1
00:00:01,999 --> 00:00:08,599
الحلقـــــــــــــــــــــــــقة الأخيرة
من الموسم الرابع

2
00:00:09,000 --> 00:00:16,000
Bluee : تـــــرجـــــمــــــة 
(Chelçawi) تعديل التوقيت: بلال

3
00:02:43,199 --> 00:02:45,599
أسمي دان سكوت

4
00:02:47,000 --> 00:02:48,600
لقد قتلت ُأخي

5
00:03:06,400 --> 00:03:07,800
نبض قلبها ينخفض

6
00:03:11,600 --> 00:03:14,500
هيا ياكارين
فقط تنفسي

7
00:03:16,700 --> 00:03:18,900
هيا هايلي
فقط تنفسي

8
00:03:19,700 --> 00:03:21,900
تقومين بعمل جيد حبيبتي
تقومين بعمل جيد للغاية

9
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
أنا هنا

10
00:03:25,000 --> 00:03:26,800
هيا يأمي أنا هنا

11
00:03:28,300 --> 00:03:29,300
لقد توقف قلبها

12
00:03:29,800 --> 00:03:31,300
أمي!

13
00:03:49,600 --> 00:03:50,400
كارين؟

14
00:03:57,700 --> 00:03:58,900
أوهـ.

15
00:04:07,200 --> 00:04:08,700
ياللقرف

16
00:04:10,400 --> 00:04:11,400
من هذه؟

17
00:04:14,800 --> 00:04:15,800
ألاتعرفينها؟

18
00:04:20,800 --> 00:04:22,200
أنها أبنتنا

19
00:04:23,100 --> 00:04:26,700
أمي! أبي!
تعالوا للعب معي

20
00:04:36,600 --> 00:04:37,500
ياألهي

21
00:04:37,600 --> 00:04:40,000
ما نوع هذه الوردة... ياأمي ؟؟؟

22
00:04:40,100 --> 00:04:42,300
هذهـ ليلي

23
00:04:53,900 --> 00:04:55,400
أوهـ,أنها جميلة

24
00:04:56,200 --> 00:04:57,300
أنها كأمها

25
00:04:59,700 --> 00:05:02,400
أمي تعالي معي

26
00:05:02,600 --> 00:05:04,100
يجب أن تذهبي وتشاهديها

27
00:05:05,100 --> 00:05:06,500
سأنتظرك

28
00:05:08,600 --> 00:05:09,700
لابأس

29
00:05:11,500 --> 00:05:12,800
سأكون هنا

30
00:05:27,100 --> 00:05:29,600
تعالي معي ياأمي

31
00:05:30,700 --> 00:05:32,400
انتبهي الى ليلي

32
00:06:00,500 --> 00:06:02,000
حالتها تتحسن

33
00:06:02,600 --> 00:06:03,900
لقد اعدناها.

34
00:06:12,100 --> 00:06:14,300
الآن حان الوقت لنا لنشع

35
00:06:15,200 --> 00:06:17,400
الوقت الذي فيه أحلامنا محدودة
.

36
00:06:17,500 --> 00:06:19,800
ولكن تصل الى أمكانيات هائلة

37
00:06:23,400 --> 00:06:26,100
الآن حان الوقت لنا جميعاً
لنصبح الأشخاص

38
00:06:28,700 --> 00:06:31,800
الذي لطالما حالمنا أن نكون عليهم

39
00:06:35,300 --> 00:06:36,900
أهـ

40
00:06:37,000 --> 00:06:39,700
هذا عالمك ..... أنت هنا

41
00:06:41,800 --> 00:06:43,200
أنه ولد

42
00:06:43,300 --> 00:06:44,900
أوه

43
00:06:45,000 --> 00:06:46,200
أنت ذا أهمية

44
00:06:46,700 --> 00:06:47,800
أوهـ, يألهي.

45
00:06:48,000 --> 00:06:49,300
استرخي

46
00:06:49,500 --> 00:06:51,500
أنت والد

47
00:06:51,700 --> 00:06:54,600
قمت بعمل جيد
قمت بعمل جيد

48
00:06:55,100 --> 00:06:58,100
لدينا أبن
لدينا أبن

49
00:06:58,300 --> 00:06:59,500
أرغب برؤيته

50
00:07:02,400 --> 00:07:03,500
هـاي.

51
00:07:03,600 --> 00:07:05,000
هاي

52
00:07:05,100 --> 00:07:06,600
العالم ينتظر

53
00:07:08,700 --> 00:07:11,800
أهلا بك إلى العالم
يـا جايمس لوكاس سكوت

54
00:07:14,500 --> 00:07:16,500
أنظر ,هذا أبيك.

55
00:07:16,700 --> 00:07:18,200
أنه جميل للغاية

56
00:07:19,500 --> 00:07:21,300
هذا هو أبيك

57
00:07:39,400 --> 00:07:40,800
لا يصدق

58
00:07:40,900 --> 00:07:43,500
أنه يهدىء فقط عندما
نشغل موسيقى الراب؟

59
00:07:44,500 --> 00:07:47,400
ماذا حدث للموسيقى الكلاسيكية التي سمعتها
لمدة  9 الشهور ؟

60
00:07:47,600 --> 00:07:49,200
لدي أعتراف لكِ

61
00:07:49,300 --> 00:07:52,200
كل وقت تنامين به
أذهب معه الى مدرسة الهيب هوب القديمة

62
00:07:53,000 --> 00:07:55,400
هذا أبني ... أليس كذلك؟؟
هذا أبني

63
00:07:55,500 --> 00:07:57,800
أنت كأنك من مدرسة الهيب هوب القديمة,هاهـ؟

64
00:07:58,500 --> 00:08:00,000
نعم

65
00:08:03,600 --> 00:08:04,700
مرحبا ... كيث

66
00:08:05,500 --> 00:08:06,800
أنه نحن

67
00:08:11,400 --> 00:08:13,200
أسمها ليلي

68
00:08:15,400 --> 00:08:17,800
ليلي روي سكوت

69
00:08:18,500 --> 00:08:19,400
مرحبا

70
00:08:23,600 --> 00:08:26,000
سوف أريك أياهـ هنا كل يوم.

