1
00:00:11,301 --> 00:00:14,000
غودريك ، هذا أنا

2
00:00:20,800 --> 00:00:22,733
لم يجب عليك المجيء

3
00:00:25,501 --> 00:00:26,634
! بيل

4
00:00:26,668 --> 00:00:28,467
لآ

5
00:00:28,501 --> 00:00:30,467
أنا هنا ، صغيري

6
00:00:30,501 --> 00:00:31,767
هنا بالأسفل

7
00:00:37,934 --> 00:00:39,634
غودريك

8
00:00:46,867 --> 00:00:49,434
لقد كنت أحمق بإرسالك 
بشر ليبحث عنـي

9
00:00:49,467 --> 00:00:51,634
لم يكن لديّ اختيار آخر

10
00:00:51,668 --> 00:00:54,467
.. هؤلآء الهمج

11
00:00:54,501 --> 00:00:57,000
يريدون تحطيمك

12
00:00:57,034 --> 00:00:59,301
أنا مدرك لما يخططونـه

13
00:01:01,534 --> 00:01:02,568
هذا الشخص غدر بـك

14
00:01:02,601 --> 00:01:04,867
إنه مع زمالة أتباع الشمس

15
00:01:04,900 --> 00:01:06,867
لقد نصبوا فخاً لنا

16
00:01:06,900 --> 00:01:08,134
منذ متى لم تتغذى ؟

17
00:01:08,167 --> 00:01:10,434
أحتاج للقليل من الدم بعد الآن

18
00:01:14,634 --> 00:01:16,201
وفّـر البشر

19
00:01:16,234 --> 00:01:18,467
اذهب -
.. لن أذهـب حتى -

20
00:01:18,501 --> 00:01:20,367
أستطيع الاعتنآء بنفسـي 

21
00:01:20,401 --> 00:01:21,501
هيآ ، يجب علينا الذهاب

22
00:01:21,534 --> 00:01:23,800
لآ تسفك دماء بطريقك

23
00:01:25,301 --> 00:01:27,000
اذهـب

24
00:01:44,467 --> 00:01:48,833
<i>* When you came in
the air went out *</i>

25
00:01:51,800 --> 00:01:56,833
<i>* and every shadow
filled up with doubt *</i>

26
00:01:59,800 --> 00:02:02,534
<i>* I don't know who
you think you are *</i>

27
00:02:02,568 --> 00:02:05,401
<i>* but before the night
is through *</i>

28
00:02:07,534 --> 00:02:10,100
<i>* I want to do bad things
with you *</i>

29
00:02:14,000 --> 00:02:18,201
<i>* I'm the kind
to sit up in his room *</i>

30
00:02:21,134 --> 00:02:25,967
<i>* Heartsick and eyes filled up
with blue *</i>

31
00:02:28,700 --> 00:02:35,700
<i>* I don't know what
you've done to me *</i>

32
00:02:35,733 --> 00:02:39,767
<i>* I want to do bad things
with you *</i>

33
00:02:56,634 --> 00:02:58,034
<i>* Ow</i>

34
00:02:58,067 --> 00:03:03,467
<i>* I want to do real bad things
with you *</i>

35
00:03:15,334 --> 00:03:16,434
أنا حيّ

36
00:03:18,334 --> 00:03:21,234
اللعنـة

37
00:03:21,267 --> 00:03:23,501
الرب حماني

38
00:03:24,668 --> 00:03:25,934
أنا حُميـت

39
00:03:25,967 --> 00:03:28,967
لأجل الله 
كبّر مخك

40
00:03:29,000 --> 00:03:30,067
! كرات من الطلاء

41
00:03:30,100 --> 00:03:31,700
.. ماذا

42
00:03:34,467 --> 00:03:36,134
أيها العاهرة المجنونـة

43
00:03:36,167 --> 00:03:40,301
أدخلتك إلى منزلـي
إلى سريـري

44
00:03:40,334 --> 00:03:43,234
و إلى قلبـي

45
00:03:43,267 --> 00:03:44,867
كل ما سآندت

46
00:03:44,900 --> 00:03:45,833
كل ما آمنت بـه

47
00:03:45,867 --> 00:03:47,568
انتهكت القوانين لأكون معك

48
00:03:47,601 --> 00:03:48,634
حسنآ

49
00:03:48,668 --> 00:03:52,034
أعطيتك كل شي بسبب كذبـة

50
00:03:52,067 --> 00:03:54,000
(أنت أسوأ من (يهوذا

51
00:03:54,034 --> 00:03:56,501
لماذا ؟
ماذا فعل لك ؟

52
00:03:56,534 --> 00:03:58,367
! اللعنـة عليك

53
00:03:58,401 --> 00:03:59,967
! أوهـ

54
00:04:00,000 --> 00:04:03,301
! يا لطف المسيح

55
00:04:05,234 --> 00:04:07,668
حسنآ
أنا آسف ، حسنآ ؟

56
00:04:07,700 --> 00:04:10,634
فقط أخبريني مالذي تريديني أن أقول
لآ تطلقيـن عليّ مجددآ

57
00:04:10,668 --> 00:04:13,067
أتيـت لتفترسنـي
لتدمر القسم المقدس

58
00:04:13,100 --> 00:04:15,634
أنا مثلت على زوجـي
ثم هربت أنت كالجبان

59
00:04:15,668 --> 00:04:17,501
..لآ ، لم أهر

60
00:04:17,534 --> 00:04:18,601
حسنآ ، هربت

61
00:04:18,634 --> 00:04:20,401
لكني لم أهرب منك

62
00:04:20,434 --> 00:04:24,501
هربت من زوجك 
ومن أسلحته المجنونـة

63
00:04:24,534 --> 00:04:26,634
لماذا ذهبت إليه وأخبرتـه ؟

64
00:04:26,668 --> 00:04:28,334
أخبرته ؟

65
00:04:28,367 --> 00:04:30,800
لم أخبره بأي شيء
هو الذي أخبرنـي

66
00:04:32,867 --> 00:04:34,301
انتظرِ ، انتظرِ ، انتظرِ

67
00:04:34,334 --> 00:04:35,733
انتظرِ

68
00:04:35,767 --> 00:04:36,867
أخبرك ماذا ؟

69
00:04:36,900 --> 00:04:40,568
يوجد ذئآب بمنزل دجاجنا

70
00:04:40,601 --> 00:04:43,634
ويجب علينا الدفاع عن قطيعنـآ

71
00:04:43,668 --> 00:04:45,167
? .. حسنآ ، ما علاقة هذا بـ

72
00:04:45,201 --> 00:04:46,467
عندنـا أختك

73
00:04:49,100 --> 00:04:50,434
سوكي بالكنيسـة ؟

74
00:04:50,467 --> 00:04:53,733
جاءت بيوم ما
بنفس الكذبـة التي قلتها

75
00:04:53,767 --> 00:04:57,334
اسمعيني ، ليس لها علاقـة بهذا الأمر

76
00:04:57,367 --> 00:04:59,668
أنتم آل ستاكهاوس

77
00:05:01,100 --> 00:05:03,000
أنتم لآ شيء ، سوى أنكم قآسيين

78
00:05:03,034 --> 00:05:06,167
أصحاب وجهيـن

79
00:05:06,201 --> 00:05:08,367
عاهرات مصاصي الدماء

80
00:05:11,733 --> 00:05:14,467
لآ تتكلميـن عن أختي بهذه الطريقـة

81
00:05:14,501 --> 00:05:19,067
واذا اكتشفت أنك لمستيها

82
00:05:19,100 --> 00:05:20,234
.. سأرجع هنا

83
00:05:22,201 --> 00:05:25,367
وبالطبع سيكون بدون بندقية طلآء .. 

84
00:05:39,900 --> 00:05:41,668
<i>الإخوة والأخوات</i>

85
00:05:41,700 --> 00:05:43,100
<i>نحن على الإغلاق</i>

86
00:05:43,134 --> 00:05:44,367
<i>النساء مع الأطفال</i>

87
00:05:44,401 --> 00:05:46,501
<i>الرجاء أخذهم لمباني قاعات الدروس</i>

88
00:05:46,534 --> 00:05:47,900
<i>الرجال والنساء القادرات</i>

89
00:05:47,934 --> 00:05:50,700
<i>(سيقدم أفراد الأمـن لكم ( العصي والفضة</i>

90
00:05:50,733 --> 00:05:52,401
<i>خارج المصلى</i>

91
00:05:52,434 --> 00:05:54,467
<i>جنودنا بطريقهـم</i>

92
00:05:54,501 --> 00:05:55,800
<i>لحمآيـة كنيستنـا</i>

93
00:05:55,833 --> 00:05:57,867
<i>لأجل السلامة ، أخلوا المبنى الآن</i>

94
00:05:57,900 --> 00:06:00,401
<i>الاخوة والأخوات 
الساعة علينا</i>

95
00:06:00,434 --> 00:06:01,900
بإمكاني إخراجك بثوانـي

96
00:06:01,934 --> 00:06:03,367
يوجد أطفال بالخارج

97
00:06:03,401 --> 00:06:05,800
الآن ، هؤلاء البشر لن يفكروا بإيذائنا مرة ثانيـة

