1
00:00:00,885 --> 00:00:05,898
Translated . . . BY
!!! YOYOOOO2000_ alissar !!!
!! WWW.DVD4ARAB.COM !!


00:00:05,898 --> 00:00:08,093
هذا مايكل بلوث 

2
00:00:08,201 --> 00:00:10,192
من عشر سنوات  و هو يعمل 
فى شركة والده 


3
00:00:10,303 --> 00:00:12,294
فى انتظار ان يصبح شريكا 

4
00:00:12,405 --> 00:00:15,203
و الان , هو سعيد 
 
5
00:00:15,308 --> 00:00:18,038
- هذه والدة مايكل 
- انظر ماذا فعلوا , مايكل 


6
00:00:18,144 --> 00:00:19,736
هى غير سعيده 
 
7
00:00:19,846 --> 00:00:22,440
انظر ماذا فعل 
بى الشواذ 

8
00:00:22,548 --> 00:00:24,982
انت لا تستطبع ان تمشط هذا للخارج 
و تعيده ؟


9
00:00:25,084 --> 00:00:28,383
الان هى منزعجه 
لان حفلة تقاعد زوجها 


10
00:00:28,487 --> 00:00:31,285
قد قلل من اهميتها مجموعه 
من المتظاهرين الشواذ 

11
00:00:31,390 --> 00:00:34,416
نحن هنا ! نحن لوطيين !
نرغب فى الزواج على المحيط 


12
00:00:34,527 --> 00:00:37,928
كل شئ يفعلونه 
درامتيكى و مبهرج 

13
00:00:38,030 --> 00:00:41,796
انه يجعلنى 
ارغب فى اشعال النار فى نفسى  

14
00:00:41,901 --> 00:00:44,392
يا الهى  , يا امى 

15
00:00:44,503 --> 00:00:47,131
ليس كل الشواذ 
مبهرجين 

16
00:00:47,240 --> 00:00:49,265
اوه , يا الهى لدى
نفس القميص 

17
00:00:49,375 --> 00:00:51,639
هذه شقيقة مايكل التؤام . ليندسى 

18
00:00:51,744 --> 00:00:53,644
افضلها اكثر عليه 

19
00:00:53,746 --> 00:00:56,340
كعملية تحدى شابه 
ليندسى تزوجت 

20
00:00:56,449 --> 00:00:58,349
هذا الرجل 

21
00:00:58,451 --> 00:01:00,976
وانتقلوا الى بوسطن 
حيثوا اصبحوا من المشاهير 

22
00:01:01,087 --> 00:01:03,555
لحفلاتهم المليئه
بالنبيذو الجبن  

23
00:01:03,656 --> 00:01:05,851
اه لا 
انا متخمة تماما 

24
00:01:05,958 --> 00:01:08,426
مايكل و شقيقته 
لما يتحدثا منذ عام 

25
00:01:08,527 --> 00:01:10,586
و لم يلاحظ ايهما هذا 

26
00:01:10,696 --> 00:01:13,130
و هذا جوب 
الشقيق الاكبر لمايكل 

27
00:01:13,232 --> 00:01:16,201
اذن , هذه الخدعه السحريه .ها ؟

28
00:01:16,302 --> 00:01:20,136
الوهم , مايكل . الخدعه شئ
تقوم به ساقطه من اجل الفلوس 

29
00:01:23,743 --> 00:01:25,677
او الحلوى 

30
00:01:25,778 --> 00:01:29,441
جوب ابتداء مؤخرا 
تحالف السحره 

31
00:01:29,548 --> 00:01:31,516
منظمه تقاطع 
اى ساحر 

32
00:01:31,617 --> 00:01:33,881
يقوم بكشف اسرار السحر 

33
00:01:33,986 --> 00:01:36,079
و اخيرا هناك باستر ....

34
00:01:36,188 --> 00:01:39,419
- اهلا , باستر 
- اصغر اشقاء مايكل 

35
00:01:39,525 --> 00:01:42,688
انت تعلم , انت لا تحتاج 
لفعل هذا صديقى . حسنا 

36
00:01:42,795 --> 00:01:45,355
و بفضل ثراء الاسره 
درس باستر كل شئ 

37
00:01:45,464 --> 00:01:48,160
من المواطنه الامريكيه
الاحتفلات القبليه  


38
00:01:50,236 --> 00:01:53,694
الى علم رسم الخرائط , وضع الخرائط 
للمناطق المجهوله 

39
00:01:53,806 --> 00:01:56,832
ولان كل شى قد
تم اكتشافه بالفعل 

40
00:01:56,943 --> 00:01:59,776
من قبل امثال ماجلان ,كورتيس ؟

41
00:01:59,879 --> 00:02:01,779
- اوه نعم نعم 
- كل هؤلاء الناس 

42
00:02:01,881 --> 00:02:03,781
هؤلاء الاشخاص قاموا بعمل جيد جدا 

43
00:02:03,883 --> 00:02:07,182
ولكن مازال , انت تعلم ...

