1
00:00:01,775 --> 00:00:05,302
مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا

2
00:00:06,713 --> 00:00:10,080
ابنتي بعمر 6 سنوات
وولدين توأمين بعمر 2 سنة

3
00:00:11,151 --> 00:00:12,618
والداي

4
00:00:14,120 --> 00:00:17,453
يعيشان في الشارع المقابل
هذا صحيح

5
00:00:18,391 --> 00:00:20,382
وأخي يعيش معهم

6
00:00:20,594 --> 00:00:23,028
الآن، ليس كل العوائل
تتحدى الجاذبية لأجلك

7
00:00:23,096 --> 00:00:24,427
لكن عائلتي ستفعل لأن

8
00:00:24,498 --> 00:00:26,864
الكل يحب رايموند

9
00:00:27,234 --> 00:00:28,861
هيي، إنك لم

10
00:00:31,072 --> 00:00:33,973
يوم ميلاد سعيد

11
00:00:34,017 --> 00:00:37,748
أتريد قطع الكعكة فرانك؟ -
انتظروا قليلا دعوني أتجهز هنا -

12
00:00:37,820 --> 00:00:41,256
لا لاتفتح هذه الازرار
إذهب وأرتد ملابسك ذو الرباط المطاطي

13
00:00:41,324 --> 00:00:43,224
لا أريد ذلك -
إذهب هيا -

14
00:00:43,293 --> 00:00:44,658
حسنا

15
00:00:44,761 --> 00:00:47,889
منزلي ملابسي حفلتي

16
00:00:50,700 --> 00:00:52,861
حسنا هيا لنجلب الهدايا

17
00:00:53,870 --> 00:00:55,462
ما الذي تتحدث عنه؟

18
00:00:55,538 --> 00:00:58,234
لقد أخبرتني بأننا لن نقدم له هدايا

19
00:00:58,308 --> 00:01:02,438
إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا
روبرت ماذا يجري هنا؟

20
00:01:02,779 --> 00:01:06,909
لقد أوقفنا إعطائه هدايا -
إنه ذكرى ميلاده ال 65 رايموند -

21
00:01:07,417 --> 00:01:09,078
ولم تحضر له هدية؟

22
00:01:10,820 --> 00:01:13,220
إني أهديه بطاقة
بطاقة مضحكة

23
00:01:13,990 --> 00:01:15,958
إذا لن تقدم هدية

24
00:01:18,494 --> 00:01:22,191
الأطفال صنعوا أشياء -
ولكن لاشيء منك -

25
00:01:24,133 --> 00:01:25,122
لا

26
00:01:26,102 --> 00:01:28,332
أبي
هل ستأتي للأسفل أو ماذا؟

27
00:01:31,140 --> 00:01:32,835
أسرعي جدي شيئا

28
00:01:32,909 --> 00:01:35,810
سأبقى مع الأطفال وأساعدهم مع هداياهم

29
00:01:35,878 --> 00:01:38,210
بالتأكيد
أهجمي عليهم

30
00:01:39,449 --> 00:01:40,916
هل انتم جاهزون؟

31
00:01:41,017 --> 00:01:44,145
حسنا وقت الآيس كريم والكعك

32
00:01:50,460 --> 00:01:53,896
في الحقيقة أبي
بداية لدينا مقدمة قصيرة

33
00:01:54,597 --> 00:01:58,124
خذ
عيد ميلاد سعيد فرانك

34
00:02:00,303 --> 00:02:04,467
هل هذه كمامة؟ -
لا البعض منا سيقدم لك هدايا -

35
00:02:06,509 --> 00:02:07,999
أحضرهم

36
00:02:08,244 --> 00:02:12,112
راي أتريد البطاقة؟ -
نعم أريد أن أضع 20 دولارا فيها -