98
00:06:05,833 --> 00:06:07,334
لماذا لم تحضر (بيل) معك ؟

99
00:06:07,367 --> 00:06:09,833
ارتبآطه بك غير معقول

100
00:06:09,867 --> 00:06:11,301
يغطي على حكمـه

101
00:06:11,334 --> 00:06:14,000
سيرغب بقتل كل طفل بالكنيسـة لحمايتك

102
00:06:14,034 --> 00:06:15,733
لماذا أنت لست كذلك ؟

103
00:06:17,568 --> 00:06:20,601
أنا أتبع أوامر غودريـك
بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر

104
00:06:20,634 --> 00:06:22,534
هو صانعك 
أليس كذلك ؟

105
00:06:22,568 --> 00:06:25,000
لآ تقولي كلمات لآ تفهمينها

106
00:06:25,034 --> 00:06:29,234
أنت تحمل الحب الكثير لـه

107
00:06:29,267 --> 00:06:31,401
لآ تقولي كلمات لآ أفهمها أنا

108
00:06:35,800 --> 00:06:38,067
دعونا نقفلـه

109
00:06:38,100 --> 00:06:41,334
! التزموا الهدوء
حسنآ ، أقفلـه

110
00:06:41,367 --> 00:06:43,668
لآ أحد يعبر من هنا

111
00:06:43,700 --> 00:06:44,934
إيريك ، لآ

112
00:06:51,067 --> 00:06:52,601
ثقي بي

113
00:07:00,334 --> 00:07:01,767
هل هو مغلق ؟

114
00:07:01,800 --> 00:07:03,067
هل فحصت الطابق العلوي ؟

115
00:07:03,100 --> 00:07:04,833
مرحبا للجميـع
كيف هي الأمور ؟

116
00:07:04,867 --> 00:07:09,167
ستيف أرسلني لأكون مسئول الخروج هنا

117
00:07:09,201 --> 00:07:10,568
يمكنني أخذ زمام الأمور من هنا

118
00:07:11,767 --> 00:07:13,568
بنفسك ؟ -
نعم -

119
00:07:13,601 --> 00:07:16,367
أنت كبير 
لكن هناك مصاص دماء طليق

120
00:07:16,401 --> 00:07:17,833


121
00:07:17,867 --> 00:07:19,367
أين عصاتك ؟

122
00:07:20,967 --> 00:07:22,467
اللعنة

123
00:07:22,501 --> 00:07:24,601
نسيت

124
00:07:26,967 --> 00:07:28,934
ربما يمكنني أستعير عصاتك اذا لم 
يكن لديك مانع

125
00:07:30,867 --> 00:07:32,367
لآ يمكنني فعل هذا

126
00:07:32,401 --> 00:07:33,767
احصل على عصاتك

127
00:07:33,800 --> 00:07:37,833
أودّ كثيرا أن استعير عصاتك 

128
00:07:40,301 --> 00:07:43,401
نعم ، نعم ، حسنا
أعتقد

129
00:07:46,568 --> 00:07:48,067
! عصا

130
00:07:52,501 --> 00:07:54,434
! إيريك
لآ يجب عليك قتلـه

131
00:08:00,668 --> 00:08:02,534
هيا

132
00:08:04,067 --> 00:08:05,534
تلك الأسهم خشبيـة

133
00:08:05,568 --> 00:08:06,800
لن تمر من خلالهآ

134
00:08:06,833 --> 00:08:08,501
إيريك ، من خلال الملجأ

135
00:08:16,568 --> 00:08:18,534
أين المخرج ؟ -
من خلال هذا الطريق - 

136
00:08:18,568 --> 00:08:21,833
هناك عدة مخارج ، بالحقيقة

137
00:08:21,867 --> 00:08:26,467
بالنسبـة لك ، الأسهل يأخذك مباشرة للجحيم

138
00:08:35,167 --> 00:08:37,167
دعنا نذهب

139
00:08:37,201 --> 00:08:38,700
احموا أنفسكم

140
00:08:38,733 --> 00:08:40,100
لآ أحد يجب أن يموت

141
00:08:40,134 --> 00:08:43,467
الحرب بدأت
أيها العاهرة الشريرة

142
00:08:43,501 --> 00:08:46,534
أنتم يا مصاصي الدماء إخترتم اللبنـة الأولى 
بقتل عائلتـي

143
00:08:46,568 --> 00:08:48,800
الخطوط رُسمت

144
00:08:48,833 --> 00:08:51,867
أنتم يا إما معنا أو ضدنا

145
00:08:53,234 --> 00:08:56,501
نحن مستعدون للمعركة الفاصلة

146
00:08:56,534 --> 00:08:59,467
مصاص الدماء الذي تحجزة فلت

147
00:08:59,501 --> 00:09:00,501
هو شريف

148
00:09:00,534 --> 00:09:02,100
و هو ملزم بإرسال المساعدة

149
00:09:02,134 --> 00:09:04,267
لست مهتم بـ غودريك

150
00:09:04,301 --> 00:09:06,867
أي مصاص دماء سيعمل لأجل احتفالنا الكبير

151
00:09:06,900 --> 00:09:09,067
ولدينآ واحد هنا الآن

152
00:09:17,568 --> 00:09:18,967
سأكون بخير

153
00:09:27,267 --> 00:09:29,301
الإخوة والأخوات

154
00:09:29,334 --> 00:09:32,601
سيكون هناك نار مقدسة عند الفجر

155
00:09:36,234 --> 00:09:37,800
انظر ، عزيزي

156
00:09:37,833 --> 00:09:39,767
خدمة الغرف أرسلوا هديـة لنا

157
00:09:39,800 --> 00:09:41,501
لآ ، لآ 
.. لن أعمل

158
00:09:42,634 --> 00:09:45,668
خفقان القلب

159
00:09:45,700 --> 00:09:47,234
ألذّ  كثيرآ

160
00:09:47,267 --> 00:09:49,000
! يالك من مراعي لشعور الآخرين 

161
00:09:50,434 --> 00:09:51,434
سوكي

162
00:09:52,967 --> 00:09:55,201
تلك البشرية المزعجـة

163
00:09:55,234 --> 00:09:58,301
مثل المنبـه لا يمكنك إطفائـه 

164
00:09:58,334 --> 00:10:00,668


165
00:10:00,700 --> 00:10:01,668
وبعد 10 دقائق

166
00:10:01,700 --> 00:10:03,201


167
00:10:04,534 --> 00:10:06,100
سأعطيك العضة الأولى

168
00:10:06,134 --> 00:10:07,568
لست جائعآ

169
00:10:07,601 --> 00:10:09,367
تعال الآن

170
00:10:09,401 --> 00:10:14,900
على ما أتذكر 
شهيتك لآ تشبع

171
00:10:14,934 --> 00:10:17,034
هذا العمل الانساني التي تعمله من أجل صديقتك

172
00:10:17,067 --> 00:10:20,568
هو جذآب
لكن كلانا نعرف أفضل

173
00:10:20,601 --> 00:10:23,301
ألسنا كذلك ؟

174
00:10:23,334 --> 00:10:25,634
أرجوك
لآ أريد أن اموت

175
00:10:25,668 --> 00:10:26,900
! دعيـه يذهب

176
00:10:28,334 --> 00:10:30,267
سأدعه

177
00:10:30,301 --> 00:10:32,601
قريبآ

178
00:10:32,634 --> 00:10:34,267
لآ

179
00:10:40,234 --> 00:10:42,434
هذا الشخص مختلف

180
00:10:42,467 --> 00:10:44,467
.. لم أتذوق مطلقآ

181
00:10:48,467 --> 00:10:50,167
ماذا تكون ؟

182
00:10:51,867 --> 00:10:52,934


183
00:11:13,601 --> 00:11:15,467
هل أنتي بخير ؟

184
00:11:15,501 --> 00:11:16,501
أنا لست أذيك ؟

185
00:11:16,534 --> 00:11:18,401
لآ ، ليس أكثر

186
00:11:18,434 --> 00:11:21,634
أصمت ، تابع

187
00:11:25,634 --> 00:11:27,434


188
00:11:28,900 --> 00:11:31,800
لست أعلم مالذي سمعته ؟

189
00:11:31,833 --> 00:11:34,601
لكن تلك صيحات سرور

190
00:11:34,634 --> 00:11:35,967
صحيح ؟

191
00:11:36,000 --> 00:11:37,700
أوهـ ، يا إلهي

192
00:11:39,100 --> 00:11:40,800
اذا كنت بحق مهتما بها

193
00:11:40,833 --> 00:11:43,234
ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة

194
00:11:43,267 --> 00:11:46,134
وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس

195
00:11:46,167 --> 00:11:47,501
الآن ؟

196
00:11:47,534 --> 00:11:49,634
الآن

197
00:11:52,700 --> 00:11:54,067
<i>عشاق</i>

198
00:11:56,800 --> 00:11:58,401
اللعنة ، عاهرة

199
00:11:58,434 --> 00:12:00,000
ماذا ؟

200
00:12:00,034 --> 00:12:01,434
أليس العشاق جيدون ؟

201
00:12:01,467 --> 00:12:03,334
ليس لك

202
00:12:03,367 --> 00:12:05,668
في هذا الوضع
يطلقون عليه التضحيـة 

203
00:12:05,700 --> 00:12:08,000
في شؤون القلب

204
00:12:08,034 --> 00:12:10,334
ستتخذين خيار

205
00:12:10,367 --> 00:12:12,401
لكنـه قد يظهر على ما يرام
صحيح ؟

206
00:12:15,800 --> 00:12:17,668
تريدين رؤيـة مستقبلك ؟

207
00:12:19,700 --> 00:12:22,167
تارا ، ساعديني 

208
00:12:26,434 --> 00:12:29,100
أحتاج أن أتكلم معك

209
00:12:29,134 --> 00:12:30,867
نعم ، بالطبع

210
00:12:33,467 --> 00:12:37,800
سأذهب لتنظيف الشواية أو أي شيء

211
00:12:45,601 --> 00:12:48,000
قل شيئآ
أنت تخيفني 

212
00:12:49,767 --> 00:12:50,967
ماهو الوقت الان ؟ -
ماذا ؟ -

213
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
ماهو الوقت الان ؟ -
انها .. انها الثانية عشر وعشر دقائق -

