1
00:00:04,020 --> 00:00:06,680
مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية

2
00:00:07,000 --> 00:00:08,350
انتِ من الأصدقاء القدامى

3
00:00:08,460 --> 00:00:10,880
(هذا ليس كما يبدو عندما قّبلتني في حفلة (اليانور

4
00:00:11,010 --> 00:00:13,960
لقد تقدم لي قبل أن نسافر
وسوف أوافق عليه

5
00:00:14,100 --> 00:00:15,790
انا متأكد بأنك ستكوني عروس جميلة

6
00:00:15,920 --> 00:00:17,900
الليلة الماضية كانت غريبة لكنها كانت ممتعة

7
00:00:18,020 --> 00:00:19,040
ألم نقل وداعاً؟

8
00:00:19,520 --> 00:00:21,380
وبطريقة أخرى تعاشر بلير وكأنه خطأي

9
00:00:21,510 --> 00:00:23,180
حسناً،اعلم كم من الوقت كنت انا وأنت أعز اصدقاء

10
00:00:23,300 --> 00:00:24,040
لا ،ليس حسناً

11
00:00:24,160 --> 00:00:25,510
من الآن وصاعداً إبقى بعيداً عني

12
00:00:25,620 --> 00:00:26,500
جورجينا

13
00:00:26,610 --> 00:00:27,400
ماذا تفعلين هنا؟

14
00:00:27,510 --> 00:00:28,470
لقد اخبرتك بأني قادمة

15
00:00:28,580 --> 00:00:30,940
دان من جميع الناس لايمكن ان يعرف بشأن جورجينا

16
00:00:31,060 --> 00:00:33,980
مارأيك بعشاء الليلة مع (سارا)بدل من ذلك؟

17
00:00:34,110 --> 00:00:34,790
سارا مرة أخرى

18
00:00:34,920 --> 00:00:36,190
ماذا تكون حبيبة او شيئاً من هذا القبيل؟

19
00:00:36,320 --> 00:00:37,850
أنها جديدة في المدينة وتريد التعرف عليك

20
00:00:37,970 --> 00:00:39,020
(انا (سارا

21
00:00:39,720 --> 00:00:40,820
ماذا تريدين مني؟

22
00:00:40,950 --> 00:00:45,360
أريد أن ترجع الأمور كما كانت سابقاً قبل تلك الليلة
قبل فساد الأمور

23
00:00:45,480 --> 00:00:46,840
ماذا لدى جورجينا ضدك؟

24
00:00:46,970 --> 00:00:48,710
مالسيء حتى انه لايمكنك إخباري؟

25
00:00:48,920 --> 00:00:51,440
إذا وضعت الكاميرا هنا،لن تعرف ابداً

26
00:00:51,590 --> 00:00:52,610
تستطيعين إخباري بإي شيء

27
00:00:53,170 --> 00:00:54,930
لقد قتلت أحداً

28
00:00:57,760 --> 00:00:59,080
*#* فتاة النمـيـمة*#*

29
00:00:59,390 --> 00:01:00,660
الحلقة السابعة عشر
بعنوان

30
00:01:01,860 --> 00:01:03,480
إمرأة على حافة

31
00:01:03,820 --> 00:01:06,390
فريق الأقلاع للترجمة
ترجمة داجويـت
مشاهدة ممتعة

32
00:01:06,391 --> 00:01:08,791
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir
Georgesamir56@yahoo.com</font>

33
00:01:09,190 --> 00:01:16,010
في عصرنا الحديث عندما تتصل بأحدهم ولم تجده
تستطيع التأكد ان الرسالة ستصله

34
00:01:16,520 --> 00:01:18,610
(مرحباً (اس) إنها (جورجينا

35
00:01:18,810 --> 00:01:21,700
أسمعي ،اعلم أن الوقت مبكراً لكن ..

36
00:01:21,850 --> 00:01:23,060
هذا اتصالي الثالث

37
00:01:23,210 --> 00:01:24,040
أين أنتِ؟

38
00:01:24,170 --> 00:01:25,050
إنها انا مرة اخرى

39
00:01:25,440 --> 00:01:28,530
لقد تركت لك بعض الرسائل
لكنك لم تعاودي الأتصال

40
00:01:28,670 --> 00:01:30,070
اعتقد انه يجب أن نخرج اليوم

41
00:01:30,320 --> 00:01:31,120
خروج صديقات

42
00:01:31,260 --> 00:01:33,070
ربما أضعتي هاتفك

43
00:01:33,360 --> 00:01:34,680
لا أستطيع الانتظار لرؤيتك

44
00:01:35,720 --> 00:01:40,300
لكن إذا لم يعاودوا الأتصال بك
عادةً يعني ذلك أنهم يريدون الأختفاء

45
00:01:50,620 --> 00:01:54,650
"هل تعتقد بأن "تعقبني
تأتي قبل أو بعد "كل الأوقات"؟

46
00:01:54,790 --> 00:01:55,940
هل حفلة "رولينق ستون" الليلة؟

47
00:01:56,100 --> 00:01:58,850
أعتقد بأني من الفرق العشر الأوائل المنسية

48
00:01:59,000 --> 00:01:59,730
هذا صحيح

49
00:01:59,870 --> 00:02:00,790
لقد نسيت

50
00:02:00,930 --> 00:02:02,000
نعم لكن الكثير يتذكروا ذلك

51
00:02:02,140 --> 00:02:05,340
هناك سبب لحصولها على
المراكز الأولى في المبيعات تلك السنة

52
00:02:05,470 --> 00:02:06,580
أنا فخور يا أبي

53
00:02:06,730 --> 00:02:07,450
حقاً انا كذلك

54
00:02:07,580 --> 00:02:11,580
حصلت على مبيعات جيدة
ومن المؤكد ان يتبعه مزيداً الأسطوانات

55
00:02:11,700 --> 00:02:15,210
وتباع للمتذوقين وغير المتذوقين

56
00:02:15,330 --> 00:02:16,350
سيكون رائعاً

57
00:02:16,480 --> 00:02:18,140
(أعني أنهم سيصورونها من أجل قناة(في أتش

58
00:02:18,260 --> 00:02:19,200
(في أتش)
كلاسيك

59
00:02:19,330 --> 00:02:20,890
الكلاسيكية شيئاً مهماً

60
00:02:21,550 --> 00:02:22,820
أنا كلاسيكي

61
00:02:23,930 --> 00:02:25,330
لا ليس هناك رد

62
00:02:25,480 --> 00:02:27,570
يبدو أنها ليلة بلا نوم

63
00:02:27,690 --> 00:02:31,270
والأهتمام من والدك يجعله كبيراً

64
00:02:31,610 --> 00:02:33,390
"ويبدو أنه شيئاً واحد "مشاكل فتيات

65
00:02:33,640 --> 00:02:39,060
نعم، (سيرينا)وانا تجادلنا الليلة الماضية
مشاكل مثل النوع

66
00:02:39,210 --> 00:02:41,110
الذي تقول شيئاً
وأعلم انها تخفي شيئاً ما

67
00:02:41,240 --> 00:02:43,170
حسناً هل سألتها هما يدور في عقلها؟

68
00:02:43,340 --> 00:02:45,070
نعم تقريباً عشرة الالاف

69
00:02:45,200 --> 00:02:46,350
نعم ،لكن هل قصدتها فعلاً

70
00:02:46,480 --> 00:02:48,410
في معظم الأحيان يخفي الناس الحقيقة لأنهم

71
00:02:48,540 --> 00:02:49,870
يخافون مما سوف يعتقده الناس

72
00:02:50,000 --> 00:02:53,060
ولا أعلم ان كنت تعرف هذا
لكنك تستطيع ان تكون رجل حكميّ

73
00:02:53,210 --> 00:02:56,790
إذن أنت تقول بأنه يجب أن اكون شخصاً آخر بقربها
حتى تكون على سجيتها بقربي؟

74
00:02:56,920 --> 00:02:58,680
هذا ماكنت اقوله

75
00:03:00,650 --> 00:03:01,980
شكراً أبي

76
00:03:02,470 --> 00:03:04,020
سأذهب وأعثر عليها الآن

77
00:03:04,150 --> 00:03:05,180
آراك الليلة

78
00:03:05,980 --> 00:03:07,000
كلاكما

79
00:03:16,460 --> 00:03:18,570
وها انا على وشك حفظ جدولك الزمني

80
00:03:18,700 --> 00:03:20,310
لقد بدلت الدوام وخرجت الآن

81
00:03:20,430 --> 00:03:23,480
(سأكون عند والد (دان
لذا سأذهب في الخامسة

82
00:03:23,650 --> 00:03:26,530
لذا لا أمانع بالحديث

83
00:03:27,290 --> 00:03:29,240
متى ستسألني لموعدً حقيقي؟

84
00:03:31,840 --> 00:03:32,830
أحتفظي بتلك الفكرة

85
00:03:32,960 --> 00:03:33,700
آسف

86
00:03:33,820 --> 00:03:34,670
مرحباً

87
00:03:37,930 --> 00:03:39,020
نعم

88
00:03:39,380 --> 00:03:40,920
نعم، سأكون هناك

89
00:03:43,860 --> 00:03:44,690
أسمعي انا آسف

90
00:03:44,830 --> 00:03:45,540
يجب أن اذهب

91
00:03:45,650 --> 00:03:46,400
كما سمعت

92
00:03:46,520 --> 00:03:47,040
لا ، لا

93
00:03:47,180 --> 00:03:48,090
انه ليس كما فكرتِ

94
00:03:48,210 --> 00:03:48,690
أنه فقط..