71
00:08:40,800 --> 00:08:42,800
أنتِ بالتأكيد تمازحينني ... مرة اخرى؟؟

72
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
أعتقد ذلك

73
00:08:49,700 --> 00:08:50,600
هاهـ

74
00:08:51,200 --> 00:08:52,800
كأنه لا يوجد بها أي شيء عاطل

75
00:08:54,000 --> 00:08:55,600
هل أنتِ متأكدهـ أنها لن تشتغل؟؟

76
00:08:56,600 --> 00:08:57,700
بايتون؟

77
00:08:59,300 --> 00:09:00,700
أوهـ ... السيارة بخير

78
00:09:00,800 --> 00:09:02,100
أنه مجرد شعور عاطفي لدي

79
00:09:02,200 --> 00:09:04,000
بشأن المرة الأولى التي تحادثنا بها معاً

80
00:09:04,300 --> 00:09:05,300
شعور عاطفي

81
00:09:05,400 --> 00:09:06,200
أو تريدين مني فحص سيارتك

82
00:09:06,300 --> 00:09:08,800
من أجل رحلتك غداً الى لوس أنجلوس مع بروك غداً؟

83
00:09:10,100 --> 00:09:11,500
لاأريد أن اذهب

84
00:09:12,100 --> 00:09:14,100
<i>أنا أقصد .... أريد أن أذهب
أنا فقط-</i>

85
00:09:14,200 --> 00:09:15,300
سوف أفتقدك

86
00:09:15,400 --> 00:09:16,500
هيا ... أنظري

87
00:09:17,700 --> 00:09:19,700
على الأقل أنتي تعرفين ماالذي سوف تفعلينه

88
00:09:19,900 --> 00:09:21,700
أنت لم تقرر بعد؟؟؟

89
00:09:22,100 --> 00:09:24,300
فقط  لم أعرف أن هذا الشيء
سيأتي,أتعلمين؟

90
00:09:26,200 --> 00:09:27,800
هل أستطيع مساعدتك؟

91
00:09:28,100 --> 00:09:29,600
لا أعتقد ذلك

92
00:09:30,200 --> 00:09:31,700
أنا أخبر نفسي بأستمرار

93
00:09:31,800 --> 00:09:35,200
أنه ستكون هناك بعض اللحظات المهمة

94
00:09:35,700 --> 00:09:37,100
التي بها سأعرف ماذا سأفعل

95
00:09:39,900 --> 00:09:41,300
ماذا عنكِ؟
هل أستطيع مساعدتك؟

96
00:09:43,300 --> 00:09:44,200
نعم

97
00:09:44,900 --> 00:09:46,800
أتذكر يوم كانت أمك في المستشفى

98
00:09:46,900 --> 00:09:49,400
وطلبت مني بأن أستلقي معك و أشفيك؟

99
00:09:49,500 --> 00:09:50,500
نعم

100
00:09:52,100 --> 00:09:55,100
أعتقد أنني أستطيع أن أستعمل القليل من علاجك قبل مغادرتي غداً

101
00:09:56,900 --> 00:09:58,200
أستطيع أن أفعل ذلك

102
00:10:08,300 --> 00:10:09,600
أذاً ,أنت تعلمين
هناك حفلة كبيرة الليلة

103
00:10:09,700 --> 00:10:11,900
أنها صرخة بهجة لكل المتخرجين

104
00:10:12,000 --> 00:10:15,600
أعلم ,لكن ماذا سنفعل بطفلنا؟

105
00:10:15,700 --> 00:10:18,400
كيو
الجدة المجنونة

106
00:10:20,600 --> 00:10:24,000
واذا دعوتماني بالجدة أمام الجميع

107
00:10:24,100 --> 00:10:25,200
سأستخدم مسدسي

108
00:10:26,200 --> 00:10:28,400
في منطقة الرماية

109
00:10:28,600 --> 00:10:32,600
حفاظاً على أجمل طفل بالعالم

110
00:10:34,200 --> 00:10:36,300
بعدك يانايثن بالتأكيد

111
00:10:37,200 --> 00:10:40,100
أوهـ, من أضحك عليه
أنت أجمل

112
00:10:40,200 --> 00:10:41,400
أنت,أنت,أنت

113
00:10:43,400 --> 00:10:45,300
أذهبوا.
سوف أراقبه

114
00:10:45,500 --> 00:10:47,500
أوهـ, لا أعلم

115
00:10:47,600 --> 00:10:48,600
نحن تحت السن القانونية ,يأمي

116
00:10:48,700 --> 00:10:51,200
وهناك سيشربون الكحول

117
00:10:51,300 --> 00:10:53,000
وربما سيتناولون بعض المخدرات

118
00:10:53,100 --> 00:10:55,500
ستذهبون الى الحفلة
وستحصلون على بعض المرح.

119
00:10:55,600 --> 00:10:57,400
نحن نصر

120
00:10:57,500 --> 00:10:58,500
الآن أذهبوا

121
00:10:58,900 --> 00:11:00,200
أحضروا لي بعض المخدرات

122
00:11:01,200 --> 00:11:03,000
أليست جدتك خفيفة ظل؟

123
00:11:03,100 --> 00:11:04,300
أليست كذلك؟

124
00:11:10,900 --> 00:11:11,600
واو

125
00:11:13,500 --> 00:11:15,300
اذاً ,ماالهدف من هذهـ الحفلة على أية حال؟

126
00:11:15,400 --> 00:11:18,300
بمنتصف الليل في تري هيل الكمبيوترات ستتغير

127
00:11:18,400 --> 00:11:20,700
والصغار تخرجوا

128
00:11:20,900 --> 00:11:22,400
اذاً ماذا حدث لنا؟

129
00:11:22,500 --> 00:11:23,400
أنتهينا

130
00:11:23,900 --> 00:11:25,300
لا أريد أن أنتهي

131
00:11:25,400 --> 00:11:26,800
حسناً,ستصبحين كذلك حتى منتصف الليلة

132
00:11:27,200 --> 00:11:29,200
هـاي دعوني
أسألكم يارفق سؤال

133
00:11:29,500 --> 00:11:31,400
ألا يبدو كأنني أرتدي كنزة فضفاضة؟

134
00:11:32,400 --> 00:11:33,200
أحببتها

135
00:11:33,300 --> 00:11:35,200
أهـ ,أنها قليلاًًً......

136
00:11:35,900 --> 00:11:38,300
رائع
أنا رجل ذا البلوزة الفضفاضة

137
00:11:38,500 --> 00:11:40,800
كأنني أنافس بكنزتي رجال راقصين الجليد
أليس كذلك؟

138
00:11:40,900 --> 00:11:43,400
لا, كأنك ستنتصر على راقصين الثلج

139
00:11:43,500 --> 00:11:44,900
توقف
أنها جيدة

140
00:11:45,000 --> 00:11:45,800
أنا فقط أمرح معك

141
00:11:45,900 --> 00:11:47,300
مادمت لا تملك مُبرد النبيذ  في الحقيبة

142
00:11:47,400 --> 00:11:48,300
ستكون بخير

143
00:11:50,500 --> 00:11:51,800
أتعلمون ,ماذا؟
أذهبوا

144
00:11:51,900 --> 00:11:54,000
سأذهب ,لأبدل سترتي

145
00:11:56,700 --> 00:11:58,000
أهـــ

146
00:11:58,100 --> 00:11:59,100
هـاي,أسمعي

147
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
سأبقى بعيداً عنكِ الليلة

148
00:12:00,300 --> 00:12:02,300
لأنني أعرف أن هناك الكثير من الناس
تريدين أن توديعهم

149
00:12:02,400 --> 00:12:03,900
قبل أن ترحلي غداً.

