1
00:02:30,317 --> 00:02:33,317
MURAD - VAXJO

2
00:02:43,430 --> 00:02:46,430
SWEDEN

3
00:02:50,703 --> 00:02:51,603
هيا

4
00:03:02,078 --> 00:03:03,078
رجاءا

5
00:03:05,602 --> 00:03:06,590
هيا

6
00:03:33,639 --> 00:03:34,443
يالاهي

7
00:04:10,563 --> 00:04:11,563
خفض صوتك

8
00:04:12,162 --> 00:04:13,306
خفض صوتك

9
00:04:14,807 --> 00:04:16,907
فقط..خذ نفس عميق

10
00:04:18,232 --> 00:04:19,032
افعلها

11
00:04:20,441 --> 00:04:21,441
ماشي

12
00:04:22,893 --> 00:04:24,363
الن مالذي حصل

13
00:04:42,340 --> 00:04:44,044
اصغ الي

14
00:04:44,688 --> 00:04:46,088
اتسمعني

15
00:04:47,468 --> 00:04:50,477
كل شيء سيتحسن. اعدك

16
00:04:50,602 --> 00:04:52,416
اصغ الان.
اهدا

17
00:04:52,908 --> 00:04:53,758
فقط

18
00:04:55,198 --> 00:04:56,198
لا تقم باي خطوة

19
00:04:56,961 --> 00:04:58,411
اعلم بمن عليك الاتصال

20
00:05:26,048 --> 00:05:27,598
ساول الطيب ارسلني

21
00:05:36,939 --> 00:05:38,718
ادخل

22
00:05:47,017 --> 00:05:48,267
انظر للباب

23
00:05:51,768 --> 00:05:52,918
اين هي ؟

24
00:07:23,084 --> 00:07:25,034
هل هناك مخدرات في المنزل ؟

25
00:07:31,075 --> 00:07:33,775
فكر بعمق
حريتك تتوقف عليها

26
00:07:36,414 --> 00:07:38,499
ماذا عن المسدس ؟
هل هناك اسلحة بامنزل ؟

27
00:07:41,034 --> 00:07:42,513
اليك بالقصة

28
00:07:42,797 --> 00:07:45,797
صعدت ووجدتها
هذا كل ما تعرف

29
00:07:46,983 --> 00:07:47,833
قلها

30
00:07:49,821 --> 00:07:51,053
قلها ارجوك

31
00:07:51,221 --> 00:07:53,871
صعدت ووجدتها
هذا كل ما تعرف

32
00:07:57,563 --> 00:08:00,573
قلها صعدت
ووجدتها هذا كل ما اعرف

33
00:08:00,698 --> 00:08:02,630
صعدت
ووجدتها هذا كل ما اعرف

34
00:08:02,755 --> 00:08:03,607
مجددا

35
00:08:04,579 --> 00:08:06,698
صعدت
ووجدتها هذا كل ما اعرف

36
00:08:06,823 --> 00:08:07,731
مجددا

37
00:08:07,856 --> 00:08:09,669
مجددا
صعدت

38
00:08:09,794 --> 00:08:11,646
وجدتها هذا كل ما اعرف

39
00:08:11,771 --> 00:08:14,758
صعدت
ووجدتها هذا كل ما اعرف

40
00:08:20,766 --> 00:08:22,651
بينما كنت اكلمها
الناس الذين شاهدوك

41
00:08:22,776 --> 00:08:25,357
سيكون مع مكتب التحقيقات
الطبية

42
00:08:25,482 --> 00:08:27,673
ابتداءا هذا ما ستقول

43
00:08:28,138 --> 00:08:30,487
البوليس ربما يعودوا او لا

44
00:08:30,612 --> 00:08:32,663
يعود الى كم هم مشغولون

45
00:08:32,788 --> 00:08:35,180
عادة ما يكون القرص ليس
ذو اولوية للدعوة

46
00:08:36,066 --> 00:08:37,928
لاشيء هنا يدينك

47
00:08:38,053 --> 00:08:40,227
سيكون من الغريب اعتقالك

48
00:08:41,303 --> 00:08:43,137
مع ذلك لو حصل

49
00:08:43,880 --> 00:08:45,446
لا تقل شيء

50
00:08:46,242 --> 00:08:48,385
فقط اطلب محامي

51
00:08:48,510 --> 00:08:50,360
ثم اطلب ساول الطيب

52
00:08:51,666 --> 00:08:53,916
وهل ساحتاج لان يكون
الامر بديهي

53
00:08:56,234 --> 00:08:57,484
لم اكن هنا-

54
00:09:08,810 --> 00:09:10,590
البس قميص باكمام طويل

55
00:09:10,715 --> 00:09:13,265
وغطي هذة الندبات في
ذراعك

56
00:09:16,472 --> 00:09:17,922
العد التنازلي عشرون...

