1
00:00:01,000 --> 00:00:01,500
Bluee : تـــــرجـــــمــــــة 
(Chelçawi) تعديل التوقيت: بلال 

2
00:00:01,683 --> 00:00:02,683
أنا صوفيا بوش,وأنا هليري بورتون

3
00:00:02,684 --> 00:00:04,836
نتمنى لكم ياأصدقاء عام جديد وسعيد

4
00:00:04,846 --> 00:00:06,885
وشكرا لكم لدعمكم لـــ ون تري هيل

5
00:00:06,895 --> 00:00:08,340
سيكون موسم رائع

6
00:00:08,350 --> 00:00:10,782
وسوف تشاهدون بعض الحلقات
المدهشه والجديده

7
00:00:10,792 --> 00:00:11,891
لذا لا تذهبوا بعيدا

8
00:00:12,901 --> 00:00:15,664
كلها ستبدأهنا على the cw

9
00:00:16,749 --> 00:00:19,901
هل لاحظتي أن لوكاس حقا يملك أشياء
غريبه في غرفته؟؟

10
00:00:19,911 --> 00:00:20,820
نـــــــعم

11
00:00:20,838 --> 00:00:23,970
انا اقصد,
من تعتقدين أعطاه هذا؟؟?

12
00:00:23,990 --> 00:00:25,165
انا اقول بروك

13
00:00:25,179 --> 00:00:26,697
لا أنا أقول بايتون

14
00:00:26,709 --> 00:00:26,806
حقا؟؟

15
00:00:28,609 --> 00:00:30,002
سنعود مجددا

16
00:00:32,336 --> 00:00:33,751
سابقا في ون تري هيل

17
00:00:33,765 --> 00:00:36,413
اخسر المباراة

18
00:00:37,017 --> 00:00:38,843
نايثن سكوت يحاول أن
يسدد الكره

19
00:00:38,856 --> 00:00:41,410
هو يمرر الثالثه للوكاس ليفوز

20
00:00:43,557 --> 00:00:46,440
وفي النهايه فازوا
بالبطوله

21
00:00:46,458 --> 00:00:47,690
أنتبه نايثن

22
00:00:50,586 --> 00:00:51,772
هايلي

23
00:00:53,438 --> 00:00:54,930
أبن العاهره

24
00:00:57,008 --> 00:00:59,301
نايثن ,لقد مات

25
00:00:59,315 --> 00:01:00,581
اذهب

26
00:01:01,558 --> 00:01:03,552
لقد صدمتها السياره
يجب أن تساعدها

27
00:01:03,565 --> 00:01:04,940
كم مضى عليها وهي حامل؟؟

28
00:01:04,987 --> 00:01:06,403
لم أتناول حبوبي

29
00:01:06,416 --> 00:01:07,882
أنت فقط مصاب بنوبه قلبيه

30
00:01:07,896 --> 00:01:09,962
- أنا ميت?
-ليس بعد.

31
00:01:10,065 --> 00:01:11,400
أنا ميت

32
00:01:11,535 --> 00:01:13,361
أنت لن تعيش طويلا ياأخي

33
00:01:14,775 --> 00:01:17,323
لا زلت لا أصدق ذلك
جيمي قتلك ياكيث

34
00:01:17,335 --> 00:01:19,480
يجب ان نتحدث عن ما
حصل هنا

35
00:01:19,495 --> 00:01:21,361
هناك أشياء يجب أن تعرفها

36
00:01:25,666 --> 00:01:28,450
هل حلمت بحلم يشابه
الحقيقه؟

37
00:01:28,526 --> 00:01:31,333
وعندما أستيقظت لا تعلم ماذا
تصدق؟؟

38
00:01:36,466 --> 00:01:40,230
ماذا ستفعل اذا فكرت بهذا هل هو
حقيقه أم لا؟؟

39
00:01:42,768 --> 00:01:46,012
و هذا لم يكن حقيقة!!

40
00:01:56,185 --> 00:01:57,271
لوكاس

41
00:01:57,846 --> 00:01:59,343
ماذا تفعل هنا يالوكاس؟؟

42
00:01:59,356 --> 00:02:01,402
انا اذهب دائماالى هنا هل تذكرين؟؟؟؟؟

43
00:02:01,416 --> 00:02:03,422
نعم وايضا اتذكر
انك مصاب بنوبة قلبية

44
00:02:03,435 --> 00:02:06,033
الطبيب قال لي انك  ستصبح بخير
اذا مارست رياضة خفيفة

45
00:02:06,758 --> 00:02:10,281
انا لن احاول ان اجري
في الماراثون في اي وقت قريب
لكن....

46
00:02:10,568 --> 00:02:13,900
انا استطيع ان اتي الى الفصل
واحلم بحلم اليقظةعن صديقتي الجديدة

47
00:02:14,727 --> 00:02:17,022
اذا ماذا حصل لك بحلم اليقظة؟؟؟؟

48
00:02:17,038 --> 00:02:20,511
لقد ضميتها بين ذراعي بلطف

49
00:02:20,528 --> 00:02:23,453
وضميتها بقربي هكذا

50
00:02:29,985 --> 00:02:31,100
وااااااااااااااااااااااااو

51
00:02:31,697 --> 00:02:34,572
انهرت في اخر مرة قبلنا بعضنا

52
00:02:35,188 --> 00:02:36,983
انا امزح

53
00:02:37,215 --> 00:02:38,400
نعم

54
00:02:38,958 --> 00:02:40,141
مالخطب؟؟؟؟؟؟؟

55
00:02:44,086 --> 00:02:45,871
- اوه
- نعم.

56
00:02:46,285 --> 00:02:49,731
اتريد ان تأخذني الى الفصل

57
00:02:49,748 --> 00:02:50,763
نعم

58
00:02:53,188 --> 00:02:54,932
لشخص ما مصاب بنوبة قلبية

59
00:02:54,945 --> 00:02:57,830
لوكاس لايبدو عليه القلق
.

60
00:02:58,376 --> 00:02:59,670
اسئلة ؟؟؟
تعليقات؟؟؟؟

61
00:02:59,685 --> 00:03:02,410
في الحقيقة انا افكر ان لا اتحدث اليك

62
00:03:02,445 --> 00:03:04,150
لماذا؟؟ لاني قدمت اليك
خدمة

63
00:03:04,165 --> 00:03:06,170
سرقة مفتاح خزنة الأختبار
من المعلمه

64
00:03:06,207 --> 00:03:09,471
وسرقة اجوبة أسئلة الأختبار
ليست بخدمه انها أشبه
ماتكون خيانه

65
00:03:09,485 --> 00:03:13,471
حسنا. كلانا يعلم انك سيئة في الرياضيات
لكن كيف اذا استعرتي?

66
00:03:13,488 --> 00:03:15,603
حسنا ,انا على أقتناع أن هايلي
ستعلمك

67
00:03:15,618 --> 00:03:17,740
حتى لو فكرت بذلك انها ليست
بالضبط معجبه بك

68
00:03:17,758 --> 00:03:21,361
انا أثق بك وانتي تستغلين هايلي
هذه خيانه

69
00:03:21,377 --> 00:03:22,693
هناك طريقة واحدة ننظر اليها

70
00:03:22,707 --> 00:03:25,471
أنا أرى أني عانيت من خلال الدراسه
التي لم أكن بحاجه اليها

