1
00:01:21,290 --> 00:01:22,760
.هذا صحيح , ســامـي
.هــز خصرك هذه هي تجارتك الرابحة

2
00:01:22,850 --> 00:01:24,440
! هيا , سامي

3
00:01:24,540 --> 00:01:26,490
! تحرك , سامي

4
00:01:27,910 --> 00:01:28,920
أبـــــــي ؟

5
00:01:29,050 --> 00:01:31,820
! هيا , سامي

6
00:01:37,530 --> 00:01:40,070
! هذا هو أبــنــي

7
00:01:40,480 --> 00:01:42,810
.هيا , حرك تلك القدمين , ســامــي 

8
00:01:44,650 --> 00:01:47,420
! هيا , سامي

9
00:01:49,120 --> 00:01:52,170
! تحرك , سامي

10
00:02:00,430 --> 00:02:03,620
!أبــــــــــي

11
00:02:06,050 --> 00:02:09,830
.فقط إعطني ست ساعات أخرى

12
00:02:11,730 --> 00:02:14,460
ويندي , ماذا تفعلين في فراشي ؟

13
00:02:14,550 --> 00:02:16,240
.أعتقد بأن هنالك فأر في شقتي

14
00:02:16,320 --> 00:02:17,650
.أنــا لا أستطيع النوم هنالك

15
00:02:17,730 --> 00:02:19,500
,ويندي ,عندما تبادلنا المفاتيح

16
00:02:19,590 --> 00:02:21,950
.كان المفروض أستعمالها في حالة الطوارئ

17
00:02:22,020 --> 00:02:25,000
عندما يقذر الفأر , تلك
لا تعتبر حالة طارئه؟

18
00:02:25,050 --> 00:02:27,990
حسنا --كان -كان هذا
فأر لو فذارة الفأر؟

19
00:02:28,070 --> 00:02:33,630
قذاره الفأر مثل موسوعة لباعة المكسرات
. توزع حول أرجاء العالم

20
00:02:33,720 --> 00:02:37,900
يجعلوك ان تعلم بأنهم كانوا هنا
.وإنهم سوف يعودون قريبا

21
00:02:37,990 --> 00:02:38,890
.أجل

22
00:02:39,530 --> 00:02:42,140
لماذا الفئران وفقط الفئران بعملون القذاره 

23
00:02:42,220 --> 00:02:45,270
بينما المخلوقات الأخرى لهم غائط بشكل معين؟

24
00:02:45,350 --> 00:02:49,620
حسنا , الأرانب تفعل غائط عادي مع الحبوب

25
00:02:49,700 --> 00:02:52,010
.والخفافيش تذرق كالطائر ,والأبقار روث

26
00:02:52,080 --> 00:02:53,350
.صـحـيـح

27
00:02:53,450 --> 00:02:54,740
.وهنالك السماد

28
00:02:54,820 --> 00:02:55,960
.وأنا أنسى دائما السماد

29
00:02:56,050 --> 00:03:00,640
نعم , ويندي..هذه ليست الطريقة التي 
تبدأ يوم أفضل 

30
00:03:00,710 --> 00:03:03,830
مناقشة أنواع من البراز

31
00:03:06,760 --> 00:03:09,340
.لقد حلمت من جديد

32
00:03:09,720 --> 00:03:10,770
حول المستقبل ؟

33
00:03:10,850 --> 00:03:12,670
بكل ليلة الآن

34
00:03:12,790 --> 00:03:16,620
.بصيغ مختلفة أتجسد بها

35
00:03:16,690 --> 00:03:18,040
ماذا تعتقد بأنها تعني ؟

36
00:03:18,100 --> 00:03:20,670
.إنها تعني بأني أبعد مما كنت عليه بالسابق

37
00:03:20,770 --> 00:03:21,780
....أو

38
00:03:21,870 --> 00:03:26,360
ربما... وربما إلى حد ما

39
00:03:26,510 --> 00:03:30,610
ربما وربما إلى حد ما ماذا ؟

40
00:03:31,260 --> 00:03:38,560
.وربما إلى حد ما وربما يعني ذلك انك قريب من العودة

41
00:03:41,370 --> 00:03:43,260
-إســمــي ســــام تــايــلــر-

42
00:03:43,380 --> 00:03:46,770
-تعرضت لحادث و أستيقظت منه في عام 1973-

43
00:03:46,860 --> 00:03:48,920
-لا أعرف كيف ولا أعرف لماذا أنا هنا-

44
00:03:49,000 --> 00:03:50,320
-ولكن مهما حدث -

45
00:03:50,390 --> 00:03:52,510
-إنه مثل هبوطي على كوكب مختلف-

46
00:03:52,570 --> 00:03:57,710
-الآن لو كنت أعرف السبب , لستطعت العوده للبيت-

47
00:03:58,000 --> 00:04:03,180
الموسم 1 - الحلقة 17
Life Is a Rock

48
00:04:04,010 --> 00:04:07,900


49
00:04:07,990 --> 00:04:09,320


50
00:04:09,400 --> 00:04:12,440


51
00:04:14,680 --> 00:04:15,920
.إنها نهاية ايامه , راي

52
00:04:16,000 --> 00:04:17,510
.ليس بهذه السرعة

53
00:04:17,600 --> 00:04:18,390
.أنا أومن به

54
00:04:18,470 --> 00:04:19,940
.ليس لديه أي ألاعيب 

55
00:04:20,030 --> 00:04:22,650
سوف ترون , ديك نيكسون على المدى الطويل

56
00:04:22,750 --> 00:04:26,230
أو لربما أنت لا تريد منه الترشح مره أخرى

57
00:04:26,310 --> 00:04:28,270
من الجيد هذا الوقت فقط

58
00:04:31,350 --> 00:04:33,660
أنت لن تحصل أفضل من ذلك

59
00:04:34,310 --> 00:04:36,420
ما المضحك , كريس ؟

60
00:04:36,580 --> 00:04:38,300
حسنا , أنا أميل لماكجفرن

61
00:04:38,390 --> 00:04:39,180
.هيا  , من هنا

62
00:04:39,270 --> 00:04:40,640
.لكن لا تخبر راي

63
00:04:40,750 --> 00:04:41,950
.حسنا

64
00:04:49,470 --> 00:04:51,350
قسم 1 2 5 المحقق تايلر

65
00:04:51,440 --> 00:04:53,810
<i>مرحبا , سام</i>

66
00:04:55,280 --> 00:04:56,940
<i>لازلت ترغب بالعوده للمنزل</i>

67
00:04:57,030 --> 00:04:57,660
.بالتأكيد

68
00:04:57,820 --> 00:05:00,400
<i>أعتقد بأنك تحتاج 3 أشياء للقيام بها أولا سام</i>