95
00:03:48,810 --> 00:03:50,020
ماذا ستفعلين الليلة؟

96
00:03:51,060 --> 00:03:55,740
في سيارة "فان"قذرة والكثير من الكابلات

97
00:03:55,860 --> 00:03:57,120
هل يمكن أن القاك في الحفلة؟

98
00:03:57,230 --> 00:03:58,380
هل من الممكن ان تكون هناك في7:30

99
00:03:58,510 --> 00:03:59,390
أنه موعد

100
00:03:59,510 --> 00:04:00,430
أخيراً

101
00:04:00,550 --> 00:04:01,860
ارسلي لي العنوان

102
00:04:03,530 --> 00:04:06,340
الضيوف سيكونوا في أجنحتهم حالما يصلون

103
00:04:06,490 --> 00:04:11,620
ومسيرة الطريق في الثانية
والتدريب على العشاء سيكون في السابعة

104
00:04:11,770 --> 00:04:12,740
"في صالون"ريد

105
00:04:12,900 --> 00:04:13,590
ولا تنسى

106
00:04:13,710 --> 00:04:15,620
لديك مقابلة مع "رولينق ستون"خلال ساعة من الآن

107
00:04:15,750 --> 00:04:16,740
المقابلة

108
00:04:16,860 --> 00:04:17,860
كيف لي أن انسى

109
00:04:19,690 --> 00:04:21,000
(مرحباً، المعذرة سيد(باس) سيدة (فان دير ويدسون

110
00:04:21,120 --> 00:04:22,710
ليس بعد الآن، شكراً لك

111
00:04:22,830 --> 00:04:23,590
(صباح الخير (دانييل

112
00:04:23,710 --> 00:04:24,180
صباح الخير

113
00:04:24,290 --> 00:04:24,740
صباح الخير

114
00:04:24,850 --> 00:04:25,470
هل رأى أحد منكما (سيرينا)؟

115
00:04:25,580 --> 00:04:26,180
هي ليست بالأعلى

116
00:04:29,500 --> 00:04:29,990
لا

117
00:04:30,110 --> 00:04:30,930
(آسف (دانييل

118
00:04:32,190 --> 00:04:33,180
حسناً

119
00:04:33,830 --> 00:04:35,450
وسريرها يبدو انه لم يُنام عليه

120
00:04:35,670 --> 00:04:39,530
حسناً هناك العاملات في المنزل
لكني لم أعلم ان معاييرهم منخفظة

121
00:04:40,410 --> 00:04:42,850
أكره أن اسألك هذا
لكن هل رأيت (سيرينا)؟

122
00:04:42,970 --> 00:04:44,170
(رأيت الكثير من (سيرينا

123
00:04:49,310 --> 00:04:50,940
هل أنتِ مخمورة مرة اخرى؟

124
00:04:52,620 --> 00:04:55,500
لا،(سيرينا) لم تعد إلى المنزل الليلة الماضية

125
00:04:55,820 --> 00:04:57,370
أعتقدت أنها كانت معك

126
00:05:23,280 --> 00:05:24,310
أهلاً

127
00:05:45,460 --> 00:05:48,590
ربما هي فكرة (بلير)لموعد مزدوج

128
00:05:49,330 --> 00:05:51,350
الآنسة (بلير) تريدكم أن تبقوا هنا

129
00:05:51,480 --> 00:05:52,650
إنها في طريقها الآن

130
00:05:52,780 --> 00:05:53,730
هي ليست هنا؟

131
00:06:00,290 --> 00:06:01,860
يبدو ذلك جيداً

132
00:06:02,280 --> 00:06:05,040
أنتِ لا تعاودين الأتصال بي
ولا تردين عل مكالمتي

133
00:06:05,210 --> 00:06:10,650
أعتقدت انكِ فهمتيني
لكن ربما يجب أن آتي وأوضح لك الأمر قليلاً

134
00:06:10,800 --> 00:06:12,740
ربما يمكننا الحديث عن هذا ونحتسي القهوة

135
00:06:12,870 --> 00:06:15,340
لقد احضرتها كما تريدينها

136
00:06:15,490 --> 00:06:18,090
سوداء لكن حلوة

137
00:06:18,740 --> 00:06:20,190
لا

138
00:06:21,210 --> 00:06:22,300
(أهلاً،(سارا

139
00:06:24,220 --> 00:06:25,190
(دان)

140
00:06:25,320 --> 00:06:26,090
مرحباً

141
00:06:26,220 --> 00:06:26,890
يإلهي

142
00:06:27,030 --> 00:06:28,380
يالها من مصادفة

143
00:06:28,600 --> 00:06:29,660
نعم، ماذا تفعلين هنا؟

144
00:06:29,780 --> 00:06:33,610
في الحقيقة لدي صديقة قديمة من "بورتلاند" تعيش هنا

145
00:06:33,740 --> 00:06:34,200
حسناً

146
00:06:34,310 --> 00:06:35,160
ماذا تفعل هنا؟

147
00:06:35,280 --> 00:06:36,800
(انا فقط أتيت لأبحث عن (سيرينا

148
00:06:36,940 --> 00:06:40,130
لكن اعتقد أنها لم تكن في المنزل الليلة الماضية لذا..

149
00:06:40,290 --> 00:06:40,720
لا، أعلم

150
00:06:40,840 --> 00:06:41,650
وانا أفكر ماذا سأفعل

151
00:06:41,770 --> 00:06:43,230
كانت..
لنقل أنها لم تكن كما هي مؤخراً

152
00:06:43,360 --> 00:06:44,730
لذا، لا أعلم

153
00:06:44,850 --> 00:06:45,310
لا اعلم

154
00:06:45,410 --> 00:06:46,790
لا أعلم ماذا أفعل بالتحديد

155
00:06:46,910 --> 00:06:49,030
لماذا لا تحاول الأتصال بها مرة أخرى؟

156
00:06:49,170 --> 00:06:54,700
وعندما ترى بأنه انت من يتصل
ستقوم على الفور بالرد وأخبارك بماذا يجري

157
00:06:59,030 --> 00:07:00,460
أهلاً، كنت أبحث عنك

158
00:07:00,670 --> 00:07:01,830
هل هذا (دان)؟

159
00:07:02,690 --> 00:07:03,320
من أنت؟

160
00:07:03,450 --> 00:07:04,060
(اسمي (درو

161
00:07:04,180 --> 00:07:05,410
انا النادل

162
00:07:05,530 --> 00:07:07,110
فتاة ما وضعت هاتفها هنا

163
00:07:07,230 --> 00:07:08,520
كان يرن طوال هذا الصباح

164
00:07:08,630 --> 00:07:10,580
انت الوحيد المخزن رقمه
وفتاة ما..؟

165
00:07:10,700 --> 00:07:11,460
أي فتاة؟

166
00:07:11,640 --> 00:07:12,620
طويلة شقراء

167
00:07:12,740 --> 00:07:14,360
ذهبت في الثانية بصحبة ثلاثة من الرجال

168
00:07:14,490 --> 00:07:18,110
وتجاهلت علامة التبويب لها كانت جميلة

169
00:07:18,880 --> 00:07:20,190
ماذا هناك؟

170
00:07:20,330 --> 00:07:26,580
شوهد فتى وحيد في الحي الشرقي الراقي
"يتعلم درس "لا أحد يختفي بعيداً لمدة طويلة

171
00:07:26,690 --> 00:07:27,620
لا شيء

172
00:07:27,710 --> 00:07:28,610
لا شيء

173
00:07:29,670 --> 00:07:32,990
الأمور دائما تعود كما كانت للأفضل

174
00:07:33,130 --> 00:07:36,010
هل هناك خطب ما
او هذة لعبة لجمعنا جميعاً هنا؟

175
00:07:36,120 --> 00:07:37,290
لقد عنيت ماقلته في الهاتف

176
00:07:37,520 --> 00:07:38,630
أحتاج مساعدتكم

177
00:07:39,100 --> 00:07:40,630
نحتاج مساعدتكم

178
00:07:46,160 --> 00:07:47,680
أو الأسوء

179
00:07:54,320 --> 00:07:55,410
هل أنت بخير؟

180
00:07:56,240 --> 00:07:57,060
ماذا حصل لها؟

181
00:07:57,190 --> 00:07:58,240
خذوها إلى الأعلى

182
00:07:59,350 --> 00:08:00,250
(دوروتا)

183
00:08:00,450 --> 00:08:01,930
قهوة بسرعة

184
00:08:11,390 --> 00:08:12,630
(هيا يا (سيرينا

185
00:08:13,020 --> 00:08:14,540
يجب ان نضعها تحت الماء

186
00:08:14,650 --> 00:08:15,650
لا، أريد فقط النوم

187
00:08:15,960 --> 00:08:17,010
هيا ، هيا

188
00:08:17,080 --> 00:08:20,620
دوروتا) هلا أحظرتِ من فضلك ملابس وروب حمام جديدين

189
00:08:20,740 --> 00:08:21,580
(بالطبع آنسة (بلير

190
00:08:22,260 --> 00:08:27,160
والآن لدينا كل مانحتاجه بعد صداع الكحول بالأضافة إلى الكعك