214
00:12:53,034 --> 00:12:54,067
نحن على وشك الاغلاق ، لماذا ؟

215
00:12:55,134 --> 00:12:57,767
أنظرِ ، لقد حدث مجددآ

216
00:12:57,800 --> 00:12:59,467
لقد فقدت في الساعتين الماضيتين

217
00:12:59,501 --> 00:13:00,800
هل أنت متأكد ؟ - 
نعم -

218
00:13:00,833 --> 00:13:02,301
لآ تذكر شيئا ؟

219
00:13:02,334 --> 00:13:05,000
أقصد ، بعد ما تركتك 
ركبت السيارة 

220
00:13:05,034 --> 00:13:06,568
حبيبتي 
آخر شي أتذكره

221
00:13:06,601 --> 00:13:10,234
كنت أمشي على طريق باريش الماضي
بجانب البحيرة 

222
00:13:11,668 --> 00:13:13,867
واستيقظت على الأرض
وكان الجو ثالج 

223
00:13:15,800 --> 00:13:19,100
و لآ أعلم حتى كيف وصلت الى هناك

224
00:13:22,501 --> 00:13:24,934
تارا ، ما مشكلتي ؟

225
00:13:24,967 --> 00:13:27,167
سيكون كل شي على ما يرام 

226
00:13:27,201 --> 00:13:28,467
سيكون كل شي على ما يرام 

227
00:13:28,534 --> 00:13:30,833
أنا هنا

228
00:13:30,867 --> 00:13:32,833
لآفاييت
هل أنت جاهز لنغلق ؟

229
00:13:32,867 --> 00:13:35,301
نعم 
نعم ، اذهبوا

230
00:13:35,334 --> 00:13:37,767
هيا 
لنذهب للبيت 

231
00:13:52,634 --> 00:13:54,668
من أنت ؟

232
00:13:54,700 --> 00:13:55,900
لا عليكم 

233
00:13:55,934 --> 00:13:58,601
أنا مع الزمالة 
دعوني أدخل

234
00:13:58,634 --> 00:14:00,100
آسف ، أخي
نحن في الاغلاق

235
00:14:00,134 --> 00:14:02,568
يوجد مصاص دماء بالداخل

236
00:14:02,601 --> 00:14:03,767
نعم

237
00:14:03,800 --> 00:14:05,833
لهذا تم ارسالي

238
00:14:05,867 --> 00:14:09,700
أنا طالب عسكري
بمعهد النور الحربيـة

239
00:14:09,733 --> 00:14:11,234
جاء متضايقا

240
00:14:14,201 --> 00:14:15,234
الأمانـة

241
00:14:16,867 --> 00:14:20,034
رفيق ، الأمانـة

242
00:14:21,367 --> 00:14:23,034
هيا 
لنتحرك

243
00:14:24,334 --> 00:14:25,967
الآن ، حاصرنا مصاص الدماء 

244
00:14:26,000 --> 00:14:28,634
ومعه فتاة 

245
00:14:28,668 --> 00:14:30,367
الآن ، سأخذك لـ ستيف

246
00:14:30,401 --> 00:14:31,934
لأ ، سأصل هناك

247
00:14:31,967 --> 00:14:33,800
.. لآ ، هو يحتاجك لـ

248
00:14:33,833 --> 00:14:37,201
هل هذه بندقية طلاء ؟

249
00:14:37,234 --> 00:14:38,833


250
00:14:43,833 --> 00:14:46,067
نعم ، هي كذلك

251
00:15:28,568 --> 00:15:30,067
من معي ؟ 

252
00:15:49,334 --> 00:15:50,867
مرحبآ 

253
00:16:30,501 --> 00:16:32,367
! يا للمسيح

254
00:17:36,367 --> 00:17:38,934
<i>قسم مدير شرطة أبرشي رينارد</i>

255
00:17:38,967 --> 00:17:41,100
<i>ما هي حالة الطواريء لديك ؟</i>

256
00:17:41,134 --> 00:17:43,467
<i>- قسم الشرطة
هل يوجد أحد هناك ؟ -</i>

257
00:17:43,501 --> 00:17:44,800
هل يوجد أحد هناك ؟

258
00:17:44,833 --> 00:17:46,867
<i>هنا قسم الشرطة </i>

259
00:17:49,034 --> 00:17:50,900
<i>مرحبآ ؟</i>

260
00:18:11,434 --> 00:18:13,201


261
00:18:48,634 --> 00:18:50,867
هل ترى ؟

262
00:18:50,900 --> 00:18:52,301
كما هو منقذنا

263
00:18:52,334 --> 00:18:54,767
تمت خيانته بسبب 30 قطعة من الفضة

264
00:18:54,800 --> 00:18:57,634
بضعة أونسات من الفضة
يمكن أن تخون طفل الشيطان

265
00:18:57,668 --> 00:18:58,601
! الى العالم

266
00:18:58,634 --> 00:19:00,267
هذا ليس له معنـى

267
00:19:00,301 --> 00:19:02,401
لماذا لا تستمعون إليـه 

268
00:19:02,434 --> 00:19:04,367
.. أنا

269
00:19:04,401 --> 00:19:08,833
أعرض نفسي للتبادل 
من أجل حرية غودريك

270
00:19:09,434 --> 00:19:12,934
وكذلك الفتاة 

271
00:19:12,967 --> 00:19:14,800
هذا فعل نبيل

272
00:19:14,833 --> 00:19:17,767
لكنها مجرمة مثلك

273
00:19:17,800 --> 00:19:20,367
هي خائنـة لجنسها

274
00:19:20,401 --> 00:19:22,501
جنس البشر

275
00:19:22,534 --> 00:19:25,201
لآ تستحق الرحمـة

276
00:19:27,034 --> 00:19:28,334
ربما يجب أن نربطها بجانبك

277
00:19:28,367 --> 00:19:30,234
لذا يمكنكم أن تقابلوا الشمس سويـة

278
00:19:30,267 --> 00:19:34,034
أراهن أنها سـ تنشوي بشكل رآئع

279
00:19:35,967 --> 00:19:39,000
! سوكي

280
00:19:40,301 --> 00:19:42,967
خطوة زيآدة 
مصاص الدماء والفتاة سيموتون

281
00:19:43,000 --> 00:19:46,234
لو صوبتها
كل شخص هنا سيموت 

282
00:19:46,267 --> 00:19:47,767
دعها تذهب الآن

283
00:19:48,900 --> 00:19:50,601
بصدق 
مالذي يرونـه فيك ؟

284
00:19:50,634 --> 00:19:52,867
أيها الجنود ، بعض السلاسل الفضية 
لصديقنا هنا

285
00:19:52,900 --> 00:19:54,401
لآ تفعل
لم يفعل شيء لك

286
00:19:54,434 --> 00:19:55,367
سوكي ، سأكون بخير

287
00:19:55,401 --> 00:19:56,401
! نيولن

288
00:19:57,434 --> 00:19:58,434


289
00:19:58,467 --> 00:20:00,634


290
00:20:00,668 --> 00:20:02,434
دعها تذهب ، أيها الوغد

291
00:20:05,401 --> 00:20:07,201


292
00:20:10,167 --> 00:20:11,501
! ابن العاهرة

293
00:20:12,833 --> 00:20:13,967
! سوكي

294
00:20:17,167 --> 00:20:18,334
لنذهـب

295
00:20:22,867 --> 00:20:25,034
! لآ تقتلـه

296
00:20:25,067 --> 00:20:26,100
! أقتلـه

297
00:20:26,134 --> 00:20:27,167
! اقتل ابن العاهرة

298
00:20:27,201 --> 00:20:30,401
هيا

299
00:20:30,434 --> 00:20:31,900
اقتلنـا

300
00:20:31,934 --> 00:20:33,601
اقتلنا أمام الرب

301
00:20:33,634 --> 00:20:35,100
نحن نرغب بالموت

302
00:20:43,900 --> 00:20:44,967
! ستيف نيولز

303
00:20:45,000 --> 00:20:46,167
هآه ؟

304
00:20:46,201 --> 00:20:50,201
دفعتنا بعيد جدآ

305
00:20:50,234 --> 00:20:52,134
تتوقعنا أن نجلس على أصابع ابهامنا

306
00:20:52,167 --> 00:20:55,234
بينما تجهز رجالك لإعدامنا ؟ 

307
00:20:55,267 --> 00:20:58,067
سنقتلك أولآ

308
00:21:00,833 --> 00:21:02,467
بنفس الطريقة الني قتلنا بها واالدك 

309
00:21:02,501 --> 00:21:03,800
يا إلهي ، لآ

310
00:21:03,833 --> 00:21:05,668
! قآتل

311
00:21:06,967 --> 00:21:09,067
دمروهـم

312
00:21:09,100 --> 00:21:10,601
كلهـم

313
00:21:15,100 --> 00:21:16,301
بيل ، إيريك 
! أوقفوهـم

314
00:21:16,334 --> 00:21:17,367
يجب علينا الذهاب الآن

315
00:21:19,568 --> 00:21:21,167
! يكفي

316
00:21:26,733 --> 00:21:28,367
أتيتك لأجلي 
أفترض

317
00:21:29,900 --> 00:21:31,201
اندرلينغ

318