57
00:09:18,611 --> 00:09:20,011
ثم كمل

58
00:09:31,985 --> 00:09:34,485
قسوة الصمود
انت في البيت مطولا

59
00:10:01,599 --> 00:10:03,524
اتريد ال 2 بالمئة ام مقطوعا

60
00:10:04,842 --> 00:10:05,642
اثنين

61
00:10:35,463 --> 00:10:37,263
ساكون هناذ خلال دقائق

62
00:10:42,779 --> 00:10:43,979
انت بخير ؟

63
00:10:49,712 --> 00:10:52,183
فلين.هات مؤخرتك وتعال

64
00:10:53,570 --> 00:10:57,092
يالاها.امي ابي.تعالوا
عليكم بمشادة ذلك

65
00:10:57,333 --> 00:10:58,333
بجدية

66
00:11:02,177 --> 00:11:02,977
ماذا ؟

67
00:11:03,194 --> 00:11:04,544
انظر هناك

68
00:11:04,897 --> 00:11:06,047
انظر لهذا

69
00:11:09,299 --> 00:11:11,750
هل تلك منحة..؟
نعم

70
00:11:12,450 --> 00:11:14,398
بالحقيقة منحة لوالدك

71
00:11:14,523 --> 00:11:16,924
اغراب يمنحونا

72
00:11:17,411 --> 00:11:19,706
$490

73
00:11:20,193 --> 00:11:21,541
شخص 26

74
00:11:21,666 --> 00:11:24,801
فيرجينيا .مينسوتا مونتانا

75
00:11:25,186 --> 00:11:28,520
انظر لتلك فانكوفر على
طريق كندا

76
00:11:29,984 --> 00:11:32,149
اليست اموال حقيقية

77
00:11:32,790 --> 00:11:35,830
انها هناك في البي بال
في حسابات المتبرعين

78
00:11:37,980 --> 00:11:40,322
انظر ماذا يقولوا

79
00:11:40,768 --> 00:11:42,285
هانك هناك والت

80
00:11:42,410 --> 00:11:44,680
حظا سعيدا
هانك هناك

81
00:11:46,292 --> 00:11:47,994
اليس ذلك مدهش ؟

82
00:11:50,437 --> 00:11:51,387
انه كذلك

83
00:11:52,614 --> 00:11:54,397
هناك شيء

84
00:11:57,652 --> 00:12:00,369
لا تعتقد بالقليل
شكرا.انه جاهز

85
00:12:00,370 --> 00:12:01,370
قطعا


86
00:12:00,494 --> 00:12:02,054
نعم قطعا

87
00:12:03,081 --> 00:12:06,261
شكرا ياولد..شكرا
انها مساعدة كبيرة جدا

88
00:12:09,404 --> 00:12:13,031
 عشرون دولار اخرى من
 باي الرائعة انتيرو 

89
00:12:14,043 --> 00:12:14,875
سيدتي


90
00:12:15,460 --> 00:12:17,874
$510

91
00:12:27,510 --> 00:12:30,485
لو اردت بيعي شيء
عندي ارعة كلمات لك

92
00:12:30,610 --> 00:12:34,460
لا تتصل بالقائمة..مهما
كنت مرتاح.دها بعد البييييب

93
00:12:34,935 --> 00:12:37,810
كيف اعلو انك لا تود
الاجابة على التلفون

94
00:12:37,935 --> 00:12:40,072
انا في الطريق
ساصل حالا

95
00:12:40,197 --> 00:12:42,717
اتوقع انك في البورش
صوت الزامور

96
00:12:42,842 --> 00:12:45,427
جاهز للمغادرة
لا اعذار

97
00:13:29,225 --> 00:13:31,625
ربما لا تود القدوم

98
00:13:49,756 --> 00:13:50,706
انا فقط

99
00:13:51,262 --> 00:13:52,162
اعمل

100
00:13:53,638 --> 00:13:54,938
ووجدتها

101
00:13:55,677 --> 00:13:57,077
هذا كل ما اعلم

102
00:13:58,072 --> 00:13:59,822
ما هو تاريخ ميلادها

103
00:14:07,714 --> 00:14:09,714
ميلاد ابنتك

104
00:14:10,784 --> 00:14:11,683
نيسان

105
00:14:12,503 --> 00:14:14,563
4نيسان 1982

106
00:14:18,485 --> 00:14:21,235
واسم الام العذراء
ومكان الولادة

107
00:14:22,072 --> 00:14:24,196
امي ؟
ام ابنتك

108
00:14:26,205 --> 00:14:27,055
بيشوب

109
00:14:29,412 --> 00:14:30,862
ومكان الولادة ؟

110
00:14:31,024 --> 00:14:31,924
فونكس

111
00:14:34,297 --> 00:14:35,873
فونيكس اريزونا

112
00:14:40,483 --> 00:14:41,983
ها هو عنواننا

113
00:14:42,206 --> 00:14:45,506
هل هناك من يمكنه يقلك
انا سوق بنفسي

114
00:14:45,777 --> 00:14:47,845
اذن.لو تود ان تلقانا هناك

115
00:14:47,970 --> 00:14:50,460
يمكنننا اخذ العينات لاكمال
 القضية

116
00:14:50,585 --> 00:14:53,135
وبعدها تستطيع عمل الترتيبات

117
00:14:54,723 --> 00:14:57,723
هل تحتاج الكرت الان ؟
عليكم الحظروا انتم الاثنين ؟

118
00:15:22,190 --> 00:15:25,852
لا اصدق
والت.عليك رؤية ذلك

119
00:15:25,977 --> 00:15:28,384
40من التي
تيري هاوت


120
00:15:39,692 --> 00:15:40,592
انا

121
00:15:40,883 --> 00:15:42,083
هل انت هنا

122
00:15:44,185 --> 00:15:46,526
فقط اتفقد

123
00:15:48,028 --> 00:15:51,386
اصدقائونا قالوا انه يعتقد ان
 كل شيء على ما يرام

124
00:15:51,511 --> 00:15:52,756
وهذا

125
00:15:53,243 --> 00:15:54,343
بخير

126
00:15:54,716 --> 00:15:56,361
اصغي

127
00:15:56,647 --> 00:15:58,347
اتصل بي.... ماشي

128
00:15:59,804 --> 00:16:03,404
عليك الحظور هنا
ضيعنا الاف الدولارات


129
00:16:07,112 --> 00:16:08,917
ماشي
ساحظر

130
00:16:11,205 --> 00:16:14,464
بعضكم يعلم
اخي بالقانون.انه جيد

131
00:16:14,589 --> 00:16:17,517
الاطباء قالوا عن العملية
حصل على فرصة حقيقية للمساعدة

