1
00:00:02,002 --> 00:00:03,902
Boston Legal  سابقاً على

2
00:00:04,004 --> 00:00:06,097
اخرج الارنب من القبعة

3
00:00:06,206 --> 00:00:10,939
هذا هو السر فى كلاً من
المحاكمة والحياة

4
00:00:11,044 --> 00:00:13,376
الارانب
نعم

5
00:00:13,480 --> 00:00:16,005
كريستين بولى
صديقتى السابقة حاولت قتلى

6
00:00:16,116 --> 00:00:17,947
حاولت قتلك ؟
نعم حاولت

7
00:00:18,051 --> 00:00:19,712
والان تريد الخروج
نعم تريد

8
00:00:19,819 --> 00:00:22,754
الن
انها تلاحقك ,وتحاول قتلك

9
00:00:22,856 --> 00:00:25,347
هى كانت محجوزة
والأن خرجت , وتلاحقك

10
00:00:25,458 --> 00:00:29,258
الحرية امتياز , سيد شور , وليست حق
امتياز

11
00:00:29,362 --> 00:00:33,230
نعم وقابل للالغاء , وخصوصاً
لو حاولت ان تدهس احد بالسيارة

12
00:00:33,333 --> 00:00:36,769
لقد استعدت عملى القديم
انها بحق اخبار رائعة

13
00:00:36,870 --> 00:00:40,135
اليس كذلك ,الن
نعم

14
00:00:52,385 --> 00:00:56,481
لماذا لا تساعدنى ؟
سالى , انا لدى محاكمة تبداء غداً

15
00:00:56,589 --> 00:00:59,990
كبيرة فى الواقع
ولكن هذه قضيتى الأولى

16
00:01:00,093 --> 00:01:02,653
انت بالتأكيد كنتى فى محاكمات من قبل
لاشك عندى انك ستبلين جيداً

17
00:01:02,762 --> 00:01:04,957
ملاحظة مهنية
هذه مع محلفين

18
00:01:05,065 --> 00:01:06,965
انا لا
انا لا اظن انى جاهزة

19
00:01:16,743 --> 00:01:20,509
سالى , انظرى لى

20
00:01:25,885 --> 00:01:28,183
اتثقين بى
نعم

21
00:01:28,288 --> 00:01:31,155
ولانك تثقين بى سوف تصدقين ما
ساقول لكى

22
00:01:32,625 --> 00:01:35,355
سأفعل
هذا كل مافى الامر

23
00:01:37,397 --> 00:01:39,592
كل ماذا ؟
قانون المحاكمة

24
00:01:39,699 --> 00:01:44,102
اجعلى المحلفين يثقون بكى
لذلك سيصدقون كل ماتقولين لهم

25
00:01:45,572 --> 00:01:49,941
حقيقى
صدقاً , سالى

26
00:01:50,043 --> 00:01:53,638
وعندما تتعلمين ان تزيفى هذا
لن يوجد شئ يستطيع ايقافك

27
00:01:57,584 --> 00:02:27,459
مـع تمنياتــــى بمشاهـــدة ممتعـــــة
xmannet2004@yahoo.com
أحمــــــــد حســــــــن

28
00:02:48,735 --> 00:02:51,636
دانى , لدينا

29
00:02:51,738 --> 00:02:53,865
ماذا يحدث ؟
قليلاً من الصيانة  بول

30
00:02:53,973 --> 00:02:55,941
لن يضرك بالمناسبة
انت تبدو مثل الخوخ المجفف

31
00:02:56,042 --> 00:02:58,840
نحن لدينا اجتماع مع , كينب
خلال 15 دقيقة

32
00:02:58,945 --> 00:03:01,175
ممتاز , ولماذا اهتم ؟
....ستهتم بسبب

33
00:03:01,281 --> 00:03:03,715
ان هذا هو مشروع البناء الذى
استغرق كل المكتب

34
00:03:03,816 --> 00:03:06,580
فى العمل عليه لمدة 18 شهر

35
00:03:06,686 --> 00:03:09,746
انت تهتم لأن , بايرون كينب , يهتم
وهو يتوقع ان تكون حاضراً

36
00:03:09,856 --> 00:03:12,882
اوه, اوه, اللعنه يارجل
ماذا فعلت ؟

37
00:03:12,992 --> 00:03:16,587
الابرة انكسرت
لا تقلق فقط دعنى انزعها

38
00:03:16,696 --> 00:03:20,291
لا تلمسنى
نصف الابرة مازال فى جبهتك

39
00:03:20,400 --> 00:03:22,698
فقط دعنى ازيلها
انت لن تلمسنى

40
00:03:22,802 --> 00:03:25,134
ائتى بدكتور , ماكيلز , الى هنا
....هذا ما يحدث

41
00:03:25,238 --> 00:03:27,468
عندما اترك اؤلاده
يغرزون اسنانهم فى جبهتى

42
00:03:27,574 --> 00:03:30,771
لو استطعت فقط ان ازيل الابرة
لا تلمسنى

43
00:03:30,877 --> 00:03:32,845
دانى , هناك ابرة فى رأسك

44
00:03:32,946 --> 00:03:35,813
دعه يزعها على الاقل
ائتنى بدكتور , مايكلز

45
00:03:39,085 --> 00:03:42,316
انا فى الحقيقة لا احتاج الى
مساعد فى هذا

46
00:03:42,422 --> 00:03:45,186
التحرش الجنسى تخصصى
وتخصصى ايضاً

47
00:03:45,291 --> 00:03:47,885
لا شك , ولكن بينما تخصصك
يميل الى استخدام الأيدى

48
00:03:47,994 --> 00:03:50,656
انا
تميلين الى التفكير برغبة

49
00:03:50,763 --> 00:03:52,958
بدون ذكر انك تسرب

50
00:03:53,066 --> 00:03:55,591
انا أسرب
نعم

51
00:03:55,702 --> 00:04:00,765
بالتأكيد شئ غير محسوس لانك من ابطال
كارهى النساء , انت بحاجة لى

52
00:04:03,676 --> 00:04:08,170
لورا
...على قدر ما اريدك

53
00:04:08,281 --> 00:04:13,150
او حتى ارغب فيك
انا لا احتاجك

54
00:04:13,253 --> 00:04:16,984
اترى هذا ؟
تسرب

55
00:04:18,725 --> 00:04:20,784
Hmm.

56
00:04:20,893 --> 00:04:24,693
متى ابداء فى حفرتى الكبيرة ؟
نحن على وشك الوصول لهذا . بايرون

57
00:04:24,797 --> 00:04:27,129
لا تقل لى اقتربنا , بول

58
00:04:27,233 --> 00:04:31,533
نحن كنا على وشك هذا ل6 شهور
متى سيكون ذلك ؟

59
00:04:31,638 --> 00:04:34,300
مجلس المدينة وافق على
ملاعب الجولف يوم الأثنين

60
00:04:34,407 --> 00:04:37,706
واليوم ننتظر رد من هيئة التشيد والبناء
على المركز التجارى

61
00:04:37,810 --> 00:04:39,710
ومصدرى هناك يقول انه
سيأتى لمصلحتنا

62
00:04:39,812 --> 00:04:42,280
وماذا عن , وكالة حماية البيئة اللعينة
(البقعة الزقاء لرصد (حيوان السلمندر