69
00:05:00,490 --> 00:05:02,990
<i>إصنع هذه الاشياء الثلاث , وسوف تعود </i>

70
00:05:03,070 --> 00:05:03,870
3أشياء ؟

71
00:05:04,000 --> 00:05:07,680
<i>أولا ,أنا أحتاج لكي تحمي نفسك , سام</i>

72
00:05:07,790 --> 00:05:08,740
ما الذي تعنيه ؟

73
00:05:08,830 --> 00:05:10,540
<i>عليك أن تنقذ نفسك</i>

74
00:05:10,620 --> 00:05:12,140
<i>هذا الشيئ الأول</i>

75
00:05:12,220 --> 00:05:13,790
<i>. سوف ابقى على إتصال</i>

76
00:05:14,290 --> 00:05:16,080
ألــو ؟

77
00:05:16,480 --> 00:05:18,200
ألــو ؟ ألــو ؟

78
00:05:18,310 --> 00:05:20,220
!سيدتي , تمهلي ,هيا

79
00:05:20,310 --> 00:05:22,630
روز ؟-
محقق سكاي ولكر!-
.ارجوك

80
00:05:22,720 --> 00:05:23,460
هل أنت بخير ؟ ما الذي جرى ؟

81
00:05:23,540 --> 00:05:24,990
إنه سامي

82
00:05:25,080 --> 00:05:25,780
سامي خاصتي

83
00:05:25,860 --> 00:05:26,650
ما الذي جرى له ؟

84
00:05:26,760 --> 00:05:27,860
. لقد إختفى 

85
00:05:27,950 --> 00:05:32,460
,والده أتى و أخذه
.و لقد إختفى

86
00:05:42,610 --> 00:05:46,680
تقولين بأن فيك أتى إليك وأنت قد اهملتي بإخبارنا

87
00:05:46,760 --> 00:05:48,590
,أخبرني بأن كل شيئ هو عباره عن سوء فهم

88
00:05:48,680 --> 00:05:50,860
ولم يكن الخطاخطأه

89
00:05:50,950 --> 00:05:53,710
إنما هم رجال الشرطه الذين حاولوا معه

90
00:05:53,780 --> 00:05:55,210
وأنت صدقتيه ؟

91
00:05:55,310 --> 00:06:00,550
سيدتي . كم مره ادخل هذا الرجل الهراء 
الى راسك قبل أن تكوني حتى لبست القبعه

92
00:06:00,640 --> 00:06:01,600
!راي-
ماذا؟-

93
00:06:01,680 --> 00:06:02,970
على مهلك

94
00:06:03,050 --> 00:06:04,400
 .حسنا

95
00:06:04,590 --> 00:06:05,960
... روز

96
00:06:06,250 --> 00:06:09,180
.فقط قولي لي ما الذي جرى , رجاء

97
00:06:09,300 --> 00:06:11,770
.لقد أتى لي اليوم

98
00:06:12,030 --> 00:06:15,470
. وقد جلب لي الورود , واللعب الى سامي

99
00:06:15,560 --> 00:06:18,170
وقال بأنه -سيكون قادر على تسير الامور

100
00:06:18,230 --> 00:06:21,300
وكل شيئ سيعود على ما يرام ونعود أسره من جديد

101
00:06:21,380 --> 00:06:24,670
..وبعد ذلك طلب الآيس كريم الذي يحبه

102
00:06:24,740 --> 00:06:27,800
,وعند ذهابي الى المطبخ 
وعودتي منه 

103
00:06:27,870 --> 00:06:31,230
.كان قد إختفى مع سام  - سامي

104
00:06:31,300 --> 00:06:32,790
حسنا , وزعوا الانذار 

105
00:06:32,850 --> 00:06:36,090
موسكوفيتش , دعوا القوات تبحث عن تايلر فيك 
مره أخرى

106
00:06:36,160 --> 00:06:38,900
,ويعتبر مسلح وخطر 
وان هنالك طفل قد خطفه

107
00:06:38,980 --> 00:06:40,360
.حسنا

108
00:06:40,630 --> 00:06:41,910
راي

109
00:06:43,370 --> 00:06:45,800
.أنظر الى رجال الكهف وهم يذهبون

110
00:06:46,420 --> 00:06:52,660
روز , هل لديك أي فكره أين يمكن لفيك
قد يكون قد أخذ سامي؟

111
00:06:52,740 --> 00:06:54,770
..لديه غرفه

112
00:06:54,850 --> 00:06:56,800
في السرداب على شارع - جاريت

113
00:06:56,870 --> 00:06:59,460
.غرفه صغيره , لربما يكون هناك

114
00:06:59,550 --> 00:07:00,880
.حسنا

115
00:07:01,660 --> 00:07:02,820
ألديك العناون ؟

116
00:07:02,910 --> 00:07:03,880
أجل , نعم

117
00:07:09,110 --> 00:07:10,470
.حسنا

118
00:07:11,290 --> 00:07:13,770
شكرا ,أم...أقصد 

119
00:07:13,880 --> 00:07:15,560
.شكرا

120
00:07:16,870 --> 00:07:18,520
أيها المحقق ؟

121
00:07:18,630 --> 00:07:19,270
نـعـم ؟

122
00:07:19,360 --> 00:07:24,130
عندما تجد سامي 
ارجوك اعطه هذه , رجاء ؟

123
00:07:24,240 --> 00:07:26,880
.إنها المفضله لديه

124
00:07:28,640 --> 00:07:30,040
.لا تقلقي , روز

125
00:07:30,120 --> 00:07:31,660
.سوف نجد سامي

126
00:07:31,750 --> 00:07:34,180
.وسوف تقضون حياة طويله معا

127
00:07:34,260 --> 00:07:37,620
,وعندما تكبيرين وتصبحين رماديه 

128
00:07:37,720 --> 00:07:40,350
سوف يقوم بقراءت رحلات جاليفر لك

129
00:07:40,440 --> 00:07:43,200
كيف لك أن تكون متأكد جدا ؟

130
00:07:44,470 --> 00:07:46,470
.ثقي بي

131
00:07:46,590 --> 00:07:48,520
.أنا اعرف

132
00:07:56,260 --> 00:07:59,390
ما الذي أخر كريس وراي للوصول الى هنا ؟

133
00:07:59,500 --> 00:08:01,980
هل أنت بخير , أيها المحقق؟

134
00:08:02,090 --> 00:08:03,110
 .أجل

135
00:08:06,350 --> 00:08:08,190
. لا

136
00:08:08,370 --> 00:08:10,480
.يجب علينا ايجاد سامي الصغير

137
00:08:10,580 --> 00:08:13,330
...فيك تايلر هو

138
00:08:14,860 --> 00:08:16,040
..حسنا

139
00:08:18,580 --> 00:08:20,130
.هذا الرجل قد أطلق النار عليك

140
00:08:20,200 --> 00:08:21,710
أنا اقدر ذلك

141
00:08:21,790 --> 00:08:24,880
, 5رجال اطلقوا النار علي وانا بالخدمه

142
00:08:24,970 --> 00:08:27,090
لقد حلفت بأن أقوم بإيذائهم كلهم

143
00:08:27,160 --> 00:08:32,840
بعد ذلك الذي ذهب الى السجن او قتل حتى أدركت 
بأني كنت في حالة غباء

144
00:08:32,920 --> 00:08:34,810
.الإنتقام للضعفاء

145
00:08:34,890 --> 00:08:37,680
القوي ؟

146
00:08:37,760 --> 00:08:46,560
يقول لهم امسحوا في كل شيئ
ولن أشعر بشيئ

147
00:08:46,630 --> 00:08:49,290
...أجل , إنه فقط

148
00:08:49,370 --> 00:08:51,480
...هذه العائله

149
00:08:51,540 --> 00:08:54,110
..أحس برابط معهم

150
00:08:54,150 --> 00:08:55,050
.على نحو ما

151
00:08:55,130 --> 00:08:56,980
أحصلت على عائله تايلر؟

152
00:08:57,070 --> 00:08:58,300
في هايد ؟

153
00:08:58,380 --> 00:08:59,880
.لا

154
00:08:59,990 --> 00:09:01,890
ليس الى حد الآن

155
00:09:01,970 --> 00:09:03,870
ليس كثيرا الذي تتمناه يتحقق

156
00:09:03,950 --> 00:09:06,690
,حسنا لربما هذا السبب الى مجيئك الى المركز

157
00:09:06,770 --> 00:09:09,010
,لأنك كره كبيره من الطين 

158
00:09:09,090 --> 00:09:14,190
وملاحقة الجريمه و ركل مؤخره الاسره
ها نحن ذلك و بعدها؟