132
00:16:18,283 --> 00:16:21,116
باتاكيد .قالوا ايضا انتهم ارادوا 
الدفع خاصة

133
00:16:21,241 --> 00:16:22,341
حفرة عميقة جدا

134
00:16:22,862 --> 00:16:24,162
المنحة الاكبر

135
00:16:24,538 --> 00:16:27,277
حصل على سته من ممثلي
شاودربرو

136
00:16:28,208 --> 00:16:30,245
المنزل جهز حتى الكمال

137
00:16:30,370 --> 00:16:32,770
الهبة الاصغر احصل
 على 2-6دولار

138
00:16:33,473 --> 00:16:36,792
الاخرون اخفوا المعلومات
اليكم ما نعلم

139
00:16:36,917 --> 00:16:39,154
كريستيان اورتيكا.شركة اكا

140
00:16:39,570 --> 00:16:42,205
قاتل مجهول قتله
بالشهر الماضي

141
00:16:42,376 --> 00:16:43,835
سمعتك تقول كومبو

142
00:16:44,537 --> 00:16:48,328
لماذا انا غير ملم به
اكان مرشح لجائزة نوبل

143
00:16:48,453 --> 00:16:50,871
لا انه كان دبلوماسي حقير
ونابي بانكر

144
00:16:51,203 --> 00:16:54,050
الان لا اعتقالات
عدا عن سرقة رضيع..ياللمسيح

145
00:16:54,175 --> 00:16:56,491
من ليالي كولومبوس
عاد المدير عندما كان عمرة 17

146
00:16:56,616 --> 00:16:58,366
هذا اللعوب كان
اقل بكثير

147
00:16:58,601 --> 00:17:00,701
رادارنا لم يلتقطه ابدا

148
00:17:01,026 --> 00:17:02,604
لمذا عليي التفكير به

149
00:17:03,710 --> 00:17:04,560
اي احد ؟

150
00:17:05,092 --> 00:17:05,942
اي احد ؟

151
00:17:06,629 --> 00:17:07,442
بويلير

152
00:17:08,089 --> 00:17:10,355
- كان يتاجر بالكريستال
لا باس

153
00:17:10,655 --> 00:17:13,172
على اعلى درجة


154
00:17:13,297 --> 00:17:14,949
الميث.لم ياتي ابدا عبر الحدود

155
00:17:15,309 --> 00:17:17,843
منتشر بين محبيه

156
00:17:18,086 --> 00:17:19,576
انتظر.عندي الافضل

157
00:17:19,701 --> 00:17:23,064
منذ ان سارق الاطفال
دك عنقه

158
00:17:23,189 --> 00:17:25,183
البضاعة النظيفة اختفت
 من المدينة

159
00:17:25,308 --> 00:17:28,708
بعض الشيء القليل وجد في البوكويركو
لماذا الان

160
00:17:30,594 --> 00:17:33,526
ربما بسب ان هيسينبيرغ 
في السجن

161
00:17:34,651 --> 00:17:36,971
هذا ما قاته ا.ب.د
اعتقدوا انهم اعتقلوا الرجل

162
00:17:37,421 --> 00:17:39,819
اعلو انك لم تشتره
ولكن ربما انها الحقيقة

163
00:17:39,944 --> 00:17:41,985
جيمس ادورد كلكيلي..يههه

164
00:17:42,110 --> 00:17:45,522
ا.ب.د.تعتقد انه من تدبيرنا 

165
00:17:45,873 --> 00:17:48,297
تصدقون ذلك
احتجت لجسر لرؤيتك..اوكي ؟

166
00:17:48,422 --> 00:17:50,804
اشار لذلك.الم يفعل ؟
الكاس الاضافي

167
00:17:50,929 --> 00:17:52,352
كل ليلة في لوس لوناس

168
00:17:52,477 --> 00:17:54,406
ربما لو اعطيته
رزمه من السجائر

169
00:17:54,677 --> 00:17:57,427
سيخبرك ماذا فعل مع 
جيمي هوفا

170
00:17:58,249 --> 00:17:59,699
اظن

171
00:17:59,834 --> 00:18:01,734
المنتوج مصنوع هكذا

172
00:18:02,081 --> 00:18:04,082
لن تغير المالوف

173
00:18:04,250 --> 00:18:06,419
الموهبة والموارد الاولية 
حسب راي في مكان ما

174
00:18:06,544 --> 00:18:09,455
مثل واكا ا مول 
ساتصل

175
00:18:09,580 --> 00:18:12,430
ادارة الشرطة المحلية
شريف المدن الصغيرة 

176
00:18:13,746 --> 00:18:16,248
لم تقدم الكثير من البيانات

177
00:18:16,373 --> 00:18:19,127
لكن خارجا
ساحصل على تقرير عن المنتوج الازرق

178
00:18:19,252 --> 00:18:22,334
التصنيع هنا في تيكساس
اريزونا.كالورادو.ونيفادا-

179
00:18:22,459 --> 00:18:24,527
بالواقع في كل مكان

180
00:18:25,113 --> 00:18:26,063
لكن هنا

181
00:18:26,907 --> 00:18:28,857
تقريبا وكان احدهم برمجه

182
00:18:29,139 --> 00:18:31,189
لا تخرب في مكان الرزق 

183
00:18:32,832 --> 00:18:33,632
الان

184
00:18:34,956 --> 00:18:37,206
اقول هيسنبيرغ لاتزال 
خارج الموضوع

185
00:18:38,392 --> 00:18:40,297
اقول انه اقليمي

186
00:18:41,087 --> 00:18:43,337
فقط انه لازال في المدينة

187
00:18:44,348 --> 00:18:46,663
جائوا 2.800

188
00:18:47,349 --> 00:18:49,268
جائوا اكبر 28

189
00:18:49,787 --> 00:18:50,809
تقدر فعلها

190
00:18:50,934 --> 00:18:52,984
فقط 30 بعد
30 بعد

191
00:18:55,231 --> 00:18:57,975
$40!
2,810! نعم

192
00:19:02,944 --> 00:19:05,844
من التالي
الرجل الذي وجده

193
00:19:06,434 --> 00:19:07,534
اين هو .؟

194
00:19:08,349 --> 00:19:09,499
اوكي..استمع

195
00:19:09,996 --> 00:19:11,047
لا اهتم

196
00:19:11,172 --> 00:19:12,681
عندك فتاك

197
00:19:13,669 --> 00:19:14,769
اغلق فقط

198
00:19:15,193 --> 00:19:17,943
اغلق واعطني العنوان

199
00:19:21,655 --> 00:19:23,119
لا اوصي به

200
00:19:24,619 --> 00:19:26,789
ا ب د عرفوا كيف
البقاء في المكان.

