانى مرة اخري

633
00:39:06,410 --> 00:39:08,820
-.اعرف انى لن آراك
-.اخرج هذا الغبى من هنا

634
00:39:08,850 --> 00:39:10,180
.توقف , 100 ألف دولا

635
00:39:10,280 --> 00:39:12,400
.هيا , لا تكون غبى

636
00:39:12,470 --> 00:39:14,440
.ليس هناك ما يكفى من المال فى العالم

637
00:39:16,390 --> 00:39:20,840
مايك , عندما تُخطف المرة القادمة ,هل يمكن ان تبعد عن أيفرجليدز؟

638
00:39:20,940 --> 00:39:24,090
لن يكون هناك مرة اخرى , على الاقل لهؤلاء الاولاد

639
00:39:24,690 --> 00:39:27,580
لا تعتقدى أنى نسيت p90s وانت لا زلتى تدينين لي بشحنة من ال

640
00:39:27,640 --> 00:39:29,770
.سأحرص على عودتهم لك

641
00:39:29,800 --> 00:39:32,950
..هل تعلم 
.يوماً ما ,اعتقد اننا سنتذكر هذا كيوم جميل فى الطبيعة

642
00:39:33,010 --> 00:39:35,000
.نعم , لا تحفز هذا

643
00:39:35,200 --> 00:39:37,330
..سأقول هذا فقط

644
00:39:37,370 --> 00:39:40,120
.انت قلت انك قد تكون صديق جيدا

645
00:39:40,560 --> 00:39:42,940
.يمكن ان تفعل أسوأ

646
00:39:47,740 --> 00:39:51,160
إذا... ما الذي احضركم إلى منتصف الغابة

647
00:39:51,280 --> 00:39:54,080
.حسناً , انت تعلم , يا له من يوم مشمس

648
00:39:54,190 --> 00:39:56,580
.اعتقدت انك قد تحتاج هذه

649
00:40:08,330 --> 00:40:12,380
بدأت فى التفكير , فى احضار واحدة من اشياء التسخير هذه لك

650
00:40:12,460 --> 00:40:14,490
.انت تعلم .. مثل التى يحضروها للاطفال

651
00:40:14,570 --> 00:40:17,220
.لقد كنت مثير للتعجب هذة الايام

652
00:40:17,640 --> 00:40:20,240
.لا شيء لم استطع التعامل معه

653
00:40:20,340 --> 00:40:26,610
..لا , انظر 
.لا تتعامل مثل العفوى عندما استجوب رجال غرباء فى المرآب لأنقذ حياتك  

654
00:40:28,470 --> 00:40:30,300
.اسف بشأن هذا

655
00:40:30,340 --> 00:40:31,820
!أياً كان

656
00:40:31,880 --> 00:40:35,380
.إخراج الأجوبة منه كانت اسهل بكثير من إخراجها منك

657
00:40:37,740 --> 00:40:39,390
.كن حذراً

658
00:40:40,400 --> 00:40:42,210
حسناً ؟

659
00:40:46,140 --> 00:40:49,240
إذا , هل تعجبك ستائري الجديدة ؟

660
00:40:50,250 --> 00:40:52,140
هل علقتى الستائر بنفسك ؟

661
00:40:52,220 --> 00:40:54,990
..حقيقة , لا
.بعض الاشخاص اللطفاء جائوا هنا وعلقوها

662
00:40:55,030 --> 00:40:57,750
.لقد ارسلهم صديقم استريكلر

663
00:40:57,900 --> 00:40:59,380
.رائع

664
00:40:59,440 --> 00:41:02,930
.حاول الا تجعدهم عن بحثك عن الحشرات

665
00:41:16,950 --> 00:41:18,620
لا يوجد سلة هدايا؟

666
00:41:18,660 --> 00:41:22,020
.مايكل , من الجميل رؤيتك مرة اخرى فى المدينة

667
00:41:22,110 --> 00:41:24,630
..لا ,لا سلة هدايا , لقد احضرت شيء افضل 

668
00:41:24,950 --> 00:41:27,380
.حصتك من اتفاقية الأوكرانى

669
00:41:27,450 --> 00:41:31,470
..اتضح ان هناك مجموعه من الانفصاليون البلطيق الذين يريدون تشيكتشك خارج الصورة 
.مثلك تماماً

670
00:41:31,560 --> 00:41:34,100
..بعض التفاوض السريع على الجزء الخاص بي , والله

671
00:41:34,150 --> 00:41:36,300
.رحلتك إلى المستنقع , دفعت لنفسها

672
00:41:36,360 --> 00:41:38,400
.انا لم اقاتل تشيكتشك من اجل المال

673
00:41:38,440 --> 00:41:40,340
.اعلم , انت فعلتها لنفسك

674
00:41:40,370 --> 00:41:42,760
.هذه فقط نتيجة جانبية

675
00:41:42,820 --> 00:41:45,290
.هذه فقط بداية ,استطيع ان آتي اليك بما تريد , مايكل

676
00:41:45,340 --> 00:41:48,130
..دعنى أوفر لك بعض الوقت , استريكلر , انا لن اعمل معك أبداً

677
00:41:48,180 --> 00:41:51,620
.ليس من اجل المال , وليس من اجل الزبادى
.او حتى الستائر

678
00:41:51,690 --> 00:41:53,210
.انا لست قاتل مأجور

679
00:41:53,270 --> 00:41:55,180
.حسناً

680
00:41:55,250 --> 00:41:58,150
..لكن ,مايكل , عليك ان تسأل نفسك هذا  
ما الذى تريده ؟

681
00:41:58,210 --> 00:41:59,560
ما الذى تستحقة ؟

682
00:41:59,600 --> 00:42:04,060
رجل بمهاراتك , بخلفيتك , مكشوف ,فى العراء , بلا شيء ؟

683
00:42:04,480 --> 00:42:07,710
.لا تجاوب الآن , فقط فكر فى هذا

684
00:42:10,810 --> 00:42:12,270
.سأكون فى الجوار

685
00:42:12,460 --> 00:42:15,620
ارجو ان تكونوا استمتعتم بالترجمة

686
00:42:15,740 --> 00:42:21,570
Translated By Heroo_Magic
Heroo_Magic@hotmail.com