150
00:12:08,200 --> 00:12:10,000
ربما
لا يجب علي أن أرحل

151
00:12:10,100 --> 00:12:11,400
أقصد
ماذا سيفعلون الطلاب المتدربين على أية حال؟

152
00:12:11,500 --> 00:12:12,800
أنهم يجيبون على الهاتف

153
00:12:12,900 --> 00:12:14,700
أنا أعرف كيف أقوم باالرد على الهاتف

154
00:12:14,800 --> 00:12:16,900
أنظر -- مرحباً؟

155
00:12:18,900 --> 00:12:21,200
ستذهبين
وستحصلين على أوقات ممتعة

156
00:12:22,500 --> 00:12:23,800
حسناً, سنستمتع

157
00:12:23,900 --> 00:12:27,100
ربما يجب علي أن أهاتف ديب مهاتفة سريعة
لأطمئن عليه

158
00:12:27,200 --> 00:12:29,200
هايلي,هيا
أنا أفتقد لأبني أيضاً

159
00:12:29,300 --> 00:12:31,900
لكننا لن نصبح مجانين,
كوالدين مهتمين به بشكل مبالغ به؟

160
00:12:32,000 --> 00:12:34,900
تحتاجين لتنضمي الى كل أصدقائك بآخر ليلة.

161
00:12:35,600 --> 00:12:37,500
حسناً,لن أهاتفها.

162
00:12:37,800 --> 00:12:39,700
صحيح
الليلة ستكون مدهشة.

163
00:12:40,500 --> 00:12:41,900
الليلة سيئة .

164
00:12:42,400 --> 00:12:44,400
لا أستطيع أن أصدق أنهم سيزيلوننا

165
00:12:45,200 --> 00:12:47,200
لا ,لا أرى الليلة كما تريها.

166
00:12:47,400 --> 00:12:49,500
هذه أخر فرصة لكِ لتخبري شخصاً ما
أنك تحبيه

167
00:12:49,800 --> 00:12:51,300
ربما لتعتذري لأصدقائك القدامى

168
00:12:51,400 --> 00:12:52,700
جربي شيئاً جديداً

169
00:12:53,400 --> 00:12:55,100
الليلة مدهشة ومكتوب بها أن ينتهي كل شيء

170
00:12:55,200 --> 00:12:56,200
أستطيع أن أشعر بذلك

171
00:12:56,800 --> 00:12:57,800
حسناً

172
00:12:58,400 --> 00:12:59,100
أسمك

173
00:12:59,500 --> 00:13:00,600
بروك دايفس

174
00:13:01,200 --> 00:13:01,800
أنا آسف

175
00:13:01,900 --> 00:13:04,400
لدي أوامر من صاحبة الحفلة بأن لا أدخل بروك دايفس اللعينه

176
00:13:04,700 --> 00:13:05,600
عذراً؟؟

177
00:13:06,000 --> 00:13:08,100
لمن هذهـ الحفلة الغبية على أية حال؟

178
00:13:08,200 --> 00:13:09,600
لي,أيتها العاهرهـ

179
00:13:10,300 --> 00:13:12,400
ومؤخرتكِ السمينة ليست مدعوة

180
00:13:12,500 --> 00:13:13,900
يــــــــاي!

181
00:13:14,800 --> 00:13:16,800
أوهـ, يألهي

182
00:13:28,400 --> 00:13:30,100
حسناً,أليس أنت الرجل الوحيد,

183
00:13:30,200 --> 00:13:32,700
الذي رحل عني بغرفة الفندق
قبل ممارسة الجنس

184
00:13:32,800 --> 00:13:35,400
حسناً,حسناً
تعالي الى هنا

185
00:13:35,800 --> 00:13:36,800
أوهـ!

186
00:13:37,000 --> 00:13:38,600
أين كنتِ.
ماذا تفعلين هنا؟

187
00:13:39,100 --> 00:13:41,400
حسناً,بالنسبة الى أين كنت
أنها قصة طويلة

188
00:13:41,500 --> 00:13:43,300
وعن ماذا أفعل هنا أنه سهل جداً

189
00:13:43,700 --> 00:13:44,800
أشتقت أليك

190
00:13:45,100 --> 00:13:46,400
أشتقت أليك أيضاً

191
00:13:46,700 --> 00:13:48,500
لقد خرجت معها لوقت طويل??

192
00:13:48,600 --> 00:13:50,000
لقد أنهيتوا العلاقة بهوني قروف

193
00:13:50,600 --> 00:13:51,800
أحتاج لأستعيرك

194
00:13:51,900 --> 00:13:53,200
تعال معي
كولد,وصديق

195
00:13:53,300 --> 00:13:54,200
أين؟؟

196
00:13:54,300 --> 00:13:56,200
شخص ما يلعب لعبة الزجاجة

197
00:13:56,500 --> 00:13:58,800
لعبة الزجاجة؟
!هل نحن..... بــ13

198
00:13:59,000 --> 00:14:01,200
أصمت
يألهي

199
00:14:01,800 --> 00:14:03,600
أنظر, اذا سألتني ,أنه شيء غبي حقاً,

200
00:14:03,700 --> 00:14:05,900
بأننا لم نلعب لعبة الزجاجة أبداً

201
00:14:06,000 --> 00:14:06,800
فتوقف بتصرفك كشخص نكد

202
00:14:06,900 --> 00:14:08,600
هـاي,أنتِ شخص نكد أيضاً,
اذا كانت الفتاة لها ماضي معك

203
00:14:08,700 --> 00:14:10,500
وتظهر لك فجأة

204
00:14:15,400 --> 00:14:16,400
مـاوث

205
00:14:17,400 --> 00:14:18,600
ماذا كنت تقول؟

206
00:14:21,700 --> 00:14:22,800
أهـ...

207
00:14:23,400 --> 00:14:24,700
هـاي

208
00:14:30,600 --> 00:14:33,400
هـاي ديب, ,
هذهـ  --أنا

209
00:14:33,500 --> 00:14:35,700
أنا -- أنا آسف لأزعاجك
أنا فقط أريد --

210
00:14:35,800 --> 00:14:38,300
أطمئن,نعم
كل شيء بخير؟

211
00:14:38,400 --> 00:14:40,500
رائع.حسناً, جيد,جيد
حسناً .شكراً

212
00:14:40,600 --> 00:14:43,300
أوهـ,أيضاً ,هل تستطين أن لا تخبري نايثن أنني ........,

213
00:14:43,400 --> 00:14:46,400
أمم,أنني أتصلت بهذا الوقت....
أو بالوقت الماضي

214
00:14:47,100 --> 00:14:48,100
شكراً

215
00:14:48,200 --> 00:14:50,000
أيضاً,أهـ قبل أن تذهبي

216
00:14:50,100 --> 00:14:52,000
أنه يحب قليلاً لعبة ...........

217
00:14:53,300 --> 00:14:54,500
الزرافة

218
00:14:58,400 --> 00:15:00,000
أو!

219
00:15:00,500 --> 00:15:02,800
هذا لأنكِ صفعتني بالحفلة الماضية

220
00:15:03,200 --> 00:15:05,100
صفعة العاهرة التي أستحقيتها

221
00:15:06,500 --> 00:15:08,700
وهذا لدفعك بي من وراء ظهري

222
00:15:11,300 --> 00:15:12,600
سأشتاق الى هذا

223
00:15:18,100 --> 00:15:21,600
هل هذا نايثن سكوت لاعب كرة سلة البارع بالجامعة؟

224
00:15:21,800 --> 00:15:23,900
لا عب كرة القدم التافه

225
00:15:24,100 --> 00:15:25,600
حسناً,لا يهم لكن...

