1
00:00:01,280 --> 00:00:11,431
O.J        ترجمة
aljoker4ever@hotmail.com

2
00:00:12,328 --> 00:00:15,132
الليلة, سوف نرمي الكراسي فوق السياج

3
00:00:15,728 --> 00:00:19,332
رجل مثير جداً يقود سيارة رخيصة

4
00:00:19,528 --> 00:00:25,432
(وللمرة الاولى على الإطلاق, سباق بين (بوغاتي فيرون), و(مكلارين اف 1

5
00:00:31,872 --> 00:00:34,484
شكراً لكم جميعاً, شكراً

6
00:00:34,672 --> 00:00:36,884
مرحبا بكم جميعاً

7
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
إنهم صاخبون

8
00:00:39,872 --> 00:00:48,384
الآن, في كل سنة يجتاز 50,000 مراهق
بعمر 17 عاماً القيادة ويريدون سيارة, أليس كذلك؟

9
00:00:48,524 --> 00:00:53,332
والسيارة التي يريدونها المراهقين هي إما رياضية أو بمحرك نفاث

10
00:00:53,872 --> 00:00:59,300
المشكله هي أن الأهالي يريدونهم أن يشتروا سيارة رخيصة وبطيئة وآمنة

11
00:00:59,340 --> 00:01:02,520
وبعد ذلك يواجهون مشكلات في شركات التأمين

12
00:01:02,560 --> 00:01:06,628
لذا, ولحل هذه المشكلة, المنتجون أعطونا ميزانية مثالية وهي 2500 باوند

13
00:01:06,668 --> 00:01:09,116
وطلب منا أن ندعي بأننا في عمر 17 عاماً

14
00:01:09,156 --> 00:01:12,720
...وبعدها نخرج ونشتري السيارة التي ترضي المراهقين بعمر 17 عاماً

15
00:01:12,760 --> 00:01:15,912
(وترضي الأهالي والرجل من (برو

16
00:01:15,952 --> 00:01:19,403
هذه نصيحه مهمة جداً -
حسناً, في الغالب -

17
00:01:19,403 --> 00:01:20,988
نوعاً ما, في البداية

18
00:01:22,668 --> 00:01:25,145
ليس هنالك سيارة في هذه الأيام

19
00:01:25,145 --> 00:01:27,330
تناسب ميزانيتنا

20
00:01:27,409 --> 00:01:31,853
( حتى هذه, ( بي ام  دبليو 1997

21
00:01:31,893 --> 00:01:35,617
سيارة رائعه, وبها وسائد هوائية, لذلك هي آمنه عند الإصطدام

22
00:01:35,657 --> 00:01:39,725
الأهالي سيحبونها لهذه الأسباب, والمراهقين سيحبونها لأنها.... جميله

23
00:01:41,113 --> 00:01:44,337
...عدنا لمكاتب البرنامج, وإدعينا بأننا في عمر 17 عاماً

24
00:01:44,377 --> 00:01:45,949
أنا طالب, أعيش في المنزل

25
00:01:45,989 --> 00:01:47,948
أنا بدأت بالتأمينات

26
00:01:49,336 --> 00:01:50,611
!بكم؟

27
00:01:51,241 --> 00:01:53,340
7000ماذا؟ باوند؟

28
00:01:53,716 --> 00:01:56,580
(لدي شيء معقول هنا, أنظر لهذا, لقد وجدت سيارة (سوزوكي ليانا

29
00:01:56,620 --> 00:01:59,892
...وهي صغيره وقوية وآمنه -
وماذا بعد -

30
00:01:59,932 --> 00:02:04,548
...بـ1300 باوند, وسيتبقا لي 1200 باوند -
من أجل التأمين؟ -

31
00:02:04,588 --> 00:02:07,688
لن تكون كافية, أنا أضمن لك 1200 باوند لن تكون كافية

32
00:02:07,728 --> 00:02:09,074
ولقد كان محقاً

33
00:02:12,101 --> 00:02:13,424
كيف تشعر الآن؟

34
00:02:13,542 --> 00:02:14,814
ماذا حصل

35
00:02:14,854 --> 00:02:18,374
بـ3377 باوند, (أسدا) ستقوم بالتأمين مقابل 3400 باوند

36
00:02:18,414 --> 00:02:21,987
اتش اس بي سي ) ستأمن بـ 4600)

37
00:00:41,872 --> 00:00:44,984
Now, every year 50,000 17-year-olds

38
00:02:22,744 --> 00:02:28,723
ون كوايت ديركت) ستأمن بـ8000 باوند) -
وكأنهم لا يريدون التعامل معنا -

39
00:02:28,772 --> 00:02:31,484
بقينا نبحث لساعات

40
00:02:31,524 --> 00:02:35,596
طالب, بدوام كامل, أدرس.... الديانات

41
00:02:35,636 --> 00:02:38,828
جيمس ماي), أقصد (آدم سميث) آسف)

42
00:02:38,868 --> 00:02:44,608
2500باوند أكثر بـ 15 مرة من قيمة السيارة

43
00:02:44,648 --> 00:02:50,528
لا, لكن ما قلته أنت هو بأنني سأدفع اقصادها 15 مره في السنه

44
00:02:51,271 --> 00:02:57,333
عرفت شيء مهما, البنت بعمر 17 عاماً تحصل على
تأمين أقل بنصف السعر من ولد عمره 17 عاماً

45
00:02:57,333 --> 00:03:00,738
نصف السعر -
إذا برنامجنا قد وجد الحل -

46
00:03:00,738 --> 00:03:05,021
إن كنت ولداً بعمر 17 عاماً وتريد تأمين سيارتك, قم بقطع قضيبك

47
00:03:05,021 --> 00:03:06,956
كنت سأفعل ذلك -
أنا فعلت ذلك -

48
00:03:08,836 --> 00:03:10,312
تقريباً فعلت ذلك

49
00:03:10,447 --> 00:03:13,373
هذا يفسر... الكثير من الأمور العظيمه

50
00:03:14,696 --> 00:03:20,394
ظللنا نتصل ونتصل, حتى اصبحت لدينا قائمه بالسيارات التي يمكن أن نشتريها

51
00:03:20,394 --> 00:03:23,000
بأقل من 2500 باوند

52
00:03:23,040 --> 00:03:27,844
(تبدوا وكأنك تنظر لقائمة الطعام بمطعم (أسكتلندي

53
00:03:27,884 --> 00:03:31,080
ليس هنالك الكثير مما تريده, أعني أنظر لهذه

54
00:03:31,120 --> 00:03:34,188
(روفر ميترو) و(كيترون اي اكس)

55
00:03:34,228 --> 00:03:39,470
هل يمكنك ان تتصور مراهق يركب سيارة (سيزوكي واغون)؟ وبلتر واحد أيضاً

56
00:03:40,840 --> 00:03:43,002
رائع جداً, شكرا لك, مع السلامه

57
00:03:43,320 --> 00:03:47,656
...إتضح لنا بأن الطريقة الوحيده لكي نحصل على سعر جيد

58
00:03:47,696 --> 00:03:50,844
هو بأن نجعل التأمين على الوالدين

59
00:03:50,884 --> 00:03:53,936
لذلك رفعنا سماعات الهاتف وإدعينا بأننا الآباء

60
00:03:53,976 --> 00:03:59,756
لا, نحن سنسمح له بالذهاب للمتجر فقط,  لن ندعه يقود أبداً

61
00:03:59,756 --> 00:04:02,117
لا حوادث في آخر 5 سنوات

62
00:04:02,280 --> 00:04:04,315
أخيراً, قد أحرزنا تقدماً

63
00:04:05,592 --> 00:04:07,892
*بعد ثلاثة أيام*

64
00:04:08,260 --> 00:04:12,112
لذا, بعد أن إشترينا سياراتنا, طلب منا الإجتماع في ساحة المدرسه

65
00:04:12,152 --> 00:04:14,408
ولقد كنت أول الواصلين

66
00:04:20,176 --> 00:04:22,989
كما ستتخيلون, لقد قمت بذلك بشكل جيد

67
00:04:23,184 --> 00:04:24,720
...إنها

68
00:04:24,760 --> 00:04:27,112
إنها (غولف) وهذا كل ما تستطيع القول عنها

69
00:04:27,152 --> 00:04:29,472
لقد كلفت أمي 695 باوند

70
00:04:29,512 --> 00:04:35,128
وقد كلفتها 1509 على التأمين مع اسمي

71
00:04:35,168 --> 00:04:39,016
كسائق للإستعمال العرضي, مثل اليوم, عندما أتيت لرأيت رفاقي

72
00:04:49,184 --> 00:04:51,608
هل هي (إس كوبي)؟

73
00:04:51,648 --> 00:04:53,784
(إنها (هايونداي إس كوبي

74
00:04:53,824 --> 00:04:56,096
...قوتها 1.5, وأعتقد انك ستوافقني الرأي في

75
00:04:56,136 --> 00:04:59,224
بان هنالك كلة واحده لوصفها -
إنها خرده -

76
00:04:59,264 --> 00:05:02,268
إنها (كوبي), إنها رائعه وسرعتها 85

77
00:05:02,308 --> 00:05:05,004
المقاعد تنطوي للأمام, والنوافذ كهربائية

78
00:05:05,044 --> 00:05:08,208
كم ثمنها؟, أقصد بكم إشترتها أمك؟

79
00:05:08,248 --> 00:05:11,164
أمي إشترتها بـ700 باوند

80
00:05:12,944 --> 00:05:13,801
وبعدها

81
00:05:13,836 --> 00:05:15,800
وصل معلم الجغرافية

82
00:05:15,840 --> 00:05:18,648
يا إلهي, ظننت فعلاً بأنه أحد المعلمين

83
00:05:20,136 --> 00:05:24,644
*آسف عمري 17 عاماً, * عيد ميلاد سعيداً يا بني, لااااا

84
00:05:24,684 --> 00:05:28,348
إنها السيارة المثالية لمن عمرهم 17 عاماً -
لماذا؟ -

85
00:05:28,388 --> 00:05:32,988
لأنها مزودة بتوربو -
لا يعمل, أعتقد بأنه لا يعمل -

86
00:05:33,028 --> 00:05:35,222
ماذا لديك؟ -
(لدي سيارة (غولف -

87
00:05:35,223 --> 00:05:36,423
هل بها توربو؟ -
لا -

88
00:05:37,060 --> 00:05:39,768
(لقد صنعت بتوربو.... إنها (هايونداي اس كوبي -
ما هذه؟ -

89
00:05:39,808 --> 00:05:41,504
ولقد صنعو معها توربو

90
00:05:41,544 --> 00:05:43,215
لكن ليس في هذه السياره -
لا ليس بهذه -

91
00:05:43,277 --> 00:05:46,782
عندما تخرج من المدرسه, تقول هذه سيارتي التوربو

92
00:05:46,817 --> 00:05:50,880
هنالك شيء آخر يجب أن نتكلم عنه

93
00:05:50,920 --> 00:05:54,800
أغلى شيء بحياتك, وهم أولادك, أتحدث بصفتي أباً

94
00:05:54,840 --> 00:05:57,192
يجلسون خلف ذلك المقعد

95
00:05:57,232 --> 00:06:02,732
أنظر إلى حجم المعدن بينه وبين الشجره, لن يتلقى الضربات أبداً

96
00:06:03,560 --> 00:06:08,176
ها نحن ذا, لدينا السيارات, ولدينا التأمين

97
00:06:08,216 --> 00:06:10,979
كل ما نحتاجه هو التحدي

98
00:06:11,840 --> 00:06:12,942
شكرا لك

99
00:06:13,404 --> 00:06:15,332
يجب أن تتذكروا الآن بأنكم في 17 عاماً

100
00:06:15,372 --> 00:06:17,488
...وتقومون بتعديل سياراتكم

101
00:06:17,528 --> 00:06:21,428
وفقاً لما يريده اي شاب عنره 17 عاماً

102
00:06:21,468 --> 00:06:22,960
وهو جذب الفتيات

103
00:06:23,000 --> 00:06:24,960
ستتفوق علينا

104
00:06:25,000 --> 00:06:27,272
(أنظر لسيارتك (فولفو -
ماذا أيضاً؟ -

105
00:06:27,312 --> 00:06:32,332
ميزانيتكم هي ما تبقى لكم من المبلغ الأصلي 2500 باوند

106
00:06:32,372 --> 00:06:34,520
إذا كم تبقى لديك؟ -
300باوند -

107
00:06:34,560 --> 00:06:37,176
وأنت؟ -
500باوند, وأنت؟ -

108
00:06:38,657 --> 00:06:39,877
لا شيء

109
00:06:42,012 --> 00:06:48,052
بعد يومين, كنا نقود سياراتنا, ولقد قمت بأكثر شيء يجذب الفتيات

110
00:06:48,565 --> 00:06:49,976
زوائد للسيارة

111
00:06:51,808 --> 00:06:53,612
إنها ليست تماماً من نفس النوعية

112
00:06:53,652 --> 00:06:59,078
لكنه قريب بشكل مثالي, لكنني فصلتها لتصبح مثاليه

113
00:07:01,968 --> 00:07:06,864
ومع ميزانيتي الخالية, قمت بوضع سرير مائب بمأخرة سيارتي

114
00:07:06,904 --> 00:07:11,428
عندما أقول سرير مائي, فأنا أعني.... سرير منفوخ هوائياً

115
00:07:11,468 --> 00:07:15,488
ولجعله رائعاً, قمت بوضع جلد النمر عليه

116
00:07:15,528 --> 00:07:19,164
ووضعت سجاده, وهي أفضل من سجادة الحمام

117
00:07:19,204 --> 00:07:24,883
وبعدها لإكتمال التزيين, كتبت بيدي كلمة توربو على جانبها

118
00:07:26,344 --> 00:07:29,224
كما ترون, لم أفعل أي شيء تماماً

119
00:07:29,264 --> 00:07:33,052
بالمظهر الخارجي للسيارة, لأنني أنفقت الـ300 باوند