44
00:02:07,286 --> 00:02:10,585
و هو يعانى ايضا 
من نوبات خوف شديده 


45
00:02:10,690 --> 00:02:13,215
نعم , هذه هى اسرته 

46
00:02:13,326 --> 00:02:15,385
اذن لماذا مايكل سعيد جدا ؟

47
00:02:15,494 --> 00:02:18,895
لانه قررانه لن 
يتحدث ابدا مع هؤلاء الناس 


48
00:02:25,938 --> 00:02:28,873
مايكل كان يشعر 
بالكرم نحو اسرته 

49
00:02:28,975 --> 00:02:31,239
فى صباح يوم حفلة المركب 

50
00:02:31,344 --> 00:02:35,906
ما الذى ياتى قبل اى شئ اخر ؟ ما الذى
 قلناانه اهم شئ ؟

51
00:02:36,015 --> 00:02:39,542
- الافطار 
- الاسره 

52
00:02:39,652 --> 00:02:43,053
الاسره . صحيح . اعتقدت 
انك تقصد الاشياء التى تاكلها 

53
00:02:43,155 --> 00:02:46,056
هذا ابن مايكل , جورج مايكل 

54
00:02:46,158 --> 00:02:48,786
انا اعنى , اننا لم نفعل شئ
سوى التضحيه من اجل هذه الاسره ...

55
00:02:48,894 --> 00:02:50,725
و الليله 
 المقابل لكل هذا بنى   

56
00:02:50,830 --> 00:02:53,765
الليله جدك 
سيجعلنى شريك 

57
00:02:53,866 --> 00:02:56,266
لاثبات اخلاصه
لعمل الاسره 

58
00:02:56,369 --> 00:02:59,429
قرر مايكل ان يعيش هنا
فى هذه الوحده النموذجيه 

59
00:02:59,538 --> 00:03:01,472
من اخر مناطق والده الاسكانيه 

60
00:03:01,574 --> 00:03:04,566
الاشخاص يعيشون فى العليه
و هكذا هذا المنزل 

61
00:03:04,677 --> 00:03:06,941
يمكن ان يعمل بفاعليه 
كاداة بيع نظيفه جدا 

62
00:03:07,046 --> 00:03:08,980
و عندما احصل على هذه الترقيه 

63
00:03:09,081 --> 00:03:11,379
ساتمكن اخيرا 
من احضار لك ما تستحقه 

64
00:03:11,484 --> 00:03:13,645
كمنزل حقيقى 

65
00:03:13,753 --> 00:03:16,051
هذا منزل حقيقى 

66
00:03:16,155 --> 00:03:18,487
لا انه ليس كذلك 
انه منزل مزيف بنى 

67
00:03:18,591 --> 00:03:20,491
تريد الحلقات 
او الرقائق اليوم ؟


68
00:03:20,593 --> 00:03:22,823
ثم اتجهوا الى 
جزيرة بالوبا 

69
00:03:22,928 --> 00:03:25,328
يعمل جورج مايكل 
فى كشك الموز المجمد 


70
00:03:25,431 --> 00:03:27,456
و الذى اسسه جده عام 1953

71
00:03:27,566 --> 00:03:29,124
موز 

72

00:03:29,235 --> 00:03:32,568
مايكل فى هذه الاثناء 
كان فى لقاء مع شقيقه جوب 

73
00:03:32,671 --> 00:03:34,730
على امل ان يناقشوا
حفلة المركب الخاصه بوالده 

74
00:03:34,840 --> 00:03:37,570
هل لديك الشيك الخاص بك 
لمساهمتك فى الحفله ؟


75
00:03:37,676 --> 00:03:40,144
تعلم , انا اعتقد 
ان مساهمتى ....

76
00:03:40,246 --> 00:03:42,146
يمكن ان تكون عرض سحرى 

77
00:03:43,716 --> 00:03:46,014
-اوه , هذا ممتاز جوب 
 - شكرا لك 

78
00:03:46,118 --> 00:03:49,417
انا تذكرت شئ للتو 
ابى سيتقاعد , لن يبلغ السادسه 

79
00:03:49,522 --> 00:03:53,424
هاى هيا ! انا اشتريت للتو
الخدعه المسماه القبر الازيتيكى .

80
00:03:53,526 --> 00:03:56,654
- لقد تكلف حواى 18 الف دولار ! ساقوم بها على المركب 
- انا لا اهتم 

81
00:03:56,762 --> 00:03:59,856
لماذا تهتم ؟ الا يمكنك ان تضع 
تكلفة الحفله على الشركه ؟

82
00:03:59,965 --> 00:04:03,059
- هذه ليست مصاريف خاصه بالعمل 
- اذن ؟ ليندسى تقيم فى الفور سيزونز منذ شهر .

83
00:04:03,169 --> 00:04:05,467
و هى غالبا تضع التكلفه على الشركه 

84
00:04:05,571 --> 00:04:08,096
- ليندسى فى المدينه منذ شهر ؟

85
00:04:08,207 --> 00:04:11,142
لا اعتقد هذا 

86
00:04:11,243 --> 00:04:13,711
مايكل انزعج لسماع هذا ...

87
00:04:13,813 --> 00:04:16,077
لذلك ذهب لمناقشته مع والدته 

88
00:04:16,182 --> 00:04:19,709
امى ! امى ! اعطينى دفتر شيكاتك 
الخاص بالشركه . لقد تم اقتطاعك 

89
00:04:19,819 --> 00:04:22,652
مايكل انظر 
انظر ماذا حدث لفروى 

90
00:04:22,755 --> 00:04:25,383
احدهم قطع قدمه الصغيره 

91
00:04:25,491 --> 00:04:28,483
هل .... هل هو ملحوظ ؟

92
00:04:28,594 --> 00:04:31,028
يجب ان تتذكر ...
سيتم رشكم جميعا بطلاء احمر 

93
00:04:31,130 --> 00:04:33,030
هذا سيشتت العين 

94
00:04:33,132 --> 00:04:36,659
انا لا اريدك ان تحملى نفقاتك 
الشخصيه اكثر من هذا للشركه 

95
00:04:36,769 --> 00:04:40,535
- حسنا , يجب ان ادفع ثمن القبر الازيتيكى 
- جوب يقول انه سيصنع مستقبله المهنى 