201
00:19:26,914 --> 00:19:29,364
انتبه للقادم والخارج

202
00:19:30,098 --> 00:19:31,498
هل هم هنا الان ؟

203
00:19:31,756 --> 00:19:33,606
لم التقط اي اشارة

204
00:19:33,834 --> 00:19:35,384
لكنها هي المسالة

205
00:19:36,794 --> 00:19:38,894
البوليس يمكن ان يكونوا
 اقل من ذلك 

206
00:19:39,105 --> 00:19:40,970
لربما تاخذ حجز او 
رمي بالرصاص

207
00:19:43,499 --> 00:19:45,649
لربما عليك الذهاب 
للبيت .والتر

208
00:19:46,711 --> 00:19:48,161
دعني اتعامل مع ذلك

209
00:21:25,968 --> 00:21:27,934
انظر لي بني
اصحى

210
00:21:30,221 --> 00:21:33,917
لو حصلك شيء 
كل شيء راح

211
00:21:34,777 --> 00:21:35,677
اصحى

212
00:21:38,177 --> 00:21:39,547
انه انا ..والت

213
00:21:43,103 --> 00:21:44,703
لنغرب عن هنا-

214
00:21:47,997 --> 00:21:50,297
لا ان بخير
ساعدني للخروج فورا

215
00:21:53,624 --> 00:21:54,474
استمع

216
00:21:54,964 --> 00:21:56,913
غير مرتاح هنا

217
00:21:57,038 --> 00:21:59,067
غير مرتاح بالمطلق
هاهنا

218
00:22:00,626 --> 00:22:02,326
ضع يدك حولي

219
00:22:03,318 --> 00:22:05,068
ستقف

220
00:22:05,549 --> 00:22:07,520
وسنمشي بعيدا..
اوكي

221
00:22:07,645 --> 00:22:10,106
سنرحل لمكان امن ولطيف
هذا هو

222
00:22:10,231 --> 00:22:12,431
لنذهب هيا.هانحن نرحل

223
00:22:40,940 --> 00:22:42,185
قتلتها

224
00:22:43,340 --> 00:22:44,140
ماذا ؟

225
00:22:44,313 --> 00:22:46,495
قتلتها
انا 

226
00:22:46,620 --> 00:22:48,965
قتلتها.. يارجل
قتلتها

227
00:22:49,244 --> 00:22:50,294
شوف

228
00:22:51,515 --> 00:22:52,912
لم تقتل احد

229
00:22:54,510 --> 00:22:55,808
احببتها

230
00:22:59,222 --> 00:23:02,064
احببتها اكثر من اي شيء

231
00:24:03,593 --> 00:24:06,042
لم افكر كثيرا بالمشكله
لاكون صادقا


232
00:24:06,167 --> 00:24:07,817
اخمن ..عليهم ان يكونوا

233
00:24:09,273 --> 00:24:10,833
لا اعلم ..فقط

234
00:24:10,958 --> 00:24:12,608
استخدم افضل اجتهاد

235
00:24:14,090 --> 00:24:16,040
لا قميص اصفر هنا

236
00:24:17,867 --> 00:24:19,567
كلها اسود او رصاصي

237
00:24:21,903 --> 00:24:24,545
اخرمرة رائيتها بالاصفر

238
00:24:26,427 --> 00:24:27,825
ماذا عن الازرق

239
00:24:28,585 --> 00:24:31,079
ازرق افضل من الاسود..صح ؟

240
00:24:32,974 --> 00:24:34,899
ليس ازرق غامق
اكثر مثل  

241
00:24:35,879 --> 00:24:36,679
لا-

242
00:24:37,805 --> 00:24:39,355
مشرقة 

243
00:24:39,933 --> 00:24:41,521
اقصد ازرق..ازرق

244
00:24:43,612 --> 00:24:44,712
لا نقوش

245
00:24:46,683 --> 00:24:47,833
اكمام طويلة

246
00:24:51,461 --> 00:24:52,461
رائع

247
00:24:54,542 --> 00:24:55,542
رائع

248
00:25:01,612 --> 00:25:02,912
تثاؤب

249
00:25:03,997 --> 00:25:06,647
اعلم كيف تحس
انا متعب ايضا

250
00:25:18,380 --> 00:25:19,655
هاهو

251
00:25:27,973 --> 00:25:30,823
تسمح ان تعيد كل
 شيء كم كانت

252
00:25:35,081 --> 00:25:36,209
.

