[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,36,&H00E5FAFF,&HFFFFFFFF,&H00022129,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,55,55,20,1 Style: Alt,Vesta,36,&H00F3E9DE,&HFFFFFFFF,&H003F2305,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,55,55,20,1 Style: Logo,Annifont,55,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,5,12,12,12,1 Style: Opening,Balzano,36,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,8,24,24,12,1 Style: Italian,FranciscoLucas Llana,36,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,8,24,24,12,1 Style: Ending,Communist,30,&H00EBECFF,&HFFFFFFFF,&H00080738,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,24,24,18,1 Style: Signs,Apple Garamond,36,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0,0,0,1 Style: LOLCREDITS,Apple Garamond,17,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.48,0:00:06.88,Italian,,0000,0000,0000,,Op - 1st Italian Line Comment: 0,0:22:00.99,0:22:05.44,Ending,,0000,0000,0000,,Ending Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:38.11,Default,,0000,0000,0000,,! جورج Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:42.44,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت آخر من رأى شانون بالأمس ؟ Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:44.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:48.68,Default,,0000,0000,0000,,كيف كان يبدو وجهها قبل أن تفترقا ؟ Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:56.73,Default,,0000,0000,0000,,... كانت ابتسامتها جميلة Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:03.14,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها أرادت أن يكون هذا آخر ما تتذكر من وجهها Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,لا تنظر إليها ... Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:13.07,Default,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تتأكد من شيء .. بما أني لا أستطيع النظر إليها Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:23.41,Default,,0000,0000,0000,,هل شانون ترتدي خاتماً في إصبعها ؟ Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:24.99,Default,,0000,0000,0000,,!خاتم ؟ Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:29.16,Default,,0000,0000,0000,,آه ، هذا هو Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,خاتم من الألماس Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:33.88,Default,,0000,0000,0000,,أي يد ؟ Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,أي إصبع ؟ Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:38.95,Default,,0000,0000,0000,,في البنصر باليد اليسري Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:42.78,Default,,0000,0000,0000,,جورج , لا تقل ... {\fscx200}-{\fscx100} Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:43.59,Default,,0000,0000,0000,,! إيفا Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:48.33,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم من أعطى الخاتم لشانون Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:53.25,Default,,0000,0000,0000,,لكن شانون قبلت الخاتم بكامل إرادتها Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:56.29,Default,,0000,0000,0000,,و زينت به إصبعها Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.53,Default,,0000,0000,0000,,! أليس هذا جميلاً Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:06.14,Default,,0000,0000,0000,,... شانون Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:09.66,Default,,0000,0000,0000,,أمي ؟ Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:10.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:19.22,Default,,0000,0000,0000,,مع عمك كروس , وردولف , وعمتكِ كيرا , إضافة إلى جودة وشانون Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:23.25,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب وأخبر أبي بما حصل Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:25.97,Default,,0000,0000,0000,,أشك بمعرفته للجريمة مسبقاً Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:28.08,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب أيضاً Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:34.98,Default,,0000,0000,0000,,بعد رحيل كروس , أصبح من واجبي تقديم الإستشارات لأبي Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:39.54,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع ترك الأمر لكِ ناتتش Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:41.50,Default,,0000,0000,0000,,افعلي ما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:49.77,Default,,0000,0000,0000,,يا لها من إرادة قوية Dialogue: 0,0:03:52.85,0:03:55.75,Default,,0000,0000,0000,,بببـ .. بغرفة الطعام Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:01.76,Default,,0000,0000,0000,,عندما حضرت لإعداد طعام الإفطار , فجعتُ بهذا المنظر Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:05.51,Default,,0000,0000,0000,,هنا قام المجرم بقتل ضحاياه Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:11.53,Default,,0000,0000,0000,,أنا و إيفا عدنا لغرفتنا بعد منتصف الليل Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:14.23,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن الجريمة حدثت بعد ذلك Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:20.40,Default,,0000,0000,0000,,بتلر , هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:22.