159
00:09:14,450 --> 00:09:15,760
أفترض ذلك

160
00:09:15,850 --> 00:09:18,680
.نفترض نحن ذلك , تعني

161
00:09:18,780 --> 00:09:21,620
أفترض نحن ذلك , أنا اقصد

162
00:09:22,510 --> 00:09:24,240
حسنا 

163
00:09:27,140 --> 00:09:34,520
سيدي , ماذا لو قلت لك ماذا تعني 
وأين هي هايد هذه ؟

164
00:09:34,600 --> 00:09:37,750
...و ماذا لو قلت لك

165
00:09:37,850 --> 00:09:45,830
وإن سياره صدمتني عام 2008 , وإستيقظت هنا؟

166
00:09:45,900 --> 00:09:49,520
ما الذي سوف تقوله حول ذلك؟

167
00:09:55,160 --> 00:09:56,930
...أنا اقول

168
00:09:57,020 --> 00:09:59,820
أقول ان هذا يفسر كل شيئ

169
00:10:02,370 --> 00:10:04,110
أجل

170
00:10:06,550 --> 00:10:09,000
لا يتعين علينا إنتظار كريس ز راي

171
00:10:09,090 --> 00:10:12,020
دعنا نتعرف على تلك الشمعه

172
00:10:13,110 --> 00:10:15,720
هل حقيقي إنك تعرضت لإطلاق النار 5مرات

173
00:10:15,800 --> 00:10:19,070
5مرات - لا 351مره

174
00:10:19,150 --> 00:10:20,220
هل حسبتها ؟

175
00:10:20,300 --> 00:10:26,130
شيئان تحسبهما هما اطلاق النار والمباركات

176
00:10:29,970 --> 00:10:31,300
انت اخذ المبادره

177
00:10:31,370 --> 00:10:33,240
وأنا من وراءك

178
00:10:45,770 --> 00:10:47,540
توقف هنا يا راعي البقر

179
00:10:47,610 --> 00:10:50,150
لا تتحرك , ارجع للخلف

180
00:10:54,240 --> 00:10:56,200
ضعها عليك

181
00:11:07,930 --> 00:11:10,510
اين المفاتيج ؟

182
00:11:32,170 --> 00:11:33,790
كيف حالك يا فتى ؟

183
00:11:35,730 --> 00:11:37,300
بابا بالمنزل

184
00:11:40,490 --> 00:11:43,380
هيا بوبير ضع هذا في جيبك

185
00:11:43,510 --> 00:11:44,900
لا تخف عليه سامي

186
00:11:44,970 --> 00:11:46,600
إنه فقط نائم

187
00:11:46,670 --> 00:11:47,500
.إنه صديقنا

188
00:11:47,560 --> 00:11:50,330
إنه رجل جيد , ولكن هو تعبان

189
00:11:50,400 --> 00:11:51,480
كيف حالك على الرحله سامي ؟

190
00:11:51,550 --> 00:11:52,800
أأنت تريد الرحلة؟
سوف تذهب بعيدا؟

191
00:11:52,890 --> 00:11:55,160
ومن ثم سوف تأتي امك وتلقانا
وسوف نعيش وقت ممتع معها

192
00:11:55,240 --> 00:11:58,030
أنت تعرف , بأننا سوف نأكل الآيس كريم على الشاطئ
ومن ثم نقوم بجمع سرطان البحر طول النهار

193
00:11:58,110 --> 00:11:59,300
سوف يكون ممتع , أليس كذلك ؟

194
00:11:59,530 --> 00:12:00,970
ما تسمعه جيد أليس كذلك ؟

195
00:12:01,090 --> 00:12:02,940
أجل ما اسمعه جيد

196
00:12:03,820 --> 00:12:05,460
أنظر الى بامبر

197
00:12:06,780 --> 00:12:07,770
. لا

198
00:12:07,870 --> 00:12:08,820
. لا

199
00:12:11,210 --> 00:12:13,640
إحمله الى السياره ,هيا , دعنا نذهب

200
00:12:14,970 --> 00:12:17,610
زوجك كان مطلوبا من قبل القانون

201
00:12:17,710 --> 00:12:19,660
وكنت للتو تسمحين له بالدخول والخروج

202
00:12:19,750 --> 00:12:22,140
وكلما اراد ذلك وبدون علمنا

203
00:12:22,210 --> 00:12:24,010
وهذا ما يسمى العمل دون رأي المحكمه

204
00:12:24,080 --> 00:12:26,780
يمكن أن تحبسين نفسك

205
00:12:26,850 --> 00:12:28,250
سيدي

206
00:12:28,340 --> 00:12:29,280
ماذا يا أيتها المكسرات

207
00:12:29,340 --> 00:12:31,620
لربما عليك التمهل معها  

208
00:12:32,390 --> 00:12:34,150
..لدينا شاهد قال إنه شاهد رجلين

209
00:12:34,240 --> 00:12:37,150
واحد بمواصفات فيك مع طفل

210
00:12:37,240 --> 00:12:38,600
يحمله كالمهوس داخل السياره

211
00:12:38,670 --> 00:12:39,960
من دون أن يحصل على ارقامها

212
00:12:40,040 --> 00:12:42,120
أرأيتي رجلك قد قام بأخذه 

213
00:12:42,190 --> 00:12:45,090
أنا أعلم ...أنا أشعر بالخوف على المحقق سكاي ولكر

214
00:12:45,170 --> 00:12:46,440
من ؟-
ماذا ؟-

215
00:12:46,520 --> 00:12:47,720
المحقق سكاي ولكر

216
00:12:47,790 --> 00:12:49,230
نحن لا نعلم عن من تتحدثين

217
00:12:49,300 --> 00:12:51,690
لوك,  لوك , لوك سكاي ولكر

218
00:12:51,780 --> 00:12:54,160
أنا لست بمزاج طيب يا سيدتي

219
00:12:54,230 --> 00:12:58,610
مهما تقولين من مكائد زوجك العزيز أخذ رجلي

220
00:12:58,690 --> 00:13:00,470
أوانت تقومين بخبز التوت البري لنا

221
00:13:00,540 --> 00:13:04,730
وسوف يكون هذا مع 300 إمراءه في سجن النساء

222
00:13:04,800 --> 00:13:06,920
! لا أعلم

223
00:13:06,990 --> 00:13:08,780
أتعتقد بأني لن أقول أي شيئ بالنسبه عنه 

224
00:13:08,850 --> 00:13:11,350
لقد أخذ ابني

225
00:13:12,500 --> 00:13:15,030
لقد أخذ ابني

226
00:13:37,480 --> 00:13:38,340
أين الفتى ؟

227
00:13:38,420 --> 00:13:39,170
.الفتى بخير

228
00:13:39,270 --> 00:13:40,420
أيــن ؟

229
00:13:40,930 --> 00:13:42,820
أتعتقد بأني سوف أؤذي ولدي ؟

230
00:13:42,910 --> 00:13:44,660
أهذا الذي تعتقده ؟

231
00:13:44,750 --> 00:13:49,050
هذا ما اسميه بالسخريه

232
00:13:58,020 --> 00:14:00,800
أنت غريب , أتعلم ذلك ؟

233
00:14:00,890 --> 00:14:03,090
وأنت واحد غريب ايضا

234
00:14:06,500 --> 00:14:11,310
لكن أنا عرفتك عندما عيني وقعت عليك

235
00:14:11,400 --> 00:14:13,350
أتعرف أنت ماذا تشبه أيضا ؟

236
00:14:13,500 --> 00:14:16,410
أنت مثل قطع البازل 

237
00:14:16,490 --> 00:14:20,030
وأنا لم ادرك ذلك إلا عندما 
رأيتك تتخبط بالشارع هذا الصباح