00:21:32,767 --> 00:21:34,201
نعم ، شريف

319
00:21:34,234 --> 00:21:36,900
هؤلاء الناس لم يؤذوني 

320
00:21:36,934 --> 00:21:38,967
ترون ؟

321
00:21:39,000 --> 00:21:41,568
يمكننا أن نتعايش

322
00:21:41,601 --> 00:21:45,601
السيد نيولن

323
00:21:45,634 --> 00:21:47,401
لآ أتمنى إراقة الدماء

324
00:21:47,434 --> 00:21:48,534
بلا سبب

325
00:21:50,934 --> 00:21:54,167
ساعدني لنكون قدوة

326
00:21:54,201 --> 00:21:57,601
اذا تركناكم بسلام ؟
هل ستفعلون المثل ؟

327
00:21:57,634 --> 00:22:02,934
لن أتفاوض معكم

328
00:22:04,967 --> 00:22:06,267
اقتلنـي -
! لآ -

329
00:22:06,301 --> 00:22:08,334
افعل ذلك

330
00:22:08,367 --> 00:22:10,467
المسيح سيحمينـي

331
00:22:10,501 --> 00:22:12,568
حقيقة ، أنا أكبر من مسيحك

332
00:22:12,601 --> 00:22:16,900
كنت أتمنى أني أتعرف عليـه 
فآتني ذلك

333
00:22:22,100 --> 00:22:25,100
أيها الناس الجيدون ، من يرغب بالموت

334
00:22:25,134 --> 00:22:27,134
من أجل جنون هذا الرجل ؟

335
00:22:30,967 --> 00:22:32,534
هذا ما اعتقدتـه 

336
00:22:32,568 --> 00:22:34,833
اتركوهـم

337
00:22:36,601 --> 00:22:40,234
أيها الناس ، اذهبوا لبيوتكـم

338
00:22:40,267 --> 00:22:41,301
انتهى الآن 

339
00:22:41,334 --> 00:22:43,067
الحمد لله 
.. بيل

340
00:22:43,100 --> 00:22:45,467
كل شي على ما يرام 
أنتي بأمان

341
00:22:46,668 --> 00:22:47,934
أنتي بأمان

342
00:22:49,434 --> 00:22:51,201
أرجوك ، لآ تتركنـي

343
00:22:56,668 --> 00:22:58,800
يمكنني قول أن ايماني بالبشر

344
00:22:58,833 --> 00:23:01,401
أقوى من ايمانكـم 

345
00:23:04,634 --> 00:23:06,234
تعال

346
00:23:10,134 --> 00:23:13,733
سيدس ، بعد كل ما عملوه البشر لك ؟

347
00:23:13,767 --> 00:23:15,301
قلت تعال

348
00:23:20,534 --> 00:23:21,867
هل أنتِ متأكدة أنك بخير ؟

349
00:23:21,900 --> 00:23:24,034
هي بخيـر

350
00:23:24,067 --> 00:23:26,100
اذهب مع صآنعك

351
00:23:26,134 --> 00:23:28,201
سوكي

352
00:23:28,234 --> 00:23:29,934
سوكي ، تعالِ هنا

353
00:23:32,201 --> 00:23:35,467
أنا آسف 
هل تسامحيني رجآءً ؟

354
00:23:35,501 --> 00:23:37,134
مالذي كنت تعملـه مع هؤلاء الناس

355
00:23:37,167 --> 00:23:38,467
هل أنت مجنون ؟

356
00:23:38,501 --> 00:23:40,934
نعم ، كنت 
..فقط

357
00:23:42,934 --> 00:23:44,534
ابن العاهرة لعب بعقلـي

358
00:23:44,568 --> 00:23:46,601
و زرع كل أطفاله هناك

359
00:23:46,634 --> 00:23:48,668
أنت لا تعلم شيئآ

360
00:23:48,700 --> 00:23:52,067
في اليوم الآخر 

361
00:23:52,100 --> 00:23:56,401
سنرى من يذهب للجنـة 
ومن سيذهب للجحيـم

362
00:23:58,534 --> 00:24:01,100
أحسب أنني كنت بالجنـة

363
00:24:01,134 --> 00:24:03,668
كان ذلك داخل زوجتك

364
00:24:05,401 --> 00:24:06,601


365
00:24:07,934 --> 00:24:09,467
جايسون ، تعال

366
00:24:09,501 --> 00:24:10,967
ماذا عن هذا ؟

367
00:24:11,000 --> 00:24:12,467
تعال  -
خذ خاتمك -

368
00:24:12,501 --> 00:24:13,733


369
00:24:13,767 --> 00:24:16,767


370
00:24:16,800 --> 00:24:19,367
ابن العاهرة ذو البدلة البيضاء 

371
00:24:21,434 --> 00:24:23,467
اذهب للبيت ، ايها الولد الواعظ

372
00:24:31,434 --> 00:24:32,434
<i>تعال ، سام</i>

373
00:24:32,467 --> 00:24:33,733
<i>لآ نستطيع اخبارك بذلك</i>

374
00:24:33,767 --> 00:24:35,967
لهذا تدعى مكالمة من مجهول

375
00:24:36,000 --> 00:24:37,767
لا نستطيع اخبارك من الذي اتصل

376
00:24:37,800 --> 00:24:41,234
هم أرادوك لتجدنـي

377
00:24:41,267 --> 00:24:44,100
لماذا سأحتفظ بجسم بثلاجتـي ؟

378
00:24:46,501 --> 00:24:48,134
هل كان صوت امرأة ؟

379
00:24:48,167 --> 00:24:49,634
سام -
هناك اشاعة  -

380
00:24:49,668 --> 00:24:51,867
أن لديك علاقة بالميت

381
00:24:51,900 --> 00:24:53,434
هل هذا صحيح ؟

382
00:24:53,467 --> 00:24:54,800
نعم

383
00:24:54,833 --> 00:24:56,634
حسنآ ، يبدو أنك لست مهتما بهآ

384
00:24:56,668 --> 00:24:57,700
.. حسنآ ، كنا

385
00:24:59,367 --> 00:25:00,601
أعتقد أننا كنا منفصليـن نوعا ما

386
00:25:00,634 --> 00:25:01,601
هل كنت غاضب ؟

387
00:25:01,634 --> 00:25:03,167
حتما سيكون هناك مشاعر مجروحـة

388
00:25:03,201 --> 00:25:06,700
إسمعوا ، يجب أن تثقون بي

389
00:25:06,733 --> 00:25:10,833
هذا أكبر وأكثر جنونا من الذي تتصورونـه 

390
00:25:10,867 --> 00:25:12,234
سأقول

391
00:25:12,267 --> 00:25:13,867
أنها المرة الثانية بأسبوعين

392
00:25:13,900 --> 00:25:16,301
نجد امرأة منزوعة القلب بالحآنـة

393
00:25:16,334 --> 00:25:19,267
والمرة الثالثة ، نادلة من حانتك تنتهي ميتـة

394
00:25:19,301 --> 00:25:20,767

(ذلك كان(رينيه لينير

395
00:25:20,800 --> 00:25:23,501
لآ يمكنك أن تستخدم هذا ضدي

396
00:25:23,534 --> 00:25:26,867
بربكـم ، باد و كيري
اسمعوا لأنفسكـم

397
00:25:26,900 --> 00:25:27,867
تعرفوننـي

398
00:25:27,900 --> 00:25:29,568
لست متأكد أننا كذلك

399
00:25:29,601 --> 00:25:32,634
ليس لديك سجل ولادة
ولا رقم ضمان اجتمآعـي

400
00:25:32,668 --> 00:25:35,301
لا نستطيع حتى ايجاد مدرستك الثانوية 

401
00:25:36,867 --> 00:25:38,167
من الصعب شرح ذلك

402
00:25:38,201 --> 00:25:40,733
احتفظ بذلك ، ابني
لآ يوجد شيء عن ماضيك

403
00:25:42,000 --> 00:25:44,434
لماذا لآ تخبرنا عن ما حدث الليلـة ؟

404
00:25:46,733 --> 00:25:48,134
 ?..ما

405
00:25:48,167 --> 00:25:49,668
انتظر

406
00:25:49,700 --> 00:25:51,267
بآد ، انت لا تعتقد أنه سام ، أليس كذلك ؟

407
00:25:51,301 --> 00:25:52,267
دعني أحصل عليـه 

408
00:25:52,301 --> 00:25:54,700
انتظري ، كيني

409
00:25:54,733 --> 00:25:56,401
أنت معلّق عن العمل  

410
00:25:56,434 --> 00:25:57,501
كيف سمعت عن هذا ؟

411
00:25:57,534 --> 00:25:59,867
لآ زلت أملك الراديو

412
00:25:59,900 --> 00:26:02,467
أنا لست هنا كشرطي ، حسنا ؟
انا شاهد

413
00:26:02,501 --> 00:26:03,733
أمسكت بالشخص الخطأ

414
00:26:03,767 --> 00:26:05,867
ماذا ؟ -
سام ليس هو الشخص الذي تريده -

415
00:26:05,900 --> 00:26:06,967
هو ضحيـة

416
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
رأيته قريبا ، كاد أن يصبح مقتول
 الليلة الماضيـة 