226
00:15:25,900 --> 00:15:28,300
تهانينا...يارجل
على كل شيء..........

227
00:15:29,600 --> 00:15:31,000
كيف حال الأبوة؟

228
00:15:31,600 --> 00:15:32,700
أنه مدهش

229
00:15:33,500 --> 00:15:34,800
كيف حال الأخوة؟

230
00:15:35,200 --> 00:15:36,200
أنه مدهش

231
00:15:38,200 --> 00:15:39,400
أنها جميلة يارجل

232
00:15:39,500 --> 00:15:40,700
طفل وسيم

233
00:15:40,800 --> 00:15:42,100
مثل عمه

234
00:15:49,900 --> 00:15:51,100
يجب أن نذهب لنراهـ

235
00:15:52,700 --> 00:15:53,900
نعم,أعلم

236
00:15:55,000 --> 00:15:57,900
لكن ماذا ستقول لأباك القاتل؟

237
00:15:58,800 --> 00:16:01,600
لايهم ماذا سنقول,
يجب أن ننهي الأمر معه

238
00:16:01,800 --> 00:16:04,100
لقد تعبت من حمل هذا معي
وتجنبه.

239
00:16:06,500 --> 00:16:07,600
لنذهب إليه الليلة أذاً

240
00:16:09,100 --> 00:16:10,600
لنتوقف من الهرب منه

241
00:16:12,000 --> 00:16:12,800
حسناً

242
00:16:14,500 --> 00:16:16,400
حسناً
سنذهب الليلة لاحقاً أذاً

243
00:16:17,500 --> 00:16:19,700
ربما أحتاج لأشرب قليلاً

244
00:16:23,300 --> 00:16:24,500
لوكاس...

245
00:16:26,200 --> 00:16:27,700
أناآسف
لأنني لم أصدقك

246
00:16:30,200 --> 00:16:31,800
أنا آسف لأنني كنت محقاً

247
00:16:40,700 --> 00:16:42,400
بروك دايفس أنظري الى يمينك

248
00:16:42,500 --> 00:16:44,800
وسترين أجذب رجل بالحفلة

249
00:16:49,700 --> 00:16:50,800
هـاي..

250
00:16:50,900 --> 00:16:53,400
هـاي أيتها المعلمة الأم
كيف تشعرين؟ --

251
00:16:53,500 --> 00:16:55,100
هل تستمتعين بالحفلة
أو قلقة على الطفل؟

252
00:16:55,200 --> 00:16:56,200
أمم,أنا...

253
00:16:56,300 --> 00:16:58,700
قلقة --
عليكِ أيضاً

254
00:16:59,000 --> 00:17:00,400
سأشتاق أليك بهذا الصيف

255
00:17:00,500 --> 00:17:01,900
حسناً ,لا تذكريني بذلك

256
00:17:02,000 --> 00:17:02,900
لاتجعليني أبكي

257
00:17:03,000 --> 00:17:04,800
لأني بالكاد تماسكت بشأن هذا الأمر'

258
00:17:04,900 --> 00:17:07,500
أنا ونايثن نرغب بأن تكوني عرابة جميس.

259
00:17:09,600 --> 00:17:11,100
حسناً,سأقوم بذلك

260
00:17:11,200 --> 00:17:12,200
هايلي

261
00:17:15,600 --> 00:17:18,300
سأكون فخورة لكوني سأصبح عرابته

262
00:17:18,400 --> 00:17:20,300
و سأعدكِ بأنني سأكون مختلفة
وسأكون العرابة الشريرة

263
00:17:20,400 --> 00:17:22,200
وسأركلة بمؤخرته كثيراً

264
00:17:22,300 --> 00:17:23,300
أعرف أنكٍ ستقومين بذلك--

265
00:17:23,400 --> 00:17:25,200
بشرط أن لا تقولي((سأركلك مع مؤخرتك))أمامه كثيراً

266
00:17:25,300 --> 00:17:26,700
صحيح,آسفة

267
00:17:37,900 --> 00:17:40,600
لقد أحببت تنورتك الجلد
أنتٍ شيلي ,أليس كذلك؟

268
00:17:40,700 --> 00:17:43,500
نعم,أهـ,لقد تقبلنا سابقاً,أليس كذلك؟,

269
00:17:43,600 --> 00:17:44,800
صحيح نعم

270
00:17:45,400 --> 00:17:46,100
هـاي,
فقط أريدكِ ان تعرفي هذا

271
00:17:46,200 --> 00:17:48,300
أنا أعتقد أن جماعة المراهقين الطاهرين رائعين

272
00:17:49,000 --> 00:17:49,600
شكراً لك

273
00:17:49,700 --> 00:17:52,200
أنا...
نوعاً ما تركت الجماعة

274
00:17:52,400 --> 00:17:53,200
أوهـ

275
00:17:53,500 --> 00:17:55,500
حسناً,لكن لا زالت هذهـ شجاعة منكِ

276
00:17:55,600 --> 00:17:58,300
بالتأكيد كنت لأنضم الى جماعة المراهقين الطاهرين
اذا لم أكن أحب ممارسة الجنس

277
00:17:59,600 --> 00:18:00,400
أنها دعابة

278
00:18:00,500 --> 00:18:01,300
نعم

279
00:18:03,000 --> 00:18:06,100
يألهي بالتأكيد جماعة المراهقين الطاهرين تغيروا

280
00:18:06,200 --> 00:18:07,600
أريد أن أعود أليها

281
00:18:07,900 --> 00:18:10,400
أنظري الى هذا
كأن جماعة المراهقين أجتمعوا من جديد

282
00:18:10,500 --> 00:18:14,300
كل الذي نحتاج اليه الأن هو تشيس
لكن بالصراحة أنه ليس ذلك المراهق الطاهرAll we need now is chase, but
honestly, he's not that clean.

283
00:18:14,400 --> 00:18:16,600
لقد قدر الفن برسالة نصية قذرة

284
00:18:42,900 --> 00:18:44,800
أنا لا أظن أن جماعة نظافة المراهقين
يرقصون كثيراً

285
00:18:44,900 --> 00:18:46,400
أوهـ,أرجوك

286
00:18:46,500 --> 00:18:49,300
لقد كنت أقوم بتلك الأشياء القذرة
قبل أن تكوني عاعرهـ بوقت طويلI was doing the whole slut thing
long before you, bitch.