120
00:07:33,092 --> 00:07:35,804
على ما يحتاجه تماماً من عمره 17 عاماً

121
00:07:35,844 --> 00:07:38,368
مسجله من أجل ألحاني

122
00:07:46,936 --> 00:07:50,813
للأسف, وجهتنا تبعد 60 ميلاً

123
00:07:51,188 --> 00:07:55,648
(أكثر من ما تستطيع تحمله مثانة (جيمس

124
00:07:55,688 --> 00:07:59,304
بينما ذهب للحمام, أنا و(ريتشارد) قررنا تحسين سيارته

125
00:07:59,344 --> 00:08:01,666
بل أفظل من ذلك

126
00:08:02,064 --> 00:08:05,304
أعتقد أنك ستجد كل الأغاني التي يحبها فقط

127
00:08:05,344 --> 00:08:08,680
إذا لنأخذ إسطواناته ونضع هذه -
أجل, إنتظر -

128
00:08:08,720 --> 00:08:10,132
ماذا لدينا؟

129
00:08:10,172 --> 00:08:12,213
هذا غراء, لنلصق كل شيء

130
00:08:15,720 --> 00:08:17,826
ذلك ممتاز

131
00:08:18,082 --> 00:08:21,180
يجب أن نلصق كل شيء ببعضه, كل شيء

132
00:08:21,220 --> 00:08:24,304
...لأنه في اللحظة التي يبدأ بتشغيلها

133
00:08:24,344 --> 00:08:26,492
سوف تعمل بأعلى صوتها

134
00:08:26,532 --> 00:08:28,148
ممتاز

135
00:08:28,188 --> 00:08:33,524
هذا سوف يجعل يومه جميلاً

136
00:08:50,144 --> 00:08:54,432
أتوقع أن يتصل (جيمس) بأي لحظة ويسأل إن كان لدي جهاز التحكم بمسجلته

137
00:08:54,472 --> 00:08:56,368
والجواب هو أجل

138
00:09:02,192 --> 00:09:05,024
المنتجون أخبرونا بأن نتجه لموقع مخيم لا يوجد به أحد

139
00:09:05,064 --> 00:09:08,694
في أسفل حقل زلق جداً

140
00:09:09,968 --> 00:09:13,464
كان ذلك توقف جيد

141
00:09:16,160 --> 00:09:17,979
لربما نحن غيرنا من تصرفاته؟

142
00:09:19,940 --> 00:09:23,162
يبدو انه حزين أليس كذلك؟

143
00:09:23,968 --> 00:09:26,744
هل تعرف ماذا نفعل هنا؟

144
00:09:26,784 --> 00:09:29,257
هذا جواب سؤالك

145
00:09:31,848 --> 00:09:34,840
إختبار الحفلات

146
00:09:34,880 --> 00:09:37,808
لقد كنتم في (غلاستونبور) تحتفلون

147
00:09:37,848 --> 00:09:41,280
...لقد إنتهت الحفله, وقد بدأ السباق في من يستطيع جمع

148
00:09:41,320 --> 00:09:44,928
كل أغراض التخييم ووضعها بسيارته

149
00:09:44,968 --> 00:09:47,900
ويخرج من موقف السيارات هذا

150
00:09:47,940 --> 00:09:49,744
ما هي الصعوبة في ذلك؟

151
00:09:49,784 --> 00:09:51,795
لا تقل ذلك -
لننطلق -

152
00:09:53,408 --> 00:09:55,382
لابد أن هذا يستخدم لأغراض طبيه

153
00:09:56,832 --> 00:09:58,609
!يا إلهي

154
00:09:58,724 --> 00:10:01,448
ذلك ليس لي, لقد كان هناك -
لا اعرف ما هذا الشيء -

155
00:10:01,488 --> 00:10:03,756
إنه أسهل مما يكون

156
00:10:06,004 --> 00:10:07,588
يا رجال هنالك مشكله

157
00:10:07,628 --> 00:10:12,383
لقد دفعت علمي بقوية وإخترق السرير الهوائي

158
00:10:12,552 --> 00:10:17,583
لم يقل احد ذلك من قبل -
(جيمس) يكافح ليضع كل شيء بداخل الـ(غولف) -

159
00:10:19,160 --> 00:10:23,028
بينما لم تكن لدي أي مشكلة في سيارة (فولفو) الواسعه

160
00:10:23,068 --> 00:10:24,737
سوف أخرج من هنا

161
00:10:31,076 --> 00:10:32,824
ماذا سوف تقول أمي؟

162
00:10:34,476 --> 00:10:37,620
لحسن حظي, لم أكن الوحيد الذي يواجه المشاكل

163
00:10:37,660 --> 00:10:39,716
لإستعجاله للخروج من الحقل أولاً

164
00:10:39,756 --> 00:10:43,585
هاموند) نسي تماماً زوائد سيارته)

165
00:10:46,308 --> 00:10:47,572
أجل اجل

166
00:10:47,612 --> 00:10:49,496
لااا

167
00:10:49,536 --> 00:10:52,005
ماذا سوف أقول أمي عن ذلك؟

168
00:10:52,068 --> 00:10:54,436
بينما انا و(هاموند) نحاول الخروج من الحقل الزلق

169
00:10:54,476 --> 00:10:58,230
(ماي) إنتصر علينا بسيارته (غولف)

170
00:11:02,096 --> 00:11:05,324
بشكل غريب قام (جيمس) بالعمل المثالي, وهي السرعه

171
00:11:05,515 --> 00:11:07,464
كنت الشخص التالي الذي يصعد

172
00:11:08,734 --> 00:11:09,668
لقد خرجت

173
00:11:09,692 --> 00:11:12,388
وتركت معلم الجغرافيا وحده

174
00:11:13,928 --> 00:11:15,178
أجل

175
00:11:20,864 --> 00:11:22,968
لا أستطيع إيقافها

176
00:11:24,912 --> 00:11:26,688
ها نحن ننطلق

177
00:11:31,344 --> 00:11:34,786
*بعد ساعات طويله*

178
00:11:35,128 --> 00:11:37,060
بسرعه

179
00:11:37,100 --> 00:11:38,494
لا

180
00:11:40,412 --> 00:11:42,619
كيف يمكن ذلك؟

181
00:11:48,040 --> 00:11:51,468
أرجوك

182
00:11:51,508 --> 00:11:55,587
أرجوك لا تفعل ذلك بي

183
00:11:55,588 --> 00:11:58,408
...يتبع

184
00:12:01,848 --> 00:12:05,936
سوف نكمل ذلك لاحقاً, هل أستطيع ان أقول شيء قبل أن نبدأ

185
00:12:05,976 --> 00:12:09,292
إذا قررت أن تضع تأمين بإسم أبويك, وكان لديك حادث

186
00:12:09,332 --> 00:12:13,264
...وشركة التأمين علمت بأن تلك السياره هي سيارتك

187
00:12:13,304 --> 00:12:15,248
وهم سيعلمون إن كانت بها زوائد

188
00:12:15,288 --> 00:12:17,640
او نصف الزوائد -
مهما يكن -

189
00:12:17,680 --> 00:12:19,968
...المهم أنه لو علمة شكرة التأمين أنها سيارتك

190
00:12:20,008 --> 00:12:22,168
لن يدفعوا قيمة الأضرار

191
00:12:22,208 --> 00:12:25,296
وبعدها يمكنهم أن يحاكموك وأن تدخل السجن بسبب ذلك

192
00:12:25,336 --> 00:12:29,012
...وبعدها تكون تحت الماء تستحم ويأتي من خلفك رجل ضخم غريب

193
00:12:29,052 --> 00:12:33,484
...(حسنا, على أي حال, المقصود هو أن تشتري (فولفو

194
00:12:33,524 --> 00:12:35,780
لأنه لا يمكن تخيل مقدار خسارتك

195
00:12:38,384 --> 00:12:43,216
عندما كنا نصور ذلك, كان ذلك رائعاً, أعاد لي حماس تعلم القياده أول مره

196
00:12:43,256 --> 00:12:48,420
عندما كنا في 17 من عمرنا وإجتياز إختبار القياده, لكنك لم تجتاز القياده

197
00:12:48,460 --> 00:12:52,516
ماذا يحصل إن كنت في إختبار القياده ولم تجتازه؟

198
00:12:52,556 --> 00:12:55,408
لقد رسبت, لقد رسبت من أول مره

199
00:12:55,448 --> 00:12:57,915
أيها الفاشل, لماذا رسبت؟

200
00:12:57,956 --> 00:13:01,856
لأن إشارة المرور كانت حمراء عندما وصلت, والمدرب طلب مني تجاوزها

201
00:13:01,896 --> 00:13:04,015
لذلك ضربته بالحذاء

202
00:13:04,448 --> 00:13:05,602
ورسبت

203
00:13:05,928 --> 00:13:09,344
أفترض أنك نجحت بأول إختبار؟ -
لا لقد رسبت -

204
00:13:09,384 --> 00:13:11,048
ماذا هل ظللت الطريق؟

205
00:13:11,088 --> 00:13:14,108
...لقد كنا نسير لفتره طويله, وفجأة ضرب لوحة العدادات

206
00:13:14,148 --> 00:13:17,672
وقال: أنظر جيداً, هنالك طفل يمشي بالشارع

207
00:13:17,712 --> 00:13:20,459
وقلت له: لا يوجد طفل, واستمريت بالتقدم

208
00:13:20,868 --> 00:13:23,720
لأنه لم يكن هنالك طفل -
لذا قررت أن متعجرفاً؟ -

209
00:13:23,760 --> 00:13:28,768
لا لقد كنت على حق -
لقد كان يختبرك في حالات توقف الطوارئ ولم يكن يخدعك أيها الغبي -

210
00:13:28,808 --> 00:13:31,784
...أجل هو كذلك, في الحقيقة -
ماذا؟ -

211
00:13:31,824 --> 00:13:36,800
بينما نحن في الموضوع, بينما نحن نتحدث عن فشلنا, لقد أخرجت مقص من جيبك

212
00:13:36,840 --> 00:13:39,204
وكنت مستعدا لقص رخصة قيادتك

213
00:13:39,244 --> 00:13:42,080
...في الحقيقه, انا لم أعتبره كإختبار قياده

214
00:13:42,120 --> 00:13:44,779
أكثر من تأكيده على مهارتي العالية بالقياده

215
00:13:46,024 --> 00:13:49,268
ذلك حقاً ما حصل, عندما قال ذلك الرجل

216
00:13:49,308 --> 00:13:52,676
المدرب -
...عندما قال المدرب -

217
00:13:52,716 --> 00:13:55,720
مبروك سيد (كلاركسون) لقد نجحت

218
00:13:55,760 --> 00:14:02,092
ما سمعته هو, مبروك سيد (كلاركسون) أنت أفضل سائق رأيته طوال حياتي

219
00:14:02,132 --> 00:14:06,487
لذلك يمكنك تخيل دهشتي بعد 36 ساعه عندما وجدت نفسي في حقل

220
00:14:06,487 --> 00:14:11,284
(محاط بخراف ميته, وقطع من سيارة أمي الـ(أودي

221
00:14:11,324 --> 00:14:15,784
كيف حدث ذلك, أنا أفضل سائق في العالم وأنا الآن محشور بين الخراف

222
00:14:15,824 --> 00:14:19,860
صحيح, هل نتابع الاخبار؟ في الاسبوع الماضي
تحدثنا عن خطط الحكومه للسيارات التالفه

223
00:14:19,900 --> 00:14:22,888
...وهو شيء مهم ونحن شتتنا إنتباههم

224
00:14:22,928 --> 00:14:28,096
بالتحدث عن اللعب بالسلاحف بعصا الكريكت -
السلاحف الميته -

225
00:14:28,136 --> 00:14:32,284
يجب أن لا نفعل ذلك مرة ثانية, لأن مخطط السيارات التالفه مهم جداً

226
00:14:32,324 --> 00:14:37,548
لتطوير صناعة السيارات, الحكومة تشجعك على
التخلص من السيارات القديمه وشراء سيارة جديده

227
00:14:37,588 --> 00:14:40,360
(المشكلة أن تلك السيارات التي يشتريها الناس هي من (كوريا

228
00:14:40,400 --> 00:14:43,268
ذلك يعني بأن الحكومة تستخدم مالنا

229
00:14:43,308 --> 00:14:48,349
لمساعدة رئيس كوريا على شراء الأسلحه النووية

230
00:14:48,808 --> 00:14:52,532
(تلك فكره خاطئة عن (كوريا -
لا تكن متعجرفاً -

231
00:14:52,572 --> 00:14:56,316
إنه بالكاد متعجرف (جيرمي), شخص يجعل السيارات غير مأذية ومفيده

232
00:14:56,356 --> 00:15:01,472
أما الآخرون فهم إستبداديون, زعماء يقومون بتطوير أسلحة الدمار الشامل

233
00:15:01,512 --> 00:15:06,328
عندما تسقط قنبلة نووية على بيتك لا تأتي وتبكي عند بيتي

234
00:15:06,368 --> 00:15:09,880
لماذا يريد (الكوريون) ضرب (بريطانيا) بقنبلة نووية؟

235
00:15:09,920 --> 00:15:12,220
لأنهم يستعملون أنظمة التوجيه الامريكية

236
00:15:13,696 --> 00:15:17,532
خرجنا من الموضوع ثانية, هل يمكننا ان نعود لموضوع السيارات التالفه؟ -
أجل -

237
00:15:17,572 --> 00:15:21,396
هذه نقطة مهمه, وهي أكثر بيئية, وهذه حقيقه

238
00:15:21,436 --> 00:15:25,552
يتفق (غرين بارتي) معنا في هذه النقطه فقط

239
00:15:25,592 --> 00:15:28,960
هي أكثر بيئية لإبقاء السيارات القديمه بيننا

240
00:15:29,000 --> 00:15:32,928
بدل من التخلص منها وصنع واحده جديده -
الحقيقة هي -

241
00:15:32,968 --> 00:15:37,736
إذا كانت لديك سيارة قديمه.... نحن حقاً لسنا خارج الموضوع

