1
00:00:01,410 --> 00:00:04,070
عندما كنا نتواعد أنا وروبن، كانت لدينا حركة خاصه

2
00:00:04,080 --> 00:00:06,600
كنا الوحيدين الذين نجد هذه الحركة مضحكة

3
00:00:06,610 --> 00:00:07,940
مستحيل

4
00:00:07,950 --> 00:00:09,810
شهر مارس ليس 31 يوماً

5
00:00:09,820 --> 00:00:10,840
بلى

6
00:00:10,850 --> 00:00:12,180
الكل يعرف هذا

7
00:00:12,190 --> 00:00:13,910
إنها معلومة عامة

8
00:00:13,920 --> 00:00:16,180
معلومة عامة .. معلومة عامة ..

9
00:00:16,190 --> 00:00:17,650
ونفعلها طول الوقت

10
00:00:17,660 --> 00:00:19,020
أليس هذا محزناً؟

11
00:00:19,030 --> 00:00:20,590
أقصد في عام 2007

12
00:00:20,600 --> 00:00:23,760
بعض المدن في الواقع لا تزال تغفر العقاب الشخصي

13
00:00:23,770 --> 00:00:25,520
العقاب الشخصي .. العقاب الشخصي

14
00:00:25,530 --> 00:00:27,030
لأنه عندما تبدأ

15
00:00:27,040 --> 00:00:28,790
ستتفاجئ أنه صعب التوقف

16
00:00:28,800 --> 00:00:31,630
يا رجل، لدي حبة عالقة في أسناني

17
00:00:31,640 --> 00:00:34,130
حبة عالقة في أسناني

18
00:00:34,140 --> 00:00:35,870
أرجوك توقف! أكرهك! أنت تقتلني!

19
00:00:35,880 --> 00:00:38,400
لكن الآن .. نحن منفصلين .. لذا بعد أن يقول مارشال..

20
00:00:38,410 --> 00:00:41,340
لكن بعد السنة الأولى.. سأحصل على أجر مرتفع وكبير

21
00:00:41,350 --> 00:00:43,880
جعلنا الأمر يتبدّد

22
00:00:43,890 --> 00:00:45,480
أترون .. من مظهرنا الخارجي أنا وربن كنا نبدو كـ ..

23
00:00:45,490 --> 00:00:46,480
نحن جيدون

24
00:00:46,490 --> 00:00:48,380
لكن الحقيقة هي

25
00:00:48,390 --> 00:00:49,650
محاولة أن تكون صديقاً لعشيقتك السابقة

26
00:00:49,660 --> 00:00:51,080
أصعب مما يبدو

27
00:00:51,090 --> 00:00:52,950
لا يمكنك أن تكون صريحاً كما اعتدت

28
00:00:52,960 --> 00:00:55,020
ثم هذه المتدربة الجذابة مالت على مكتبي

29
00:00:55,030 --> 00:00:57,890
وكان بإمكاني أن أرى بوضوح أن لديها ثقب

30
00:00:57,900 --> 00:00:59,360
بروسنان

31
00:00:59,370 --> 00:01:02,060
بيرس بروسنان هو الممثل المفضل لدي

32
00:01:02,070 --> 00:01:05,530
لكن الأمر المهم أنه لا يمكنك أبداً أن تكونوا معاً وحدكما

33
00:01:05,540 --> 00:01:06,930
يجب أن أذهب

34
00:01:06,940 --> 00:01:10,610
- سأذهب للدفع
- لدورة المياه

35
00:01:13,680 --> 00:01:14,970
سأذهب أساعد مارشال بالدفع

36
00:01:14,880 --> 00:01:18,150
سأساعد ليلي لقضاء حاجتها

37
00:01:18,151 --> 00:01:29,151
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir
Georgesamir56@yahoo.com</font>

38
00:01:30,460 --> 00:01:32,460
حسنا، لدينا ديك رومي

39
00:01:32,470 --> 00:01:33,820
نعم .. لدينا ذلك

40
00:01:33,830 --> 00:01:35,160
أليس هذا مشوقاً؟

41
00:01:35,170 --> 00:01:37,530
أول عيد شكر لنا كمجموعة

42
00:01:37,540 --> 00:01:39,830
نعم ، سيكون هذا أفضل عيد للصفعات

43
00:01:39,840 --> 00:01:40,830
ماذا؟

44
00:01:40,840 --> 00:01:42,230
قلت أن هذا سيكون ..

45
00:01:42,240 --> 00:01:44,100
أفضل عيد شكر

46
00:01:44,110 --> 00:01:45,770
نعم، سيكون هذا رائعاً

47
00:01:45,780 --> 00:01:47,740
نحن الخمسة فقط، أليس كذلك؟

48
00:01:47,750 --> 00:01:49,210
أوه، تذكرت .. لقد دعوت بوب

49
00:01:49,220 --> 00:01:50,540
بوب؟

50
00:01:50,550 --> 00:01:52,540
لقد خرجت معه في ثلاث مواعيد حتى الآن

51
00:01:52,550 --> 00:01:54,040
إننا لم نقابله بعد

52
00:01:54,050 --> 00:01:56,350
حسنا، لم يكن لديه أي مكان آخر للذهاب إليه

53
00:01:56,360 --> 00:01:57,780
ولم أعرف ما أقول

54
00:01:57,790 --> 00:01:59,380
هل الأمر كبير لهذه الدرجة؟

55
00:01:59,390 --> 00:02:00,350
نعم

56
00:02:00,360 --> 00:02:01,920
هذا أول عيد شكر لنا

57
00:02:01,930 --> 00:02:04,220
بعد ثلاثين سنة من الآن، سننظر إلى صورنا

58
00:02:04,230 --> 00:02:08,690
وسنقول، هؤلاء هم أكثر أربعة أشخاص أحبهم في هذا العالم

59
00:02:08,700 --> 00:02:10,230
و "بوب"

60
00:02:10,240 --> 00:02:11,860
متأسفه ، أحياناً أنسى

61
00:02:11,870 --> 00:02:14,200
أنتم الأمريكان تأخذون عيدالشكر بجدية

62
00:02:14,210 --> 00:02:16,230
عيدالشكر الحقيقي كان قبل شهر

63
00:02:16,240 --> 00:02:18,240
عفواً

64
00:02:18,250 --> 00:02:20,870
هل قلتي للتو أن عيدالشكر الكندي

65
00:02:20,880 --> 00:02:23,740
وأقول"عيدالشكر الحقيقي"