63
00:04:42,382 --> 00:04:45,840
خفضت من درجة التهديد
الاسبوع الماضى

64
00:04:45,952 --> 00:04:48,978
لذلك تبدو المارينا مستمرة , ماعدا
ماعدا ماذا ؟

65
00:04:49,088 --> 00:04:52,990
يبدو ان هناك نهر حيث
بعض السالمون يتكاثر

66
00:04:53,092 --> 00:04:57,461
وواضح ان هناك بعض محامين البيئة
صنعوا ضوضاء

67
00:04:57,563 --> 00:05:01,966
عندما تقول , ضوضاء
لقد جائنا امر تقيد مؤقت

68
00:05:03,836 --> 00:05:08,535
سمكة ؟ مدينتى
تتوقف على سمكة ؟

69
00:05:08,641 --> 00:05:12,077
سنقابل المحامى اليوم
وسوف نحل هذا الموقف

70
00:05:19,519 --> 00:05:23,046
هل تخططين للتبرع , ام تم تعينك
لأزالة التسرب ؟

71
00:05:23,156 --> 00:05:25,147
الن

72
00:05:28,728 --> 00:05:32,220
اهلاً , كريستين بولى
أه

73
00:05:32,332 --> 00:05:34,698
سمعت الكثير عنكى
كيف حالك ؟

74
00:05:34,801 --> 00:05:37,099
بخير , شكرا لكى

75
00:05:37,203 --> 00:05:39,296
لوسمحتى لنا
لدينا محاكمة

76
00:05:39,405 --> 00:05:42,841
نعم اعلم
انا المحامى المعارض

77
00:05:42,942 --> 00:05:45,911
استمحيكى العذر ؟
ماذا تتوقع منى ان اعمل ؟

78
00:05:46,012 --> 00:05:48,344
انا اتوقع ان تنحيها
هذا معادل للمطاردة

79
00:05:48,448 --> 00:05:50,439
لقد تولت هذه القضية
بسبب انى اتولها

80
00:05:50,550 --> 00:05:53,018
بدون داعى لذكر
انى اوجه المحكمة

81
00:05:53,119 --> 00:05:55,849
شكى فى ان تكون سيدة , بولى
قادرة على نظر القضية

82
00:05:55,955 --> 00:05:58,719
لقد اطلق سراحها من
المستفى النفسى الاسبوع الماضى

83
00:05:58,825 --> 00:06:01,589
بالتاكيد , ايها المحامى اذا ارت التنحى
انا لا استطيع التنحى

84
00:06:01,694 --> 00:06:04,925
انا الوحيد الذى يعلم ما القضية هنا
-سيدة , كولسن , ببساطة هنا

85
00:06:05,031 --> 00:06:08,626
سيدة بولى , ماذا يجرى هنا ؟
من كل القاضيا التى ممكن ان تبدائى بها

86
00:06:08,735 --> 00:06:11,033
انتى اخترتى واحدة ضد صديقك السابق
الذى حاولت قتلة ؟

87
00:06:11,137 --> 00:06:13,367
فى الحقيقة , حضرتك
لم اختارها

88
00:06:13,473 --> 00:06:15,464
مكتبى اعطاها لى
من فضلك , كرستين

89
00:06:15,575 --> 00:06:17,600
بسبب انى كنت اواعد سيد , شور
...ظنوا ان بامكانى اظهار

90
00:06:17,710 --> 00:06:20,770
بعض اجراءاته غريبة الأطوار
وهذا ما فعلتة

91
00:06:20,880 --> 00:06:23,974
ويصادف انى املك خبرة واسعة
فى قانون التحرش الجنسى

92
00:06:24,083 --> 00:06:26,074
الشريك الكبير سألنى ان كنت
اريد توليها

93
00:06:26,185 --> 00:06:29,177
وانا وافقت
سنبداء فى 11 صباحاً

94
00:06:29,288 --> 00:06:32,451
حضرتك
سيد شور ,لو اردت ان تتنحى , ليكن

95
00:06:32,558 --> 00:06:37,120
ولكن , ليس لدى اساس قانونى
لصرف السيدة بولى

96
00:06:41,667 --> 00:06:44,898
هل اتكلم معك بمفردك , الن ؟
لا , انت لا تريدين , كرستين

97
00:06:45,004 --> 00:06:47,996
واذا اخترتى ان تكونى بهذه القضية
من فضلك , الزمى نفسك

98
00:06:48,107 --> 00:06:50,234
بان تكونى على مبعدة
وللسجل

99
00:06:50,343 --> 00:06:52,106
انها فقط مصادفة لك ان
تكون أول قضية

100
00:06:52,211 --> 00:06:55,112
انا اعتبرها مصادفة غير معقولة
انت ليس لك شأن

101
00:06:55,214 --> 00:06:57,273
انا اعرفك افضل من
شركاءك

102
00:06:57,383 --> 00:06:59,578
كيف تقول انك لست سعيد من اجلى ؟
انا لست سعيد

103
00:06:59,685 --> 00:07:01,653
واضح

104
00:07:04,023 --> 00:07:06,719
حسناً , هذا يبدو
عادى بشكل كامل

105
00:07:09,862 --> 00:07:12,922
المدعى العام عرض 3 شهور حبس
اظن انك يجب ان تقبل

106
00:07:13,032 --> 00:07:15,398
هل يحسب فى سجلى ؟
حسناً , نعم , ولكن

107
00:07:15,501 --> 00:07:17,469
الاجابة لا , انا لم افعل
رامون

108
00:07:17,570 --> 00:07:20,835
لم اخذ هذه المحفظة وكرجل صاحب
مبداء لا اريد ان اتظاهر بأنى اخذتها

109
00:07:20,940 --> 00:07:23,306
لديهم شاهد عيان
انظرى هنا

110
00:07:23,409 --> 00:07:27,004
قد ابدو مثل الذين تعينهم المحكمة لقضية
خيرية الا انى رجل صادق

111
00:07:27,113 --> 00:07:30,173
انا لا اسرق ولا اوافق على
اى ادعاء غير ذلك

112
00:07:31,551 --> 00:07:34,520
سيد , سيمور , اهلا , سالى هيب

113
00:07:34,620 --> 00:07:36,815
انا فى قسم التقاضى بالمكتب
اعلم هذا

114
00:07:36,923 --> 00:07:40,381
..وانت لديك محاكمة اليوم او
لا ولكن انت لديك

115
00:07:40,493 --> 00:07:43,485
انا هنا لاراقب عملك
سيدة , هيب

116
00:07:43,596 --> 00:07:45,564
حظ طيب

117
00:07:53,973 --> 00:07:58,239
دانى , المحامى الذى
جاء بأمر التقيد

118
00:08:00,112 --> 00:08:03,104
فى مشروع , كانيب للبناء

119
00:08:03,216 --> 00:08:05,116
اه , ادفع له , بول

120
00:08:05,218 --> 00:08:09,018
اعطيه زجاجة سكوتش وبعض المال
لشراء المزيد من اعلانات الأتوبيسات

121
00:08:09,121 --> 00:08:11,021
هو يقول انه ابنك

122
00:08:26,172 --> 00:08:29,767
انه حقيقى
انك محامى الان

123
00:08:31,577 --> 00:08:34,011
اهلا ابى

124
00:08:43,155 --> 00:08:46,249
لديك ابرة فى رأسك
حادثة صغيرة ,لا تقلق

125
00:08:47,460 --> 00:08:51,692
ابنى
ابى

126
00:09:03,809 --> 00:09:06,676
انت محامى الان
هذا كيف نحى الناس ؟

127
00:09:06,779 --> 00:09:09,043
دونى كرين

128
00:09:13,886 --> 00:09:16,616
دانى كرين
دونى كرين

129
00:09:16,722 --> 00:09:18,781
دانى كرين
دونى كرين

130
00:09:18,891 --> 00:09:21,792
دانى كرين
دونى كرين

131
00:09:21,894 --> 00:09:24,089
دانى كرين
دونى كرين

132
00:09:24,196 --> 00:09:26,596
دانى كرين
دونى كرين

133
00:09:35,575 --> 00:09:38,567
لقد حظيت بليلة واحدة
مع والدتة

134
00:09:38,678 --> 00:09:41,613
لقد دفعت لتعليمه وهلم مجرا

135
00:09:41,714 --> 00:09:45,206
لقد فعلت كل شئ لاكون
اب جيد

136
00:09:45,318 --> 00:09:47,218
متى كانت اخر مرة
رأيته فيها ؟

137
00:09:47,320 --> 00:09:50,721
اوه , لا اعلم منذ كان
فى الثانية عشر

138
00:09:50,823 --> 00:09:53,087
لقد عرضنا بعض التسويات المناسبة

139
00:09:53,192 --> 00:09:55,092
وبعد

140
00:09:55,194 --> 00:09:57,355
فقط يكرر اسمة

141
00:09:57,463 --> 00:09:59,761
اوه , سوف اتحدث معه

142
00:10:03,636 --> 00:10:07,572
كيف ابنى ؟
انهم ليسوا بحاجة الى ازعاجك بهذا , ابى

143
00:10:07,673 --> 00:10:10,699
اذن , على ماذا كل هذا ؟
الحفاظ على بعض الاسماك ؟

144
00:10:11,944 --> 00:10:13,844
حسناً , اترى محامونك

145
00:10:13,946 --> 00:10:17,848
فى غاية البراعة,
اقنعوا القاضى بتجاهل

146
00:10:17,950 --> 00:10:21,215
الفرق بين سالمون المزارع
والسالمون البرى

147
00:10:21,320 --> 00:10:26,257
ان رئيس الولايات المتحدة من اقترح
تجاهل هذا الفرق