242
00:15:37,776 --> 00:15:40,928
فيجب أن يتم تصليحها من قبل شخص ما

243
00:15:40,968 --> 00:15:43,300
ذلك الشخص سوف يصبح تحت ناظريك عند نهاية طريقك

244
00:15:43,340 --> 00:15:45,341
وهو ليس الرئيس الكوري

245
00:15:45,796 --> 00:15:49,456
الآن, أتذكر سيارة (إيريل أتوم)؟ لقد قدت واحده السنه الماضية -
أجل -

246
00:15:49,496 --> 00:15:52,408
عندما أوقفتها هل فكرت بانها بطيئة؟ -
لا لم أفكر

247
00:15:52,448 --> 00:15:56,944
الجميع قال بأنها بسرعة الدراجه النارية وقلت لهم لا تكونوا بهذا السخف

248
00:15:56,984 --> 00:16:01,928
إنها سريعه جداً -
حسناً, تلك السيارة كانت تحتوي محرك هوندا بـ4 سلندرات وسوبر شارج,صحيح؟ -

249
00:16:01,968 --> 00:16:06,272
الآن لقد اخترعوا هذه, وبها سوبر شارج ومحرك 8 سلندرات

250
00:16:06,312 --> 00:16:09,176
يقولون بأن قدرتها تتعدا 500 حصان

251
00:16:09,216 --> 00:16:11,800
وتزن السيارة أقل من نصف طن

252
00:16:11,840 --> 00:16:16,224
لذلك هذه اكثر بـ 1000 حصان في كل طن

253
00:16:16,264 --> 00:16:21,144
ذلك مجرد كلام, لتوظيح الأمور (بوغاتي فيرون) قوتها 521 حصان لكل طن

254
00:16:21,184 --> 00:16:24,816
لذلك ستكون هذه بضعف قوتها -
ولا يمكن مشاهدتها من شدة السرعه -

255
00:16:24,856 --> 00:16:30,144
ستكون واقفه, وفجأه ستختفي, وكأنك تصور فلم لخداع المشاهدين

256
00:16:30,184 --> 00:16:33,456
قيمتها 100 ألف باون, لكنني لا أعتقد بأنها قادره على ذلك

257
00:16:33,496 --> 00:16:37,408
ماذا لو كنت تاجراً ثرياً؟ -
...ذلك لن يحصل -

258
00:16:37,448 --> 00:16:39,756
ما هذا الذي بالخلف؟

259
00:16:39,796 --> 00:16:44,488
...هل هي خزانات أم علاقات ملابس -
أترى, لقد فكروا بذلك -

260
00:16:44,528 --> 00:16:48,612
هل تعرف (فوكسول)؟ إنها شركة كندية الآن

261
00:16:48,652 --> 00:16:51,960
(فوكسول) قامت بصنع سوبرشارج لـ(في اكس ار 8)

262
00:16:52,000 --> 00:16:54,504
(هاهي, يسمونها (باثورست

263
00:16:54,544 --> 00:16:59,352
...إنها تصدر أسوأ صوت -
ماذا؟ ذلك افضل صوت -

264
00:16:59,392 --> 00:17:04,848
ذلك السوبرشارج صوته صاخب..... إنه يصم الآذان -
...ذلك هو الانين الميكانيكي -

265
00:17:04,888 --> 00:17:08,708
(كأنك تقود طويلاً, ما إسم مغنية الأوبرا تلك.. ( كاثرين جينكينز

266
00:17:08,748 --> 00:17:14,008
إنه مثل ما يطلق عليها... الأزمه

267
00:17:14,048 --> 00:17:16,400
ماذا؟ -
الأزمه -

268
00:17:16,440 --> 00:17:19,084
مثل الأفلام عندما يدخل البستاني مع السيده بين القش

269
00:17:19,124 --> 00:17:22,632
وتحدث بعض الأمور, بعدها يخرج صوت الازمه

270
00:17:22,672 --> 00:17:26,476
الأزمه صحيح -
هكذا يكون الصوت -

271
00:17:26,516 --> 00:17:31,024
ذلك ما أقصده, إنه صوت مزعج رائع, صوت أنين السوبرشارج الميكانيكي

272
00:17:31,064 --> 00:17:35,442
ذلك ما يعطيك أفضل صوت مزعج -
...لا, أفضل صوت مزعج -

273
00:17:35,442 --> 00:17:39,680
هو صوت سيارتي (مرسيدس), وهي على بعد 19 يوماً من أول فحص لها

274
00:17:39,720 --> 00:17:42,692
لذلك المبرد سيكون من نصيبي خلال 19 يوماً

275
00:17:42,732 --> 00:17:49,304
بين حوالي 2750 و 3500 دوره على الصمام الخانق

276
00:17:49,344 --> 00:17:51,196
ذلك هو أفضل صوت مزعج بالعالم

277
00:17:51,236 --> 00:17:52,632
...إعتقدت -
ماذا؟ -

278
00:17:52,672 --> 00:17:58,276
(إعتقدت بأن أسوأ صوت مزعج هو صوت المسجله في سيارتي الـ(غولف

279
00:17:58,316 --> 00:18:00,692
حتى عبثتما به بشكل غير لائق

280
00:18:03,784 --> 00:18:06,052
في الحقيقه, بينما نحن في هذا الموضوع

281
00:18:06,092 --> 00:18:10,872
الاسبوع الماضي, (جيمس) تحدث عن العبث بالناس بشكل غير لائق

282
00:18:11,260 --> 00:18:17,092
وإحدا الصحف كتبت في صفحتها الرئيسية بأننا أزعجنا الكشافين والكنيسه الكاثوليكية

283
00:18:17,127 --> 00:18:20,196
وبأنه يمكننا أن نظيفهم إلى القائمه

284
00:18:20,236 --> 00:18:24,088
قائمة الناس الذين سخرنا منهم, بمن فيهم سائقوا الشاحنات والاسكتلنديون والماليزيون

285
00:18:24,128 --> 00:18:28,664
والألمان وفاقدي البصر وحتى المدخنين

286
00:18:28,704 --> 00:18:35,040
أنا آسف ولكنني مستاء من الصحافه الآن

287
00:18:35,080 --> 00:18:40,288
كيف يجرأون؟ كيف يجرأون ويقولون إننا وقحون مع المدخنين؟

288
00:18:42,956 --> 00:18:45,040
هذه كانت نهاية الأخبار

289
00:18:45,080 --> 00:18:50,174
في هذه اللحظة, (جيرمي) في العاده يقوم بتجربة
السيارات بسرعه فائقه جداً على المضمار

290
00:18:50,174 --> 00:18:51,687
هذا الإسبوع, إنه دوري

291
00:18:51,687 --> 00:18:55,165
ولقد فكرت, لماذا نقوم بالتجارب في المضمار فقط؟

292
00:19:07,000 --> 00:19:09,336
بلاد العرب, يتجمع كل الزوار هنا للتخييم

293
00:19:09,376 --> 00:19:11,808
على الرمال, ويمكنكم معرفة سبب ذلك

294
00:19:11,848 --> 00:19:16,884
لكن الحقيقه هي, أن المكان مليء بحب السرعه

295
00:19:19,472 --> 00:19:24,716
ذلك يعني بأنه المكان المناسب لأقوم بتجربة هذه

296
00:19:24,756 --> 00:19:28,248
لامبرجيني مورسيلاجو) الجديده)

297
00:19:31,864 --> 00:19:35,058
(هنالك مدينة (أبوظبي

298
00:19:35,316 --> 00:19:39,448
بيني وبينها خط مستقيم يمتد لـ 4 أميال

299
00:19:41,800 --> 00:19:43,792
والطريق مغلق

300
00:19:43,832 --> 00:19:45,739
كم أنا محظوظ

301
00:19:52,528 --> 00:19:54,341
ما هذا الصوت

302
00:19:57,396 --> 00:19:58,975
140.

303
00:19:59,424 --> 00:20:01,438
150.

304
00:20:01,832 --> 00:20:03,613
160.

305
00:20:05,397 --> 00:20:07,503
170ميلاً بالساعه

306
00:20:14,568 --> 00:20:18,864
(لقد شاهدتم للتو (لامبرجيني مورسيلاجو  إل بي 670-4 اس في

307
00:20:23,376 --> 00:20:28,486
أو بمعنى أصح, أسرع (لامبرجيني) تم صنعها على الإطلاق

308
00:20:29,128 --> 00:20:33,124
إنها أيضا آخر (مارسيلاجو) سيتم صنعها

309
00:20:33,252 --> 00:20:37,094
لأنه هنالك بديل لها سوف يصدر السنة القادمه

310
00:20:38,912 --> 00:20:42,964
لكن إطمإنوا, هذه لن تكون شيء عادياً

311
00:20:43,756 --> 00:20:50,565
لانه من كل الجهات, هذه تبدو قوية جداً

312
00:20:53,144 --> 00:20:55,842
أعني, فقط أنظروا لذلك العادم

313
00:20:55,960 --> 00:21:00,610
لو أن (تويوتا بروس) شاهدت هذه, لكانت بللت ملابسها

314
00:21:07,708 --> 00:21:12,932
(إذا (إل بي 670-4 اس في

315
00:21:12,972 --> 00:21:19,640
اس في) تعني سرعة فيلوكو, إنه شيء مأخوذ من الإصدارات القديمه)

316
00:21:19,680 --> 00:21:22,480
والـ4 تعني دفع رباعي

317
00:21:22,520 --> 00:21:26,280
و(إل بي) تعني... شيء ما

318
00:21:26,320 --> 00:21:30,292
و670 هي عدد الأحصنه, وهي أكثر بـ30 حصاناً من الإصدار الأخير

319
00:21:30,332 --> 00:21:32,951
وذلك أيضاً كثير جداً

320
00:21:35,568 --> 00:21:40,904
وبينما أضافوا القوة, هم أيضاً قاموا بتخفيف الوزن

321
00:21:40,944 --> 00:21:44,248
وهي أقل بـ100 كيلوغرام

322
00:21:44,288 --> 00:21:48,904
لقد صنعوا عادم أخف وزناً, وهو أحسن من النسيج الكربوني

323
00:21:48,944 --> 00:21:53,470
وهي تستحق كل ذلك, لأن النتيجة مدهشة

324
00:21:54,928 --> 00:21:58,728
من 0 إلى 60 في 3.2 ثانية

325
00:21:58,768 --> 00:22:02,033
السرعة القصوى 212 ميلاً بالساعه

326
00:22:02,724 --> 00:22:07,420
هم أيضاً قاموا بنزل الراديو, لكن ذلك جيد بالنسبة لي

327
00:22:07,460 --> 00:22:09,016
...لأن ذلك الصوت

328
00:22:10,635 --> 00:22:12,544
إنه صوت رائع

329
00:22:15,320 --> 00:22:19,156
هذه (في 12) صنعت أساساً منذ الإصدار الأول

330
00:22:19,196 --> 00:22:21,828
وهو أيضاً سيختفي مع هذه السيارة

331
00:22:21,868 --> 00:22:24,832
:وكأنها تصرخ قائله

332
00:22:24,992 --> 00:22:26,975
*أنت ستفتقدني عندما أذهب*

333
00:22:32,288 --> 00:22:37,528
ولست الوحيد الذي يعتقد بأن هذه السيارة لها روح بشرية

334
00:22:38,664 --> 00:22:41,748
تصدر كل شركات السيارات معلومات عن سياراتها الجديده

335
00:22:41,788 --> 00:22:44,748
وفي العاده هذه الأشياء ممله جداً

336
00:22:44,788 --> 00:22:48,000
(هاهي (مرسيدس) تتحدث عن العادم في سيارة (اس ال بلاك

337
00:22:48,040 --> 00:22:51,968
يقولون: التصميم الجديد يخفف من إنبعاث الغازات من العادم

338
00:22:52,008 --> 00:22:54,624
وينتج عن ذلك الآثار الجانبية السمعية

339
00:22:54,664 --> 00:22:57,688
حيث تظهر قوة الاسطوانات الـ12 المتميزه من العوادم الأربعه

340
00:22:57,728 --> 00:23:03,216
في المقابل, هاهي معلومات (لامبرجيني) الأخيره, يقولون بأن العادم في هذه السيارة

341
00:23:03,256 --> 00:23:07,968
يصدر صوتاً مثل القرقعه القوية لليله عاصفه

342
00:23:08,008 --> 00:23:13,408
مثل صوت الفيلة الهادئة ويتصاعد إلى زئير الأسد

343
00:23:13,448 --> 00:23:19,692
تفهم من ذلك بأنهم قبل أن تموت السيارة, يريدون أن يعيدونها للحياة

344
00:23:23,088 --> 00:23:25,093
إنهم بالتأكيد فعلوا ذلك

345
00:23:26,384 --> 00:23:30,528
...إنها ليست فقط خفيفه, أو أسرع (مورسيلاجو), تخفيف وزنها

346
00:23:30,568 --> 00:23:33,988
حولها إلى سيارة مختلفه كلياً

347
00:23:35,524 --> 00:23:38,430
إن قيادتها حاده جداً

348
00:23:38,772 --> 00:23:41,640
المكابح تعمل جيداً جداً

349
00:23:41,680 --> 00:23:45,064
لا تسيئوا فهمي, ولكنها ما زالت كبيره ومخيفه

350
00:23:45,104 --> 00:23:49,170
ولكنها خفيفه جداً ومرنه... رمــل

351
00:23:50,648 --> 00:23:54,519
هذا سيكون أسهل بكثير لو كانت الصحراء مكانها

352
00:23:56,260 --> 00:23:59,204
...سعر هذه السيارة هو

353
00:23:59,244 --> 00:24:03,640
270ألف باوند

354
00:24:03,680 --> 00:24:06,144
في الحقيقه ذلك رخيص جداً

355
00:24:06,184 --> 00:24:07,927
حقاً

356
00:24:08,728 --> 00:24:13,161
...لأنني أعتقد أن هذه السيارة يمكنها التسابق ليس فقط مع السيارات الرياضية

357
00:24:14,868 --> 00:24:19,173
لكن مع أكثر السيارات غلاءً وفخامه

358
00:24:21,776 --> 00:24:22,873
هاهي

359
00:24:23,628 --> 00:24:30,750
هذه (اس ال آر 722) مثل (اس ال آر) لكن أقوى منها

360
00:24:31,228 --> 00:24:33,939
تلك سيارة فخمة ملكية

361
00:24:35,308 --> 00:24:38,668
إذا, بما ان الطريق مفتوح أمامنا

362
00:24:38,703 --> 00:24:41,892
دعونا نرى إذا كان (722) يستطيع الحفاظ على عرشه الملكي

363
00:24:41,932 --> 00:24:44,368
في سباق بين الإشارات

364
00:24:44,464 --> 00:24:47,741
أعتقد أن لدي ما يلزم للفوز, لنكتشف ذلك

365
00:24:55,648 --> 00:24:58,998
هذه هي, هيا (لامبو) الصغيره

366
00:25:03,336 --> 00:25:05,172
ما رأيك بذلك

367
00:25:05,212 --> 00:25:06,275
160.

