1
00:00:01,929 --> 00:00:05,372
حسنا ... سوف ندخل تدريجيا من السماء
....الي المدينه والاضواء

2
00:00:06,309 --> 00:00:07,041
.....الخ الخ

3
00:00:07,562 --> 00:00:09,356
نسمع شخص مشهور

4
00:00:09,439 --> 00:00:12,151
ممكن ان يكون الشخص الاصلع في مسلسل ستار تريك
(او يكون احد من (البلدونز

5
00:00:13,194 --> 00:00:16,197
"و هو يقول  "انها  مدينه كبيره شريره

6
00:00:16,948 --> 00:00:20,390
ثم نذهب الي امرأه تمشي بمفردها
في شارع مظلم وملئ بالضباب

7
00:00:21,329 --> 00:00:24,728
سوف نختار ممثله جميله مشهوره

8
00:00:25,083 --> 00:00:27,754
ممثله على شفا الاقلاع عن التمثيل

9
00:00:28,839 --> 00:00:31,989
على اي حالة سوف تكون عصبيه, صحيح

10
00:00:32,592 --> 00:00:36,150
ثم يقول الصوت
"الخطر مختفي عند كل زاويه  "

11
00:00:38,224 --> 00:00:39,508
و تهاجم من قبل أحمق كبير

12
00:00:40,103 --> 00:00:41,228
بسكين كبير

13
00:00:41,353 --> 00:00:42,815
"سوف تصرخ , "النجده

14
00:00:43,232 --> 00:00:44,984
أليس هناك أحد ليساعدنى ؟

15
00:00:45,734 --> 00:00:48,259
حسنا الان يوجد شخص
سوف يلبي ندائك

16
00:00:50,115 --> 00:00:51,430
سوف يحميك

17
00:00:55,747 --> 00:00:56,988
وسوف يلتقطك من وقعتك

18
00:00:56,998 --> 00:00:58,428
شخص يمكنك الاعتماد عليه

19
00:01:00,127 --> 00:01:02,870
تستطيع الاعتماد على
لانني المنتقم الاسود

20
00:01:04,507 --> 00:01:07,584
انا ماذا ؟ -
المنتقم  الاسود -

21
00:01:08,888 --> 00:01:11,381
انا المنتقم الاسود -
هذا مثالي, أليس كذلك؟ -

22
00:01:12,017 --> 00:01:13,478
من الممكن ان نصور بأنفسنا

23
00:01:13,895 --> 00:01:17,076
سوف اقنع شركة الانتاج بوضع تأثيرات خارجيه

24
00:01:17,650 --> 00:01:19,736
انني اعرف اشياء عن الارتقاء بأنفسنا

25
00:01:20,153 --> 00:01:24,294
اعلان واحد مثل هذا سوف يساعدنا
في الخروج من حالة الافلاس هذه

26
00:01:25,159 --> 00:01:27,506
أو من اي شئ يعني اننا مفلسين
لاننا كذلك

27
00:01:29,540 --> 00:01:32,469
بفي جاءت الي المدينه وجعلتك
في ذعر دائم

28
00:01:32,669 --> 00:01:35,850
وهل من المفروض ان أقف
واشاهد عملنا ينخفض؟

29
00:01:37,675 --> 00:01:39,249
انه ليس على خطأ كلياًَ

30
00:01:40,804 --> 00:01:44,026
الاعلان عن بطل خارق لا يستطيع
الخروج في ضوء النهار

31
00:01:44,557 --> 00:01:46,165
سوف يجعل مصاصين الدماء يشكون في هذا الامر

32
00:01:47,062 --> 00:01:48,229
....مع الاعتبار انه ينقصنا

33
00:01:48,313 --> 00:01:49,992
رخصة المخبرين

34
00:01:51,442 --> 00:01:53,558
من يريد رخصه
مع عدم وجود اي عميل؟

35
00:01:53,944 --> 00:01:56,802
سوف نستطيع تدبر هذا
نحن نفعل ذلك دائما

36
00:01:58,326 --> 00:02:00,744
سوف نفعل لو وضحنا الصوره الحقيقيه

37
00:02:01,455 --> 00:02:05,407
والان انا افكر أن
أنجل  لا يصلح لهذا الاعلان

38
00:02:06,460 --> 00:02:10,162
انه لا تهمه متطلبات الحياه,كما
(حال (براف هارت), و(جو كاش بوتاتو

39
00:02:10,841 --> 00:02:12,667
لكي نستطيع هذا
سوف نحتاج الي شخص

40
00:02:13,345 --> 00:02:15,170
شخص متوسط

41
00:02:15,848 --> 00:02:18,559
شخص تافه
, شخص عادي جدا

42
00:02:19,602 --> 00:02:20,583
انت تصلح له تماما

43
00:02:22,731 --> 00:02:25,662
انا اقدر مجاملتك لي
تعال هنا الي الضوء

44
00:02:26,486 --> 00:02:27,987
هيا بنا لنرسم على وجهك الابتسامه

45
00:02:28,363 --> 00:02:30,710
انا لااصلح للتصوير امام الكاميرات
ولا استطيع التكلم امامها بطلاقه

46
00:02:30,865 --> 00:02:34,267
بعد أذنك? هذه ليست مفاوضات
هذا حتمي عليك

47
00:02:35,247 --> 00:02:38,615
رئيسنا لا يحب التعقيدات
انه يكون غي غاية السعاد عند محاربته للشر

48
00:02:39,626 --> 00:02:41,056
هيا بنا لنخترع شيئا

49
00:02:41,505 --> 00:02:44,101
انا لا اعلم لماذا نحتاج الشر
و انت هنا معنا

50
00:02:44,634 --> 00:02:45,467
لقد سمعت هذا

51
00:02:49,640 --> 00:03:09,456
"أنجل"
الموسم الأول : الحلقة التاسعة بعنوان
"البطل"

52
00:03:09,477 --> 00:03:23,433
mr_chico: ترجمة
mr_dr_chico@hotmail.com

53
00:03:38,993 --> 00:03:40,964
أذا كنت تحتاج الي مساعده
أذن لا تتردد

54
00:03:42,122 --> 00:03:43,874
مكتب تحريات (أنجل) هو الافضل

55
00:03:46,503 --> 00:03:48,182
فئراننا ضعيفه لكن -
أسعارنا -

56
00:03:49,006 --> 00:03:49,882
"الكلام يقول "فئران

57
00:03:50,257 --> 00:03:52,927
أسعارنا مخفضة, و لكن
خدماتنا عالية الجودة

58
00:03:54,638 --> 00:03:58,560
عندما تكون اسهمك منخفضه,
وفي نهاية طريقك

59
00:03:59,643 --> 00:04:01,219
تحتاج الي شخص يصلح لك هذه الامور

60
00:04:02,147 --> 00:04:06,391
هذا ما سوف تجده هنا
شخص سوف يكون معك طوال الطريق

61
00:04:07,154 --> 00:04:08,874
شخص سوف يحميك دائما

62
00:04:09,030 --> 00:04:10,345
لذلك .... لا تفقد الامل

63
00:04:12,159 --> 00:04:13,839
تعال الي عتبة مكاتبنا

64
00:04:14,037 --> 00:04:17,186
وسوف تجد
أن هناك ابطال بهذا العالم

65
00:04:19,043 --> 00:04:22,047
هل هذا كل شئ؟
هل انتهيت؟

66
00:04:23,424 --> 00:04:26,573
لا اعلم
لم انل انتباه كل شخص
لقد لفت انتباه

67
00:04:27,805 --> 00:04:28,785
الاوغاد

68
00:04:29,681 --> 00:04:30,703
نحن لا نريد اوغاد

69
00:04:30,933 --> 00:04:33,644
سوف يملأ الناس بالمشاعر
عندما يسمعون عن فئراننا المنخفضه