148
00:10:26,359 --> 00:10:29,590
نعم اعلم , وهذا على الغالب ما
جعل القاضى يوافق على دعواك

149
00:10:29,695 --> 00:10:33,062
اترى , ابى , السالمون البرى
نوع مهدد

150
00:10:33,165 --> 00:10:36,066
الادارة اكتشفت انها لو
ازالت الفرق

151
00:10:36,168 --> 00:10:39,069
بين المزارع والبرى
واعدتت بالاثنين كفئه واحدة

152
00:10:39,171 --> 00:10:41,696
ان الارقام ستزيد وتستطيع
اخراجهم من قائمة الانواع المهددة

153
00:10:41,807 --> 00:10:46,403
وبهذه الطريقة , يمكنهم رفع
الحماية البيئة عنهم

154
00:10:46,512 --> 00:10:50,539
وهذا بالتاكيد مايسمح ببناء
المزيد من المراكز التجارية

155
00:10:50,650 --> 00:10:53,050
حسناً , بنى
انظر للصورة الاكبر

156
00:10:53,152 --> 00:10:57,680
لو بناء هذا المركز يستطيع الحفاظ على
الفصائل من ان تكون فى خطر

157
00:10:57,790 --> 00:11:00,691
دعنا مهما يكن نقم بذلك

158
00:11:09,835 --> 00:11:13,498
انا كنت نائب الرئيس المكلفة
فى الاستثمارات البديلة

159
00:11:13,606 --> 00:11:15,506
وفى نفس الوقت فى علاقة
مع سيد , رالستون

160
00:11:15,608 --> 00:11:18,406
وهو كان ومازال
رئيس الهيئة

161
00:11:19,679 --> 00:11:22,375
هذه العلاقة الغرامية , استمرت الى
متى سيدة , مورى

162
00:11:22,481 --> 00:11:24,506
حوالى تسهة اشهر
حتى قمت بانهئها

163
00:11:24,617 --> 00:11:27,381
بسبب ؟
اساساً لانى امرأة متزوجة

164
00:11:27,486 --> 00:11:30,011
وأردت اصلاح الامور
مع زوجى

165
00:11:30,122 --> 00:11:33,990
ارى , كيف تعامل سيد , رالستون
مع هذا الانفصال ؟

166
00:11:34,093 --> 00:11:37,756
فى البداية , جيداً ولكن هو استمر فى
المحاولة لنعود لبعضنا

167
00:11:37,863 --> 00:11:40,855
قام بجدولة الغذاء والمقابلات ظاهرياً
بداعى العمل

168
00:11:40,966 --> 00:11:42,866
فقط حتى يخدم
مصالحة الغرامية

169
00:11:42,968 --> 00:11:47,029
بداء فى الاتصال بى بعد ساعات العمل
واحياناً يرسل لى زهور

170
00:11:47,139 --> 00:11:50,267
اخيراً , كان الامر سيئ
انا ببساطة قررت الرحيل

171
00:11:50,376 --> 00:11:52,640
هل ذهبتى الى وكالة
سمسرة اخرى

172
00:11:52,745 --> 00:11:57,478
لموقع اقل , ومال اقل
يبدو ان هناك وصمة عار بخصوص مغادرتى

173
00:11:57,583 --> 00:12:02,486
انا لا اعلم ربما الناس ظنت انى تم طردى سراً
انا لا اعلم

174
00:12:02,588 --> 00:12:06,991
ما اعلمه انى ارغمت
على ترك عملى

175
00:12:07,093 --> 00:12:10,824
بواسطة اصرارة على سلوكة الجنسى
الغير مرحب به

176
00:12:10,930 --> 00:12:12,898
شكراً لكى , سيدة , مورى

177
00:12:22,041 --> 00:12:24,066
انها تبدو مختلة

178
00:12:26,879 --> 00:12:28,972
سيدة بولى

179
00:12:35,621 --> 00:12:37,680
بالوصول الى علاقة غرامية
مع موكلى

180
00:12:37,790 --> 00:12:39,621
هل كان يرحب بافعال جنسية ؟

181
00:12:39,725 --> 00:12:42,922
حسناً ليس فى البداية
كنت امرأة متزوجة

182
00:12:43,028 --> 00:12:45,963
ولكن فى وقت ما
الافعال اصبح مرحب بها ؟

183
00:12:47,199 --> 00:12:50,657
نعم
وتلا ذلك علاقة غرامية ؟

184
00:12:50,770 --> 00:12:53,739
نعم
لذلك , اعتقد ان خطة موكلى كانت

185
00:12:53,839 --> 00:12:56,535
لو لم تنجح فى البداية
حاول مرة , ومرة اخرى

186
00:12:56,642 --> 00:13:00,442
استراجية انت اكيد وافقت عليها
حسناً , انا

187
00:13:00,546 --> 00:13:02,537
اذن مثابرتة على الملاحقة
نجحت اول مرة

188
00:13:02,648 --> 00:13:06,140
اعتقد ان من الطبيعى له
ان ينفذ نفس الخطة ثانية

189
00:13:06,252 --> 00:13:08,516
ربما اكون اعطيته انطباع مختلط
فى المرة الاولى

190
00:13:08,621 --> 00:13:10,680
ولكنى لم افعل فى هذه المرة

191
00:13:10,790 --> 00:13:15,625
وعندما رحلتى هل اخبرتى
اصحاب العمل عن السبب ؟

192
00:13:15,728 --> 00:13:17,696
لا انا
لماذا لا ؟

193
00:13:17,797 --> 00:13:21,289
اعتقد انى خشيت ان لا يرسم لى
هذا صورة مشرفة

194
00:13:21,400 --> 00:13:24,335
كنت امرأة متزوجة وفى علاقة
مفهوم

195
00:13:24,436 --> 00:13:27,701
اذن وصمة العار ترجعيها الى

196
00:13:27,807 --> 00:13:30,708
تسأل الناس ان كنتى
فى علاقة ام لا

197
00:13:30,810 --> 00:13:33,301
وصمة العار التى جزئياً حدثت
بسبب احراجك

198
00:13:33,412 --> 00:13:37,508
بسلوكك الخاص كامرأة
متزوجة وعلى علاقة

199
00:13:38,918 --> 00:13:41,352
افترض ان هذا حقيقى , ولكن انا
شكراً لك , سيدة مورى

200
00:13:57,603 --> 00:14:02,404
كنت امد يدى الى حقيبتى لأخذ بعض
الفكة لاعطاءها الى المشردين

201
00:14:02,508 --> 00:14:04,408
وهذا عندما رأيته قادماً

202
00:14:04,510 --> 00:14:06,444
من ؟
هو

203
00:14:06,545 --> 00:14:09,343
هذا المتهم المذنب الجالس هناك
اعترض

204
00:14:09,448 --> 00:14:12,246
المحلفين سيتجاهلون الاشارة
الى المدعى عليه بالمذنب

205
00:14:13,352 --> 00:14:15,377
وبعدها ماذا حدث ؟

206
00:14:15,487 --> 00:14:19,924
وصل الى حقيبتى , وخطف محفظتى
وسرقها

207
00:14:20,025 --> 00:14:22,926
وانتى ماذا فعلتى
لقد تجمدت

208
00:14:23,028 --> 00:14:27,397
صدمت , وهو اخذ فى الجرى
بعد ان سرقها

209
00:14:27,499 --> 00:14:29,967
وبعدها استدار
ورجع مرة اخرى

210
00:14:30,069 --> 00:14:32,902
وعندها ماذا حدث ؟
جريت

211
00:14:33,005 --> 00:14:35,030
وبداء فى مطارتى

212
00:14:35,140 --> 00:14:39,008
وشكرا لالهى بعض الناس تمكنوا منه
انا لا اعلم ماذا كان سيفعل

213
00:14:39,111 --> 00:14:42,376
سيدة , وايت , انت بالتاكيد واثقة
انه كان المدعى عليه