37
00:02:12,215 --> 00:02:15,013
أعطني ال 20 دولارا -
لقد فتح الظرف -

38
00:02:15,318 --> 00:02:16,376
اللعنة

39
00:02:18,321 --> 00:02:19,686
معطف

40
00:02:20,289 --> 00:02:24,623
ألم تشتري معطفا لي من قبل؟ -
ولكنك لم ترتده أبدا -

41
00:02:25,461 --> 00:02:27,895
إذا لم تشتري لي واحدا آخر

42
00:02:28,765 --> 00:02:31,097
إنه معطف جميل ماري

43
00:02:31,501 --> 00:02:33,969
إني ربما حساس من هذا

44
00:02:34,637 --> 00:02:39,370
أترين يا أمي لا أفهم لم تواصلين المحاولة
سيجب عليك إعادته كالعادة

45
00:02:40,143 --> 00:02:43,237
ليس هذه السنة
إنها التنزيلات الأخيرة

46
00:02:43,379 --> 00:02:46,109
لا يبدلون ولا يعيدون الأموال

47
00:02:46,282 --> 00:02:49,012
هذا ما قاله والداها عندما تزوجنا

48
00:02:51,020 --> 00:02:52,612
لم تعجبني الأزرار

49
00:02:54,023 --> 00:02:55,422
أزرار جميلة

50
00:02:55,491 --> 00:02:58,119
حسنا أماه الكعك
ماذا عنه؟ هيا نذهب

51
00:02:58,194 --> 00:03:00,492
انتظر لا
لدينا المزيد من الهدايا

52
00:03:00,997 --> 00:03:03,761
أبي أعتقد بأنك ستحب ما جلبته لك

53
00:03:04,000 --> 00:03:07,401
البطاقة هناك بطاقة أيضا -
حسنا -

54
00:03:08,871 --> 00:03:12,898
طفل صغير بالإسباجيتي على رأسه

55
00:03:14,777 --> 00:03:16,176
أنظر إليه

56
00:03:19,816 --> 00:03:23,183
أتذكر عندما فعلت ذلك لي؟ -
نعم -

57
00:03:23,920 --> 00:03:25,785
لقد فعلها لي -
لقد فعلها لي -

58
00:03:25,855 --> 00:03:28,415
إنه لا يستطيع الوصول إلى رأسك -
لقد فعلها بإستخدام رافعة -

59
00:03:28,491 --> 00:03:31,289
ما الذي تتحدث عنه؟ -
توقفا عن المشاجرة -

60
00:03:31,427 --> 00:03:33,327
لقد فعلها لكما أنتما الإثنان

61
00:03:35,131 --> 00:03:38,294
ما هذا بحق الجحيم -
حامل الريموت -

62
00:03:39,502 --> 00:03:42,096
ماذا؟ -
حامل الريموت أنظر -

63
00:03:42,972 --> 00:03:46,032
أترى؟
ضع جهاز التحكم خاصتك هنا

64
00:03:46,109 --> 00:03:50,603
وبعدها بإمكانك وضع دليل التلفاز هنا
وهكذا تستطيع أخذها لأي مقعد

65
00:03:50,680 --> 00:03:53,513
ربما سأذهب هنا
سأذهب إلى هناك أليس كذلك؟

66
00:03:53,583 --> 00:03:57,610
وستمتلك مقصورة خاصة للصودا

67
00:03:59,956 --> 00:04:02,049
سحقا

68
00:04:04,293 --> 00:04:07,160
إنها فكرة ذكية -
نعم عظيمة -

69
00:04:07,230 --> 00:04:10,358
لم لم أخترع هذا؟ -
لماذا؟ أبي رجاء -

70
00:04:10,600 --> 00:04:15,333
إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين
والمصممين لصنع هذا