70
00:04:36,566 --> 00:04:37,879
استطيع المحاوله مرة اخرى

71
00:04:39,068 --> 00:04:39,975
لا اعتقد ذلك

72
00:04:44,701 --> 00:04:46,380
عنصر الاوغاد هه؟

73
00:04:49,081 --> 00:04:51,823
لم اكن اقصد هذا
انا آسفه انا فقط

74
00:04:52,210 --> 00:04:56,382
اشعر باليأس   منه
عندما يفعل كل هذه الاعمال الخطره
بدون مقابل

75
00:04:57,216 --> 00:04:58,718
وكأنه ليس عنده قلب

76
00:04:59,094 --> 00:05:00,335
كيف يكون محطما بهذا الشكل

77
00:05:00,970 --> 00:05:03,276
"اعتقد ان ر}يته ل "بفي
ذكرته بمنشأه

78
00:05:03,474 --> 00:05:05,998
هذا محزن جدا
ولكننا نعيش هنا ايضا

79
00:05:07,855 --> 00:05:09,065
سوف اتحدث اليه

80
00:05:10,357 --> 00:05:12,182
ماذا لو صنعنا له رداء بطولي

81
00:05:12,861 --> 00:05:14,947
رداء؟
انه  بطل

82
00:05:15,990 --> 00:05:18,733
هل يضره ان يلبس ملابس ضيقه
لاجل بعض الشهره ؟

83
00:05:19,119 --> 00:05:21,569
لا استطيع تخيل انجل بملابس ضيقه

84
00:05:22,872 --> 00:05:25,032
اه الان اراه
انه مزعج جدا

85
00:05:35,388 --> 00:05:38,757
هاي هل انت تخرج انفعالاتك
ام يستطيع اي شخص المتابعه

86
00:05:39,144 --> 00:05:40,123
ماذا تريد ؟

87
00:05:41,021 --> 00:05:43,909
هناك فتاه ليست حزينه بما يكفي
للبكاء بين ذراعي

88
00:05:44,775 --> 00:05:47,299
ولكني ابقى على مشاعري
فمن الممكن ان يصادفني بعض الحظ

89
00:05:47,904 --> 00:05:49,406
انا فقط احتاج لبعض الوقت

90
00:05:49,781 --> 00:05:50,731
صدقني انا اعلم ذلك

91
00:05:51,660 --> 00:05:55,319
اخر مرة قابلت زوجتي السابقه  ظلت بجانبي لمدة خمس دقائق
وانا كنت محطم

92
00:05:56,039 --> 00:05:58,084
انه مدهش ماذا يستطيعون فعله بك

93
00:05:59,168 --> 00:06:01,036
بفي كانت هنا لاكثر من خمس دقائق

94
00:06:02,297 --> 00:06:03,059
حسنا

95
00:06:03,548 --> 00:06:04,937
عشره ولكن من يعد ؟

96
00:06:05,426 --> 00:06:08,753
الحقيقه انها كانت هنا طوال الليل والنهار

97
00:06:09,182 --> 00:06:10,568
واحد مننا كان سكران

98
00:06:11,059 --> 00:06:12,664
ويحزنني ان اقول انه ليس انا

99
00:06:13,562 --> 00:06:16,274
لماذا لم تخبرني عن الاوراكيلز
دويل ؟

100
00:06:16,691 --> 00:06:18,922
الاوراكيلز؟
من اخبرك عن الاوراكيلز ؟

101
00:06:19,820 --> 00:06:21,936
الشيطان موهرا استاع الهروب المره الاولى

102
00:06:22,322 --> 00:06:23,344
اي مره  اولى ؟

103
00:06:23,575 --> 00:06:27,089
اقد قتلته
وبعض من دمائه
اختلط بدمائي وجعلني نصف آدمي

104
00:06:27,955 --> 00:06:30,144
ذلك عندما اخذتني
لرؤية الاوراكيلز

105
00:06:30,457 --> 00:06:33,347
لا ترى انني اتذكر رحله
قمت بها للعالم السفلي

106
00:06:34,213 --> 00:06:37,655
انها لا تحدث كل يوم
وقالو انني اعفيت من مهامي

107
00:06:38,593 --> 00:06:40,387
.....انا وبفي كنا سويا حتى

108
00:06:42,973 --> 00:06:44,548
.....اكتشفنا اننا

109
00:06:46,729 --> 00:06:48,448
لا ننتمي الي انفسنا

110
00:06:49,857 --> 00:06:51,828
نحن ننتمي الي عالم القتال

111
00:06:52,986 --> 00:06:54,561
لذا ذهبت  مرة اخرى الي الاوراكيلز

112
00:06:54,864 --> 00:06:56,730
و طلبت منهم
ان يرجعوا بالزمن

113
00:06:57,993 --> 00:06:59,964
لكي يمحي هذا اليوم وكأنه لم يكن

114
00:07:00,496 --> 00:07:03,426
آدمي ؟
لقد كنت بالفعل آ دمي من لحم ودم

115
00:07:04,875 --> 00:07:05,929
وانت و بفي

116
00:07:08,004 --> 00:07:11,635
لقد كنت تملك الشئ الوحيد الذي تريده
وتخليت عنه

117
00:07:13,637 --> 00:07:16,380
من الممكن ان يكون خطأ
وممكن كورديليا كانت على حق

118
00:07:17,391 --> 00:07:20,104
لكوني الصفقه الحقيقيه في
قسم الابطال

119
00:07:20,520 --> 00:07:24,295
اترى لقد اخترت الواجب والنبل على ان اكون آدمي

120
00:07:25,527 --> 00:07:26,986
انا لا املك هذه القوه

121
00:07:28,029 --> 00:07:29,824
انت لن تعرف حتى تختبر نفسك

122
00:07:29,907 --> 00:07:32,723
لقد عشت وحبيت وقاتلت وانتصرت في يوم

123
00:07:33,662 --> 00:07:36,332
وانا هنا احاول ان
اسأل كورديليا للخروج تناول العشاء معا

124
00:07:36,791 --> 00:07:39,649
واسوأ من هذا
انني لم اخبرها انني نصف شيطان

125
00:07:40,545 --> 00:07:42,006
يجب على ان أذكر هذا اولا اليس كذلك؟

126
00:07:42,422 --> 00:07:45,353
انهم يقولون ان شئ سيئ سوف يحدث
جنود الظلام

127
00:07:46,178 --> 00:07:47,460
ونهاية العالم

128
00:07:48,055 --> 00:07:50,287
يشبه كثيراً ودائع لآجل

129
00:07:50,558 --> 00:07:53,416
لا أعلم ماذا سوف يأتي بعد ذلك
ولكني أعلم انني جزء منه

130
00:07:54,313 --> 00:07:57,390
لو ان هذا القتال الذي يريدونه
الا يستطيع احد آخر المحاربه معهم

131
00:07:59,318 --> 00:08:02,176
هذا لا يبدوا عادلا
هل يجب عليك مساعدة كل المحتاجين