287
00:19:22,000 --> 00:19:23,800
ماذا؟
جذاب

288
00:19:24,500 --> 00:19:25,600
ممم-هـاه

289
00:19:28,200 --> 00:19:30,300
هل تؤمن بالمعجزة ياسكيلز؟

290
00:19:31,900 --> 00:19:34,700
لأنه من المستحيل أن يكون هناك
بالجحيم مشردان مثلنا'

291
00:19:34,800 --> 00:19:37,100
يربحون البطولة

292
00:19:37,200 --> 00:19:38,200
نعـم

293
00:19:38,300 --> 00:19:38,900
هـاي,أتعلم

294
00:19:38,700 --> 00:19:40,900
مكاني لن يكون بعيداً جداً من
u.N.C.
في هذهـ السنه,أليس كذلك؟

295
00:19:41,000 --> 00:19:42,800
سنكون أولاد من أجل الحياة

296
00:19:45,000 --> 00:19:47,400
هـاي,ستلعبون مع نايثن و وايتي الموسم القادم؟

297
00:19:48,600 --> 00:19:50,000
3:00  بـــ 19 من ديسمبر

298
00:19:50,100 --> 00:19:52,500
وسأخطط بأن أحرز نتيجة
في 3:01, 3:02, و 3:03.

299
00:19:52,600 --> 00:19:54,900
-ستكون هناك,أليس كذلك؟
-سنرى

300
00:19:55,000 --> 00:19:55,600
سنرى؟

301
00:19:55,700 --> 00:19:57,700
ستقتل كل هذا؟؟
"الفتيان من اجل الحياة"

302
00:19:57,800 --> 00:19:59,700
بالحقيقة نحن حتى لسنا أصدقاء
الآن

303
00:19:59,800 --> 00:20:01,500
صحيح؟

304
00:20:03,300 --> 00:20:04,200
سأعود بعد قليل

305
00:20:06,600 --> 00:20:08,100
حسناً
دعنا نرى دان

306
00:20:09,000 --> 00:20:09,800
هل أنت متأكد؟

307
00:20:10,300 --> 00:20:11,700
نعم,أنا متأكد
لماذا؟أنت لست متأكد كن ذلك؟

308
00:20:13,300 --> 00:20:14,000
لا أعلم

309
00:20:23,800 --> 00:20:24,500
سكوت

310
00:20:27,400 --> 00:20:28,400
زيارة

311
00:20:49,000 --> 00:20:49,800
لدي أبنة

312
00:20:50,500 --> 00:20:51,500
أسمها ليلي

313
00:20:53,800 --> 00:20:55,200
وفي يوماً ما ,عندما تكبر قليلاً

314
00:20:55,200 --> 00:20:57,500
ستسألني عن أبيها...

315
00:20:59,500 --> 00:21:00,400
من كان؟...

316
00:21:01,500 --> 00:21:02,400
وكيف مات؟

317
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
وفي ذلك اليوم

318
00:21:06,800 --> 00:21:09,100
سأرى عيناها الجميلتان....

319
00:21:10,200 --> 00:21:12,500
العيون التي لا تعرف الخبث

320
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
والغيرة...

321
00:21:14,500 --> 00:21:15,400
والشر...

322
00:21:17,600 --> 00:21:18,800
وسأقول لها...

323
00:21:28,100 --> 00:21:30,700
والدك أحب أخيه الصغير جداً

324
00:21:31,300 --> 00:21:34,400
وأخيه أخذهـُ من حياتكِ بشكل كامل.

325
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
هو متأكد أنكِ لن تعرفي والدكِ

326
00:21:46,300 --> 00:21:46,900
كارين

327
00:22:32,000 --> 00:22:33,200
أذا هل أنتِ مستعدهـ لترحلي غداً؟

328
00:22:34,900 --> 00:22:36,200
هـاي ,مابكٍ؟

329
00:22:38,000 --> 00:22:39,500
لا أعلم
أنا فقط أمم......

330
00:22:41,400 --> 00:22:43,000
أعلم
أن الأنتقال والتحرك شيء جيد

331
00:22:44,500 --> 00:22:45,600
أنا أعتقد أنني خائفة.

332
00:22:46,400 --> 00:22:47,100
أتعلم؟

333
00:22:48,100 --> 00:22:49,000
المدرسة الثانوية آمنة

334
00:22:49,000 --> 00:22:51,200
و أنا لست متأكدهـ أنني
جاهزهـ للحياة الحقيقية

335
00:22:55,700 --> 00:22:56,600
أم...

336
00:22:57,700 --> 00:22:59,700
قبل بضعة أشهر ,
لقد كتبت هذا........ --

337
00:23:00,800 --> 00:23:03,600
أعتقد بهذا الجزء
سأتذكر كل شيء.

338
00:23:04,300 --> 00:23:05,000
لكن,امم...

339
00:23:07,800 --> 00:23:08,400
...هنا

340
00:23:14,600 --> 00:23:16,300
لقد كانت شرسة ومستقلة

341
00:23:17,600 --> 00:23:18,700
"بروك دايفس...

342
00:23:20,600 --> 00:23:24,200
"جميلة وذكية وجريئة

343
00:23:25,700 --> 00:23:28,600
" و خلال سنتان كبرت أكثر من أي شخص أعرفه

344
00:23:31,900 --> 00:23:34,300
"بروك دايفس ستغير الحياة في يوماً ما

345
00:23:34,600 --> 00:23:36,600
و أنا لست متأكد حتى اذا كانت تعرف ذلك

346
00:23:39,200 --> 00:23:40,900
سوف تقومين بعمل جيد
بروك

347
00:23:43,800 --> 00:23:45,200
العالم
لا يبقي الفرصة

348
00:23:46,700 --> 00:23:47,400
شكراً لك

349
00:24:01,000 --> 00:24:02,700
هـاي ,شايلي
حركات رائعة

350
00:24:02,700 --> 00:24:03,800
أوهـ,شكراً

351
00:24:05,000 --> 00:24:07,300
هـاي ,شايلي...
تنورة رائعة

352
00:24:08,200 --> 00:24:09,300
هل ستدعيني أعبث بك

353
00:24:09,300 --> 00:24:10,700
كما فعلت في كنيسة المخيم مرة اخرى
ام ماذا؟

354
00:24:12,300 --> 00:24:13,100
هيا..

355
00:24:13,500 --> 00:24:14,100
عاهرهـ.

356
00:24:15,400 --> 00:24:16,200
ماذا قلت؟

357
00:24:17,300 --> 00:24:18,100
ماوث لابأس

358
00:24:18,600 --> 00:24:19,800
لا ,أنه ليس كذلك

359
00:24:20,700 --> 00:24:21,400
أوهـ ,لا

360
00:24:22,100 --> 00:24:23,200
لا يهم ياغريب الأطوار

361
00:24:24,400 --> 00:24:25,200
ماذا تفعل؟

362
00:24:26,500 --> 00:24:27,600
هل تصدق هذا؟

363
00:24:31,700 --> 00:24:34,300
أتعرف
سأخذها بكل سهولة........

364
00:24:36,800 --> 00:24:37,500
نعم,أنا أيضاً

365
00:24:40,400 --> 00:24:41,800
أنه متأسف
أنتِ تبدين رائعة

366
00:24:47,900 --> 00:24:48,500
أوهـ ياألهي

367
00:24:48,500 --> 00:24:50,800
نايثن
أن طفلك جميل

368
00:24:50,800 --> 00:24:51,500
أنه كذلك,أليس كذلك؟

369
00:24:51,500 --> 00:24:53,400
أهلاً,أنا آسفة
هل نستطيع أن نتحدث لدقيقة؟

370
00:24:53,700 --> 00:24:54,700
مبروك هـايلي

371
00:24:54,700 --> 00:24:55,400
شكرا .... ريس

372
00:24:56,300 --> 00:24:58,000
يجب أن نذهب الى المنزل
لماذا؟ مالذي حدث؟

373
00:24:58,000 --> 00:24:59,600
أنا اعلم أننا وعدنا بعضنا بأن لا نقوم بهذا ....