191
00:08:27,280 --> 00:08:30,060
يساعد في ماشربت من الكحول وماتعاطت

192
00:08:30,190 --> 00:08:30,800
شكراً لك

193
00:08:30,930 --> 00:08:32,020
سأخذها من هنا

194
00:08:32,890 --> 00:08:33,660
هيا

195
00:08:37,580 --> 00:08:38,680
هيا

196
00:08:38,940 --> 00:08:39,760
أنه بارد

197
00:08:39,880 --> 00:08:41,150
أنه بارد

198
00:08:41,700 --> 00:08:43,070
مثل الأوقات القديمة

199
00:08:43,520 --> 00:08:46,570
لماذا لدي أحساس بأنك تستمتع بهذا؟

200
00:08:49,450 --> 00:08:51,420
(أدعني (العاطفي

201
00:08:56,780 --> 00:08:58,360
ربما لا نحتاج الكعك بعد كل هذا

202
00:08:58,470 --> 00:08:59,550
ماذا يحدث لها؟

203
00:08:59,930 --> 00:09:01,710
لقد كانت هنا الليلة الماضية خائفة

204
00:09:01,840 --> 00:09:02,890
أنها

205
00:09:03,270 --> 00:09:08,280
لقد اخبرتني بشيئاً مجنون حقاً
وذعرت كثيراً ولم استطع شرح ذلك

206
00:09:08,400 --> 00:09:13,740
وذهبت إلى الأعلى للحصول على دواء والدتي المهدئ
لكن عندما نزلت وجدتها قد ذهبت

207
00:09:13,860 --> 00:09:15,310
وأخذت الليل بطوله لأعثر عليها

208
00:09:15,450 --> 00:09:17,260
وماذا قالت لك بالتحديد؟

209
00:09:19,210 --> 00:09:20,740
هذا بجانب المقصد

210
00:09:20,870 --> 00:09:23,420
نحن هنا بجانب (سيرينا) بغض النظر عما هي المشكلة

211
00:09:30,150 --> 00:09:32,390
هل بأمكانك قراءة هذا في مكان آخر؟

212
00:09:37,390 --> 00:09:39,130
لم يعجبني الغلاف

213
00:09:39,260 --> 00:09:40,770
الهذا هو مشترك؟

214
00:09:41,250 --> 00:09:44,030
وشيء آخر لايعجبني
أبني المحبط

215
00:09:44,170 --> 00:09:45,540
لا أعلم اذا كنتِ تحدثتي له مؤخراً

216
00:09:45,670 --> 00:09:46,690
تحدثنا

217
00:09:46,820 --> 00:09:48,550
هو و (سيرينا)..هل يجب أن اقلق؟

218
00:09:48,700 --> 00:09:50,640
الأمر متوتر مؤخراً

219
00:09:50,770 --> 00:09:52,600
(وأعتقد ان ذلك بسب صديقتنا الغريبة (سارا

220
00:09:52,720 --> 00:09:57,590
سيرينا غيورة قليلاً لكن (سارا) رائعة
وفيما تتعرف(سيرينا)عليها ستكون الأمور بخير

221
00:10:01,580 --> 00:10:03,670
أحب صورتك تلك

222
00:10:06,120 --> 00:10:07,780
وانا ايضاً

223
00:10:09,520 --> 00:10:14,760
أخبريني متى أخذتِ تلك الصورة؟
مما لاشك فيه ان تلك صورة لفرقة

224
00:10:14,900 --> 00:10:16,510
لا أريد الخوض في هذا

225
00:10:16,630 --> 00:10:17,230
حسناً انا اريد

226
00:10:17,360 --> 00:10:18,870
ان ذلك إيجابي

227
00:10:19,400 --> 00:10:22,050
هل كنتِ و(روفيس همفري)متورطان عندما أخذتِ تلك الصورة؟

228
00:10:22,170 --> 00:10:22,800
عفواً؟

229
00:10:22,920 --> 00:10:25,210
(روفيس همفري قائدة فرقة (هوك

230
00:10:25,340 --> 00:10:26,010
او

231
00:10:26,130 --> 00:10:30,510
هذا قبل او بعد
ببساطة لا اشعر بالارتياح بالتحدث عدا عن العمل

232
00:10:30,620 --> 00:10:32,100
انا اتحدث عن العمل

233
00:10:32,220 --> 00:10:33,750
لماذا تخليتِ عن التصوير؟

234
00:10:33,870 --> 00:10:36,690
هل كان من الصعب التصوير بعد كسر قلبه؟

235
00:10:37,190 --> 00:10:40,280
فقط لحظة لحظة

236
00:10:43,630 --> 00:10:46,100
يبدو أني قاطعتكما

237
00:10:46,300 --> 00:10:50,020
لا، يجب ان اقول ان سعيدة بمقابلتك

238
00:10:51,310 --> 00:10:53,150
(حسناً كنت أنتظر بالأسفل (سيرينا

239
00:10:53,310 --> 00:10:54,980
توقعت أنها يجب ان تأتي إلى المنزل

240
00:10:55,310 --> 00:10:56,240
في وقت قريب

241
00:10:56,360 --> 00:10:58,130
إذن هل سمعتي منها؟

242
00:10:58,250 --> 00:10:59,540
هل حاولت الأتصال بها؟

243
00:10:59,840 --> 00:11:01,290
من الواضح انها فقدت هاتفها

244
00:11:01,430 --> 00:11:04,910
حسناً، (تشارلز)قال أنه ذاهب
لمنزل (بلير)لأصطحابها

245
00:11:05,030 --> 00:11:05,930
ربما تجدها هناك

246
00:11:06,070 --> 00:11:06,820
نعم

247
00:11:06,940 --> 00:11:07,940
تشارلز

248
00:11:08,120 --> 00:11:08,660
تشارلز

249
00:11:08,780 --> 00:11:09,250
بالتأكيد

250
00:11:09,360 --> 00:11:10,420
شكراً جزيلاً لكِ

251
00:11:13,040 --> 00:11:16,880
اسمع، اقدر حضورك كل هذا لمقابلتي

252
00:11:17,020 --> 00:11:21,860
لكني سأطلب منك المغادرة
لأن لدي زفاف أحضر له

253
00:11:21,990 --> 00:11:25,460
هل تعتقدين انكِ كنت قادرة على ألتقاط
(صور رائعة لـ(روفيس همفري

254
00:11:25,580 --> 00:11:27,620
لأنك كنت تحبينه

255
00:11:28,220 --> 00:11:30,380
حسناً لم أكن احبه

256
00:11:32,570 --> 00:11:34,360
بذلك القدر

257
00:11:36,110 --> 00:11:37,660
شكراً لوقتك

258
00:11:48,640 --> 00:11:50,360
دوروتا هلا أحظرتي المناشف إلى الأعلى؟

259
00:11:50,470 --> 00:11:51,700
مالذي أخرك؟

260
00:11:53,990 --> 00:11:55,310
أعتقد أني فقدت جزءاً

261
00:11:55,650 --> 00:11:56,540
أو

262
00:11:56,660 --> 00:11:57,290
أربعة

263
00:11:57,400 --> 00:11:58,760
لا ..

264
00:11:58,890 --> 00:12:00,140
ألآ تكرهون بعضكم؟

265
00:12:00,260 --> 00:12:00,680
نعم

266
00:12:00,790 --> 00:12:01,530
بالتأكيد

267
00:12:01,980 --> 00:12:06,190
هذة حالة يجب دراستها

268
00:12:06,420 --> 00:12:07,930
(لكني ابحث عن (سيرينا

269
00:12:08,050 --> 00:12:09,180
أنها ليست هنا

270
00:12:10,490 --> 00:12:11,600
أعتقد أنها هنا

271
00:12:11,720 --> 00:12:12,650
لا لقد غادرت للتو

272
00:12:12,760 --> 00:12:14,290
ربما عبرت أمامك

273
00:12:15,180 --> 00:12:17,230
لا أصدقك

274
00:12:17,360 --> 00:12:18,570
حسناً

275
00:12:19,000 --> 00:12:21,670
لم أكن اريد أخبارك بذلك

276
00:12:21,910 --> 00:12:23,830
هي لا تريد رؤيتك

277
00:12:23,940 --> 00:12:24,770
هيا بنا

278
00:12:24,880 --> 00:12:25,960
حقاً؟

279
00:12:26,360 --> 00:12:27,840
نعم

280
00:12:27,960 --> 00:12:29,820
حقاً

281
00:12:35,670 --> 00:12:36,790
(سيرينا)

282
00:12:36,910 --> 00:12:38,040
أنها تخبرنا الحقيقة

283
00:12:38,160 --> 00:12:40,660
هل حقاً ستوقفوني عن رؤية صديقتي؟

284
00:12:45,660 --> 00:12:46,390
هيا

285
00:12:46,500 --> 00:12:47,890
ماذا تفعل؟

286
00:12:52,030 --> 00:12:52,770
(اس)

287
00:12:52,880 --> 00:12:54,130
لا بأس

288
00:13:05,720 --> 00:13:07,310
ماذا يحدث؟

289
00:13:07,610 --> 00:13:08,880
(دان)

290
00:13:09,560 --> 00:13:13,550
شيئاً يحدث و أريد معرفته

291
00:13:13,680 --> 00:13:15,160
من الصعب تفسير الأمر

292
00:13:16,020 --> 00:13:17,760
لماذا لا أسهل الأمر عليك؟

293
00:13:17,870 --> 00:13:19,400
أعلم أنك تخفين شيئاً عني

294
00:13:19,530 --> 00:13:21,940
وتعبت من كوني الوحيد الذي لاتريدينه أن يعلم

295
00:13:22,060 --> 00:13:23,120
انا لم اتحدث لأحد

296
00:13:23,240 --> 00:13:29,040
ماذا يفعلون هنا؟
لقد تلقيت إتصال من النادل يقول بأنك غادرتي في الساعة الثانية مع بعض الرجال