71
00:04:15,872 --> 00:04:17,499
صندوق خشبي

72
00:04:19,442 --> 00:04:21,672
ماذا كنت ستهديه أيها العبقري؟

73
00:04:23,212 --> 00:04:24,907
لا يهم

74
00:04:25,448 --> 00:04:28,645
فقط لأنه عيد ميلادي ال 65
ذلك لا يعني

75
00:04:28,718 --> 00:04:30,811
أن أحصل على هدايا من الجميع

76
00:04:32,755 --> 00:04:34,655
انظر لدي شيء لك

77
00:04:36,726 --> 00:04:38,159
نعم

78
00:04:38,561 --> 00:04:41,257
إنها فقط لم تصل بعد -
هذا صحيح -

79
00:04:42,131 --> 00:04:45,897
إذا متى تعتقد بأنها ستصل؟

80
00:04:47,436 --> 00:04:49,961
إنها ليست الحلوى في الفم
أليس كذلك؟

81
00:04:50,039 --> 00:04:52,507
لا -
لقد كان الأسوء -

82
00:04:54,177 --> 00:04:57,408
إنهم لايزالوا قادمين
لدينا الجريب فروت خارج الثلاجة

83
00:04:57,480 --> 00:04:59,971
لقد وعدتني بأنك ستوقفهم

84
00:05:00,049 --> 00:05:02,540
لازلت جالسا على الكومبيوتر
إنها ستحتاج لعدة أشهر

85
00:05:02,618 --> 00:05:03,915
يا إلهي

86
00:05:08,424 --> 00:05:12,724
إذا ماذا أحضرت لي
وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟

87
00:05:13,763 --> 00:05:15,993
لأنها طلبية خاصة

88
00:05:16,165 --> 00:05:19,896
لقد طلبت حامل الريموت من الألبوم و وصلت في الوقت

89
00:05:20,770 --> 00:05:23,603
أعرف إنه سخيف

90
00:05:23,973 --> 00:05:26,999
لقد طلبت شيئا لعيد ميلاد شخص ما
يجب أن تكون هنا

91
00:05:27,076 --> 00:05:31,536
أخبرني عنه إني بالطبع سأتصل بأحد ما
لأنه سخيف بالتمام

92
00:05:31,600 --> 00:05:38,000
<i><font color="Red" >
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
GIGI BUFFON

93
00:05:38,187 --> 00:05:41,213
ما الذي سأهديه لوالدي بحق الجحيم؟

94
00:05:41,591 --> 00:05:44,219
إنه لا يحب شيئا
لم أرضه أبدا

95
00:05:44,293 --> 00:05:47,558
إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز
لم أجلب له شيئا

96
00:05:49,498 --> 00:05:51,159
إنه سيحب ذلك

97
00:05:51,234 --> 00:05:56,137
يجب على الجميع التكيف معه
وكل المفاجئات التي يحبها هي حامل الريموت

98
00:05:56,973 --> 00:05:59,464
إنه عيد ميلاده ال 65 راي

99
00:06:00,676 --> 00:06:03,008
بربك إنك أنت المتسوقة
ساعديني

100
00:06:04,013 --> 00:06:06,641
لم لا تأخذه إلى ألعاب الكرة

101
00:06:06,882 --> 00:06:11,080
لا ،يجب أن يكون شيئا طلبته
كم نعرف؟

102
00:06:11,153 --> 00:06:13,485
لقد تأخر لأنني طلبته

103
00:06:14,657 --> 00:06:19,094
إذا أعطيته ريموتا ذو أبعادا طويلة
فلن يحتاج إلى حامل الريموت

104
00:06:21,797 --> 00:06:23,287
روبرت

105
00:06:25,568 --> 00:06:29,334
ماذا عن تعليمات التلفاز والصودا؟ -
سحقا -

106
00:06:31,340 --> 00:06:34,969
عندما أريد أن أهدي والدي شيئا
فإني أفكر فيما يحبون

107
00:06:35,044 --> 00:06:36,409
ماذا يحب؟

108
00:06:36,479 --> 00:06:39,175
إنه يحب الكومبو رقم 3 في  مطعم وو هوبز

109
00:06:39,582 --> 00:06:43,416
الأرز المقلي باللحم المقدد و لفائف البيض -
حسنا إذا إشتر له ذلك -