253
00:25:36,334 --> 00:25:37,785
اخفض الصوت

254
00:25:38,528 --> 00:25:40,163
ابي .انه المال

255
00:25:41,508 --> 00:25:44,252
ارجوك اخفضه
الصوت مزعج

256
00:25:44,753 --> 00:25:45,703
الطفلة

257
00:25:48,003 --> 00:25:49,881
ماري.اخفض صوتك
لا يمكنني

258
00:25:52,160 --> 00:25:54,260
يالاهي
تتداعبني

259
00:25:55,606 --> 00:25:58,360
بالتاكيد
اي يوم بعد المدرسة

260
00:25:59,662 --> 00:26:02,393
انتظر.دعني اقله
وساعاود الاتصال

261
00:26:05,983 --> 00:26:07,481
خمن ماذا
ماذا ؟

262
00:26:07,740 --> 00:26:10,109
ستكون موضوع في الجريدة
غير ممكن

263
00:26:10,277 --> 00:26:12,282
احد مرضى ماري
يعمل في الجريدة

264
00:26:12,407 --> 00:26:14,633
عندما اخبرته عن
 الموقع الاكتروني والتبرعات

265
00:26:14,758 --> 00:26:17,241
عاد لعمله ويكتب عنك

266
00:26:17,501 --> 00:26:18,451
جدي

267
00:26:18,576 --> 00:26:21,537
سيعملوا تقرير وصور
 وكل شيء

268
00:26:21,988 --> 00:26:22,888
مرعب

269
00:26:23,745 --> 00:26:25,715
ستصبح اكثر حرارة

270
00:26:25,840 --> 00:26:27,490
واشتراكات اكثر

271
00:26:32,841 --> 00:26:34,291
شرقا عن سكوتديل

272
00:26:35,134 --> 00:26:36,934
دعني اخمن..لا تتحدث

273
00:26:38,260 --> 00:26:39,560
نوبي...ولا واحد

274
00:26:40,111 --> 00:26:42,811
احدما في مكان ما
يهرب بسفينة صغيرة

275
00:26:45,319 --> 00:26:47,719
ماشي..سيدي
يهه.شكرا لك

276
00:26:48,016 --> 00:26:48,966
ولك ايضا

277
00:26:53,476 --> 00:26:55,412
عميل شرادر
هل ممكن تقصر الوقت


278
00:26:55,537 --> 00:26:57,087
نعم..سيدي
بالتاكيد

279
00:27:00,598 --> 00:27:03,246
ايها السادة
انا العميل المشرف..هانك شرادر


280
00:27:03,910 --> 00:27:07,500
عميل شرادر يسرني ان اقدم
اندرو كوفمان من الفندق

281
00:27:07,828 --> 00:27:09,662
يسرني ذلك
يسرني ذلك

282
00:27:09,787 --> 00:27:11,912
باول كنتيرا
من مقاطعة كنتيرا

283
00:27:12,037 --> 00:27:13,889
لطف منك
يسرني ذلك

284
00:27:14,014 --> 00:27:17,561
وكوستاف فرنك
من لوس هيرمانوس

285
00:27:17,686 --> 00:27:18,844
ارجوك..غوس فقط

286
00:27:19,889 --> 00:27:22,506
ساخبركم
انتم من ساعدتم على وجود القتلة

287
00:27:22,631 --> 00:27:23,796
شكرا جزيلا

288
00:27:23,921 --> 00:27:25,880
الاكتتاب هذه السنه ممتع

289
00:27:26,005 --> 00:27:28,059
واعتقد باني ساعطيهم الدور

290
00:27:28,184 --> 00:27:30,975
باطبع.انظر للمدعومين
نعتقد بانك شيك

291
00:27:31,100 --> 00:27:33,468
هل تخبرنا عن عملك ؟

292
00:27:33,593 --> 00:27:37,402
مكتب البوكورمو يغطي كل
عمليات غسل الاموال عن المخدرات


293
00:27:37,527 --> 00:27:40,408
منع المواد الممنوعة المهربة
بصورة غير شرعية


294
00:27:41,091 --> 00:27:44,328
والان.مجموعتي تشرف 
وتركز على الميثافيتامين 

295
00:27:44,496 --> 00:27:47,682
التي تولد المشاكل في البلاد
لسوء الحظ

296
00:27:47,807 --> 00:27:48,757
مشاكل

297
00:27:49,322 --> 00:27:51,665
واقعا.الن نحقق بعض
 النجاحات محليا

298
00:27:51,790 --> 00:27:54,201
لكن في العموم بدا يتزايد

299
00:27:54,326 --> 00:27:57,938
ساخبركم
الحكومة لن ترضى عن ذلك

300
00:27:58,063 --> 00:27:59,892
واحد من اقوى الاسلحة
 التي بحوزتنا

301
00:28:00,017 --> 00:28:01,429
اي شيء يمكننا فعله

302
00:28:03,382 --> 00:28:04,382
سادتي

303
00:28:07,217 --> 00:28:09,067
اي من عملائكم

304
00:28:11,346 --> 00:28:12,982
هو من اخواننا

305
00:28:13,237 --> 00:28:15,461
عنده قضية صحيه
سنجرب

306
00:28:15,773 --> 00:28:16,943
بكل اسف

307
00:28:17,068 --> 00:28:18,696
اي نوع من القضايا الصحية

308
00:28:19,835 --> 00:28:21,046
سرطان الرئة

309
00:28:22,727 --> 00:28:24,177
المضطربه

310
00:28:24,399 --> 00:28:26,037
لا عليك

311
00:28:26,205 --> 00:28:27,204
لطفا

312
00:28:27,329 --> 00:28:28,779
يسعدني ذلك

313
00:28:31,518 --> 00:28:34,068
شكرا جزيلا

314
00:28:51,724 --> 00:28:54,574
كما تعرفون
اريد العودة حين

315
00:28:55,934 --> 00:28:58,434
ساحصل على جراح 
يوم الجمعة

316
00:29:01,343 --> 00:29:03,359
اتمنى ان تجري 
الامور على ما يرام

317
00:29:05,795 --> 00:29:06,845
ولكن لو لم

318
00:29:07,551 --> 00:29:10,047
ساول.سيهتم بكل شيء
سياخذ المال

319
00:29:10,172 --> 00:29:11,872
سيبقها لك

320
00:29:25,095 --> 00:29:28,220
التريث لن يساعد
صدقني

321
00:29:28,541 --> 00:29:31,241
حاول وركز على
 ان تكون افضل..اوكي

322
00:29:32,845 --> 00:29:34,095
استحق هذا

323
00:29:35,776 --> 00:29:36,576
ماذا

324
00:29:39,125 --> 00:29:41,025
ماذا قلت في الصحراء 

325
00:29:42,221 --> 00:29:43,334
حصل لي

326
00:29:44,253 --> 00:29:45,503
 عنيت

327
00:29:49,928 --> 00:29:51,778
استحق ما حصللي

328
00:30:12,888 --> 00:30:13,688
اللعنة

329
00:30:29,925 --> 00:30:31,025
ها هو

330
00:30:32,952 --> 00:30:35,422
نعمل مستقبل لوالتر جونيور

331
00:30:35,547 --> 00:30:37,847
تلفنالك 50 مرة

332
00:30:38,101 --> 00:30:41,338
اعتقد اننا تحدثنا
عن قصة الصحيفة

333
00:30:42,142 --> 00:30:43,659
اعلم...لكني اعتقد

334
00:30:43,784 --> 00:30:46,997
لو هي جيدة كفاية
 للصحيفة ..لم لا للتلفزيون

335
00:30:47,122 --> 00:30:48,637
ساعود لذلك

336
00:30:50,149 --> 00:30:51,305
ها هو 

337
00:30:51,430 --> 00:30:52,892
ها هو ابي العظيم

338
00:30:53,060 --> 00:30:56,502
لندعوا الكل على الاريكة
انا اهتم بوالتر جونيور في الوسط

339
00:30:56,627 --> 00:30:58,477
ابي وامي علي جانب واحد

340
00:30:58,609 --> 00:30:59,709
ابي وامي

341
00:31:02,089 --> 00:31:04,539
كم من التبرعات جمعت
 بهذة السرعة

342
00:31:05,280 --> 00:31:08,918
$6,360.