96
00:04:40,639 --> 00:04:44,040
انتظرى لحظه . الشركه 
دفعت ثمن القبر الازيتيكى ؟ هذا عظيم 

97
00:04:44,143 --> 00:04:46,270
- حسنا , انا كنت اتحدث عن ليندسى ؟

98
00:04:46,378 --> 00:04:50,872
لقد وضعتيها فى فندق خمس نجوم بالاضافه 
انك لم تخبريننى انها فى المدينه 

99
00:04:50,983 --> 00:04:54,885
اذا كنت تقول اننى افضل احدكم , انت 
على خطأ انا احب كل ابنائى بالتساوى 

100
00:04:54,987 --> 00:04:57,421
انا لا اهتم لجوب 

101
00:04:59,525 --> 00:05:02,983
يا الهى . لقدت دست 
على القطه مرتان 

102
00:05:03,095 --> 00:05:05,222
يجب ان تنتبه الليله 

103
00:05:05,331 --> 00:05:07,925
ابى سيقوم باعلان مهم 

104
00:05:08,033 --> 00:05:11,730
نعم ؟ لقد علمت .
انه بخصوصى اليس كذلك 

105
00:05:13,339 --> 00:05:16,502
اتسال كيف يمكن ان اثنيكى
عن هذا الشئ الذى يصنع هذا الوجهه مرة اخرى 

106
00:05:16,609 --> 00:05:18,509
مايكل 

107
00:05:18,611 --> 00:05:20,511
توبايس 

108
00:05:20,613 --> 00:05:23,707
كيف حالك ؟

109
00:05:23,816 --> 00:05:27,274
بخير , بخير 
كيف هو حال بحثك عن عمل ؟

110
00:05:29,455 --> 00:05:31,946
- انه بخير . سيكون بخير 
- حقا ؟ عظيم 

111
00:05:32,057 --> 00:05:34,787
انا امل ان الكون 
يجد طريق لى 

112
00:05:34,894 --> 00:05:37,362
توبايس خسر مؤخرا رخصته لمزاولة مهنة الطب 

113
00:05:37,463 --> 00:05:40,398
لممارسة عملية انعاش
لشخص اتضح فيما بعد 


114
00:05:40,499 --> 00:05:43,730
انه لا يعانى من ازمه قلبيه 

115
00:05:43,836 --> 00:05:48,273
يمكن ان يلهمك الحفل الليله 
و تبدا حياه مهنيه كقرصان 

116
00:05:48,374 --> 00:05:50,934
انا لم احزم حاجياتى لهذا 


117
00:05:51,043 --> 00:05:53,273
لم استطيع ان اجد شئ 
ليندسى 

118
00:05:53,379 --> 00:05:56,280
- مايكل 
- كيف كانت رحلتك ؟

119
00:05:56,382 --> 00:05:59,146
- جيده . جيده . لقد وصلنا للتو 
- انه يعلم 

120
00:05:59,251 --> 00:06:02,277
- منذ شهر مضى . حسنا انا اسفه
لقد كنت انوى ان اتصل بك 

121
00:06:02,388 --> 00:06:03,912
- لقد كنت انوى بالفعل 
- بالفعل ؟ 

122
00:06:04,023 --> 00:06:07,220
- لقد كنت مشغوله جدا 
- نعم كانت الامور جنونيه 
-

123
00:06:07,326 --> 00:06:10,124
لقد كان لدينا حفل
جمع تبرعات رائع ل هووب 

124
00:06:10,229 --> 00:06:13,221
- هووب ؟ 
- حركتى المناهضه للختان .

125
00:06:13,332 --> 00:06:15,300
اعتقد انه يبدو مرعبا 
عندما يتم قطعه 

126
00:06:15,401 --> 00:06:17,301
-انه كلب الدوبرمان 
- ندعه يحتفظ باذنيه  

127
00:06:17,403 --> 00:06:18,961
- ممممممم
- صدق او لا تصدق 

128
00:06:19,071 --> 00:06:21,938
لقد جمعنا اكثر من  40,000 دولار 

129
00:06:22,041 --> 00:06:25,306
غير معقول . يبدو انكم حافظتوا على 
جلد كافى لصنع 10 اولاد 

130
00:06:25,411 --> 00:06:28,346
حسنا و معظم الاموال كانت
من شركة بلوث 


131
00:06:28,447 --> 00:06:30,608
اعنى , كيف ....

132
00:06:32,051 --> 00:06:34,417
انتى ؟

133
00:06:34,520 --> 00:06:36,420
مازال بخير . اتعلم ؟

134
00:06:36,522 --> 00:06:39,082
انتم لقد كانت ايديكم فى
صندوق الشركه لسنوات 

135
00:06:39,191 --> 00:06:42,524
لكن بدءا من الغد 
سيكون هناك رئيس جديد فى الشركه ....

136
00:06:42,628 --> 00:06:45,825
و سيكون عليكم جميعا 
البدء بتمويل انفسكم 

137
00:06:45,931 --> 00:06:49,492
و سيكون عليكم جميعا الشعور
باللذده الحلوه للعرق فى عيونكم 

138
00:06:49,602 --> 00:06:51,627
ك ... باستر 

139
00:06:51,737 --> 00:06:55,537
لا يمكنك فعل هذا
فى البلكونه , اخى ؟


140
00:06:55,641 --> 00:06:58,109
امى تقول ان الرياح شديده 

141
00:07:01,146 --> 00:07:03,478
من يمكنه فعل هذا ؟

142
00:07:03,582 --> 00:07:05,948
بينما مايكل
ينزعج مع اسرته ...