417
00:26:09,034 --> 00:26:10,833
بواسطة من ؟ -
الثور -

418
00:26:10,867 --> 00:26:13,601
من ؟ -
أوهـ ، أندي -

419
00:26:13,634 --> 00:26:15,401
هو يعتقد أنه رأى نوعا ما  ثور

420
00:26:15,434 --> 00:26:18,668
بمخالب ، ثور -
في لباس -

421
00:26:18,733 --> 00:26:19,733
بمخالب

422
00:26:19,767 --> 00:26:21,534
حسنآ ، أندي
أنت تثرثر مجددآ

423
00:26:21,568 --> 00:26:23,234
أستطيع أن أسكتـه  -
وضحيتك -

424
00:26:23,267 --> 00:26:25,900
والضحية التي هناك 
هي كانت جزء من مجموعـة

425
00:26:25,934 --> 00:26:27,867
من الناس المجآنيـن 
التي كانت تحاول أن تمسك بـه

426
00:26:27,900 --> 00:26:32,401
حاولت أن أحاربهم 
لكن جرح الحرب

427
00:26:32,434 --> 00:26:34,267
أنا أساعد هنا ، سام

428
00:26:34,301 --> 00:26:36,034
أخبرهم ، ساعدني

429
00:26:36,067 --> 00:26:37,568
اذا أخبرتكم بأن ذلك حدث

430
00:26:37,601 --> 00:26:38,601
هل تصدقونـي ؟

431
00:26:44,401 --> 00:26:46,934
اللعنـة

432
00:26:49,434 --> 00:26:51,900
لكنك لم تكن الشخص الوحيد

433
00:26:51,934 --> 00:26:53,700
عتمت ليلة أمس

434
00:26:53,733 --> 00:26:55,668
وكذلك أرليـن

435
00:26:55,700 --> 00:26:57,800
ربما هناك تسرب غآزي او أي شي من هذا القبيل

436
00:26:57,833 --> 00:26:59,967
ماذا عن أندي بيلفيور ؟

437
00:27:00,000 --> 00:27:01,867
.. هو
هو قال أنه رأنا جميعآ

438
00:27:01,900 --> 00:27:04,767
أندي هو الوحيد الذي نعرف أنه يتصرف
من خارج عقلـه

439
00:27:06,034 --> 00:27:08,900
تارا

440
00:27:08,934 --> 00:27:12,367
لدي شعور بالمرض
أني عملت شيء سيء جدآ

441
00:27:12,401 --> 00:27:14,934


442
00:27:14,967 --> 00:27:18,134
أتمنى أني لم أقاطعكم -
لآ ، كنا -

443
00:27:18,167 --> 00:27:21,568
نجمع ما عملناه في اليومين الماضيين 

444
00:27:21,601 --> 00:27:23,034


445
00:27:23,067 --> 00:27:27,534
يبدو أن شخص ما استمتع كثيرآ

446
00:27:29,900 --> 00:27:31,334
مآ رأيك

447
00:27:31,367 --> 00:27:34,000
لماذا لا نخفف هذه المعاناة بالاحتفال 
لفترة قليلة ؟

448
00:27:34,034 --> 00:27:35,634
خذ الأمور بسهولة

449
00:27:39,367 --> 00:27:40,634
! هييي

450
00:27:40,668 --> 00:27:41,900
الوجبة الخفيفة جاهزة

451
00:27:50,134 --> 00:27:52,668
أتمنى أنكم جائعيـن

452
00:27:52,700 --> 00:27:54,000
يآ إلهي

453
00:27:54,034 --> 00:27:55,867
ذلك يبدو مدهشآ
ما هذا ؟

454
00:27:55,900 --> 00:27:57,833
(سوفِلي الصياد)

455
00:27:57,867 --> 00:28:00,034
لم أكن أعلم أن الصياديـن يصنعون سوفِلي 

456
00:28:00,067 --> 00:28:02,367
معظمهم لآ يصنعون

457
00:28:40,434 --> 00:28:42,167
اللعنـة

458
00:28:42,201 --> 00:28:44,767
ماذا يوجد بالداخل ؟
هل هو ذلك الأرنب التي قمتي باصطياده؟

459
00:28:44,800 --> 00:28:46,467
ضمن أشياء أخرى

460
00:28:47,900 --> 00:28:49,167


461
00:28:49,201 --> 00:28:51,668
يجب أن تجرب هذا

462
00:28:57,800 --> 00:28:59,267


463
00:28:59,301 --> 00:29:00,634
يآ إلهي

464
00:29:03,100 --> 00:29:04,934


465
00:29:20,900 --> 00:29:22,100


466
00:29:22,134 --> 00:29:24,201


467
00:29:34,301 --> 00:29:36,700
شكرآ ، سيدي

468
00:29:36,733 --> 00:29:38,467
مرحبآ بعودتك ، شريف

469
00:29:38,501 --> 00:29:41,434
جميعنآ شعرنا بالارتيآح

470
00:29:47,100 --> 00:29:48,668
حسنا ، ما أردت قوله أني متأسف

471
00:29:48,700 --> 00:29:50,534
حول ما فعلوه لك زمالة أتباع الشمس

472
00:29:55,733 --> 00:29:58,367
لقد ساعدت بحماية أرواح عديدة
سيد ستاكهاوس

473
00:29:58,401 --> 00:30:01,967
رجآء ، تأكد أن لك أصدقاء هنا 
بهذه المنطقـة متى ما زرت

474
00:30:02,000 --> 00:30:04,034
شكرآ
لآ أعلم 

475
00:30:04,067 --> 00:30:06,867
إن كنت أريد الرجوع مبكرآ

476
00:30:10,934 --> 00:30:11,967


477
00:30:18,501 --> 00:30:20,601
مرحبآ بالبطل المنتصر

478
00:30:20,634 --> 00:30:23,301
لآ 
لست بطلآ

479
00:30:23,334 --> 00:30:25,301
لآ ، أنت كذلك بهذه المدينـة

480
00:30:25,334 --> 00:30:28,167
لكن بمدينتي نعرف أنك مستخدم وبآئع 

481
00:30:28,201 --> 00:30:30,100
لدم مصآصي الدماء

482
00:30:30,134 --> 00:30:31,833
وهذه مخالفة خطيرة

483
00:30:31,867 --> 00:30:34,401
نعم ، اسمع 
لن أفعل هذا بعد الآن

484
00:30:34,434 --> 00:30:36,700
كل الأشياء تم اعتبارها ، على أية حال

485
00:30:36,733 --> 00:30:38,668
وسنقوم بتسميتها حتى

486
00:30:40,900 --> 00:30:43,167
لكنك لن تفعل هذا مجددآ ؟

487
00:30:44,234 --> 00:30:45,167
نعم

488
00:30:45,201 --> 00:30:47,034
لآ

489
00:30:47,067 --> 00:30:48,867
لآ ، فهمت

490
00:30:48,900 --> 00:30:50,967
ولد جيد ، إجري

491
00:31:00,301 --> 00:31:02,634
شكرآ ، هذا عظيم 

492
00:31:04,934 --> 00:31:07,733
تفاديت أن نكون لوحدنا هذه الليلة 

493
00:31:07,767 --> 00:31:09,267
هرآء
مع هذه الاضطرابات 

494
00:31:09,301 --> 00:31:10,534
لآ يوجد متسع من الوقت 

495
00:31:10,568 --> 00:31:13,267
بيل ، كنت في القبو لمدة يومين

496
00:31:13,301 --> 00:31:14,401
وحتى أنك آ تريد أن تعرف 

497
00:31:14,434 --> 00:31:16,401
ماذا حصل لي هناك

498
00:31:16,434 --> 00:31:18,434
أين كنت ؟

499
00:31:18,467 --> 00:31:19,534
.. سوكي ، الوضـ

500
00:31:19,568 --> 00:31:22,700
"الوضع معقد"
ليست إجابة

501
00:31:22,733 --> 00:31:24,367
كل ما إحتجت إليك 

502
00:31:24,401 --> 00:31:28,201
كنت تأتي مسرعآ
حتى في وضح النهار

503
00:31:28,234 --> 00:31:29,833
مالذي أبقاك ؟

504
00:31:31,733 --> 00:31:33,534
أحتجزت

505
00:31:33,568 --> 00:31:36,401
أحتجزت؟  


506
00:31:37,867 --> 00:31:39,934
بواسطة من ؟

507
00:31:39,967 --> 00:31:41,100
بواسطة إيريك ؟

508
00:31:41,134 --> 00:31:45,000
أمم ، سمعت إسمي

509
00:31:46,167 --> 00:31:47,634
أتمنى أنك تتكلمون جيدآ عني

510
00:31:47,668 --> 00:31:50,601
لماذا يجب علينا ذلك ؟
تركتني أقع في الفخ

511
00:31:50,634 --> 00:31:51,601
آسف على ذلك

512
00:31:51,634 --> 00:31:53,234
.. لو كنت أعلم بأنه من المحتمل

513
00:31:53,267 --> 00:31:54,534
كنت تعرف

514
00:31:54,568 --> 00:31:57,434
لكن بسبب أنه غودريك
ستخاطر بأي شيء

515
00:31:57,467 --> 00:31:59,401
العلاقة بين مصاص الدماء وصانعه

516
00:31:59,434 --> 00:32:02,534
أقوى مما تتصوريـن

517
00:32:02,568 --> 00:32:04,668
ربما بيوم ما تكتشفين ذلك

518
00:32:19,367 --> 00:32:20,867


519
00:32:20,900 --> 00:32:21,967


520
00:32:22,000 --> 00:32:23,800
ما الأمر ؟

521
00:32:23,833 --> 00:32:25,800
ماذا ، لآ تريدني بعد الآن ؟

522
00:32:28,800 --> 00:32:30,000
.. لآ ، لآ أعتقد

523
00:32:30,034 --> 00:32:32,434
بيل ربما لآ يحب أن نعمل هذا في بيتـه

524
00:32:33,467 --> 00:32:35,201
لن يعلـم مطلقآ

525
00:32:35,234 --> 00:32:38,267
بربك ، لقد قدت بسسرعة
أعلم أنك تريدين ذلك مرة أخرى