66
00:02:23,750 --> 00:02:28,250
ما الذي لدى الكنديين ليحتفلو من أجله؟

67
00:02:28,260 --> 00:02:30,110
عيدالشكر الكندي

68
00:02:30,120 --> 00:02:32,880
يحتفل بشجاعة المستكشف "مارتن فروبشر"

69
00:02:32,890 --> 00:02:35,290
والتي لم تنجح محاولاته أخيراً

70
00:02:35,300 --> 00:02:37,050
لإيجاد المعبر الشمالي الغربي

71
00:02:37,060 --> 00:02:39,690
لماذا تعتبرون أنفسكم في دولة أصلاً؟

72
00:02:39,700 --> 00:02:41,130
على فكرة

73
00:02:41,140 --> 00:02:42,760
إن كان أحد يريد المجيء يوم الخميس باكراً

74
00:02:42,770 --> 00:02:44,460
يمكننا مشاهدة إستعراض عيد الصفعات

75
00:02:44,470 --> 00:02:46,100
حسناً .. لقد قلتها مرة أخرى

76
00:02:46,110 --> 00:02:46,800
قلت ماذا؟

77
00:02:46,810 --> 00:02:47,770
عيدالصفعات

78
00:02:47,780 --> 00:02:49,900
أوه، أظن أنني فعلت

79
00:02:49,910 --> 00:02:53,900
هل تعلمون لماذا اخترعت عطلة جديدة .. عيد الصفعات؟

80
00:02:53,910 --> 00:02:55,440
إنه اليوم الوحيد في السنة الذي نجلس فيه معاً

81
00:02:55,450 --> 00:02:58,480
لنجتمع ونصفع بعضنا

82
00:02:58,490 --> 00:02:59,780
يجب أن أشرح

83
00:02:59,790 --> 00:03:01,510
يا أطفال، أتتذكرون رهان الصفعة

84
00:03:01,520 --> 00:03:04,050
قبل سنة، مارشال راهن بارني

85
00:03:04,060 --> 00:03:06,120
وفاز بحق صفعه خمس مرات

86
00:03:06,130 --> 00:03:08,850
وصفع الصفعه الأولى

87
00:03:08,860 --> 00:03:11,490
والثانية

88
00:03:11,500 --> 00:03:14,190
لكن مارشال كان لديه شيء خاص للثالثة

89
00:03:14,200 --> 00:03:15,590
slapcountdown.com.
موقع العدالتنازلي للصفعات

90
00:03:15,600 --> 00:03:17,360
لا

91
00:03:17,370 --> 00:03:18,330
لا،لا

92
00:03:18,340 --> 00:03:20,800
العد التنازلي ينتهي في الثالثة مساء

93
00:03:20,810 --> 00:03:22,300
اليوم الذي بعد عيدالشكر

94
00:03:22,310 --> 00:03:23,500
لم أحسبه

95
00:03:23,510 --> 00:03:25,140
كم يوماً في شهر أكتوبر؟

96
00:03:25,150 --> 00:03:27,300
ثلاثون

97
00:03:27,310 --> 00:03:30,810
يا صاح، لقد ظننت أننا أنهينا ذلك السنة الماضية

98
00:03:30,820 --> 00:03:33,510
أحب عيدالهلاوين كثيراً

99
00:03:33,520 --> 00:03:35,610
جميل

100
00:03:35,620 --> 00:03:36,980
إنه أيضاً بالغد

101
00:03:36,990 --> 00:03:39,660
تباً

102
00:03:39,890 --> 00:03:42,650
انتظر، تريد صفعي بعيد الشكر؟

103
00:03:42,660 --> 00:03:43,550
عيدالصفعات

104
00:03:43,560 --> 00:03:45,320
هذا غير مسموح

105
00:03:45,330 --> 00:03:48,030
ليلي، أنتي مندوبة رهان الصفعات، هل هذا مسموح؟

106
00:03:48,040 --> 00:03:50,490
المضيفة هي اللي تحدد ذلك

107
00:03:50,500 --> 00:03:52,930
للمرة الأولى أريد أن أقول لا !

108
00:03:52,940 --> 00:03:55,130
لكن نعم ، سأسمح بذلك

109
00:03:55,140 --> 00:03:56,830
حسنا، أتعلم؟

110
00:03:56,840 --> 00:03:58,600
إن كنت تريد إخافتي

111
00:03:58,610 --> 00:03:59,770
بقضاء عيد الشكر ...

112
00:03:59,780 --> 00:04:00,770
بالصفعات

113
00:04:00,780 --> 00:04:03,010
في منزلك ..
فأنت مخطئ

114
00:04:03,020 --> 00:04:04,980
الحقيقة هي .. أنني لست خائف

115
00:04:04,990 --> 00:04:07,210
حقا؟
حسناً لأنك أضعته

116
00:04:07,220 --> 00:04:09,050
الجزء الأسوأ في الصفع

117
00:04:09,060 --> 00:04:10,750
هو عدم معرفة متى سيتم صفعك!

118
00:04:10,760 --> 00:04:13,050
لكن الآن أنا أعرف بالضبط متى!

119
00:04:13,060 --> 00:04:15,350
إذاً، فقد أزلت الحيرة عنك

120
00:04:15,360 --> 00:04:17,620
أظهرت يدك

121
00:04:17,630 --> 00:04:20,060
والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء

122
00:04:20,070 --> 00:04:24,500
ستنطبع يدي على وجهك

123
00:04:24,510 --> 00:04:26,200
أوه، هذا بوب

124
00:04:26,210 --> 00:04:27,730
على فكرة ، ارفعو رؤوسكم، فهو أكبر منا قليلاً

125
00:04:27,740 --> 00:04:28,630
كم عمره؟

126
00:04:28,640 --> 00:04:29,800
واحد وأربعون

127
00:04:29,810 --> 00:04:30,630
أهلا بوب

128
00:04:30,640 --> 00:04:32,540
هنا!