71
00:03:25,486 --> 00:03:27,623
لسرقت المفتاح لك يعتبر
خدمة بالنسبة لي

72
00:03:27,638 --> 00:03:28,930
يبدو غباء بالنسبة الي

73
00:03:28,948 --> 00:03:30,390
الغباء ليس كفشلك

74
00:03:30,405 --> 00:03:32,040
أنا لست فاشله بأي شيء

75
00:03:32,055 --> 00:03:34,463
لقد سهرت طوال الليل
لدراسةالاختبار

76
00:03:34,825 --> 00:03:37,411
أحب أن أذكر أنك
تبدين طيبه اليوم

77
00:03:37,446 --> 00:03:38,472
أحمرشفاه؟؟

78
00:03:38,486 --> 00:03:41,710
فقط اعيدي المفتاح الى هايلي
انا لا احتاجة

79
00:03:41,726 --> 00:03:44,570
انا لم اجتهد ابدا لشيء
في حياتي كله

80
00:03:44,586 --> 00:03:47,123
حسنا لكنك تحسنتي بالبدء بتكوين صداقات مع الصغار

81
00:03:47,137 --> 00:03:48,711
لأني أعتقد أنك  ,
سوف تتخرجين السنه القادمه

82
00:03:48,748 --> 00:03:49,721
اسكتي

83
00:03:50,036 --> 00:03:51,063
ماوث؟؟

84
00:03:51,705 --> 00:03:53,792
هاي جيجي كيف حال فتاتي؟؟؟؟

85
00:03:53,807 --> 00:03:55,490
سوف اقطع علاقتي بك

86
00:03:57,026 --> 00:03:58,591
هل تقطعين علاقتك بي؟؟؟؟

87
00:03:58,606 --> 00:04:01,150
لا ليس بعد ولكن سأقوم بذلك

88
00:04:01,175 --> 00:04:03,160
فقط  اريدك ان تعرف ذلك

89
00:04:06,607 --> 00:04:09,730
هل انت بخير؟؟؟ يبدو انك في عالم اخر

90
00:04:12,116 --> 00:04:13,723
لم اكن كذلك حتى سمعت اسمه

91
00:04:13,738 --> 00:04:14,942
من؟

92
00:04:17,048 --> 00:04:19,212
الرجل الفقير الذي صدمني

93
00:04:20,745 --> 00:04:22,400
الرجل الفقير؟؟

94
00:04:23,125 --> 00:04:25,753
هايلي لقد كنتي ضحيه
كان يحاول أن يقتلك

95
00:04:25,765 --> 00:04:30,463
أنا أعرف ذلك ولكنه كان حادثا,
ولقد مات

96
00:04:30,487 --> 00:04:32,783
بالطريقه الذي قتل فيها

97
00:04:32,798 --> 00:04:35,990
أنا لا أعلم كيف يستطيع أباك
أن يقوم بعمل كهذا

98
00:04:37,515 --> 00:04:39,500
هل كنت تعرف من هو؟؟

99
00:04:39,848 --> 00:04:41,220
لا

100
00:04:41,908 --> 00:04:45,561
لا,لا.....--
لقد كنت الشيء الوحيد الذي في بالي

101
00:04:49,477 --> 00:04:52,002
أسمعي يجدر بي الذهاب
أنا سوف اتاخر عن المدرسه

102
00:04:52,018 --> 00:04:54,421
لكن ستأتي كارن لتطمئن عليك

103
00:04:54,435 --> 00:04:56,401
سوف احضر لك الغداء وبعضا من الحساء

104
00:04:56,436 --> 00:04:57,871
اوكي...اريد دجاج و مع مكرونه ....

105
00:04:57,905 --> 00:04:59,991
مع مكرونه أضافيه.اعرف

106
00:05:00,558 --> 00:05:01,763
شكرا لك

107
00:05:05,135 --> 00:05:08,710
لا أعلم كيف أنحدرت من أب
كادان انك  لطيف جدا

108
00:05:24,596 --> 00:05:26,170
أخبار جيده أو أخبار سيئه؟؟

109
00:05:26,206 --> 00:05:28,841
أنت المحامي
هل تحمل أخبار جيده؟؟

110
00:05:28,858 --> 00:05:30,852
حسنا...أخبار سيئه

111
00:05:31,345 --> 00:05:34,042
أنت متهم بجريمة قتل من الدرجه
الثانيه

112
00:05:34,086 --> 00:05:36,260
سوف سيكون الأستدعاء الخاص بك غدا

113
00:05:36,277 --> 00:05:38,840
والى ذلك الوقت سنجمع المعلومات
التي تثبت بأنك غير مذنب

114
00:05:38,857 --> 00:05:41,281
بعد بضعة أسابيع سوف نذهب الى المحكمه
وبالتالي نحن بحاجة الى أن تكون على أستعداد

115
00:05:41,297 --> 00:05:42,761
من أجل التحقيق

116
00:05:42,776 --> 00:05:44,932
أنا لا أريد أي تحقيق

117
00:05:45,576 --> 00:05:47,111
هذا اجراء معتاد

118
00:05:47,126 --> 00:05:49,720
أنا مذنب
أريد الأقرار بالذنب.

119
00:05:49,736 --> 00:05:52,653
حسنا أنا لن
أوصي بذلك

120
00:06:44,455 --> 00:06:46,282
أنت لست مذنبا

121
00:06:46,295 --> 00:06:49,541
لايجب أن تدفع شيء انا فعلته
أوكي؟

122
00:06:49,555 --> 00:06:50,782
أنا مرتبك

123
00:06:50,797 --> 00:06:52,213
لا تكن غبيا يا نايثن

124
00:06:52,227 --> 00:06:54,093
ماذا تريد يأبي؟؟
هل تريد  20 سنه من حياتك تقضيها بالسجن؟؟

125
00:06:54,106 --> 00:06:56,162
لأن هذا ماستحصل عليه
.

126
00:06:56,176 --> 00:06:57,791
وليس هنا سوف يرسلونك الى سجن
الولايه

127
00:06:57,807 --> 00:06:59,322
عندما تخرج,
اذا خرجت....,

128
00:06:59,336 --> 00:07:01,081
سوف تكون رجل كبير السن,
وتكون حياتك قد انتهت.

129
00:07:01,096 --> 00:07:02,963
أفضل أن أكون مكانك

130
00:07:03,416 --> 00:07:06,152
نايثن عندماأتيت لتطلب المال
أدرت ظهري عنك

131
00:07:06,166 --> 00:07:08,141
ورأيت طفلا ضائع

132
00:07:08,736 --> 00:07:12,370
ولكن ماذا فعلت لك ,كان يجب علي ان افعل
لك شيء عندما أحتجت الي

133
00:07:13,267 --> 00:07:15,091
كان يجب ان اعطيك ذلك المال

134
00:07:15,466 --> 00:07:17,182
كنت أستطيع فعل ذلك

135
00:07:17,196 --> 00:07:19,812
لا أخالفك ياأبي ثم ماذا؟؟

136
00:07:19,827 --> 00:07:21,662
أنت لست متهم بجريمة قتل

137
00:07:22,628 --> 00:07:24,961
سوف ادفع ثمن خطاياك نايثن

138
00:07:25,955 --> 00:07:27,510
أنا أنتمي الى هنا

139
00:07:29,046 --> 00:07:32,040
أنا لاأنتمي الى هنا.
أنا شخص جيد

140
00:07:32,258 --> 00:07:35,691
حسنا أنا تناولت الحبوب
ولكني لم أقتل أحدا

141
00:07:37,418 --> 00:07:41,210
حسنا ربما أطلقت النار
مره

142
00:07:41,228 --> 00:07:45,881
لقد أطلقت النار من سلاحي
حديثا

143
00:07:45,898 --> 00:07:47,582
لكنه كان حادثا

144
00:07:47,597 --> 00:07:51,570
أنا لست بحاجه الى هذا المكان

145
00:07:52,030 --> 00:07:54,245
ديب, أنا كنت مثلك.

146
00:07:54,259 --> 00:07:56,407
قودشي, لاأعتقد ذلك

147
00:07:56,729 --> 00:07:59,606
- دانيل أنه ليس صديقك.
- أوه ياألهي

148
00:07:59,619 --> 00:08:01,953
أعطي البرنامج فرصه
ربما ستجدين طريقك

149
00:08:01,967 --> 00:08:04,612
سوف يساعدك
- يساعدني?

150
00:08:04,708 --> 00:08:07,213
هذا المكان يشعرني
اني احتاج الى الحبوب

151
00:08:07,228 --> 00:08:10,431
كل الذي أسمعه حولي هنا الأنين
الأنين ، والأنين ، والأنين.

152
00:08:10,445 --> 00:08:12,162
لا تقولين الانين

153
00:08:12,175 --> 00:08:15,121
أنا مدمن على الكحول
ياألهي

154
00:08:15,137 --> 00:08:18,840
اخرجني من هنا,, يألهي

155
00:08:22,015 --> 00:08:25,500
أسمعي هناك شيء لم اخبره
لأحد

156
00:08:25,516 --> 00:08:27,111
أوه أنا أحب الأسرار

157
00:08:27,375 --> 00:08:31,531
عندما فقدت الوعي
رأيت كيث

158
00:08:31,728 --> 00:08:33,891
لوكاس انت ونايثن يجب
أن تتحادثوا

159
00:08:34,705 --> 00:08:37,351
ليس كالحاسه السادسه لكني.