297
00:13:30,200 --> 00:13:32,720
(من هم الرجال (سيرينا

298
00:13:32,910 --> 00:13:34,690
من كانوا؟

299
00:13:36,110 --> 00:13:37,900
لا أعلم

300
00:13:39,410 --> 00:13:41,240
هل حدث شيء في الليلة الماضية

301
00:13:41,380 --> 00:13:42,470
أرجوك لا تفعل

302
00:13:42,580 --> 00:13:46,600
هل هذا ما لاتودين إخباري به
بأنك تقومين بخيانتي؟

303
00:13:49,000 --> 00:13:51,460
هل قمتي بخيانتي الليلة الماضية؟

304
00:13:54,290 --> 00:13:55,550
(كل ما أريده (نعم)او (لا

305
00:13:55,680 --> 00:13:57,680
هل نمتي مع احد آخر؟

306
00:14:01,540 --> 00:14:03,470
نعم

307
00:14:05,050 --> 00:14:06,490
نعم

308
00:14:13,480 --> 00:14:14,860
أنتهيت

309
00:14:16,250 --> 00:14:17,790
أنتهيت

310
00:14:39,180 --> 00:14:40,010
أهلا

311
00:14:40,140 --> 00:14:40,870
أهلا

312
00:14:40,990 --> 00:14:42,350
(؟هل عثرت على (سيرينا

313
00:14:44,540 --> 00:14:47,410
نعم، لكن تمنيت أني لم افعل

314
00:14:47,530 --> 00:14:49,210
هذا لا يبدو جيداً

315
00:14:49,460 --> 00:14:50,740
انا في المواقف

316
00:14:50,850 --> 00:14:53,250
تريد مقابلتي، وربما الحديث عن هذا؟

317
00:14:53,390 --> 00:14:55,410
انا مستمعة جيدة

318
00:14:56,800 --> 00:14:58,160
(دان)

319
00:15:01,960 --> 00:15:02,730
نعم

320
00:15:02,860 --> 00:15:04,730
نعم أود ذلك

321
00:15:06,940 --> 00:15:09,390
أردت زنابق وليس صفيراً

322
00:15:09,510 --> 00:15:11,460
ولماذا أخترت السمك؟

323
00:15:11,580 --> 00:15:12,760
الوقت ليس دافئء

324
00:15:12,880 --> 00:15:17,050
"اعلم انه كان يجب ان نذهب با"الليمو" بدل من "اللينكس

325
00:15:17,160 --> 00:15:18,210
ماذا هناك؟

326
00:15:18,320 --> 00:15:19,330
كنت بخير هذا الصباح

327
00:15:19,460 --> 00:15:20,910
والآن تتصيدين الأخطاء في كل مكان

328
00:15:21,020 --> 00:15:21,490
لا شيء

329
00:15:21,600 --> 00:15:22,160
لا شيء على الأطلاق

330
00:15:22,280 --> 00:15:23,090
انا فقط..

331
00:15:23,200 --> 00:15:28,400
لقد كانت زواجاتي الثلاث كاملة
وأريد هذا ان يكون اكثر من كامل وهذا كل شيء

332
00:15:28,740 --> 00:15:30,260
أخيراً

333
00:15:31,330 --> 00:15:33,030
(إذن لماذا أنتِ مازلت في منزل(بلير

334
00:15:33,140 --> 00:15:34,460
يفترض أنك هنا

335
00:15:34,580 --> 00:15:38,280
(السيدة(فان دير ويدسون)إنها (دوروتا) من منزل (بلير

336
00:15:38,400 --> 00:15:41,200
(أعلم من أنتِ(دوروتا
لكن الآن ليس وقتاً مناسباً

337
00:15:41,320 --> 00:15:42,940
الزواج نعم

338
00:15:43,460 --> 00:15:45,370
الآنسة (سيرينا)هنا

339
00:15:45,500 --> 00:15:46,160
نعم، اعلم

340
00:15:46,270 --> 00:15:47,940
لقد سمعت ذلك كثيراً اليوم

341
00:15:48,070 --> 00:15:50,700
أعلم ان هذا ليس من شأني

342
00:15:50,950 --> 00:15:52,440
(الآنسة(سيرينا

343
00:15:52,550 --> 00:15:54,390
مثل الأيام الماضية

344
00:15:54,510 --> 00:15:55,700
مالذي تحاولين قوله؟

345
00:15:55,830 --> 00:16:02,320
أعتقد أنه يجب أن تهتمي بأبنتك
تهتمي قبل تذهب بعيداً

346
00:16:03,030 --> 00:16:04,300
حسناً

347
00:16:04,420 --> 00:16:05,220
(شكراً لك (دوروتا

348
00:16:05,320 --> 00:16:06,530
سأهتم بالأمر

349
00:16:12,010 --> 00:16:15,020
أنا آسفة جداً لكن يجب أن اذهب

350
00:16:15,560 --> 00:16:16,490
إلى أين ستذهبين؟

351
00:16:16,610 --> 00:16:18,960
لاعمل أمراً عملته كثير من المرات

352
00:16:19,080 --> 00:16:19,730
هل أستطيع مساعدتك؟

353
00:16:19,850 --> 00:16:20,630
لا، شكراً لك

354
00:16:20,760 --> 00:16:21,720
يجب أن افعله لوحدي

355
00:16:47,380 --> 00:16:49,240
لا أصدق أني فعلت هذا

356
00:16:49,350 --> 00:16:50,570
إذن لماذا فعلتي؟

357
00:16:50,720 --> 00:16:51,930
أقصد هل خنتي (دان)؟

358
00:16:52,040 --> 00:16:52,510
لا

359
00:16:52,620 --> 00:16:53,520
اتذكر الليلة الماضية

360
00:16:53,630 --> 00:16:54,410
لم أفعل إي شيء

361
00:16:54,530 --> 00:16:55,860
إذن لماذا تقولين هذا له؟

362
00:16:55,980 --> 00:17:01,280
لأني أفضل أن يعتقد (دان)بأني قمت بخياته
على أن يعلم ماذا فعلت فعلاً

363
00:17:01,480 --> 00:17:03,120
ماذا فعلتِ حقاً؟

364
00:17:04,160 --> 00:17:06,590
دان وضعني على ركيزة

365
00:17:07,120 --> 00:17:09,750
لو علم بالحقيقة
لن ينظر إلي مرة أخرى

366
00:17:09,870 --> 00:17:11,340
لقد أخفتيني

367
00:17:11,460 --> 00:17:12,480
ماذا فعلتِ؟

368
00:17:13,070 --> 00:17:13,500
هيا

369
00:17:13,620 --> 00:17:14,590
يمكنك أخبارنا

370
00:17:18,090 --> 00:17:22,100
لقد شاهدت القيء على شعرك

371
00:17:22,230 --> 00:17:23,690
لايجب عليك أخفاء شيئاً عنا

372
00:17:23,810 --> 00:17:24,500
(انه على حق (سيرينا

373
00:17:24,620 --> 00:17:25,890
أعني لا أحد منا من القديسين

374
00:17:26,020 --> 00:17:28,090
"نعم، لقد قمت بمعاشرته في سيارة "الليمو

375
00:17:28,200 --> 00:17:29,690
عدة مرات

376
00:17:29,790 --> 00:17:32,680
وقمت بمعاشرتك في حفل الزفاف وكنت على موعد معها

377
00:17:33,480 --> 00:17:35,180
مرة

378
00:17:37,980 --> 00:17:40,140
(أنا (تشاك باس

379
00:17:42,370 --> 00:17:44,080
يمكنك أخبارنا بأي شيء

380
00:17:44,440 --> 00:17:46,040
ولن نحكم على الأمر

381
00:17:46,250 --> 00:17:48,610
نحن النادي بلا احكام

382
00:17:49,750 --> 00:17:51,260
نحن افضل اصدقائك

383
00:17:52,160 --> 00:17:54,740
اي شيء فعلتيه فعلناه ايضاً نحن

384
00:18:03,040 --> 00:18:06,070
إذا أخبرتكم لايمكن أن يفشى الأمر

385
00:18:11,690 --> 00:18:13,980
(تعرفون (جورجينا سباركس

386
00:18:14,120 --> 00:18:15,930
البعض منا أفضل من البعض

387
00:18:16,570 --> 00:18:19,030
ليس كأنه فقدت عذريتك معها في الصف السابع

388
00:18:19,160 --> 00:18:21,290
في السادس ولقد تجنبتها بعد ذلك

389
00:18:21,400 --> 00:18:22,350
العاهرة مريضة نفسياً

390
00:18:22,450 --> 00:18:23,570
ماذا بها؟

391
00:18:25,200 --> 00:18:27,740
(لقد حدث أمراً في زفاف (شيابرد

392
00:18:27,870 --> 00:18:29,350
اعتقد أننا جميعاً نعرف ماحدث في تلك الليلة

393
00:18:29,460 --> 00:18:34,450
لا،شيئا اخر احاول الهروب منه
لكن (جورجينا) لا تدعني

394
00:18:34,580 --> 00:18:36,150
والآن هي تهددني

395
00:18:36,270 --> 00:18:37,010
تهددك؟

396
00:18:37,120 --> 00:18:38,240
بماذا بالضبط؟

397
00:18:39,030 --> 00:18:40,170
حسناً..