526
00:32:38,301 --> 00:32:41,201
وأيضا لدينا ساعتين قبل الفجر

527
00:32:56,034 --> 00:32:57,601
لآ أستطيع أن أصدق أني انتظرت طويلآ

528
00:32:57,634 --> 00:32:59,167
سنعمل هذا بكل ليلة

529
00:32:59,201 --> 00:33:01,767
سواءً أردت ذلك أم لآ

530
00:33:01,800 --> 00:33:03,601
لآ زلت تريدين ذلك
اليس كذلك ؟

531
00:33:03,634 --> 00:33:05,301
حسنآ ، بالطبع نعم

532
00:33:05,334 --> 00:33:07,833
من الممكن أن يأتي بيل و سوكي بأي لحظة 

533
00:33:09,833 --> 00:33:11,634
المنزل لنآ

534
00:33:11,668 --> 00:33:12,767
أعدك

535
00:33:28,568 --> 00:33:32,201
لم أريد أبدا شيئا سيئا بحياتي

536
00:33:32,234 --> 00:33:33,700
ضاجعني مرة أخرى

537
00:33:33,733 --> 00:33:35,534
أرجوك

538
00:33:38,134 --> 00:33:41,034
افعهلها ، الآن

539
00:33:55,434 --> 00:33:57,367
انتظر ، توقف ، توقف

540
00:33:57,401 --> 00:33:58,800
حسنآ ، حسنآ

541
00:33:58,833 --> 00:34:00,700
آسف

542
00:34:00,733 --> 00:34:02,234
مالذي حدث ؟

543
00:34:02,267 --> 00:34:03,900
لآ أعرف
.. فقط

544
00:34:04,934 --> 00:34:06,301
أقصد 
.. أحس بأني

545
00:34:09,568 --> 00:34:11,568
هل هذا دم مجددآ ؟

546
00:34:16,534 --> 00:34:18,367
يآ إلهي

547
00:34:19,467 --> 00:34:20,534
لآ

548
00:34:20,568 --> 00:34:23,134
لآلآلآلآلآلآلآلآ

549
00:34:24,234 --> 00:34:25,201
ماذا ، جيسيكا
ماذا ؟

550
00:34:25,234 --> 00:34:26,434
لقد نما مجددا

551
00:34:26,467 --> 00:34:27,434
ماهو ؟

552
00:34:27,467 --> 00:34:30,267
لقد نما مجددآ

553
00:34:32,067 --> 00:34:33,167


554
00:34:33,201 --> 00:34:34,434
كان يجب أن أعرف

555
00:34:34,467 --> 00:34:37,134
أقصد ، كل شيء يشفى 
عندما تكون مصاص دماء

556
00:34:37,167 --> 00:34:39,134
حسنآ ، تعالي ، تعالي

557
00:34:40,467 --> 00:34:42,234
سيكون رائعا

558
00:34:42,267 --> 00:34:44,100
كل مرة ستكون مثل المرة الأولى

559
00:34:44,134 --> 00:34:46,501
سيؤلمني كالجحيـم

560
00:34:46,534 --> 00:34:49,800
أنا عاهة طبيعيـة 

561
00:34:49,833 --> 00:34:52,034
سأكون عذراء للأبد

562
00:35:06,767 --> 00:35:08,100
لآ أحب أن أحد يلمسني

563
00:35:08,134 --> 00:35:10,501
صدقنـي
لآ أحب أن ألمسك

564
00:35:12,234 --> 00:35:14,534
ارتباطك بـ سوكي سيتوقف هذه اللحظة

565
00:35:14,568 --> 00:35:16,301
من الصعب أن يكون قرارك

566
00:35:16,334 --> 00:35:19,900
أنك لا تستطيع أن تربح سوكي

567
00:35:19,934 --> 00:35:22,167
هو ضعف ويأس ، بالنسبـة لك

568
00:35:22,201 --> 00:35:24,601
هل تريد القتال ؟

569
00:35:27,668 --> 00:35:29,000
أود أن اراك تحاول

570
00:35:29,034 --> 00:35:31,000
لن تكون لك مطلقا

571
00:35:31,034 --> 00:35:33,067
و لآ شيء يمكنك أن تعمله

572
00:35:33,100 --> 00:35:36,100
في هذا أنت ضعيف

573
00:35:36,134 --> 00:35:37,967
اقبل بهذا

574
00:35:43,668 --> 00:35:46,134
هذا هو الشخض الذي غدر بنا

575
00:35:53,401 --> 00:35:55,167
هوجو

576
00:35:57,867 --> 00:35:59,800
هو رجلك 
أليس كذلك ؟

577
00:35:59,833 --> 00:36:02,601
نعم 

578
00:36:04,067 --> 00:36:05,434
هل تحبيـنه ؟

579
00:36:10,800 --> 00:36:12,367
.. أنا

580
00:36:12,401 --> 00:36:15,100
إعتقدت أني أحبـه

581
00:36:21,967 --> 00:36:24,800
يظهر أنكِ لآزلتِ تحبينـه 

582
00:36:25,733 --> 00:36:27,100
نعم أحبه

583
00:36:27,134 --> 00:36:28,401
آسفـة

584
00:36:29,634 --> 00:36:33,800
لكنك أنت شريفي
افعل به ما تشاء

585
00:36:36,201 --> 00:36:38,167
أنت حر 

586
00:36:40,167 --> 00:36:41,134
هاه ؟

587
00:36:41,167 --> 00:36:42,967
ماذا ؟

588
00:36:43,000 --> 00:36:44,900
الانسان حر بامكانه الذهاب

589
00:36:47,367 --> 00:36:49,167
ولا ترجع

590
00:36:50,700 --> 00:36:52,867
أخاف انه ليس من الآمان أن تكون هنا

591
00:36:52,900 --> 00:36:54,601
هذا تحريف

592
00:36:54,634 --> 00:36:56,668
هذا قراري

593
00:36:56,700 --> 00:37:00,367
إيريك ، رافقهم للخارج

594
00:37:00,401 --> 00:37:02,267
تأكد من سلامتهم

595
00:37:02,301 --> 00:37:04,067
نعم ، غودريك

596
00:37:06,733 --> 00:37:08,568
شكرآ

597
00:37:08,601 --> 00:37:10,501
شكرآ ، شريف

598
00:37:23,234 --> 00:37:24,501
لما هذا ؟

599
00:37:24,534 --> 00:37:27,668
غودريك هو الشريف
.. ولديه السلطة لـ

600
00:37:27,700 --> 00:37:29,601
أقصد مع إيريك
لماذا كنت تكلمه ؟

601
00:37:29,634 --> 00:37:31,134
اذا كان اختطفك ؟

602
00:37:31,167 --> 00:37:33,034
لم يكن إيريك

603
00:37:33,067 --> 00:37:34,301
اذا من هو ؟

604
00:37:34,334 --> 00:37:36,267
(السيد (كامبتون

605
00:37:36,301 --> 00:37:37,367
مرحبا ، سوكي

606
00:37:37,401 --> 00:37:39,334
هل يوجد مكان نستطيع أن نتكلم به خاص ؟

607
00:37:39,367 --> 00:37:41,000
.. جآيسون ، حقا هذا ليس وقت

608
00:37:41,034 --> 00:37:43,100
إنظري ، إن لم أقل هذا الآن
لن أقوله مطلقآ

609
00:37:43,134 --> 00:37:46,334
أرجوك
سيأخذ دقيقة فقط

610
00:37:46,367 --> 00:37:48,201
لنذهب للخلف 

611
00:37:49,367 --> 00:37:51,167
شكرآ

612
00:37:51,201 --> 00:37:52,900
إسمع ، أعلم أن كل شخص يقول ذلك

613
00:37:52,934 --> 00:37:55,900
لكني لست الشخص الذي تريده

614
00:37:55,934 --> 00:37:57,534
اذا كان ما تقوله صحيح

615
00:37:57,568 --> 00:38:00,234
بأن هناك أناس بالخارج يريدوا أن يوقعوا بك

616
00:38:01,767 --> 00:38:04,434
اذا السجن هو المكآن الآمن لتقضي فيه هذه الليلـة