238
00:14:20,080 --> 00:14:21,360
عن ماذا تتكلم ؟

239
00:14:21,430 --> 00:14:25,190
نحن نعمل على عمليه جديده

240
00:14:25,270 --> 00:14:27,710
سوف نحصل على كميه كبيره من النقود

241
00:14:27,770 --> 00:14:31,380
وسوف يكون بأمكاننا شراء كل منهاتن

242
00:14:31,430 --> 00:14:35,070
.وسوف نأكل قطع اللحمه 3مرات باليوم

243
00:14:35,130 --> 00:14:38,940
..كل ما أحتاجه رجل بالداخل

244
00:14:39,030 --> 00:14:45,120
شرطي يستطيع التعامل مع الموقف

245
00:14:45,200 --> 00:14:46,240
لا تستطيع عمل ذلك فيك

246
00:14:46,300 --> 00:14:48,550
بالتأكيد أستطيع , مع بعض من مساعدتك

247
00:14:48,610 --> 00:14:51,630
أنت تعلم , بأنك كنت تلعب دور الكشاف مع الفتى
وأنت بالحقيقه شيطان

248
00:14:51,700 --> 00:14:52,750
أستطيع أن أرى ذلك 

249
00:14:52,810 --> 00:14:54,670
,أنت منغولي متعطش للدماء

250
00:14:54,770 --> 00:14:58,250
أنت لئيم , وكنت غاضب لانك تريد ان تكون الامور مختلفه

251
00:14:58,310 --> 00:15:00,130
.أستطيع أن ارى ذلك أيضا

252
00:15:00,190 --> 00:15:05,720
...لأن بعد كل ذلك , يأخذ واحده ليعرف واحد

253
00:15:05,970 --> 00:15:08,280
يا ولد

254
00:15:11,830 --> 00:15:13,350
أهلا روز

255
00:15:15,460 --> 00:15:18,140
النقيب هانت أراد مني ان أتحدث معك

256
00:15:18,200 --> 00:15:20,430
فتاه لفتاه على حد تعبيره

257
00:15:20,500 --> 00:15:23,030
أتعلمين , أأستطيع قول هذا ,أنا لا أعرف
كيف تعملين مع هؤلاء الرجال

258
00:15:23,110 --> 00:15:30,230
حسنا . أنا فقط اقول ان المستقبل البعيد قادم
وبالتالي سوف يعملون من اجلي

259
00:15:30,300 --> 00:15:34,640
روز , أنا اريدك ان تفكري اين سوف
يأخذهم ؟

260
00:15:34,710 --> 00:15:36,970
إلى اين سوف يأخذ الصغير سامي ؟

261
00:15:37,050 --> 00:15:39,500
.أنا لا اعلم

262
00:15:39,620 --> 00:15:41,900
لا أعرف أي شيء عنه بعد الآن

263
00:15:41,980 --> 00:15:45,980
عشنا مع بعض 11سنه 
...منها 7 زواج ولكن هو

264
00:15:46,060 --> 00:15:48,320
.هو غريب عني الآن

265
00:15:48,400 --> 00:15:53,130
...المحقق سكاي ولكر ..هو

266
00:15:53,200 --> 00:15:56,510
.تكلم عنك وعن سامي

267
00:15:56,570 --> 00:15:59,450
.كنت في عقله كثيرا

268
00:15:59,520 --> 00:16:01,400
ما السبب في اعتقادك ؟

269
00:16:01,470 --> 00:16:04,820
,حسنا لأن هنالك العديد من الطرق لذلك منها

270
00:16:04,900 --> 00:16:08,490
.أنت تذكريه بأمه  

271
00:16:08,580 --> 00:16:09,850
من المضحك أن تقولي ذلك

272
00:16:09,920 --> 00:16:11,600
لماذا ؟

273
00:16:14,170 --> 00:16:17,200
...أحيانا

274
00:16:17,290 --> 00:16:21,860
...متى ما أنا معه -محقق سكايولكر -أقسم

275
00:16:21,940 --> 00:16:26,490
...إنه يشبه إبني سامي

276
00:16:26,570 --> 00:16:29,340
.لكن كبير

277
00:16:30,090 --> 00:16:32,860
... هذا حدث معي عدة مرات

278
00:16:32,930 --> 00:16:36,420
...كما الام ,أنت لديك رؤيه

279
00:16:36,620 --> 00:16:40,870
عن ماذا انت ترغبين أن يكون إبنك
 عندما يصبح شخص بالغ

280
00:16:40,950 --> 00:16:47,910
وبالنسبه لي فكرتي
أفكر بأن سامي مثل الرجال-

281
00:16:48,000 --> 00:16:50,710
دائما كنت أذهب الى المحقق 

282
00:16:50,770 --> 00:16:53,020
أوه , إنها سخافه ,اعرف

283
00:16:54,190 --> 00:16:55,990
. لا

284
00:16:56,100 --> 00:16:57,690
. لا على الإطلاق

285
00:17:29,230 --> 00:17:30,880
فيك لم يكن دائما على هذا النحو

286
00:17:30,970 --> 00:17:34,340
كانت لدينا أوقات حقيقيه وجميله 
حقيقتا أوقات عظيمه

287
00:17:34,410 --> 00:17:35,620
كنت سعيده ؟

288
00:17:35,680 --> 00:17:37,550
.سعيده جدا

289
00:17:39,820 --> 00:17:42,760
متى كانت أعظم الأوقات بالنسبه لك ؟

290
00:17:42,850 --> 00:17:46,210
ليست كثيره بأوقاتها و بأماكنها

291
00:17:46,280 --> 00:17:52,420
قبل ولادت سامي , كنا متعودين 
قضاء الصيف في هذه المدينه الساحلية