368
00:25:06,840 --> 00:25:09,515
(170ونحن وسط (أبوظبي

369
00:25:11,964 --> 00:25:13,701
إنه متقدم علي قليلاً

370
00:25:16,592 --> 00:25:19,016
تباً لقد إقتربنا

371
00:25:19,056 --> 00:25:20,815
إقتربنا

372
00:25:25,872 --> 00:25:27,494
إشارة حمراء

373
00:25:28,388 --> 00:25:31,270
التوقف عند الإشارة الحمراء صعب جداً

374
00:25:33,776 --> 00:25:36,300
كانت تلك مغامره غبيه

375
00:25:37,464 --> 00:25:40,133
لقد كان قريباً جداً

376
00:25:40,168 --> 00:25:43,680
لقد كنت هناك, بجانب السيارة الملكية, وهي مقارنة مع هذه

377
00:25:43,720 --> 00:25:46,552
هذه متعجرفه صغيره

378
00:25:46,592 --> 00:25:49,612
وتلك أغلى من هذه بـ100 ألف

379
00:25:49,652 --> 00:25:51,381
شغلوا أغنية الحداد

380
00:25:52,464 --> 00:25:54,736
أجل, إنها لحظة الموت

381
00:25:54,776 --> 00:25:59,983
الـ(مورسيلاجو) أصبحت واحده من أعظم السيارات الرياضية على الإطلاق

382
00:26:08,528 --> 00:26:11,551
هنالك بعض الأدله على المقعد توحي بأنه كانت لديك أزمه

383
00:26:14,771 --> 00:26:17,547
لكنها رائعه

384
00:26:18,672 --> 00:26:21,328
...وكأنها سيارة للتمثيل المسرحي, وأفضل شيء هو

385
00:26:21,328 --> 00:26:24,144
تشعر وكأن هنالك ممثل يحاول أن يخرج من تحت رجلك

386
00:26:24,184 --> 00:26:25,912
إنها رائعه حقاً

387
00:26:25,952 --> 00:26:30,048
المشكله هي, أنت دائماً تقول بان أفضل
سيارة رياضية لديك هي (زوندا إف) صحيح؟

388
00:26:30,088 --> 00:26:33,048
إذاً, ماذا سوف تختار؟

389
00:26:33,088 --> 00:26:35,240
...لا, تلك

390
00:26:35,280 --> 00:26:37,836
هيا -
كأنك تطلب مني الإختيار بين أطفالي -

391
00:26:37,876 --> 00:26:39,144
هيا

392
00:26:39,184 --> 00:26:40,488
...لا, الطريقة الوحيده لمعرفة ذلك

393
00:26:40,528 --> 00:26:43,552
هو بعد رأيت تجربة هذه حول المضمار

394
00:26:43,592 --> 00:26:45,332
...بالحديث عن ذلك

395
00:26:45,372 --> 00:26:49,992
(الأسبوع الماضي أتى رجل إلى هنا يدعي بأنه (ستيغ

396
00:26:51,344 --> 00:26:52,476
ربما شاهدتموه

397
00:26:52,516 --> 00:26:54,040
ربما كان هو حقاً, نحن لا نعرف

398
00:26:54,080 --> 00:26:55,348
ربما كان هو

399
00:26:55,388 --> 00:26:59,992
لكن ما نعرفه هو بأنه أحرز دقيقة و10 ثواني
(على المضمار بسيارة (فيراري اف اكس اكس

400
00:27:00,032 --> 00:27:02,020
وهي الأسرع حتى الآن

401
00:27:02,060 --> 00:27:05,428
إكتشفنا بعد ذلك بأنه قام بذلك بإطارات خاصه

402
00:27:05,468 --> 00:27:08,612
لدينا قواعد بالنسبة للوحة السرعة هذه

403
00:27:08,652 --> 00:27:12,804
لا يمكنك إستخدام عجلات خاصه, لذلك هذا الوقت غير محتسب

404
00:27:12,844 --> 00:27:13,958
!ماذا؟

405
00:27:18,108 --> 00:27:20,272
هذه دكتاتورية

406
00:27:19,912 --> 00:27:22,492
إن كنت تريد أن تعيش في الدكتاتورية فذهب إلى إيران

407
00:27:23,656 --> 00:27:26,084
يجب أن أتعامل مع ذلك كل أسبوع

408
00:27:26,124 --> 00:27:28,176
حان الوقت الآن لنشاهد سرعتها على المضمار

409
00:27:28,216 --> 00:27:31,100
وذلك يعني أنه يجب أن نسلمها إلى سائقنا الخبير

410
00:27:31,140 --> 00:27:33,272
...البعض يقول, بأنه الأسبوع الماضي

411
00:27:33,312 --> 00:27:35,600
...لقد وجد في غرفة مقفله مقيداً على كرسي

412
00:27:35,640 --> 00:27:37,992
بسلك بيانو ألماني

413
00:27:40,312 --> 00:27:45,608
وفي هذا الأسبوع, أعضاء البرلمان رفضوا بأن يكون متحدثهم الرسمي

414
00:27:47,424 --> 00:27:54,804
(كل ما نعرفه, هو أنه لديه ثلاث أشياء على غرار (مارغريت بيكيت

415
00:27:54,844 --> 00:27:56,118
وها قد إنطلق

416
00:27:56,118 --> 00:27:59,256
هنالك تشابه آخر, بالطبع الشعر الخفيف

417
00:27:59,296 --> 00:28:03,412
إنه عند المنعطف الأول وهو قادم بسرعه فائقه

418
00:28:03,452 --> 00:28:05,208
...حاولت قيادة الـ(لامبو) هذه في وقت سابق

419
00:28:05,248 --> 00:28:08,276
وجدتها بشكل مفاجئ تستدير بشكل جيد

420
00:28:08,316 --> 00:28:11,702
يبدو أن (ستيغ) يسيطر عليها بشكل جيد

421
00:28:12,732 --> 00:28:14,488
يا إلهي, لا توجد موسيقى في هذا الأسبوع أيضاً

422
00:28:14,528 --> 00:28:18,391
لأنه كما قال (ريتشارد) تم نزع المسجله لإنقاص وزنها

423
00:28:18,468 --> 00:28:22,488
لكن لماذا تريد مسجله مع وجود محرك بقوة 12 اسطوانه خلفك؟

424
00:28:22,528 --> 00:28:26,460
هامرهيد) هنا حيث يجب أن تشعر بقوة الإنعطاف)

425
00:28:26,500 --> 00:28:31,848
أنظر إلى ذلك, (ستيغ) يسيطر عليها مع قوة 661 حصاناً غاضباً

426
00:28:31,888 --> 00:28:33,566
قيادة ممتازة

427
00:28:34,956 --> 00:28:36,840
...والشيء الثالث كما هو واضح

428
00:28:36,880 --> 00:28:39,804
(حبه لحفلات الأعياد في (دوردوجني

429
00:28:39,844 --> 00:28:41,288
(هاهو يعبر منعطف (فلو

430
00:28:41,328 --> 00:28:44,432
ستيغ) قال بأن هذه السيارة يمكن أن تطير)

431
00:28:44,472 --> 00:28:47,556
ومر بقر الإطارات بسرعه فائقه

432
00:28:47,596 --> 00:28:50,448
ذلك مذهل, حسناً بقي منعطفين فقط

433
00:28:50,488 --> 00:28:55,352
يمكنكم أن تشاهدوا (ستيغ), من المحتمل أن
تكون تلك الأيادي الالمانية تعمل بقوة هناك

434
00:28:55,392 --> 00:28:57,588
النار تخرج من العادم

435
00:28:57,628 --> 00:29:00,132
هذه السيارة حقاً رائعه

436
00:29:03,488 --> 00:29:06,180
أداء ممتاز لكن أين سيكون مركزها؟

437
00:29:06,220 --> 00:29:08,384
هاموند) لديك التوقيت) -
نعم لدي التوقيت -

438
00:29:08,424 --> 00:29:10,200
حسناً, ها نحن ذا

439
00:29:10,240 --> 00:29:11,508
...لقد قام بها في

440
00:29:11,548 --> 00:29:14,400
دقيقة و19 ثانية

441
00:29:14,440 --> 00:29:17,088
لقد تجاوزت السياراة الرياضية إلى السياراة الفخمه

442
00:29:17,128 --> 00:29:18,826
(إنها أسرع من الـ(إنزو

443
00:29:21,924 --> 00:29:23,040
لقد تجاوزتها

444
00:29:23,080 --> 00:29:24,048
...ذلك

445
00:29:28,016 --> 00:29:29,299
(زوندا إف)

446
00:29:29,880 --> 00:29:31,792
حسناً, أعتقد أننا سندع اللوحة تقرر

447
00:29:31,832 --> 00:29:34,120
إنها لا تكذب, الـ(زوندا) أسرع

448
00:29:34,160 --> 00:29:35,288
إذا مازلت ستختار هذه؟

449
00:29:35,328 --> 00:29:37,212
نعم -
...حسناً, الآن -

450
00:29:37,252 --> 00:29:41,056
لقد حان الوقت لوضع نجمنا في السيارة الصغيره

451
00:29:41,096 --> 00:29:43,900
ضيفي الليلة, في الحقيقة لقد قام بكل شيء

452
00:29:43,940 --> 00:29:47,744
(لقد إستخدم صوته في فلم (هاري بوتر

453
00:29:47,784 --> 00:29:51,808
(مأخراً يقود سيارة تاكسي في جميع أنحاء (أمريكا

454
00:29:51,848 --> 00:29:55,648
...بدأ حياته المهنية في فيلم (لوري), لذلك يبدو

455
00:29:55,688 --> 00:29:58,416
...أن الشيء الوحيد الذي لم يفعله بعد

456
00:29:58,456 --> 00:30:00,384
هو قتل مومس

457
00:30:02,080 --> 00:30:03,920
(سيداتي وسادتي, (ستيفن فراي

458
00:30:09,160 --> 00:30:10,762
شكراً لقدومك, تفظل بالجلوس

459
00:30:11,644 --> 00:30:13,696
مرحباً بكم جميعاً, مرحباً

460
00:30:14,816 --> 00:30:17,400
أين الباقي؟ -
...يا إلهي, حسناً -

461
00:30:17,440 --> 00:30:20,168
لم أر شيء مثل ذلك من قبل -
كم أنت لطيف -

462
00:30:20,208 --> 00:30:21,808
...لكن ما تحاول قوله هو

463
00:30:21,848 --> 00:30:24,932
بأنك لم تشاهد شيء كهذا من قبل عندما كنت سميناً

464
00:30:24,972 --> 00:30:27,572
لقد كنت ضخم الحجم والآن أنت هزيل

465
00:30:27,612 --> 00:30:28,948
شكراً لك

466
00:30:28,988 --> 00:30:30,168
كم خسرت من وزنك؟

467
00:30:30,208 --> 00:30:31,888
تقريباً 60 كيلوجرام

468
00:30:31,928 --> 00:30:33,232
أجل, يا إلهي

469
00:30:39,048 --> 00:30:40,932
كيف؟

470
00:30:40,972 --> 00:30:43,336
لقد بدأت بالمشي كثيراً كل صباح

471
00:30:43,376 --> 00:30:45,212
لا, أنت ترسم هذه الملامح

472
00:30:45,252 --> 00:30:50,368
لكن المشي شيء رائع مع الكتب الصوتية

473
00:30:50,408 --> 00:30:53,776
فقط إستمع إلى كل الكتب التي كنت تريد قرائتها

474
00:30:53,816 --> 00:30:57,076
...على سبيل المثال, لقد كان لدي (تيم روبينس) في أذني

475
00:30:57,116 --> 00:30:59,088
(يقرأ (جاتسبي العظيم

476
00:30:59,128 --> 00:31:02,120
إنها حول التجربة الفريدة التي يمكن أن تحصل عليها

477
00:31:02,160 --> 00:31:05,904
وتقطع الأميال بسهوله, هل تستمع إلى الكتب الصوتية؟

478
00:31:05,944 --> 00:31:08,572
ليس لدي أي فكره -
لو كنت تفعل لكنت تذكرت -

479
00:31:08,612 --> 00:31:10,044
لم أقرأهم من قبل

480
00:31:10,084 --> 00:31:11,776
ذلك صحيح -
...لا أعني بانك -

481
00:31:11,816 --> 00:31:14,448
(أنا أتسائل إذا  كان هنالك عائله واحده في (بريطانيا

482
00:31:14,488 --> 00:31:16,888
لا تذهب إلى النوم في الليل

483
00:31:16,928 --> 00:31:20,184
من دون أي صراخ يخرج من غرفة النوم

484
00:31:20,224 --> 00:31:22,076
هل ذلك يحدث معي فقط أم...؟

485
00:31:22,116 --> 00:31:24,480
...لقد صرخ رجل علي مره قائلاً

486
00:31:24,520 --> 00:31:26,512
*أطفالي ينامون معك*

487
00:31:28,848 --> 00:31:31,340
ما يدهشني هو أنك أزلت كل ذلك الوزن

488
00:31:31,380 --> 00:31:34,652
بالرغم من أنك صرفت, كم شهراً بقيت في (أمريكا)؟

489
00:31:34,692 --> 00:31:38,088
أجل, حوالي 8 او 9 أشهر

490
00:31:38,128 --> 00:31:41,572
(لقد قمت بالقيادة كثيراً, جميع الأشياء عن تكاسي (لندن -
أجل -