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,الآن , غضبي أقوى من حزني Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:30.07,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم من القاتل ومن أين أتى المجرمون Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:31.67,Default,,0000,0000,0000,,! لكني لن أغفر لهم أبداً Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.39,Default,,0000,0000,0000,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.94,Default,,0000,0000,0000,,رغم أن الحُزن يسحق قلبي Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:37.97,Default,,0000,0000,0000,,إلا أن الرؤية واضحة Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:43.30,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه كان بهذا الشكل Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:45.22,Default,,0000,0000,0000,,لكني لا أذكره جيداً Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:46.86,Default,,0000,0000,0000,,ماريا Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.74,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعلمين الكثير حول هذا الموضوع , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:48.74,0:04:51.20,Default,,0000,0000,0000,,هل خطرَ شيءٌ في بالكِ ? Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:04.70,Default,,0000,0000,0000,,إنك لا تعلم حتى ما هو Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:10.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا رمز الدوائر السبع للشمس Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:16.46,Default,,0000,0000,0000,,يمنح القوة للهرب من القيود وتحقيق الحرية Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:20.46,Default,,0000,0000,0000,,! الهرب من القيود وتحقيق الحرية Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:26.47,Default,,0000,0000,0000,,من الكتاب المقدس - العهد القديم - المزامير 116:16-17 Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.48,Default,,0000,0000,0000,,هل تمكنت من الإتصال بالشرطة ؟ Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:41.48,Default,,0000,0000,0000,,هناك عطل بجهاز الإرسال .. لا نستطيع الإتصال بأحد خارج الجزيرة Dialogue: 0,0:05:41.91,0:05:45.74,Default,,0000,0000,0000,,لن نستطيع القيام بأي عمل إلى أن يصل القارب غداً Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:47.99,Default,,0000,0000,0000,,... بمعنى آخر Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:50.93,Default,,0000,0000,0000,,المجرم الذي قتل الأشخاص الستة Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:53.49,Default,,0000,0000,0000,,لايزال موجوداً على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:56.91,Default,,0000,0000,0000,,المجرم ليس من البشر Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,إنه مجرد ... المختار من قبل ... Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:05.01,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن أبي موجوداً بمكتبته أيضاً Dialogue: 0,0:06:05.01,0:06:07.38,Default,,0000,0000,0000,,! الغرفة كانت فارغة Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:10.16,Default,,0000,0000,0000,,لا نعلم أين سيكون المجرم Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:14.19,Default,,0000,0000,0000,,لذا دعونا نبقى مع بعضنا البعض ونبحث عن أبي Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,, هل يوجد أي مكان لم نبحث فيه بعد ؟ Dialogue: 0,0:06:18.32,0:06:20.62,Default,,0000,0000,0000,,لم نبحث بغرف الخدم بعد Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:25.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن أشك أن يكون هناك Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:29.53,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل , ليس هنا Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:35.15,Default,,0000,0000,0000,,جنقين Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:39.04,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو المفتاح الوحيد للسقيفة ؟ Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:39.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:44.92,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك نسخة ثانية , هذه هي النسخة الوحيدة Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.67,Default,,0000,0000,0000,,... بهذه الحالة Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:49.17,Default,,0000,0000,0000,,الأمر مثير للريبة Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:54.65,Default,,0000,0000,0000,,بعدما قام القاتل برمي الجثث بالسقيفة وأحكم إغلاقها Dialogue: 0,0:06:54.65,0:06:57.22,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا لم يرمي المفتاح بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:06:58.87,0:07:03.19,Default,,0000,0000,0000,,!بدلاً من تكبد مشقة العودة إلى هنا ليعيد المفتاح ؟ Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:09.02,Default,,0000,0000,0000,,لو أن القاتل استخدم هذا المفتاح لابد أنه ملم بمداخل القصر , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:14.80,Default,,0000,0000,0000,, ! انتظر , هل تريد القول أن القاتل واحد منا Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:19.11,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع لا أستطيع قول ذلك Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:24.97,Default,,0000,0000,0000,,يبدو انه لا يوجود احد هنا Dialogue: 0,0:07:24.97,0:07:26.34,Default,,0000,0000,0000,,يبدو كذلك Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:29.44,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مكان لم نتفقده بعد ؟ Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:30.84,Alt,,0000,0000,0000,,لديك وجهه نظر Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:31.73,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:35.25,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكر عندما قلت أن القاتل لابد أن يكون مُلم بممرات وغرف القصر ؟ Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:39.65,Default,,0000,0000,0000,,عادةً العائلة لا تدخل لغرفة الخدم Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:42.29,Default,,0000,0000,0000,,... وهذا يعني Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:46.31,Default,,0000,0000,0000,,القاتل من الخدم , أهذا ما تحاولين قوله ؟ Dialogue: 0,0:07:46.31,0:07:48.50,Default,,0000,0000,0000,,! ليس قاتلاً واحد فقط Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:53.61,Default,,0000,0000,0000,,ست أشخاص قُتلوا وحُملوا إلى السقيفة Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:57.73,Default,,0000,0000,0000,,! أشك في أن أحداً يمكنه فعل هذا لوحده Dialogue: 0,0:07:57.73,0:08:01.62,Default,,0000,0000,0000,,إذاً تعتقدين أن الخدم متهمين معنا في هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:01.97,0:08:05.63,Default,,0000,0000,0000,,! صه , لا يمكن التكلم بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:12.12,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هذا صحيحاً , لن يدعونا نخرج من هنا أحياء Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:18.02,Default,,0000,0000,0000,,هذا يجعلهم أقل شبهة أيضاً Dialogue: 0,0:08:18.78,0:08:20.64,Default,,0000,0000,0000,,أووه , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:21.22,0:08:24.09,Default,,0000,0000,0000,,لو كانوا هم القتلة فعلاً Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:27.90,Default,,0000,0000,0000,, لماذا تكبدوا عناء عمل يجعلهم أكثر شبهة ؟ Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,كان بأمكانهم إظهاره كحادث , لديهم خيارات أخرى أقل شبهة Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.41,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:40.37,Default,,0000,0000,0000,,علمتني كيرا كيف أفكر كلاعب شطرنج Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:47.17,Default,,0000,0000,0000,,أن أقرأ خطوات خصمي , بالإضافة إلى ما يريد أن يظهره لي Dialogue: 0,0:08:47.60,0:08:48.61,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:53.67,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون الخدم المشتبه الأكبر , هذا جزء من خطة القاتل Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:54.84,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:55.21,0:08:57.17,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح , القاتل لديه بعض المبررات Dialogue: 0,0:08:57.17,0:09:02.93,Default,,0000,0000,0000,,لجمع الجثث معاً , للتأكيد بأنها جريمة بشكل قاطع Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:04.77,Default,,0000,0000,0000,,أنت قوي الجأش Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:07.81,Default,,0000,0000,0000,,! كأبيك تماماً Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:11.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة لذلك Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:15.07,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تفكر بهذه الطريقة , لا يحتاج أن تشتبه بالعائلة أيضاً Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين ؟ Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:21.43,Default,,0000,0000,0000,,ألا ترى , أني أكثر شخص استفاد من هذا الحادثة ؟ Dialogue: 0,0:09:21.43,0:09:24.71,Default,,0000,0000,0000,,أنا الناجية الوحيدة من بين أربعة أشقاء Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:28.71,Default,,0000,0000,0000,,كل ثروة عائلة اشورمايا أصبحت ملكي Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.13,Default,,0000,0000,0000,, أتعلم بتلر ؟ Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:36.14,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت القاتلة Dialogue: 0,0:09:36.14,0:09:40.22,Default,,0000,0000,0000,,لارتكبت الجريمة بشكل يجعلني أقُل شبهة ً Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:42.87,Default,,0000,0000,0000,,وأكثر مهارة Dialogue: 0,0:09:57.69,0:10:01.71,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قامت بياتريس بقتل شانون ؟ Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:03.72,Default,,0000,0000,0000,,إنه القدر Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:11.22,Default,,0000,0000,0000,,قنجين , كان هناك دماء على باب سيدتي حسب ما شرحت لي Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:12.09,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:15.53,Default,,0000,0000,0000,,! كانت متناثرة بشكل مزعج Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:18.45,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت بياتريس ؟ Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:24.48,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت هي , لماذا لم تقتل السيدة ناتيش ؟ Dialogue: 0,0:10:24.90,0:10:28.11,Default,,0000,0000,0000,,لو أنها اختيرت , لكانت شانون ... Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:31.45,Default,,0000,0000,0000,,لما ماتت شانون بدلاً منها Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,! يالها من محادثة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:38.18,Default,,0000,0000,0000,,هل لي بالمشاركة معكم ؟ Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:49.29,Default,,0000,0000,0000,,بياتريس ساحرة تعيش في غابة Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:55.49,Default,,0000,0000,0000,,إنها موجودة , وهي التي أعطت السيد الذهب وقامت بخدمته Dialogue: 0,0:10:55.87,0:10:59.18,Default,,0000,0000,0000,,هل هي موجودة بالغابة الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:00.51,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:11:01.14,0:11:02.59,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق وأن رأيتِ وجهها ؟ Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:10.48,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع أن تراها , بياتريس ليس لها شكل محدد Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:14.73,Default,,0000,0000,0000,,وليس لها جسد Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:20.63,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنها تأخذ شكل الإنس عندما تتلبس بالبشر Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:27.59,Default,,0000,0000,0000,,وتظهرنفسها أحياناً على شكل فراشات ذهبية Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:30.29,Default,,0000,0000,0000,,عما تتحدثين ؟ Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:35.61,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأقاويل عن السحر والسحرة مجرد خرافات على لسان جدي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:38.55,Default,,0000,0000,0000,,بياتريس موجودة Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:43.07,Default,,0000,0000,0000,,! بياتريس وصلت بالفعل Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.02,Default,,0000,0000,0000,,ألا تراها ؟ Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:59.52,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن تردد موجات روحك لا تتناسب مع ترددها Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:00.78,Default,,0000,0000,0000,,! ماريا Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:03.42,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب لا تستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:09.20,Default,,0000,0000,0000,,لكن في النهاية , بياتريس سوف تستعيد قوتها وعندها سوف تراها Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:14.79,Default,,0000,0000,0000,,بتلر , ألم تلاحظ بعد ؟ Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:17.84,Default,,0000,0000,0000,,أنَّ بياتريس موجودة ؟ Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:20.81,Default,,0000,0000,0000,,موجودة ؟ أين ؟ Dialogue: 0,0:12:20.81,0:12:21.84,Default,,0000,0000,0000,,... هنا Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:25.09,Default,,0000,0000,0000,,هي الآن موجودة Dialogue: 0,0:12:26.65,0:12:29.81,Default,,0000,0000,0000,,أنت محظوظ لوجود تعويذة العقرب لديك Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:35.33,Default,,0000,0000,0000,,لولا وجودها معك , لانتهى بك المطاف ميتاً مع الآخرين Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:50.77,Default,,0000,0000,0000,,آسف لتخيب ظنكِ , ولكن لم أكن أحملها منذُ ذلك المساء Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:52.62,Default,,0000,0000,0000,,... لقد أضعتها Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:56.78,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ليست التعويذة سبب بقائي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:58.63,Default,,0000,0000,0000,,! ليس هناك ما يسمى لعنة الساحرة Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:00.13,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:01.88,Default,,0000,0000,0000,,لا وجود للسحرة بأي مكان Dialogue: 0,0:13:02.53,0:13:04.14,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أؤمن بهذه الخزعبلات Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.72,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا سلاح كنزو - ساما ؟ Dialogue: 0,0:13:13.72,0:13:15.74,Default,,0000,0000,0000,,أخرجته في حال حدوث شيء ما Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:20.52,Default,,0000,0000,0000,,حماية الجميع بعد رحيل زوجي أصبح من مسؤلياتي Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:23.53,Default,,0000,0000,0000,,هل أخبركِ كانون بذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:26.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً لا أؤمن بوجود الساحرات Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:33.50,Default,,0000,0000,0000,,لكني أعرف عن قصص الاشباح التى تداولها الخدم فيما بينهم ... وخاصة قصة بياتريس Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:37.29,Default,,0000,0000,0000,,ذكرت شانون شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:37.74,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نقراء الاحداث بشكل معكوس . Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:45.95,Default,,0000,0000,0000,,القاتل يريدنا أن نعتقد أن السحرة هم من ارتكب هذه الجرائم Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر ... يريدنا أن نصدق أن من ارتكب هذه الجرائم شخص من خارج هذا القصر Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:55.31,Default,,0000,0000,0000,,هل تعني أنه يريدنا أن نصدق بوجود شخص غيرنا يدعى بياتريس Dialogue: 0,0:13:55.79,0:14:02.07,Default,,0000,0000,0000,,ما أعنيه أن هناك شخص من 18 الموجودين هنا يسعى جاهداً لإظهار الأمر بهذا الشكل Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:07.07,Default,,0000,0000,0000,,صحيح أن ما حصل هنا يفوق القدرة البشرية Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:09.57,Default,,0000,0000,0000,,وبذلك تفسر على أنها من أعمال الساحرة Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:13.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر ؟ Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:16.64,Default,,0000,0000,0000,,الرسالة التى كانت تحملها ماريا الليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:17.89,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:17.89,0:14:22.35,Default,,0000,0000,0000,,ذُكر فيها أن كل ماحققه جدي من الذهب يعتبر فوائد مترتبة Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:25.11,Default,,0000,0000,0000,,لِم لا نفكر بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:28.69,Default,,0000,0000,0000,, ماذا لو أُعتبر أبناء جدي وأحفادهم جزءاً من الفوائد ؟ Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:31.85,Default,,0000,0000,0000,,لنعتبره شيء حققه جدي بعد تلقيه الذهب Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:37.35,Default,,0000,0000,0000,,إذاً حياتنا جزء من الفوائد المترتبة الواجب تحصيلها Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:38.85,Default,,0000,0000,0000,,طبعاً ليست هذه إلا نظرية Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:42.36,Default,,0000,0000,0000,,! لكن ... ماذا لو كانت صحيحة Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:48.77,Default,,0000,0000,0000,,لكن ذكر بالرسالة أيضا أن حل اللغز كفيل بوقف تحصيل هذه الفوائد Dialogue: 0,0:14:48.77,0:14:50.36,Default,,0000,0000,0000,,أو بمعنى آخر Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:56.37,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تريد الموت على يد بياتريس , علينا جميعاً العمل لحل اللغز Dialogue: 0,0:14:56.37,0:15:02.38,Default,,0000,0000,0000,,الرسالة الغريبة , تبدو منطقية الآن Dialogue: 0,0:15:02.87,0:15:07.88,Default,,0000,0000,0000,,إذاً , القاتل يريد إجبارنا على البحث عن مكان الذهب المخفي Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:13.85,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة , أليس من السهل سؤال كنزو - ساما مباشرة ؟ Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:17.39,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا كان عليهم قتل 6 أشخاص فجأة ؟ Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:18.70,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:22.65,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو حبسوا جدي في مكان ما , وهددوه Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:27.81,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تُخبرنا عن مكان الذهب , سوف نقتل أفراد عائلتك فرداً فرداً Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:31.06,Default,,0000,0000,0000,,الأمر أصبح مثيراً للإهتمام Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:36.06,Default,,0000,0000,0000,,لكن من جانب آخر , يدور في ذهني تساؤل .. متى اختفي أبي ؟ Dialogue: 0,0:15:36.06,0:15:38.67,Default,,0000,0000,0000,,من كان آخر من شاهده ؟ Dialogue: 0,0:15:38.67,0:15:40.52,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه أنا Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:43.17,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت لتحيته هذا الصباح Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:46.92,Default,,0000,0000,0000,,جنقين , كنت احتفظ بهذا طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:48.36,Default,,0000,0000,0000,, سأرجعه لك Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:51.36,Default,,0000,0000,0000,,قنجين Dialogue: 0,0:15:51.36,0:15:53.69,Alt,,0000,0000,0000,,أريد التأكد من أمر واحد Dialogue: 0,0:15:53.69,0:15:58.18,Default,,0000,0000,0000,,يوجد مدخل واحد لمكتب أبي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:58.18,0:15:58.96,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:58.96,0:16:02.81,Default,,0000,0000,0000,,السبيل الوحيد للدخول والخروج هو من خلال الباب المواجه للقاعة Dialogue: 0,0:16:03.24,0:16:04.40,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:07.73,Default,,0000,0000,0000,, كما ترى , لقد لاحظت شيئاً Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:11.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكني كنت أنتظر اللحظة المناسبة لتحدث به Dialogue: 0,0:16:11.79,0:16:15.74,Default,,0000,0000,0000,,تفحصت وجود هذا الورقة عندما ذهب أنا وناتيش قبل قليل Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:19.83,Default,,0000,0000,0000,,ووجدتها عالقة بالباب طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:20.91,0:16:27.33,Default,,0000,0000,0000,,تقابلنا أمام الباب في الساعة السابعة صباحاً , أليس كذلك ناتيش ؟ Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:32.47,Default,,0000,0000,0000,,عندما ذهبتِ , قررت أن أختبر شيئاً ما Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:36.30,Default,,0000,0000,0000,,قمت بتعليق هذه الورقة في فتحت الباب Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:46.47,Default,,0000,0000,0000,,وفي الساعة التاسعة بعد مقتل الستة ذهبت أنا وأنتِ لغرفة المكتب ثانية Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:55.23,Default,,0000,0000,0000,,إذاً من السابعة وحتى التاسعة لم يَفتح أحد الباب Dialogue: 0,0:16:55.57,0:16:57.80,Default,,0000,0000,0000,,مالذي ترمين إليه ؟ Dialogue: 0,0:16:57.80,0:17:02.37,Default,,0000,0000,0000,,كيف تمكن أبي من الخروج دون أن يستخدم الباب ؟ Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:04.25,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعرف ؟ Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:06.57,Default,,0000,0000,0000,,! أنا من يحق له أن يسأل هذا السؤال Dialogue: 0,0:17:06.57,0:17:08.38,Default,,0000,0000,0000,,عمتي إيفا , مالذي تحاولين قوله ؟ Dialogue: 0,0:17:08.71,0:17:11.87,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , لماذا لا نفسر الموضوع بهذا الشكل Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:16.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا الصباح ناتيش ذهبت لإلقاء التحية على أبي Dialogue: 0,0:17:16.77,0:17:17.51,Default,,0000,0000,0000,,... عندها Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:33.36,Default,,0000,0000,0000,,وعندما خرجت من الغرفة إلتقت بي صدفة Dialogue: 0,0:17:33.72,0:17:38.03,Default,,0000,0000,0000,,لاحقاً , قامت بالتخلص من الجثة Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:41.54,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا تفعل أمي كل هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:45.73,Default,,0000,0000,0000,,حتى تستولي على ثروة عائلة إشرومايا Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:50.91,Default,,0000,0000,0000,,إذا اختفت جثة أبي لسبع سنوات , فإنه يعتبر ميتاً في نص القانون Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:54.64,Default,,0000,0000,0000,,أين ستُخفين الجثة لسبع سنوات ؟ Dialogue: 0,0:17:55.06,0:17:58.55,Default,,0000,0000,0000,,نعم , قابلت أبي هذا الصباح Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:05.48,Default,,0000,0000,0000,,وقال لي أن شعار عائلة إشورمايا محفور بقلبي Dialogue: 0,0:18:06.71,0:18:10.06,Default,,0000,0000,0000,,هل تنكرين أنه قال ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:13.07,Default,,0000,0000,0000,,أوه , هل سوف تطلقين عليَّ النار ؟ Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:15.15,Default,,0000,0000,0000,,! هيَّا , لماذا لا تطلقين النار Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:16.43,Default,,0000,0000,0000,,! هيَّا Dialogue: 0,0:18:16.43,0:18:19.07,Default,,0000,0000,0000,,تحاولين إخفاء الحقيقة عن طريق العنف Dialogue: 0,0:18:19.39,0:18:20.95,Default,,0000,0000,0000,,! عاهرة Dialogue: 0,0:18:23.03,0:18:25.44,Default,,0000,0000,0000,,ليس جيداً , ليس جيداً على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:29.46,Default,,0000,0000,0000,,من المبكر القول بأن ناتيش هي القاتلة Dialogue: 0,0:18:29.86,0:18:34.96,Default,,0000,0000,0000,,! إذاً كيف اختفى أبي من الغرفة Dialogue: 0,0:18:35.43,0:18:37.58,Default,,0000,0000,0000,,لم يختفِ Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:39.18,Default,,0000,0000,0000,,... بمعنى آخر Dialogue: 0,0:18:40.06,0:18:42.74,Default,,0000,0000,0000,,بعدما ذهبتما للغرفة Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:52.11,Default,,0000,0000,0000,,ولم تجدا جدي , غادرتم الغرفة معاً Dialogue: 0,0:18:58.31,0:19:03.20,Default,,0000,0000,0000,,بهذا الشكل , لا يوجد تناقض بكلام ناتيش Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,!عما تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:08.94,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يفعل أبي أمراً غريباً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:19:09.65,0:19:15.21,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , لماذا قمتِ بشيء غريب مثل إلصاق الورقة في الباب ؟ Dialogue: 0,0:19:15.49,0:19:17.87,Default,,0000,0000,0000,,حجتكِ وهديوشي ضعيفة Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:20.13,Default,,0000,0000,0000,,و لديكِ الدافع للحصول على الميراث Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:21.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:21.62,0:19:28.14,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تثبتين أنكِ لم تقومِ بقتلهم قبل أن توجهي اتهامتكِ تِجاه والدتي ؟ Dialogue: 0,0:19:32.64,0:19:37.33,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقومين بمهاجمة ناتيش في كل وقت ؟ Dialogue: 0,0:19:37.33,0:19:38.65,Default,,0000,0000,0000,,! هيا Dialogue: 0,0:19:38.65,0:19:43.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد كرهت كروس منذ الطفولة Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:49.