143
00:07:06,051 --> 00:07:09,145
جورج مايكل اخيرا 
يتعرف عليهم 

144
00:07:09,255 --> 00:07:12,315
مم نعم . لقد اشتريت
موزه مجمده 

145
00:07:12,424 --> 00:07:15,484
و عندما قضمتها 
وجدت هذا 

146
00:07:15,594 --> 00:07:19,052
- تبدو كقدم 
- مذاقها مثل قدم 

147
00:07:19,164 --> 00:07:22,998
و الذى لا امانعه 
و لكنى واثق من اننى قلت لا مكسرات 

148
00:07:23,102 --> 00:07:25,127
هيى , انت ابن عمى
اليس كذلك 

149
00:07:25,237 --> 00:07:26,966
ربما 

150
00:07:27,072 --> 00:07:30,735
هذه ابنة عمة جورج مايكل مايبى 

151
00:07:30,843 --> 00:07:33,539
- انا لا اصدق انك لت تتعرف على 
- نحن لا نراك ابدا 

152
00:07:33,646 --> 00:07:35,739
نحن لا نرى اى شخص من اسرتنا 

153
00:07:35,848 --> 00:07:39,079
اعلم . انها غلطة ابوينا 
يجب ان نعلمهم درس 

154
00:07:39,184 --> 00:07:43,644
نعم . لا  ى اعتقد هذا 

155
00:07:43,756 --> 00:07:45,656
يجب ان اذهب
الى امى الليله ....

156
00:07:45,758 --> 00:07:48,090
و يبدو اننى
"انى قابلت الطف شخص "

157
00:07:48,193 --> 00:07:52,186
و عندها سترانا انا و
انت نقبل بعض

158
00:07:52,298 --> 00:07:54,664
لكن ... لكن ليس حقيقى , صحيح ؟

159
00:07:54,767 --> 00:07:56,667
سيكون هذا مثالى 
ستجن تماما .....

160
00:07:56,769 --> 00:07:59,431
و انا سافضل  , " لو راينا 
بعضنا بعد ذلك ان هذا لم يحدث "

161
00:07:59,538 --> 00:08:02,166
- لكننا اقارب
- هذا ما يجعله مضحك 

162
00:08:02,274 --> 00:08:06,176
- لكن اليس هذا ضد القانون ؟
- هيا , جورج مايكل 

163
00:08:09,782 --> 00:08:13,741
توبايس , يعتقد الان 
ان حفلة المركب موضوعها عن القراصنه 


164
00:08:13,852 --> 00:08:17,219
- انك تبدو مثل قرصان 
- وبدا يبحث فى امتعة زوجته عن زى مناسب 

165
00:08:17,323 --> 00:08:19,848
يجب ان اقول هذا 
انظر الى القميص سيدى 

166
00:08:19,958 --> 00:08:24,361
ثم , مخطئا فى مجموعه 
من الرجال يلبسون ببهرجه مثل القراصنه 

167
00:08:24,463 --> 00:08:27,762
استعار توبايس شاحنه
مليئه بالشواذ 

168
00:08:27,866 --> 00:08:33,202
و سرعان ما اصبح دون قصد جزء
من مجموعة متظاهرين امام نادى اليخوت المحلى 

169
00:08:33,305 --> 00:08:35,205
كيف حالك ؟

170
00:08:35,307 --> 00:08:38,071
يا الهى ! لدى
نفس القميص بالظبط 

171
00:08:38,177 --> 00:08:40,611
افضلها عليه 

172
00:08:40,713 --> 00:08:43,705
و اخيرا لحظة مايكل المنتظره قد جاءت 

173
00:08:43,816 --> 00:08:47,547
انا اجعلك رئيس مجلس الاداره
الجديد لشركة بلوث 

174
00:08:48,721 --> 00:08:51,246
بالتاكيد اذكى شخص فى عائلة بلوث 

175
00:08:51,357 --> 00:08:53,382
افضل البلوث المقرب لى 

176
00:08:53,492 --> 00:08:58,953
و اكثر مخلوق مثير وقعت
عيناى عليه 

177
00:09:00,599 --> 00:09:03,466
زوجتى الحبيبه , لوسيل 

178
00:09:07,272 --> 00:09:10,901
امى !

179
00:09:11,009 --> 00:09:13,944
امى , مبروك 

180
00:09:15,381 --> 00:09:17,747
اسف . و لكنه ليس الوقت المناسب 

181
00:09:27,860 --> 00:09:31,523
لن اكذب عليك يا مايكل 
و لكنها اخبار عظيمه ل هووب 

182
00:09:47,479 --> 00:09:49,310
هيى 

183
00:09:49,415 --> 00:09:52,441
- هل انت بخير ؟
- انا و انت , نحن انتظرنا كفايه 

184
00:09:52,551 --> 00:09:56,078
حان وقت الانتقال 
حسنا ؟ 

185
00:09:57,623 --> 00:10:00,319
اعتقد اننا سنراكم 
اقل الان 

186
00:10:00,426 --> 00:10:02,724
لقد اخبرتك . يجب ان
نعلمهم درس 

187
00:10:02,828 --> 00:10:05,126
ليندسى , اريدك فى 
هذه الصوره . تعالى . 