110
00:06:43,819 --> 00:06:47,755
فقط أشعل لفائف البيض وأخبره
أنها إحدى خدع الشموع الرائعة

111
00:06:47,823 --> 00:06:50,053
سيحبها
تصبح على خير

112
00:06:56,565 --> 00:06:59,693
هيي أتعلم ما أفكر فيه؟ -
هيي ماذا؟ -

113
00:06:59,769 --> 00:07:04,069
عندما يذهب للسوق إنه دائما يذهب
للطاولة المجاورة للأسماك الإستوائية

114
00:07:04,473 --> 00:07:08,239
إنه يحب ذلك
ربما سأخضر له حوض أسماك

115
00:07:08,944 --> 00:07:10,206
نعم

116
00:07:11,180 --> 00:07:14,149
أتعلم إنه جيد
إنه بالفعل جيد راي

117
00:07:15,251 --> 00:07:16,377
انتظري

118
00:07:16,819 --> 00:07:19,879
هل يجب أن أطلب حوض الأسماك؟

119
00:07:21,157 --> 00:07:24,251
إنه مهم
يجب أن تتماشى مع كذبتي

120
00:07:25,928 --> 00:07:28,522
ربما يجب أن تطلب السمك كطلبية خاصة

121
00:07:30,232 --> 00:07:32,359
سمك خاص؟ -
نعم -

122
00:07:33,402 --> 00:07:34,835
لقد أحببت ذلك

123
00:07:37,106 --> 00:07:40,542
جيد -
شخص ما بعض الغطاسين في فيجي -

124
00:07:40,609 --> 00:07:44,602
إنها فقط عملية تمشيط للبحث عن سمكة فرانك بارون الخاصة

125
00:07:46,615 --> 00:07:49,482
هذه هي إنها قصتنا -
جيد راي حسنا -

126
00:07:50,820 --> 00:07:52,651
الآن أعيدي ما قلته لك

127
00:07:58,627 --> 00:08:00,424
سحقا

128
00:08:03,866 --> 00:08:07,267
سحقا -
إنها جميلة رايموند -

129
00:08:07,670 --> 00:08:09,399
إنها عملاقة

130
00:08:30,960 --> 00:08:35,226
لديهم حوض أصغر ولكن إعتقدت -
هيي ألي أنظري إلى سمكتي -

131
00:08:36,198 --> 00:08:37,859
وااااااااو

132
00:08:38,033 --> 00:08:42,367
سأذهب لأتصل ب لي وستان
يجب عليهم المجئ لرؤية هذا

133
00:08:42,505 --> 00:08:45,804
أبي أتعلم أن الحرب الأهلية الخاصة ستبدأ

134
00:08:45,875 --> 00:08:48,901
لقد حصلت على الحامل -
من يريد تلفازا؟ -

135
00:08:49,345 --> 00:08:52,143
لدينا قناة الإستكشاف الخاصة بنا
هنا

136
00:08:53,315 --> 00:08:55,010
راي إنه يحبها

137
00:08:55,084 --> 00:08:56,881
راي إنه يحبها

138
00:08:58,754 --> 00:09:01,587
لقد أحببت هديتك أيضا روبرت

139
00:09:01,657 --> 00:09:04,626
بربك روبرت
إنها ليست بمنافسة

140
00:09:08,230 --> 00:09:09,822
هل أمكننا أن نطلق عليها أسامي

141
00:09:09,899 --> 00:09:12,732
نعم دعنا نطلق على هذين الأثنين لي و ستان

142
00:09:13,135 --> 00:09:16,866
وهذا الشي الضخم ذو الفم المفتوح نطلق عليه ماري

143
00:09:29,285 --> 00:09:31,583
هيي حبيبتي

144
00:09:32,421 --> 00:09:37,154
هيي راي يجب علي أن أعترف لك
هذا الحوض إنما هو ضربة معلم