160
00:08:38,417 --> 00:08:39,883
شعرت كأنها حقيقه

161
00:08:40,166 --> 00:08:43,601
حسنا لا تضحك في أي وقت  أحلم فيه بأمي
أوأيلي,

162
00:08:43,615 --> 00:08:46,500
احب ان اعتقد انها في طريقها
لي للاتصال من الجانب الآخر

163
00:08:46,515 --> 00:08:48,752
كأن الاحلام رسالة من الأرواح

164
00:08:48,766 --> 00:08:50,731
وانها في طريقها ترسل رسالة لي

165
00:08:50,745 --> 00:08:52,050
حسنا

166
00:08:52,196 --> 00:08:54,861
حسنا ,حتى لو كان بعيدا عن الواقع
ربما تكونين على حق,

167
00:08:54,875 --> 00:08:57,331
ماالرسالة الذي حاول كيث
أرسالها لي?

168
00:08:57,597 --> 00:08:59,821
حسنا ,لا أعلم.
ماذا تحدثتم  عنه ؟؟

169
00:09:00,667 --> 00:09:02,732
أنت,في الغالب

170
00:09:06,467 --> 00:09:08,700
ماذا-- هل رائحة أنفاسي سيئه
؟؟

171
00:09:08,715 --> 00:09:10,472
لا, رائحتك حقاجيده

172
00:09:10,487 --> 00:09:11,742
حسنا,عن ماذا اذا؟؟

173
00:09:13,325 --> 00:09:15,563
أنا حقا لست معجبه
PDA

174
00:09:15,575 --> 00:09:17,420
- منذ متى?
- منذ زمن

175
00:09:17,436 --> 00:09:19,032
انها تشعرني بأني غير مرتاحه

176
00:09:19,047 --> 00:09:20,432
جيد انك تعلم

177
00:09:20,547 --> 00:09:23,560
So, what--
does PDA include holding hands, hugging?

178
00:09:23,577 --> 00:09:25,132
نعم أنا أعتقد ذلك

179
00:09:25,398 --> 00:09:27,731
ربما. انا لا اعرف
ربما لا. اأنا....

180
00:09:29,366 --> 00:09:32,002
أنا عندي صف الانجليزيه الان
يجب أن أذهب

181
00:09:32,865 --> 00:09:34,381
سوف أراك

182
00:09:39,807 --> 00:09:41,372
ماذا حدث؟؟

183
00:09:53,356 --> 00:09:55,601
هاي ماوث هذه انا....جيجي

184
00:09:55,617 --> 00:09:56,863
نعم انا اعرف هذا

185
00:09:56,876 --> 00:09:59,282
سؤال سريع--
أيهما تفضل أكثرtextأو Im???

186
00:09:59,295 --> 00:10:00,272
لماذا؟

187
00:10:00,287 --> 00:10:01,741
عندما اقطع علاقتك بي

188
00:10:01,758 --> 00:10:03,783
جيجي,لا أريدكي
أن تقطعي علاقتك بي

189
00:10:03,798 --> 00:10:06,550
اذا هل تريد أن تقطع علاقتك بي؟

190
00:10:06,566 --> 00:10:09,892
انا أريد I.M.s.
حتى تستطيع ان تستخدم عاطفتك

191
00:10:09,907 --> 00:10:12,341
أنا ايضا لا أريد أن نقطع علا قتنا مع
بعضنا البعض

192
00:10:12,357 --> 00:10:14,901
لكن اذا متنا؟

193
00:10:14,918 --> 00:10:16,390
وجها لوجه

194
00:10:16,407 --> 00:10:17,863
أريد أن أقطع علا قتي بشخص

195
00:10:17,975 --> 00:10:21,113
لا تقولي اني خاطيء.
لا أريد أن اقطع علاقتي...

196
00:10:22,297 --> 00:10:25,890
حسنا ايها الطلاب,
أخلوا مكاتبكم وجهزوا اقلامكم

197
00:10:27,598 --> 00:10:30,172
أنا أعلم أنك تعتقدين أنك لا تحتاجينه,
لكن حظا موفقا

198
00:10:30,187 --> 00:10:34,132
فقط لأنك تريدين السرقه عوضا
عن الاجتهاد

199
00:10:34,148 --> 00:10:35,662
هذا لايعني أني يجب أن أفعل ذلك

200
00:10:36,626 --> 00:10:38,881
انظري لورقة الأختبار أنها ورديه

201
00:10:38,896 --> 00:10:41,983
أنها ليست ورقة الأختبار
أنها ورقة نادي العذارى الغريب

202
00:10:43,466 --> 00:10:47,183
أن نادي العذارى الغريب
يسمى ((نظافة المراهقين

203
00:10:47,198 --> 00:10:50,640
مرحباشيلي,
هل مازلت تحاولين حماية المدرسه من أمثال رايتشل؟؟

204
00:10:50,666 --> 00:10:52,563
سوف نجتمع الليله
بغرفة 104

205
00:10:52,576 --> 00:10:54,792
كوني هناك أو كوني عاهره

206
00:10:58,976 --> 00:11:00,943
كما تريدين,
لكن اذا غيرتي رأيك

207
00:11:00,955 --> 00:11:02,342
الباب دائما مفتوح لكم

208
00:11:02,357 --> 00:11:04,103
كرجلي (كاحلي)رايتشل

209
00:11:08,257 --> 00:11:11,731
حسنا ,لديكم 30 دقيقه,
لحل هذه الأسئله

210
00:11:12,015 --> 00:11:15,112
وعندما اقول (الوقت
أريدكم أن تنزلوا الاقلام

211
00:11:15,908 --> 00:11:17,241
هل انتم مستعدون؟؟

212
00:11:17,595 --> 00:11:19,123
بالتأكيد,أنا كذلك

213
00:11:19,135 --> 00:11:20,410
أبدءو

214
00:11:24,187 --> 00:11:28,560
سوف تنعقد محاكمة العمده سكوت بدون دفع الكفاله
والتحقيق مازال مستمرا

215
00:11:28,575 --> 00:11:30,742
دجاج و مكرونه,ومكرونه أضافيه

216
00:11:30,757 --> 00:11:33,063
...ويزعم أنه ضرب السائق وهرب من
مكان الحادث

217
00:11:33,078 --> 00:11:35,773
وأشراك أبنه
وزوجت أبنه في المسأله

218
00:11:37,735 --> 00:11:39,143
كيف تشعرين؟؟

219
00:11:41,195 --> 00:11:44,041
أنا أفكر بالوصول لعائلة
دانتي

220
00:11:44,937 --> 00:11:47,200
هذا أسم الرجل الذي صدمني

221
00:11:47,526 --> 00:11:48,961
من أخبرك بذلك؟؟

222
00:11:48,975 --> 00:11:51,013
لقد كان باالأخبار طوال اليوم

223
00:11:51,388 --> 00:11:53,993
وقالوا عنه أنه نوعا ما
مراهن أو مقامر

224
00:11:54,007 --> 00:11:57,551
لكنه كان طفل شخص ما,,
وأنا سأصبح أما--

225
00:11:57,568 --> 00:11:59,271
وكيف نحن بدون الغفران,
أتعلم?

226
00:11:59,286 --> 00:12:03,070
والان هؤلاء الاشخاص لم يفقدوا فقط
شخصا احبوه

227
00:12:03,085 --> 00:12:07,231
لكن يجب ان يعيشوا مع الواقع
أنه قتل شخص

228
00:12:09,288 --> 00:12:10,803
حسنا, أثنان من الناس

229
00:12:11,927 --> 00:12:15,052
وانا فقط فكرت ربما لو اخبرتهم
أني لست غاضبه

230
00:12:15,065 --> 00:12:16,592
قد تخفف الالم

231
00:12:19,295 --> 00:12:20,693
لقد كان خطئي

232
00:12:21,085 --> 00:12:22,313
مالذي كان خطئك؟؟

233
00:12:22,326 --> 00:12:25,572
الحادث,
وارسال أبي الى السجن--

234
00:12:25,588 --> 00:12:28,231
كل شي حدث
كان خطئي.