343
00:31:09,151 --> 00:31:11,701
ولكن هناك المزيد
ستصل في الموعد

344
00:31:12,180 --> 00:31:15,280
جميل
لا نعلم ما يجب ان نقول

345
00:31:15,974 --> 00:31:17,691
غير معقول

346
00:31:17,816 --> 00:31:20,407
المتبرعون يلزم الكتابة عنهم

347
00:31:20,532 --> 00:31:22,482
ابوك يلزمه ان يكون هاديء

348
00:31:23,535 --> 00:31:25,714
ها هو. ها هو الافضل

349
00:31:26,408 --> 00:31:29,108
لا تريد خسارته
اليس كذلك .والتر

350
00:31:29,432 --> 00:31:30,689
ولا واحد منا

351
00:31:30,814 --> 00:31:32,169
نحبه

352
00:31:33,751 --> 00:31:37,686
انه رجل صالح..الس كذالك ؟
بالقطع .اسال اي واحد

353
00:31:38,847 --> 00:31:41,697
للجميع
انه اب رائع.استاذ رائع

354
00:31:42,039 --> 00:31:44,485
يعرف عنكم كما يعرف عن الكيمياء

355
00:31:45,247 --> 00:31:49,069
قد يكون مريض ها هنا
ولكنه موجود دائما لخدمتكم

356
00:31:49,335 --> 00:31:50,435
هو فقط

357
00:31:52,417 --> 00:31:53,267
كريم-

358
00:31:53,842 --> 00:31:56,794
ودائما يعمل الصحيح

359
00:31:58,783 --> 00:32:00,932
هو من علمني كيف اكون

360
00:32:01,057 --> 00:32:03,007
اتريد القول انه بطلك

361
00:32:03,320 --> 00:32:04,370
اووه نعم-

362
00:32:04,907 --> 00:32:07,501
فعلا
ابي بطل

363
00:32:16,807 --> 00:32:18,352
اعلي اراحته

364
00:32:19,443 --> 00:32:21,425
هذا ستريحه قليلا

365
00:32:21,550 --> 00:32:25,100
مستعدون
سندخله خلال دقيقة

366
00:32:32,622 --> 00:32:33,722
ها نحن

367
00:32:56,322 --> 00:32:57,422
ارتاح

368
00:32:58,038 --> 00:32:59,638
عمليا

369
00:33:04,002 --> 00:33:06,102
لا اعلم ما هي المخدرات

370
00:33:07,260 --> 00:33:08,611
لكنها جميلة وعظيمة

371
00:33:10,627 --> 00:33:11,989
يهه.مثلما تبدو 

372
00:33:14,933 --> 00:33:16,983
سنكون هنا عندما تصحوا

373
00:33:17,863 --> 00:33:19,801
ساراقبك

374
00:33:20,860 --> 00:33:23,431
ربما يريدون اخذ النظارات

375
00:33:23,556 --> 00:33:24,606
احسن

376
00:33:31,426 --> 00:33:32,876
اين الموبايل

377
00:33:33,584 --> 00:33:35,784
مبايلك
الم تحضره

378
00:33:35,987 --> 00:33:36,987
اي واحد

379
00:33:42,965 --> 00:33:45,515
متاكد
انه لم يجلبه

380
00:35:04,737 --> 00:35:06,220
اول شيء..اول

381
00:35:06,345 --> 00:35:08,883
كم عمر الطفلة
ومتى اخر مرة التقيتها

382
00:35:09,008 --> 00:35:11,952
كنت افكر باحضارها 
معي اليوم ولكن

383
00:35:12,077 --> 00:35:13,927
تكمل سبعة اسابيع غدا

384
00:35:14,370 --> 00:35:15,520
سبعة...صح

385
00:35:16,294 --> 00:35:17,413
عندي

386
00:35:18,522 --> 00:35:19,646
صورة

387
00:35:20,287 --> 00:35:21,537
في مكان ما

388
00:35:23,570 --> 00:35:24,870
جميلة

389
00:35:26,073 --> 00:35:29,073
ارتاح للقول واعنيه

390
00:35:30,159 --> 00:35:32,237
كيف مستوى الالم..والتر

391
00:35:33,807 --> 00:35:35,307
جوهريا واطيء جدا

392
00:35:35,991 --> 00:35:37,491
نفس قليل

393
00:35:38,150 --> 00:35:40,082
قليل ولكن افضل بكثير

394
00:35:40,411 --> 00:35:41,211
حسن

395
00:35:41,985 --> 00:35:43,635
الهوامش تبدو افضل

396
00:35:43,914 --> 00:35:45,682
من الواضح
لا يمكنني استشراف المستقبل

397
00:35:45,807 --> 00:35:48,570
بل اقول بتحفظ
يمكنني قول ذلك

398
00:35:48,695 --> 00:35:51,242
اشتريت نفسك
بهذا الوقت هنا

399
00:35:51,367 --> 00:35:53,762
لا سبب
لعدم التفاؤل

400
00:35:53,887 --> 00:35:55,037
عظيم

401
00:35:56,147 --> 00:35:57,529
عظيم

402
00:36:00,649 --> 00:36:03,786
اذن.متى يمكنه العودة لروتينه

403
00:36:04,335 --> 00:36:06,035
الراحة الان

404
00:36:06,808 --> 00:36:09,928
ومن ثم العودة للعمل

405
00:36:10,254 --> 00:36:11,835
يلزمه بعض الاسابيع

406
00:36:12,558 --> 00:36:16,421
لا يرفع اي ثقل
واستمر على عقوبة الراحة

407
00:36:16,546 --> 00:36:18,577
يمكنه ان يكون ببيته

408
00:36:20,007 --> 00:36:22,127
فقط للاستقلالية

409
00:36:24,595 --> 00:36:26,245
اجتهد بافضل ما يمكنك

410
00:36:27,715 --> 00:36:29,815
اخبار حلوة.حبيبتي

411
00:36:30,361 --> 00:36:32,211
طفل اقل في البيت

412
00:36:47,300 --> 00:36:48,450
اهلا بعودتك

413
00:36:49,002 --> 00:36:50,791
شكرا
مرحبا بعودتك

414
00:36:53,040 --> 00:36:54,267
ياللمسيح

415
00:36:54,700 --> 00:36:56,750
كنا تعساء هاهنا

416
00:37:00,728 --> 00:37:02,428
معظلة
فقط

417
00:37:03,471 --> 00:37:06,676
كنا جميعا نفكر بك و

418
00:37:06,801 --> 00:37:09,501
تفعل الصواب
انا افعل الصواب

419
00:37:09,816 --> 00:37:11,336
باتباعك الامور الاكيدة

420
00:37:11,461 --> 00:37:13,089
الماضي لا ينفع

421
00:37:13,535 --> 00:37:16,079
بدلا من كوني هنا

422
00:37:17,452 --> 00:37:18,610
اركز بالعمل

423
00:37:18,778 --> 00:37:19,578
اكيد

424
00:37:19,749 --> 00:37:20,812
قطعا

425
00:37:24,739 --> 00:37:25,989
اراك بالداخل

426
00:37:38,457 --> 00:37:41,629
الحقيقة او مقياس الارتفاعات
2 نينير-8 نينير

427
00:37:42,517 --> 00:37:46,470
بيما 311
تتصل بمركز البوكوركو 134.6

428
00:37:47,425 --> 00:37:50,726
جوليت 5 برافو


429
00:37:51,601 --> 00:37:54,882
جوليت 5 برافو..روجر
تطهير ونسلو مباشرة

430
00:37:55,976 --> 00:37:57,926
يمكنني الاحتفاض بهذا

431
00:38:01,394 --> 00:38:02,794
ماذا تعتقد ؟

432
00:38:04,647 --> 00:38:06,497
ليس سيء
صح ؟

433
00:38:08,838 --> 00:38:10,039
ماذا تفعل

434
00:38:10,164 --> 00:38:13,014
ساذهب لهانك وماري 
لنهاية الاسبوع

435
00:38:14,860 --> 00:38:16,986
منذ متى
اخذت الطفلة معي

436
00:38:17,111 --> 00:38:19,435
ماري ستلتقط والتر جونيور 
من المدرسة

437
00:38:19,560 --> 00:38:22,460
عندك البيت
لوحدك ليومين

438
00:38:23,021 --> 00:38:25,621
اريك جمع اشيائك والرحيل

439
00:38:26,505 --> 00:38:27,776
لماذا عليي ذلك

440
00:38:27,901 --> 00:38:30,849
هانك كان قد عرض المساعدة
بينما كنت لا تستطيع رفعالاشياء الثقل