374
00:24:59,600 --> 00:25:01,100
لكنِ هاتفت ديب
لأطمئن على الطفل

375
00:25:01,100 --> 00:25:03,700
و ديب لم تجب على الهاتف؟

376
00:25:03,700 --> 00:25:05,000
ولم تجب على هاتفها أيضاً؟

377
00:25:05,200 --> 00:25:06,300
لا تدعينا نفزع من ذلك,حسناً؟

378
00:25:06,300 --> 00:25:07,800
لا يعني هذا
أن أمي لا تسيطر على الأمور .

379
00:25:07,800 --> 00:25:09,700
أمك كانت مدمنة مخدرات,
وكادت أن تصبح قاتلة

380
00:25:09,700 --> 00:25:11,300
عندما أطلقت النار بالمقهى

381
00:25:12,600 --> 00:25:13,200
لن يضر اذا تفقدنا الوضع

382
00:25:13,200 --> 00:25:13,800
صحيح

383
00:25:19,700 --> 00:25:21,600
لقد فكرت بأن أهاتفك مليون مرة

384
00:25:24,100 --> 00:25:24,900
هل أنت غاضب مني؟

385
00:25:26,100 --> 00:25:26,800
لا

386
00:25:27,600 --> 00:25:29,300
لقد بقيت بعيداً عنكِ لأنكِ أنتِ من طلب مني ذلك

387
00:25:32,300 --> 00:25:33,800
لا ...أهـ
قميص نظافة المراهقين .... هاه ؟؟؟

388
00:25:35,600 --> 00:25:36,300
لا

389
00:25:37,300 --> 00:25:38,400
لقد حان الوقت لإنهاء ذلك

390
00:25:41,900 --> 00:25:43,800
لقد كنت أحاول أن أجد موضعي,أتعلم ؟؟؟

391
00:25:43,900 --> 00:25:44,600
نعم

392
00:25:52,600 --> 00:25:54,500
أنتِ دائماً ستكونين مهمة بالنسبة لي ياشيلي

393
00:26:01,200 --> 00:26:01,900
مـاوث

394
00:26:13,500 --> 00:26:14,400
لقد أحببت تنورتكِ

395
00:26:25,400 --> 00:26:26,800
هـــاي,أنتِ
ماذا كنتِ تفعلين؟

396
00:26:27,600 --> 00:26:28,300
أعبث مع لوكاس

397
00:26:28,300 --> 00:26:29,600
أوهـ, نعم؟
كيف كان ذلك؟

398
00:26:29,700 --> 00:26:33,400
أنه الحب الثلاثي باالمدرسة الثانوية

399
00:26:33,400 --> 00:26:34,500
بجدية.

400
00:26:37,900 --> 00:26:39,000
نحن صنعنا ذلك.أليس كذلك؟؟؟؟؟

401
00:26:40,500 --> 00:26:44,300
كل تلك المأساة والغيرة والأضطراب...

402
00:26:45,100 --> 00:26:45,900
نحن صنعنها

403
00:26:47,700 --> 00:26:48,300
نعم

404
00:26:53,200 --> 00:26:54,400
أنا أحبك يابايتون سوير

405
00:26:57,700 --> 00:26:59,200
وأنا أحبكِ أيضاً

406
00:27:01,500 --> 00:27:03,700
الليلة ستنتهي

407
00:27:04,200 --> 00:27:05,500
و ستنتهي معها الأربع أعوام

408
00:27:05,800 --> 00:27:07,900
والصديقات صفر  .

409
00:27:08,100 --> 00:27:09,400
صديقتي كندية

410
00:27:09,400 --> 00:27:10,200
لايهم يارجل

411
00:27:11,300 --> 00:27:12,200
ماالذي تفكر به يـامارف؟

412
00:27:23,200 --> 00:27:24,100
سأعود.

413
00:27:37,800 --> 00:27:39,000
هـاي,ماوث, ما.... --

414
00:27:40,800 --> 00:27:44,800
نعـــم يارجل,
هذا هو رجلي

415
00:27:45,000 --> 00:27:46,100
دائماً كنت أرغب بالقيام بذلك

416
00:27:48,100 --> 00:27:48,900
آسف

417
00:27:52,300 --> 00:27:54,600
أمم...هل رأيت --

418
00:27:54,600 --> 00:27:57,100
أنا ..أنا قلت لكِ بأن تتسكعي معهم.
لا بأن تقومي بذلك

419
00:27:57,100 --> 00:27:59,900
هل رأيت ماذا حصل عندما تركتني
لوحدي طوال الليل؟

420
00:28:01,500 --> 00:28:02,300
أنا أقصد........,بالواقع

421
00:28:02,300 --> 00:28:04,500
شكراً لك لأنك تركتني أودع كل أصدقائي

422
00:28:04,500 --> 00:28:07,400
لكنك أنت الوحيد الذي أريد أنهي
الليلة معه.

423
00:28:08,800 --> 00:28:10,000
لقد كنت أتمنى أن تقولي هذا

424
00:28:10,500 --> 00:28:12,500
ماذا عن بأن تقوم بتقبيبلي حتى يحين
موعد رحيلي؟؟؟؟

425
00:28:13,500 --> 00:28:14,400
لقد بدأت

426
00:28:15,200 --> 00:28:15,900
هيا

427
00:28:16,700 --> 00:28:17,300
أمم

428
00:28:18,300 --> 00:28:18,700
ديب؟

429
00:28:18,700 --> 00:28:19,400
أمي؟

430
00:28:19,500 --> 00:28:21,600
آش!

431
00:28:23,300 --> 00:28:24,300
أمي,ماذا حدث للهاتف؟

432
00:28:25,200 --> 00:28:26,000
لقد فصلت الهاتف

433
00:28:26,000 --> 00:28:26,900
لماذا؟

434
00:28:27,900 --> 00:28:30,000
لأنكما تقوداننا الى الجنون

435
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
كلانا؟

436
00:28:32,700 --> 00:28:34,200
لقد هاتفتها مرتان

437
00:28:34,800 --> 00:28:35,600
6 مرات

438
00:28:36,100 --> 00:28:38,500
أنت مجنون ووالد مهتم به بشكل مفرط.