132
00:08:02,447 --> 00:08:04,607
الان يجب عليك محاربة النبوءة اليس كذلك ؟

133
00:08:05,576 --> 00:08:06,932
انه نفس الشئ

134
00:08:07,454 --> 00:08:10,677
قاتل قتال جيد
بأي طريقه تقدر عليها

135
00:08:12,461 --> 00:08:15,569
هل اخبرك شئ قاتل انت
وانا سوف احافظ عليه

136
00:08:19,803 --> 00:08:22,880
لقد ابتدأ أنجل يومه باكتشاف
وتذكر كل شئ

137
00:08:23,557 --> 00:08:25,059
هذا منثير جدا اليس كذلك لا؟

138
00:08:26,061 --> 00:08:29,022
المثير هو أن
ترى أسعار شركة لوتو

139
00:08:29,815 --> 00:08:31,640
كان يجب عليه اخبارنا بما حدث

140
00:08:32,319 --> 00:08:34,290
اننا لا نستطيع اخفاء اسرار عن بعضنا البعض

141
00:08:35,448 --> 00:08:36,689
لا
لا نستطيع

142
00:08:42,957 --> 00:08:44,416
شكرا

143
00:08:46,086 --> 00:08:49,235
لقد كنت افكر كثيرا عن
الاسرار واشياء اخرى

144
00:08:50,466 --> 00:08:52,698
زواجي كان من الممكن
ان يحصل على فرصه

145
00:08:53,595 --> 00:08:55,713
لو انني وهاري تكلمنا لمدة اطول من ذلك

146
00:08:56,099 --> 00:08:57,631
وفتحنا مشاعرنا لبعضنا البعض

147
00:08:59,854 --> 00:09:02,492
حسنا كيف حالها الان ؟
هل انتم على اتصال ببعضكم البعض ؟

148
00:09:02,982 --> 00:09:05,725
حسنا لقد لاقررت البقاء في لوس انجلوس
آه

149
00:09:06,111 --> 00:09:08,676
أذن سوف ترون بعضكم البعض اكثر من ذي قبل

150
00:09:09,865 --> 00:09:13,193
حسنا ليس على الفور
نحن نريد ان نستكمل بحياتنا

151
00:09:15,498 --> 00:09:18,679
هذا جيد
لو كنت اريد علاقات دائمه

152
00:09:19,252 --> 00:09:21,484
يجب ان اكشف اوراقي

153
00:09:23,006 --> 00:09:24,363
شئ كمثل ؟

154
00:09:25,510 --> 00:09:27,013
...شيء كـ

155
00:09:28,639 --> 00:09:30,578
أنا شخص آخر
.........غير الذي تعرفيه

156
00:09:34,272 --> 00:09:35,950
آه ان اعرف هذا

157
00:09:36,149 --> 00:09:38,568
القناع
قناع للرأس

158
00:09:40,529 --> 00:09:41,697
الرجل ذو الرأسين

159
00:09:51,167 --> 00:09:52,524
أي شخص رأيته الان

160
00:09:53,670 --> 00:09:56,091
هل بدو كما يبدوا
هل يستطيعون الدفع ؟

161
00:10:38,518 --> 00:10:40,678
ايجار ضئيل جدا
حتى بمقايس الشياطين

162
00:10:41,022 --> 00:10:43,953
لقد كنت تقول انهم يختبأون
انه مكان جيد للاختباء

163
00:11:02,298 --> 00:11:03,508
دويل

164
00:11:14,188 --> 00:11:15,722
علامات لوجود حياه

165
00:11:19,194 --> 00:11:20,801
لقد شممت شيئ

166
00:11:23,575 --> 00:11:25,806
مازال دافئا
لقد تركوه بسرعه

167
00:11:26,704 --> 00:11:28,018
ليس اكل

168
00:11:31,709 --> 00:11:32,877
خوف

169
00:11:41,722 --> 00:11:43,036
لا تخاف

170
00:11:45,478 --> 00:11:47,929
لا لابأس
نحن هنا للمساعده

171
00:11:49,232 --> 00:11:51,494
لقداعطينا رجل نقود
لأجل جوازات سفر

172
00:11:52,361 --> 00:11:54,227
و رحلة بحرية آمنه

173
00:11:54,864 --> 00:11:57,169
لم  نكن نعلم, كان هذا غباء منا

174
00:11:57,366 --> 00:12:00,109
لقد إختفى بأموالنا
و لم تأت الشفينة أبداً

175
00:12:01,122 --> 00:12:02,988
إلى أين كنتم تتجهون؟ -
(بريول) -

176
00:12:03,624 --> 00:12:05,669
جزيرة صغيرة
(على ساحل (الإكوادوار

177
00:12:06,127 --> 00:12:08,548
الكثير من نوعنا
وجدوا ملاذهم هناك

178
00:12:08,632 --> 00:12:09,685
ملاذهم من من؟

179
00:12:11,135 --> 00:12:12,114
إنهم قريبون

180
00:12:13,011 --> 00:12:16,568
كانوا سيمسكون بنا
لقد  فقدنا نصف مؤننا

181
00:12:17,392 --> 00:12:19,364
ريف), لدينا ضيف)

182
00:12:19,896 --> 00:12:21,471
إنه الرجل المنتظر

183
00:12:22,398 --> 00:12:23,566
رائع

184
00:12:28,030 --> 00:12:29,418
لقد حدث سوء تفاهم

185
00:12:29,908 --> 00:12:32,577
لا ألأعتقد هذا, الكثير
من مواعظنا خفية

186
00:12:33,663 --> 00:12:37,135
و لكن شيء واحد هو الواضح
فى الأيام الأخيرة فى هذا القرن

187
00:12:37,417 --> 00:12:39,942
الرجل المنتظر سوف
(ينقذنا من ال (سكوردج

188
00:12:42,424 --> 00:12:44,947
السكوردج)؟) -
إنهم حتى لا يعلمون من يكونوا -

189
00:12:45,553 --> 00:12:46,939
كيف سيقوم بحمايتنا؟

190
00:12:47,429 --> 00:12:49,150
!إنهم آتون
لا يهم كم عددهم

191
00:12:49,307 --> 00:12:52,457
لو الرجل المنتظر وقف أمامهم
لن يتوقفوا حتى نموت

192
00:12:55,565 --> 00:12:57,212
سوف تتسبب فى مقتلنا جميعاً

193
00:13:03,074 --> 00:13:05,494
إنه صغير,أنا آسف -

194
00:13:06,203 --> 00:13:07,591
عن إذنك

195
00:13:19,971 --> 00:13:23,486
يجب أن نواجه هذا الأمر
إنهم يعتقدون أننى منقذهم المنتظزر

196
00:13:27,479 --> 00:13:28,210
ماذا؟

197
00:13:29,358 --> 00:13:30,598
(السكوردج)

198
00:13:31,234 --> 00:13:32,287
أنت تعرفهم

199
00:13:34,363 --> 00:13:35,866
ما هم؟

200
00:13:36,866 --> 00:13:37,888
الموت

201
00:14:06,945 --> 00:14:09,323
من هناك؟ -
صديق -

202
00:14:10,074 --> 00:14:11,202
لا أمتلك أى شيء

203
00:14:11,952 --> 00:14:13,966
حسناً, أنا
نوعاً ما قريب لك

204
00:14:16,332 --> 00:14:17,981
الذى يحتاج مساعدتك

205
00:14:19,461 --> 00:14:21,547
ما الذى تتحدث عنه؟
من أنت

206
00:14:21,964 --> 00:14:24,561
(إسمى (لوكاس
أنا شيطان (براخى) مثلك

207
00:14:25,719 --> 00:14:31,069
جماعتى كانت تعيش فى الغابات
فى هدوء و أمان, حتى جاءوا