491
00:31:41,612 --> 00:31:44,088
(لا أحد يخسر الوزن في (أمريكا

492
00:31:44,128 --> 00:31:46,404
انت محق, وذلك أثبت لي

493
00:31:46,444 --> 00:31:49,904
أنهيت جولتي في (أمريكا) السنه الماضية

494
00:31:49,944 --> 00:31:54,984
وبعد حوالي شهر او شهرين رجعت إلى وزني الطبيعي

495
00:31:55,024 --> 00:31:57,000
إنهى الحياة على الطريق, الطريق السريع

496
00:31:57,040 --> 00:31:59,700
...والشاحنه تتوقف, وتلك الأماكن

497
00:31:59,740 --> 00:32:02,060
...(لقد زرت (ديترويت

498
00:32:02,100 --> 00:32:06,776
(أجل, في الحقيقة ذهبت إلى مقر شكرة (جنيرال موتورز

499
00:32:06,816 --> 00:32:09,684
وقدت أخذت أتمشى بسيارة (كاديلاك) الجديده مع المهندس

500
00:32:09,724 --> 00:32:11,876
لقد كان ذلك قبل حوالي 6 أشهر فقط

501
00:32:11,916 --> 00:32:14,480
(من إفلاس شركة (جنرال موتورز

502
00:32:14,520 --> 00:32:19,236
وقد قال: نحن ما زلنا اكبر شركة للسيارات بالعالم

503
00:32:19,276 --> 00:32:23,156
وقال: طوال حياتي كنت انتظر هذا الشيء, تصميم سيارة (كاديلاك) خاصه بي

504
00:32:23,196 --> 00:32:27,592
(لقد كبر في عمل العائلة... والده يعمل في شركة (فورد

505
00:32:27,632 --> 00:32:31,000
وبعد ذلك درس التصميم الآلي بالكلية

506
00:32:31,040 --> 00:32:33,388
...وقال لوالده بأنه حصل على عمل

507
00:32:33,428 --> 00:32:36,748
(قال له والده: ذلك رائع, فقال الإبن, لدى شركة (جينيرال موتورز

508
00:32:36,788 --> 00:32:38,968
وبعدها والده لم يتكلم معه لمدة أسبوعين

509
00:32:39,008 --> 00:32:41,372
إذا هو يحاول ذلك في (أستراليا)؟ -
أجل -

510
00:32:41,412 --> 00:32:44,048
...في (أستراليا) لديهم معارك حامية بين أنصار

511
00:32:44,088 --> 00:32:48,844
هل تتخيل هنا شخص من أنصار (فيكترا) يقوم بضرب مالك (مونديو) حتى الموت

512
00:32:50,276 --> 00:32:51,608
إنهم كذلك هناك

513
00:32:51,648 --> 00:32:53,264
أجل

514
00:32:53,304 --> 00:32:55,000
...يجب أن أنتقل لهذا الموضوع

515
00:32:55,040 --> 00:32:56,985
(لأنك من المعجبين الكبار بموقع (تويتر

516
00:32:57,145 --> 00:32:58,080
أجل

517
00:32:58,120 --> 00:32:59,780
لقد قرأة في أحد الأيام

518
00:32:59,820 --> 00:33:01,955
(عندما قلت بأنك ستسافر من (نورويش) إلى (لندن

519
00:33:01,955 --> 00:33:06,108
كان ذلك مستحيلاً لو أنك لم تمشي بالخطوط المخصصه للحافلات

520
00:33:06,148 --> 00:33:08,248
أجل ذلك صحيح, لم أقل ذلك

521
00:33:08,288 --> 00:33:11,528
لم أقل إن ذلك كان مستحيلاً لو لم أمشي على خطوط الحافلات

522
00:33:11,568 --> 00:33:14,124
لكن البعض قال لي يجب أن تستخدم خطوط الحافلات

523
00:33:14,164 --> 00:33:16,204
مع أنه ليس من المفروض أن أفعل ذلك

524
00:33:16,244 --> 00:33:17,856
حتى لو علموا بانك تقود التاكسي بـ(لندن)؟

525
00:33:17,896 --> 00:33:19,560
(أنا أقود التاكسي بـ(لندن

526
00:33:19,600 --> 00:33:22,250
لكن هل فكرت بعدم الذهاب في خط الحافلات؟

527
00:33:23,556 --> 00:33:25,968
...أنا ... أحياناً

528
00:33:26,008 --> 00:33:28,856
تقرأة تلك اللوحات ومكتوب عليها من 7 وحتى شيء ما

529
00:33:28,896 --> 00:33:30,752
وتقول حسناً ذلك يجب أن يكون هنا

530
00:33:30,792 --> 00:33:33,360
الشيء المفضل لدي عندما تقود في طريقك إلى هنا

531
00:33:33,400 --> 00:33:35,372
...وسوف تراه في طريقك إلى المنزلك

532
00:33:35,412 --> 00:33:37,624
في (غولدفورد), مكتوب هاهو خط الحافلات

533
00:33:37,664 --> 00:33:40,968
ومكتوب: الحافلات والعربات الجيده فقط

534
00:33:41,008 --> 00:33:43,576
...لقد كتب جيد, لكنني فكرت

535
00:33:43,616 --> 00:33:46,408
هذه (مرسيدس) وهي سيارة جيده

536
00:33:46,448 --> 00:33:49,528
أستطيع البقاء في المسار لساعات أسرع من أي أحد آخر

537
00:33:49,568 --> 00:33:51,528
إنها مثل اللوحات التي تقول, مخرج فقط

538
00:33:51,568 --> 00:33:55,248
وأنا أريد الخروج من هنا

539
00:33:55,288 --> 00:33:56,688
...لنعد إلى (تويتر), أنا مندهش

540
00:33:56,728 --> 00:33:58,720
...لديك الوقت لتقوم بذلك, كل شيء تقوم به

541
00:33:58,760 --> 00:34:01,784
تكتبه بالموقع, نصف مليون شخص يتتبعونك الآن

542
00:34:01,824 --> 00:34:04,452
أجل, والعدد في تزايد أكثر

543
00:34:04,492 --> 00:34:07,424
عندما بدأ الامر كان بضع آلاف والآن بدأ ينمو اكثر فأكثر

544
00:34:07,464 --> 00:34:09,112
والآن الجميع يعرف عن الموقع

545
00:34:09,152 --> 00:34:10,144
لم أشترك في الموقع

546
00:34:10,184 --> 00:34:12,554
...لكن الشيء الذي نتشارك فيه هو حبنا له

547
00:34:12,657 --> 00:34:14,608
وكأنك تتواصل بالهاتف

548
00:34:14,648 --> 00:34:18,548
أجل, تتلاعب به وتحبه, وله تطبيقات مدهشه

549
00:34:18,588 --> 00:34:21,000
...أجل هذه التطبيقات

550
00:34:21,040 --> 00:34:23,956
...لقد بحثت مأخراً

551
00:34:23,996 --> 00:34:25,472
..عندما أخبرتني عن تلك

552
00:34:25,512 --> 00:34:27,676
الأشياء حيث يمكنك العزف... هل لديك ذلك؟

553
00:34:27,716 --> 00:34:29,036
...أجل, إنها

554
00:34:29,076 --> 00:34:31,823
أوكاريناس) وهو في الحقيقة يمكنك النفخ عليه)

555
00:34:33,532 --> 00:34:35,122
وما هو الشيء الآخر؟

556
00:34:35,154 --> 00:34:39,908
(هذه قد لا تناسب طبقاتك ولكنها تدعى (جريندر

557
00:34:39,948 --> 00:34:40,535
...وهذه

558
00:34:41,376 --> 00:34:42,350
!مرحباً

559
00:34:44,308 --> 00:34:45,284
إنها هناك

560
00:34:45,324 --> 00:34:47,936
من منكم يعرف ما هو (جريندر) يرفع يده

561
00:34:47,976 --> 00:34:50,128
لا أحد سيعرف -
من أصدر ذلك الصوت؟ -

562
00:34:50,168 --> 00:34:52,984
...لابد من أنه بقرب ذلك الرجل الذي أصدر صوت

563
00:34:53,024 --> 00:34:53,984
...إنه

564
00:34:54,024 --> 00:34:56,000
ما هو (جريندر)؟

565
00:34:56,040 --> 00:34:57,488
بالأساس هو تطبيب خاص بالشذوذ

566
00:35:00,120 --> 00:35:01,676
...عندما تحمله

567
00:35:01,716 --> 00:35:02,940
...إسمع, عندما تحمله

568
00:35:02,980 --> 00:35:05,656
تظهر بالأعلى انواع الوجوه والصور

569
00:35:05,696 --> 00:35:09,488
...وما هو مسلي أكثر, عندما تضغط عليهم يتحول  إلى

570
00:35:09,528 --> 00:35:11,812
*...مرحباً, أنا مايك*

571
00:35:11,852 --> 00:35:14,564
وهو يخبرك بمدى قربهم, إنه يقول على بعد 20 يارده

572
00:35:14,604 --> 00:35:18,196
تستطيع أن تجد أقرب شاذ جنسي بواسطة ذلك؟

573
00:35:18,436 --> 00:35:20,736
أجل

574
00:35:20,776 --> 00:35:22,768
هل هنالك... هيا

575
00:35:22,808 --> 00:35:24,688
دعنا نلقي نظره

576
00:35:24,728 --> 00:35:26,736
من هنا...؟ هيا (ستيفن) لابد وأن أحدهم هنا

577
00:35:26,776 --> 00:35:28,532
يجب أن أقوم بتشغيله

578
00:35:28,572 --> 00:35:30,580
تكلم مع نفسك للحظة

579
00:35:30,620 --> 00:35:32,676
أي شخص لديه (جريندر) فليشغله الآن

580
00:35:32,716 --> 00:35:34,568
لنا هل من أحد هنا

581
00:35:34,608 --> 00:35:37,628
ستأكد فقط بأن جهازي مطفئ

582
00:35:37,668 --> 00:35:40,734
يجب أن أحصل على واحده من هذه, إنها مفيده في الإزدحام المروري؟

583
00:35:42,808 --> 00:35:44,300
...ها نحن, هذه بعض

584
00:35:44,340 --> 00:35:46,728
هؤلاء هم جميع الشاذين إذا؟ -
أجل -

585
00:35:47,728 --> 00:35:50,396
هل ترى... إنه على بعد 8 أميال

586
00:35:50,436 --> 00:35:52,332
أين بالضبط على بعد 8 أميال؟

587
00:35:52,372 --> 00:35:55,064
نستطيع القيادة إلى هناك, لدي سيارتي
مرسيدس), نستطيع أن نصل في لحظة)

588
00:35:55,104 --> 00:35:58,224
لا يوجد أحد قريب بما فيه الكفايه -
!لا يوجد أحد في هذه الغرفه؟ -

589
00:35:58,064 --> 00:36:01,140
البعض يظهرون أجزاء وقحة ولا أعتقد بأنك تريد الرأية

590
00:36:01,140 --> 00:36:02,488
!ما هذا بحق الجحيم

591
00:36:08,324 --> 00:36:11,160
إنه برنامج سيارات, علمت بان هنالك شيء ما

592
00:36:11,200 --> 00:36:13,680
وبالطبع أنت أتيت إلى هنا لكي تقوم بدورة الإختبار

593
00:36:13,720 --> 00:36:15,440
هل قمت بها بسيارتك التاكسي؟

594
00:36:15,480 --> 00:36:18,068
لا, لقد قدت بالسيارة المحصنه

595
00:36:18,108 --> 00:36:20,912
...سوف أقول الحقيقه, إنها محرجه في الواقع

596
00:36:20,952 --> 00:36:23,440
...لقد قدت سيارتين محصنتين على المضمار, لأن الأولى

597
00:36:23,480 --> 00:36:27,288
...لن أقول بأنني حطمتها ولكن

598
00:36:27,328 --> 00:36:30,632
بعد عدة إنحرافات عن الطريق قامت السيارة بتسريب الزيت

599
00:36:30,672 --> 00:36:34,320
وبالطبع قلنا بأن ذلك ليس آمناً للقياده

600
00:36:34,360 --> 00:36:36,850
هل يريد أحدكم رأية هذه الإنحرافات عن الطريق؟

601
00:36:36,850 --> 00:36:38,600
أجل

602
00:36:38,640 --> 00:36:41,768
دعنا نشاهد هذا الشريط ونرى ماذا فعلت في تجارب التحظير

603
00:36:41,808 --> 00:36:43,224
دعنا نرى

604
00:36:43,264 --> 00:36:46,408
إنها المره الثانية في المنعطف الأخير, إنها سرعة عالية

605
00:36:46,448 --> 00:36:48,120
عمل جيد

606
00:36:48,652 --> 00:36:50,208
...هنا المحاوله الثانية

607
00:36:50,248 --> 00:36:52,800
يتماسك... لا يتماسك

608
00:36:55,808 --> 00:36:58,004
حسناً, هذه المحاوله الثالثه

609
00:37:00,388 --> 00:37:02,896
أحسنت عملاً (ستيفن), رائع

610
00:37:02,936 --> 00:37:04,261
تلك شجاعه

611
00:37:07,856 --> 00:37:11,848
كل مره أقول في نفسي, سأقود بهدوء

612
00:37:11,888 --> 00:37:14,240
وماذا حدث عندما كنت أقود؟

613
00:37:14,280 --> 00:37:17,724
لذلك الله أعلم كم عدد الثواني التي خسرتها

614
00:37:17,764 --> 00:37:20,256
أنا مستاء من نفسي, ولكنني قضيت وقتاً ممتعاً

615
00:37:20,296 --> 00:37:22,520
من منك يريد رأيت تجربة (سايفن)؟

616
00:37:22,560 --> 00:37:24,428
أجل

617
00:37:24,468 --> 00:37:26,520
جيد, لنلقي نظرة

618
00:37:26,560 --> 00:37:28,109
تلك بداية دخانية

619
00:37:29,032 --> 00:37:30,890
سوف تكون هذه هادئة

620
00:37:30,968 --> 00:37:34,705
قد لا تكون الأسرع ولكن لنجعلها الأهدأ (ستيفن), الأهدأ