129
00:04:32,550 --> 00:04:35,340
حسنا يا أطفال، الحقيقة هي أن بوب يبدو هكذا

130
00:04:35,350 --> 00:04:38,040
-أهلا عزيزتي
- أهلا

131
00:04:38,050 --> 00:04:39,940
لكن عندما تكون عشيقتك السابقة تواعد شخصاً

132
00:04:39,950 --> 00:04:42,410
ينصرف عقلك إلى إبراز أخطاءهم

133
00:04:42,420 --> 00:04:44,010
هكذا رأيت بوب

134
00:04:44,020 --> 00:04:46,250
أهلا يا شباب، كيف حالكم

135
00:04:46,260 --> 00:04:47,590
أهلا يا رجل .. كيف حالك؟

136
00:04:47,600 --> 00:04:48,420
من الجيد اللقاء بكم

137
00:04:48,430 --> 00:04:49,620
عفواً لقد تأخرت

138
00:04:49,630 --> 00:04:51,160
كنت أكلم والديّ

139
00:04:51,170 --> 00:04:52,460
والديك؟

140
00:04:52,470 --> 00:04:54,190
لقد كانو قلقين علي كلياً

141
00:04:54,200 --> 00:04:55,930
ماذا ستفعل في حياتك؟ عمرك 41 عام"

142
00:04:55,940 --> 00:05:00,460
وقلت لهم أهدأوا التزلج على الجليد تعتبر مهنة

143
00:05:00,470 --> 00:05:03,530
يجب أن تعرفوا أنني وجدت نعمتي

144
00:05:03,540 --> 00:05:08,050
وبالحديث عن النعمه، قبليني يا حبيبتي

145
00:05:08,720 --> 00:05:11,350
لنحضر شراباً

146
00:05:14,320 --> 00:05:15,710
غير معقول

147
00:05:15,720 --> 00:05:18,950
روبن تواعد orville redenbacher

148
00:05:18,960 --> 00:05:20,990
عمّ تتكلمون؟

149
00:05:21,000 --> 00:05:23,320
إنه 41 .. يبدو رائعاً

150
00:05:23,330 --> 00:05:24,690
نعم، وجسمه جميل أيضا

151
00:05:24,700 --> 00:05:25,990
بإستطاعته أن يركل مؤخرتك

152
00:05:26,000 --> 00:05:27,730
كيف لا ترون هذا؟

153
00:05:27,740 --> 00:05:29,730
إنه 150 وروبن 27

154
00:05:29,740 --> 00:05:31,230
بارني، بالله عليك ماذا بك؟

155
00:05:31,240 --> 00:05:33,600
لا شيء سوى احترام ذلك الرجل

156
00:05:33,610 --> 00:05:37,030
بالمناسبة .. سنخبز الكعك في منزل روبن غداً

157
00:05:37,040 --> 00:05:40,470
لا يمكن الوثوق بمارشال في شقة مملوءة بالكعك

158
00:05:40,480 --> 00:05:42,240
للمرة المليون

159
00:05:42,250 --> 00:05:48,250
الأكل أثناء النوم حالة طبية حقيقية ولذيذة

160
00:05:48,260 --> 00:05:50,250
متى ستذهبون إلى روبن؟

161
00:05:50,260 --> 00:05:51,320
السابعة والنصف

162
00:05:51,330 --> 00:05:52,880
جيد

163
00:05:52,890 --> 00:05:56,160
تطمني .. سأصل هناك بين الثامنة والثامنة والنصف

164
00:05:56,700 --> 00:05:58,090
عذرا على التأخير

165
00:05:58,100 --> 00:05:59,060
أين مارشال وليلي؟

166
00:05:59,070 --> 00:06:00,690
لقد اتصلو للتو

167
00:06:00,700 --> 00:06:04,440
إنهم جميعاً مشغولين للإعداد للغد

168
00:06:10,140 --> 00:06:11,640
هل سيأتي بوب؟

169
00:06:11,650 --> 00:06:13,540
لا، ذهب لرؤية اليوم الأخضر

170
00:06:15,220 --> 00:06:16,540
إذاً...

171
00:06:16,550 --> 00:06:17,910
- نحن الاثنان فقط
- نحن الاثنان فقط

172
00:06:17,920 --> 00:06:19,510
نخبز الكعك

173
00:06:19,520 --> 00:06:20,880
الكعك.. إنه شيء يفعله الأصدقاء معاً

174
00:06:20,890 --> 00:06:23,150
نعم، إنهم كذلك

175
00:06:23,160 --> 00:06:24,480
- عظيم
- نعم

176
00:06:24,490 --> 00:06:25,920
عظيم .. حسنا هذا رائع

177
00:06:25,930 --> 00:06:30,300
- سيعطينا فرصه لنكون معا
- نعم

178
00:06:31,830 --> 00:06:35,470
- سأذهب لإجراء مكالمة
- سأضع هذا بالفرن

179
00:06:36,040 --> 00:06:37,660
أهلا ، هذا أنا

180
00:06:37,670 --> 00:06:39,630
اسمع.. عليكم أن تأتوا هنا

181
00:06:39,640 --> 00:06:41,630
نعم .. سآتي حالاً .. بالطبع

182
00:06:41,640 --> 00:06:43,130
أوه رائع .. أنت منقذ للحياة

183
00:06:43,140 --> 00:06:45,040
إنه لا يزال الوضع غريباً أن أكون وحدي مع روبن

184
00:06:45,050 --> 00:06:46,440
لكن لو كنت هنا...

185
00:06:46,450 --> 00:06:47,810
لا تتكلم

186
00:06:47,820 --> 00:06:49,170
أقصد .. عندما أخرجتك

187
00:06:49,180 --> 00:06:50,840
من حطام تلك السفينة الغارقة المحترقة

188
00:06:50,850 --> 00:06:52,540
لم أفعل ذلك لتسمية تلك المعركة باسمي

189
00:06:52,550 --> 00:06:54,040
لكن لو أصررت

190
00:06:54,050 --> 00:06:56,080
حسناـ سأكون هناك للتعميد

191
00:06:56,090 --> 00:06:58,620
أنت تهزأ بأحد الآن .. أليس كذلك؟

192
00:06:58,630 --> 00:07:00,720
لا،لن ألبس وسام الشرف

193
00:07:00,730 --> 00:07:02,920
سيكون شيء مبتذل

194
00:07:02,930 --> 00:07:04,160
إذاً، لن تأتي لصنع الكعك؟

195
00:07:04,170 --> 00:07:05,420
لا، لا

196
00:07:05,430 --> 00:07:06,920
شكرا سيدي الرئيس

197
00:07:07,230 --> 00:07:09,330
متأسف

198
00:07:09,340 --> 00:07:12,430
بعد ليلة طويلة جداً .. أتت العطلة الكبير أخيراً