145
00:09:37,226 --> 00:09:39,353
أصحيح؟ -
الكل أحبه -

146
00:09:39,428 --> 00:09:42,226
أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه

147
00:09:42,298 --> 00:09:45,631
والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك

148
00:09:46,769 --> 00:09:51,297
والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها
إنه لا يأتي هنا أبدا

149
00:09:51,373 --> 00:09:52,704
إنها معجزة

150
00:09:58,013 --> 00:10:00,948
أليس من الجيد إهدائه الهدية الأفضل

151
00:10:01,016 --> 00:10:02,142
نعم

152
00:10:03,385 --> 00:10:07,822
نعم ولكن -
ولكن ماذا؟ راي لا مجال ل لكن هنا -

153
00:10:07,890 --> 00:10:09,858
لا
ألا ترين لقد حضرت له هدية

154
00:10:09,925 --> 00:10:12,792
لقد اشتريت له حوض سمك إستوائي

155
00:10:12,862 --> 00:10:15,592
الآن في كل سنة يجب أن أهديه شيئا أكبر وأفضل

156
00:10:15,664 --> 00:10:17,859
لا لم يقل أحد هذا
يجب عليك أن ترفع من شأنك

157
00:10:17,933 --> 00:10:21,892
نعم وجب علي هناك عدة هدايا
يجب علي

158
00:10:28,511 --> 00:10:31,810
والدك يحب الهدايا
فقط عش اللحظة

159
00:10:34,416 --> 00:10:36,316
لا يوجد عندي تدريب لهذا

160
00:10:37,586 --> 00:10:41,215
الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة

161
00:10:41,290 --> 00:10:43,224
أن لا تعرف شيئا عن القلق

162
00:10:43,292 --> 00:10:47,786
إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة
إنه أن لدي عام من القلق

163
00:10:54,069 --> 00:10:57,436
إنها صورة جميلة للسمك مايكل

164
00:10:57,506 --> 00:10:59,269
ألا ترى هذا رايموند؟

165
00:10:59,341 --> 00:11:02,435
هيي نعم
إنه جميل

166
00:11:02,912 --> 00:11:06,973
في إحدى الليالي أكلنا العشاء هنا
فقط لكي نشاهد الأسماك

167
00:11:07,950 --> 00:11:10,350
بلا مزاح؟ -
ليس الليلة مع ذلك -

168
00:11:10,619 --> 00:11:12,644
سنأكل سلمون محمر

169
00:11:14,356 --> 00:11:19,293
نعم ذلك عظيم حسنا ألي هيا
هيا بنا إنه وقت العشاء