188
00:10:10,736 --> 00:10:12,795
حسنا . دعنا نرى 
بعض الابتسامات 

189
00:10:12,905 --> 00:10:16,898
انه ... انه حفل 
ليس اجتماع لحملة الاسهم 

190
00:10:17,009 --> 00:10:21,207
هل هؤلاء شرطة المراكب ؟

191
00:10:21,313 --> 00:10:23,804
لا , انا جاد 
اعتقد انهم شرطة المراكب 


192
00:10:23,916 --> 00:10:26,714
استعد لركوب السفينه 
استعد لركوب السفينه 

193
00:10:26,819 --> 00:10:30,915
- لقد علمت انه ضد القانون 
- تلك السندات الماليه و تبادل العملات 

194
00:10:31,023 --> 00:10:33,082
لديهم مراكب ؟
اعطينى هاتف خليوى 

195
00:10:33,192 --> 00:10:36,753
ليندسى , باستر , اصعدا للجسر !
هيا , بوستر !

196
00:10:36,862 --> 00:10:39,831
- يا الهى العظيم
- دولوريس , استمعى الى 

197
00:10:39,932 --> 00:10:41,832
- ابتعد عن طريقى
- افرغى الحساب 

198
00:10:41,934 --> 00:10:44,494
- ابتعد عن طريقى 
- لماذا تبكى ؟ لماذا تبكى ؟

199
00:10:44,603 --> 00:10:47,037
ابتعد من طريقى 
ابتعد ! ابتعد ! ابتعد !

200
00:10:47,139 --> 00:10:50,199
ليندسى , تولى القياده !
باستر , اوجد لنا قناه الى المحيط !

201
00:10:50,309 --> 00:10:52,106
يا الهى , ليس لدى 
اى معدات للخرائط معى 

202
00:10:52,211 --> 00:10:55,977
لقد اخذت دروس فى علم رسم الخرائط 
تكلفت 80,000 دولار .اوجد لنا قناه للمحيط 

203
00:10:56,081 --> 00:10:58,379
حسنا . حسنا . حسنا 

204
00:10:58,484 --> 00:11:01,749
- هل يمكنك سماعى الان ؟
- من الواضح ان هذا الجزء الازرق هنا ارض 

205
00:11:01,854 --> 00:11:04,550
هذا يعنى ....

206
00:11:04,656 --> 00:11:07,056
باستر, باستر 
ستكون بخير 

207
00:11:07,159 --> 00:11:09,753
تمزقيهم . لا . احتفظى بهم 
احتفظى بهم . مزقيهم 

208
00:11:09,862 --> 00:11:12,922
من فضلك لا تتركنا الان 
باستر ! من فضلك !

209
00:11:13,031 --> 00:11:15,829
- ادخل القبر . القبر الزيتيكى
- احتفظى به . مزقيه 

210
00:11:15,934 --> 00:11:18,095
انتظر انا ليس لدى وقت 
لخدعك السحريه 

211
00:11:18,203 --> 00:11:21,070
الوهم , ابى ! ليس لديك
وقت لوهمى 

212
00:11:21,173 --> 00:11:23,539
ماذا بك ؟
لماذا انت غاضب جدا ؟

213
00:11:23,642 --> 00:11:26,304
انظر , انتظر فقط فى الصندوق 
ساجعلك تختفى 


214
00:11:26,411 --> 00:11:29,710
اسرة بلوث
سيطرت على الخبار هذه الليله 

215
00:11:29,815 --> 00:11:32,579
رئيس شركة بلوث للتطوير
جورج مايكل 

216
00:11:32,684 --> 00:11:35,881
تم القبض عليه الليله 
لخداع المستثمرين  

217
00:11:35,988 --> 00:11:39,389
و استغلال الشركه 
كبنك شخصى له 

218
00:11:39,491 --> 00:11:41,584
و مزيد من الاثاره 
و فى عرض البحر الليله 

219
00:11:41,693 --> 00:11:44,127
حيث قبض على مجموعه 
من القراصنه المحليين ....

220
00:11:44,229 --> 00:11:46,891
للاعتراض على سياسات 
نادى اليخوت التميزيه 

221
00:11:46,999 --> 00:11:48,830
حتى شقيق مايكل جوب احتل الاخبار 

222
00:11:48,934 --> 00:11:52,597
كان ابن السيد بلوث , جوب
و الذى يعمل كساحر 

223
00:11:52,704 --> 00:11:56,037
و الذى اخفى والده هنا
فى هذا القبر الازيتيكى 

224
00:11:56,141 --> 00:11:58,234
بدفع هذا المحور الدوار ...

225
00:11:58,343 --> 00:12:01,335
يجب ان افكر التحالف 
سوف يتجهم من هذا 

226
00:12:01,446 --> 00:12:03,471
يمكن ان تكون خدعه جيده للبشر ...

227
00:12:03,582 --> 00:12:06,142
و لكن الكلاب وجدته 
تقريبا فى الحال 

228
00:12:06,251 --> 00:12:08,446
احرار اخيرا اعزائى 

229
00:12:08,554 --> 00:12:10,613
- انا بخير
- الحمد الله 
-

230
00:12:10,722 --> 00:12:12,952
اوه , يا لها من مغامره 
يا الهى 

231
00:12:13,058 --> 00:12:15,618
باستر ! لا تفعل هذا 

232
00:12:15,727 --> 00:12:17,752
يا لها من مغامره , اصدقائى 

233
00:12:17,863 --> 00:12:20,354
اعتقد ان 
الشواذ مجموعه من القراصنه ...

234
00:12:20,465 --> 00:12:24,196
و لكن اتضح ان معظمهم 
ممثلين فى المسرح المحلى 

235
00:12:26,438 --> 00:12:28,531
مع هذا انت على حق 
انه مدهش 

236
00:12:28,640 --> 00:12:32,269
انتظرت ان يجدالكون طريق لى و ...