199
00:07:12,440 --> 00:07:14,530
عفوا، العطلتين الكبيرتين

200
00:07:14,540 --> 00:07:15,670
أوه، مارشال

201
00:07:15,680 --> 00:07:17,330
هل تعمل على صلصة التوت البري؟

202
00:07:17,340 --> 00:07:20,340
دقيقة يا حبيبتي، لدي أيادي كثيرة هنا

203
00:07:20,350 --> 00:07:22,370
هل ترى ماذا لدي هنا؟

204
00:07:22,380 --> 00:07:24,170
إنها ديك رومي .. لكنها أيدي أيضاً

205
00:07:24,180 --> 00:07:26,640
لأننا فيما بعد .. سنأكل ديك رومي

206
00:07:26,650 --> 00:07:29,180
ثم سأصفعك على وجهك

207
00:07:29,190 --> 00:07:32,750
أرجوك كف عني أسلوبك المشوق هذا

208
00:07:32,760 --> 00:07:34,550
في فيلم الرعب

209
00:07:34,560 --> 00:07:36,090
القاتل لا يسحب قرن الثور ويعلن

210
00:07:36,100 --> 00:07:39,160
"انتباه لكل المراهقين هنا"

211
00:07:39,170 --> 00:07:40,690
في الساعة الثالثه صباحا

212
00:07:40,700 --> 00:07:42,890
سأقفز من الدولاب هناك

213
00:07:42,900 --> 00:07:44,600
وأقطعكم إرباً بالفأس والمنجل

214
00:07:44,610 --> 00:07:48,040
ملاحظة: النار هي نقطة ضعفي

215
00:07:51,180 --> 00:07:52,940
تيد

216
00:07:52,950 --> 00:07:54,610
- عيد شكر سعيد
- ولك أيضاً

217
00:07:54,620 --> 00:07:56,010
هل ليلي بالمطبخ؟

218
00:07:56,020 --> 00:07:58,750
- نعم
- عظيم

219
00:07:59,950 --> 00:08:00,980
- مارشال؟
- ليلي

220
00:08:00,990 --> 00:08:02,580
نعم؟

221
00:08:02,590 --> 00:08:06,730
شيء غريب جدا حصل الليلة الماضية

222
00:08:07,040 --> 00:08:09,000
ماذا تقصد بـ "شيء غريب جدا حصل الليلة الماضية"

223
00:08:09,010 --> 00:08:10,600
قد لا تفهم هذا، لكن عندما انفصلنا

224
00:08:10,610 --> 00:08:12,830
أنا وروبن لم نجلس مع بعضنا وحدنا أبداً

225
00:08:12,840 --> 00:08:14,300
إذاً فقد كنا بالمطبخ

226
00:08:14,310 --> 00:08:16,370
وبدأنا بالخبز  .. ثم أدركنا

227
00:08:16,380 --> 00:08:18,440
أنه ليس لدينا أي شيء نتحدث به لبعضنا

228
00:08:18,450 --> 00:08:20,010
أقصد.. لا يمكنك التحدث عن

229
00:08:20,020 --> 00:08:21,640
كيف كنا قريبين من بعض

230
00:08:21,650 --> 00:08:22,880
لا يمكنك التحدث عن

231
00:08:22,890 --> 00:08:24,450
عدم قربنا من بعض الآن

232
00:08:24,460 --> 00:08:25,810
فقط تشعر أن أي شيء ستتحدث به

233
00:08:25,820 --> 00:08:27,150
سيجعل الأمور أسوأ

234
00:08:27,160 --> 00:08:29,320
بالضبط .. وهل تعلم لماذا؟

235
00:08:29,330 --> 00:08:31,720
لأنك لا تريد أن تجرح شخصاً تهتم له كثيرا

236
00:08:31,730 --> 00:08:33,390
وخاصة أيام العطلات

237
00:08:33,400 --> 00:08:36,020
أقصد.. من هو الإنسان المهذب الذي يسبّب

238
00:08:36,030 --> 00:08:38,690
أي نوع من الألم النفسي أو الجسدي

239
00:08:38,700 --> 00:08:41,140
سوف أصفعك مهما قلت

240
00:08:41,270 --> 00:08:42,660
أردت أن أخرج، ولكن لم أريد أن أورّطها

241
00:08:42,670 --> 00:08:44,330
بصنع كل ذلك الكعك وحدها

242
00:08:44,340 --> 00:08:46,030
كانت مرهقه

243
00:08:46,040 --> 00:08:48,700
لقد تثاءبت حول مليون مره لأجعله يفهم ويخرج

244
00:08:48,710 --> 00:08:51,070
نعم، بعض الأشخاص لا يفهمون التلميح

245
00:08:51,080 --> 00:08:52,870
على فكرة، أنا متورطة هنا

246
00:08:52,880 --> 00:08:54,510
لقد ظلت أرى الساعة وأتنهد

247
00:08:54,520 --> 00:08:56,210
إنه حقا لا يفهم

248
00:08:56,220 --> 00:08:57,680
لا أظن أن لدي الوقت لهرس هذه البطاطس

249
00:08:57,690 --> 00:08:59,880
أنتي تقفين جانبي تماماً

250
00:08:59,890 --> 00:09:01,650
ثم قام تيد بعمل الشيء الذي يفعله دائماً

251
00:09:01,660 --> 00:09:03,180
عندما يكون هناك صمت مربك

252
00:09:03,190 --> 00:09:04,720
نعم، الهرّاسة هناك بجانب القدر

253
00:09:04,730 --> 00:09:07,790
يرتبك ويقول أول شيء يخطر بباله

254
00:09:07,800 --> 00:09:09,590
اسمع، هل تعلم أن

255
00:09:09,600 --> 00:09:14,470
أول كعك في التاريخ أتت من مصر القديمه؟

256
00:09:15,070 --> 00:09:17,570
تتذكرين عيدالشكر في السنة الماضية؟

257
00:09:17,580 --> 00:09:21,540
عندما مارسنا الجنس سبع مرات؟

258
00:09:21,710 --> 00:09:23,700
- أوه هذا بغيض
- ماذا؟

259
00:09:23,710 --> 00:09:25,370
ظننت أن هذا سيزيل البرود بيننا

260
00:09:25,380 --> 00:09:27,680
'لقد أزلت البرود عندما عزمت لخبز الكعك

261
00:09:27,690 --> 00:09:30,480
ثم يجعل الصمت مربك أكثر بعشر مرات

262
00:09:30,490 --> 00:09:32,950
كيف تستجيبين لأمر كهذا؟

263
00:09:32,960 --> 00:09:36,180
هل تعلم أ، أهرام مصر يمكن رؤيتها من الفضاء؟

264
00:09:36,190 --> 00:09:38,850
من المحتمل

265
00:09:38,860 --> 00:09:41,290
أ,ه لقد فتحت على الفرن منذ برهة

266
00:09:41,300 --> 00:09:42,690
حسنا

267
00:09:42,700 --> 00:09:45,290
كعكة الجوز ستأخذ أطول وقت

268
00:09:45,300 --> 00:09:47,360
لماذا لا نضع هذه أولاً

269
00:09:47,370 --> 00:09:49,500
كعكة جوز؟ لماذا نصنعها ؟

270
00:09:49,510 --> 00:09:51,300
إنها المفضلة لدي

271
00:09:51,310 --> 00:09:52,970
أنت حساسة منها

272
00:09:52,980 --> 00:09:55,440
أعلم، أنا فقط أشمها

273
00:09:55,450 --> 00:09:57,340
إنه كالأكل بأنفك

274
00:09:57,350 --> 00:10:02,290
إذاً فنحن نصنع الكعكه لـ"بوب"