170
00:11:19,695 --> 00:11:21,162
أين ستان؟

171
00:11:23,866 --> 00:11:26,528
أظنه مختبئ في صندوق الكنز

172
00:11:26,969 --> 00:11:29,904
إنه كبير جدا لدخول صندوق الكنز

173
00:11:29,972 --> 00:11:32,964
لا
أظنه يذهب هناك بعض المرات

174
00:11:33,042 --> 00:11:35,203
فقط للإبتعاد قليلا من الأسماك الآخرين

175
00:11:35,277 --> 00:11:38,246
إنه ليس في صندوق الكنز اللعين
إنه ميت

176
00:11:41,016 --> 00:11:43,951
ماذا؟ -
هذا ما يفعله السمك. إنهم يموتون -

177
00:11:44,386 --> 00:11:47,116
سأبدله لك -
لا أريده أن يستبدل -

178
00:11:47,189 --> 00:11:50,625
أسد لي خدمة راي
لا تهدني أية هدايا مرة أخرى

179
00:11:59,103 --> 00:12:00,900
حسنا سمكة أخرى ماتت

180
00:12:02,339 --> 00:12:03,863
والكثير منهم عاشوا

181
00:12:05,142 --> 00:12:09,306
راي
ألي مستائة من السمكة ستان أيضا

182
00:12:09,380 --> 00:12:11,814
ولكنها ذهبت للنوم

183
00:12:15,819 --> 00:12:19,915
ربما لديه بعض الروابط الغريبة مع تلك السمكة

184
00:12:20,424 --> 00:12:22,483
أتعلمين؟
مثل الزعنفة

185
00:12:26,930 --> 00:12:28,227
حسنا

186
00:12:30,501 --> 00:12:33,902
لا أظن أنه كان تلك السمك بالذات راي

187
00:12:33,971 --> 00:12:36,701
أظن أنه كان مثل شيء رمزي

188
00:12:37,708 --> 00:12:39,403
أتعنين مثل

189
00:12:41,712 --> 00:12:43,043
ماذا تعنين؟

190
00:12:52,489 --> 00:12:54,855
إنه عيد ميلاده ال 65

191
00:12:54,925 --> 00:12:58,088
وبعده على رغم من هذا ستان مات

192
00:12:58,162 --> 00:13:02,064
أتعلم إنه وقت عرض الأسئلة لحياته الباقية

193
00:13:02,866 --> 00:13:06,927
حسنا
ولكنه كان ستان السمكة

194
00:13:10,207 --> 00:13:14,405
نعم راي ذلك كان الجزء الإفتراضي

195
00:13:19,650 --> 00:13:21,811
لا أعتقد ذلك -
لم لا؟ -

196
00:13:21,885 --> 00:13:25,878
والدي ليس بذلك العمق
إنه لا يفعل تلك الروابط

197
00:13:26,323 --> 00:13:28,883
هو يعتقد أن عبرة قصة آدم وحواء هو

198
00:13:28,959 --> 00:13:30,927
لا تأكل عندما تكون عاريا

199
00:13:46,176 --> 00:13:48,736
لا راي
أعتقد بأنه بالتأكيد كذلك

200
00:13:48,812 --> 00:13:53,374
و أعتقد بأن والدك يخبئ مشاعره
ذلك طبيعي

201
00:13:53,717 --> 00:13:56,652
تعلم ذلك إنه يخاف من الموت
وأنت

202
00:13:57,688 --> 00:14:00,919
أهديته هدية الموت

203
00:14:07,798 --> 00:14:11,199
مرحبا -
مرحبا رايموند أتريد إفطارا؟ -

204
00:14:11,268 --> 00:14:13,566
لا
أريد التحدث مع أبي

205
00:14:14,371 --> 00:14:17,829
هيي أين التلفاز؟ -
والدك أخذه للمطبخ -

206
00:14:17,908 --> 00:14:19,603
المطبخ؟ -
نعم -

207
00:14:19,676 --> 00:14:22,372
لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك

208
00:14:22,913 --> 00:14:25,905
أنت لا تعرف أبدا
عندما سمكة أخرى على وشك الموت

209
00:14:34,858 --> 00:14:38,225
إذا هو لا يزال مستاء -
يجب أن يكون مستاء هكذا أيضا عندما اموت أنا -

210
00:14:43,233 --> 00:14:45,701
شكرا أماه
ذلك جيد

211
00:14:46,036 --> 00:14:49,836
تلفاز للمطبخ
ذلك ما كان يجب أن اهديه. اللعنة

212
00:14:55,112 --> 00:14:58,411
هلا أطفئت التلفاز للحظة
أريد أن أتحدث معك

213
00:14:58,482 --> 00:15:01,849
أستطيع سماعك -
لو سمحت؟ -

214
00:15:10,494 --> 00:15:12,121
حسنا

215
00:15:12,196 --> 00:15:15,529
أنظر حوض السباحة -
لا أريد التحدث عن ذلك -

216
00:15:15,666 --> 00:15:16,792
أعرف

217
00:15:24,675 --> 00:15:29,237
انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك
وأريد أن أعتذر