621
00:37:35,168 --> 00:37:37,664
ذلك جيد جداً, لنلقي نظرة... ذلك منعطف هادئ

622
00:37:37,704 --> 00:37:41,176
(رائع, ذلك المنعطف الذي علمك إياه (ستيغ

623
00:37:41,216 --> 00:37:44,768
صاحب الوجه الألماني... ذلك ممتاز

624
00:37:44,808 --> 00:37:47,272
هادئة جداً, ربما أكثر من اللازم

625
00:37:49,732 --> 00:37:52,816
منعطف حاد, كان ذلك صعب على المكابح

626
00:37:52,856 --> 00:37:54,864
في الحقيقة كان يمكن أن يكون أصعب من ذلك

627
00:37:54,904 --> 00:37:56,880
لأن تلك إستدارة حاده

628
00:37:56,920 --> 00:38:00,616
يا إلهي, الجو حار ولا أنكر أنني متعرق كثيراً

629
00:38:00,656 --> 00:38:03,440
ما عدا وجهي

630
00:38:05,028 --> 00:38:10,127
(منعطف (هامرهيد), هذا المنعطف قام بتصميمه أحد الشاذين من (جريندر

631
00:38:11,636 --> 00:38:13,166
(ذلك هو الإنعطاف (ستيفن

632
00:38:13,569 --> 00:38:17,321
أيتها الساقطه, هيا

633
00:38:18,316 --> 00:38:19,629
ها نحن ذا

634
00:38:19,720 --> 00:38:21,460
ذلك سريع, ذلك جيد جداً

635
00:38:22,888 --> 00:38:24,310
لديك أزمه

636
00:38:26,956 --> 00:38:29,884
ها نحن ندخل... هل سيقوم بها بالشكل الصحيح؟

637
00:38:29,924 --> 00:38:32,432
ذلك رائع, دخل المنعطف بشكل رائع

638
00:38:32,472 --> 00:38:35,568
...(يقترب من منعطف (جانبون

639
00:38:35,608 --> 00:38:39,386
أجل كان ذلك قريباً, وتجاوز خط النهاية

640
00:38:42,316 --> 00:38:43,712
كان ذلك هادئ

641
00:38:43,752 --> 00:38:45,504
أجل لقد كان كذلك

642
00:38:45,596 --> 00:38:46,369
...إذاً

643
00:38:47,828 --> 00:38:50,728
سوف أعطيك دقيقه -
ذلك جيد -

644
00:38:50,768 --> 00:38:53,304
(ذلك يعني بأنك تفوقت على  (جيمي كار), وعلى (براين كوكس

645
00:38:53,344 --> 00:38:55,696
من أيضاً تعتقد بأنك تفوقت عليه؟

646
00:38:55,736 --> 00:38:57,916
(سيكون من الرائع التفوق على (مايكل جامبون

647
00:38:57,956 --> 00:38:59,944
(لأن ذلك سيضعني بينه وبين (جولز

648
00:38:59,984 --> 00:39:02,696
إن أحرزت دقيقه و50 ثانية سيكون ذلك جيداً, ولكنني لا أعتقد ذلك

649
00:39:02,736 --> 00:39:06,200
المشكله أنك كنت تقود بهدوء تام

650
00:39:06,240 --> 00:39:09,056
لكن الهدوء من الضروري أن يصاحبه السرعه

651
00:39:09,096 --> 00:39:11,636
...ونتيجه لذلك

652
00:39:11,676 --> 00:39:17,508
لقد كنت هادئ جداً بحيث أحرزت دقيقة و51 ثانية

653
00:39:21,628 --> 00:39:22,871
...حسناً

654
00:39:23,764 --> 00:39:27,516
يمكنني أن أجعله يوماً حاراً -
أجل إجعلها في يوم حار -

655
00:39:27,721 --> 00:39:29,750
...لقد كان يوماً حاراً, وبالطبع

656
00:39:29,812 --> 00:39:32,192
نحن في البرنامج مسؤولون عن ذلك

657
00:39:32,344 --> 00:39:34,180
هل ذلك (آلين ديفز)؟ -
...(آلين) -

658
00:39:34,220 --> 00:39:38,288
1.50.3هل ذلك توقيت (آلين)؟ -
(أجل (آلين ديفز -

659
00:39:38,328 --> 00:39:41,568
أتعلم... أنا أضمن لك بأن (آلين) لا يتابع برنامجنا

660
00:39:41,608 --> 00:39:43,948
لذا إن عدت وقلت بأنك أحرزت دقيقة و47 ثانية

661
00:39:43,988 --> 00:39:46,520
فهو لن يعرف أبداً

662
00:39:46,688 --> 00:39:48,616
(سيداتي وسادتي (ستيفن فراي

663
00:39:59,408 --> 00:40:00,491
رائع

664
00:40:00,491 --> 00:40:01,371
...الآن

665
00:40:01,832 --> 00:40:06,114
في وقت سابق, قمنا بشراء وتأمين ثلاث سيارات

666
00:40:06,114 --> 00:40:11,356
ونعتقد بأنها السيارات المثالية لمن عمره 17 عاماً وللأهل وشركات التأمين

667
00:40:11,396 --> 00:40:14,200
أجل, كانت لدي مشكلة صغيره في التحدي الأول

668
00:40:14,240 --> 00:40:18,324
(عندما فقدت الجزء الخلفي من زوائد سيارتي الـ(هايونداي

669
00:40:18,364 --> 00:40:22,024
أجل, و (جيرمي) كسر النافذه الخلفية لسيارته الـ(فولفو) بالعلم

670
00:40:22,064 --> 00:40:23,964
إنها قصه طويله -
أجل -

671
00:40:24,004 --> 00:40:30,648
على أي حال, ما ستشاهدونه الآن هو التحدي الأكثر واقعية على التلفزيون البريطاني

672
00:40:30,688 --> 00:40:32,480
إنه شيء قمنا به جميعاً

673
00:40:32,520 --> 00:40:34,792
لقد طلب منا أن نرجع إلى منزل أهالينا

674
00:40:34,832 --> 00:40:39,260
...وقيادة السيارة الساعه الثالثه صباحاً

675
00:40:39,300 --> 00:40:44,200
بعد ثلاث ساعات من الوقت المحدد للرجوع للبيت... وعدم إيقاضهم

676
00:40:44,240 --> 00:40:47,675
الفائز هو من سينجح بفعلها بشكل هادئ جداً

677
00:40:51,288 --> 00:40:53,416
في الساعه الثالثه من الصباح التالي

678
00:40:53,456 --> 00:40:56,716
الرجل مع جهاز كاشف مستوى الضجيج كان جاهزاً

679
00:40:56,756 --> 00:40:58,873
وأنا كنت أول المنطلقين

680
00:41:04,048 --> 00:41:08,771
على الرغم من الاصوات التي تخرج مني, فالأمور كانت جيده

681
00:41:14,048 --> 00:41:16,417
هذا عمل محترفين

682
00:41:16,800 --> 00:41:19,292
أنا أقوم بركن السيارة للخلف

683
00:41:19,332 --> 00:41:25,705
لكي لا تشاهد أمي ما حل بمأخرة السيارة

684
00:41:26,816 --> 00:41:28,614
حان وقت معرفة قوة الضجيج

685
00:41:30,632 --> 00:41:35,913
50.4ديسيبيل, وكأنه لا يوجد صوت أبداً

686
00:41:38,768 --> 00:41:42,447
بعدها كان دور (جيرمي), مع سيارته (فولفو) الكبيره

687
00:41:43,724 --> 00:41:46,496
!بحق السماء

688
00:41:46,536 --> 00:41:47,897
أجل, ذلك هو

689
00:41:47,972 --> 00:41:49,723
هيا, هيا

690
00:41:52,960 --> 00:41:56,108
أخيراً قيادتي إنتهت

691
00:41:56,148 --> 00:41:59,741
تعالي, أيتها الخردة السويدية

692
00:42:03,224 --> 00:42:04,653
يا إلهي

693
00:42:24,320 --> 00:42:26,420
سوف أقع في مشكله

694
00:42:26,460 --> 00:42:28,544
لا تصدر الكثير من الضجه وإلى سوف توقضهم

695
00:42:28,880 --> 00:42:29,699
يا إلهي

696
00:42:30,384 --> 00:42:31,699
إنه العلم

697
00:42:32,600 --> 00:42:34,060
ذلك ما تسبب بالمشكله

698
00:42:34,100 --> 00:42:36,292
قل بأنه تمت سرقته من قبل المراهقين

699
00:42:36,332 --> 00:42:38,960
وقد دفنوه في الكوخ, وإنحلت المشكله

700
00:42:39,664 --> 00:42:43,780
جيرمي) قرر أنه سيخرجها من الحطام بهدوء)

701
00:42:53,040 --> 00:42:55,720
ليس هنالك ضرر

702
00:42:55,760 --> 00:42:57,560
حسناً, أعتقد بان ذلك يحتاج للقليل من الدفع

703
00:42:57,600 --> 00:42:59,032
...هذا

704
00:42:59,072 --> 00:43:00,936
وهنالك الكثير من الضرر

705
00:43:00,976 --> 00:43:02,444
كثير جداً

706
00:43:02,536 --> 00:43:04,876
هاموند) هزمني بالتأكيد في هذه)

707
00:43:04,916 --> 00:43:07,296
كم كانت نتيجتك؟ -
50.4 -

708
00:43:07,336 --> 00:43:08,516
50.4؟

709
00:43:08,556 --> 00:43:10,576
66.1

710
00:43:10,616 --> 00:43:13,216
أمي وأبي لم يستيقضى

711
00:43:13,256 --> 00:43:15,731
من الجيد أنهم مدمني مخدرات

712
00:43:16,276 --> 00:43:18,522
بعدها حان دوري

713
00:43:19,092 --> 00:43:22,143
أستطيع أن أقوم بها والمحرك يعمل, لأن المحرك هادئ

714
00:43:22,400 --> 00:43:23,836
...ما يثر الإهتمام هو

715
00:43:23,876 --> 00:43:26,856
ما الذي كان يفعله (جيمس) حتا وقت متأخر وهو مراهق؟

716
00:43:26,896 --> 00:43:29,190
لكم من الوقت كان يظل خارجاً؟

717
00:43:30,524 --> 00:43:33,221
في الحقيقة لا أستطيع أن أرى شيء

718
00:43:34,614 --> 00:43:35,321
ماذا؟

719
00:43:36,524 --> 00:43:39,324
هل ذلك جهاز تحكم...؟

720
00:43:40,772 --> 00:43:43,452
...إستعد,و

721
00:43:45,548 --> 00:43:48,547
بحق السماء, لا

722
00:43:52,868 --> 00:43:54,845
أنت غير مضحك أبداً

723
00:43:57,960 --> 00:43:59,411
يا إلهي

724
00:43:59,840 --> 00:44:02,186
...جيمس) خسر هذا التحدي)

725
00:44:02,227 --> 00:44:03,686
بشكل سيء

726
00:44:06,336 --> 00:44:07,497
هل ندخل وننام؟

727
00:44:07,648 --> 00:44:08,548
إنتظر, إنتظر

728
00:44:09,510 --> 00:44:11,130
هل تشم رائحة الدخان من إصبعي؟

729
00:44:14,852 --> 00:44:19,676
في الصباح التالي, لقد طلب منا الحضور لحلبة الاختبار للتحدي التالي

730
00:44:19,716 --> 00:44:24,984
بشكل غريب, الرجل ذو الستره البيضاء ليس موجوداً ليشاهد ذلك

731
00:44:25,024 --> 00:44:26,548
ما هو اللون الاصلي لسيارتك؟

732
00:44:26,588 --> 00:44:27,704
...أحمر, في الحقيقة

733
00:44:27,744 --> 00:44:30,048
لا, إنه العنابي الذهبي

734
00:44:30,088 --> 00:44:33,048
العنابي الذهبي, هل يمكنك أن تتذكر لون سيارتك؟

735
00:44:33,088 --> 00:44:35,016
أصفر مثل شروق الشمس

736
00:44:35,056 --> 00:44:35,995
يا شباب

737
00:44:44,648 --> 00:44:48,328
هذا الرجل قام بتحطيم (فولفو), هل سوف تقاضيه؟

738
00:44:48,368 --> 00:44:52,144
)ذلك المجنون قام بنفس الشيء مع سيارتي (غولف

739
00:44:52,184 --> 00:44:54,240
(وسيارة (هاموند) (الهايونداي

740
00:44:55,492 --> 00:45:00,000
!زوائد سيارتي

741
00:45:00,040 --> 00:45:02,268
...ذلك فظيع

742
00:45:02,308 --> 00:45:05,064
حسناً, من الأفضل أن يكون هذا جيداً

743
00:45:05,104 --> 00:45:10,304
...بما أنك في الـ17 عاماً, من المأكد أنكم في القريب العاجل

744
00:45:10,304 --> 00:45:12,268
أنت سوف تحطم سيارتك

745
00:45:12,308 --> 00:45:15,456
...لذلك يجب أن تصلحها الآن

746
00:45:15,496 --> 00:45:19,048
بحيث أن والديك لا يستطيعان إكتشاف الأضرار

747
00:45:19,088 --> 00:45:24,580
هذا لكي تعرف ما هي الصعوبة في التصليح

748
00:45:24,620 --> 00:45:27,924
...حسناً, من الأفضل أن نأخذ السيارات للداخل

749
00:45:27,964 --> 00:45:29,742
ونبدأ بإصلاحها بالمطرقة

750
00:45:33,308 --> 00:45:36,924
ريتشارد) بأي حال قرر بانه لا يريد مطرقة)

751
00:45:36,964 --> 00:45:40,552
وبكل بساطه, قمت بتعديله

752
00:45:40,592 --> 00:45:41,628
يا إلهي

753
00:45:44,088 --> 00:45:46,908
لست بحاجه إلى مطرقة لتصليحها

754
00:45:46,948 --> 00:45:50,016
...أترون هذا الخدش الصغير

755
00:45:50,056 --> 00:45:53,431
شاهدوها وهي تختفي, الفضل يعود لبوليش

756
00:45:55,120 --> 00:45:58,584
بعد تعديل السقف, يجب الآن أن أعدل غطاء المحرك

757
00:45:58,624 --> 00:46:03,708
إليكم الفكره, إذا كان يجب أن تصلحوا سيارتكم الكوبي الأنيقه