439
00:28:38,600 --> 00:28:39,500
لقد هاتفتيني 9 مرات

440
00:28:41,600 --> 00:28:42,700
لقد أشتقت أليه

441
00:28:43,100 --> 00:28:44,200
وأنه بخير

442
00:28:45,100 --> 00:28:46,900
عودوا الى الحفلة وأستمتعوا بها

443
00:28:47,500 --> 00:28:50,300
لديكم متسع من الوقت بحياتكم لتقلقوا فيها على الأطفال

444
00:28:50,800 --> 00:28:51,600
ثقوا بي

445
00:28:57,900 --> 00:28:59,500
حسناً
هل تريد أن تعود؟

446
00:28:59,500 --> 00:29:01,100
نعم
هـاي,أنتظري دقيقة

447
00:29:02,800 --> 00:29:04,300
ستكونين أم مدهشة,
هل تعلمين ذلك؟

448
00:29:05,200 --> 00:29:06,600
بالحقيقة
أنت الآن أم مدهشة

449
00:29:07,100 --> 00:29:08,700
ومثيرة جداً

450
00:29:09,100 --> 00:29:10,300
حقاً؟

451
00:29:15,800 --> 00:29:17,000
لا يجب علينا أن نعود الى هناك الآن.

452
00:29:17,000 --> 00:29:18,200
أنتِ محقة بالتأكيد

453
00:29:53,400 --> 00:29:55,200
هل نوهت بأنها كانت أفضل ليلة بحياتي؟

454
00:29:55,900 --> 00:29:58,400
حسناً,لقد قلت أن الليلة ستكون مدهشة و جربي أشياء جديدة

455
00:29:58,400 --> 00:30:01,100
لذا كلانا قام بذلك ولمرة

456
00:30:04,300 --> 00:30:06,200
ستغيرين الحياة في يوماً ما يابروك دايفس

457
00:30:06,700 --> 00:30:08,200
نعم,سبق وأن أخبرت بذلك ذلك

458
00:30:09,500 --> 00:30:10,800
كُني مهذبة معي

459
00:30:20,900 --> 00:30:21,900
لا أريدكِ أن ترحلي

460
00:30:23,100 --> 00:30:23,800
ماذا؟

461
00:30:25,600 --> 00:30:26,800
أناآسف
أنا فقط........

462
00:30:28,700 --> 00:30:30,200
كنت أحاول أن أقوم بالشيء الصحيح

463
00:30:31,800 --> 00:30:33,100
يألهي .أحبك جداً يابايتون

464
00:30:34,200 --> 00:30:35,300
اذاً هل تريد مني أن أبقى؟

465
00:30:36,700 --> 00:30:37,500
نـعم

466
00:30:38,500 --> 00:30:39,300
أذاً سأبقى

467
00:30:41,800 --> 00:30:44,700
لا,لن تبقي

468
00:30:45,300 --> 00:30:45,900
فقط --

469
00:30:47,200 --> 00:30:48,300
أريدكِ أن تبقي

470
00:30:49,700 --> 00:30:50,800
لكني لن أدعكِ تبقين

471
00:30:52,300 --> 00:30:52,900
وهل تعلمين لماذا؟

472
00:30:55,600 --> 00:30:56,800
لأنني أخبرتكِ من قبل............

473
00:30:58,200 --> 00:30:59,500
قدرك سيكون أفضل

474
00:31:02,300 --> 00:31:03,500
وسيبدأ صباح غد

475
00:31:05,100 --> 00:31:06,700
لن يكون مهم على أية حال--

476
00:31:07,700 --> 00:31:09,800
سواء بقيت هنا أو رحلت  --...

477
00:31:12,700 --> 00:31:14,900
لأنني سأحبك الى الأبد يالوكاس سكوت'

478
00:31:15,500 --> 00:31:16,300
نعم ... وأنا كذلك

479
00:31:17,000 --> 00:31:18,800
هـاي
أين كنتم يارفاق؟

480
00:31:19,100 --> 00:31:20,500
لا أعلم
بالجوار

481
00:31:21,500 --> 00:31:23,200
هـاي,أمم
هل لديك دقيقة يالوكاس؟

482
00:31:23,700 --> 00:31:24,400
نعم

483
00:31:28,700 --> 00:31:30,000
حسناً,
دعني أرى الطفل.

484
00:31:31,200 --> 00:31:32,500
أوهـ يألهي

485
00:31:32,500 --> 00:31:33,400
ليس سيء ,هاهـ؟

486
00:31:33,800 --> 00:31:34,800
عمل جيد,

487
00:31:34,800 --> 00:31:35,600
أنا قمت بهذا

488
00:31:37,900 --> 00:31:39,000
اذاً,أخبرني

489
00:31:39,000 --> 00:31:40,900
أنها كانت أروع 60 دقيقة في حياتك

490
00:31:40,900 --> 00:31:42,600
توقف
لقد كانت رائعة

491
00:31:43,600 --> 00:31:44,700
رائعة جداً؟

492
00:31:45,900 --> 00:31:48,400
مم...
ليس لهذهـ الدرجة

493
00:31:49,800 --> 00:31:51,400
فجأةً أشعر بأني مستعمل

494
00:31:52,200 --> 00:31:53,100
لكن لابأس

495
00:31:54,000 --> 00:31:55,800
مع الأخذ بعين الأعتبار
أنني أستعملت من قِبل بروك دايفس

496
00:31:56,300 --> 00:31:56,900
أصمت.

497
00:31:58,900 --> 00:32:00,100
أنت تعلم أنني أكذب عليك

498
00:32:02,500 --> 00:32:04,400
سأشتاق أليك,

499
00:32:07,400 --> 00:32:09,100
لقد أصبحت جزء كبير في حياتي

500
00:32:09,100 --> 00:32:11,800
أحياناً أعتقد أنه شيء  غريب
بأنني لا أعرفك جيداً حتى الآن

501
00:32:16,000 --> 00:32:16,600
لا بأس

502
00:32:18,900 --> 00:32:20,900
ضعيني بقلبك
وأذهبي لرؤية كل شيء يابروك

503
00:32:22,300 --> 00:32:23,200
و بعد ذلك عودي ألي

504
00:32:33,300 --> 00:32:34,300
أنا حزينة

505
00:32:34,800 --> 00:32:36,700
أنا حزينة ,أنا --

506
00:32:37,100 --> 00:32:38,200
أن متأثرة جداً اليوم

507
00:32:38,200 --> 00:32:40,200
لأننا أنا وأنت كنا معاً

508
00:32:40,200 --> 00:32:42,000
في كل يوم من حياتنا

509
00:32:42,000 --> 00:32:43,500
وسنقوم بتوديع بعضنا قريباً...

510
00:32:43,500 --> 00:32:44,300
ولن.......

511
00:32:44,300 --> 00:32:45,200
هايلي

512
00:32:46,100 --> 00:32:48,500
أنظر فقط أريدك أن تعلم أنني أحبك

513
00:32:49,200 --> 00:32:51,900
وهناك سبب  لتسمية أسم أبننا الوسطي
بالوكاس

514
00:32:52,900 --> 00:32:55,200
كان لديك كيث
وجيمس سيكون لديه أنت

515
00:32:56,700 --> 00:32:57,700
و,أمم.....