214
00:14:42,481 --> 00:14:46,747
يمكن ان اريكى صور
اى صور؟

215
00:14:46,852 --> 00:14:50,379
انا لدى واحد من هذه
التليفونات المذودة بكاميرا

216
00:14:50,489 --> 00:14:53,117
واخذت له صورة
وحصلتى عليهم ؟

217
00:14:53,225 --> 00:14:55,489
انظرى

218
00:15:01,700 --> 00:15:03,600
يمكن ان ترى انة اخذ المحفظة

219
00:15:28,394 --> 00:15:30,885
انت فقط تركتى الصور لتعرض

220
00:15:30,996 --> 00:15:32,964
بدون اى اعتراض

221
00:15:33,065 --> 00:15:35,932
حسنا ً انا عتقدت ان المدعى
لم يكن يعلم عنهم ايضاً

222
00:15:36,035 --> 00:15:39,232
ولذلك لم استطع الادعاء
بمفاجأة غير عادلة

223
00:15:39,338 --> 00:15:42,330
كان يمكن ان تحصلى على وقت
لتحضير استجواب

224
00:15:42,441 --> 00:15:45,933
لبحث اصالة الصور

225
00:15:46,045 --> 00:15:49,071
بدلاً من هذا
انتى جلست هادئة

226
00:15:49,181 --> 00:15:52,412
انها شهادة شاهد عيان
من الضحية

227
00:15:52,518 --> 00:15:54,713
بتاكيد الهوية وصور

228
00:15:58,824 --> 00:16:00,792
كيف تخططين للاستمرار الان
سالى

229
00:16:00,893 --> 00:16:03,293
Um-

230
00:16:06,432 --> 00:16:11,631
موكلى يود الشهادة
ويقول ماذا ؟

231
00:16:11,737 --> 00:16:15,969
انه برئ

232
00:16:27,319 --> 00:16:31,050
انه سمكة , بحقك
انها ليس مجرد سمكة

233
00:16:31,156 --> 00:16:33,522
انه سالمون , والذى تحاول الحكومة
محوة

234
00:16:33,625 --> 00:16:35,490
الان انظر
انا احب السمك عن نفسى

235
00:16:35,594 --> 00:16:37,755
اصيدها واتركها

236
00:16:37,863 --> 00:16:40,195
اسحبها واعيدها مرة اخرى
حتى تثبت أدميتك

237
00:16:40,299 --> 00:16:42,563
انت تسخر منى
انه يسخر منى , ابى

238
00:16:42,668 --> 00:16:45,933
انت كرين , اعتاد على هذا
سنذهب الى المحكمة

239
00:16:46,038 --> 00:16:49,769
انا احب المحكمة , دونى كرين

240
00:16:53,212 --> 00:16:56,045
انظر , دونى
تبدو كفتى لطيف

241
00:16:56,148 --> 00:16:59,049
ولا شك عندى
انك محامى رائع

242
00:16:59,151 --> 00:17:01,119
ولكنك لست هو

243
00:17:05,357 --> 00:17:07,723
انت مثل ابنه
اليس كذلك ؟

244
00:17:08,961 --> 00:17:12,556
ايعانقك اكثر ؟

245
00:17:12,664 --> 00:17:15,758
انظر , اذا كان هذا عن بعض
الاهداف بينك وبين ابيك

246
00:17:15,868 --> 00:17:18,735
هذا ليس هن اى اهداف
لو ارتم ايها الناس الذهاب الى المحكمة

247
00:17:20,172 --> 00:17:22,072
اتركنا , براد

248
00:17:30,149 --> 00:17:33,915
اى هدف ؟
انى لم اكن متواجد كفاية ؟

249
00:17:36,088 --> 00:17:38,056
اين كنت متواجد كفاية ؟

250
00:17:38,157 --> 00:17:42,287
ابى , انا لم أراك من
خمسة عشر عاماً

251
00:17:44,129 --> 00:17:48,828
ربما لم املك الوقت لاعطيك
مايعطية معظم الاباء

252
00:17:48,934 --> 00:17:51,562
ولكنى كنت اظن انى اعطيك
شيئاً اكثر اهمية

253
00:17:53,005 --> 00:17:56,133
المال

254
00:17:56,241 --> 00:17:59,608
انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية
من ذلك , ابى

255
00:17:59,711 --> 00:18:01,804
اعطيتنى تراث كرين

256
00:18:01,914 --> 00:18:05,441
وانا اخطط للعيش به

257
00:18:05,551 --> 00:18:07,451
اذاً

258
00:18:10,189 --> 00:18:13,784
ساراك ,
انت وفريقك فى المحكمة

259
00:18:15,294 --> 00:18:17,489
دونى كرين

260
00:18:27,873 --> 00:18:31,206
فى البداية رايتها , ولكنى لم اميزها
اهذا معقول

261
00:18:31,310 --> 00:18:33,972
اخذت منى بعض الوقت
لاتأكد منها

262
00:18:36,648 --> 00:18:39,549
ماذا اخذ بعض الوقت
محفظتى

263
00:18:39,651 --> 00:18:43,985
انا فقدتها قبل يومين
ثم رايتها هناك فى حقيبتها

264
00:18:44,089 --> 00:18:46,148
محفظتك
نعم

265
00:18:46,258 --> 00:18:48,920
هذا اللون البرتقالى المميز
لا يحتمل ان يوجد اثنين منها

266
00:18:49,027 --> 00:18:53,828
وفقدتها فى واشنطون
فى مكان ماكنا متواجدين فاعتقدت انها سرقتها

267
00:18:53,932 --> 00:18:57,493
هذة المرأة سرقت محفظتى
اذن

268
00:18:57,603 --> 00:19:02,040
اذن ذهبت اليها وانتزعتها منها
تصرفت بنفسى

269
00:19:02,141 --> 00:19:04,905
انتزعت المحفظة التى تملكها ؟
نعم فعلت

270
00:19:05,010 --> 00:19:10,346
دافع اخر , الحقيقة تقال
المرأة كانت تبدو مريبة بعض الشئ

271
00:19:12,618 --> 00:19:14,518
اذن ماذا حدث بعد ؟

272
00:19:14,620 --> 00:19:17,145
حسنا ,بداءت فى التفتيش فيها
لاتأكد انها ملكى

273
00:19:17,256 --> 00:19:19,190
وانا افتش بداخلها

274
00:19:19,291 --> 00:19:22,749
ظهر لى , يالهى
هذة ليست محفظتى

275
00:19:22,861 --> 00:19:25,352
انها تبدو تماما مثل خاصتى
ولكن ليست هى

276
00:19:25,464 --> 00:19:29,161
والحقيقة ,انى اكتشفت
لاحقا انى تركتها فى سيارتى

277
00:19:29,268 --> 00:19:31,259
هذا كان خطاء كبير

278
00:19:31,370 --> 00:19:34,533
لذلك , اخذت فى الجرى
لأرجعها

279
00:19:34,640 --> 00:19:37,268
وهى فرت
واخذت الاحقها واصيح

280
00:19:37,376 --> 00:19:40,436
سيدتى انتظرى , انا اعيدها
انا اعيدها

281
00:19:40,546 --> 00:19:44,107
عندها قبض على
وها انا هنا

282
00:19:46,785 --> 00:19:48,878
الشاهد لكى

283
00:19:53,325 --> 00:19:56,351
اذن المحفظة التى انتزعتها
من حقيبة سيدة , وايت

284
00:19:56,461 --> 00:19:59,555
المحفظة التى هربت بها
كنت تظن انها ملكك

285
00:19:59,665 --> 00:20:01,428
نعم سيدتى

286
00:20:01,533 --> 00:20:07,233
بسبب انها كانت تبدو مثل خاصتك ؟
نعم سيدتى , مثل هذه

287
00:20:20,018 --> 00:20:23,215
عندما انفصلنا
كان بسبب شعورها بالالتزام

288
00:20:23,322 --> 00:20:25,847
لتعمل على انجاح الامور
مع اسرتها

289
00:20:25,958 --> 00:20:28,950
ولم يكن هذا بسبب الأمور
العاطفية بيننا

290
00:20:29,061 --> 00:20:32,394
هى قالت هذا ؟
نعم , واعتقد انى شعرت

291
00:20:32,497 --> 00:20:35,898
انتى تعلمى , عندما
عندما اثنين يحبوا بعضهم

292
00:20:36,001 --> 00:20:39,164
ان تثابرى لازالة العقابات

293
00:20:39,271 --> 00:20:41,603
ما يسمى بالتحرش الجنسى

294
00:20:41,707 --> 00:20:43,641
لم يكن بسبب الافعال الجنسية

295
00:20:43,742 --> 00:20:46,336
كان عن اظهار شعورها
الحقيقى

296
00:20:46,445 --> 00:20:49,778
انت كنت تحاول ان تظهر لها
انها ملزمة بممارسة الجنس معك ؟