758
00:46:03,748 --> 00:46:06,844
ولديكم هذه الضربة على الغطاء, إلكم الحل

759
00:46:12,156 --> 00:46:13,417
...ذلك ليس

760
00:46:14,796 --> 00:46:17,455
جيرمي) في هذه الأثناء, كان يغش)

761
00:46:18,480 --> 00:46:24,328
لقد تعلمت بأن كل رجل إطفاء, قام بتحطيم سيارته عندما كان مراهقاً

762
00:46:24,368 --> 00:46:27,768
لذلك إستعرت برجل إطفاء, هل حطمت سيارة من قبل؟

763
00:46:27,808 --> 00:46:29,080
بالتأكيد فعلت

764
00:46:29,120 --> 00:46:32,504
في الـ17 من عمرك؟ -
بسيارة (آر اس), إصطدمت بالسياج -

765
00:46:32,544 --> 00:46:36,504
لذلك تستطيع فهم شعور المراهق عندما يحطم سيارة أمه

766
00:46:36,544 --> 00:46:39,136
يشعر بالألم

767
00:46:39,276 --> 00:46:43,799
إذا هل تعتقد بأنك تستطيع أن تجعلها وكأنها جديده؟

768
00:46:46,344 --> 00:46:48,666
لم يطلب منا فعل ذلك

769
00:46:48,888 --> 00:46:51,288
(لا يوجد نيران في (شوري

770
00:46:51,328 --> 00:46:52,528
لذلك إستدعيته

771
00:46:56,044 --> 00:46:58,287
أرشها بنفس لون السيارة

772
00:46:58,652 --> 00:47:01,736
...بعد فقط ساعتين من العمل

773
00:47:01,776 --> 00:47:04,332
من المهم تغيير وجه القماش

774
00:47:04,372 --> 00:47:07,736
عادت السيارات وكأن شيء لم يحصل

775
00:47:09,130 --> 00:47:10,348
ذلك بلاستيك

776
00:47:10,388 --> 00:47:11,928
كان يجب ان أضع بلاستيك أيضاً

777
00:47:11,968 --> 00:47:15,096
لأن رجل الإطفاء غير شكل فتحة الزجاج الامامية

778
00:47:15,136 --> 00:47:17,600
بعدها كان هنالك تحدي آخر

779
00:47:17,640 --> 00:47:18,917
دعنا نلقي نظرة

780
00:47:21,216 --> 00:47:22,724
حسناً

781
00:47:22,764 --> 00:47:26,364
الآن سوف تتسابقون مع الزمن لمعرفة أسرع سيارة

782
00:47:26,404 --> 00:47:28,116
...يجب أن تنزل مباشرة

783
00:47:28,156 --> 00:47:30,377
...بتجاه منعطف (هامرهيد) وتسحب الفرامل

784
00:47:30,377 --> 00:47:32,040
وتعود بتجاه الطريق المعاكس

785
00:47:32,080 --> 00:47:34,256
ذلك لا يبدو صعباً جداً

786
00:47:34,296 --> 00:47:37,234
إنتظر قليلاً, مكتوب هنا المسار مليء بالعقبات

787
00:47:37,234 --> 00:47:41,616
وسوف تضاف 5 ثواني لكل جسم لا تقوم بصدمه

788
00:47:41,656 --> 00:47:44,471
لا تقوم بصدمه؟ -
ذلك ما هو مكتوب -

789
00:47:46,732 --> 00:47:47,960
كان ذلك صحيحاً

790
00:47:48,000 --> 00:47:50,240
المسار كان مليء بالعقبات

791
00:47:50,280 --> 00:47:53,066
التي يحب المراهقين الإصطدام بها

792
00:47:53,160 --> 00:47:58,256
وبعد ذلك في خط النهاية, كان هنالك مساحه بين سيارتين واقفتين

793
00:47:58,296 --> 00:48:03,214
يستطيع أي احد غير المراهقين معرفة انها غير كافية للمرور

794
00:48:03,328 --> 00:48:05,428
وقد إكتشفنا أيضاً بأن إنعطاف الفرامل اليدوية

795
00:48:05,468 --> 00:48:08,864
سوف يتم الحكم عليه من قبل ثلاث فتيات مراهقات

796
00:48:08,904 --> 00:48:11,176
...ذلك في الحقيقة معقول, لانه نحن الرجال

797
00:48:11,216 --> 00:48:14,960
...نعرف بأن لا شيء يعجب الفتيات المراهقات أكثر من

798
00:48:15,000 --> 00:48:17,928
الإنعطاف الجيد بالفرامل اليدوية -
ذلك صحيح -

799
00:48:17,968 --> 00:48:20,804
...إنه مثل الطاووس مع ريشه الرائع, وهذه الطيور في الغابه

800
00:48:20,844 --> 00:48:24,224
يحاولون جذب إنتباهه بالرقص له, نحن لدينا الفرامل اليدوية

801
00:48:24,264 --> 00:48:26,120
لذلك هي موجوده

802
00:48:26,160 --> 00:48:27,772
ليس لدي ريش -
لكن أستطيع فعل ذلك -

803
00:48:27,812 --> 00:48:31,040
ما يحيرني هو أن الفتيات دائماً يقولون نحن غير مهتمين بذلك

804
00:48:31,080 --> 00:48:32,728
لكنهم لم يروننا

805
00:48:32,768 --> 00:48:34,368
لم تتح لهم الفرصه لمشاهدتنا

806
00:48:34,408 --> 00:48:37,428
إنهم يحبطونك بشكل كبير

807
00:48:37,468 --> 00:48:39,896
...بعد معرفتنا لهذه المعلومات عن النساء

808
00:48:39,936 --> 00:48:42,741
...جيمس) قرر أن يتدرب قليلاً)

809
00:48:44,860 --> 00:48:46,848
بينما نحن تحدثنا مع الفتيات

810
00:48:46,888 --> 00:48:48,480
لدي دراجة نارية

811
00:48:49,080 --> 00:48:50,407
ذلك جميل

812
00:48:51,172 --> 00:48:53,024
هل رأيتموه؟ إنه سيء

813
00:48:53,064 --> 00:48:57,008
لقد قمت بلف السيارة البارحه في (غلاستونبري) وكانت رائعه

814
00:49:00,956 --> 00:49:02,728
إنه سيء في ذلك

815
00:49:02,768 --> 00:49:04,480
لقد قمت بنحناء كبير

816
00:49:04,520 --> 00:49:06,276
إنه لا يستطيع فعلها

817
00:49:06,316 --> 00:49:08,886
وليس لديه قضيب لأنه سوف يقطعه

818
00:49:10,000 --> 00:49:13,982
بعدما تنحى (جيمس) عن المسار, كنت أول البادئين

819
00:49:15,240 --> 00:49:17,846
تلك كانت بداية رائعه

820
00:49:17,881 --> 00:49:20,228
كيف تتوقع أن تكون دورته؟

821
00:49:20,268 --> 00:49:22,104
سريع

822
00:49:22,144 --> 00:49:24,256
تلقى هذه الضربة

823
00:49:24,296 --> 00:49:25,822
لم أصدمها

824
00:49:26,968 --> 00:49:29,400
تلك مظلة الحافله, قام بذلك بشكل جيد

825
00:49:29,440 --> 00:49:32,901
هكذا يبدو حال أي مراهق بعد عودته من العمل

826
00:49:33,608 --> 00:49:35,884
إنه يصل إلى كشك الزهور

827
00:49:35,924 --> 00:49:38,486
يا إلهي ذلك رهيب

828
00:49:40,644 --> 00:49:42,916
ذلك جيد بما فيه الكفايه

829
00:49:42,956 --> 00:49:44,795
أعمال الطريق

830
00:49:45,832 --> 00:49:47,481
ذلك جيد, صناديق القمامه

831
00:49:48,736 --> 00:49:50,716
رائع

832
00:49:50,756 --> 00:49:54,224
للأسف إنحناء الفرامل اليدوية كان سيء

833
00:49:58,440 --> 00:50:00,996
لا أستطيع إيقاف ماسحات الزجاج الأمامي

834
00:50:01,036 --> 00:50:03,359
ذلك بسبب الحادث

835
00:50:04,328 --> 00:50:06,754
هذا ما زال هنا

836
00:50:06,864 --> 00:50:10,288
تباً, ها نحن نمر

837
00:50:10,328 --> 00:50:12,032
أجل

838
00:50:14,988 --> 00:50:17,572
جيمس) كان التالي)

839
00:50:17,612 --> 00:50:20,088
أجل قم بذلك

840
00:50:20,128 --> 00:50:22,730
تباً

841
00:50:23,768 --> 00:50:24,719
لا

842
00:50:25,300 --> 00:50:26,668
لم يصدم السيارة

843
00:50:30,036 --> 00:50:31,604
كان واضحاً عندما ينخفض بأنه لا يستطيع

844
00:50:31,644 --> 00:50:35,260
أن يرى شيء من خوذته

845
00:50:40,284 --> 00:50:43,522
أمي, لقد كنت في مكتب البريد

846
00:50:46,816 --> 00:50:50,964
لكن بعدما إقترب من الفتيات, أصبح كل شيء واضحاً

847
00:50:53,972 --> 00:50:56,189
إنه يتحمسون لـ(جيمس ماي) الآن

848
00:50:56,568 --> 00:50:59,402
يجب أن أقطع قضيبي بعد هذا

849
00:51:00,736 --> 00:51:02,436
فكره جيده, بسرعه

850
00:51:02,476 --> 00:51:04,549
أعلم ما تفكر فيه وأريد ان أفعل ذلك أيضاً

851
00:51:06,892 --> 00:51:07,825
ها نحن ذا

852
00:51:09,129 --> 00:51:09,920
رائع

853
00:51:13,644 --> 00:51:15,200
أجل

854
00:51:16,768 --> 00:51:18,388
لم يكن سريعاً كفاية

855
00:51:18,428 --> 00:51:20,530
الآن كل الأنظار تتجه إلي

856
00:51:22,048 --> 00:51:25,368
كلاهما لم يصطدما بالسيارة, لكنني سأفعل

857
00:51:25,408 --> 00:51:26,192
إنطلق

858
00:51:28,600 --> 00:51:30,856
أجل أترون ذلك

859
00:51:30,896 --> 00:51:33,760
ظل يحرق الإطارات لمسافة يارده

860
00:51:33,800 --> 00:51:36,136
إنه منعطف (هامرهيد)  وهو منعطف سهل

861
00:51:39,128 --> 00:51:41,295
ما هذه الكارثه

862
00:51:44,196 --> 00:51:45,950
هل أنت بخير؟

863
00:51:48,816 --> 00:51:50,156
لقد مات

864
00:51:50,196 --> 00:51:51,586
حقاً؟ -
أجل -

865
00:51:52,476 --> 00:51:55,184
...أجل, على أي حال

866
00:51:55,224 --> 00:51:56,748
لنعود إلى الإستوديو

867
00:51:56,788 --> 00:51:58,088
تلك كلمتي

868
00:52:07,040 --> 00:52:10,028
لحسن الحظ يا اطفال, لقد تحسنت

869
00:52:10,068 --> 00:52:12,700
قد لا تكونوا محظوظين مثلي

870
00:52:12,740 --> 00:52:15,840
أجل, ذلك مثل قضيبي, لقد نما من جديد

871
00:52:15,880 --> 00:52:19,248
ربما لا يحدث لكم ذلك

872
00:52:19,288 --> 00:52:21,280
...على أي حال

873
00:52:21,320 --> 00:52:22,984
لنلقي نظره على ما قمنا به

874
00:52:23,024 --> 00:52:26,720
لا يوجد مفاجئات في النقاط حتى نصل إلى نقاط تصليح السيارات

875
00:52:26,760 --> 00:52:28,468
أنا حصلت على نقطتين, و(هاموند) 4 نقاط

876
00:52:28,508 --> 00:52:30,920
جيمس) ناقص 100 نقطه)

877
00:52:30,960 --> 00:52:32,280
هل ذلك ناقص؟

878
00:52:32,320 --> 00:52:33,888
إنها ناقص

879
00:52:33,928 --> 00:52:36,564
ماذا كنت تتوقع؟ لم تصلح أي شيء

880
00:52:36,564 --> 00:52:38,640
الغطاء محطم, والسقف منبعج

881
00:52:38,680 --> 00:52:40,328
مرآت الباب مفقوده, وهذه الإنبعاجات

882
00:52:40,368 --> 00:52:43,516
كل ما كنت تفعله وركزت عليه هو خدش واحد

883
00:52:43,556 --> 00:52:46,156
وهو ما زال هنا

884
00:52:46,196 --> 00:52:47,764
لقد نفذ مني الوقت

885
00:52:47,804 --> 00:52:51,156
لقد أثبت ما كنت أقول من قبل, الـ(بوليش) لا يفيد بشيء

886
00:52:51,196 --> 00:52:53,012
إنه لا يتخلص من أي شيء

887
00:52:53,052 --> 00:52:55,608
متى ذهبت إلى المستشفى ورئيت رأس شخص مجروح

888
00:52:55,648 --> 00:52:59,484
وقلت لهم بان يضعوا له الشاي المثلج, إنه لا يصلح أي شيء

889
00:52:59,524 --> 00:53:01,124
لقد إنتهى بك الأمر بنتظيف الخدش

890
00:53:01,164 --> 00:53:02,516
بالضبط

891
00:53:02,556 --> 00:53:04,624
حسناً لنتابع, لدينا تحدي مسار الإصطدام

892
00:53:04,664 --> 00:53:06,876
جيرمي) حصلت على 121)

893
00:53:06,916 --> 00:53:08,528
أنا حصلت على 103

894
00:53:08,568 --> 00:53:13,000
هاموند) حصلت على ناقص 174)

895
00:53:13,040 --> 00:53:18,080
ماذا, إذا تصادف أنه حصلت على ناقص نفس النقاط التي لدي