235
00:12:28,347 --> 00:12:29,850
عن ماذا تتحدث؟؟

236
00:12:29,868 --> 00:12:31,252
أنا اعرف دانتي

237
00:12:31,668 --> 00:12:33,503
أنا اقترضت بعض المال منه

238
00:12:33,657 --> 00:12:36,601
لم نستطيع أن ندفع الفواتير,
وعندما طلبت من أبي المال رفض.

239
00:12:36,616 --> 00:12:39,130
وأمي كانت غارقه في المخدرات,
وكان كل هذا فوق طاقتي

240
00:12:39,146 --> 00:12:42,401
وكان هناك أتفاق بيني وبين دانتي
أن افوز بالمباراة بفارق بسيط بين الفريقين

241
00:12:42,538 --> 00:12:45,311
أنا أقسم بالله ياهايلي
أعتقدت انه سينهتي بعد ذلك

242
00:12:45,328 --> 00:12:48,773
ولكن دانتي لم يريد أن يتوقف عن ذلك

243
00:12:50,178 --> 00:12:52,510
ثم أراد مني أن أخسر
البطوله.

244
00:12:52,627 --> 00:12:53,891
وهذا الذي مالم تفعله

245
00:12:55,438 --> 00:12:59,031
هايلي أسمعي--
أنا,أسف جدا?

246
00:12:59,046 --> 00:13:01,360
لقد كنت خائفا,
وكان يهددني.

247
00:13:01,377 --> 00:13:03,470
لقد كنت أحاول أن أخسر المباراة
لكن بعدها ....

248
00:13:04,176 --> 00:13:07,201
وبعدها أخبرتني أنك  ستنجيبن لنا صبي

249
00:13:07,216 --> 00:13:09,502
وبعدها بدأت أن أتوقف من الخوف

250
00:13:09,676 --> 00:13:13,311
وأصبح كل همي هو أنتي والطفل
الذي لم يولد

251
00:13:13,326 --> 00:13:16,541
اذا الحادث كان أنتقام من دانتي؟؟

252
00:13:16,556 --> 00:13:18,461
هايلي,كنت أتمنى من الله
أن يكون أنا

253
00:13:18,475 --> 00:13:20,231
لا أستطيع أن أصدق ماأسمعه

254
00:13:24,838 --> 00:13:26,482
هناك شيء اخر

255
00:13:28,265 --> 00:13:31,702
لم يكن أبي الذي ضرب دانتي

256
00:13:32,125 --> 00:13:34,633
- لقد كنت انا.
- نايثن--

257
00:13:34,645 --> 00:13:37,762
هايلي رأيتك تكذبين علي بالشارع من قبل,
وأنا فقدت عقلي

258
00:13:37,776 --> 00:13:39,872
أرجوكي ,يجب أن تسامحيني

259
00:13:40,485 --> 00:13:43,813
هايلي ,ليس لديكي أدنى فكره كم
هو صعب رؤيتكي هكذا

260
00:13:45,295 --> 00:13:48,201
وانت لا تعلم كم هو صعب علي ايضا رؤيتك هكذا

261
00:14:09,945 --> 00:14:12,343
أنت رجل محظوظ
يادان سكوت

262
00:14:12,887 --> 00:14:15,303
أنا اعتقدت أن الأستدعاء لن
يأتي الا غدا

263
00:14:15,317 --> 00:14:17,121
أن الأستدعاء أبطل

264
00:14:17,136 --> 00:14:19,581
التقرير الطبي قد وصل للتو

265
00:14:19,597 --> 00:14:23,201
وتبين أن دانتي لم يمت بسبب
الضرب حتى الموت

266
00:14:24,568 --> 00:14:25,882
ماذا تقصد؟؟

267
00:14:25,896 --> 00:14:29,130
وكان سبب وفاته أصابات داخليه
عانى منها خلال حادث السياره

268
00:14:29,148 --> 00:14:32,581
دانتي توفي متأثرا بالحادث قبل
أن تضربه

269
00:14:35,726 --> 00:14:37,691
أنت بريء

270
00:14:37,937 --> 00:14:40,030
ماهو شعورك كرجل حر؟؟

271
00:14:40,536 --> 00:14:42,930
أنا أشعر كأني أزلت عبء
كبيرمن كتفي

272
00:14:42,945 --> 00:14:44,743
أنا لاأتخيل أن أكون أكثر راحه

273
00:14:44,778 --> 00:14:47,772
أنا أريد أن أشكر المحامي وعائلتي
على دعمهم لي

274
00:14:47,788 --> 00:14:50,581
سيدي العمده,كيف تظن أنه سيؤثر على مستقبلك
السياسي

275
00:14:50,618 --> 00:14:51,983
سيدي  العمده ،
هل انت مستعد لترشيح نفسك للمكتب مرة اخرى؟

276
00:14:52,016 --> 00:14:55,952
كيفما كان,سأكون واضحا أتجاه هذه
التهم

277
00:14:55,966 --> 00:14:58,702
ولا يسعني الا أن أغفل حقيقة
هذا الوضع الأليم

278
00:14:58,715 --> 00:15:00,500
والعنيف في هذه المسأله

279
00:15:01,605 --> 00:15:05,040
وزوجة أبني الحامل أصيبت بأصابات خطيره

280
00:15:05,106 --> 00:15:07,393
و
العنف ليس ايجابيا ابدا

281
00:15:08,388 --> 00:15:10,223
ولهذا السبب

282
00:15:10,237 --> 00:15:13,293
واذا شعر الناس هنا في((ون تري هيل
أني يجب أن أتنحى عن منصبي.....

283
00:15:14,148 --> 00:15:15,823
سوف أستقيل

284
00:15:15,837 --> 00:15:19,013
وحتى عندما أكون بعيده عنك أجدك
أمامي

285
00:15:19,027 --> 00:15:20,200
لا مزيد من الأسئله

286
00:15:22,817 --> 00:15:26,243
الشيء الجيد بعد الظهر الحبوب.

287
00:15:31,038 --> 00:15:32,912
ماذا حدث للأغطيه?

288
00:15:34,576 --> 00:15:36,981
- أغطيه?
- أغطية السرير.

289
00:15:38,395 --> 00:15:40,142
التي كانت على السرير

290
00:15:41,017 --> 00:15:43,471
أوه, أولئك الأغطيه?

291
00:15:44,607 --> 00:15:46,742
أنا تسألت عن ذلك أيضا--

292
00:15:47,177 --> 00:15:48,492
عن الأغطيه

293
00:16:00,888 --> 00:16:02,442
شكرا لمجيئك يارجل

294
00:16:02,458 --> 00:16:04,981
نعم,لقد أرسلت لي رسالة جميله
من رسائلك

295
00:16:04,997 --> 00:16:06,173
ماالأمر؟؟

296
00:16:07,287 --> 00:16:09,962
لقد أخفقت يارجل ,
لقد قلت كل شيء لهايلي

297
00:16:10,035 --> 00:16:14,173
عن النقاط وعن أتفاقي مع دانتي ,
وماذا فعلت له

298
00:16:16,226 --> 00:16:18,233
لقد كنت انا ليس دان

299
00:16:18,926 --> 00:16:21,103
انا الوحيد الذي هاجمته

300
00:16:21,118 --> 00:16:22,800
أنت؟؟
- نعم

301
00:16:24,388 --> 00:16:27,972
أنا أحتاجك لتذهب معي يالوكاس,
سوف اذهب لأعترف بالأمر

302
00:16:29,507 --> 00:16:31,492
ألم تشاهد الأخبار؟؟

303
00:16:32,426 --> 00:16:34,302
نايثن ,انت لم تقتل دانتي

304
00:16:34,518 --> 00:16:36,880
لقد مات من الحادث

305
00:16:36,896 --> 00:16:39,562
لقد خرج دان من السجن,
لقد أسقطت عنه التهم

306
00:16:39,996 --> 00:16:42,151
-هل هذا صحيح?
- نعم.

307
00:16:44,278 --> 00:16:45,630
انت في عالم اخر.