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد أردت دائما التفوق عليه أمام والدنا Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:53.29,Default,,0000,0000,0000,,لطالما طغت هذه الرغبة على قلبي Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:57.61,Default,,0000,0000,0000,,يا ترى هل يكرهني جورج لهذا السبب ؟ Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:02.08,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه قادر على فهم مشاعر والديه الحقيقية Dialogue: 0,0:20:02.38,0:20:05.53,Default,,0000,0000,0000,,تحاولين أن تصبحي خليفة العائلة لأجله Dialogue: 0,0:20:05.53,0:20:08.41,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يدرك هذا تماماً Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:11.02,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن يكون هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:20:11.72,0:20:18.02,Default,,0000,0000,0000,,لم أندم قط , طوال المدة التي قضيتها معكِ Dialogue: 0,0:20:21.17,0:20:24.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة بالعيش جانبك Dialogue: 0,0:20:27.85,0:20:30.37,Default,,0000,0000,0000,,إيفا , هيدويشي Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:32.79,Default,,0000,0000,0000,,العشاء جاهز Dialogue: 0,0:20:37.22,0:20:39.68,Default,,0000,0000,0000,,قنجين , ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:44.73,Default,,0000,0000,0000,,إيفا , هيدويشي .. هل أنتما هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:46.93,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكم .. أجيبوني .. إيفا Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:57.29,Default,,0000,0000,0000,,إيفا .. هيديوشي Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:01.83,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب وأخبر السيدة ناتيش - ساما بالأمر Dialogue: 0,0:21:01.83,0:21:04.05,Default,,0000,0000,0000,,ابحث عن كيماساتو واقطع السلسلة Dialogue: 0,0:21:04.05,0:21:05.59,Default,,0000,0000,0000,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:21:09.42,0:21:10.74,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:21:19.47,0:21:20.44,Default,,0000,0000,0000,,إيفا .. ساما Dialogue: 0,0:21:30.07,0:21:31.26,Default,,0000,0000,0000,,هيديويشي .. ساما Dialogue: 7,0:00:09.72,0:00:13.14,Logo,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be1\blur2\pos(419,333)}When the Seagulls {\c&H423DFF&}C{\c&HFFFFFF&}ry Dialogue: 9,0:00:00.48,0:00:06.88,Italian,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Il giudizio vien dal mare e sta per essere emesso Dialogue: 9,0:00:06.93,0:00:13.61,Italian,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Nessuno può liberarsi dal peccato che scorre nelle vene Dialogue: 9,0:00:39.67,0:00:41.26,Italian,,0000,0000,0020,,{\an7}{\org(0,0)\fad(100,100)}Sta nel male Dialogue: 9,0:00:43.11,0:00:44.52,Italian,,0000,0000,0020,,{\an7}{\org(0,0)\fad(100,100)}Il peccato Dialogue: 9,0:01:24.19,0:01:29.50,Italian,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Tu sei senza pieta, ma quanto sarà pesante il mio castigo? Dialogue: 9,0:00:13.52,0:00:19.85,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}umi{\c&H5051CF&}na{\c&HFFFFFF&}ri no shirabe ni kurokumo wa sora he tsudou Dialogue: 9,0:00:20.11,0:00:26.04,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}arashi wo yobu kaze wa takaraka ni Dialogue: 9,0:00:26.35,0:00:32.98,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}{\c&H5051CF&}na{\c&HFFFFFF&}zo meku kotonoha ni majo tachi wa fukumi warau Dialogue: 9,0:00:33.18,0:00:39.87,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}ibitsu {\c&H5051CF&}na{\c&HFFFFFF&} yoru no utage wa kurikaesu Dialogue: 9,0:00:41.02,0:00:47.02,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}{\c&H5051CF&}na{\c&HFFFFFF&}raku he to ochiru kiniro no chou Dialogue: 9,0:00:47.10,0:00:55.99,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}ikutsu no tsumi ni hane wo nurashite yuku no Dialogue: 9,0:00:56.56,0:01:04.12,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}{\c&H5051CF&}na{\c&HFFFFFF&}ka{\c&H5051CF&}na{\c&HFFFFFF&}ide torawareta gensou wo kowashi Dialogue: 9,0:01:04.26,0:01:09.63,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}ichido kimi no shuuen wo ageyou Dialogue: 9,0:01:09.71,0:01:18.11,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}hatase{\c&H5051CF&}na{\c&HFFFFFF&}i yakusoku wa mune no oku kogetsuite Dialogue: 9,0:01:18.11,0:01:22.86,Opening,,0000,0000,0000,,{\org(0,0)\fad(100,100)}akaku akaku mazeteku yo Dialogue: 9,0:00:00.48,0:00:06.88,Italian,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}Judgment comes from the sea and is about to be dealt Dialogue: 9,0:00:06.93,0:00:13.61,Italian,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}No one can free themselves from the sin that flows in their veins Dialogue: 9,0:00:39.67,0:00:41.26,Italian,,0000,0000,0000,,{\an1}{\org(0,0)\fad(100,100)}It resides in evil Dialogue: 9,0:00:43.11,0:00:44.52,Italian,,0000,0000,0000,,{\an1}{\org(0,0)\fad(100,100)}The sin Dialogue: 9,0:01:24.19,0:01:29.50,Italian,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}You