292
00:17:52,520 --> 00:17:56,920
بالحقيقه , هنالك تكون سامي

293
00:18:00,870 --> 00:18:03,580
ما كان اسم المدينه روز ؟

294
00:18:03,680 --> 00:18:05,860
هايد

295
00:18:07,060 --> 00:18:11,480
.أسم المدينه هايد

296
00:18:39,890 --> 00:18:42,030
أنت تريد أن تقول وداعا لوالدك

297
00:18:42,110 --> 00:18:44,710
.أنت فقط أختار أي واحد

298
00:18:44,800 --> 00:18:47,050
على الاغلب انك هنا سام

299
00:18:47,130 --> 00:18:49,700
أنت قريب جدا

300
00:18:49,860 --> 00:18:56,970


301
00:18:57,030 --> 00:18:58,460
ما هذا المكان ؟

302
00:18:58,530 --> 00:19:01,330
كنت متعود أن اجلبها الى هنا

303
00:19:03,160 --> 00:19:06,410
لقد اشتاقت الى هايد

304
00:20:06,320 --> 00:20:07,270
مركز125

305
00:20:07,350 --> 00:20:09,830
أهلا , أنا المحقق تايلر 
ناد لي الملازم هانت

306
00:20:09,940 --> 00:20:11,040
<i>أييها المحقق أين أنت ؟</i>

307
00:20:11,150 --> 00:20:11,840
<i>هل أنت بخير ؟</i>

308
00:20:11,920 --> 00:20:12,960
<i>معك روزو</i>

309
00:20:13,040 --> 00:20:13,680
.أجل

310
00:20:13,750 --> 00:20:15,460
..........أنا 

311
00:20:15,870 --> 00:20:20,810
<i>أهلا بك ساك
عدت إلى البيضه , هاها</i>

312
00:20:20,930 --> 00:20:22,740
ماذا تريد ؟

313
00:20:22,860 --> 00:20:24,140
ما هذا المكان ؟

314
00:20:24,240 --> 00:20:25,910
<i>إنها المركبه الام , سام</i>

315
00:20:26,010 --> 00:20:29,080
<i>.من حيث يبتدب كل شيئ وينتهي كل شيئ</i>

316
00:20:29,180 --> 00:20:31,760
لماذا لا تقل لي من أنت  ؟

317
00:20:31,880 --> 00:20:33,410
إنها لك , أليس كذلك ؟

318
00:20:33,520 --> 00:20:34,680
إنها فرانك مورجان

319
00:20:34,770 --> 00:20:37,240
<i>لقد قلت لك بأنه عليك القيام
.ب3 أشياء</i>

320
00:20:37,340 --> 00:20:39,340
<i>أنت في طريقك للقيام بالشيئ الأول </i>

321
00:20:39,450 --> 00:20:41,520
<i>الآن أريد منك القيام بالشيئ الثاني</i>

322
00:20:41,620 --> 00:20:42,860
ما هو الشيئ الثاني ؟

323
00:20:42,960 --> 00:20:44,180
الشيئ لثاني ؟

324
00:20:44,280 --> 00:20:45,620
<i>أحصل على بطة-</i>
ماذا ؟-

325
00:20:45,700 --> 00:20:47,270
<i>!بطه فقط</i>

326
00:20:57,390 --> 00:20:58,990
! ادخل

327
00:20:59,120 --> 00:21:01,250
لا أستطيع أن أحصل بمركز هايد للشرطه

328
00:21:01,350 --> 00:21:03,210
إنها فقط ترن وترن وترن

329
00:21:03,310 --> 00:21:07,580
هذا بسبب إن قوة شرطة هايد
تتألف من رجال سمان

330
00:21:07,660 --> 00:21:09,250
ومن جزارين كلاب الدوبرمان

331
00:21:09,480 --> 00:21:10,540
إذا ماذا يجب ان أفعل

332
00:21:10,640 --> 00:21:12,850
حسنا , ينبغي علينا البدء بالقفز على الاستنتاجات

333
00:21:12,980 --> 00:21:16,010
هذا فقط لان مكسراتنا تعتقد 
بأن كل الطرق تؤدي الى هايد

334
00:21:16,110 --> 00:21:17,340
ان كل الطرق تؤدي الى هايد

335
00:21:17,420 --> 00:21:19,540
اقول لكم ، إن سام في هايد

336
00:21:19,620 --> 00:21:21,230
أتخبرينا لماذا تقولين ذلك لنا

337
00:21:21,330 --> 00:21:22,650
ماذا , ألا تعرف ذلك ؟

338
00:21:22,780 --> 00:21:24,740
هي ورجل الفضاء يمتلكون إتصال فيما بينهم

339
00:21:24,830 --> 00:21:26,510
إنهم ,,ماذا يطلق عليهم ؟

340
00:21:26,600 --> 00:21:28,340
روح الاشقاء

341
00:21:28,430 --> 00:21:33,110
مكسراتنا تحترق على الموقد 
وتايلر مفقود في المدينه أليس كذلك يا مكسرات

342
00:21:33,200 --> 00:21:35,100
يكفي-
!رجاء-

343
00:21:35,190 --> 00:21:36,750
.إنهم واقعون في الحب

344
00:21:36,870 --> 00:21:40,180
تايلر يتقيأ وهي تتخيله يغني اغنيه

345
00:21:40,270 --> 00:21:42,220
إنه يعني بالنسبه لي 
كل شيئ مقزز

346
00:21:42,290 --> 00:21:44,690
.حسنا , حسنا

347
00:21:46,340 --> 00:21:48,330
هل هذا صحيح نوريس ؟

348
00:21:48,410 --> 00:21:49,720
.لا , سيدي

349
00:21:49,820 --> 00:21:53,390
إذا ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه في هايد

350
00:21:53,490 --> 00:21:54,950
.أنا اعلم سيدي

351
00:21:55,040 --> 00:21:56,860
أنا اعلم بكل خواطري

352
00:21:56,970 --> 00:21:59,190
إنهم في هايد

353
00:22:18,990 --> 00:22:19,740
أين الفتى ؟

354
00:22:19,840 --> 00:22:21,140
! لا أعرف

355
00:22:22,640 --> 00:22:25,480
فيك سوف يقتلني إذا أخبرتك

356
00:22:25,600 --> 00:22:26,640
.سوف أفعل مثل ذلك

357
00:22:26,720 --> 00:22:29,170
.إذا لم تخبرني , سوف أقتلك

358
00:22:29,260 --> 00:22:30,370
سوف أقتلك بكلتا يدي

359
00:22:30,480 --> 00:22:32,260
أتعرف أفضع طريقه تموت بها ؟

360
00:22:32,320 --> 00:22:33,150
الضرب حتى الموت ؟

361
00:22:33,220 --> 00:22:34,910
البعض يقول بأنها الاسوء
أتعرف لماذا ؟

362
00:22:35,050 --> 00:22:38,230
لأنها بالحقيقه , بالحقيقه مؤلمه

363
00:22:42,380 --> 00:22:44,640
إنتظر دقيقه بالله عليك , إنتظر دقيقه

364
00:22:44,720 --> 00:22:45,700
لدينا قارب

365
00:22:45,780 --> 00:22:49,330
فيك يريد أخذ الطفل بعيدا , بعيدا
جدا ,على القارب