297
00:20:49,881 --> 00:20:53,578
لا تهون من شأن هذا
انا اؤكد لك سيدى , انى اخذ بمنتهى الجدية

298
00:20:53,685 --> 00:20:57,621
انت تقول انه لا مانع من مضايقة
امرأة فى مكان العمل

299
00:20:57,723 --> 00:20:59,691
مادام بينهما حب

300
00:20:59,791 --> 00:21:02,316
انا صدقت , ومازلت
انها تحبنى

301
00:21:02,427 --> 00:21:05,487
ارى , وهى تفتقد الى الاستقلالية
لتعبر عما فى خاطرها

302
00:21:05,597 --> 00:21:07,997
اعترض
ربما تفتقد الى القدرات العقلية

303
00:21:08,100 --> 00:21:10,330
حتى تكون سعيدة بحق بدونك
اعترض

304
00:21:10,435 --> 00:21:12,869
لماذا بعض الناس فقط
ترفض القبول بأن هذا انتهى ؟

305
00:21:12,971 --> 00:21:15,337
اعترض

306
00:21:20,045 --> 00:21:22,775
انا اعتذر بحق

307
00:21:24,316 --> 00:21:26,682
لثانية , كنت اظن
انه شخصى , الن

308
00:21:26,785 --> 00:21:29,811
وخرجت عن الخط

309
00:21:29,921 --> 00:21:33,857
انا اسفة
لا بأس

310
00:21:33,959 --> 00:21:37,156
انتى بخير ؟
نعم

311
00:21:38,764 --> 00:21:41,824
انه سخيف , الاجهاد من المحاكمة

312
00:21:41,933 --> 00:21:45,334
بعد اسبوع من خروجى من غرفة العزل
واذهب بمواجهتك

313
00:21:45,437 --> 00:21:47,803
لماذا تفعلين هذا ؟

314
00:21:51,276 --> 00:21:54,712
دائما كان من العمل أماناً
انت تعلم

315
00:21:54,813 --> 00:21:58,146
كشرنقة صغيرة
هل تسطيعى الاستمرار

316
00:21:58,250 --> 00:22:02,516
نعم
هذا قليل من

317
00:22:04,489 --> 00:22:07,253
مرة اخرى , اعتذر
على ثورتى

318
00:22:14,933 --> 00:22:17,561
اياً كان ماتفعله
لتجعل هذا شخصياً

319
00:22:19,104 --> 00:22:21,004
اسف ؟

320
00:22:21,106 --> 00:22:23,836
انها نوعاً ممكن ان
تزعجنا , الن

321
00:22:23,942 --> 00:22:26,604
هذا اول صدع فى درعها

322
00:22:28,146 --> 00:22:30,046
انا لن استغلها

323
00:22:30,148 --> 00:22:32,548
الن , اذا كنت لا تستطيع
ان تضع مصلحة موكلك

324
00:22:32,651 --> 00:22:34,619
فوق , كرستين , اذن
تنحى جانباً

325
00:22:36,288 --> 00:22:39,691
دع رقم اثنين يتولاها

326
00:22:39,691 --> 00:22:41,386
اعلينا الان الذهاب الى المحكمة ؟

327
00:22:41,493 --> 00:22:43,586
لا - اننا واثقون من قدرتنا على
التعامل مع هذا

328
00:22:43,695 --> 00:22:45,595
انا استأجر اكبر مكتب قانونى
فى بوسطن

329
00:22:45,697 --> 00:22:48,222
وبالتأكيد من اعلاهم تكلفة
ويتم ايقافى

330
00:22:48,333 --> 00:22:52,292
من رجل السالمون
الذى يصدف ان يكون ابنك ؟

331
00:22:52,404 --> 00:22:54,304
دعنى اخبرك بشئ
بايرون

332
00:22:59,511 --> 00:23:04,210
براد شيس , واحد من افضل
محامينا

333
00:23:04,316 --> 00:23:07,114
سوف يهتم بهذا

334
00:23:13,592 --> 00:23:16,584
سيادتكى , لقد حضرنا لقاء مع
وكالة الحماية البيئية

335
00:23:16,695 --> 00:23:19,459
وهم وافقوا على هذا بالفعل
مع كل احترامى

336
00:23:19,564 --> 00:23:22,761
ان الوكالة تلتزم بالادارة
طوال الوقت

337
00:23:22,868 --> 00:23:25,598
ولا يهم , ما يقترحة احد فى هذه الايام
لانه دائماً يوجد

338
00:23:25,704 --> 00:23:28,332
شخص ما فى مكان ما
(يقفز صارخاً (توقفوا البيئة

339
00:23:28,440 --> 00:23:30,772
والان , هناك كلمة , سيادتك
كلمة بسيطة للغاية

340
00:23:30,876 --> 00:23:32,844
تصف ما يحاول موكلى
فعله هنا

341
00:23:32,944 --> 00:23:34,935
من فضلك لا تبداء
( بكلمة ( تطور

342
00:23:40,685 --> 00:23:43,415
( ماذا عن ( الناس
الناس

343
00:23:43,522 --> 00:23:49,085
نعم , نحن نستثمر لمستقبل
الناس

344
00:23:50,462 --> 00:23:52,521
نخلق وظائف
فى وقت فيه بطالة

345
00:23:52,631 --> 00:23:54,656
نحن نتحدث عن
اكثر من 1000 وظيفة

346
00:23:54,766 --> 00:23:56,791
نحن نتحدث عن استفادة
الناس الفقراء

347
00:23:56,902 --> 00:23:59,200
نتحدث عن الناس الذين
يتمنون تعليم اطفالهم

348
00:23:59,304 --> 00:24:01,329
توفير التامين الطبى
تغذية اسرهم

349
00:24:01,440 --> 00:24:03,408
الاحتياجات الانسانية الاساسية

350
00:24:05,243 --> 00:24:09,475
هذا الرجل يريد وضعها جانباً
لانها تضايق الاسماك

351
00:24:09,581 --> 00:24:11,640
سيد , كرين

352
00:24:13,084 --> 00:24:16,451
حسناً فى البداية

353
00:24:16,555 --> 00:24:19,718
هذا الأمر يذهب نوعاً الى
مسائل مزارع السالمون

354
00:24:19,825 --> 00:24:23,784
ان الحكومة تحاول ان تعد هذه
الفصيلة من السالمون مثل البرية

355
00:24:23,895 --> 00:24:26,625
حتى يمكنهم رفع السالمون من لائحة
الانواع المهددة

356
00:24:26,731 --> 00:24:29,063
لقد فهمت ذلك , وماذا بعد ؟
ماذا بعد ؟

357
00:24:29,167 --> 00:24:31,658
الناس ايها القاضى , الوظائف , التأمين
الكتب المدرسية , الطعام

358
00:24:31,770 --> 00:24:35,866
الناس
حسناً , مزارع السالمون ترعب الناس

359
00:24:35,974 --> 00:24:39,137
انها مسرطنة
انها حتى لا تشبه السالمون الحقيقى

360
00:24:39,244 --> 00:24:42,270
بالمناسبة , انهم يطعمونهم بكريات لحم صغيرة
لأنتاج اللحم الاحمر

361
00:24:42,380 --> 00:24:47,044
والا اصبح ابيض باهت
الناس , الوظائف , امريكا اولاً

362
00:24:47,152 --> 00:24:50,144
هناك اشاعة
لا استطيع ان ائتى بدليل عليها

363
00:24:50,255 --> 00:24:54,555
ولكن هناك اشاعة , ان الابقار التى
قتلوها لاصابتها بجنون البقر