275
00:10:02,590 --> 00:10:04,110
نعم

276
00:10:04,120 --> 00:10:06,710
جعلتك تصنع الكعك لذلك الرجل

277
00:10:06,720 --> 00:10:08,380
نعم

278
00:10:08,390 --> 00:10:12,000
إنها صفعة حقيقية على الوجه

279
00:10:12,330 --> 00:10:14,960
أتعلمين، كان بإمكانك أن تخبريني فحسب أنها لبوب

280
00:10:14,970 --> 00:10:17,360
نعم .. لقد ظننت فقط أن هذا قد يضايقك

281
00:10:17,370 --> 00:10:19,260
يضايقني ؟ انتظري لحظة

282
00:10:19,270 --> 00:10:22,140
هل تظنين أن ...

283
00:10:22,210 --> 00:10:25,700
هل تظنين أنني أغار من بوب ؟

284
00:10:25,710 --> 00:10:27,170
لا أعلم

285
00:10:27,180 --> 00:10:29,040
إنه أمر تافه أن تفكر بهذا

286
00:10:29,050 --> 00:10:30,870
حقا... لماذا؟

287
00:10:30,880 --> 00:10:33,110
لأنه أكبر بألف سنة

288
00:10:33,120 --> 00:10:35,910
لا، تيد .. ماذا تفعل؟

289
00:10:35,920 --> 00:10:37,280
صحيح؟

290
00:10:37,290 --> 00:10:38,680
الأمر الوحيد الذي أغار فيه من بوب

291
00:10:38,690 --> 00:10:40,280
هو أننا نستطيع التحدث عن عيد الشكر فقط

292
00:10:40,290 --> 00:10:41,680
لكنه كان هناك

293
00:10:41,690 --> 00:10:42,580
هيا أخبرني

294
00:10:42,590 --> 00:10:43,580
السبب الوحيد

295
00:10:43,590 --> 00:10:44,990
الذي أغار فيه من بوب

296
00:10:45,000 --> 00:10:46,520
أنني سمعت أن نوح أطلق عليه رصاصة في  سفينته

297
00:10:46,530 --> 00:10:47,220
تيد...

298
00:10:47,230 --> 00:10:48,160
السبب الوحيد

299
00:10:48,170 --> 00:10:49,560
الذي أغار فيه من بوب

300
00:10:49,570 --> 00:10:51,590
هو أنني فقط مهندس .. لكنه اكتشف النار

301
00:10:51,600 --> 00:10:52,960
كيف تفسر هذا؟

302
00:10:52,970 --> 00:10:56,030
إنه 41 عاماً ,, لماذا تسحقه بهذه القوة ؟

303
00:10:56,040 --> 00:10:57,870
لست كذلك .. أنا أمزح فقط

304
00:10:57,880 --> 00:10:59,800
هكذا يفعل الأصدقاء

305
00:10:59,810 --> 00:11:01,340
هذه وقاحة

306
00:11:01,350 --> 00:11:03,240
حسنا، لماذا يمكننا الاستهزاء ببارني

307
00:11:03,250 --> 00:11:04,910
عندما يواعد "سكانكترون"

308
00:11:04,920 --> 00:11:06,670
لكنك عندما تنامين مع والد بوّاب على سرداب

309
00:11:06,680 --> 00:11:08,280
لا يمكنني التفوه بكلمه؟

310
00:11:08,290 --> 00:11:11,080
أولا .. أنا وبوب لم ننم مع بعضنا

311
00:11:11,090 --> 00:11:12,450
نحن نتواعد فقط

312
00:11:12,460 --> 00:11:14,050
ثانياً .. هل قلت كلمة واحده

313
00:11:14,060 --> 00:11:16,250
عن استعراض الفتوحات المريبة

314
00:11:16,260 --> 00:11:18,120
لقد مضيت في حياتك في الشهور الأخيرة

315
00:11:18,130 --> 00:11:20,490
وواحدة منهم صنعت لك وشم فراشة

316
00:11:20,500 --> 00:11:22,620
- لقد كان ذلك ....
- وإن كنت صديقاً جيداً

317
00:11:22,630 --> 00:11:25,430
فلماذا خبز الكعك لبوب سيكون غريباً ؟

318
00:11:25,440 --> 00:11:27,060
نعم، لو كنا أنا وأنت أصدقاء جيدين

319
00:11:27,070 --> 00:11:30,030
لماذا لا تقولين لي فقط ماذا نفعل ؟

320
00:11:30,040 --> 00:11:32,370
حسنا، سنتكلم عن هذا الأمر فيما بعد

321
00:11:32,380 --> 00:11:35,000
علي أن أذهب

322
00:11:35,010 --> 00:11:37,570
حسنا، ماذا نفعل؟ إنه عيد الشكر

323
00:11:37,580 --> 00:11:38,670
لا أعلم ، أنا آسفة

324
00:11:38,680 --> 00:11:39,870
هذا أحمق

325
00:11:39,880 --> 00:11:41,040
أنا آسف أيضاً

326
00:11:41,050 --> 00:11:42,040
بالطبع نحن أصدقاء

327
00:11:42,050 --> 00:11:43,180
أنا سعيد لأننا أصدقاء

328
00:11:43,190 --> 00:11:45,720
وأنا أيضاً

329
00:11:54,870 --> 00:11:57,200
هل نمتا مع بعضكم الليلة الماضية؟

330
00:11:57,210 --> 00:11:59,230
هذه فكرة بغيضة

331
00:11:59,240 --> 00:12:00,940
فكرة كريهة

332
00:12:09,290 --> 00:12:10,580
ماذا تفعلين؟

333
00:12:10,590 --> 00:12:11,750
لنراجع الأمر

334
00:12:11,760 --> 00:12:13,980
أنتي وتيد انفصلتما قبل أكثر من ستة أشهر

335
00:12:13,990 --> 00:12:15,750
- نعم
- وأنتي تواعدين رجلاً آخر

336
00:12:15,760 --> 00:12:17,420
أنتي محقه سيدتي

337
00:12:17,430 --> 00:12:18,750
...والذي سيأتي لعيد الشكر اليوم...