398
00:18:40,320 --> 00:18:43,890
لقد بدأ ذلك عندما أعتقدت (بلير) أننا شربنا كثيراً

399
00:18:44,030 --> 00:18:47,580
وأخبرتنا بأن نذهب خارجاً ونحصل على بعض الهواء

400
00:18:47,700 --> 00:18:51,050
إذا كانا الزوجين سعيدين الا يجب ان
يضعوا مزيداً من البار

401
00:18:51,190 --> 00:18:52,900
يجب ان يضعوا الزواج في البار

402
00:18:53,330 --> 00:19:00,410
وبدل من ذلك ذهبنا إلى بار خالً
وفتحت قارورة من الشامبانيا

403
00:19:00,540 --> 00:19:02,300
نستطيع تجاهل هذا الجزء؟

404
00:19:02,410 --> 00:19:03,370
أستمري

405
00:19:03,480 --> 00:19:04,880
سأسمعها في وقت لاحق

406
00:19:06,450 --> 00:19:08,410
لقد خرجت بسرعة

407
00:19:09,230 --> 00:19:14,540
لقد أحسست بالسوء والذنب تجاه مافعلت

408
00:19:19,800 --> 00:19:21,400
وتوجب علي أن اخرج من هناك

409
00:19:21,550 --> 00:19:24,050
وخطتنا أن نلتقي فيما بعد
وذهبت مباشرة لها

410
00:19:25,250 --> 00:19:28,230
ولم اعلم ان هناك مفاجأة تنتظرني

411
00:19:33,980 --> 00:19:35,900
ستفقد عقلها

412
00:19:36,030 --> 00:19:38,960
شريط الجنس ل(سيرينا فان دير ويدسون)الحقيقي

413
00:19:39,500 --> 00:19:41,840
وكيف سنفعل هذا بالضبط؟

414
00:19:41,980 --> 00:19:45,280
حسناً اذا وضعت الكاميرا هنا فلت تعرف ابداً

415
00:19:51,230 --> 00:19:53,630
هل أنتِ متأكدة بأنها ستخضع لهذا

416
00:19:53,750 --> 00:19:55,250
(إنها (سيرينا

417
00:19:55,380 --> 00:19:56,760
إنها تخضع لأي أمر

418
00:20:00,920 --> 00:20:02,310
مرحباً حبيبتي

419
00:20:02,430 --> 00:20:03,860
(كيف حال السيد والسيدة (شيابراد

420
00:20:03,980 --> 00:20:06,480
لم أكن أعلم في ذلك الوقت
لكنها كانت تصورني

421
00:20:06,930 --> 00:20:11,760
لحسن حظي كنت عالقة بما كان يسعدني

422
00:20:11,900 --> 00:20:13,460
لا أصدق أني فعلت هذا

423
00:20:13,770 --> 00:20:14,910
(بلير) أعز صديقاتي

424
00:20:15,030 --> 00:20:17,240
إي شخص سيفعل هذا بصديقه؟

425
00:20:17,360 --> 00:20:19,290
هذا موسم الطبيب النفسي

426
00:20:19,410 --> 00:20:20,490
لقد وعدتي بالخفلة

427
00:20:20,630 --> 00:20:22,750
اذن افعل ماعليك

428
00:20:29,690 --> 00:20:30,730
شكراً لك

429
00:20:30,950 --> 00:20:32,610
لا أشعر بتحسن

430
00:20:36,910 --> 00:20:40,950
دائماً  تثار بعد ما تشرب

431
00:20:46,120 --> 00:20:46,790
(لا يا (بيت

432
00:20:46,890 --> 00:20:48,130
انا لست في مزاج طيب

433
00:20:48,250 --> 00:20:49,430
هيا

434
00:20:52,280 --> 00:20:53,060
انا اشعر بالحرارة

435
00:20:53,180 --> 00:20:53,790
انت  مثيرة جداً

436
00:20:53,900 --> 00:20:54,990
لا، ان الجو حار

437
00:20:55,100 --> 00:20:56,570
لماذا الجو حار هنا؟

438
00:21:26,330 --> 00:21:27,600
ماذا هناك؟

439
00:21:28,490 --> 00:21:29,200
لا أستطيع

440
00:21:29,310 --> 00:21:29,770
نعم

441
00:21:29,880 --> 00:21:30,650
نعم ، تستطيعين

442
00:21:32,960 --> 00:21:34,440
أنا خائفة

443
00:21:34,680 --> 00:21:36,120
نحن هنا

444
00:21:42,260 --> 00:21:42,970
أتعلم، لا أستطيع

445
00:21:43,080 --> 00:21:43,500
لا أستطيع

446
00:21:43,620 --> 00:21:44,740
(لا أستطيع عمل هذا (بيت

447
00:21:44,840 --> 00:21:45,580
حسناً؟

448
00:21:45,700 --> 00:21:46,180
لا أستطيع

449
00:21:47,610 --> 00:21:49,410
نعم.. ماذا عن

450
00:21:49,540 --> 00:21:51,070
ماذا لو عملنا خطوطاً جماعية قبل

451
00:21:51,190 --> 00:21:52,340
مهما يكن ياصغيري

452
00:21:57,150 --> 00:21:57,940
هنا

453
00:21:58,050 --> 00:21:58,960
هيا

454
00:22:11,900 --> 00:22:12,910
(بيت)

455
00:22:13,060 --> 00:22:14,440
بيت هل أنت بخير؟

456
00:22:14,760 --> 00:22:15,490
بيت ماذا حدث؟

457
00:22:15,600 --> 00:22:16,350
هل أنت بخير

458
00:22:16,480 --> 00:22:17,040
(جورجي)

459
00:22:17,560 --> 00:22:17,890
(جورجي)

460
00:22:18,000 --> 00:22:18,930
(جورجينا)

461
00:22:21,160 --> 00:22:21,770
ماذا؟

462
00:22:21,890 --> 00:22:23,310
لماذا أنتِ تصرخين؟

463
00:22:25,600 --> 00:22:26,770
ماذا تفعلين؟

464
00:22:26,890 --> 00:22:28,080
سأتصل بالشرطة

465
00:22:28,200 --> 00:22:29,240
لا لايمكن ذلك

466
00:22:30,030 --> 00:22:30,990
المخدرات في كل مكان

467
00:22:31,110 --> 00:22:31,940
سنقع في الكثير من المشاكل

468
00:22:32,050 --> 00:22:33,000
ربما نعتقل لهذا

469
00:22:33,120 --> 00:22:33,860
يجب أن نذهب

470
00:22:33,980 --> 00:22:34,310
لا

471
00:22:34,440 --> 00:22:35,160
لا يمكن ان نتركه

472
00:22:35,290 --> 00:22:35,770
يجب علينا ذلك

473
00:22:35,890 --> 00:22:36,790
أخرجي كل ماله صلة بك

474
00:22:36,900 --> 00:22:38,050
أذهبي

475
00:22:45,490 --> 00:22:46,420
أين هاتفه؟

476
00:22:46,540 --> 00:22:47,510
أين هاتفه؟

477
00:22:49,300 --> 00:22:50,080
ماذا تفعلين؟

478
00:22:50,080 --> 00:22:51,410
سأتصل-
911 الطوارئ-

479
00:22:51,410 --> 00:22:53,010
مرحباً، لدينا حالة طارئة

480
00:22:53,140 --> 00:22:55,310
هل تستطيع إرسال احداً إلى فندق "إيست فيو"حالاً؟

481
00:22:55,420 --> 00:22:57,590
الغرفة 1411 لو سمحت

482
00:22:57,710 --> 00:22:58,350
هناك رجلا

483
00:22:58,460 --> 00:22:59,190
لديه نوبه

484
00:22:59,300 --> 00:23:00,230
لم اعلم مالخطأ

485
00:23:00,230 --> 00:23:01,080
أتركي الهاتف

486
00:23:01,080 --> 00:23:02,490
يجب أن نذهب-
أريد اسمك و-

487
00:23:03,790 --> 00:23:05,990
لذا أخبرتني (جورجينا) بأنه يجب أن نهرب

488
00:23:06,230 --> 00:23:09,070
وبعدها قالت ربما سيبحث الناس عنا

489
00:23:09,190 --> 00:23:11,010
لم أستطع الذهاب

490
00:23:11,440 --> 00:23:13,210
لم أستطع

491
00:23:14,170 --> 00:23:17,670
لذا انتظرت جانب الفندق تقاطع الشارع

492
00:23:18,190 --> 00:23:22,260
(كل ما أردته رؤيته الرجال وهم يساعدون (بيت

493
00:23:23,490 --> 00:23:25,800
لكن ليس هذا ما رأيته

494
00:23:29,060 --> 00:23:30,700
لا أدري ماذا أفعل

495
00:23:30,850 --> 00:23:34,130
أعلم أنني قد أضطر للمغادرة فورا

496
00:23:34,260 --> 00:23:41,290
اتخذت قطارا متجهاً للشمال واقنعت امي
بأن المدرسة الداخلية كانت فكرة جيدة

497
00:23:41,760 --> 00:23:43,790
لم تقولي وداعاً

498
00:23:45,260 --> 00:23:47,380
أصبح منطقيا الآن

499
00:23:47,710 --> 00:23:49,970
لكن ماذا ارادت منك

500
00:23:50,510 --> 00:23:54,210
حسنا عندما عادت أخبرتها اني انتقلت لاسلوب حياة آخر

501
00:23:54,340 --> 00:23:57,020
التي كانت باقية لكنه لم يعجبها

502
00:23:57,460 --> 00:24:02,790
الى حد ما اصبحت صديقة ل(دان) و(فينيسا)
(وتدعي نفسها (سارا