617
00:38:04,467 --> 00:38:06,134
الآن ، تعال 

618
00:38:08,134 --> 00:38:10,668
مرحبآ ، سام
انضم للحفلـة

619
00:38:11,668 --> 00:38:13,034
?..ما

620
00:38:13,067 --> 00:38:15,967
أودّ أن أنزل وأضمك 
لكني ضيعت ملابسي الداخليـة

621
00:38:16,000 --> 00:38:17,201
نعم 

622
00:38:17,234 --> 00:38:18,201
إنها ليلة كبيرة 

623
00:38:18,234 --> 00:38:19,201
يجب أن يكون القمر مكتملآ

624
00:38:19,234 --> 00:38:20,867
متأكد جدآ بأنه ليس كذلك

625
00:38:20,900 --> 00:38:22,334
مايك ؟

626
00:38:22,367 --> 00:38:24,467
لماذا يحجزونك ؟

627
00:38:24,501 --> 00:38:25,601
اللواط

628
00:38:25,634 --> 00:38:27,934
ماذا ؟ -
نعم ، هم يقولون -

629
00:38:27,967 --> 00:38:30,668
لقد ضاجعت شجرة صنوبر

630
00:38:31,934 --> 00:38:33,067
لماذا فعلت هذا ؟

631
00:38:33,100 --> 00:38:34,234
لآ أعلم

632
00:38:34,267 --> 00:38:36,234
لآبد وأني عتمت
لكنه كان صحيحآ

633
00:38:36,267 --> 00:38:38,767
خشمي حصل على كل أنواع الخدوش

634
00:38:38,800 --> 00:38:40,634
لآ تقلق ، مايكي

635
00:38:40,668 --> 00:38:42,134
سيشفى

636
00:38:42,167 --> 00:38:43,634
ولماذا أنت هنا ؟

637
00:38:43,668 --> 00:38:46,301
أسوأ مني ؟

638
00:38:46,334 --> 00:38:47,767
دعه وحيدآ ، مايكي

639
00:38:47,800 --> 00:38:49,401
سآم ؟

640
00:38:51,833 --> 00:38:53,601
ما الأمر

641
00:38:53,634 --> 00:38:56,067
أريدك أن تسامحنـي

642
00:38:57,733 --> 00:38:59,067
ماذا ؟

643
00:38:59,100 --> 00:39:02,267
أنت تحب أختي ، و

644
00:39:02,301 --> 00:39:06,000
و لآيوجد سبب أنك لآ يجب
 أن تكون قادر على ذلك

645
00:39:06,034 --> 00:39:08,568
كل هذا الوقت 
جعلت من نفسي 

646
00:39:08,601 --> 00:39:11,700
جاهل غبي
واقف في الطريق

647
00:39:16,367 --> 00:39:17,934
شكرآ

648
00:39:19,800 --> 00:39:23,601
لكني أيضا ممتن لك بمساعدتك سوكي

649
00:39:23,634 --> 00:39:25,534
بعد كل ما عملتـه 

650
00:39:25,568 --> 00:39:28,767
هذا أقل شيء باستطاعتي أن أعملـه

651
00:39:30,467 --> 00:39:34,867
أنا ، أنا آسف أنني أخذت وقت طويل لأصحى 

652
00:39:34,900 --> 00:39:37,867
حسنآ ، انت فعلت ذلك بالوقت الصحيح 

653
00:39:51,800 --> 00:39:53,201


654
00:39:54,334 --> 00:39:58,167
حسنآ ، هل انت طبيعي مع هذا ؟

655
00:39:58,201 --> 00:40:00,267
نعم 

656
00:40:13,067 --> 00:40:15,467
تم ارسال هوجو 

657
00:40:15,501 --> 00:40:17,034
أخبرته ألا يتوقف

658
00:40:17,067 --> 00:40:19,501
حتى يصل للحدود المكسيكسـة

659
00:40:19,534 --> 00:40:23,334
لقد رتبت لك إنسان من نوع (أ ب ) سلبي من أجلك

660
00:40:23,367 --> 00:40:25,434
نادر جدآ

661
00:40:26,634 --> 00:40:27,601
شكرآ

662
00:40:27,634 --> 00:40:30,301
لست جآئعآ

663
00:40:30,334 --> 00:40:32,833
يجب أن تتغذى بالنهايـة

664
00:40:32,867 --> 00:40:37,201
أشك أن الزمالة لديهم شيء لعرضـه

665
00:40:43,534 --> 00:40:46,601
لماذا لم تغادر عندما قدمت لك بالمرة الأولى ؟

666
00:40:46,634 --> 00:40:48,601
هم لم يعالجوني بشكل سيء

667
00:40:50,601 --> 00:40:53,067
أنت صدمت بأن معظمهم عاديين 

668
00:40:53,100 --> 00:40:56,668
هم لآ شيء ، سوا أنهم يكرهوننا

669
00:40:56,700 --> 00:40:58,700
لنكن صآدقيـن

670
00:40:58,733 --> 00:41:01,401
نحن مخيفون

671
00:41:03,767 --> 00:41:06,733
بعد ألآف السنوات
لم نتطوّر

672
00:41:06,767 --> 00:41:10,568
نمونا بأكثر وحشية

673
00:41:10,601 --> 00:41:12,767
أكثر افتراساً

674
00:41:16,267 --> 00:41:19,067
لآ أرى الخطر بمعالجة البشر كنظائر 

675
00:41:20,833 --> 00:41:24,434
زمالة أتباع الشمش ظهرت 
لأننا لم نفعل ذلك

676
00:41:27,501 --> 00:41:30,601
لهذا السبب لم تحاربهم عندما أخذوك ؟

677
00:41:32,167 --> 00:41:34,967
باستطاعتي قتلهم جميعا بدقيقة

678
00:41:40,467 --> 00:41:43,067
وماذا سيثبت هذا ؟

679
00:41:51,401 --> 00:41:53,800
يآ إلهي

680
00:41:53,833 --> 00:41:55,601
أود استنشاق تلك 

681
00:41:57,900 --> 00:41:59,367
تعلم ماذا ؟

682
00:41:59,401 --> 00:42:01,434
لم أكن أعلم أن هذا ممكن

683
00:42:01,467 --> 00:42:03,767
لكنه أفضل من الفطيرة التي تصنعها

684
00:42:03,800 --> 00:42:05,700
أفضل بكثير

685
00:42:05,733 --> 00:42:07,100
سأتعلم الطبخ

686
00:42:09,401 --> 00:42:12,167
تعرفيـن ، أشعر كأني بطل خارق
.. أقصد

687
00:42:12,201 --> 00:42:13,700
تبدو كأي شخص

688
00:42:13,733 --> 00:42:15,100
حقا ؟

689
00:42:16,967 --> 00:42:18,467
ماذا عن الآن ؟

690
00:42:21,767 --> 00:42:23,833
أقصد ، أن لدي مناعة 
تعرفين ؟

691
00:42:23,867 --> 00:42:26,067
لآ أحد يمكن أن يجرحني حتى

692
00:42:27,100 --> 00:42:29,100
حقآ ؟

693
00:42:29,134 --> 00:42:31,334
أكرهك 

694
00:42:31,367 --> 00:42:34,434
أكره شجاعتك

695
00:42:34,467 --> 00:42:38,301
أنتِ عاهرة 
أكرهك أيضآ

696
00:42:41,900 --> 00:42:43,900
حتى أنك لن تحاوليـن 
أليس كذلك ؟

697
00:42:58,234 --> 00:42:59,401
أكثر

698
00:43:07,000 --> 00:43:08,934
هل هذا ما لديك ؟
.. أقصد

699
00:43:16,733 --> 00:43:20,534
الآن ، يبدو هذا جيدآ

700
00:43:29,668 --> 00:43:30,634


701
00:43:32,967 --> 00:43:34,900
اللعنـة 

702
00:43:36,800 --> 00:43:38,367
افعلها ثآنيـة

703
00:43:42,634 --> 00:43:44,534
اللعنـة ، اريدك بشكل سيء

704
00:43:46,100 --> 00:43:47,100


705
00:43:47,134 --> 00:43:49,167


706
00:44:34,067 --> 00:44:35,234
هذا عظيم 

707
00:44:35,267 --> 00:44:36,467
وانا كذلك 

708
00:44:36,501 --> 00:44:37,767
مرحبآ

709
00:44:37,800 --> 00:44:40,867
أنا لورينآ

710
00:44:40,900 --> 00:44:43,134
سعيدة بالتعرف عليك
أنا سوكي

711
00:44:43,167 --> 00:44:45,800
هممم ، نعم

712
00:44:45,833 --> 00:44:48,134
أنت صاحبـة كل الاهتمام

713
00:44:48,167 --> 00:44:50,867
المعذرة ؟

714
00:44:50,900 --> 00:44:53,201
ألستي أنتي اللقمـة ؟

715
00:44:54,201 --> 00:44:54,800
آسفـة 

716
00:44:55,301 --> 00:44:56,800
من أنتي ؟

717
00:44:56,833 --> 00:45:00,800
حسنآ ، لدينا صديق مشترك

718
00:45:00,833 --> 00:45:02,867
بيل ؟ -
هذا صحيح -

719
00:45:02,900 --> 00:45:05,100
هذا مضحك
لم يذكرك على الطلاق

720
00:45:05,134 --> 00:45:08,167
عمليآ ، أنا صنعتـه

721
00:45:08,201 --> 00:45:09,367
! لورينا

722
00:45:09,401 --> 00:45:11,601
أهلين ، عزيزي

723
00:45:11,634 --> 00:45:15,000
كنت فقط أتعرف على لعبتك

724
00:45:15,034 --> 00:45:17,767
أنت دآئما تحب أن تفترس الأبرياء

725
00:45:17,800 --> 00:45:20,234
بيل ، هل هي صانعتك ؟

726
00:45:20,267 --> 00:45:22,568
هي أطلقت سراحي منذ سنوات

727
00:45:22,601 --> 00:45:24,568
ليس لديها صلاحيات عليّ

728
00:45:24,601 --> 00:45:26,767
لن أقول ذلك مطلقا 

729
00:45:26,800 --> 00:45:28,900
أقمنا ليلتان رائعتان في غرفة فندقك

730
00:45:28,934 --> 00:45:30,034
ماذا ؟

731
00:45:30,067 --> 00:45:32,634
هل علمتي أن صديقك ضربني على الرأس

732
00:45:32,668 --> 00:45:36,833
بتلفزيون بلازما 52 بوصـة 
في وقت سابق من هذه الليلة