338
00:12:18,760 --> 00:12:20,250
هذه حقيقة صحيحة

339
00:12:20,260 --> 00:12:22,620
وتيد سيحضر أيضاً

340
00:12:22,630 --> 00:12:25,260
لماذا تحاولين تدمير عيدالشكر الأمريكي؟

341
00:12:25,270 --> 00:12:27,100
أوه ليلي إنه ليس سيئاً كما يبدو

342
00:12:27,110 --> 00:12:28,730
أنا وبوب لسنا بتلك الجدية

343
00:12:28,740 --> 00:12:31,730
وما حصل مع تيد الليلة الماضية كان حظ

344
00:12:31,740 --> 00:12:35,780
حسنا، هل تكلمتما بهذا الشأن على الأقل؟

345
00:12:38,450 --> 00:12:42,040
- هناك أدوات مكتبية
- أسمع شيء يحترق

346
00:12:42,050 --> 00:12:43,780
بوضوح .. علينا تجاهل ذلك

347
00:12:43,790 --> 00:12:46,310
بوضوح .. علينا التحدث عن ذلك

348
00:12:46,320 --> 00:12:50,190
أتعلم، لحماية صداقتنا

349
00:12:50,900 --> 00:12:52,850
- علينا التحدث
- مشروم

350
00:12:52,860 --> 00:12:54,660
علينا التحدث بشأن الليلة السابقة

351
00:12:54,670 --> 00:12:57,160
هل تعلم أن بعض المشروم آكل للحم؟

352
00:12:57,170 --> 00:13:00,060
من المحتمل ، لا !

353
00:13:00,070 --> 00:13:02,900
تيد، هل يمكننا التعامل مع هذا وحسب

354
00:13:02,910 --> 00:13:04,700
اسمع، لست غاضبه

355
00:13:04,710 --> 00:13:05,900
- فقط أظن ....
- انتظري.. انتظري.. انتظري..

356
00:13:05,910 --> 00:13:07,740
لماذا تغضبين .. أنتي من بدأ

357
00:13:07,750 --> 00:13:09,340
ماذا؟ أنت مجنون!

358
00:13:09,350 --> 00:13:11,210
لقد عقدنا هدنة .. لقد ضممنا بعض

359
00:13:11,220 --> 00:13:13,710
وعندما حاولت الابتعاد .. أبقيت يديك حول رقبتي

360
00:13:13,720 --> 00:13:15,840
فقط لأن يديك لم تزل على خاصرتي

361
00:13:15,850 --> 00:13:17,810
هيا .. لقد أملتي نفسك علي

362
00:13:17,820 --> 00:13:19,980
- أملت نفسي؟
- نعم

363
00:13:19,990 --> 00:13:21,880
أنت كطفل أحمق في تحالف صغير

364
00:13:21,890 --> 00:13:23,120
من يعلم إن لم يكن سيقوم بالخيانة

365
00:13:23,130 --> 00:13:25,490
فماذا يقول " أوه لقد تم خداعي"

366
00:13:25,500 --> 00:13:27,220
كان من الأفضل أن أظل في هدفي

367
00:13:27,230 --> 00:13:28,720
لقد كان هذا هو أنت في تحالفك الصغير.. أليس كذلك؟

368
00:13:28,730 --> 00:13:32,000
نسبتي المئويه خارج القائمة

369
00:13:32,270 --> 00:13:33,490
أوه، لا

370
00:13:33,500 --> 00:13:35,630
مقبلات الصفعه

371
00:13:35,640 --> 00:13:37,270
أتعلمون ؟ هذا يكفي

372
00:13:37,280 --> 00:13:40,170
هذا عيد الشكر .. حلوا الأمر الآن

373
00:13:40,180 --> 00:13:44,570
وإن مارستو الجنس مجدداً ولا واحد منكم سيحصل على الحلوى

374
00:13:44,580 --> 00:13:48,310
ما هو عيد الشكر الذي يكون هكذا؟

375
00:13:48,320 --> 00:13:50,140
معظم أعياد الشكر

376
00:13:50,150 --> 00:13:51,450
لا تضغطي على نفسك ،حبي

377
00:13:51,460 --> 00:13:52,950
سأحاول إيجاد شيء ما يريحنا

378
00:13:52,960 --> 00:13:54,820
شكرا حبيبي

379
00:13:54,830 --> 00:13:57,490
بعض الموسيقى الكلاسيكية ، ربما

380
00:13:57,500 --> 00:13:59,590
يا إلهي!

381
00:13:59,600 --> 00:14:00,960
انظروا !

382
00:14:00,970 --> 00:14:03,690
هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي

383
00:14:03,700 --> 00:14:06,190
لست خائفاً

384
00:14:06,200 --> 00:14:08,430
إذا لماذا يرتعش خدك الأيمن؟

385
00:14:08,440 --> 00:14:10,130
ليس كذلك..

386
00:14:10,140 --> 00:14:13,170
ربما لأن صفعتي المستقبلية ستؤلمك كثيراً

387
00:14:13,180 --> 00:14:15,070
ثم ترتد صفعة المستقبل إلى الحاضر وتؤلمك

388
00:14:15,080 --> 00:14:17,240
بعثرة الوقت - استمرارية الصفع

389
00:14:17,250 --> 00:14:19,010
أرجوك لا تصفعني

390
00:14:19,020 --> 00:14:20,510
عفوا، ماذا ؟

391
00:14:20,520 --> 00:14:21,680
يا إلهي، لا تصفعني مرة أخرى

392
00:14:21,690 --> 00:14:23,310
لا أريد أن يتم صفعي مجدداً

393
00:14:23,320 --> 00:14:25,150
وأول صفعتين آلمتني كثيراً ، لا أحب ذلك

394
00:14:25,160 --> 00:14:27,950
لا أحبه قليلاً

395
00:14:27,960 --> 00:14:31,050
ظننت أنني خربته بوضع ساعة عليها، بارني

396
00:14:31,060 --> 00:14:33,290
حسنا، لم تخربه؟
لقد جعلته أسوأ

397
00:14:33,300 --> 00:14:34,590
لا أستطيع الأكل

398
00:14:34,600 --> 00:14:36,090
لا أستطيع النوم

399
00:14:36,100 --> 00:14:38,390
لقد خف وزني 10 أرطال .. بدلاتي أصبحت كبيرة علي

400
00:14:38,400 --> 00:14:40,330
أتعلم؟ سأخرج

401
00:14:40,340 --> 00:14:42,030
حسنا، لا لا .. لا يمكنك الذهاب

402
00:14:42,040 --> 00:14:43,770
لماذا لا يمكنني؟

403
00:14:43,780 --> 00:14:45,400
أي قانون يجبرني على الجلوس هنا؟

404
00:14:45,410 --> 00:14:47,030
مع مجموعة من المجانين!