364
00:24:54,659 --> 00:24:58,220
استخدموا لحومها فى للتغذية
فى مزارع السالمون

365
00:24:58,330 --> 00:25:00,525
اعترض سيادتك
لا يوجد شئ مسجل

366
00:25:00,632 --> 00:25:03,396
ولو من بعيد
يؤيد هذا

367
00:25:03,502 --> 00:25:06,665
ايها المحامى , النهر محل الاهتمام
يهتم

368
00:25:06,771 --> 00:25:09,069
بالسالمون البرى , ولذلك اترك
مزارع السالمون

369
00:25:09,174 --> 00:25:12,769
نحن نتكلم عن رفع الحماية البيئية
عن هذا النهر

370
00:25:12,878 --> 00:25:15,540
انهم يضخمون اعداد السالمون
بسالمون المزارع

371
00:25:15,647 --> 00:25:18,241
ليحصلوا على رفع الحماية

372
00:25:18,350 --> 00:25:20,875
الناس , الوظائف , السلسلة الغذائية

373
00:25:20,986 --> 00:25:23,784
نعم الناس والوظائف
السالمون البرى

374
00:25:23,889 --> 00:25:26,881
صناعة ببليون دولار
فى هذه البلد لوحدها

375
00:25:26,992 --> 00:25:30,689
وعندما ندمر تجمعات السالمون البرى
وهذا ما نفعله

376
00:25:30,795 --> 00:25:33,889
انها صناعة ببليون دولار
تنتهى

377
00:25:33,999 --> 00:25:36,627
الناس , الوظائف , الكتب الدراسية

378
00:25:36,735 --> 00:25:39,033
ويجب علينا الرجوع لاكل اللحم

379
00:25:39,137 --> 00:25:41,367
الناس , السرطان

380
00:25:41,473 --> 00:25:43,373
نحن فقط سنأكل
منتجات المزارع

381
00:25:43,475 --> 00:25:45,466
لا يوجد عيب
فى الاطعمة الصناعية , سيادتك

382
00:25:45,577 --> 00:25:48,842
نحن نعيش فى بلد صناعية
بحقك

383
00:25:58,657 --> 00:26:04,493
ومع هذه الملاحظة , انا استريح
دونى كرين

384
00:26:16,041 --> 00:26:19,499
كان عليك رؤيه وجه سيمور
اعتقد انى سأطرد

385
00:26:19,611 --> 00:26:21,511
لن تطردى
ماذا سافعل ؟

386
00:26:21,613 --> 00:26:25,447
ماذا يمكن ان اقول فى ختام الدعوى ؟
ليس لدى شئ

387
00:26:27,686 --> 00:26:31,087
ارنب
اعذرنى ؟

388
00:26:31,189 --> 00:26:33,282
اسحبى الارنب
من تحت فستانك

389
00:26:35,126 --> 00:26:38,357
اتعلمين ماذا فعل , جيرى سبنسر
فى مثل هذه المواقف اليائسه

390
00:26:38,463 --> 00:26:40,363
هو فقط حكى
للمحلفين قصة

391
00:26:40,465 --> 00:26:43,593
قصة ؟
اى قصة , مادامت ممتعة

392
00:26:43,702 --> 00:26:46,728
هو سلى المحلفين
ووضعهم هنا

393
00:26:46,838 --> 00:26:49,363
وفى هذه اللحظة
عندما حصل عليهم

394
00:26:49,474 --> 00:26:51,374
ربط القصة بالقضية

395
00:26:51,476 --> 00:26:56,038
وفى بعض الوقت ظهر
انه سخيف

396
00:26:56,147 --> 00:26:58,138
وبعدها طلب من المحلفين
ان يتركوا موكلة ليذهب

397
00:26:58,249 --> 00:27:00,547
والرب يعلم ما السبب
الا انهم فعلوا

398
00:27:02,387 --> 00:27:06,483
قصة جيدة ربما تكون ارنبك
الن

399
00:27:06,591 --> 00:27:09,685
اسف سالى
هذا هام قليلاً

400
00:27:09,794 --> 00:27:13,286
انا احتاج لرقمك

401
00:27:13,398 --> 00:27:15,389
انت تملكين رقمى , كرستين
انا لم اغيره

402
00:27:16,768 --> 00:27:20,363
الن , كل دعوى قانونية تنتهى
فى النهاية برقم

403
00:27:21,506 --> 00:27:24,998
ما هو رقمك ؟
- 7 50,000.

404
00:27:25,110 --> 00:27:27,977
وانا المجنونة , 250

405
00:27:28,079 --> 00:27:30,377
قليل للغاية
انه اكثر من عادل , هى حصلت على عمل اخر

406
00:27:30,482 --> 00:27:32,814
باقل اجر
فى اليوم الحاضر القيمة 200

407
00:27:32,917 --> 00:27:35,852
العرض مرفوض , كرستين

408
00:27:39,658 --> 00:27:41,558
انا لا اعلم ان كنت
اقدر على الختام

409
00:27:42,694 --> 00:27:45,094
اعتقد انى
ولكنى لا افعل

410
00:27:46,331 --> 00:27:49,061
موكلى سيوافق فقط
على 250

411
00:27:54,973 --> 00:27:56,873
ارجوك

412
00:27:59,210 --> 00:28:01,337
هذا الرقم لن ينهى الموضوع
كرستين

413
00:28:24,969 --> 00:28:28,700
رجل مع سجل بالسرقة , والسطو

414
00:28:28,807 --> 00:28:31,867
ولكن فى هذه المرة
سرق محفظة بالخطاء

415
00:28:33,745 --> 00:28:36,441
اكيد

416
00:28:58,737 --> 00:29:00,864
فى يوم
كنت فى مطبخى

417
00:29:00,972 --> 00:29:03,998
اظن انى كنت فى 15

418
00:29:04,109 --> 00:29:07,237
وجاء لى فريد
شكولاتتى الكبيرة

419
00:29:08,513 --> 00:29:13,849
وفى فمه
ارنب ميت

420
00:29:13,952 --> 00:29:18,480
ارنب الجيران الأليف

421
00:29:18,590 --> 00:29:20,751
وظنيت انه , فريد

422
00:29:20,859 --> 00:29:24,693
لو اكتشفوا
انه قتل ارنبهم المحبوب

423
00:29:24,796 --> 00:29:27,526
التحكم بالحيوان
ستأتى لهنا , و

424
00:29:28,566 --> 00:29:31,364
لذلك , اخذت الارنب

425
00:29:32,771 --> 00:29:35,865
غسلتة فى المغسلة
ووضعتة فى المجفف

426
00:29:35,974 --> 00:29:38,101
ارجع شكله الابيض
الرقيق

427
00:29:38,209 --> 00:29:42,145
وتسللت الى ساحة الجيران الخلفية
ووضعتة فى القفص مرة اخرى

428
00:29:42,247 --> 00:29:44,272
بأمل ان يظنوا انه
مات لاسباب طبيعية

429
00:29:45,450 --> 00:29:47,350
فى هذه الليلة
والديى حضروا الى غرفتى

430
00:29:47,452 --> 00:29:51,354
ارنب الجيران الأليف مات منذ
ثلاث ايام , هكذا اخبرونى

431
00:29:51,456 --> 00:29:55,256
وقاموا بدفنة فى الغابة
ومن الواضح ان مخبول ما

432
00:29:55,360 --> 00:30:00,024
اخرجة , وغسلة
واعادة مرة اخرى الى قفصة

433
00:30:00,131 --> 00:30:02,326
ولكنى اتذكر
ان كنت افكر فى نفسى

434
00:30:02,433 --> 00:30:07,166
ان الحقيقة ليست اغرب
من الخيال

435
00:30:07,272 --> 00:30:09,740
ولكن كثيراً ما لا تصدق

436
00:30:09,841 --> 00:30:12,833
وهذا ما لدينا هنا
سيدة , ورجل محترم

437
00:30:12,944 --> 00:30:15,139
التفسير المنطقى
افترض

438
00:30:15,246 --> 00:30:17,407
ان موكلى سرق
المحفظة

439
00:30:17,515 --> 00:30:21,383
الأقل تصديقاً
ولكن ممكن لحد بعيد

440
00:30:21,486 --> 00:30:23,351
ان يكون ظن خطاء انها
ملكة

441
00:30:23,454 --> 00:30:26,651
لا احد , حتى نحن
يمكن ان يتأكد

442
00:30:26,758 --> 00:30:31,161
انه لم يحدث تماما بالطريقة
التى قال , راميون , انه حدث بها