308
00:16:48,347 --> 00:16:51,702
لازلت لم أغير اواقع,
أني  خيبة أمل هايلي بي

309
00:16:52,256 --> 00:16:54,153
كان يجب أن ترى كيف نظرت الي--

310
00:16:54,186 --> 00:16:56,430
نظرت الي كأني وحش

311
00:16:57,325 --> 00:16:58,713
هي ذهبت الأن

312
00:16:58,728 --> 00:17:00,792
انتظر,ماذا تقصد بأنها ذهبت؟؟

313
00:17:00,808 --> 00:17:03,681
انها في منزلك,
لقد اخذتها امك
من هنا

314
00:17:07,498 --> 00:17:09,363
أسمع,أنا أعتقد انك فعلت الصواب

315
00:17:09,807 --> 00:17:12,651
هي زوجتك.
أنها بحاجة لمعرفة ذلك.

316
00:17:13,978 --> 00:17:15,433
سوف أتحدث اليها

317
00:17:17,338 --> 00:17:18,543
هاي,لوك

318
00:17:20,207 --> 00:17:22,203
أنا,سعيدلأنك بخير يارجل

319
00:17:23,867 --> 00:17:27,000
أنا أسف على كل شيء

320
00:17:30,057 --> 00:17:31,230
لا بأس

321
00:17:59,446 --> 00:18:01,903
قولي لي أنك لم تعودي المفتاح
الى الخزنه

322
00:18:02,687 --> 00:18:04,942
لقد فعلت

323
00:18:04,956 --> 00:18:07,023
هايلي لن تعرف ابدا بذلك

324
00:18:08,876 --> 00:18:10,220
لقد رسبت

325
00:18:10,246 --> 00:18:12,070
وأنتي تعلمين أنك جعلتي الأمر اأسوء

326
00:18:12,088 --> 00:18:13,983
لقد ابتعدت عن الاحتفال في الليله الماضيه

327
00:18:13,998 --> 00:18:16,002
و سهرت طوال الليل
للدراسه

328
00:18:16,285 --> 00:18:18,393
لقد كنت على حق,اوكي؟؟
انا لست ذكيه

329
00:18:18,407 --> 00:18:20,782
انا بروك - الذكيه ،
وهناك فرق كبير.

330
00:18:20,798 --> 00:18:23,980
محظوظه لأنك الفتاة
الطيفه والتي ليست  ذكيه جدا

331
00:18:24,985 --> 00:18:26,532
اناا...

332
00:18:27,697 --> 00:18:29,481
عملت نسخه

333
00:19:07,796 --> 00:19:11,202
استطلاعات الرأي الاخيرة تشير الى ان
هناك دعم جماهيري للعمدة سكوت

334
00:19:11,217 --> 00:19:14,560
ولقد أرتفعت شعبية العمدة سكوت
منذ برأته من المحكمه

335
00:19:14,575 --> 00:19:16,473
مبكرا من ظهر اليوم

336
00:19:18,566 --> 00:19:21,203
أنك شخص مثالي.
دفعت الثمن عبر أخطائي

337
00:19:21,215 --> 00:19:23,132
وأنت راضي بمكانتك
التي ترتفع

338
00:19:23,146 --> 00:19:27,021
يأبني, الشيء الوحيد الذ يرضيني
هو أن أهتم بك.

339
00:19:28,758 --> 00:19:32,040
أنا لازلت لاأصدق أنك ذهبت لتفعل
ذلك من أجلي

340
00:19:34,745 --> 00:19:36,630
وسأفعالها مجددا اذا اضررت

341
00:19:36,936 --> 00:19:38,021
شكرا

342
00:19:39,725 --> 00:19:41,800
أنه جيد بأن أراك خارج البدلة
البرتقاليه

343
00:19:41,818 --> 00:19:45,591
حتى لوكنت دفعت لطبيب الشرعي لكتابة تقرير
مزيف

344
00:19:45,818 --> 00:19:49,370
لكن, ,
نحن الأثنان نعلم ماقمت أنا به

345
00:19:49,487 --> 00:19:52,050
أسمعني يانايثن--
أنا لم أكتب هذا التقرير

346
00:19:52,066 --> 00:19:53,691
وأنت لم تقتل دانتي

347
00:19:53,705 --> 00:19:56,571
اذا كنت تعتقد أن شيء واحدصادق سيخرج من فمي
لبقية حياتك يانايثن --

348
00:19:56,607 --> 00:20:00,862
صدق هذا-- لم تكن انت المسؤول
عن موت ذلك الرجل

349
00:20:01,606 --> 00:20:05,313
ثق بي--هذا الذنب ليس من النوع الذي
تريد أن تأخذه معك

350
00:20:10,786 --> 00:20:12,040
مرحبا

351
00:20:13,586 --> 00:20:15,263
اذا لقد تكلمت مع نايثن

352
00:20:16,275 --> 00:20:17,670
كيف حاله؟؟

353
00:20:19,685 --> 00:20:22,060
هو لا يستطيع أن يكون صريح

354
00:20:23,255 --> 00:20:25,572
أنا أعتقد أنه لايريد أن يخذلكي

355
00:20:25,587 --> 00:20:27,421
.

356
00:20:27,435 --> 00:20:30,831
هايلي أن نايثن يريد أن يفعل أي شيء لك

357
00:20:31,245 --> 00:20:33,102
انت تعلمين ذلك ؟

358
00:20:34,325 --> 00:20:37,400
لقد أختارفعل بعض الامور السيئه
لكنه أختارها لأجلك

359
00:20:37,415 --> 00:20:38,780
خيارات سيئه؟؟

360
00:20:38,797 --> 00:20:42,373
لوك,الخيار السيء.
كغسل حمض من الجينز

361
00:20:42,387 --> 00:20:46,531
أن تأخذ قرض لوحدك من شخص كالقرش يهدد
حياتك ,أنه قرار غبي

362
00:20:47,388 --> 00:20:49,293
انظر الي يالوكاس

363
00:20:50,347 --> 00:20:52,621
أنا ضائعه واتألم

364
00:20:52,858 --> 00:20:55,290
لقد كان يكذب علي
كل ذلك الوقت

365
00:20:56,645 --> 00:20:58,481
دانتي كان رجل سيء

366
00:20:59,625 --> 00:21:01,412
لقد حاول أن يقتل نايثن

367
00:21:01,426 --> 00:21:03,731
وكان يحاول أن يقتلك

368
00:21:04,138 --> 00:21:06,371
لكن نايثن فعل ماأعتقده.....

369
00:21:07,125 --> 00:21:08,932
أنه الافضل بذلك الوقت

370
00:21:10,725 --> 00:21:12,453
لكنه لم يقتل دانتي

371
00:21:13,468 --> 00:21:14,803
انا اعرف

372
00:21:16,135 --> 00:21:18,450
لقد كنت أشاهد الاخبار
طوال اليوم

373
00:21:18,748 --> 00:21:21,602
هل تعرف هذا الصباح
شعرت بالأسف أتجاه دانتي
.

374
00:21:24,155 --> 00:21:27,602
لماذا مسامحة شخص غريب

375
00:21:27,616 --> 00:21:29,852
أسهل من مسامحة شخص أحبه

376
00:21:43,747 --> 00:21:45,373
لقد تلقيت دعوتك

377
00:21:45,387 --> 00:21:47,202
كنت أمل أن تأتي

378
00:21:47,778 --> 00:21:50,740
كيف لي أن أرفض دعوه
لقطع علاقتنا؟؟

379
00:21:52,318 --> 00:21:53,722
أنظر ماوث

380
00:21:53,847 --> 00:21:56,431
أنا معجبه بك كثيرا

381
00:21:58,057 --> 00:22:02,412
السبب هو أني طالبه بالسنه الثانيه
وأنت أكبر مني

382
00:22:02,677 --> 00:22:05,562
قريبا سوف تذهب
للجامعه و...

383
00:22:06,028 --> 00:22:09,070
وأنا احتاج للخروج مع أولاد
بعمري.

384
00:22:09,488 --> 00:22:11,660
هذا كله معقول جيجي,
لكن...

385
00:22:11,676 --> 00:22:14,220
انا لا زلت لا أعلم لماذا
يجب ان نفترق؟؟.