208
00:14:33,229 --> 00:14:35,126
لم نستطع كلنا الهروب

209
00:14:35,732 --> 00:14:37,744
لا أعلم ماذا تتوقع منى أن أفعل

210
00:14:38,234 --> 00:14:39,695
لدى مشاكل تخصنى

211
00:14:40,738 --> 00:14:44,034
إنهم يعلمون أننا هنا
سيأتون لأجلنا

212
00:14:45,119 --> 00:14:47,685
ما الذى تتحدث عنه؟
من سيأتى لكم؟

213
00:14:48,248 --> 00:14:49,301
"السكوردج"

214
00:14:50,750 --> 00:14:52,064
من هم بحق الجحيم؟

215
00:14:52,627 --> 00:14:55,485
جيش من ذوى الدماء النقية

216
00:14:55,756 --> 00:14:57,989
و هم يكروهننا الأنواع المختلطة

217
00:14:59,511 --> 00:15:01,160
بشدة لأصالتنا

218
00:15:02,014 --> 00:15:03,736
يصطادون كما لو كنا حيوانات

219
00:15:04,518 --> 00:15:06,604
لا أحد يصد الهجوم؟ -
بالطبع نفعل -

220
00:15:07,022 --> 00:15:09,691
طوال الوقت , يمكنك قتلهم

221
00:15:10,150 --> 00:15:11,902
و لكنهم مؤمنين بما  هم فاعلين

222
00:15:13,905 --> 00:15:15,656
و مستعدون للموت من أجل المبدأ

223
00:15:16,408 --> 00:15:17,983
من الصعب محاربة المتعصبون

224
00:15:18,910 --> 00:15:21,362
أكثر من مستحيل -
أنا،لا أطلب منك أن تحارب -

225
00:15:21,414 --> 00:15:24,596
فقط ساعدنا كى نختفى لفترة -
لقد جئت للشخص الخطأ -

226
00:15:25,795 --> 00:15:28,829
تريد أن تبدأ صراع غير مرهون؟
أعلم كيف ذلك

227
00:15:29,550 --> 00:15:32,293
و لكن إخفاء الشياطين؟ ليست مهمتى

228
00:15:32,679 --> 00:15:34,211
أنت واحد منا -
كلا, لست كذلك -

229
00:15:35,808 --> 00:15:37,236
لقد نشأت بشرياً

230
00:15:37,684 --> 00:15:39,509
لا أتطلع للتخلص من جذورى

231
00:15:40,813 --> 00:15:42,638
ليس لدينا أحد نلجأ إليه

232
00:15:45,194 --> 00:15:46,841
لا أعلم ماذا أقول لك

233
00:15:47,071 --> 00:15:48,866
أنت بصدد شيء ضخم

234
00:15:49,574 --> 00:15:52,828
,أى أحد سيساعدك
فسيحصلون على فرصة

235
00:15:53,328 --> 00:15:57,209
و أنا لست , أتعلم
أن أموت لأجل فرصة

236
00:15:58,335 --> 00:16:02,215
دويل), لو كنت تعتقد)
أننا لا نتشارك كعائلة واحدجة

237
00:16:03,342 --> 00:16:05,386
فثق أننا نواجه عدواً مشتركاً

238
00:16:06,471 --> 00:16:08,629
ألا يعنى هذا أى شيء لك؟

239
00:16:12,729 --> 00:16:14,188
أظن, لا

240
00:16:22,116 --> 00:16:23,138
لقد إستهزأت بالأمر

241
00:16:23,366 --> 00:16:26,548
كنت فقط إكتشفت جانبى الشيطانى
لم أكن أعلم ما يعنى

242
00:16:27,747 --> 00:16:31,845
الفكرة فى الإلتزامات المفاجئة ل
أشخاص يشبهون وسادة الدبابيس

243
00:16:32,753 --> 00:16:34,871
كان كثيراً جداً أن يتحملوه

244
00:16:35,257 --> 00:16:36,539
ثم ماذا حدث؟

245
00:16:54,655 --> 00:16:55,938
اللعنة

246
00:17:07,171 --> 00:17:09,289
ثق أننا نواجه عدواً مشتركاً

247
00:17:14,055 --> 00:17:16,726
عندما إستقبلت الرؤيا
كنت أعتقد أنها خلل

248
00:17:18,436 --> 00:17:20,480
لم أعلم ماذا كانت تعنى الصور

249
00:17:20,938 --> 00:17:22,983
و لكن كان يجب أن أعلم إذا كان حلماً

250
00:17:24,694 --> 00:17:25,903
أو حقيقة

251
00:18:11,628 --> 00:18:13,161
و لم يكن حلماً

252
00:18:18,510 --> 00:18:21,734
لم يكن بإمكانك أن تعلم -
إنهم يحتاجون أكثر من شخص منتظر -

253
00:18:23,518 --> 00:18:26,844
التعاقد المعروف يلزمهم ب500
كبداية

254
00:18:27,272 --> 00:18:29,358
(لا يمكنك محاربة ال(سكوردج) , (أنجل

255
00:18:30,401 --> 00:18:33,186
لن تصل لذلك
لأننا سوف نخرجهم

256
00:18:42,540 --> 00:18:43,750
مرحباً؟

257
00:18:51,927 --> 00:18:53,096
أنجل)؟)

258
00:18:55,056 --> 00:18:55,964
مرحبا

259
00:18:58,185 --> 00:19:01,628
بينما هذا يبدو كراش لإنتعاش الأنفاس

260
00:19:01,941 --> 00:19:04,610
لكنه حقاً قناع يخفى
أى شيطان كريه

261
00:19:08,198 --> 00:19:10,096
"الشتاء الأخضر" -
كورديليا), لا بأس) -

262
00:19:10,701 --> 00:19:12,130
نحن هنا لمساعدتهم

263
00:19:13,829 --> 00:19:15,218
أه , أهلاً

264
00:19:18,210 --> 00:19:20,881
أين (أنجل) ؟ -
يبحث عن الوثائق ليضمن رحلة أمنه -

265
00:19:21,339 --> 00:19:23,717
هل حصلت على الشاحنة ؟ -
أجل , إنها فى المقدمة بالخارج -

266
00:19:25,095 --> 00:19:27,984
أهلاً (دويل), هل لاحظت أن هؤلاء الناس شياطين ؟

267
00:19:28,224 --> 00:19:31,154
أجل , أعرف ذلك
و لكن هذا لا يجعلهم أشراراً

268
00:19:33,230 --> 00:19:34,732
إسمحوا لنا لحظة ؟

269
00:19:36,359 --> 00:19:40,352
أجل , مهمتنا أن نعبر عن قضيتنا
نحن نحارب قوى الظلام