405
00:14:47,040 --> 00:14:48,670
يمكنك صفع وجهي يا سيدي

406
00:14:48,680 --> 00:14:50,300
لكن لا يمكنك صفع عقلي

407
00:14:50,310 --> 00:14:51,870
يوماً طيباً

408
00:14:51,880 --> 00:14:54,040
- لكنه عيد الصفعات
- لا ليس كذلك

409
00:14:54,050 --> 00:14:56,640
إنه عيد الشكر

410
00:14:56,650 --> 00:14:58,550
أول عيد شكر لنا كثنائي متزوج

411
00:14:58,560 --> 00:15:00,280
كبالغين

412
00:15:00,290 --> 00:15:02,380
وأنت لا تحاول أن تكون جزءا من هذا

413
00:15:02,390 --> 00:15:04,120
ولا واحد منكم

414
00:15:04,130 --> 00:15:06,320
لذا...

415
00:15:06,330 --> 00:15:08,360
كمندوبة رهان الصفعات .. سأصدر قانوناً

416
00:15:08,370 --> 00:15:10,360
عيد الشكر يوم للسلام

417
00:15:10,370 --> 00:15:11,960
لن يكون هناك يوم للصفعات

418
00:15:11,970 --> 00:15:13,930
- ماذا؟
- نعم!

419
00:15:13,940 --> 00:15:15,500
في وجهك!

420
00:15:15,510 --> 00:15:17,830
ليس وجهي .. وجهك!

421
00:15:17,840 --> 00:15:19,730
- كيف حالكم؟
- أهلا بوب

422
00:15:19,740 --> 00:15:21,140
- عزيزتي.. أرجوك
- لا

423
00:15:21,150 --> 00:15:23,140
كلمة مندوبة رهان الصفعات نهائية

424
00:15:23,150 --> 00:15:26,440
لذا اذهب للمطبخ وقشر بعض البطاطس الآن

425
00:15:26,450 --> 00:15:29,140
ولبقية اليوم

426
00:15:29,150 --> 00:15:33,450
سنتمتع معاً بعطلة ويوم متحضّر ولطيف ككبار

427
00:15:33,460 --> 00:15:35,050
ليس كبار جداً

428
00:15:35,060 --> 00:15:36,420
صنعت بعض الهلام

429
00:15:36,430 --> 00:15:40,500
سنكون سخفاء يا أوغاد

430
00:15:40,830 --> 00:15:42,790
انظر  إلينا

431
00:15:42,800 --> 00:15:45,760
لا يمكننا أن نكون معاً وحدنا، أليس كذلك؟

432
00:15:45,770 --> 00:15:48,030
نوعاً ما  ,, لأ !

433
00:15:48,040 --> 00:15:50,430
ماذا يعني هذا؟

434
00:15:50,440 --> 00:15:53,570
علينا أن نكون أصدقاء

435
00:15:53,580 --> 00:15:56,370
نحن لسنا أصدقاء أليس كذلك؟

436
00:15:56,380 --> 00:15:58,170
ليس تماماً

437
00:15:58,180 --> 00:15:59,870
نحن نتجاهل بعضنا

438
00:15:59,880 --> 00:16:02,840
نتبسم بأدب

439
00:16:02,850 --> 00:16:04,410
نحن شخصان يتظاهران أنهما أصدقاء

440
00:16:04,420 --> 00:16:08,490
لأنه سيكون مزعج وغير ملائم ألا نكون كذلك

441
00:16:09,130 --> 00:16:12,020
حسنا، ربما علينا التوقف عن التظاهر

442
00:16:12,030 --> 00:16:16,500
ربما علينا ذلك ..

443
00:16:21,340 --> 00:16:23,360
اذن

444
00:16:23,370 --> 00:16:25,530
حسنا، ماذا نفعل الآن؟

445
00:16:25,540 --> 00:16:28,400
أعتقد ...

446
00:16:28,410 --> 00:16:30,340
نتعشى!

447
00:16:30,350 --> 00:16:32,540
نعم

448
00:16:32,550 --> 00:16:36,680
فقط !

449
00:16:36,690 --> 00:16:41,720
حسنا

450
00:16:52,170 --> 00:16:55,710
عيد شكر سعيد

451
00:16:57,710 --> 00:16:59,630
إذاً، فقد جلسنا معاً في أول عيد شكر لنا

452
00:16:59,640 --> 00:17:01,940
كمجموعة مع بعضنا .. ونوعاً ما .. كانت الأخيرة

453
00:17:01,950 --> 00:17:03,940
مارشال، أنت لا تأكل

454
00:17:03,950 --> 00:17:05,840
هل هناك شيء فاسد؟

455
00:17:05,850 --> 00:17:09,150
شهيتك للصفع؟

456
00:17:09,590 --> 00:17:12,150
لا، اعتقدت فقط ,, قبل أن نأكل

457
00:17:12,160 --> 00:17:13,980
قد يكون الطباخ يريد قول بعض الكلمات

458
00:17:13,990 --> 00:17:18,390
لا، هذا مقرف .. كلو واذهبو فحسب

459
00:17:21,300 --> 00:17:23,760
حسنا، إذاً أريد قول شيء

460
00:17:23,770 --> 00:17:25,160
إن لم يكن لديكم مانع

461
00:17:25,170 --> 00:17:29,630
اليوم .. ليلي قامت بعمل رائع

462
00:17:29,640 --> 00:17:32,400
ليس أنها أحضرتنا جميعاً هنا

463
00:17:32,410 --> 00:17:34,100
وطبخت لنا هذه الوجبة الرائعه

464
00:17:34,110 --> 00:17:36,340
لكنها بدأت تقليداً جديداً

465
00:17:36,350 --> 00:17:38,710
وسنقوم بها السنة القادمة

466
00:17:38,720 --> 00:17:41,680
والسنة التي بعدها .. حتى نهاية حياتنا

467
00:17:41,690 --> 00:17:44,180
إنه أمر مذهل أن نفكر بهذا

468
00:17:44,190 --> 00:17:47,620
والشكر كله لك .. ليلي

469
00:17:47,630 --> 00:17:49,980
أحبك

470
00:17:49,990 --> 00:17:53,200
إذاً، من أجل أول عيد من أعياد الشكر التي ستمر علينا