386
00:22:14,897 --> 00:22:17,452
لا يمكن لنا ان ننتظر على الاقل
حتى نهاية السنة؟

387
00:22:17,468 --> 00:22:21,540
لا,لأن لم يتبقى على السنة القادمه
الا أشهر قليله,

388
00:22:21,586 --> 00:22:23,520
أنا أعرف أن هذه النهايه

389
00:22:24,106 --> 00:22:25,892
أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك ماوث

390
00:22:27,408 --> 00:22:28,740
انا أسفه

391
00:22:35,537 --> 00:22:38,940
أنتي ياصديقتي سوف تساعدين

392
00:22:38,958 --> 00:22:41,582
جميع جرحى ون تري هيل

393
00:22:41,597 --> 00:22:42,980
شكرا

394
00:22:45,817 --> 00:22:47,500
هايلي ,هل انتي بخير؟؟

395
00:22:47,608 --> 00:22:50,261
نعم أنا بخير
انا فقط..

396
00:22:51,928 --> 00:22:54,141
أنا لاأريد أن أتكلم عني الأن

397
00:22:54,916 --> 00:22:56,732
كيف الأحوال معك ومع لوكاس؟؟

398
00:22:56,746 --> 00:22:58,241
انها  جيده

399
00:22:59,785 --> 00:23:01,171
ليست جيده جدا

400
00:23:01,286 --> 00:23:03,153
مؤخرا أشعر أني نوعا ما غارقه

401
00:23:03,165 --> 00:23:05,880
لماذا؟؟؟أنتم تبدون كأنكم
في رحلةشهر عسل

402
00:23:05,907 --> 00:23:08,982
يجب عليك ان تتحدثي معه

403
00:23:08,997 --> 00:23:11,020
عن اللحظة الأولى التي
عرفتم بعضكم فيها

404
00:23:11,816 --> 00:23:15,552
أنا أخفي مشاعري
لأني واقعه بحبه

405
00:23:15,567 --> 00:23:17,442
أي أنه لايوجد أحاسيس للأبد

406
00:23:17,455 --> 00:23:19,343
حسنا, أنه كذلك بنسبة لي

407
00:23:19,358 --> 00:23:23,213
في المره الأخيره التي قبلت فيها لوكاس

408
00:23:23,297 --> 00:23:26,451
لقد أصابته نوبه قلبيه وكاد أن يموت

409
00:23:27,086 --> 00:23:28,200
أنا سيئة الحظ

410
00:23:28,215 --> 00:23:29,561
اوه انت لست كذلك

411
00:23:29,578 --> 00:23:30,791
نعم اأنا كذلك

412
00:23:30,808 --> 00:23:33,002
فكري بكل شخص اقتربت منه.....-

413
00:23:33,016 --> 00:23:36,723
أمي, جاك,أيلي,ديريك.

414
00:23:36,736 --> 00:23:38,332
أين هم الان؟؟

415
00:23:40,237 --> 00:23:42,972
حتى أبي يعمل بعيد عني 1000 ميل

416
00:23:44,377 --> 00:23:47,932
بايتون هناك شيء واحد لم تريه
في هذا كله

417
00:23:47,947 --> 00:23:49,233
ماهو؟؟

418
00:23:49,715 --> 00:23:51,973
لم يكن من هؤلاء الناس كلهم لوكاس

419
00:24:00,427 --> 00:24:04,291
حقا هذه الملابس
تناسبني أناأستطيع أن أصبح لصه

420
00:24:04,306 --> 00:24:06,580
جيد ,لان الكثير من الأولاد
فشلوا في المدرسه

421
00:24:06,597 --> 00:24:08,430
-وفي النهايه أصبحوا لصوص.
- أصمتي.

422
00:24:08,828 --> 00:24:12,202
حسنا يأولاد نحن بحاجه الى وظيفتين جديدتين
لفيلم الليله

423
00:24:12,245 --> 00:24:16,113
أي شخص عنده أقتراحات غير)
forrest hamb   .

424
00:24:16,776 --> 00:24:18,433
...أرجوكم أخبروا اليكس

425
00:24:19,856 --> 00:24:22,830
لقد تأخرتي قليلا عن أجتماع ((نظافة المراهقين
؟؟هل تعتقدين ذلك

426
00:24:22,898 --> 00:24:25,112
ماذا يجب على العذارى فعله
غير ذلك؟؟

427
00:25:08,196 --> 00:25:09,113
ديب؟؟

428
00:25:13,568 --> 00:25:17,713
أنظري أنا أسفه
لكن هذاالمكان لايناسبني

429
00:25:17,735 --> 00:25:21,523
حسنا هل تعلمين أنه برنامج تطوعي؟؟

430
00:25:21,538 --> 00:25:25,181
كل ماعليك فعله هو التوقيع

431
00:25:25,605 --> 00:25:27,961
نعم أني أعلم ذلك

432
00:25:43,667 --> 00:25:44,850
أسرع

433
00:25:44,865 --> 00:25:47,060
أنا ابذل ما بوسعي

434
00:25:51,515 --> 00:25:53,361
لقد حصلت عليه. لن
خرج من هنا

435
00:25:55,508 --> 00:25:57,602
هذا الشيء لا يوجد به أي جيوب

436
00:25:57,618 --> 00:26:00,130
لقد قلت لك كان
يجب ان نلبس ملابس أخرى

437
00:26:00,207 --> 00:26:03,182
حسنا,كيفما صمم هذا
انه لايناسب ملابس الصوص

438
00:26:03,196 --> 00:26:05,952
ربما يجب عليكي أن تصممي
ملابس خاصه للمجرمين

439
00:26:14,155 --> 00:26:17,271
حسنا
ماذا تفعلون هنا؟؟؟

440
00:26:30,495 --> 00:26:31,771
يافتيات؟

441
00:26:31,788 --> 00:26:34,613
Principal Turnerهاي يا

442
00:26:35,025 --> 00:26:37,311
مالذي أتى بكم الى المدرسه متأخرا؟؟

443
00:26:38,087 --> 00:26:42,690
أنت تعرف نحن فقط حضرنالــــ......

444
00:26:42,786 --> 00:26:44,101
أجتماع ((نظافة المراهقين

445
00:26:44,117 --> 00:26:47,583
نظافة المرهقين
أرجوكم رحبوا ب2 من الأعضاء الجدد-

446
00:26:47,595 --> 00:26:50,030
بروك دافيس ورايتشل

447
00:26:52,577 --> 00:26:54,532
بروك,رايتشل

448
00:26:54,745 --> 00:26:57,462
أريد فقط ان أعطي كل منكما
هديه

449
00:27:00,855 --> 00:27:03,491
بروك دافيس ورايتشل

450
00:27:03,507 --> 00:27:05,782
هل تعداننا أن تحميان أنفسكما

451
00:27:05,797 --> 00:27:09,581
من الفساد الأن والى الأبد؟؟؟
_

452
00:27:11,588 --> 00:27:13,172
!!للأبد

453
00:27:13,278 --> 00:27:15,302
أو على اللأقل الى أن تتزوجا؟؟

454
00:27:15,546 --> 00:27:18,283
وتعداننا بأن تتمسكا بقيم
نظافة المراهقين؟؟؟

455
00:27:18,298 --> 00:27:20,431
لتبقيان أقوياء امام
الاغراء

456
00:27:20,448 --> 00:27:25,190
وأن تبقي الرجل بعيدا عنك

457
00:27:29,585 --> 00:27:31,693
Can we still Brooke ourselves?

458
00:27:31,705 --> 00:27:33,710
أوه نعم بالتأكيد مسموح

459
00:27:36,416 --> 00:27:39,450
اذا........سوف افعل

460
00:27:40,708 --> 00:27:41,981
بروك؟؟

461
00:27:44,567 --> 00:27:46,192
ثانيه فقط

462
00:27:46,967 --> 00:27:48,913
يجب ان نخرج من هنا

463
00:27:49,007 --> 00:27:50,100
نعم ,بالتأكيد

464
00:27:50,117 --> 00:27:52,111
دعينا فقط ان نتظاهر انه لم يرانا
بالرواق

465
00:27:52,148 --> 00:27:53,360
واننا نلبس كملابس اللصوص

466
00:27:53,377 --> 00:27:56,000
ربما لن يلاحظ عندما تحصلين على
ممتاز في حصة
التفاضل والتكامل

467
00:27:56,045 --> 00:27:57,640
هذا هو عذرنا

468
00:27:58,237 --> 00:28:01,572
ونحن بحاجه الى أن نكذب قليلا
بجانب العاهرات المجنونات

469
00:28:01,587 --> 00:28:02,781
ربما سيكون مسلي

470
00:28:04,457 --> 00:28:05,672
حسنا

471
00:28:07,657 --> 00:28:09,860
حسنا لايهم

472
00:28:10,358 --> 00:28:12,463
مبروك ايها الفتيات

473
00:28:12,566 --> 00:28:16,421
الأن سوف أعلنكم
أنكم عذروات

474
00:28:22,337 --> 00:28:24,652
أنتي لا زالتي تبدين كاعاهره

475
00:28:24,666 --> 00:28:26,843
لا زالت رائحتك كالعاهره

476
00:28:26,957 --> 00:28:28,953
اوه ,أنا في الغالب نسيت

477
00:28:33,935 --> 00:28:36,180
بروك,رايتشل

478
00:28:36,198 --> 00:28:37,842
اهلا بكن الى (نظافة المراهقين

479
00:28:41,088 --> 00:28:42,603
اوه,عناق

480
00:28:45,025 --> 00:28:46,263
البسن هذه .