270
00:19:41,364 --> 00:19:44,222
إنهم أنصاف بشر
و هم فى مشكلة

271
00:19:45,119 --> 00:19:47,976
ليس لدينا وقت
يريدك (أنجل) أن تذهب إلى المرفأ

272
00:19:48,248 --> 00:19:50,366
الرصيف رقم 12 , المنزلق الرابع,الكوينتيسة,

273
00:19:51,377 --> 00:19:54,193
إستخدم اسم (أنجل) إنه يعرف القبطان

274
00:19:54,505 --> 00:19:57,437
إذن نحن نحجزهم للرحلة -
مبدئياً, نعم -

275
00:19:59,513 --> 00:20:01,859
أعتقد ليس حفلاً ترفيهياً -
إنه يقود شاحنه -

276
00:20:02,015 --> 00:20:04,831
إنه يدين ل(أنجل) ببعض المال
فيفعل ذلك , ليتعادلا

277
00:20:05,771 --> 00:20:07,815
لنتظر , هذا الشخص يدين ل (أنجل) بالمال ؟

278
00:20:08,273 --> 00:20:12,049
لماذا لا نجمعه ؟ -
(كوردى) لا تضطهدى الناس الشياطين هنا -

279
00:20:12,653 --> 00:20:13,748
ليس بامان

280
00:20:14,530 --> 00:20:17,420
إذن نحن ندفع لهم لنرسلهم فى رحلة بحرية ؟ -
أرجوك -

281
00:20:18,911 --> 00:20:19,819
فقط إفعلى ذلك

282
00:20:20,788 --> 00:20:23,532
نحتاج أن نعرف أن السفينه جاهزة قبل أن نتحرك

283
00:20:25,169 --> 00:20:26,994
الاشياء السيئة قادمة , أليس كذلك ؟

284
00:20:28,924 --> 00:20:30,717
أشياء سيئة جداً

285
00:20:32,679 --> 00:20:34,796
أنا على ذلك -
نادنى فى القيقة التى تنتهى فيها -

286
00:20:35,181 --> 00:20:36,017
حسناً

287
00:20:40,189 --> 00:20:43,744
أستطيع إدخال نفسى فى المتاعب بفعلى هذا -
ليس كما لو لم تفعل -

288
00:20:44,568 --> 00:20:47,645
لقد ألقيت نظرة فى الاتجاه الاخرعلى شحنة (راندى) على السفينه

289
00:20:48,324 --> 00:20:50,963
لأنه أخى , و ليس لأجل المال

290
00:20:52,077 --> 00:20:53,173
العائلة مهمة

291
00:20:53,955 --> 00:20:56,187
إذن فأنت لن تدفع
أنا لا أدفع -

292
00:20:57,084 --> 00:21:00,558
هذا ابتزاز -
(راندى) الكبير أخبرك عنى , أليس كذلك ؟-

293
00:21:00,840 --> 00:21:02,810
لقد قال أنك عضضته -
أنا لم أعضه أبداً -

294
00:21:04,593 --> 00:21:06,095
إذن فأنت لا -
لم أكن جائعاً -

295
00:21:08,349 --> 00:21:10,508
ماذا يجب أن تقول الوثائق ؟-
السفينه -

296
00:21:11,478 --> 00:21:13,490
تحمل حمولة من النفايات الطبية

297
00:21:13,980 --> 00:21:17,016
لا أحد يبدو بالداخل
و لا يوجد أحد حاول إيقافها

298
00:21:17,736 --> 00:21:20,957
لو فعلوا, سأشعر بأنه خطأك

299
00:21:23,367 --> 00:21:25,932
بعد ذلك إبحث عنى لتحصل على عضة خبيثة

300
00:21:33,380 --> 00:21:34,434
تمتع برحلة سعيدة

301
00:21:38,010 --> 00:21:41,379
ليس لدينا الوقت لهذا
ما الخطب بهذا الفتى ؟

302
00:21:42,390 --> 00:21:45,427
ماذا به ؟ -
ريف) لقد أقلع-

303
00:21:46,146 --> 00:21:47,721
إنه يفعل هذا طوال الوقت

304
00:21:48,024 --> 00:21:49,077
سيعود

305
00:21:49,900 --> 00:21:51,330
لا , لن يفعل

306
00:21:53,655 --> 00:21:55,888
إنه يقول أنه لا يعد بشىء

307
00:21:56,784 --> 00:22:00,007
و أنه لن يبقى هنا
و يقتل مع بقيتنا

308
00:22:01,791 --> 00:22:04,430
نحن لن نقتل ؟ أليس كذلك ؟ -
لا -

309
00:22:04,920 --> 00:22:06,276
لا أحد سيقتل -

310
00:22:08,049 --> 00:22:09,624
(أزل هذا عندما تنادى (كورديليا

311
00:22:10,551 --> 00:22:13,659
إذهب إلى السفينه لو لم تكن هنا سأخذ الفتى إلى هناكre,

312
00:22:16,809 --> 00:22:17,539
هيي

313
00:22:19,937 --> 00:22:21,293
هل تعرف أين ذهب هو ؟

314
00:22:28,073 --> 00:22:29,606
ريف , انتظر

315
00:22:30,576 --> 00:22:32,110
انتظر

316
00:22:34,331 --> 00:22:36,271
أنت سريع -
أنا أمشى -

317
00:22:37,459 --> 00:22:40,275
أنت فقط عجوز -
نعم , حسناً -

318
00:22:42,467 --> 00:22:44,656
يستحسن أن نذهب
أنجل )حصل على سفينه)

319
00:22:44,969 --> 00:22:48,818
عظيم  تمتعوا
خذوا معكم كل ما تحتاجونه

320
00:22:49,975 --> 00:22:52,166
ألن تأت معنا ؟-
لا تستطيع أن تجبرنى -

321
00:22:52,478 --> 00:22:55,117
أنت محق , إنك كبير بما يكفى

322
00:22:56,233 --> 00:22:57,547
إنه إختيارك

323
00:22:58,111 --> 00:23:00,374
صحيح , إختيار

324
00:23:01,240 --> 00:23:03,107
أين أريد أن أكره ؟-?

325
00:23:03,742 --> 00:23:05,098
لن تحصل عليها -

326
00:23:05,620 --> 00:23:07,853
أنت تمرر أمى كانت تفعلها بنفس الطريقة

327
00:23:08,123 --> 00:23:09,771
من الممكن نزل ليمشى فى الشوارع

328
00:23:10,627 --> 00:23:13,150
لقد أخذتنى معها يوماً ما
لقد كنت فرحاً جداً

329
00:23:13,756 --> 00:23:15,695
فى الجوار مع الاطفال الاخرين

330
00:23:16,885 --> 00:23:18,344
هل تعرف أى يوم كان هذا ؟

331
00:23:20,638 --> 00:23:21,849
أى يوم كان هذا ؟

332
00:23:26,896 --> 00:23:28,107
لقد كان الهالووين

333
00:23:28,774 --> 00:23:30,860
اذن كان هذا اختيارى

334
00:23:31,903 --> 00:23:34,468
من الممكن أن أكون مكروهاً من الناس لانهم يخافون منى

335
00:23:35,658 --> 00:23:38,369
أو بواسطة ذوى الدم النقى الذين يريدون قتلى

336
00:23:38,787 --> 00:23:40,757
هذا سهل جداً ,إنه ليس إختياراً كبيراً

337
00:23:41,289 --> 00:23:43,741
يبدو أن مكان عائلتك الذى تعرف أنكم تنتموا إليه

338
00:23:44,418 --> 00:23:45,440
هي

339
00:23:46,296 --> 00:23:49,696
أعتقد أن هذه الفتاة الصغيرة ستفتقدك -
أجل , حسناً أنها ميته الان -