503
00:24:02,900 --> 00:24:05,050
لماذا لم تخبري (دان) عنها؟

504
00:24:05,770 --> 00:24:08,980
لأن لديها ذلك الشريط الذي تستخدمه ضدي

505
00:24:09,130 --> 00:24:11,200
عمليا هو فيلم جنسي

506
00:24:11,310 --> 00:24:12,540
يجب أن نجدها

507
00:24:13,070 --> 00:24:13,530
لا

508
00:24:13,640 --> 00:24:14,660
ارجوك

509
00:24:15,000 --> 00:24:16,640
عدني ارجوك

510
00:24:17,140 --> 00:24:19,420
عدوني ان لاتفعلوا اي شيء

511
00:24:19,610 --> 00:24:22,720
(لأنه لو فعلتوا  ستظهر بعد ذلك ل(دان

512
00:24:25,230 --> 00:24:27,900
اذا تحدث لي مرة اخرى

513
00:24:30,110 --> 00:24:31,380
(احذري (اس

514
00:24:31,490 --> 00:24:35,800
ليس لأنك تقولين الحقيقة أخيراً
هذا لا يعني انه لايوجد عواقب

515
00:24:35,930 --> 00:24:36,640
ياإلهي

516
00:24:36,780 --> 00:24:38,280
ماذا فعلت انا؟

517
00:24:54,630 --> 00:24:55,610
سيلفيا كيف حالك؟

518
00:24:55,750 --> 00:24:57,000
بصحة جيدة

519
00:24:57,120 --> 00:24:58,190
سعدت لرؤيتك مجدداً

520
00:24:58,310 --> 00:24:59,350
وأنا أيضا

521
00:25:04,430 --> 00:25:05,690
(شكرا لمجيئك معي (بي

522
00:25:05,810 --> 00:25:07,590
حقا لا أشعر بأني اجتماعية

523
00:25:07,700 --> 00:25:08,700
بالطبع

524
00:25:09,180 --> 00:25:10,420
عفوا

525
00:25:12,780 --> 00:25:14,420
يفترض ان تكوني في المنزل منذ ساعات

526
00:25:14,540 --> 00:25:15,180
تأتين معي

527
00:25:15,300 --> 00:25:16,260
انا آسفة يا أمي

528
00:25:16,400 --> 00:25:17,370
تبدين جميلة

529
00:25:17,840 --> 00:25:18,920
اتمنى أن لاتمانعي

530
00:25:19,040 --> 00:25:20,230
طلبت من (بلير) القدوم هذه الليلة

531
00:25:20,340 --> 00:25:21,640
ماذا حصل لك الليلة الماضية

532
00:25:21,770 --> 00:25:22,700
لماذا لم تأتي للمنزل؟

533
00:25:22,820 --> 00:25:24,520
لماذا كان (دان)يبحث عنك طوال النهار؟

534
00:25:24,650 --> 00:25:27,740
لماذا اتلقى اتصال يفيد بأنك كنتِ تتعاطين المخدرات

535
00:25:27,860 --> 00:25:28,960
لم أكن مخدرة

536
00:25:29,080 --> 00:25:30,240
لاتكذبي علي

537
00:25:30,390 --> 00:25:34,270
شاهدت فذلك الفيلم المعد منزلياً مع صديقتك

538
00:25:34,710 --> 00:25:36,010
شاهدت ذلك

539
00:25:36,140 --> 00:25:37,260
حسنا جزء بسيط منه فقط

540
00:25:37,380 --> 00:25:39,930
توقفت عندما ادخل ذلك الصبي لسانه في حلقك

541
00:25:40,130 --> 00:25:42,400
استطيع تخيل مدى جمال نهايته

542
00:25:42,550 --> 00:25:43,700
لا كانت مزحة فقط

543
00:25:43,810 --> 00:25:44,350
كنا نمزح

544
00:25:44,460 --> 00:25:45,310
ليس هذا مابدا لي

545
00:25:45,400 --> 00:25:45,890
أتعلم؟

546
00:25:45,990 --> 00:25:46,840
أنتِ كنتِ خارجة عن السيطرة

547
00:25:47,200 --> 00:25:49,600
عرفتك دائما لديك جانب واسع

548
00:25:50,230 --> 00:25:52,160
لكن كيف تنظرين إلى لنفسك؟

549
00:25:52,270 --> 00:25:53,770
ماذا اصبحتي

550
00:25:56,290 --> 00:25:58,960
(اعتقد اننا تخطينا كل هذا (سيرينا

551
00:25:59,070 --> 00:26:01,010
كنت اعتقد انك ابليت جيداً

552
00:26:01,140 --> 00:26:03,730
ليس لدي اي خيار ألا بأرسالك إلى مدرسة >اخلية

553
00:26:03,850 --> 00:26:05,990
مارأيك بذلك؟

554
00:26:13,510 --> 00:26:14,650
ماذا هناك؟

555
00:26:15,000 --> 00:26:16,230
ماذا حدث؟

556
00:26:26,730 --> 00:26:27,400
مرحبا شباب

557
00:26:27,520 --> 00:26:28,390
اسفة لمقاطعتكم

558
00:26:29,660 --> 00:26:32,030
و(ليزا شوكمان)تقول أنك على وشك البداية

559
00:26:32,150 --> 00:26:32,510
حسنا

560
00:26:32,620 --> 00:26:33,010
شكرا لك

561
00:26:33,120 --> 00:26:33,720
(شكرا (فينيسا

562
00:26:33,990 --> 00:26:34,620
مرحبا

563
00:26:35,210 --> 00:26:35,750
مرحبا

564
00:26:35,860 --> 00:26:37,210
هذا رائع يا أبي

565
00:26:37,510 --> 00:26:41,650
اتمنى أنك لست متوتراً
لأنه هناك المئات ينتظرون

566
00:26:41,780 --> 00:26:44,110
اعتقد انها اعظم من المرة الماضية التي قدمتها

567
00:26:44,230 --> 00:26:46,710
(ليزا هذا أبني وهذة صديقته (سارا

568
00:26:46,830 --> 00:26:47,570
سعدت بلقائكم

569
00:26:47,710 --> 00:26:48,350
دواعي سرورنا

570
00:26:48,470 --> 00:26:49,330
سعدت بلقائك

571
00:26:49,460 --> 00:26:50,620
مرحبا
سأراكم جميعا لاحقا

572
00:26:52,260 --> 00:26:53,580
لا (سيرينا)؟

573
00:26:54,360 --> 00:26:56,740
(سأعتني به جيداً سيد(روفيس

574
00:26:56,850 --> 00:26:57,780
اعدك

575
00:26:57,910 --> 00:27:04,530
جيني أتصلت بي عدة مرات
للتأكد ان كل شيء بخير

576
00:27:04,640 --> 00:27:05,910
لذا ارح نفسك

577
00:27:06,590 --> 00:27:07,930
سأكون في الخلف

578
00:27:08,040 --> 00:27:08,630
حسنا

579
00:27:08,750 --> 00:27:09,640
حسناً

580
00:27:12,660 --> 00:27:14,290
(مرحبا (جورجينا

581
00:27:16,150 --> 00:27:18,010
جورجينا

582
00:27:18,680 --> 00:27:20,910
اعتقد انها تعتقد انها تعرفك

583
00:27:21,050 --> 00:27:22,170
لم اراها من قبل في حياتي

584
00:27:22,290 --> 00:27:23,770
هيا لنحتسي شرابا

585
00:27:31,650 --> 00:27:33,050
لاترسليها بعيداً

586
00:27:33,170 --> 00:27:35,350
بلير .ليس من الادب المقاطعة

587
00:27:35,480 --> 00:27:37,110
لا اهتم بمن هنا

588
00:27:37,720 --> 00:27:39,220
لاترسلينها فقط

589
00:27:39,340 --> 00:27:40,430
معذرة

590
00:27:40,810 --> 00:27:44,510
شكراً (بلير) لكن ليس
من شأنك مافعله مع أبنتي

591
00:27:44,630 --> 00:27:49,110
هناك اسباب قوية لأتخاذي لذلك الأجراء

592
00:27:49,250 --> 00:27:51,890
(مع كل ذلك الاحترام (ليلي

593
00:27:52,260 --> 00:27:55,040
ليس لديك أي فكرة
عما مرت به أبنتك

594
00:27:55,320 --> 00:28:00,690
لديها ألم كبير ولا أظنها ستتخلص منه عاجلا

595
00:28:00,810 --> 00:28:03,150
لا أفهم مالذي تحاولي أن تخبريني به

596
00:28:04,640 --> 00:28:09,960
سيرينا لديها سر كبير
وكانت تحتفظ به منذ فترة بعيدة

597
00:28:10,150 --> 00:28:13,550
والآن أخيراً توصل لها

598
00:28:14,300 --> 00:28:16,230
فعلت ماعلي

599
00:28:16,710 --> 00:28:20,650
لا أستطيع ان افعل اكثر مما فعلت وهذا ليس كافيا

600
00:28:21,140 --> 00:28:22,760
تريدك

601
00:28:22,880 --> 00:28:23,750
رأيت الفيديو

602
00:28:23,870 --> 00:28:24,540
لاتريديني

603
00:28:24,650 --> 00:28:25,900
تريد بانديراس

604
00:28:26,040 --> 00:28:27,930
ما رأيته ليس كل القصة

605
00:28:29,790 --> 00:28:31,270
مرحبا (في)هذه انا

606
00:28:31,400 --> 00:28:32,590
لم تتصلي لتلغي؟صحيح

607
00:28:32,740 --> 00:28:36,700
لأنه الأنتظار لمدة عشرون دقيقة
ليست طريقة جيدة لترك فتاة تتعلق بك

608
00:28:36,860 --> 00:28:40,870
لا، اتصلت ربما تأخرت عشر دقائق لأنني

609
00:28:41,040 --> 00:28:44,740
"أردت أخبارك بأني ساذهب في "السب وي

610
00:28:45,410 --> 00:28:46,130
سب وي؟

611
00:28:46,260 --> 00:28:47,800
نيت ارتشبيلد) رجل العالم

612
00:28:48,440 --> 00:28:49,050
حسنا شكرا لك

613
00:28:49,500 --> 00:28:53,510
واسمك موجود على القائمة
(لكن إذا لم تراني ستجد (دان) و(سارا