471
00:17:58,970 --> 00:18:00,760
هذا مذهل

472
00:18:00,770 --> 00:18:05,130
عيد شكر جميل وصغير وبسيط

473
00:18:05,140 --> 00:18:06,730
أنا الأصغر بين عائلتنا المكونة من عشر أشخاص

474
00:18:06,740 --> 00:18:10,200
لذا فعيد الشكر عندنا فوضى

475
00:18:10,210 --> 00:18:12,170
كل الصراخ  والهتاف والضجيج

476
00:18:12,180 --> 00:18:14,810
ثم حصل شيء مضحك

477
00:18:14,820 --> 00:18:17,410
إنه حقا طنين قاتل

478
00:18:17,420 --> 00:18:20,320
-طنين قاتل .. طنين قاتل

479
00:18:22,930 --> 00:18:24,220
أوه ، لا

480
00:18:24,230 --> 00:18:27,260
لقد ظننت أننا انتهينا من هذا

481
00:18:27,270 --> 00:18:29,190
أظن أننا لم ننته بعد

482
00:18:29,200 --> 00:18:33,090
أظن ذلك أيضاً

483
00:18:33,100 --> 00:18:36,660
هل رأيتم يا أطفال .. الصداقة هي انعكاس لا إرادي

484
00:18:36,670 --> 00:18:38,930
إنه يحدث فقط .. لا تستطيع المساهمة فيه

485
00:18:38,940 --> 00:18:41,740
عيد الشكر ذلك تحوّل إلى عشاء رائع

486
00:18:41,750 --> 00:18:44,140
مع أكثر أربع أشخاص أحبهم في هذا العالم

487
00:18:44,150 --> 00:18:46,410
وبوب

488
00:18:46,420 --> 00:18:47,880
وأصبح تقليداً

489
00:18:47,890 --> 00:18:49,480
لهذا السبب نذهب كل سنة لمنزل العمة ليلي

490
00:18:49,490 --> 00:18:51,250
والعم مارشال في عيد الشكر

491
00:18:51,260 --> 00:18:52,910
انظروا

492
00:18:52,920 --> 00:18:54,250
نحن في آخر عشرون ثانية

493
00:18:54,260 --> 00:18:56,780
لعدّ مارشال التنازلي من أجل لا شيء

494
00:18:56,790 --> 00:18:58,490
بارني ، ضع هذا بعيداً

495
00:18:58,500 --> 00:19:01,020
ما شعورك يا مارشال وأنت تجلس هناك بعجز

496
00:19:01,030 --> 00:19:04,530
يداك الكبيرة المترهلة تتدلى في الهواء

497
00:19:04,540 --> 00:19:07,400
الصقعة ستقع في عشرة ..

498
00:19:07,410 --> 00:19:09,130
لمسة كلاسيكية يا صاح

499
00:19:09,140 --> 00:19:10,400
سيئ جداً

500
00:19:10,410 --> 00:19:11,670
بارني .. ضعها بعيداً ..... ستة

501
00:19:11,680 --> 00:19:13,840
- سوف ..... خمسة
- خمسة .. أربعة

502
00:19:13,850 --> 00:19:14,970
- يمكنك صفعه ....
- ثلاثة

503
00:19:14,980 --> 00:19:16,200
- ماذا؟ انتظري أنتي
- اثنان

504
00:19:16,210 --> 00:19:18,540
واحد...

505
00:19:18,550 --> 00:19:21,080
إنها ثلاثة

506
00:19:21,820 --> 00:19:23,280
شكرا حبي .. أنت الأفضل

507
00:19:23,290 --> 00:19:25,180
وكإضافة مميزة .. أعددت أغنية

508
00:19:25,190 --> 00:19:26,550
فقط لهذه المناسبة

509
00:19:26,560 --> 00:19:29,090
تيد .. الأنوار!

510
00:19:40,940 --> 00:19:44,270
ما هو هذا الشعور

511
00:19:44,280 --> 00:19:47,940
الذي يجعلك في مكانك

512
00:19:48,810 --> 00:19:53,810
تحترق .. وتحمرّ جوانب وجهك

513
00:19:53,820 --> 00:19:57,810
تحس بالدم يسري في خدك

514
00:19:57,820 --> 00:20:01,280
والدموع تبدأ بالسقوط من عينيك

515
00:20:01,290 --> 00:20:02,780
وشفاتك ترتجف

516
00:20:02,790 --> 00:20:06,050
لكن لا تستطيع الكلام ، وأنت تحاول

517
00:20:06,060 --> 00:20:07,220
وأنت تحاول

518
00:20:07,230 --> 00:20:10,120
ألا تبكي

519
00:20:10,130 --> 00:20:14,330
لقد تم صفعك

520
00:20:14,340 --> 00:20:17,330
على وجهك يا صديقي

521
00:20:17,340 --> 00:20:19,000
لقد تم صفعك

522
00:20:19,010 --> 00:20:20,940
نعم صحيح

523
00:20:20,950 --> 00:20:24,410
لقد حدث

524
00:20:24,420 --> 00:20:27,280
الكل رأى ذلك

525
00:20:27,290 --> 00:20:31,080
والجميع ضحك وصفّق

526
00:20:31,090 --> 00:20:32,810
كان رائعاً

527
00:20:32,820 --> 00:20:35,650
انتظر .. لقد تم

528
00:20:35,660 --> 00:20:38,430
صفعك

529
00:20:49,740 --> 00:20:53,180
عيد صفعات سعيد لكم جميعاً

530
00:20:55,740 --> 00:20:58,130
حسنا استمتعو بوقتكم

531
00:20:58,140 --> 00:21:00,730
سيكون تنظيفاً عظيماً

532
00:21:00,740 --> 00:21:03,030
تنظيفاً عظيماً

533
00:21:03,040 --> 00:21:05,340
يا رجل، سنفعل هذا طوال الوقت .. أليس كذلك؟

534
00:21:05,840 --> 00:21:07,840
هذه هي الفكرة العامة

535
00:21:07,850 --> 00:21:08,340
الفكرة العامة

536
00:21:08,341 --> 00:21:17,341
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir
Georgesamir56@yahoo.com</font>