481
00:28:50,876 --> 00:28:52,472
هذا جنون

482
00:28:52,488 --> 00:28:55,173
لاأريد أن أقطع علاقتي بجيجي.
لقد كنا جيدين مع بعضنا  البعضr.

483
00:28:55,186 --> 00:28:57,211
أنا أقصد,
من سيهتم اذا ذهبت الى الجامعه?

484
00:28:57,225 --> 00:29:01,132
هناك أناس تكون بينهم علاقةو يعيشون وبينهم مسافات
طويله

485
00:29:01,498 --> 00:29:04,722
أنا أعتقد أذا كان قلبك يخبرك بأن تقوم بشيء
فقم به.

486
00:29:04,756 --> 00:29:06,722
Whoa, whoa, whoa,
لا نولي أي أهتمام لرجل

487
00:29:06,736 --> 00:29:08,653
ابدا لاتوجد علاقه تستمر اذا كانت
المسافه بعيده

488
00:29:08,687 --> 00:29:10,671
ثق بي,--المسافه هي خدعه

489
00:29:10,686 --> 00:29:12,163
ومالخدعه في ذلك؟؟?

490
00:29:12,176 --> 00:29:13,292
بعيدا عن نظري
بعيدا عن عقلي

491
00:29:13,307 --> 00:29:14,750
الغياب يجعل القلب ينمو
ويشتاق

492
00:29:14,767 --> 00:29:17,463
الفراق يؤدي الى الانفصال العاطفي

493
00:29:17,475 --> 00:29:19,220
نعم والتكنولوجيا
حلت مشكلة الفراق

494
00:29:19,235 --> 00:29:21,311
يأصحاب ,يأصحاب أن هذا لا يساعد

495
00:29:24,786 --> 00:29:28,033
أنا فقط أريد أن أخرج هذا
من عقلي

496
00:29:29,075 --> 00:29:31,722
هاي,ماوث
هل تتذكر عندما سألتني

497
00:29:31,735 --> 00:29:34,132
لو أصبحنا أفضل
لن نغادر النهر ابدا?

498
00:29:34,166 --> 00:29:36,573
- نعم .ماذا عنه?
- هل لا زلت تعتقد ذلك?

499
00:29:37,925 --> 00:29:40,421
سوف يكون افضل لجيمي

500
00:29:40,737 --> 00:29:42,473
هل تفكر به كثيرا؟؟؟

501
00:29:43,447 --> 00:29:44,853
طوال الوقت

502
00:29:45,327 --> 00:29:46,533
وأنت؟؟

503
00:29:48,367 --> 00:29:50,112
مؤخـرا نعم

504
00:30:00,388 --> 00:30:01,561
هايلي؟؟

505
00:30:08,477 --> 00:30:10,561
أمي ماذا تفعلين خارج المركز؟؟؟

506
00:30:10,578 --> 00:30:14,072
كما ترى أنا لست فخوره بنفسي

507
00:30:16,676 --> 00:30:18,920
لن تجدي أي شيء هناك

508
00:30:20,128 --> 00:30:22,223
أنت على حق انا اسف

509
00:30:22,238 --> 00:30:24,860
أنا خيبة ظنك بي يانايثن

510
00:30:25,067 --> 00:30:27,952
لم أكن أريدك أن تراني
بهذه الحاله

511
00:30:28,116 --> 00:30:29,273
امي

512
00:30:32,756 --> 00:30:34,402
...هايلي هجرتني.

513
00:30:36,588 --> 00:30:38,642
أوه ياألهي

514
00:30:39,425 --> 00:30:42,661
اوه,انا أخر شخص يجب أن يعطيك النصائح

515
00:30:42,676 --> 00:30:45,551
حتى وأن كنت مدمنه

516
00:30:45,565 --> 00:30:48,983
أستطيع أن أرى ماأنت وهايلي تتصارعان من أجله

517
00:30:59,705 --> 00:31:00,853
هل انتي مشغوله؟؟

518
00:31:01,856 --> 00:31:03,903
لا,أنها فقط أشياء سخيفه

519
00:31:04,555 --> 00:31:07,260
أسفه أني كنت غريبه في المره الماضيه

520
00:31:07,847 --> 00:31:10,722
هل تقصدين عندما لم تقبلينني
في الساحه, أو عنما قلتي,

521
00:31:10,738 --> 00:31:13,130
"الأحلام رسائل للأرواح"?

522
00:31:14,687 --> 00:31:15,901
كلاهما

523
00:31:16,856 --> 00:31:18,392
مالخطب ,بايتون؟؟

524
00:31:20,105 --> 00:31:23,083
أريد أن أقبلك,لوك,أريد ذلك

525
00:31:23,097 --> 00:31:25,313
أنا فقط لاأريد أن أخسرك

526
00:31:25,325 --> 00:31:29,243
لماذا تعتقدين انكي سوف تخسريني؟؟

527
00:31:29,258 --> 00:31:32,273
في الواقع لأني خسرت كل شخص أهتم به

528
00:31:32,598 --> 00:31:35,561
بأي وقت افتح قلبي لشخص ما,
يبتعد عن حياتي,

529
00:31:35,575 --> 00:31:37,163
أو يموت

530
00:31:37,175 --> 00:31:39,283
أو يرسلونه بعيدا ليقاتل في العراق

531
00:31:49,338 --> 00:31:50,630
ليس كل شخص

532
00:31:52,445 --> 00:31:54,903
لوكاس انظر الى اخر مره قبلتك فيها
أصبت بنوبه قلبيه

533
00:31:54,918 --> 00:31:56,502
ولم امت

534
00:31:57,046 --> 00:31:58,403
لم أستطع أن أموت

535
00:31:58,965 --> 00:32:00,361
اتعرفين لماذا؟؟

536
00:32:01,355 --> 00:32:03,553
لأني يجب أن اعود

537
00:32:03,636 --> 00:32:06,273
لأرى مابداخل عيونك الخضراء

538
00:32:07,228 --> 00:32:08,910
وأخبركي اني أحبك

539
00:32:10,115 --> 00:32:11,611
أنا احبك

540
00:32:12,185 --> 00:32:13,900
أنا أحبك ,بايتون

541
00:32:16,725 --> 00:32:18,662
أنتي لم تبعيدني عنك

542
00:32:19,407 --> 00:32:20,953
أنا رجعت لأجلك

543
00:32:21,457 --> 00:32:25,042
لا يهم كم من الوقت سيأخذ
سوف انتظرك

544
00:32:35,077 --> 00:32:36,371
نايثن

545
00:32:36,388 --> 00:32:38,143
أنا احتاج لأرى زوجتي

546
00:32:40,528 --> 00:32:43,861
هايلي لايمكن أن نكون أعداء كالذي يحصل الان.
نحتاج لأن نكون معا

547
00:32:46,525 --> 00:32:48,351
دائما وللأبد

548
00:32:58,208 --> 00:33:00,303
سأترككما لوحدكما

549
00:33:07,555 --> 00:33:09,392
أنا أسف,اوكي؟

550
00:33:09,406 --> 00:33:11,601
انا لم أكن أريد ابدا ايذائك

551
00:33:11,648 --> 00:33:14,092
وأنا أسف على كل الأشياء التي فعلتها

552
00:33:14,107 --> 00:33:16,962
أنا اعلم انك نادم.
ولاتريد ايذائي.