614
00:28:53,630 --> 00:28:54,610
سيعلمون من انا

615
00:28:54,720 --> 00:28:55,650
انتظري لحظة (سارا) هنا

616
00:28:55,760 --> 00:28:56,460
(بصحبة (دان

617
00:28:56,590 --> 00:28:59,100
ياللغرابة (دان) هنا

618
00:28:59,230 --> 00:29:00,900
انها حفلة والده

619
00:29:01,020 --> 00:29:01,540
لا لا لا

620
00:29:01,650 --> 00:29:02,180
(لا أتكلم بشأن (دان

621
00:29:02,290 --> 00:29:03,360
(أتكلم بشأن (سارا

622
00:29:03,940 --> 00:29:06,140
حسناً أنت تثير استغرابي الآن

623
00:29:06,270 --> 00:29:07,530
سارا ليس أسمها الحقيقي

624
00:29:07,660 --> 00:29:08,830
(أنها (جورجينا

625
00:29:08,960 --> 00:29:11,750
سيرينا أخبرتنا بقصتها

626
00:29:11,870 --> 00:29:13,950
فقط لاتثقي بأي شيء تقوله

627
00:29:14,070 --> 00:29:15,450
عن ماذا تتحدث؟

628
00:29:15,670 --> 00:29:17,870
سأخبرك ما استطيع عندما اكون هناك

629
00:29:17,980 --> 00:29:19,200
حسنا

630
00:29:19,360 --> 00:29:19,830
حسنا

631
00:29:19,960 --> 00:29:20,790
اراك لاحقا

632
00:29:24,290 --> 00:29:25,080
معذرة

633
00:29:25,200 --> 00:29:26,240
هذا العنوان الذي طلبته

634
00:29:26,360 --> 00:29:27,690
(شكرا لك (تشارلز

635
00:29:27,830 --> 00:29:29,600
اعذرونا

636
00:29:32,280 --> 00:29:33,420
اهلا؟

637
00:29:33,790 --> 00:29:34,850
مرحبا
ليس لدي الا ثانية

638
00:29:34,970 --> 00:29:36,080
انا في طريقي للحفل

639
00:29:36,710 --> 00:29:37,090
مقرف

640
00:29:37,210 --> 00:29:37,640
لماذا؟

641
00:29:37,760 --> 00:29:39,220
للقاء فينيسا

642
00:29:39,340 --> 00:29:40,700
يبدو مقرفاً أكثر

643
00:29:40,830 --> 00:29:41,800
منذ فترة نخرج معاً

644
00:29:41,920 --> 00:29:47,210
ليس أ،ي ادين لك بتوضيح
(لكن يجب ان اقول لك بأن (جورجينا)هناك مع (دان

645
00:29:47,320 --> 00:29:48,730
انها هناك

646
00:29:48,850 --> 00:29:49,250
نعم

647
00:29:49,380 --> 00:29:53,780
تعلمين أن (سيرينا )لا تريدنا ان نفعل شيئا
لكني اردت أخبارك

648
00:29:53,910 --> 00:29:55,030
اين انت الآن؟

649
00:29:55,560 --> 00:29:57,640
74 ليكس

650
00:29:58,040 --> 00:29:59,080
لاتتحرك

651
00:29:59,200 --> 00:30:00,170
آراك بعد عشر دقائق

652
00:30:00,710 --> 00:30:02,780
(يجب أن اذهب مع (سيرينا

653
00:30:02,900 --> 00:30:03,340
الآن؟

654
00:30:03,450 --> 00:30:04,710
نعم الآن

655
00:30:05,270 --> 00:30:08,060
انه تدريب العشاء وانتِ العروس

656
00:30:08,180 --> 00:30:10,600
اعلم وانا ام ايضا

657
00:30:11,200 --> 00:30:12,790
وهذا اكثر اهمية

658
00:30:12,920 --> 00:30:14,500
مشكلتك هي مشكلتي

659
00:30:14,630 --> 00:30:15,310
دعيني آتي واساعدك

660
00:30:15,440 --> 00:30:16,000
لا استطيع

661
00:30:16,130 --> 00:30:17,040
انا

662
00:30:17,200 --> 00:30:19,050
اتمنى ان استطيع ان اشرح

663
00:30:19,180 --> 00:30:21,910
يبدو الأمر أكبر مما يشرح

664
00:30:22,050 --> 00:30:23,250
انا اسفة

665
00:30:23,980 --> 00:30:26,450
لكن هذا بيني وبين ابنتي

666
00:30:35,730 --> 00:30:37,340
ماذا دهاك؟

667
00:30:37,890 --> 00:30:41,430
(ماذا لو أخبرتك بأني أعلم أين (جورجينا سباركس

668
00:30:43,230 --> 00:30:44,940
كنت سأقول لنذهب ونحظر العاهرة

669
00:30:45,080 --> 00:30:49,920
شوهدت (بلير)و(تاشك)يتحدون
(لأعادة شرف (سيرينا

670
00:30:50,050 --> 00:30:53,330
مع اصدقاء كاهولاء من يحتاج إلى جيش

671
00:31:00,130 --> 00:31:01,800
اين نحن؟

672
00:31:03,280 --> 00:31:05,430
(منزل(فيرمان

673
00:31:06,040 --> 00:31:11,410
هنا نشأ الفتى الذي توفى
ووالدها يتوقعان مجيئك.

674
00:31:11,560 --> 00:31:13,100
لا استطيع ان ادخل امي

675
00:31:13,210 --> 00:31:14,320
عزيزتي

676
00:31:15,780 --> 00:31:20,580
اذا كان هناك ماتعلمته في الحياه
انه هناك ما يقف في طريقك

677
00:31:20,920 --> 00:31:31,230
وأمامك خيارين أما التصادم او تخطي ذلك
لكنه يجب ان تختاري أحد الأمرين

678
00:31:31,360 --> 00:31:33,070
كيف أفعل ذلك؟

679
00:31:34,800 --> 00:31:37,290
سأكون بجانبك

680
00:31:41,690 --> 00:31:44,980
(سيداتي سادتي، والآن ما رأيكم بجولة ل(ليزا لوب

681
00:31:45,310 --> 00:31:46,020
مرحبا بالجميع

682
00:31:46,140 --> 00:31:47,050
كيف حالكم؟

683
00:31:48,290 --> 00:31:52,960
انا (ليزا لوب) وسأكون المقدمة لهذة الليلة
وانا سعيدة بأنكم هنا جميعاً

684
00:31:53,090 --> 00:31:54,060
شكرا لقدومكم

685
00:31:55,970 --> 00:31:59,870
مرحبا(في) لم اتوقع انه بأمكانك ترك الصالة

686
00:32:00,220 --> 00:32:02,180
هل لديك شيء لتقوليه لي

687
00:32:03,620 --> 00:32:05,800
ليس ما اعلمه؟

688
00:32:05,930 --> 00:32:07,090
متاكدة بشأن هذا؟

689
00:32:07,210 --> 00:32:08,600
جورجينا؟

690
00:32:11,170 --> 00:32:16,640
لقد اخبرني صديقي بأن (سرينا) قالت بعض القصص عنك

691
00:32:20,160 --> 00:32:22,630
لا أعلم عما ماذا تتحدثين

692
00:32:24,120 --> 00:32:27,600
(انا لست من محبين الكذب وحتى (دان

693
00:32:27,760 --> 00:32:30,690
سأعطيك فرصة لتتكلمي عن نفسك هنا

694
00:32:38,860 --> 00:32:40,200
اين تذهب (سارا)؟

695
00:32:40,360 --> 00:32:41,630
لا اعلم من هي

696
00:32:41,760 --> 00:32:43,870
نيت اخبرني ان اسمها (جورجينا)

697
00:32:44,000 --> 00:32:46,670
هذا ماقلته الفتاة هناك

698
00:32:46,810 --> 00:32:48,190
لماذا تكذب بشأن اسمها

699
00:32:48,310 --> 00:32:50,430
اعتقد انه يوجد اشياء اخرى ايضا

700
00:32:50,540 --> 00:32:52,510
فينيسا روفيس لم يجد القائمة

701
00:32:52,640 --> 00:32:53,370
اتعلمين اين هي؟

702
00:32:53,510 --> 00:32:55,690
(سجلتها في حقيبة (قيبسون

703
00:32:55,850 --> 00:32:57,900
سأحضرها

704
00:32:58,030 --> 00:32:59,360
سيأخذ هذا دقيقتين

705
00:32:59,510 --> 00:33:00,360
لاتذهب الى أي مكان.