237
00:12:32,377 --> 00:12:34,538
و اعتقد انه فعل 

238
00:12:34,646 --> 00:12:37,342
- هل انت شاذ ؟
- لا .لا.


239
00:12:37,449 --> 00:12:42,182
 لا . ليندسى . انا لست ... انا لست شاذ
كم مره يجب ان ...

240
00:12:42,287 --> 00:12:46,314
لا .انا ارغب ان اكون ممثل 

241
00:12:50,295 --> 00:12:54,254
حسنا .. مم انهم سوف
يحتجزون ابى فى السجن ...

242
00:12:54,366 --> 00:12:56,664
على الاقل حتى يتم ترتيب كل هذه الامور 

243
00:12:56,768 --> 00:13:00,534
و ايضا , المحامى يقولوا انهم سيضعوا
رقابه على حسابات مصاريف الشركه 

244
00:13:02,407 --> 00:13:06,036
امر مثير . توقعت هذاعقب 
"احتجاز ابى فى السجن "

245
00:13:06,144 --> 00:13:09,910
هل تعلم , مايكل
ابى سمى امى كوريثته 

246
00:13:10,015 --> 00:13:13,644
- و انا ساضع باستر فى المسئوليه 
- هذا اختيار جيد 

247
00:13:13,752 --> 00:13:17,586
باستر؟ الشخص الذى اعتقد ان
الازرق على الخريطه هو الارض ؟

248
00:13:17,689 --> 00:13:20,681
- لقد درس ادارة الاعمال
- انتـ - انتـ - انتـ انتظر  

249
00:13:20,792 --> 00:13:23,260
- ادارة الاعمال الزراعيه فى القرن الثامن عشر 

250
00:13:23,362 --> 00:13:26,331
لكن اعتقد ان المبادئ كلها واحده 

251
00:13:26,431 --> 00:13:28,661
هل اخذت فى اعتبارك 
احداث ثوره ؟

252
00:13:28,767 --> 00:13:33,568
هذا هو . لقد انتهيت . لقد تعبت و مليت 
من الطمع و الانانيه و الاخذ 

253
00:13:33,672 --> 00:13:36,072
انسى .
لدى ابن يجب ان افكر به 

254
00:13:36,174 --> 00:13:38,938
و . ليندسى , بالمناسبه 
توقعت هذا منهم ...

255
00:13:39,044 --> 00:13:40,944
لانهم غافلين تماما 

256
00:13:41,046 --> 00:13:44,447
لكن انتى 
يجب ان تعلمى افضل من ذلك 

257
00:13:44,549 --> 00:13:48,383
فى الايام التاليه 
ليندسى لم يكن لديها خيار ...

258
00:13:48,487 --> 00:13:52,389
سوى ان تغادر الفندق
قبل الموعد الذى خططت له 


259
00:13:58,864 --> 00:14:00,889
و زوجها بدأ
فى البحث عن عمل 


260
00:14:00,999 --> 00:14:03,365
اسمى د . توبايس فوينكا 

261
00:14:03,468 --> 00:14:07,666
لقد كنت رئيس الاطباء النفسيين 
فى المستشفى العام لمدة سنتين 

262
00:14:07,773 --> 00:14:11,231
و اكملت الزماله فى علم 
المنطق النفسى فى م.ا . ت 

263
00:14:11,343 --> 00:14:15,677
و هذا هو " انا رجل سئ سئ "
من انى احضر مسدسك 

264
00:14:22,721 --> 00:14:25,747
لوسيل وجدت انه 
من الصعب الاستمرار فى حياتها اليوميه 


265
00:14:25,857 --> 00:14:29,759
المجلس سيجعله نوعا ما العقل المدبر
و الذى .. صدقنى .. ليس كذلك 

266
00:14:29,861 --> 00:14:32,455
الرجل بالكاد يتمكن من تشغيل الة تمزيق الاوراق

267
00:14:32,564 --> 00:14:36,466
مايكل تمكن فى الحال من ايجاد وظيفه اخرى 
فى شركة اسكان منافسه 

268
00:14:36,568 --> 00:14:39,799
سنعينك فى اريزونا 
فى واحده من افضل عقاراتنا 

269
00:14:39,905 --> 00:14:43,306
العليه او منزل كبير ؟

270
00:14:47,212 --> 00:14:49,680
باستر كان يكتشف ان
ممارسته الاكاديميه 

271
00:14:49,781 --> 00:14:52,113
لم تؤهله تماما
لمهامه الجديده 

272
00:14:52,217 --> 00:14:54,811
هل رائت اخر ارقام 
مشروع الوادى 

273
00:14:54,920 --> 00:14:57,150
بالقياس إلى التطوير
مقابل الضريبةِ. . .

274
00:14:57,255 --> 00:15:01,021
- انتم ايها الاشخاص اذكياء جدا 
إثنان بالمائة سنوياًهذا غير قابل للتعويض


275
00:15:01,126 --> 00:15:03,094
نحن نحتاج مايكل 

276
00:15:03,195 --> 00:15:06,926
- نحن نحتاج ثلج 
- مايكل . نحن نحتاج مايكل 


277
00:15:07,032 --> 00:15:10,126
و هكذا الاسره 
نظموا لقاء للتدخل 

278
00:15:10,235 --> 00:15:13,466
انا اسف . لماذا بالظبط 
هذا اللقاء ؟

279
00:15:16,141 --> 00:15:18,701
نحتاج اليك ان ترجع 
و تدير العمل 


280
00:15:18,810 --> 00:15:23,304
حسنا . فعليا هذا ليس  فى الحقيقه تدخل
و لكنه يميل اكثر الى فرض 