443
00:30:33,932 --> 00:30:36,765
هذا هو الشك المعقول

444
00:30:57,455 --> 00:30:59,514
الناس يحبوا ان يحدقوا فى
قهوتهم كثيرا هنا

445
00:31:00,692 --> 00:31:03,126
مستعدة
نعم

446
00:31:04,629 --> 00:31:06,620
انت تحب انك محامى
الن

447
00:31:09,634 --> 00:31:12,569
افعل فى الواقع , وانتى ؟
نعم

448
00:31:13,738 --> 00:31:15,638
ماعدا فى الايام التى
تصبح فيها الوظيفة قبيحة

449
00:31:15,740 --> 00:31:19,904
عندما تذهب ضد غريزتك لتكون
لطيف او حنون

450
00:31:23,481 --> 00:31:25,449
من المهم ان لا تنهى مرافعتها
جيداً

451
00:31:30,922 --> 00:31:33,789
بعض الاشخاص لا يتركون الامور
تنتهى ببساطة

452
00:31:33,892 --> 00:31:36,588
انت تحب شخص
بعمق

453
00:31:36,694 --> 00:31:38,594
وربما لا تعرف السبب

454
00:31:38,696 --> 00:31:42,291
وتتصرف بطريقة غير معقولة
خارج السيطرة احياناً

455
00:31:42,400 --> 00:31:46,393
من المحتمل ان , دانيل راستون , ليس
لديه سيطرة على سلوكة

456
00:31:46,504 --> 00:31:49,598
وربما هو بحق لا يستطيع
التوقف عن متابعة , وندى مور

457
00:31:49,707 --> 00:31:54,440
ربما عليه الاستمرار بالاتصال بها
عليه ترتيب مواعيد الغذاء

458
00:31:54,545 --> 00:31:56,672
ان يبدو انه يلاحقها
لو كان

459
00:31:56,781 --> 00:31:59,511
واقع فى الحب معها

460
00:31:59,617 --> 00:32:02,916
الناس فى الحب تفقد سيطرتها

461
00:32:03,021 --> 00:32:07,287
ولكن ما المسأله هنا , اهى قدرتها العقلية

462
00:32:07,392 --> 00:32:10,293
ليست , حالة سيد رالستون هنا
بل , ويندى

463
00:32:10,395 --> 00:32:14,991
اهى منزعجة باعتدال من
ملاحقتة المستمرة ؟

464
00:32:15,099 --> 00:32:17,363
انها امرأة متزوجة
مع عائلة

465
00:32:17,468 --> 00:32:20,699
تحاول انقاذ زواجها
ورئيسها يستمر فى مكالمتها

466
00:32:20,805 --> 00:32:24,673
يستمر فى القدوم
ويستمر فى اغرائها

467
00:32:24,776 --> 00:32:29,577
الحقيقة انها مرة احبت هذا الرجل
فقط جعل هذا اسواء , اكثر صعوبة

468
00:32:29,681 --> 00:32:32,343
ما الخيار الذى حظيت به
غير المغادرة ؟

469
00:32:34,285 --> 00:32:37,186
ربما كانت هذه خطتة طوال الوقت
هو كان يعلم انه لايستطيع فصلها

470
00:32:37,288 --> 00:32:41,190
ربما كانت لعبتة النفسية

471
00:32:41,292 --> 00:32:43,226
الذى يترك لها شئ واحد
تقدر على فعله فى النهاية

472
00:32:43,328 --> 00:32:45,956
هو ان تركب سيارتها

473
00:32:47,432 --> 00:32:49,366
وتبتعد

474
00:32:49,467 --> 00:32:53,733
هو خلق جو عمل معادى

475
00:32:53,838 --> 00:32:58,537
بتكرار تصرفاتة الجنسية , الغير مرحب بها
سيداتى وسادتى

476
00:32:58,643 --> 00:33:03,342
هذا التعريف التقليدى ل
التحرش الجنسى

477
00:33:29,774 --> 00:33:33,266
الحب يحدث فى مكان العمل
طوال الوقت

478
00:33:33,378 --> 00:33:37,439
فى الحقيقة , انه مكان
بداية معظم الغرام

479
00:33:37,548 --> 00:33:40,176
معظم العلاقات

480
00:33:40,284 --> 00:33:43,583
انه يحدث
اذاً لننفصل

481
00:33:43,688 --> 00:33:48,716
انا كامرأة اشعر بالاساءة
من هذه القضايا

482
00:33:48,826 --> 00:33:52,853
كما من الطبيعى ان التعبير عن التحرش الجنسى
ربما يكون متحيز جنسياً

483
00:33:52,964 --> 00:33:54,955
انه موجود لحمايه المرأة

484
00:33:55,066 --> 00:33:58,695
انه يغذى تصور ضعف المرأة

485
00:33:58,803 --> 00:34:00,896
وهذا يرجع الى القانون العام

486
00:34:01,005 --> 00:34:03,405
عندما كان ينكر على المرأة
المشاركة فى عقدها

487
00:34:03,508 --> 00:34:05,942
لانها تفتقد الى المقدرة
العقلية

488
00:34:06,044 --> 00:34:08,877
اليوم قانون التحرش
يهدف الى حمايتنا

489
00:34:08,980 --> 00:34:14,543
من الجنس الاخر فى مكان العمل
لاننا فقط لا نقدر على ذلك

490
00:34:14,652 --> 00:34:17,416
انا يمكن ان اتحملة , اتقدرى انت ؟

491
00:34:17,522 --> 00:34:20,252
اتقدرى انتى ؟ هل حقيقى
تحتاجين الى تطهير مكان العمل

492
00:34:20,358 --> 00:34:23,759
من كل التعبيرات الجنسية
حتى نكون فى امان

493
00:34:23,861 --> 00:34:26,489
هذه القوانين تعاملنا
كما لو كنا

494
00:34:26,597 --> 00:34:29,998
معاقين , نفسياً او عاطفياً
وانا سأمت من ذلك

495
00:34:30,101 --> 00:34:33,093
اهناك بعض الحالات المستحقة ؟
بالتأكيد

496
00:34:33,204 --> 00:34:37,106
ولكن هنا
هذه المرأة ناضجة

497
00:34:37,208 --> 00:34:40,974
ودخلت فى علاقة بالغة جنسية
مع رئيسها

498
00:34:41,079 --> 00:34:43,877
وانتهت
ربما بمشاكل

499
00:34:43,981 --> 00:34:47,473
هو يتألم , وهو مازال فى الحب
ولذلك هى تقاضية

500
00:34:47,585 --> 00:34:49,485
هى لم تفصل

501
00:34:49,587 --> 00:34:53,546
انها خريجة جامعية بمنصب
نائب رئيس فى مكتب سمسرة

502
00:34:53,658 --> 00:34:56,320
انها فى 34 من العمر
انها محترفة

503
00:34:56,427 --> 00:35:00,295
انها هنا اليوم لتخبركم
انها لا يمكن التحمل بنفسها

504
00:35:00,398 --> 00:35:02,628
انها هنا اليوم تحاول ان
تستغل القانون

505
00:35:02,733 --> 00:35:04,792
الذى يعلن ان المرأة
هن الجنس الاضعف

506
00:35:04,902 --> 00:35:06,836
ليس لى
سيداتى وسادتى

507
00:35:06,938 --> 00:35:09,463
انا لم يكن على ان اركب سيارتى
واغادر

508
00:35:09,574 --> 00:35:11,474
الاقرب لى
ان ادهسة

509
00:35:11,576 --> 00:35:14,943
دعونا نعامل هؤلاء الناس

510
00:35:15,046 --> 00:35:19,346
كلا منهم
كما لو كانوا ناضجين

511
00:35:32,964 --> 00:35:35,990
بحثى السريع يكشف
ان السالمون البرى

512
00:35:36,100 --> 00:35:40,002
وبخاصة سالمون الاطلنطى
معرض للانقراض

513
00:35:40,104 --> 00:35:42,004
انها فصيلة مهددة

514
00:35:42,106 --> 00:35:46,065
هذا يعنى ان الحماية البيئية 
على النهر ستسمر على المكان

515
00:35:46,177 --> 00:35:49,806
سيادتك , ليس هناك تهديد
لو اخذت بمزارع السالمون

516
00:35:49,914 --> 00:35:51,973
انا لا احسب 
مزارع السالمون

517
00:35:52,083 --> 00:35:53,983
وفكرة ان نحسبهم سخيفة

518
00:35:54,085 --> 00:35:58,385
هذا النهر سيظل محمى
رخصتك تم سحبها رسمياً

519
00:35:58,489 --> 00:36:01,822
امر التقيد الأن سارى المفعول 

520
00:36:04,262 --> 00:36:07,754
انا استمر باخبارك انك تتكلم بسرعة
انت تتكلم بسرعة لعينة 