441
00:38:32,031 --> 00:38:34,781
اريدك صباح الاثنين الذهاب
اريد

442
00:38:35,685 --> 00:38:36,985
اطالبك بالرحيل

443
00:38:47,385 --> 00:38:49,635
على الاقل قولي لي لماذا

444
00:38:51,308 --> 00:38:53,208
لانك كاذب ..والتر

445
00:38:55,628 --> 00:38:57,209
موبايلين..بعد كل شيء

446
00:38:59,213 --> 00:39:00,013
ماذا ؟

447
00:39:00,138 --> 00:39:02,943
قبل العملية.سالتك اين موبايلك

448
00:39:03,068 --> 00:39:04,218
اجبت

449
00:39:05,127 --> 00:39:06,227
ايهم

450
00:39:08,103 --> 00:39:08,903
متى ؟

451
00:39:11,091 --> 00:39:12,373
كنت مخدر-

452
00:39:12,498 --> 00:39:14,660
ربما قلت
العالم واسع

453
00:39:14,785 --> 00:39:16,385
اتعلم ما اعتقد ؟

454
00:39:17,510 --> 00:39:20,060
انك لا شعوريا قلت الحقيقة

455
00:39:21,017 --> 00:39:23,410
حبيبتي.سنتجاوز ذلك

456
00:39:24,015 --> 00:39:25,981
سؤال وجواب..صح ؟

457
00:39:26,106 --> 00:39:27,978
ما دعاني لافكر

458
00:39:28,208 --> 00:39:31,846
مجددا بكل شيء
بسلوكك الغريب


459
00:39:32,855 --> 00:39:35,125
ليس اخر ما كان من الغموض

460
00:39:35,250 --> 00:39:37,666
بعيدا عن فكري 
الاتصال بالمستشفى

461
00:39:37,928 --> 00:39:39,732
فحص المراجع

462
00:39:40,746 --> 00:39:42,104
متعلقاتك

463
00:39:45,478 --> 00:39:47,578
عليه الاقتناع بهذا
اليس كذلك ؟

464
00:39:48,544 --> 00:39:50,044
علي ايجاد طريقة

465
00:39:51,939 --> 00:39:52,889
اقصد

466
00:39:54,302 --> 00:39:56,452
من الذي كذب ببعض الامور  

467
00:39:57,409 --> 00:39:58,509
اخبريني

468
00:39:58,949 --> 00:40:01,815
قولي لي بالضبط 
ماذا كذبت عليك

469
00:40:02,438 --> 00:40:04,781
ماذا ؟
عندي علاقة غرامية

470
00:40:04,906 --> 00:40:06,719
اليس هذا ما تظن
نعم

471
00:40:06,844 --> 00:40:08,888
لاخر الاسابيع المنصرمة
مع الذي ؟

472
00:40:09,013 --> 00:40:10,906
من انا ليكون عندي 
علاقة مع ؟

473
00:40:11,031 --> 00:40:12,951
المستشار كان 
كريتشين شوارتز  

474
00:40:13,928 --> 00:40:16,178
شيء ما بيننا

475
00:40:16,650 --> 00:40:17,750
انا فقط اعرف

476
00:40:17,923 --> 00:40:18,832
ياللمسيح


477
00:40:19,000 --> 00:40:21,350
اعطني الانجيل لاحلف عليه
ان هذا الذي حصل

478
00:40:21,475 --> 00:40:23,418
لا علاقة مع كريجمان 

479
00:40:23,543 --> 00:40:25,393
اعرف
اعرف انك لم يكن لك 

480
00:40:25,547 --> 00:40:27,047
لاني سالتها-

481
00:40:30,261 --> 00:40:32,749
استغرقت كثيرا لاقدر
ان اتصل بها


482
00:40:32,874 --> 00:40:35,124
كانت تتملص مني لاسبوع

483
00:40:35,593 --> 00:40:37,255
اخيرا كتبت رسالة مسج

484
00:40:37,380 --> 00:40:40,630
ما الذي حصل بالضبط
بينك وزوجي

485
00:40:41,209 --> 00:40:43,645
حبيت الفت انباهها
ونجحت

486
00:40:43,770 --> 00:40:47,069
اتصلت بي
واخبرتني اخيرا

487
00:40:48,797 --> 00:40:50,864
عن مبالغ معالجتك

488
00:40:52,490 --> 00:40:56,078
كريجن واليوت
لم يتبرعوا لك بشيء

489
00:40:57,868 --> 00:40:59,414
لا شيء

490
00:40:59,942 --> 00:41:03,709
رفضت اي شيء منهم