366
00:22:49,420 --> 00:22:50,610
أترغب في رحله ؟
أترغب بأن تذهب بعيدا ؟

367
00:22:50,690 --> 00:22:53,170
بعدها سوف نلتقي بأمك
لنقضي وقت ممتع

368
00:22:53,270 --> 00:22:54,600
أمتاكد بأنك شرطي ؟

369
00:22:54,700 --> 00:22:57,120
لانك تبدوا كرجل فضاء

370
00:22:58,000 --> 00:22:59,900
أين القارب ؟

371
00:23:28,790 --> 00:23:30,170
.سامي

372
00:23:30,610 --> 00:23:31,530
ماذا تفعل يا فتى ؟

373
00:23:31,620 --> 00:23:33,140
أنا افتقد أمي

374
00:23:33,220 --> 00:23:34,540
أتعرف ماذا ؟

375
00:23:34,640 --> 00:23:36,770
لدي شيئ لك

376
00:23:38,310 --> 00:23:39,840
من أمك

377
00:23:39,950 --> 00:23:42,690
أنت إلعب بها وسوف أعود إليك , حسنا ؟

378
00:23:42,770 --> 00:23:44,270
.لا تتحرك

379
00:24:01,850 --> 00:24:05,050
آه يا رجل,أقسم بالله 
بأن هنالك حرب نوويه

380
00:24:05,130 --> 00:24:09,440
وجميع البشريه قد محت
كما لو إنها صراصير

381
00:24:09,500 --> 00:24:11,540
ما هي أفكارك حول تلك ؟

382
00:24:11,630 --> 00:24:15,240
أنت تشبه ملك الصراصير سام

383
00:24:21,730 --> 00:24:23,260
.سوف اقبض عليك فيك

384
00:24:23,340 --> 00:24:25,660
حسنا هذا لن يحدث

385
00:24:25,740 --> 00:24:28,340
أترى ذلك أنا وسامي
سنخرج من هنا لفتره من الوقت

386
00:24:28,460 --> 00:24:30,160
.إتركني أكمل العمليه

387
00:24:30,260 --> 00:24:34,760
وبعد ذلك نجتمع بكروز 
الوالد والابن

388
00:24:34,890 --> 00:24:40,740
سوف ناكل البيض في نيويورك

389
00:24:40,850 --> 00:24:44,450
ذلك الفتى الصغير -إنه يعبدك

390
00:24:44,530 --> 00:24:46,510
يعتقد بأنك بطل , فيك

391
00:24:46,600 --> 00:24:49,040
لكنه يحس أيضا بأحاسيس أخرى

392
00:24:49,140 --> 00:24:51,100
يستطيع إيجاد الكلمات

393
00:24:51,170 --> 00:24:54,590
لكنه يميز الظلام الذي بداخلك

394
00:24:54,680 --> 00:24:57,880
إنه يخاف منه

395
00:24:58,120 --> 00:25:00,440
لكن هل تعرف أسؤا خبر لك الان ؟

396
00:25:00,530 --> 00:25:01,410
لا

397
00:25:01,530 --> 00:25:03,500
لماذا تخبرني ؟

398
00:25:03,600 --> 00:25:05,610
انا لا

399
00:25:08,110 --> 00:25:12,170
أنا لست خائف منك ابدا ,فيك

400
00:25:12,320 --> 00:25:16,540
و انا متاكد بأنك لست بطل

401
00:26:04,650 --> 00:26:06,340
الفرصه الأخير ,أيها المحقق

402
00:26:06,400 --> 00:26:09,530
أأنت متأكد بأنك لا تريد أن تعمل معي الآن؟

403
00:26:09,960 --> 00:26:11,620
أنتلا تستطيع أن تفعل بي هذا فيك

404
00:26:11,710 --> 00:26:13,530
لماذا لا ؟

405
00:26:13,740 --> 00:26:18,970
.لأنني -- لأنني إبنك

406
00:26:21,360 --> 00:26:24,230
أعرف من أنت

407
00:26:45,180 --> 00:26:46,780
أبي ؟

408
00:26:52,820 --> 00:26:54,520
كيف عرفت أين تجدني ؟

409
00:26:54,600 --> 00:26:59,000
مكسراتنا تعمل الآن كالمفتش كولومبو

410
00:26:59,630 --> 00:27:01,220
أأنت بخير تايلر ؟

411
00:27:01,400 --> 00:27:02,390
نعم

412
00:27:12,070 --> 00:27:13,960
شكرا جين.

413
00:27:33,840 --> 00:27:34,920
آآه , سامي

414
00:27:35,040 --> 00:27:36,430
!أمي

415
00:27:36,580 --> 00:27:37,890
!سامي

416
00:27:44,860 --> 00:27:47,470
أنا آسف على فيك

417
00:27:47,570 --> 00:27:50,490
لقد أخطأمنذ فتره طويله

418
00:27:50,620 --> 00:27:53,820
لاني كنت رافضه رؤية ذلك

419
00:27:53,980 --> 00:27:57,480
في النهاية هو لا يستطيع تسميم إبني الصغير

420
00:27:57,580 --> 00:27:58,930
حسنا , عندما قلت لك عندما تصبحين
 رماديه وكبيره بالسن

421
00:27:59,010 --> 00:28:03,920
سام سوف يقرأ لك رحلات جاليفر.

422
00:28:16,560 --> 00:28:20,340
على فكره إسمي ليس سكاي ولكر

423
00:28:20,440 --> 00:28:21,480
أليس كذلك ؟

424
00:28:21,580 --> 00:28:23,430
لا

425
00:28:23,550 --> 00:28:25,880
إنه سام 

426
00:28:26,360 --> 00:28:29,080
إنه سام تايلر

427
00:28:48,710 --> 00:28:50,680
!ادخل

428
00:29:03,040 --> 00:29:04,550
أترغب برؤيتي سيدي ؟

429
00:29:04,650 --> 00:29:06,430
نعم

430
00:29:07,620 --> 00:29:10,840
لقد فكرت كثيرا نوريس

431
00:29:10,950 --> 00:29:12,630
,ويؤلمني أن اقول هذا 

432
00:29:12,710 --> 00:29:15,650
لكن أعتقد بأنك لم تعد
تستحقين هذا الشاره

433
00:29:15,730 --> 00:29:17,450
..سيدي

434
00:29:17,590 --> 00:29:19,960
. أنت لا

435
00:29:21,380 --> 00:29:24,560
أنت بالحقيقه تستحقين تلك الخطوه

436
00:29:26,650 --> 00:29:29,550
.أنا أرقيك لمرتبة محقق

437
00:29:33,550 --> 00:29:35,590
.شكرا سيدي

438
00:29:35,680 --> 00:29:37,050
راي

439
00:29:37,130 --> 00:29:41,640
أتريد أن تناديها بنفس الاسم المستعار

440
00:29:43,020 --> 00:29:44,810
هيا راي

441
00:29:45,100 --> 00:29:47,320


442
00:29:49,010 --> 00:29:51,680
لا مكسرات بعد الان نوريس

443
00:29:51,780 --> 00:29:53,340
.نعم , حقا 

444
00:29:53,430 --> 00:29:56,940
محققت المباحث للصف الثالث 
لا مكسرات ولا أكثر نوريس

445
00:29:57,050 --> 00:29:58,270
شكرا جزيلا سيدي

446
00:29:58,370 --> 00:29:59,850
شكرا لك

447
00:30:12,500 --> 00:30:14,220
...سام

448
00:30:14,660 --> 00:30:17,440
أمتاكد إنك على ما يرام ؟

449
00:30:18,250 --> 00:30:21,240
أنا لا أعرف , كريس

450
00:30:21,420 --> 00:30:25,830
لا أعرف لماذا تجري الامور بالطريقه التي لا تريدها

451
00:30:25,920 --> 00:30:28,140
أليس كذلك ؟

452
00:30:30,350 --> 00:30:32,800
.انا اقول لك , يا رجل الفضاء

453
00:30:32,910 --> 00:30:34,460
نحن نعيش على صخره

454
00:30:34,560 --> 00:30:35,610
لا توجد قوافي

455
00:30:35,700 --> 00:30:36,480
لا توجد اسباب 

456
00:30:36,550 --> 00:30:41,360
نحن نعيش على صخره
واحده ناتجة من الانفجار الكوني

457
00:30:41,430 --> 00:30:44,510
الآن تريد أن تحصل على أسئله
هذا إمتيازك

458
00:30:44,560 --> 00:30:46,380
راي ليس الان

459
00:30:46,470 --> 00:30:49,960
أمي كانت متعوده أن تأخذني كل أحد للكنيسه

460
00:30:50,050 --> 00:30:51,610
وتغلق عيناها

461
00:30:51,680 --> 00:30:53,490
وتضع خرزات المسبحه في فمها

462
00:30:53,560 --> 00:30:56,460
وتصلي للأشياء الجيده والتي كانت تحبها

463
00:30:56,530 --> 00:30:59,650
لكن السرطان قد اخذ منها اختين

464
00:30:59,730 --> 00:31:02,030
وزوجها لا يستطيع الحراك من المشروب

465
00:31:02,100 --> 00:31:03,960
وابنها الصغير تحول الى الجريمه 

466
00:31:04,080 --> 00:31:10,230
والكبير-أنا-مثل ابن الزناوالذي لايستطيع عمل 
أي شيئ بدون عناد وزمجره

467
00:31:10,310 --> 00:31:15,790
إذا هي لماذا تتكلم كل أحد 
ولماذا ليس هنالك جواب ؟

468
00:31:15,880 --> 00:31:17,270
أنا اقول لك لماذا

469
00:31:17,320 --> 00:31:19,910
لاننا نعيش على الصخره , واحد من عدة بشر

470
00:31:19,980 --> 00:31:21,580
ليس هنالك اي جواب

471
00:31:21,670 --> 00:31:23,210
هذه هي فقط

472
00:31:23,280 --> 00:31:26,660
واقول لك بأنك بالحقيقه عليك إيجاد زوجين من الناس

473
00:31:26,760 --> 00:31:37,410
ويعيشون بعدها 70 أو 80 عام من العيش الجميل
ويقولون إنها مقبوله 