281
00:15:23,415 --> 00:15:26,111
- اى ان كان المسمى الذى ترغبه 
- احب ان اسميه فرض 

282
00:15:26,218 --> 00:15:29,551 نحن فى مشكله مايكل
و لا استطيع ممارسة سحرى 

283
00:15:29,654 --> 00:15:32,145
احصل على اصوات ضدى 
حتى فى الاماكن الصغيره 

284
00:15:32,257 --> 00:15:36,057
ساصارحك . ساكون اكثر راحه 
مع ساحر يوافق عليه التحالف 

285
00:15:38,730 --> 00:15:41,824
اعطهم عرض مميز ايها البطل 

286
00:15:41,933 --> 00:15:44,231
من خائن 

287
00:15:46,104 --> 00:15:48,299
هل تصدق هذا ؟
مازالوا يتشاجروا 

288
00:15:48,406 --> 00:15:53,002
نعم , انا انوى انا اقبل ثانية
حتى نعطيهم درس 

289
00:15:53,111 --> 00:15:55,204
لماذا هذا سيعطيهم درس ؟

290
00:15:55,313 --> 00:15:58,339
لا , انا اعنى كى نخيفهم 

291
00:15:58,450 --> 00:16:01,248
- هذا غير مفهوم 
- اليس هذا ما يجعله مضحك ؟

292
00:16:01,353 --> 00:16:04,481
 انا اضحك 
تقدم  ... اونو ... حسنا 
.

293
00:16:04,589 --> 00:16:07,387
- انا فقط احتاج لشراب 
- حسنا . اسف . انه متاخر جدا 

294
00:16:07,492 --> 00:16:09,722
سانتقل الى فونيكس
حصلت على عمل 

295
00:16:13,198 --> 00:16:16,725
شئ انت وافقت عليه 
و ثم دفعوا لك كى , اه ....

296
00:16:16,835 --> 00:16:19,736
لا تبالى . انا فقط لم ارغب فى افساد
المفاجأه . لا مشاعر سيئه 

297
00:16:19,838 --> 00:16:23,103
اديوس . وداعا . ساراك
عند موت اول والد .

298
00:16:23,208 --> 00:16:26,735
حسنا , افضل ان اكون ميت فى كاليفورنيا 
من ان اكون حى فى اريزونا 

299
00:16:26,845 --> 00:16:29,541
 توشى
- جورج مايكل اجلب المعطف 


300
00:16:29,648 --> 00:16:31,912
اعتقد ان والدك سيرغب حقا
ان تساعدنا هنا 

301
00:16:32,017 --> 00:16:36,545
- ها نحن . ابى فى السجن 
- حسنا على الاقل يمكنك ان تودعه 

302
00:16:36,655 --> 00:16:41,024
فى الحقيقه مايكل لم يتحدث لوالده
منذ القاء القبض عليه 

303
00:16:41,126 --> 00:16:44,755
و قرر ان يعطى والده 
كياسة ان يقدم له استقاله رسميه 

304
00:16:44,863 --> 00:16:48,731
- انا استقيل 
- غالبا خطوه جيده لمستقبلك المهنى 

305
00:16:51,536 --> 00:16:54,630
اتعلم انا اوقف السياره فى نفس المكان 
منذ خمس سنوات 

306
00:16:54,739 --> 00:16:57,401
كنت هناك فى الموعد كل يوم 

307
00:16:57,509 --> 00:16:59,443
- مايك....
- كنت مخلص . و عملت بجديه 

308
00:16:59,544 --> 00:17:01,808
- لماذا لم تعطينى المسئوليه ؟
- مايكل استمع لى 

309
00:17:01,913 --> 00:17:04,279
هؤلاء الناس اعضاء مجلس الاداره 
كانوا يلاحقوننى لسنوات 

310
00:17:04,382 --> 00:17:07,215
لو كنت اعطيتك مسئولية العمل
كنت سترتدى احد هذه البدلات ايضا 

311
00:17:07,319 --> 00:17:09,947
- كان يمكن ان اساعد 
- كنت ستصبح شريك 

312
00:17:10,055 --> 00:17:12,114
لا كان يجب ان تكون والدتك 

313
00:17:16,027 --> 00:17:19,895
لا يمكنهم القاء القبض
على زوجين ...

314
00:17:19,998 --> 00:17:22,296
لنفس الجريمه 

315
00:17:25,403 --> 00:17:27,496 نعم , انا لااتعقد ان 
هذا حقيقى ابى 

316
00:17:27,606 --> 00:17:30,074
حقا ؟

317
00:17:32,577 --> 00:17:34,943
انا عندى اسوء ....
محامين 

318
00:17:36,414 --> 00:17:38,314
مع مغادرة مايكل المدينه 

319
00:17:38,416 --> 00:17:41,852
ليندسى قررت ان تقوم بعملية جرد
لممتلكات الاسره المتبقيه 

320
00:17:41,953 --> 00:17:44,285
منزلهم النموذجى 

321
00:17:45,790 --> 00:17:48,452
- ماذا تفعل ؟
- احزم امتعتى . ماذا تفعل ؟ 

322
00:17:48,560 --> 00:17:52,929
حسنا , ابحث عنك فقط ... انت 

323
00:17:53,031 --> 00:17:56,000
- لاودعك 
- سافتقدكم 

324
00:17:56,101 --> 00:17:59,867
اوه , حسنا . سناتى 
و نراكم فى ...


325
00:17:59,971 --> 00:18:02,496
حسنا سنفتقدك ايضا 

326
00:18:02,607 --> 00:18:06,668
كان التواجد معكم شئ جميل
تعلموا للتحدث معكم 

327
00:18:06,778 --> 00:18:09,975
حسنا منذ ان توفت امى 
كنت نوعا ما وحيد و ....