733
00:45:36,867 --> 00:45:38,634
كل شخص سيقول أنها نحيفة و خفيفـة

734
00:45:38,668 --> 00:45:41,301
لكن دعيني أخبرك 
عندما تستخدم بالشكل الصحيح 

735
00:45:41,334 --> 00:45:42,568
سيصبح سلاح

736
00:45:42,601 --> 00:45:44,334
هل فعلت ؟ -
لورينا ، يجب عليك الذهاب -

737
00:45:44,367 --> 00:45:48,067
أتمنى ألا يفعل نفس التصرفات معك

738
00:45:48,100 --> 00:45:51,000
ليس هناك أعذار للعنف المنزلي

739
00:45:51,034 --> 00:45:52,467
الذي لم تذكره بكلامهآ

740
00:45:52,501 --> 00:45:54,234
أنها كانت تحتجزنـي

741
00:45:54,267 --> 00:45:55,668


742
00:45:55,700 --> 00:45:58,501
كنا نتلاحق ، هذا كل مافي الأمر

743
00:45:58,534 --> 00:46:01,134
لآبد وأنك كنتِ قلقه

744
00:46:01,167 --> 00:46:03,167
تتسائلين أين هو 

745
00:46:04,367 --> 00:46:08,134
أعترف بذلك 
أصبح ساخنا نوعا ما

746
00:46:08,167 --> 00:46:11,067
.. لكن تعرفين كم أن مصاصي الدماء الكبيرين بالسن 

747
00:46:11,100 --> 00:46:12,900
لآ تلمسيـه

748
00:46:15,234 --> 00:46:19,267
نحن ذو معنويآت عالية

749
00:46:26,234 --> 00:46:29,467
أنتي لستي سوى حقيبة دم

750
00:46:29,501 --> 00:46:31,401
لآ تستطيعين الفوز بهذا

751
00:46:31,434 --> 00:46:33,167
لقد ربحت بالفعل

752
00:46:33,201 --> 00:46:35,434
بيل إختارني

753
00:46:35,467 --> 00:46:39,467
وحتى الآن لآ تريدن الاستسلام

754
00:46:39,501 --> 00:46:41,267
ألا تخجليـن ؟

755
00:46:41,301 --> 00:46:42,733
سوكي ، توقفي

756
00:46:42,767 --> 00:46:44,900
سأستمع إليـه

757
00:46:46,401 --> 00:46:49,034
ابتعدي ، أيها الفتاة الصغيرة

758
00:46:49,067 --> 00:46:51,700
أنا و ويليام نحب بعضنآ

759
00:46:51,733 --> 00:46:54,167
يبدو أنك جننتي
الآن أخرجي

760
00:46:54,201 --> 00:46:56,668
ربما أنك تحبينـه
ومن كذلك تحبين ؟

761
00:46:56,700 --> 00:46:58,967
لكنـه لآ يحبك

762
00:46:59,000 --> 00:47:02,100
لم يحبك مطلقآ
وكلانا يعلم ذلك

763
00:47:03,967 --> 00:47:07,100
اسحبي كلامك
أو ستكون نهايتك

764
00:47:07,134 --> 00:47:08,800
نحن مغادريـن 
! ابحثي عن شخص آخر

765
00:47:08,833 --> 00:47:11,067
أيتها العاهرة
! لقد فقدتي هذا

766
00:47:16,833 --> 00:47:18,134
سوك

767
00:47:20,301 --> 00:47:24,401
أعيدي أنيابك

768
00:47:25,700 --> 00:47:26,800
الآن

769
00:47:33,301 --> 00:47:35,934
انا لآ أعرف 

770
00:47:35,967 --> 00:47:38,967
و لآ أهتم بمن تكوني

771
00:47:39,000 --> 00:47:41,167
لكن في هذه المنطقـة

772
00:47:41,201 --> 00:47:43,568
وبالتحديد ، في هذا العش

773
00:47:43,601 --> 00:47:45,501
انا السلطة

774
00:47:47,534 --> 00:47:49,234
هل تفهميـن ؟

775
00:47:49,267 --> 00:47:52,334
نعم ، شريف

776
00:48:00,434 --> 00:48:01,934
هذا الانسان أثبت نفسه

777
00:48:01,967 --> 00:48:04,733
لكي يكون شجاع

778
00:48:04,767 --> 00:48:07,668
وصديق موالي لنوعنآ 

779
00:48:07,700 --> 00:48:11,501
ورغم ذلك تعاملينا كطفل

780
00:48:11,534 --> 00:48:14,201
سحب الأجنحة للرياضة

781
00:48:14,234 --> 00:48:17,401
لآ عجب أنهم يكرهوننا

782
00:48:17,434 --> 00:48:19,833
هي استفزتنـي

783
00:48:19,867 --> 00:48:23,134
وأنتي استفزيتني

784
00:48:23,167 --> 00:48:26,467
وعرقلتِ السلام بمنزلي

785
00:48:26,501 --> 00:48:29,700
بإمكاني أن أعضك 

786
00:48:32,301 --> 00:48:33,534
وحتى الآن لم أفعل

787
00:48:33,568 --> 00:48:36,000
الآن ، لما ذلك ؟

788
00:48:38,668 --> 00:48:41,900
انه اختيارك

789
00:48:41,934 --> 00:48:43,201
في الحقيقة هو كذلك

790
00:48:45,568 --> 00:48:47,900
أنتِ مصاص دماء كبيرة السن

791
00:48:47,934 --> 00:48:51,000
كان عندك مئات السنوات
لتحسين أوضاع نفسك

792
00:48:51,034 --> 00:48:53,234
ولكنكِ لم تفعلي

793
00:48:53,267 --> 00:48:55,700
ولآ زلتي وحشبة

794
00:48:55,733 --> 00:48:58,167
وأخاف علينا كلنا

795
00:48:58,201 --> 00:49:01,034
البشر و مصاصي الدماء

796
00:49:02,934 --> 00:49:04,833
اذا استمر هذا السلوك 

797
00:49:04,867 --> 00:49:07,134
أنتِ 

798
00:49:07,167 --> 00:49:09,568
تبدو أنك تعرفها

799
00:49:12,201 --> 00:49:13,167
نعم ، شريف

800
00:49:13,201 --> 00:49:17,301
رآفقها من العش

801
00:49:19,100 --> 00:49:21,668
اذهب ، أنا بخير

802
00:49:23,668 --> 00:49:26,134
أتمنى أن تكوني خارج منطقتي قبل الفجر 

803
00:49:35,733 --> 00:49:37,334
لآ أعلم كيف

804
00:49:37,367 --> 00:49:39,800
حصل هذا بهذه الطريقة

805
00:49:39,833 --> 00:49:42,634
لآ أستطيع المساعدة 
لأني لآزلت أحبك

806
00:49:42,668 --> 00:49:44,601
تعلم ذلك

807
00:49:46,967 --> 00:49:50,234
لكن الآن أصبح لآ شيء

808
00:49:50,267 --> 00:49:53,534
سوى إنه إذلال

809
00:49:57,201 --> 00:50:01,501
الألم الذي تعانينـه 
أوقعتيـه على نفسك

810
00:50:04,634 --> 00:50:07,900
متى سنرى بعضنا مرة أخرى ؟

811
00:50:13,367 --> 00:50:14,467
مطلقآ

812
00:50:14,501 --> 00:50:17,467
نحن خالدون 

813
00:50:17,501 --> 00:50:21,367
طرقنا سترتبط بالنهايـة

814
00:50:23,800 --> 00:50:26,000


815
00:50:26,034 --> 00:50:29,767
مضحك أنك قلتي هذا
..لأن

816
00:50:53,401 --> 00:50:55,733
لوك ؟

817
00:50:55,767 --> 00:50:57,634
ماهذا يآ رجل ؟

818
00:50:57,668 --> 00:50:59,601
ابتعد عني ، ستاكهاوس

819
00:50:59,634 --> 00:51:02,000
ليس لديّ شيء أقوله لك -
يا رجل ، مالذي تفعلـه ؟ -

820
00:51:02,034 --> 00:51:04,067
اذهب فقط

821
00:51:08,234 --> 00:51:09,501
المعذرة ، جميعكم

822
00:51:14,334 --> 00:51:15,733
أرجو انتباهكـم

823
00:51:18,201 --> 00:51:20,867
(إسمي (لوك ماكدونالد

824
00:51:20,900 --> 00:51:22,767
أنا عضو بزمالة أتباع الشمس

825
00:51:22,800 --> 00:51:27,501
ولدي رسالة لكم جميعآ من 
(القس (ستيف نيولز

826
00:51:27,502 --> 00:51:28,602

<i><B><U><FONT COLOR="GRAY">Mesho964</FONT></U></B></i>


999
00:00:0,500 --> 00:00:8,00

<i><B><U><FONT COLOR="GRAY">Mesho964</FONT></U></B></i>