بدون معنى

491
00:41:03,834 --> 00:41:07,184
لانني فحصت مع ديلكافلي
ان المستشفى و

492
00:41:07,451 --> 00:41:09,301
من غير العملية

493
00:41:10,117 --> 00:41:11,667
كان الى حد ما مدفوع

494
00:41:12,535 --> 00:41:14,317
$100,000.اكثر من 

495
00:41:16,598 --> 00:41:17,748
خارج الى اين ؟

496
00:41:18,918 --> 00:41:20,218
خارج لقليل من الهواء ؟

497
00:41:29,285 --> 00:41:30,335
وبعدين

498
00:41:32,326 --> 00:41:33,876
اتصلت بامك

499
00:41:39,321 --> 00:41:40,872
شكرا لذلك ايضا

500
00:41:41,766 --> 00:41:44,916
اعتقدت
ربما انها تملك بعض المال

501
00:41:45,334 --> 00:41:47,584
ربما تملك اسهم

502
00:41:49,815 --> 00:41:51,015
ممكن

503
00:41:53,906 --> 00:41:57,761
اتضح انك لم تاخذ من امك ايضا

504
00:41:58,579 --> 00:42:02,577
هي لا تعلم انك مصاب
 بالسرطان

505
00:42:06,822 --> 00:42:08,622
ابدا لم تزرها

506
00:42:10,486 --> 00:42:12,827
اوصلتك واعدتك من المطار

507
00:42:12,952 --> 00:42:15,485
اين كنت لاربع ايام

508
00:42:16,225 --> 00:42:17,575
اخيرا اقسمت

509
00:42:18,961 --> 00:42:20,761
انك لم تكن هناك

510
00:42:25,992 --> 00:42:29,603
كذب..كذب..كذب

511
00:42:34,414 --> 00:42:35,514
هل تستطيع

512
00:42:37,137 --> 00:42:38,237
لمرة

513
00:42:41,967 --> 00:42:43,367
ولو مجاملة

514
00:42:43,740 --> 00:42:45,140
وبدون نكران

515
00:42:58,705 --> 00:43:00,502
الم تفعل ذلك...ارجوك

516
00:43:03,350 --> 00:43:04,650
ارجوكي لا تذهبي

517
00:43:14,212 --> 00:43:15,912
لو اخبرتك الحقيقة

518
00:43:17,021 --> 00:43:18,221
هل تبقيين

519
00:43:20,955 --> 00:43:23,355
ابقي وساخبرك بكل شيء

520
00:43:25,263 --> 00:43:26,613
مهما كانت

521
00:43:28,160 --> 00:43:29,610
اخاف ان اعرف

522
00:43:58,368 --> 00:44:00,387
ويفير 5-1-5 راديو

523
00:44:01,758 --> 00:44:04,281
ويفير 5-1-5 البوكوركو
المركز...روجر

524
00:44:04,406 --> 00:44:06,476
تسلق وحافظ
1-3.000

525
00:44:07,076 --> 00:44:09,768
جوليت مايك2-1
4

526
00:44:10,457 --> 00:44:11,940
2-0-1 ident

527
00:44:12,953 --> 00:44:16,100
جوليت مايك 2-1
تسلق وحافظ 1-7.000

528
00:44:16,778 --> 00:44:18,989
تطهير البوكوركو مباشرة
 عن طريق

529
00:44:19,309 --> 00:44:21,559
الطائرة تتصل ..استعداد

530
00:44:22,076 --> 00:44:25,194
جان مايك 2-1
اعد تجاهل العنوان

531
00:44:26,731 --> 00:44:28,631
الطيران يتصل كرر

532
00:44:29,670 --> 00:44:31,099
القوات 4-6

533
00:44:31,391 --> 00:44:34,421
تطهير البوكوركو مباشرة
تسلق وحافظ 1-7.000

534
00:44:35,673 --> 00:44:37,128
جوليت مايك 2-1

535
00:44:37,394 --> 00:44:39,306
تجاهل العنوان

536
00:44:39,951 --> 00:44:41,447
القوات 5-1-5

537
00:44:42,278 --> 00:44:46,218
المرور 3.00
كنكر.تجاهل العنوان 0.8.5

538
00:44:47,315 --> 00:44:50,586
سييرا الفا
الفا تتصل بمركز البوكوركو 1-3

539
00:44:51,839 --> 00:44:53,127
4.6

540
00:44:53,856 --> 00:44:56,276
مركز البوكوركو يتصل 124.6

541
00:44:57,389 --> 00:44:59,257
القوات 5-1-5 تتقدم