340
00:23:52,553 --> 00:23:53,942
أو ربما ستكون كذلك

341
00:23:54,432 --> 00:23:56,402
إنهم قادمون ثانية , أستطيع الشعور بذلك

342
00:23:57,561 --> 00:23:59,209
الامر مختلف هذه المرة -
لماذا ؟ -

343
00:23:59,438 --> 00:24:01,335
بسبب الموعود ؟

344
00:24:06,321 --> 00:24:09,357
إذن أنت تعرف أن ذلك ليس صائباً
لا , لا أعرف -

345
00:24:10,076 --> 00:24:12,641
أنا لا أعرف عن معتقدات قومك و أساطيرهم

346
00:24:13,205 --> 00:24:16,167
و لكنى أعرف (أنجل)و أعرف أنه
مشهور بصدقه

347
00:24:16,959 --> 00:24:19,265
بطل -
أجل , هذا بالضبط ما هو عليه -

348
00:24:19,463 --> 00:24:22,716
يستطيعوا استدعائه كيفما يشاوؤن
ماذا يهم ؟

349
00:24:23,843 --> 00:24:26,106
إنه يهم لأنه كذبة

350
00:24:26,972 --> 00:24:31,186
لقد وضعوا إيمانهم فى شىء ما
ليس عليك ذلك إذا لم ترد

351
00:24:32,604 --> 00:24:34,721
ربما (أنجل) لا يعرف ماذا يعمل

352
00:24:36,358 --> 00:24:39,915
و لكن الخيار الاخرأن تخسر نفسك متمنياً أن يذهب كل هذا بعيداً

353
00:24:40,739 --> 00:24:43,117
أعرف أن ذلك لن يعمل أبداً

354
00:24:45,745 --> 00:24:47,758
ماذا عن الذهاب للبحث عن عائلتك ؟

355
00:24:52,003 --> 00:24:54,497
حسناً هذا ليس قارب الحب بالضبط , أليس كذلك ؟

356
00:24:55,132 --> 00:24:57,145
أسف نحن نسحب الحمولة و ليس الناس

357
00:24:57,635 --> 00:25:00,452
هذا لا يضير أبداً -
نستطيع إحضار بعض البطاطين -

358
00:25:00,764 --> 00:25:02,048
كم عدد من نحدثهم ؟-

359
00:25:03,268 --> 00:25:06,052
ربما 20بعضهم قصار القامة , مثلما تعرف الاطفال

360
00:25:06,397 --> 00:25:09,797
لن تكون مريحة جداً , و لكنسنحصل عليهك أينما يذهبون

361
00:25:12,028 --> 00:25:13,416
سنأخذها

362
00:25:17,034 --> 00:25:19,194
هي , من هنا -
ماذا ؟ -

363
00:25:19,537 --> 00:25:21,957
لقد اعتقدت أن كل (براخين)
لديهم إحساس عالى بالاتجاهات

364
00:25:22,666 --> 00:25:24,899
أجل , جميعنا ماهرون جداً فى كرة السلة أيضاً

365
00:25:27,673 --> 00:25:28,726
ماذا ؟

366
00:25:32,679 --> 00:25:33,556
إنهم هنا

367
00:25:44,569 --> 00:25:45,445
تعال , دعنا نذهب

368
00:25:57,376 --> 00:25:58,399
إذهب

369
00:25:59,881 --> 00:26:00,903
إلى هناك

370
00:26:04,887 --> 00:26:05,617
تحقق من هناك

371
00:26:13,648 --> 00:26:14,930
بشدة

372
00:26:25,537 --> 00:26:26,967
!دمره كله

373
00:26:29,292 --> 00:26:30,346
(دويل)

374
00:26:33,047 --> 00:26:34,299
إبق هنا

375
00:26:34,299 --> 00:26:35,060
هل فهمت ؟

376
00:26:46,814 --> 00:26:48,170
إقبض عليه -
هناك , إذهب , إذهب -

377
00:26:48,692 --> 00:26:50,006
هاهو واحد

378
00:26:50,568 --> 00:26:51,810
!أقتله

379
00:27:06,839 --> 00:27:09,070
خذ جماعتك للجانب الشرقى
هيا تحرك

380
00:27:09,341 --> 00:27:10,697
إنهم قادمون

381
00:27:13,097 --> 00:27:14,306
جيد

382
00:27:22,484 --> 00:27:25,342
لقد كانوا هنا , سيدى , قريباً

383
00:27:25,613 --> 00:27:29,419
و عندما تعود الاضواء
أين سيذهب هؤلاء المؤذيين ؟

384
00:27:42,508 --> 00:27:44,480
إستمر فى البحث -
عن ماذا ؟ -

385
00:27:45,012 --> 00:27:45,846
هذا ؟

386
00:27:46,889 --> 00:27:49,308
تراجع , سوف أقتلك

387
00:27:51,895 --> 00:27:54,128
مصاصو الدماء لا يتغذون على دماء الشياطين

388
00:27:54,399 --> 00:27:57,329
أرجوك , أنا لن أكل هذه
إنه يتضرج بدم إنسانى

389
00:27:58,153 --> 00:27:59,727
أنت من تتحدث, مصاص الدماء

390
00:28:00,031 --> 00:28:01,971
أنت ألاقل فى كل فئات أنصاف البشر

391
00:28:02,533 --> 00:28:04,036
هل تعتقد أننى لا أعرف هذا ؟

392
00:28:04,410 --> 00:28:07,968
هل تعتقد أننى لا أشم الانسانية بداخلى كل يوم صباحاً و مساءاً

393
00:28:08,791 --> 00:28:10,397
يلوثنى ؟-
أرجوك لا تفعل -

394
00:28:11,295 --> 00:28:12,129
!إخرس

395
00:28:14,424 --> 00:28:17,938
نصف الشيطان الذى يقتل أنصاف الشياطين
الاخرين دائماً ما يكون ساحراً

396
00:28:19,430 --> 00:28:21,546
أعرف من أنت
أريد أن أنضم إليك

397
00:28:22,559 --> 00:28:25,270
تنضم إلينا ؟ هل تريد الموت ؟

398
00:28:25,688 --> 00:28:28,837
أحتاج لأن اتطهر ,و أنت الوحيد الذى
يستطيع إرشادى إلى الطريق

399
00:28:29,442 --> 00:28:31,966
أقتلنى لو أردت ,
ستكون فقط قد حررتنى

400
00:28:32,571 --> 00:28:35,534
أستطيع أن أقتل أنصاف الشياطين من أجلك
أفعلها أسرع و أفضل

401
00:28:36,326 --> 00:28:37,568
من أى شخص أخر لديك

402
00:28:38,204 --> 00:28:40,841
..أعرف عقولهم و تفكيرهم, أين يختبئون

403
00:28:41,333 --> 00:28:42,938
ماذا يفكرون

404
00:28:43,836 --> 00:28:45,337
أستطيع مساعدتك

405
00:28:48,215 --> 00:28:49,717
ربما تستطيع

406
00:28:58,854 --> 00:29:01,347
أحضره , خذه إلى المنطقة
الاولى , الان , تحرك

407
00:29:02,609 --> 00:29:04,216
أسرع , تعالى

408
00:29:32,605 --> 00:29:34,836
أعتقد أننى كرهت هذه الخطة

409
00:29:50,127 --> 00:29:51,733
هل تستطيع كل شياطين (بارخين)فعل هذا ؟

410
00:29:52,629 --> 00:29:54,570
نحن أقوى فى التكوين الشيطانى

411
00:29:55,758 --> 00:29:57,771
و لكنى عامةً أتمنى أن أرحل كإنسان

412
00:30:00,139 --> 00:30:01,642
أين الجميع ؟

413
00:30:02,016 --> 00:30:04,102
أتمنى أن يكونوا فى المكان الذى من المفترض أن يكونوا فيه