218
00:15:30,180 --> 00:15:33,707
حسنا هل انتهينا؟

219
00:15:36,420 --> 00:15:41,289
لا.انظر
أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة

220
00:15:41,358 --> 00:15:44,953
إني لا ألقي بالا للسمكة الميتة

221
00:15:48,098 --> 00:15:49,565
نعم أعلم ذلك

222
00:15:50,234 --> 00:15:54,694
أعرف ولكن قد تكون السمكة إشارة

223
00:16:02,679 --> 00:16:07,514
موت السمكة
أعتقد ربما ستجعلك تفكر بــ

224
00:16:08,986 --> 00:16:13,946
ليس ذلك إنه سيحدث في أي وقت قريبا
ولكني أعني على الجميع أن يفكر بالأمر

225
00:16:14,324 --> 00:16:16,224
إني أفكر بالأمر أيضا

226
00:16:16,493 --> 00:16:19,360
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

227
00:16:21,765 --> 00:16:25,223
انظر لم اعني أن أجعلك تستاء بسبب الهدية

228
00:16:25,636 --> 00:16:26,933
محاولة جيدة

229
00:16:27,271 --> 00:16:31,207
عندما ماتت السمكة ذهبت إلى حوض السباحة
لأرى إن كانوا إستبدلوها

230
00:16:31,308 --> 00:16:35,267
لقد أخبرتك بأني سأبدلها -
لا أريدك أن تبدلها أفهمت؟ -

231
00:16:35,345 --> 00:16:39,179
حسنا لقد فهمت
إنها أكثر بموضوع الإشارات

232
00:16:39,283 --> 00:16:43,515
أنت لا تريدني أن أبدل السمكة الميتة
لأنك لا تريدني أن أستبدلك

233
00:16:43,587 --> 00:16:45,714
عندما ... تعلم ما أعني؟

234
00:16:47,958 --> 00:16:49,585
عندما تكون ميتا

235
00:16:52,229 --> 00:16:53,753
عندما اموت؟

236
00:16:56,933 --> 00:16:59,458
لم تخوض هذا الحديث الآن؟

237
00:17:00,370 --> 00:17:04,670
لم أردك أن تستبدل السمكة لاني عرفت
بأنها ستكلفك 40 دولارا

238
00:17:06,176 --> 00:17:08,872
من يشتري سمكة ب 40 دولارا بحق الجحيم؟

239
00:17:09,713 --> 00:17:13,205
السلمون تكلف 13.95 دولارا للرطل
وبإمكانك أكلها

240
00:17:19,790 --> 00:17:21,280
ألهذا أنت غاضب؟

241
00:17:21,358 --> 00:17:25,158
نعم لانه بعدها لقد اكتشفت أن حوض الأسماك
بأكمله كلفتك 600 دولارا

242
00:17:25,228 --> 00:17:27,992
أين أمكنك أن تنفق هذا المبلغ؟

243
00:17:28,065 --> 00:17:32,161
كيف من المفترض أن تجعلني أشعر؟ -
مسرور؟ -

244
00:17:35,038 --> 00:17:37,836
صندوق من الماء ب 600 دولارا

245
00:17:41,144 --> 00:17:44,341
بربك أبي
أردت أن أفعل شيئا جيدا

246
00:17:44,448 --> 00:17:48,145
جيد؟
إنها أكثر مما أنفقته لسيارتي الأولى

247
00:17:48,785 --> 00:17:51,720
في العام المقبل لم لا تهديني
كوب قهوة مكتوب عليها