521
00:36:07,865 --> 00:36:10,129
اميركا اولاً
نحن فى بلد صناعى

522
00:36:10,234 --> 00:36:12,930
ما خطبك ؟
الرجل الافضل فاز هنا

523
00:36:17,208 --> 00:36:19,233
انت تعلم ابى

524
00:36:19,343 --> 00:36:22,244
انا لم يكن لدى محاكمة كبيرة
لاتكلم عنها

525
00:36:22,346 --> 00:36:25,008
هذه 

526
00:36:25,116 --> 00:36:29,849
من اخر 10 سنوات 
وانا اتظاهر انى مثلك

527
00:36:31,189 --> 00:36:33,089
خلال الكلية
ومدرسة القانون , و

528
00:36:33,191 --> 00:36:37,025
دائماً ما شعرت ان فى وقت ما
سادخل الى ساحة المحكمة

529
00:36:38,196 --> 00:36:43,259
انا اردت نوعاً ان
اتواصل معك او شئ ما

530
00:36:43,367 --> 00:36:47,360
ولكن هذه اول مرة 
شعرت بهذا بالفعل

531
00:36:50,675 --> 00:36:54,941
كنت دونى كرين
نعم بالفعل

532
00:36:55,046 --> 00:36:56,809
نعم كنت

533
00:36:58,482 --> 00:37:01,383
فى مسائلة , مورى فيرسيس

534
00:37:01,485 --> 00:37:05,046
فى تقرير المسؤلية
نحكم لصالح المدعى

535
00:37:05,156 --> 00:37:08,057
ونحكم على المدعى عليه
ان يدفع الاضرار 

536
00:37:08,159 --> 00:37:11,390
بمبلغ 125.000

537
00:37:11,495 --> 00:37:13,395
اللعنة

538
00:37:13,497 --> 00:37:15,988
سيداتى وسادتى من المحلفين 
شكرا لوقتكم

539
00:37:16,100 --> 00:37:18,625
انتم مصرفون الان

540
00:37:18,736 --> 00:37:21,603
انا اسف
لقد حصلت على حكم على اى حال

541
00:37:21,706 --> 00:37:24,004
شكرا لك
على الرحب

542
00:37:24,108 --> 00:37:26,303
شكرا لكى 
على الرحب

543
00:37:26,410 --> 00:37:29,573
عظيم , شكرا
تهانينا , كرستين
قمتى بامتياز فى القضية

544
00:37:29,680 --> 00:37:32,808
شكرا لك , الن

545
00:37:38,856 --> 00:37:41,586
انا استطيع القبول بان هذا انتهى


546
00:37:41,692 --> 00:37:45,526
الامر انى عندما كنت فى المصحة

547
00:37:45,630 --> 00:37:49,361
الشخص الوحيد الذى كان يكتب لى
ويأتى لزيارتى

548
00:37:49,467 --> 00:37:51,992
ويتصل بى
كان انت

549
00:37:52,103 --> 00:37:54,970
عالمى اصبح
حول شيئين

550
00:37:55,072 --> 00:37:57,597
المستشفى وانت

551
00:37:57,708 --> 00:38:01,735
وعندما واجهت فجاءة
انى غادرت

552
00:38:01,846 --> 00:38:04,679
من الاثنين المستشفى 
وانت

553
00:38:04,782 --> 00:38:07,012
كان اكثر مما اتحمل

554
00:38:10,288 --> 00:38:14,987
ولكنى ساعمل على انجاح هذا
ليس لدى شك

555
00:38:16,727 --> 00:38:18,888
لقد قمتى بقضية ممتازة

556
00:38:24,035 --> 00:38:27,664
يجب علينا الأكل فى هذا المكان 
الهندى الرائع فى وقت ما

557
00:38:27,772 --> 00:38:30,206
سأحب ذلك

558
00:38:38,582 --> 00:38:42,014
انت لا تظن انها ستذهب

559
00:38:42,119 --> 00:38:44,917
لا , وبدون فضول

560
00:38:45,022 --> 00:38:48,287
دائماً اصادق صديقاتى 
السابقين

561
00:38:48,392 --> 00:38:50,622
امرأة جميلة 
جلين كلوز

562
00:38:50,728 --> 00:38:53,720
دائما عنيت ان امارس 
الجنس معها

563
00:38:53,831 --> 00:38:58,598
حسناً , لقد فزت مع الارنب
بأى حجة ؟

564
00:38:58,703 --> 00:39:03,663
لقد اخبرتهم حكاية فى ختامى
متضمنة ارنب 

565
00:39:03,774 --> 00:39:06,504
وضعت المحلفين هنا
وبعد ؟

566
00:39:06,610 --> 00:39:09,545
عادوا بعد 32 دقيقة
ليس مذنب

567
00:39:09,647 --> 00:39:13,583
انت تمزحين
اظن ان علينا الاحتفال .. مثل الارانب

568
00:39:14,819 --> 00:39:17,447
فى قفصك او قفصى
التاسعة , فى قفصى , كون هناك

569
00:39:17,555 --> 00:39:19,750
سالى هيب

570
00:39:24,028 --> 00:39:25,928
حسناً , يبدو اننا جميعاً
فائزون اليوم

571
00:39:26,030 --> 00:39:29,090
فى المحكمة , فى الحب

572
00:39:29,200 --> 00:39:31,964
انت لم تفز فى المحكمة اليوم
اتذكر ؟ فريق خسر

573
00:39:32,069 --> 00:39:34,230
اوه , هذا صحيح

574
00:39:37,141 --> 00:39:40,633
انه بحق شئ ما 
كان عليك رؤيته

575
00:39:42,113 --> 00:39:46,413
هل لى ان اسأل كيف لرجل
لا يرى ابنه لمدة 15 سنة ؟

576
00:39:46,517 --> 00:39:49,281
لا تبداء معى

577
00:39:50,421 --> 00:39:52,719
انا فضولى 
ولا احاكمك

578
00:39:56,026 --> 00:39:57,994
اهذا هو , دانى كرين ؟

579
00:40:00,765 --> 00:40:03,893
انه ليس ابنى

580
00:40:05,936 --> 00:40:08,905
ماذا تعنى
انه ليس ابنك

581
00:40:10,841 --> 00:40:14,572
والدته , فاجئتنى بدعوى
نسب , وسويتها

582
00:40:15,713 --> 00:40:18,079
وجائت بعد حوالى
عشر سنوات

583
00:40:18,182 --> 00:40:21,174
بضمير مذنب واعترفت لى
انى لست الاب

584
00:40:21,285 --> 00:40:23,685
فقط محفظة كبيرة

585
00:40:23,788 --> 00:40:27,519
ولكنى احببت الطفل

586
00:40:27,625 --> 00:40:30,822
ولذلك استمريت فى الدفع 
لتعليمة وهلم جرا

587
00:40:30,928 --> 00:40:32,987
من الواضح انه لا يعلم

588
00:40:34,265 --> 00:40:37,291
والدته , لم تريد
ان تكسر قلبه

589
00:40:37,401 --> 00:40:40,393
ويبدو انه احب كونه

590
00:40:40,504 --> 00:40:43,439
ابن , دانى كرين

591
00:40:43,541 --> 00:40:45,441
ومن لا يريد ؟

592
00:40:45,543 --> 00:40:48,444
انت لست والدى ؟

593
00:40:55,152 --> 00:40:57,052
انا لست ابنك ؟

594
00:41:04,161 --> 00:41:06,391
انا لست ابنك

595
00:41:10,634 --> 00:41:13,660
ليس من دمى
اذن كيف ؟

596
00:41:13,771 --> 00:41:18,504
انت لم تربينى
من والدى ؟

597
00:41:20,144 --> 00:41:22,044
عليك مناقشة هذا 
مع والدتك ؟

598
00:41:31,789 --> 00:41:36,590
اكل هذا كذبة
ما لم يكن كذبة اداءك فى المحكمة اليوم

599
00:41:38,362 --> 00:41:40,262
انت محامى رائع

600
00:41:41,999 --> 00:41:43,899
انت لديك منى

601
00:41:50,374 --> 00:41:52,342
انا - انا على الذهاب

602
00:42:00,451 --> 00:42:05,582
سيدى , هل من المناسب 
ان احتفظ بالاسم 

603
00:42:07,525 --> 00:42:09,425
بالطبع

604
00:42:15,799 --> 00:42:17,699
دونى كرين