553
00:33:17,918 --> 00:33:20,812
لكني احتاج لأن تكون صريحا معي

554
00:33:20,828 --> 00:33:21,510
انا أعدك--

555
00:33:21,525 --> 00:33:23,822
أنا أحتاج لتخبرني بالأشياء التي تحصل

556
00:33:23,838 --> 00:33:25,950
أنا أقصد كل شيء وبكل الطرق

557
00:33:27,607 --> 00:33:29,030
سوف افعل

558
00:33:32,868 --> 00:33:37,432
أأني أخاف في بعض الأحيان اني
اذا فعلت شيء كهذا

559
00:33:37,446 --> 00:33:41,260
سوف تريني على حقيقتي,
الرجل الذي كنته قبل أن أعرفك.

560
00:33:41,495 --> 00:33:44,562
أني لست فخورا بذلك الرجل,الذي كنت عليه

561
00:33:44,576 --> 00:33:48,901
لكن لو اضريت لأن أكون ذلك الرجل لأحميك

562
00:33:48,917 --> 00:33:51,093
سووف أكون كذلك

563
00:33:53,397 --> 00:33:56,212
أنظري لو أردت أن
أعتذر لك لحمايتي لك

564
00:33:56,278 --> 00:33:59,671
أو أن أحارب شخص ما يؤلمك
اذا لاأستطيع الأعتذار

565
00:33:59,688 --> 00:34:02,081
لن أقوم بذلك,
لأن في الحقيقه ..

566
00:34:02,096 --> 00:34:03,992
.لن أكون .--

567
00:34:04,007 --> 00:34:07,692
الرجل الذي يقف يشاهد العالم
بينما يؤذونك

568
00:34:08,805 --> 00:34:11,021
هل تستطيعين أن تفهمين ذلك؟؟؟

569
00:34:12,825 --> 00:34:14,922
-لا أستطيع.
- هايلي ,يجب عليكي.

570
00:34:14,937 --> 00:34:17,831
لا,لا أستطيع أن أقف على رجل واحده

571
00:34:18,185 --> 00:34:20,631
أذا كان هناك المزيد,سوف اجلس

572
00:34:20,646 --> 00:34:23,693
اذا كنت انتهيت من الحديث فقط خذني للبيت

573
00:34:23,707 --> 00:34:26,121
'لأني أنا متعبه و مشتاقه اليك وأحبك

574
00:34:51,245 --> 00:34:52,353
دان؟؟

575
00:34:58,358 --> 00:35:00,590
ماالخطب بهؤلاء الناس

576
00:35:01,227 --> 00:35:03,922
ليدخلون داخل بيتك ويفعلون ذلك

577
00:35:08,605 --> 00:35:11,550
كان يجب عليهم أن يفعلوا ذلك
قبل أن يسقطوا التهم

578
00:35:11,855 --> 00:35:15,793
كارن ,أنا أؤكد لك أني لم أفعل أي شيء
ليطلقوا سراحي

579
00:35:17,175 --> 00:35:18,871
لقد كان نايثن أليس كذلك؟؟

580
00:35:24,218 --> 00:35:25,512
لقد رأيت يديه

581
00:35:25,527 --> 00:35:27,181
دانتي مات بلحظتها

582
00:35:27,195 --> 00:35:29,200
لكنك لم تعرف هذا

583
00:35:30,048 --> 00:35:31,502
وتحملت الملامه

584
00:35:31,518 --> 00:35:33,063
يجب أن أحمي ابني

585
00:35:33,077 --> 00:35:34,653
لاأملك خيار

586
00:35:35,095 --> 00:35:37,762
أنت أم ياكارن
كنت ستفعلين نفس الشيء.

587
00:35:44,497 --> 00:35:45,931
لماذا ذلك؟؟

588
00:35:52,528 --> 00:35:55,092
أنا أعتقد أني رأيت شخص
أعرفه

589
00:36:02,695 --> 00:36:04,201
لقد أخذت نصيحتك

590
00:36:04,475 --> 00:36:06,483
لقد أخبرت بايتون كيف شعرت

591
00:36:07,438 --> 00:36:09,341
أنا سأخبرك بشيء

592
00:36:10,266 --> 00:36:11,813
لقد كنت على حق

593
00:36:12,356 --> 00:36:14,383
لقد شعرت بشعور جيد عندما اخبرتها

594
00:36:34,258 --> 00:36:35,562
شكرا يا كيث

595
00:36:37,527 --> 00:36:40,333
هل حلمت بحلم يشابه
الحقيقه؟

596
00:36:40,348 --> 00:36:43,150
وعندما أستيقظت لا تعلم ماذا
تصدق؟؟

597
00:36:55,208 --> 00:36:59,301
ماذا ستفعل اذا فكرت بهذا هل هو
حقيقه أم لا؟؟

598
00:37:06,736 --> 00:37:10,330
و هذا لم يكن حقيقة!!

599
00:37:12,885 --> 00:37:15,281
شكرا لأخباري بالحقيقه

600
00:37:15,746 --> 00:37:18,590
الأن أعرف لماذا سموه بالحب الحقيقي

601
00:37:24,195 --> 00:37:26,422
هل تريد ان ترجع الى
احلامك وتأمل

602
00:37:26,435 --> 00:37:28,441
ايجاد المزيد من الواقع المثالي

603
00:37:28,455 --> 00:37:31,281
نستطيع انجاح ذلك.
سوف أتي اليكي بنهاية الاسبوع

604
00:37:31,296 --> 00:37:33,090
سوف نتحدث على الهاتف

605
00:37:33,116 --> 00:37:36,193
جيجي نستطيع انجاح ذلك.
سوف أتي اليكي بنهاية الاسبوع...

606
00:37:50,715 --> 00:37:52,290
انظري الى لذلك بتلك الطريقه--

607
00:37:52,305 --> 00:37:54,422
البارحة لقد كنت عاهره ورسبتي

608
00:37:54,437 --> 00:37:57,800
واليوم لقد حصلتي على ممتاز
ورجعت العذريه اليك

609
00:37:57,817 --> 00:37:59,272
- يجب أن تكوني عاقله.
- نعم.

610
00:38:00,687 --> 00:38:02,280
بروك,رايتشل

611
00:38:02,536 --> 00:38:03,602
هنا

612
00:38:11,185 --> 00:38:15,071
احيانا الحياة أقوى من
الاحلام

613
00:38:21,336 --> 00:38:23,322
و الطريقه الوحيده لتستيقظ

614
00:38:24,865 --> 00:38:27,870
هي مواجهة الأشياء المخفيه في صدرك

615
00:38:34,807 --> 00:38:37,723
لا أصدق ان جيمي قتلك ياكيث

616
00:38:37,738 --> 00:38:39,912
اذا لماذا فعلت؟؟

617
00:38:39,927 --> 00:38:42,220
جيمي ادوارد كان صديقك
يالوك

618
00:38:42,237 --> 00:38:44,900
أنت تعرفه
لقد كنت طيبا معه

619
00:38:44,918 --> 00:38:49,761
بعد كل ماقمنا به هل تعتقد أن الطيبه لها أثر

620
00:38:49,777 --> 00:38:52,060
لواني فعلت ذلك لكنت
حيا الان

621
00:38:52,078 --> 00:38:53,980
هل تصدق ذلك,لوكاس؟؟

622
00:38:53,998 --> 00:38:56,760
انظر الى مابداخل قلبك,اوكي؟؟

623
00:38:56,776 --> 00:38:59,601
قد يكون قلبك معيبا
لكنها طريقة جيده,

624
00:38:59,617 --> 00:39:01,893
سوف يشعرك بتحسن

625
00:39:01,905 --> 00:39:05,511
لوكاس.لقد غيرت حياة الكثيرين
بأنشراح صدرك

626
00:39:05,528 --> 00:39:07,822
لا تغلقه

627
00:39:09,558 --> 00:39:13,493
ويمكنك أن تأمل بالخير
في هذه اللحظات الداكنه

628
00:39:18,188 --> 00:39:20,163
...أنت لست لوحدك

629
00:39:26,218 --> 00:39:29,361
هاي انا كنت انتظرك

630
00:39:29,525 --> 00:39:31,952
أنا أعتقد أننا أنتظرنا لمدة طويله

631
00:39:45,095 --> 00:39:49,120
Bluee : تـــــرجـــــمــــــة 
(Chelçawi) تعديل التوقيت: بلال 