414
00:30:05,145 --> 00:30:07,597
انظر لقد حصلت على تصريحى و دفعت الرسوم ,يجب
علينا أن نغادر الان

415
00:30:07,649 --> 00:30:10,360
لدى جدولاً للمواعيد ,يجب أن أحافظ عليه -
سيكونوا هنا -

416
00:30:11,403 --> 00:30:12,760
فقط دقائق قليلة

417
00:30:13,281 --> 00:30:16,096
لقد قال (أنجل) أنه سيقطع نصف دينى
من أجل هذا المعروف , أليس كذلك ؟

418
00:30:16,410 --> 00:30:20,040
أجل , النصف. هذا ما قاله
تخفيض كبير 50 بالمائة

419
00:30:20,790 --> 00:30:23,136
إتفاق كبير -
سيخفض 60 بالمائة -

420
00:30:23,918 --> 00:30:24,649
..إذن سأنتظر

421
00:30:25,797 --> 00:30:27,590
لقد قدت صفقة و مساومة صعبة

422
00:30:31,428 --> 00:30:34,652
لا نستطيع أن نشكرك بما يكفى
أنا متأكد أن (ريفيز) فى أيدى أمينه

423
00:30:35,184 --> 00:30:37,343
سيحضره (دويل) إلى هنا -
إنه شخص طيب -

424
00:30:38,312 --> 00:30:39,887
إنه يفهم معاناتنا

425
00:30:40,815 --> 00:30:41,942
كلانا يفهم

426
00:30:42,067 --> 00:30:44,080
لم أقصد أن أقول أنك لا تفعل

427
00:30:44,570 --> 00:30:46,437
(إنه فقط مألوف أثر بالنسبة ل(دويل

428
00:30:47,072 --> 00:30:51,025
لقد كتبب عليه أن يعيش مضطهداً
أنت تضطهد دائماً عندما تكون نصف شيطان

429
00:30:53,330 --> 00:30:54,572
شيطان ؟

430
00:30:57,378 --> 00:30:58,911
اليوم الاخر سألت :

431
00:30:59,255 --> 00:31:01,747
لماذا خرج وراء المهجن ؟

432
00:31:02,384 --> 00:31:06,336
ألا يضمن له النقص الذى يعانيه , انه لا يمك أى حلق ؟

433
00:31:07,390 --> 00:31:11,677
ألن يموت من جراء غبائه الشديد المتأصل فيه ؟

434
00:31:13,023 --> 00:31:14,523
دعنى أخبرك

435
00:31:14,900 --> 00:31:18,968
حتى أصغر أنواع الحشرات الطفيلية
تحتاج للتخاطب

436
00:31:19,905 --> 00:31:23,713
أنصاف الشياطين ,أسوأ
إنهم يستمرون فى التحول بين السلالات

437
00:31:24,287 --> 00:31:27,144
للأبد , يتم تخفيف دمنا المقدس مع السلالات الاخرى

438
00:31:28,040 --> 00:31:30,053
مع ضعفهم..
تنقرض السلالة البشرية

439
00:31:31,169 --> 00:31:33,110
لو سمحنا لذلك بالحدوث

440
00:31:33,673 --> 00:31:36,384
إنه مثل الاستسلام
نداء الشر كله معاً

441
00:31:37,427 --> 00:31:39,993
إنه جيد مثل تحول البشر إلينا

442
00:31:41,183 --> 00:31:43,342
حسناً أنا أقول أبداً

443
00:31:43,685 --> 00:31:45,552
أقول أننا لن نتوقف

444
00:31:46,189 --> 00:31:48,202
حتى يتم محو كل انصاف السلالات

445
00:31:48,692 --> 00:31:51,039
نقاءنا و طهارتنا تتحكم فى هذا الكوكب

446
00:31:51,821 --> 00:31:56,588
نحن لن نتوقف
الاوامر العليا تطلب ذلك

447
00:31:57,452 --> 00:32:00,780
الان , هذا المساء الحالك

448
00:32:01,208 --> 00:32:04,242
لقد قمنا بخطوة عظيمة تجاه هدفنا

449
00:32:04,963 --> 00:32:07,560
اليلة , أنصاف السلالات الذين تملصوا من

450
00:32:08,092 --> 00:32:09,885
سيدمرون

451
00:32:10,595 --> 00:32:13,410
و نحن نعرف كيف نجدهم, كل
الشكر لهذا الرجل الطيب

452
00:32:14,349 --> 00:32:17,060
المساعد الاول على السفينه
الذى يعتقدون إنه وسيلتهم للنجاة

453
00:32:17,478 --> 00:32:19,344
ليس إلغاء

454
00:32:19,981 --> 00:32:23,537
لقد قدم إلينا طلباً للمال
و لكنه أخ لقضيتنا

455
00:32:24,361 --> 00:32:26,333
و دعوناه

456
00:32:26,865 --> 00:32:28,878
ليشهد قوة المنارة

457
00:32:40,005 --> 00:32:42,531
الليلة, أنصاف البشر, الليسترز

458
00:32:43,134 --> 00:32:44,960
غير معقول , أليس كذلك ؟

459
00:32:45,639 --> 00:32:48,892
لقد أوضح كل شىء -
أجل -

460
00:32:49,392 --> 00:32:51,739
الاشياء واضحة جداً -
الليسترز..-

461
00:32:52,521 --> 00:32:55,265
مع أى من المخلوقات
المختلطة بالدماء البشرية

462
00:32:55,650 --> 00:32:59,166
.سيقدروا هذه اللحظة
ضوء النقاء سيصيبهم

463
00:33:01,283 --> 00:33:03,546
عندما تصل إلى الطاقة الكاملة و تنفجر

464
00:33:04,412 --> 00:33:08,364
فإن أثرها المميت سيمتد إلى ربع ميل فى كل الاتجاهات

465
00:33:10,670 --> 00:33:12,245
تريد أن ترى كيف تعمل ؟

466
00:33:21,933 --> 00:33:25,188
نهاية مستقيمة لتطور و طفرة مؤسفة

467
00:33:27,566 --> 00:33:30,205
!اذهب الان و وصل هذه ,رسالتنا

468
00:33:31,320 --> 00:33:33,406
!انتصارنا يعتمد عليه

469
00:34:08,242 --> 00:34:09,556
!أحد ما قادم

470
00:34:15,751 --> 00:34:18,682
هل تعرف ما الذى وضعتنا به ؟
علينا الخروج من هنا

471
00:34:19,506 --> 00:34:22,072
أنا أسف -
دعنا ننزلك إلى الاسفل مع الاخرين -

472
00:34:23,260 --> 00:34:24,168
شكراً

473
00:34:27,640 --> 00:34:29,726
ماذا ؟ -
أنت على قيد الحياة -

474
00:34:30,769 --> 00:34:32,052
و أنت لست سعيداً ؟

475
00:34:33,898 --> 00:34:35,109
لقد كنا قلقين -

476
00:34:36,402 --> 00:34:38,300
حسناً سيكون كل شىء بخير

477
00:34:42,660 --> 00:34:43,566
لم كان هذا ؟ -

478
00:34:43,912 --> 00:34:46,071
لماذا لم تخبرنى أنك نصف شيطان؟

479
00:34:46,414 --> 00:34:48,866
أعتقد أننا متفقين أن الاسرار شىء سىء.