328
00:18:10,081 --> 00:18:13,209
اتمنى فقط
ان نظل جميعا هنا 

329
00:18:15,086 --> 00:18:17,554
- انا .. احتج لمساعده فى الشاحنه 
- حسنا 

330
00:18:17,656 --> 00:18:19,556
عذرا 

331
00:18:38,877 --> 00:18:41,505
حسنا ,  اعتقد انه
يفتقد اسرته حقا 


332
00:18:41,613 --> 00:18:45,208
- جسنا . انه لا يعرفنا جيدا 
- نعم هذا واضح 

333
00:18:45,317 --> 00:18:49,014
دعن اسالك سؤال . اين كنت بحق
الجحيم ؟ لماذا لم تتصل بى ؟

334
00:18:49,120 --> 00:18:51,520
انظر لحياتى . مايكل 

335
00:18:51,623 --> 00:18:55,559
توبايس ليس لديه عمل 
و مديونون . انه .......

336
00:19:00,532 --> 00:19:03,262
ماذا تفعل ؟
هل تحاول ان تبكى ؟

337
00:19:03,368 --> 00:19:08,067
انا حزينه . الحياه صعبه جدا الان 
ادي  فى اعقابى 


338
00:19:08,173 --> 00:19:11,768
- ا د ي ؟
- اتحاد الدفاع اليهودى 

339
00:19:11,876 --> 00:19:14,845
موضوع الختان ؟
لهذا انا كنت ضد هووب  

340
00:19:14,946 --> 00:19:18,382
- لماذا لا تهتمى فقط بشئونك الخاصه ؟
- لهذا لم اتصل بك !

341
00:19:18,483 --> 00:19:21,577
- انت ستصدر الاحكام عليا 
- لا لن اصدر عليك احكام  

342
00:19:21,686 --> 00:19:24,211
- و املك خاب فى
- لم يخيب املى فيك 

343
00:19:24,322 --> 00:19:27,120
- انت كذلك
- و ! ان خاب املى فيك


344
00:19:27,225 --> 00:19:29,887
لكن هيا . ماذا فى
حياتى لا يخيب الامل ؟

345
00:19:29,995 --> 00:19:33,453
ابى لم يرقينى .
ابى فى السجن . كم هذا محبط ؟

346
00:19:33,565 --> 00:19:36,466
- نحن عائله مخيبه للامال
_ نحن عائله مخيبه للامال بصوره مذهله 

347
00:19:38,169 --> 00:19:41,570
و لكن نحن اسره 
و انا ارغب ان يكون ابنى سعيد 

348
00:19:41,673 --> 00:19:46,303
لذلك اعتقد انه ربما
يجب ان نكون فى حياة بعضنا البعض

349
00:19:46,411 --> 00:19:49,574
- احب هذا 
- نعم ؟

350
00:19:52,851 --> 00:19:56,048
- بجد , ستمزق عضله 
- لقد اعتدت على فعل ذلك 

351
00:19:56,154 --> 00:19:58,554
اذن مايكل قرر البقاء فى كاليفورنيا 

352
00:19:58,656 --> 00:20:00,783
و حاول ان ينقذ عمل الاسره 

 
353
00:20:00,892 --> 00:20:04,293
و لاول مره على الاطلاق استطاع ان يجمع
اسرته كلها فى المنزل النموذجى

354
00:20:04,396 --> 00:20:07,092
- ابى كان مصرفى لذلك لا احد يمكنه ان يغلبه 
- تماما  

355
00:20:07,198 --> 00:20:10,395
يجب انه كان يحتفظ
بواحده من كروت "اخرجنى من السجن "

356
00:20:10,502 --> 00:20:14,666
- جيده , جورج مايكل 
- جيد جدا 

357
00:20:14,773 --> 00:20:18,504
- 200 الى الخط القصير 
- كنت اتمنى الا ترحلوا بهذه السرعه  

358
00:20:18,610 --> 00:20:22,876
اوه بالنسبه لهذا الموضوع , هؤلاء الاشخاص
سيبقوا معنا فى الحقيقه 


359
00:20:22,981 --> 00:20:26,610
للحظه . عمتك و زوجها 
ليس جوب 

360
00:20:26,718 --> 00:20:29,585
- حقا ؟
- نعم . ما المهم اه ؟ السره تاتى اولا 

361
00:20:29,687 --> 00:20:34,021
سيكون المنزل مزدحم قليلا
سيكون عليك ان تتتشارك الغرفه مع ابنة عمتك 

362
00:20:38,596 --> 00:20:40,359
فى الحلقه القادمه من 
Arrested Development...

363
00:20:40,465 --> 00:20:42,592
جورج مايكل لديه شريك فى الغرفه جديد 

 
364
00:20:44,969 --> 00:20:47,335
انا كنت حقا اخوك
كنا مهتمين ب 
It was really your brother
we were interested in.

365
00:20:47,439 --> 00:20:50,203
انا اعنى انت ليس لديك 
اى مؤهلات 

366
00:20:50,308 --> 00:20:53,436
هل هذا
مرجع كافى لك ؟

367
00:20:53,545 --> 00:20:56,537
ووجد مايكل انه
من الصعب اخراج والده من السجن

368
00:20:56,648 --> 00:20:58,548
يعجبك هنا ؟

369
00:20:58,650 --> 00:21:01,585
أوه، أَقْضي وقتاً ممتعاً جداً!

370
00:21:01,686 --> 00:21:03,586
اهلا تى بون  