706
00:33:00,480 --> 00:33:00,950
ابقى هنا

707
00:33:01,070 --> 00:33:02,350
سوف اعود

708
00:33:22,340 --> 00:33:23,590
انتِ بخير؟

709
00:33:23,990 --> 00:33:25,090
لا

710
00:33:27,540 --> 00:33:29,440
اشعر باستياء أمي

711
00:33:29,570 --> 00:33:31,560
سمعتِ ماقالوه

712
00:33:31,920 --> 00:33:34,570
بيتر كان مدمنا منذ عشر سنوات

713
00:33:34,690 --> 00:33:36,720
والداه لم يستطيعا ايقافه

714
00:33:36,840 --> 00:33:39,680
ولا يمكن لفتاة في السادسة عشر ان تفعل

715
00:33:39,810 --> 00:33:41,900
لم يعتبروك المسؤلة

716
00:33:42,020 --> 00:33:43,530
لاتلومي نفسك

717
00:33:43,650 --> 00:33:45,770
لكن انا مسؤولة امي

718
00:33:48,750 --> 00:33:51,010
سيرينا هؤلاء كانت مخدراته

719
00:33:51,190 --> 00:33:54,310
اذا لم تعطيه أنتِ كان سيأخذها هو

720
00:33:54,440 --> 00:33:56,730
لماذا أشعر هكذا

721
00:33:56,850 --> 00:33:59,960
لانه بالرجوع إلى ماقلت

722
00:34:00,210 --> 00:34:11,200
أنت أنسانة جيدة ومحترمة وعاطفية
تحملت مسؤليتك ومسؤليتك غيرك

723
00:34:11,340 --> 00:34:12,970
آسفة لأني شككت بك

724
00:34:21,990 --> 00:34:23,280
شكرا لك

725
00:34:25,770 --> 00:34:27,490
هناك شيء اخر يجب ان اعمله

726
00:34:28,040 --> 00:34:29,300
هل تساعدني؟

727
00:34:29,410 --> 00:34:30,880
بكل تأكيد

728
00:34:32,480 --> 00:34:34,600
(خذني لأرى (دان

729
00:34:56,510 --> 00:34:58,460
حسنا اسمك الحقيقي جورجينا

730
00:34:58,600 --> 00:35:01,610
حسنا،انا لا أفهم لماذا كذبت علينا

731
00:35:02,530 --> 00:35:04,100
بسبب

732
00:35:04,530 --> 00:35:12,340
صديقي، صديقي القديم
عندما أنفصلنا لم يكن سعيداً بذلك

733
00:35:12,460 --> 00:35:14,210
واشياء خرجت عن السيطرة

734
00:35:17,190 --> 00:35:20,080
حسنا ماذا حصل؟

735
00:35:23,040 --> 00:35:25,290
في يوم ما أتيت للمنزل

736
00:35:26,560 --> 00:35:33,750
سيارتي كانت محطمة وبعد أسبوع
غرفتي كنت مليئة بالمهملات وبعد ذلك ذعرت

737
00:35:35,560 --> 00:35:41,620
وغيرت جميع أرقامي وانتقلت مع صديقة
وحتى ذلك كان يتعقبني

738
00:35:42,120 --> 00:35:45,300
كانت فكرة والدتي بأن أغير أسمي وانتقل من المدينة

739
00:35:45,650 --> 00:35:48,400
اكره ان اكون بعيده عن اهلي لكن

740
00:35:50,230 --> 00:35:52,150
افضل مما تكون مجروحا

741
00:35:52,270 --> 00:35:53,340
نعم صحيح

742
00:35:54,510 --> 00:35:55,610
اسف لعدم اخبارك

743
00:35:55,760 --> 00:35:57,990
كان شيء لايجب اخباره لاي احد

744
00:35:58,090 --> 00:35:58,930
لالالا

745
00:35:59,000 --> 00:36:00,660
أتفهم هذا

746
00:36:03,180 --> 00:36:10,830
ايضاً لم أكن اريدك أن تفكر بسخافتي
لأني لم ارد الأعتراف

747
00:36:11,670 --> 00:36:15,070
منذ اللحظة التي رأيتك بها
وانا معجبة بك

748
00:36:16,150 --> 00:36:16,610
يا الهي

749
00:36:16,720 --> 00:36:17,750
انا اسفة انا اسفة

750
00:36:17,850 --> 00:36:19,510
لا اعلم ماذا اقول

751
00:36:19,930 --> 00:36:22,260
هل تعلمين ان هنا ازعاج شديد

752
00:36:22,380 --> 00:36:26,420
هل تريدين انا نخرج لمكان آخر
مكان أكثر هدوئا؟

753
00:36:26,540 --> 00:36:27,980
لكن والدك بصدد الغناء

754
00:36:28,090 --> 00:36:29,290
سيتفهم

755
00:36:29,400 --> 00:36:32,910
سنرى ذلك في اليوتيوب في الخمس سنوات القادمة

756
00:37:20,250 --> 00:37:21,420
حصلت على موعد هنا

757
00:37:21,550 --> 00:37:24,010
احضرت اصدقائك هنا مره

758
00:37:24,120 --> 00:37:25,390
(اين (جورجينا

759
00:37:25,750 --> 00:37:27,030
ماذا ستفعلين؟

760
00:37:27,150 --> 00:37:28,230
(سمعت ماقالته (سيرينا

761
00:37:28,350 --> 00:37:29,360
وكأننا نهتم

762
00:37:29,480 --> 00:37:30,410
جورجينا غادرت

763
00:37:30,530 --> 00:37:31,150
غادرت الى اين

764
00:37:31,280 --> 00:37:31,740
لا اعلم

765
00:37:31,850 --> 00:37:32,490
فقط غادرت

766
00:37:32,590 --> 00:37:34,790
لو استطيع ايجاد (دان) انه بمكان قريب من هنا

767
00:37:34,900 --> 00:37:37,280
حسنا لنبحث عنه لوحدنا

768
00:37:42,750 --> 00:37:44,670
مرحبا ماذا تفعلون هنا؟

769
00:37:44,780 --> 00:37:47,040
"انا معجبة بفرقة "هو

770
00:37:48,110 --> 00:37:49,940
(ابحث عن (جورجينا) و(دان

771
00:37:50,070 --> 00:37:50,640
غير محظوظة

772
00:37:50,760 --> 00:37:51,500
جورجينا غادرت

773
00:37:51,610 --> 00:37:52,380
و(دان)

774
00:37:52,480 --> 00:37:53,110
انا غير محظوظ

775
00:37:53,230 --> 00:37:54,210
مازال في الجوار

776
00:37:55,760 --> 00:37:57,040
سينتهي قريبا

777
00:37:57,150 --> 00:37:59,250
استطيع أخيرا اخبار (دان) بكل شيء

778
00:37:59,370 --> 00:38:00,580
هل تساعدينني في البحث عنه

779
00:39:10,610 --> 00:39:13,170
"حسناً هذة كان فرقة"لاينوس هوك

780
00:39:13,300 --> 00:39:14,450
لنصفق لهم

781
00:39:16,000 --> 00:39:18,020
لـ  (روفيس)والفرقة مرة اخرى

782
00:39:18,030 --> 00:39:19,100
عذراً

783
00:39:28,490 --> 00:39:30,460
(ابتعد عن طريقي(روفيس

784
00:39:30,710 --> 00:39:31,780
لا

785
00:39:35,040 --> 00:39:36,270
ابتعد عن طريقي

786
00:39:36,870 --> 00:39:38,550
لا

787
00:39:55,270 --> 00:39:56,820
حسنا شكرا لكم

788
00:39:57,080 --> 00:39:58,560
حسنا سنأخذ استراحة

789
00:39:58,690 --> 00:40:00,970
ستكون دقيقتين

790
00:40:01,320 --> 00:40:02,050
مرحبا

791
00:40:03,250 --> 00:40:04,480
اعتقد انها لكِ

792
00:40:07,090 --> 00:40:08,690
مرحبا حمداً لله انك اتصلت

793
00:40:08,830 --> 00:40:09,780
انا هنا ابحث عنك

794
00:40:09,910 --> 00:40:10,850
اين انت؟

795
00:40:10,970 --> 00:40:12,040
معي

796
00:40:14,220 --> 00:40:15,710
جورجينا؟

797
00:40:16,700 --> 00:40:18,890
اسمعك اخبرتي عن سرنا الصغير

798
00:40:19,500 --> 00:40:23,640
إذا كنت هكذا تلعبينها
هكذا سألعبها

799
00:40:23,760 --> 00:40:25,380
لا انا لست خائفة منك بعد الان

800
00:40:25,570 --> 00:40:28,200
يجب عليك

801
00:40:30,450 --> 00:40:32,410
لأن الرهان توقف

802
00:40:32,530 --> 00:40:32,900
لماذا؟

803
00:40:33,030 --> 00:40:33,830
ماذا ستفعلين؟

804
00:40:33,950 --> 00:40:35,730
ليس ما سافعله عزيزتي

805
00:40:35,880 --> 00:40:37,750
أنها مع من سأفعلها

806
00:40:37,890 --> 00:40:38,940
لا

807
00:40:39,110 --> 00:40:40,380
(أعلم (دان

808
00:40:40,550 --> 00:40:41,770
انه جيد جدا

809
00:40:41,880 --> 00:40:43,260
انتِ متأكدة بشأن ذلك

810
00:40:48,420 --> 00:40:49,750
كيف الأحول مع والدتك؟

811
00:40:49,860 --> 00:40:50,740
جيدة

812
00:40:52,500 --> 00:40:53,590
نعم

813
00:40:54,080 --> 00:40:57,750
كانت سعيدة لأنني وجدت من أثق به اخيراً

814
00:41:05,560 --> 00:41:12,670
هل أنت متأكد بأنك لا تريد حضور الحفلة
وتشرب معي القهوة؟

815
00:41:13,210 --> 00:41:13,920
اتعلمين؟

816
00:41:14,040 --> 00:41:17,370
بعد كل ماحدث اليوم لا يوجد مكان اريد البقاء به

817
00:41:46,950 --> 00:41:49,520
إذا كنت مكانك (أس)سأكون قلقه

818
00:41:49,680 --> 00:41:53,560
في المدينة التي لا تنام
الكثير  من الممكن أن يحدث في ليلة

819
00:41:54,280 --> 00:41:56,100
(أحلام سعيدة (سيرينا

820
00:41:56,220 --> 00:41:59,100
قبلات وأحضان
فتاة النميمة

821
00:41:59,101 --> 00:42:05,101
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir
Georgesamir56@yahoo.com</font>