480
00:34:52,672 --> 00:34:54,059
أردت إخبارك

481
00:34:54,549 --> 00:34:55,571
لقد كنت خائفاً

482
00:34:57,053 --> 00:35:00,786
إعتقدت أننى لو فعلت , فإنك سوف ترفضيننى -
لقد رفضتك قبل الان -

483
00:35:02,058 --> 00:35:04,405
إذن فأنت نصف شيطان , مفاجأة كبيرة

484
00:35:05,187 --> 00:35:07,639
لا أستطيع التصديق أنك تعتقد أننى أهتم بهذا

485
00:35:08,943 --> 00:35:11,205
أنا أعمل لدى مصاص دماء , أهلاً -

486
00:35:11,445 --> 00:35:14,231
هذا صحيح , أنا فقط -
هل تعتقد أننى سطحية ؟ -

487
00:35:16,451 --> 00:35:18,318
كونك نصف شيطان يجعلك فى أخر القائمة

488
00:35:18,956 --> 00:35:22,396
بالاضافة أنك قصير و فقير

489
00:35:24,588 --> 00:35:26,235
أهناك شىء أخر يجب أن أعرفه ؟

490
00:35:28,342 --> 00:35:30,719
لا , أمر النصف شيطان هو سرى الكبير -

491
00:35:33,348 --> 00:35:34,443
جيد

492
00:35:34,600 --> 00:35:37,196
لقد انتهى,لقد فعلناها

493
00:35:37,729 --> 00:35:40,149
هل ستسألنى للخروج لتناول العشاء بالفعل ؟

494
00:35:42,735 --> 00:35:44,018
نعم ؟

495
00:35:45,864 --> 00:35:47,177
(كورديليا)

496
00:35:50,245 --> 00:35:51,850
هل تحبين أن -
إنه (أنجل -

497
00:35:57,753 --> 00:35:59,506
يجب أن نذهب الان -
ماذا يحدث ؟ -

498
00:36:00,256 --> 00:36:02,520
لا أستطيع إيجاد مساعدى الاول -
إذهب للكوبرى -

499
00:36:02,760 --> 00:36:03,563
إنهم هنا

500
00:36:05,889 --> 00:36:08,236
(أنجل)
إذهب للأسفل و أغلق الابواب -

501
00:36:10,269 --> 00:36:11,771
لكن -
تحرك , الان -

502
00:36:12,147 --> 00:36:13,607
إبق مع الاخرين

503
00:36:20,282 --> 00:36:21,783
!أسرع , أسرع ! , أسرع

504
00:36:23,411 --> 00:36:25,350
أغلق الفتحات
السكروج هنا

505
00:36:25,913 --> 00:36:28,407
نحن نسقط
سنفعلها

506
00:36:39,056 --> 00:36:41,402
لقد كذبت علينا, ياذا نصف السلالة

507
00:36:42,185 --> 00:36:44,447
لقد خدعتنا بسرعة ,يا ذا الرأس الكروى

508
00:36:46,565 --> 00:36:47,546
أقتله

509
00:36:47,816 --> 00:36:48,724
بألم

510
00:37:32,873 --> 00:37:33,854
ستنفجر

511
00:37:34,124 --> 00:37:36,388
أخرج , الجميع إلى الخارج , الان

512
00:37:43,510 --> 00:37:46,441
أهلاًبك فى عالم أنظف , قريباً
فقط الانقياء

513
00:37:46,639 --> 00:37:48,506
سيظلون واقفين على قيد الحياة

514
00:37:49,144 --> 00:37:50,426
حقيقة ولد نقى

515
00:37:51,021 --> 00:37:52,376
ستنقلب على مؤخرتك

516
00:37:55,484 --> 00:37:57,644
مغلق من الخارج , لقد علقنا فى الفخ

517
00:38:10,504 --> 00:38:12,474
ما هذا ؟ -
يقتل أى شخص بدماء بشرية -

518
00:38:13,633 --> 00:38:16,302
إنه يزداد لمعاناً
و هذا المفتاح الصغير

519
00:38:17,386 --> 00:38:18,773
إنه مسلح بالكامل أليس كذلك ؟

520
00:38:19,265 --> 00:38:20,172
تقريباًً

521
00:38:20,515 --> 00:38:22,414
أعتقد أنه بمقدورى دفع الكابلات

522
00:38:23,019 --> 00:38:24,625
من غير أن تلمس  الضوء ؟

523
00:38:26,148 --> 00:38:28,525
إنه انتحار -
لابد أن هناك طريقة أخرى -

524
00:38:33,031 --> 00:38:34,565
لا بأس -
!لا-

525
00:38:43,043 --> 00:38:44,869
العراك الجيد , أجل ؟

526
00:38:47,425 --> 00:38:49,583
لن نعرف أبداً حتى نختبر-

527
00:38:52,430 --> 00:38:53,599
لقد فهمت ذلك الان -

528
00:39:24,346 --> 00:39:26,285
من السىء أننا لن نعرف أبداً

529
00:39:29,351 --> 00:39:31,583
لو أن هذا وجه
أستطيع أن أتعلم الحب

530
00:39:41,867 --> 00:39:43,109
(دويل)

531
00:39:43,745 --> 00:39:44,620
!(دويل)

532
00:39:44,996 --> 00:39:45,757
!(دويل)

533
00:39:46,874 --> 00:39:48,083
!(دويل)

534
00:39:48,751 --> 00:39:49,920
!لا

535
00:39:59,390 --> 00:40:00,265
!لا

536
00:40:57,462 --> 00:41:01,270
أذا كنت تحتاج الي مساعده
أذن لا تتردد

537
00:41:02,469 --> 00:41:04,701
مكتب تحريات (أنجل) هو الافضل

538
00:41:05,598 --> 00:41:06,881
فئراننا مخفضة -
أسعارنا -

539
00:41:08,727 --> 00:41:09,456
"الكلام يقول "فئران

540
00:41:11,856 --> 00:41:15,077
أسعارنا مخفضة, و لكن
خدماتنا عالية الجودة

541
00:41:16,235 --> 00:41:18,134
عندما تكون اسهمك منخفضه,

542
00:41:19,364 --> 00:41:21,263
وفي نهاية طريقك

543
00:41:21,868 --> 00:41:23,661
..تحتاج إلى شخص ما لتعتمد عليه

544
00:41:24,371 --> 00:41:28,105
هذا ما ستجده هنا ... شخص ما
سيساعدك طوال الطريق

545
00:41:28,751 --> 00:41:31,714
...الذى سيحميك أياً كان الامر

546
00:41:34,384 --> 00:41:36,105
..تعالى إلى مكاتبنا

547
00:41:36,260 --> 00:41:39,368
...و سترى أنه لا يزال هناك أبطال فى هذا العالم

548
00:41:49,403 --> 00:41:50,644
هل ذلك كل شيء ؟

549
00:41:51,279 --> 00:41:52,448
هل انتهيت ؟