474
00:31:37,490 --> 00:31:40,010
يجب أن أفرغ 

475
00:31:44,360 --> 00:31:46,300
...ماذا الذي قاله

476
00:31:49,250 --> 00:31:50,830
توبي , إستمع لذلك

477
00:31:50,920 --> 00:31:54,300
...حسنا هذه الحفله التي قلت لك عنها

478
00:31:54,410 --> 00:31:56,170
ديفيد بووي كان هنالك 

479
00:31:56,230 --> 00:32:00,420
سالني بالذهاب معه الى اسبانيا

480
00:32:00,500 --> 00:32:02,270
ديفيد بووي

481
00:32:02,370 --> 00:32:04,090
لماذا هي دائما تعود الى ديفيد بووي ؟

482
00:32:04,160 --> 00:32:08,310


483
00:32:08,380 --> 00:32:10,010


484
00:32:10,080 --> 00:32:11,790


485
00:32:11,860 --> 00:32:12,760


486
00:32:12,830 --> 00:32:15,320


487
00:32:15,390 --> 00:32:17,430


488
00:32:17,500 --> 00:32:20,780


489
00:32:20,850 --> 00:32:22,460


490
00:32:22,540 --> 00:32:25,180


491
00:32:25,270 --> 00:32:26,500


492
00:32:26,570 --> 00:32:29,650
يجب علينا ان نجعلها تأخذ قسطا من الراحه

493
00:32:29,740 --> 00:32:31,110
حسنا

494
00:32:31,220 --> 00:32:32,650
شكرا ,آلين

495
00:32:32,740 --> 00:32:34,050
رحلات جاليفر

496
00:32:34,130 --> 00:32:35,270
أحب ذلك الكتاب

497
00:32:35,360 --> 00:32:38,940
أجل , كنت أقرأها لأمي 
قبل أن توافيها المنيه

498
00:32:39,040 --> 00:32:41,230
إذا حان وقت الذهاب

499
00:32:41,320 --> 00:32:44,370
سوف ننتهي غدا مساء

500
00:32:44,470 --> 00:32:49,320
سيكون العام الجديد 2010

501
00:32:49,400 --> 00:32:53,660
سوف تكون حاره هذه السنه 
ألا تعتقدي ذلك ؟

502
00:32:54,100 --> 00:32:56,220
سأراكي غدا

503
00:32:59,700 --> 00:33:02,500
نامي براحه آني

504
00:33:13,370 --> 00:33:16,340
إذهب إليها توبي

505
00:33:17,600 --> 00:33:18,990
هل رأيتي هذا  ؟

506
00:33:19,090 --> 00:33:21,310
بالطبع توبي

507
00:33:21,390 --> 00:33:24,080
أنا أرى ما ترى

508
00:33:24,160 --> 00:33:26,380
دائما

509
00:33:28,400 --> 00:33:32,330
الآن إذهب إليها

510
00:33:34,670 --> 00:33:37,220
إنها واحده

511
00:33:49,340 --> 00:33:50,830
آني

512
00:33:50,990 --> 00:33:52,790
سام , ما الذي تفعله هنا ؟

513
00:33:52,860 --> 00:33:55,960
أرغب بأن أعرفك لفتره طويله 

514
00:33:56,060 --> 00:33:58,520
أرغب بأن أعرفك للأبد


515
00:33:58,670 --> 00:34:03,760
كيف , بأي طريقه.
...أعتقد أن هذا كله ربما

516
00:34:03,860 --> 00:34:06,830
كل شيئ  ضرب من الجنون

517
00:34:06,930 --> 00:34:10,730
في أي وقت لديه شيئ واحد

518
00:34:11,050 --> 00:34:13,310
ما هو الشيئ المهم , سام ؟

519
00:34:13,410 --> 00:34:16,730
هذا الشيئ

520
00:34:32,700 --> 00:34:39,530
سام , إذا ذلك حقيقي

521
00:34:39,670 --> 00:34:45,180
...إذا 
الأول 

522
00:34:47,210 --> 00:34:51,680
مرحبا  في عام 1973

523
00:35:10,120 --> 00:35:11,940
...رجل الفضاء

524
00:35:12,170 --> 00:35:16,440
كريس وأنا لبسنا كل الأناقه 
وجلسنا نشرب نخبك

525
00:35:16,540 --> 00:35:17,200
أنت هنا

526
00:35:17,280 --> 00:35:18,690
أجل , 

527
00:35:18,780 --> 00:35:19,600
يوم طويل

528
00:35:19,700 --> 00:35:23,460
هيا سام , راي يريد الحديث عن تراجع
ريتشارد نيكسون لشعبيته

529
00:35:23,520 --> 00:35:25,560
وموت الامل بفوزه , أنا سوف أكون بالخلف 

530
00:35:25,780 --> 00:35:27,660
حسنا , سوف أقابلك هنالك

531
00:35:27,730 --> 00:35:28,470
حسنا

532
00:35:46,950 --> 00:35:47,920
ماذا ؟

533
00:35:48,010 --> 00:35:52,460
<i>قلت لك إذا رغبت بالعوده فعليك عمل 3 اشياء</i>

534
00:35:52,540 --> 00:35:53,290
<i>3</i>

535
00:35:53,350 --> 00:35:56,880
<i>هل أنت جاهز للثالثه</i>

536
00:35:59,840 --> 00:36:04,420
<i>بعد شيئ واحد وبعدا إذهب للمنزل</i>

537
00:36:04,480 --> 00:36:06,120
أتعرف ماذا ؟

538
00:36:06,190 --> 00:36:09,330
يمكن إنني لا أغرب بالتوجه الى منزلي بعد الآن 

539
00:36:09,420 --> 00:36:11,720
ما هو رأيك الآن بذلك ؟

540
00:36:11,810 --> 00:36:14,270
...لأنني أحببت 1973

541
00:36:14,370 --> 00:36:16,300
.وكل شخص فيه

542
00:36:16,360 --> 00:36:19,760
وأنه ، منذ وقت طويل ، 
كنت أحب شخص وقال لي مرة واحدة

543
00:36:19,840 --> 00:36:25,980
أي مكان غريب عليك ووجدت نفسك فيه
إجعل هذا المكان بيتك