516
00:32:58,000 --> 00:33:00,800
أنا ونايثن نريد من عم جيمس "لوكاس

517
00:33:00,800 --> 00:33:02,900
بأن بصبح هو الآخر عراباً

518
00:33:06,900 --> 00:33:07,800
شكراً لكِ

519
00:33:08,300 --> 00:33:09,100
أحب ذلك

520
00:33:11,700 --> 00:33:12,200
أنا فقط --

521
00:33:12,200 --> 00:33:14,400
أتمنى أن يتعلم كيف يتبع طريق قلبه
كما فعلت أنت

522
00:33:16,500 --> 00:33:18,000
أنا حقاً سأشتاق أليك,يالوكاس

523
00:33:20,100 --> 00:33:21,100
لا ,لن تشتاقِ ألي

524
00:33:24,500 --> 00:33:27,100
ماذا تقصد؟
ماهو الشيء المضحك بهذا؟

525
00:33:29,300 --> 00:33:30,300
هل ترغبي بسماع سر؟

526
00:33:43,300 --> 00:33:45,000
أوهـ ,لوكاس

527
00:33:54,400 --> 00:33:55,300
هـاي

528
00:33:55,900 --> 00:33:56,500
أين كنتي؟

529
00:33:57,100 --> 00:33:58,000
نمارس الجنس

530
00:33:58,600 --> 00:33:59,400
أنتِ خفيفة ظل

531
00:33:59,800 --> 00:34:00,500
أمم...

532
00:34:01,400 --> 00:34:02,400
عندي شيء لك

533
00:34:05,700 --> 00:34:06,600
تورنو قدمه ألي

534
00:34:07,700 --> 00:34:08,800
تخرج سعيد

535
00:34:14,100 --> 00:34:15,400
هل أخبرتيه بالحقيقة؟

536
00:34:16,500 --> 00:34:17,200
ربما

537
00:34:25,600 --> 00:34:27,300
أتعلمين جميع المدارس علقوا دراستي..

538
00:34:29,200 --> 00:34:30,800
أنا سعيدة
لأنني تخرجت من هذا الشيء

539
00:34:32,600 --> 00:34:33,500
وأنا أيضاً

540
00:34:45,800 --> 00:34:46,800
لقد كنت أفكر بشأن دان

541
00:34:47,600 --> 00:34:48,200
نعم?

542
00:34:49,200 --> 00:34:50,300
لماذا يجب علينا رؤيته؟

543
00:34:51,200 --> 00:34:52,000
هل تقصدالليلة؟

544
00:34:52,600 --> 00:34:53,800
لا,أقصد --
الى الأبد.

545
00:34:55,200 --> 00:34:55,800
أقصد...

546
00:34:56,600 --> 00:35:00,200
لقد كان يسيطر علينا منذ أن ولدنا

547
00:35:02,600 --> 00:35:03,800
هذهـ حياتنا,
ليست له

548
00:35:06,700 --> 00:35:08,100
أنا أقول
لنتابع حياتنا من دونه

549
00:35:08,900 --> 00:35:09,800
أقول...

550
00:35:10,400 --> 00:35:11,500
لن نذهب لرؤيته أبدا

551
00:35:12,600 --> 00:35:13,300
أبداً

552
00:35:16,900 --> 00:35:19,300
أعرف أن قول هذا شيء فظيع
...........لكن ,أهـ

553
00:35:19,600 --> 00:35:20,600
أنا لا أمانع ذلك

554
00:35:21,500 --> 00:35:24,500
أقصد,أن لدي زرجة رائعة,
وأنَجبت لي ولد وسيم

555
00:35:24,500 --> 00:35:26,700
ولدي أخ

556
00:35:27,100 --> 00:35:27,800
نعم...

557
00:35:27,900 --> 00:35:29,100
أخيك...

558
00:35:30,200 --> 00:35:31,500
الذي سيكون مدربك.

559
00:35:36,100 --> 00:35:38,700
وايتي عرض علي وظيفة مساعد مدرب

560
00:35:40,200 --> 00:35:41,100
سأقبل بها

561
00:35:41,300 --> 00:35:43,400
ماذا؟
متى أتخذت هذا القرار؟

562
00:35:44,200 --> 00:35:46,200
بالوقت الذي أصبحت به عراب

563
00:35:49,300 --> 00:35:51,300
هذا مدهش يارجل
سنقوم بهذا معاً

564
00:35:54,800 --> 00:35:56,800
بالمناسبة,تأكد بأن تلعب جيداً
بــــ  9من ديسمبر

565
00:35:57,800 --> 00:35:58,400
اذا قام سكيلز بالفوز علينا

566
00:35:58,400 --> 00:35:59,900
سوف يجعلنا نسمع بفوزهـ للأبد.

567
00:36:00,200 --> 00:36:00,800
نـعم

568
00:36:30,600 --> 00:36:34,600
12...11...10...9...8...

569
00:36:35,600 --> 00:36:36,400
ماذا يحدث؟

570
00:36:36,700 --> 00:36:37,700
أنه منتصف الليل

571
00:36:38,300 --> 00:36:43,000
...5...4...3...2...1!

572
00:36:43,400 --> 00:36:45,100
نحن طلاب السنة الأخيرة

573
00:37:08,900 --> 00:37:10,400
أوهـ,أبناء المدرسة الثانوية

574
00:37:12,300 --> 00:37:13,300
دعونا نخرج من هنا يارفاق

575
00:37:13,700 --> 00:37:14,300
الى أين؟

576
00:37:15,000 --> 00:37:16,300
أعرف مكان ما يفتح طوال الوقت

577
00:37:16,900 --> 00:37:17,700
لنذهب

578
00:37:31,500 --> 00:37:32,900
الفتيات ضد الأولاد!

579
00:37:45,400 --> 00:37:46,200
آسف يارفاق

580
00:40:15,600 --> 00:40:16,400
حسناً

581
00:40:16,600 --> 00:40:17,600
سنذهب لنقوم بهذا

582
00:40:18,300 --> 00:40:20,400
لن نحزن
لا شيء سيغير الوضع الآن.

583
00:40:21,500 --> 00:40:23,800
سنكون أصدقاء للأبد

584
00:40:24,600 --> 00:40:26,500
أنظروا,بعد أربع أعوام
سنعود الى هنا.

585
00:40:27,000 --> 00:40:28,900
أتعلمون,
نكون قد أنتهينا من الجامعة أو..

586
00:40:29,800 --> 00:40:30,700
أياً كان

587
00:40:31,300 --> 00:40:31,900
حقاً؟

588
00:40:33,000 --> 00:40:33,800
نعم

589
00:40:34,100 --> 00:40:34,900
هـاي

590
00:40:35,200 --> 00:40:36,900
هل أنت مستعد لتباريني,أو خائف
بأن أقوم بهزيمتك؟

591
00:40:40,000 --> 00:40:41,700
هل حقاً ستنهي ليلتك كخاسر؟

592
00:40:51,200 --> 00:40:52,600
تصبحون على خير
سيداتي,سادتي

593
00:40:52,600 --> 00:40:54,700
ومرحباً بكم الى لليلة تاريخية أخرى

594
00:41:26,400 --> 00:41:27,600
هل أنت متأكد
أنك ستصل الى هذا,ياكبير السن؟

595
00:41:28,800 --> 00:41:30,300
أستطيع أن أقوم بهذا للأبد
يأخي الصغير

596
00:41:30,901 --> 00:41:43,601
Bluee : تـــــرجـــــمــــــة 
(Chelçawi) تعديل التوقيت: بلال