248
00:17:51,788 --> 00:17:53,722
أنا أكسب أكثر منك

249
00:17:54,958 --> 00:17:58,189
ولو أردت حوض أسماك
سأشتري حوض أسماك لوحدي

250
00:17:58,462 --> 00:18:01,727
أعلم بأنك قادر أبي
ولكنها لن تكون هدية

251
00:18:03,667 --> 00:18:06,363
أتعلم ما هي الهدية الجميلة؟
سأخبرك

252
00:18:06,536 --> 00:18:09,801
إحدى حاملات الفكة المغناطيسية لسيارتك

253
00:18:09,973 --> 00:18:12,066
دولارا ونص لأي غسيل للسيارة

254
00:18:12,442 --> 00:18:15,275
هذا شئ جميل من ابن ليهديه لوالده

255
00:18:16,113 --> 00:18:20,607
أبي بربك انظر إني أعيش حياة رغيدة
أستطيع أن أشتري لك ذلك

256
00:18:20,684 --> 00:18:23,619
أعلم ذلك أعلم
حسنا؟

257
00:18:26,156 --> 00:18:29,125
بماذا ستشعر لو أن جيفري الصغير ذهب خارجا

258
00:18:29,192 --> 00:18:32,161
وابتاع شيئا كبيرا وغاليا؟

259
00:18:34,064 --> 00:18:36,828
سأتسائل لو أن مايكل سيحضر لي شيئا

260
00:18:37,300 --> 00:18:41,566
ولكن بعدها سأشعر بالفخر
سأشعر بالفخر لأن احد أولادي بإستطاعته فعل ذلك

261
00:18:41,638 --> 00:18:45,631
هل تعتقد بأن هذا ما ستشعر به؟ -
لا سأشعر بالفخر -

262
00:18:46,810 --> 00:18:49,074
إذا أنت لا تشعر بالفخر بي

263
00:18:49,212 --> 00:18:51,772
لا هنالك القليل من ذلك

264
00:18:54,885 --> 00:18:56,682
ولكن هناك أنا

265
00:18:58,488 --> 00:19:00,752
لازلت يجب أن أشعر بنفسي

266
00:19:03,894 --> 00:19:06,522
بربك أبي
ماذا؟ لقد أحسنت صنعا

267
00:19:08,498 --> 00:19:10,966
ألم تفعل أحسن من والدك؟

268
00:19:11,268 --> 00:19:12,735
بعض الأحيان

269
00:19:17,941 --> 00:19:21,172
انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن

270
00:19:21,244 --> 00:19:24,645
ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك

271
00:19:27,384 --> 00:19:28,817
نعم نعم

272
00:19:31,721 --> 00:19:35,418
إذا أنا آسف للهدية

273
00:19:41,264 --> 00:19:43,789
لا بأس
على الأقل لقد حاولت

274
00:19:46,803 --> 00:19:50,034
إذا أنت لست مستاءا لموت السمكة مطلقا؟

275
00:19:50,874 --> 00:19:52,705
ليس كذلك حتى ذكرته لي

276
00:19:54,110 --> 00:19:55,668
شكرا على أي حال

277
00:19:59,950 --> 00:20:02,680
ياولد
ديبرا كانت في طريقها لهذا

278
00:20:07,792 --> 00:20:09,487
إنه حوض رائع

279
00:20:09,560 --> 00:20:12,120
لقد كنت منتظرا لأضع حوضا آخر في المطعم

280
00:20:12,196 --> 00:20:16,030
شكرا جزيلا راي -
من الجيد أن تكون مقدرا -

281
00:20:17,601 --> 00:20:22,004
على الأقل لا زال لديك حامل الريموت
أين هو؟

282
00:20:24,208 --> 00:20:26,301
لقد إحتجت كفناً لستان

283
00:20:28,079 --> 00:20:32,072
هل دفنت ستان في حامل الريموت -
ألي أرادت عزاء -

284
00:20:32,683 --> 00:20:35,379
لن ترمي بسمكة قيمتها 40 دولارا في المرحاض

285
00:20:37,288 --> 00:20:39,984
وو هوب انتظر
خذا بعضا من الفاكهة

286
00:20:40,000 --> 00:21:39,984
<i><font color="Red" >
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
GIGI BUFFON