544
00:36:28,530 --> 00:36:32,040
تايلر , أرغب بالتحدث إليك

545
00:36:42,780 --> 00:36:47,260
أعتقد بأني سوف أفتقدك أكثر من أي شيئ

546
00:36:54,900 --> 00:36:55,660
<i>نحن نفقده</i>

547
00:36:55,760 --> 00:36:56,410
<i>دقات قلبه في تناقص</i>

548
00:36:56,480 --> 00:36:58,210


549
00:36:58,980 --> 00:37:00,990
<i>...أنا في غيبوبه</i>

550
00:37:01,070 --> 00:37:03,160
<i>أو إني مخدر</i>

551
00:37:03,230 --> 00:37:04,280
<i>كيف تسطتطيع الوقوف هنالك</i>

552
00:37:04,360 --> 00:37:07,390


553
00:37:07,440 --> 00:37:09,780
<i>لا أعرف ما هو الشيئ اذ كان حقيقي</i>

554
00:37:09,850 --> 00:37:11,180
<i>أستطيع أن أقول لك وداعا</i>

555
00:37:11,240 --> 00:37:12,450
<i>يجب أن أذهب </i>

556
00:37:12,530 --> 00:37:14,900


557
00:37:14,960 --> 00:37:16,470
إرجع سام فإننا فقدناك

558
00:37:16,560 --> 00:37:19,560


559
00:37:19,650 --> 00:37:22,840
<i>تو بي إستيقظ</i>

560
00:37:38,220 --> 00:37:40,480
<i>2-A, 1-B...</i>

561
00:37:40,560 --> 00:37:43,590
<i>3-B 
لقد إستيقظوا</i>

562
00:37:43,710 --> 00:37:47,000
<i >مهامهم الجسمانيه عادة الى طبيعتها</i>

563
00:37:47,080 --> 00:37:50,310
<i>W-1-N-D 
على الخط</i>

564
00:37:50,380 --> 00:37:51,050
أهلا , ويندي

565
00:37:51,140 --> 00:37:52,550
<i>أهلا 2بي</i>

566
00:37:52,660 --> 00:37:56,440
<i>التاريخ
3مارس 2035</i>

567
00:37:56,540 --> 00:37:59,110
ميداليات الادعيه اعتقد قد نفعت

568
00:37:59,220 --> 00:38:00,020
أعتقد ذلك

569
00:38:00,110 --> 00:38:03,730


570
00:38:06,560 --> 00:38:08,210
مرحبا سام

571
00:38:08,410 --> 00:38:09,160
عقيد نورس

572
00:38:09,250 --> 00:38:11,390
مرحبا على المريخ

573
00:38:12,130 --> 00:38:14,090
لقد فعلناها

574
00:38:14,300 --> 00:38:15,160
نعم فعلناها

575
00:38:15,260 --> 00:38:20,010
<i>مدة السفره كانت سنتان وثلاث
أشهر و22يوم</i>

576
00:38:20,090 --> 00:38:21,360
رجل الفضاء

577
00:38:21,480 --> 00:38:23,150
هل إفتقدتني ؟

578
00:38:23,730 --> 00:38:26,030
iمراقبة الارض 125 

579
00:38:26,120 --> 00:38:27,400
<i>طلب للأتصال</i>

580
00:38:27,490 --> 00:38:30,280
<i>الفيديو منصل للإرسال</i>

581
00:38:30,740 --> 00:38:32,890
<i>إنكم هنا يا أولاد البنادق</i>

582
00:38:33,000 --> 00:38:34,370
<i>إنه لشيئ رائع كونكم هنا </i>

583
00:38:34,450 --> 00:38:36,170
<i>تهانينا عقيد نوريس</i>

584
00:38:36,270 --> 00:38:37,770
<i>طاقمك يحتاجون إعادة تأهيل</i>

585
00:38:37,850 --> 00:38:38,870
<i>على فكره يا عقيده</i>

586
00:38:38,970 --> 00:38:42,940
<i>الرئيس اوباما كان ينوي التحدث إليك حين الهبوط</i>

587
00:38:43,070 --> 00:38:48,900
<i>ولكن والده مريض وبعث على اخته للجلوس معه</i>

588
00:38:48,990 --> 00:38:50,780
حسنا , هل يشعرون بتحسن

589
00:38:50,870 --> 00:38:52,460
نعم

590
00:38:52,530 --> 00:38:57,240
متى إنفصلت عن صديقها

591
00:38:57,320 --> 00:38:58,980
أنا لا أعرف لماذا ؟

592
00:38:59,080 --> 00:39:03,660
لأن رحلتنا الى المريخ اصابتنا بالتعقيد

593
00:39:03,760 --> 00:39:05,670
مورجان أحتاج الى التكلم معك 

594
00:39:06,250 --> 00:39:07,720
ما الذي فعلته بي

595
00:39:07,810 --> 00:39:09,310
....رحلتي حملت معها ال

596
00:39:09,410 --> 00:39:10,270


597
00:39:10,350 --> 00:39:13,460
صدمت السفينه عواصف نيزكيه 
ولكن ويندي ساعدتنا

598
00:39:13,550 --> 00:39:17,610
تمكنا من الحفاظ على الطاقم من الداخل

599
00:39:17,710 --> 00:39:22,270
ولكن هنالك بعض مواطن الخلل اصابة البعض داخل
الجهاز العصبي وخلايا تنشيط البرامج

600
00:39:22,360 --> 00:39:23,040
مواطن الخلل ؟

601
00:39:23,130 --> 00:39:27,700
إلى الآن لا أستطيع أن أفهم لماذا 
إخترت شخصية الشرطي من عام 2008

602
00:39:27,770 --> 00:39:35,750
أجل مع بعض الثغرات التي قطعت لي التحول الى عام 
1973الى عام 2008مع بعض الذكريات السليمه

603
00:39:35,830 --> 00:39:37,390
كنت بالقرب لان أكون مجنون

604
00:39:37,490 --> 00:39:38,970
وأنتم كنتوا هنالك

605
00:39:39,050 --> 00:39:42,110
أقصد مع بعض الإختلاف كنتوا هنالك

606
00:39:42,200 --> 00:39:43,650
لكم انت فقير وغد

607
00:39:43,740 --> 00:39:47,000
في داخلي كنت في جزيره مهجوره
مع 200 امرأه

608
00:39:47,090 --> 00:39:52,010
كلهم يشبهون ممثلات السينما والسبايسي وميشيل فايفر

609
00:39:52,110 --> 00:39:52,940
.ودعني اخمن

610
00:39:53,040 --> 00:39:54,600
ليس هنالك أي رجل في الجزيره

611
00:39:54,700 --> 00:39:56,850
لا , لقد كانوا ,ولكن بدون أعضاء

612
00:39:56,930 --> 00:39:58,550
ربما لم تكن تحس بإختلاف بعد ذلك

613
00:39:58,630 --> 00:40:00,900
لقد وقعت بالحب في الجزيره

614
00:40:01,000 --> 00:40:02,160
بالفعل ؟

615
00:40:02,360 --> 00:40:05,380
.لقد شعرت بالحب ايضا وانا على الجزيره خاصتي

616
00:40:05,500 --> 00:40:06,960
أكيد كانت فظيعه يا رجل الفضاء

617
00:40:07,060 --> 00:40:11,440
<i>هايد125-نشر بداية التفعيل</i>

618
00:40:11,570 --> 00:40:13,410
<i>إنه مجنون</i>

619
00:40:13,530 --> 00:40:15,010
<i>أنتم يا ناس أبطال</i>

620
00:40:15,110 --> 00:40:18,950
,أنتم الآن تديرون مركز للبحوث للقضاء على السرطان

621
00:40:19,050 --> 00:40:26,080
حسنا , سوف نجد الدي أن أي ,فرانك ,و
سوف نحقق النجاح من الجين هانت 

622
00:40:26,200 --> 00:40:28,810
<i>1-A
إستيقظ</i>

623
00:40:29,460 --> 00:40:30,480
ها هو هنا

624
00:40:30,590 --> 00:40:32,740
مايجور توم كيف كان منامك ؟

625
00:40:32,860 --> 00:40:35,190
مثل أحد سكران يا طفلي

626
00:40:37,120 --> 00:40:39,700
فرانك , أنت تبدو قبيح

627
00:40:39,810 --> 00:40:41,560
<i>وأنا أحبك أيضا</i>

628
00:40:41,920 --> 00:40:44,090
ويندي ,ما الذي يجري يا حلوتي

629
00:40:44,190 --> 00:40:46,000
<i>إفتقدك مايجور توم</i>

630
00:40:46,100 --> 00:40:47,720
والجميع أيضا

631
00:41:00,580 --> 00:41:04,220
...إذا قبل أن نفعل ذلك

632
00:41:04,310 --> 00:41:09,650
الشيئ المذهل ,أردت
....أن اقول 

633
00:41:09,740 --> 00:41:12,680
.أنا حقا لا أريد أن أتشاجر معك مره أخرى

634
00:41:12,770 --> 00:41:15,300
.أبــــي

635
00:41:18,430 --> 00:41:21,050
.الحياة جيده , يا طفلي

636
00:41:21,150 --> 00:41:24,800
...إنها مثل الذي كنت أقول لك عنها منذ أن كنت صغير

637
00:41:24,910 --> 00:41:33,810
,أي مكان غريب تمربه وتهبط به
إعتبره بيتك

638
00:41:49,450 --> 00:41:52,450
<i>الــبــوابــه مــفــتــوحــه</i>

639
00:42:09,800-->00:42:18,700
أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
مـع تـحـيـات
ALAZZAWIXXX
 