896
00:53:18,120 --> 00:53:19,764
أجل

897
00:53:19,804 --> 00:53:22,688
ليس هناك كلمات أخرى, أنت على الصفر

898
00:53:22,728 --> 00:53:24,560
حسناً لكن الآن, إنه التحدي الأكبر

899
00:53:24,600 --> 00:53:27,064
إنحناء الفرامل اليدوية

900
00:53:27,104 --> 00:53:34,108
قضاتنا المراهقون قالوا بأنهم سيمنحوا 5 نقاط لأفضل واحد

901
00:53:34,148 --> 00:53:37,236
فقط 5 مقاط؟ ذلك يعني بأنه من المستحيل أن أفوز

902
00:53:39,244 --> 00:53:41,732
هل أستطيع ان أقول شيءً, لا أستطيع أن أوقف هذه

903
00:53:41,772 --> 00:53:42,956
...ما يحدث هو

904
00:53:42,996 --> 00:53:45,640
هل ترى هذا, لقد إنبعج هنا

905
00:53:45,680 --> 00:53:49,548
لقد أصابت الضربة ماسحات الضوء الأمامي فتأثرت الاخرى

906
00:53:49,588 --> 00:53:51,856
إنه يفعل ذلك منذ أن صورنا الحلقة

907
00:53:51,896 --> 00:53:54,548
جيرمي كلاركسون) إنه الآن بيني وبينك) -
أجل -

908
00:53:54,588 --> 00:53:57,752
مثل الأسبوع الماضي, لذا إنحناء الفرامل اليدوية لديك

909
00:53:57,792 --> 00:53:59,440
على ماذا حصلت؟

910
00:53:59,480 --> 00:54:02,188
...الفتيات أعطونني

911
00:54:03,696 --> 00:54:05,643
لا شيء

912
00:54:06,132 --> 00:54:08,168
لماذا فعلتم ذلك؟

913
00:54:08,208 --> 00:54:11,328
لماذا لا تعترفون بأنكم معجبون بإنحنائات الفرامل اليدوية؟

914
00:54:11,368 --> 00:54:13,064
فقط تماشوا معه

915
00:54:13,104 --> 00:54:14,956
أنت تعرف ذلك بما أنكر جل

916
00:54:14,996 --> 00:54:18,064
لا شيء يميزك غير ذلك

917
00:54:18,104 --> 00:54:19,520
ذلك ما تفعله

918
00:54:19,560 --> 00:54:22,032
تعتقدون بأننا غير ناضجون عندما نفعل ذلك

919
00:54:22,072 --> 00:54:25,656
...لكنكم بصراحه -
نحن كذلك -

920
00:54:25,696 --> 00:54:27,000
لديكم أزمه

921
00:54:28,852 --> 00:54:31,188
سأراهنك بانه السياره...  إعذروني

922
00:54:31,228 --> 00:54:35,520
هل يستطيع أحد... ؟

923
00:54:35,560 --> 00:54:39,424
هذه نصيحه أخرى أيضاً -
إصمت -

924
00:54:39,464 --> 00:54:43,576
هذه نصيحه أخرى -
مقبض الباب قد إنفصل -

925
00:54:43,616 --> 00:54:47,128
هل تستطيع ان تدخل وتوقف ذلك الضجيج؟

926
00:54:47,168 --> 00:54:49,188
هل تستطيع أن تفتح الباب؟

927
00:54:49,228 --> 00:54:51,844
فقط أدر المفتاح

928
00:54:51,884 --> 00:54:52,482
أجل

929
00:54:58,132 --> 00:55:00,220
...الآن ذلك

930
00:55:00,260 --> 00:55:02,784
هيا أعطوني بعض النقاط الآن

931
00:55:03,760 --> 00:55:05,112
على أي حال لم أحصل على شيء

932
00:55:05,152 --> 00:55:10,628
وذلك يعني بأنك متأخر عني بـ3 نقاط

933
00:55:10,668 --> 00:55:12,316
...لذا إن حصلت على 4 نقاط

934
00:55:12,356 --> 00:55:14,296
الفتيات أعطوك 4 نقاط

935
00:55:14,336 --> 00:55:16,940
لقد أعطوك أليس كذلك؟ ماذا أعطوك الفتيات

936
00:55:16,980 --> 00:55:18,573
لا شيء

937
00:55:18,840 --> 00:55:21,940
أجل أنا المنتصر

938
00:55:25,824 --> 00:55:27,528
فزت بضربة حظ

939
00:55:27,760 --> 00:55:32,080
إنتظر, لا, لا, لا

940
00:55:32,120 --> 00:55:33,532
فكروا جيداً, فكروا لمن تصفقون

941
00:55:33,572 --> 00:55:35,688
...لأنه كما قلنا سابقاً

942
00:55:35,728 --> 00:55:42,644
أفضل سيارة لمن هم بعمر 17 عاماً, ويبدو أنها
سيارة (فولفو) مع نافذه خلفية مكسورة

943
00:55:42,684 --> 00:55:45,208
أجل, وذلك ما سيحصل عليه أطفالي

944
00:55:45,248 --> 00:55:47,736
...على أي حال, وصلنا لنهاية البرنامج

945
00:55:47,776 --> 00:55:51,048
وسوف تستمتعون بنصيحة هذا الإسبوع

946
00:55:51,088 --> 00:55:52,960
لا, إنها ليست النهاية فهنالك المزيد

947
00:55:53,000 --> 00:55:55,644
في وقت سابق من البرنامج, قبل أن... أقتل

948
00:55:55,684 --> 00:55:58,940
كنت في (أبو ظبي) اختبر (لامبرجيني مورشيلاغو) الجديده

949
00:55:58,980 --> 00:56:03,172
وفي الحقيقة بقيت هناك, لأنها حانت اللحظة الحاسمة

950
00:56:03,212 --> 00:56:06,208
التي ينتظرها الجميع حول العالم

951
00:56:06,248 --> 00:56:13,431
المواجهة الأولى على الإطلاق بين أسرع سيارتين على الطريق

952
00:56:16,728 --> 00:56:19,552
هذه السيارة تعرفونها

953
00:56:19,592 --> 00:56:23,365
بوغاتي فيرون) ملكة الطريق)

954
00:56:24,904 --> 00:56:29,004
السيارة الأغلى على الإطلاق

955
00:56:29,044 --> 00:56:30,816
مليون باوند

956
00:56:30,856 --> 00:56:33,208
المحرك بـ1000 حصان

957
00:56:33,248 --> 00:56:37,684
والسرعة القصوى 252 ميلاً في الساعه

958
00:56:40,904 --> 00:56:44,320
لكن لنعد 15 عاماً للخلف في فترة التسعينيات

959
00:56:44,360 --> 00:56:47,284
هذه السيارة كانت ملكة الطريق

960
00:56:48,108 --> 00:56:50,140
(مكلارين إف 1)

961
00:56:52,808 --> 00:56:57,048
مثل الـ(بوغاتي), فسيارة الـ(مكلارين) لا تقل قيمة عنها

962
00:56:57,088 --> 00:57:01,020
لقد كانت الأسرع بسرعتها القصوى 240 ميلاً بالساعه

963
00:57:01,060 --> 00:57:05,224
لقد كانت الأغلى, وكلفت نصف مليون في عام 1993

964
00:57:05,264 --> 00:57:07,836
...(ومثل الـ(بوغاتي

965
00:57:07,876 --> 00:57:10,733
الـ(مكلارين) صنعت بأرقى المعايير

966
00:57:12,236 --> 00:57:14,740
تخطيط المحرك صنع من الذهب

967
00:57:14,780 --> 00:57:17,272
لأن الذهب هو أفضل عازل للحراره

968
00:57:17,312 --> 00:57:20,084
صندوق التروس جديد كليا وكان لزاما عليه أن يطور

969
00:57:20,124 --> 00:57:22,664
...لأنهل لا يمكن للصندوق الحالي النجاة من عزم

970
00:57:22,704 --> 00:57:25,949
محرك (بي ام دبليو) بـ 6,1 لتر

971
00:57:26,312 --> 00:57:30,399
لقد كان أول كاربون فايبر وضع في سيارة

972
00:57:31,876 --> 00:57:35,020
...ومع أن هذه السيارتان لهما صفات متشابهه

973
00:57:35,060 --> 00:57:38,868
المكلارين) و (الفيرون) مختلفتان تماماً)

974
00:57:40,780 --> 00:57:44,600
...بينما (الفيرون) لديها التقنية

975
00:57:44,640 --> 00:57:47,801
المكلارين) ليس لديها شيء)

976
00:57:48,952 --> 00:57:52,052
لا يوجد مانع للإنزلاق, ولا أكياس هوائية

977
00:57:52,092 --> 00:57:55,342
إنها مثل الدمى العارية تماماً

978
00:57:58,322 --> 00:58:02,808
الـ( إف 1) صنعت لكي يكون محركها الأقوى

979
00:58:02,808 --> 00:58:05,189
والأفضل دائماً

980
00:58:05,224 --> 00:58:10,712
(بالطريقة نفسها التي صنعت فيها (البوغاتي
لكي تكون التقنية الأكثر إدهاشاً

981
00:58:10,752 --> 00:58:12,824
وذلك ما حققوه

982
00:58:15,778 --> 00:58:20,992
وتغيير التروس, كأنه ينزلق لوحده في الزيت

983
00:58:21,032 --> 00:58:24,314
ذلك الملمس المعدني الميكانيكي

984
00:58:25,160 --> 00:58:30,008
وكرسي الجلوس في المنتصف يعطيك شعوراً بأنك سائق سباقات

985
00:58:30,048 --> 00:58:31,561
يا إلهي

986
00:58:39,000 --> 00:58:43,412
(حسناً, ما سأفعله الآن هو أنني سأخرج من الـ(مكلارين  إف 1

987
00:58:43,452 --> 00:58:46,040
(وسأصعد في الـ(بوغاتي فيرون

988
00:58:46,080 --> 00:58:49,206
ليس يوماً سيءً حتى الآن

989
00:58:49,704 --> 00:58:52,976
حسناً, إلى العمل

990
00:58:53,016 --> 00:58:55,648
...لأنها المرة الأولى على الإطلاق

991
00:58:55,688 --> 00:59:00,243
هذه السيارتان الآن سوف تتسابقان لمسافة ميل واحد

992
00:59:01,956 --> 00:59:04,502
(أنا سوف أكون في الـ(فيرون

993
00:59:05,472 --> 00:59:08,848
...وفي الـ(مكلارين) رجل ليس لديه أي فكره

994
00:59:08,888 --> 00:59:11,025
بأنه يمكنه صنع التاريخ

995
00:59:12,784 --> 00:59:17,142
مع ذلك فهو متحمس, فقد شاهد اليوم أول جمل في حياته

996
00:59:20,344 --> 00:59:22,616
في الحقيقة, أنا سعيد لأنه هو في تلك السيارة

997
00:59:22,656 --> 00:59:26,524
لأنه اليوم, (المكلارين) تساوي مليونين باوند

998
00:59:26,564 --> 00:59:31,104
...مع ذلك إذا تساوينا في السباق

999
00:59:31,144 --> 00:59:35,148
فسأهرب من هنا

1000
00:59:35,188 --> 00:59:39,588
... اصبحت جاهزاً, على الورق فإن (بوغاتي) تعطي أكثر من 1000 قوة حصانية

1001
00:59:39,628 --> 00:59:43,960
أكثر بـ370 حصاناً من (مكلارين), لكن (مكلارين) أخف منها

1002
00:59:44,000 --> 00:59:49,208
,لذلك فهوة يحصل على أفضلية في الوزن
...من الصفر الى ستون (بوغاتي) يجب

1003
00:59:49,248 --> 00:59:51,568
لا أعرف, هذه هي الحقيقة

1004
00:59:51,608 --> 00:59:53,153
يجب أن نرى ما سيحدث

1005
01:00:00,208 --> 01:00:01,403
إنطلق

1006
01:00:02,048 --> 01:00:03,175
نعم هذه هي

1007
01:00:03,832 --> 01:00:05,755
نتقدم نحو التاريخ

1008
01:00:06,208 --> 01:00:09,199
ماذا؟. كيف يحدث ذلك؟

1009
01:00:09,580 --> 01:00:11,575
كيف يحدث ذلك؟

1010
01:00:13,128 --> 01:00:17,139
الملكة القديمة مازالت هناك, إنها لن تتخلى عن تاجها

1011
01:00:17,192 --> 01:00:21,228
نحن الآن نسير بسرعة 240 كيلومتر بالساعه

1012
01:00:21,268 --> 01:00:22,886
(هيا (بوغاتي

1013
01:00:24,144 --> 01:00:25,631
أنا ألحق به

1014
01:00:26,096 --> 01:00:28,755
بقوة 1000 حصان من المستحيل التغلب عليها

1015
01:00:29,488 --> 01:00:31,539
أنا أتقدم عليه, أجل

1016
01:00:35,832 --> 01:00:37,451
300كيلومتر بالساعه

1017
01:00:37,768 --> 01:00:39,868
320كيلومتر بالساعه

1018
01:00:41,172 --> 01:00:42,938
أجل

1019
01:00:44,680 --> 01:00:48,204
320ومن الواضح أنني تغلبت عليه

1020
01:00:49,584 --> 01:00:52,242
الـ(بوغاتي) تفوز بالسباق

1021
01:01:02,488 --> 01:01:04,150
طريق مستقيم

1022
01:01:05,756 --> 01:01:10,336
(لكم بالطبع ما أثبتناه هناك بأن (البوغاتي فيرون

1023
01:01:10,376 --> 01:01:13,044
...والتي نعرف بأنها أسرع سيارة في العالم

1024
01:01:13,084 --> 01:01:16,260
هي أسرع من كل السيارات

1025
01:01:16,300 --> 01:01:18,008
أجل

1026
01:01:18,048 --> 01:01:20,932
أجل, أنت لا تحصل على مثل هذه المعلومات في أي مكان

1027
01:01:20,972 --> 01:01:24,975
وبهذه المفاجئ, نصل إلى نهاية الحلقة, نراكم الاسبوع القادم

1028
01:01:26,972 --> 01:30:24,248
O.J     ترجمة
aljoker4ever@hotmail.com