may be merciless, but how harsh will my punishment be? Dialogue: 9,0:00:13.52,0:00:19.85,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}The sound of the sea's rumbling makes the black clouds gather Dialogue: 9,0:00:20.11,0:00:26.04,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}Even the wind is summoning a storm Dialogue: 9,0:00:26.35,0:00:32.98,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}The mysterious words make the witches smirk Dialogue: 9,0:00:33.18,0:00:39.87,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}The banquet of the irregular night repeats itself again and again Dialogue: 9,0:00:41.02,0:00:47.02,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}The golden butterflies are dragged into hell Dialogue: 9,0:00:47.10,0:00:55.99,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}Their wings were also tainted by sins Dialogue: 9,0:00:56.56,0:01:04.12,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}Don't cry, destroy these captured illusions Dialogue: 9,0:01:04.26,0:01:09.63,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}Just once, raise above your demise Dialogue: 9,0:01:09.71,0:01:18.11,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}The unfulfillable promise burns into my heart Dialogue: 9,0:01:18.11,0:01:22.86,Opening,,0000,0000,0000,,{\an2}{\org(0,0)\fad(100,100)}And stirs the deep red Dialogue: 0,0:22:37.58,0:22:42.67,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)\an7\fs20\pos(279,292)}Ending Theme\N"Kinzo's Rock Opera Madhouse of Divine Tragedy: Desire Edition"\NVocals - Lyrics - Composition: Kinzo Ushiromiya Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:50.37,LOLCREDITS,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(80,392)}Translators: goldenbreaker\NTranslation Checker: Kokizzzle\NTimer: grunty the bard\NStuff no one cares about: koda Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:50.37,LOLCREDITS,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(471,392)}Runaway Encoder: mreweilk\NRaw Provider: Not `House\NItalian: OroSaiwa & #shinsei-kai\NPerson who wanted credits: Mango-chan Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:05.64,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}kono yoru ga owari Dialogue: 0,0:22:06.37,0:22:11.55,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}ware wa nani wo motomu Dialogue: 0,0:22:12.05,0:22:22.77,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}tsuioku wa zankoku ni azawarau Dialogue: 0,0:22:23.64,0:22:26.21,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}Ha ha ha ha ha... Dialogue: 0,0:22:26.18,0:22:31.84,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\c&HFFFEE7&\3c&H4D4B0C&}yami wo kirisaku Oh desire Dialogue: 0,0:22:31.81,0:22:37.56,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}kobamu nakare doushiyou yo Dialogue: 0,0:22:37.41,0:22:42.89,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\3c&H1A7BCD&\c&H9AFBFD&}ikiru basho naki Oh my prayer Dialogue: 0,0:22:42.79,0:22:48.75,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\c&HEBFFF0&\3c&H0E421B&}saigo no futari yo Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:54.43,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\c&HD8F8FF&\3c&H0B4556&}yami wo hikisaku Oh desire Dialogue: 0,0:22:54.45,0:23:00.18,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}kanaeta mae doushiyou yo Dialogue: 0,0:23:00.01,0:23:05.40,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}yurusarenaki Oh desire Dialogue: 0,0:23:05.41,0:23:09.39,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}Sacrificing to God Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:05.64,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}{\an2}The night is ending Dialogue: 0,0:22:06.37,0:22:11.55,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}{\an2}What am I searching for? Dialogue: 0,0:22:12.05,0:22:22.77,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}{\an2}My memories cruelly mock me Dialogue: 0,0:22:26.18,0:22:31.84,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\c&HFFFEE7&\3c&H4D4B0C&}{\an2}Oh desire, tear up the darkness Dialogue: 0,0:22:31.81,0:22:37.56,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}{\an2}I cannot refuse, what should I do? Dialogue: 0,0:22:37.41,0:22:42.89,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\3c&H1A7BCD&\c&H9AFBFD&}{\an2}Oh my prayer, I have no place I can stay Dialogue: 0,0:22:42.79,0:22:48.75,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\c&HEBFFF0&\3c&H0E421B&}{\an2}We're the final two Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:54.43,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2\c&HD8F8FF&\3c&H0B4556&}{\an2}Oh desire, tear up the darkness Dialogue: 0,0:22:54.45,0:23:00.18,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}{\an2}Oh, grant it, what should I do? Dialogue: 0,0:23:00.01,0:23:05.40,Ending,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be1\blur2}{\an2}Oh desire, have no mercy