1
00:00:50,000 --> 00:00:50,800
!وقت مستقطع

2
00:00:54,300 --> 00:00:55,000
لا يوجد نبض

3
00:00:59,300 --> 00:01:00,800
حسنا,اتصل بالطوارئ

4
00:01:01,900 --> 00:01:03,500
أحتاج الحقيبتين الرياضيتين حالا

5
00:01:03,600 --> 00:01:05,200
أحتاج بعض الثلج من هذه البرادات,حسنا ؟

6
00:01:05,300 --> 00:01:05,900
تحركوا

7
00:01:06,300 --> 00:01:07,300
حسنا, أشكرك

8
00:01:09,400 --> 00:01:10,300
ثلج ثلج

9
00:01:10,400 --> 00:01:11,200
أحضره

10
00:01:11,400 --> 00:01:14,300
حسنا أحتاج لتبريد فخذيه وإبطيه وفروة رأسه

11
00:01:14,400 --> 00:01:15,200
شكرا لك

12
00:01:15,300 --> 00:01:16,400
جيد

13
00:01:16,600 --> 00:01:17,400
انه لايستطيع التنفس

14
00:01:17,700 --> 00:01:18,500
حسنا, تعال هنا

15
00:01:19,200 --> 00:01:23,100
أريدك أن تستمر بالضغط هكذا,حسنا ؟

16
00:01:23,500 --> 00:01:24,200
ابدأ

17
00:01:26,100 --> 00:01:26,800
شكرا لك

18
00:01:29,900 --> 00:01:31,700
وصلت اليه..الان سأرفعه

19
00:01:33,900 --> 00:01:34,700
حسنا, انه يتنفس

20
00:01:34,800 --> 00:01:35,400
انه يتنفس

21
00:01:36,000 --> 00:01:37,300
سيارة الإسعاف ستكون هنا خلال عشر دقائق

22
00:01:37,400 --> 00:01:38,400
حسنا, نحن لا نملك كل هذا الوقت

23
00:01:40,900 --> 00:01:42,200
من لديه شاحنه ؟

24
00:01:44,100 --> 00:01:45,400
الى الخلف مباشرة,الى الخلف مباشرة

25
00:01:45,500 --> 00:01:46,600
بليونة وثبات يا رفاق

26
00:01:46,700 --> 00:01:47,400
بليونة و ثبات

27
00:01:47,500 --> 00:01:48,100
ها نحن انطلقنا

28
00:01:49,100 --> 00:01:49,900
الى الخلف

29
00:01:51,900 --> 00:01:52,500
!انطلق

30
00:01:59,000 --> 00:01:59,900
لنذهب لنذهب

31
00:02:00,100 --> 00:02:01,100
ماذا تفعل هنا يا رجل ؟

32
00:02:01,200 --> 00:02:02,500
ألست في إجازة اليوم يا د.(لاوسون)؟

33
00:02:02,600 --> 00:02:03,200
كنت كذلك

34
00:02:03,600 --> 00:02:05,300
انه في حالة ما بعد السكتة القلبيه

35
00:02:05,500 --> 00:02:07,500
استرجعت نبضه و فتحت مجرى تنفسه

36
00:02:07,600 --> 00:02:09,400
أحقا استعملت حقائب رياضيه لتثبيته ؟

37
00:02:09,500 --> 00:02:12,100
نعم, لا أستطيع أن أنتظر لإخباره أن بضعة ملاكمين متعرقين أنقذوا حياته

38
00:02:12,600 --> 00:02:13,300
تفضل يا دكتور -
شكرا لك -

39
00:02:13,400 --> 00:02:14,300
نبضه ضعيف

40
00:02:14,500 --> 00:02:15,100
حسنا اتركه لي

41
00:02:15,900 --> 00:02:17,200
دمه متشبع بالأوكسجين بنسبة 80

42
00:02:17,300 --> 00:02:18,700
ضغط دمه 100 على 60

44
00:02:21,800 --> 00:02:25,100
د.(لاوسون)الممرضون يحضرون مريضا عمره 68 سنه مصابا بجلطه

45
00:02:25,200 --> 00:02:26,100
متى ؟ -	
الان -

46
00:02:28,900 --> 00:02:29,900
حمدا لله انك هنا

47
00:02:30,100 --> 00:02:31,400
لدينا السيد (غاردنر) هناك

48
00:02:32,100 --> 00:02:33,400
السيد (غاردنر) ؟ -
نعم -

49
00:02:33,700 --> 00:02:34,700
حسنا سأكون هناك

50
00:02:34,800 --> 00:02:36,400
اوه؟ السيد (غاردنر) صديق

51
00:02:37,100 --> 00:02:39,100
(نحن لا نبقي الأصدقاء ينتظرون يا د.(لاوسون

52
00:02:40,300 --> 00:02:41,800
حسنا , لنلقي نظرة اذا

53
00:02:42,100 --> 00:02:42,600
صله بأنبوب

54
00:02:42,700 --> 00:02:43,400
(لا تقلق يا (هانك

55
00:02:45,300 --> 00:02:46,000
حسنا يا شباب

56
00:02:46,100 --> 00:02:47,300
لنأخذه الى معمل القسطره

57
00:02:47,400 --> 00:02:48,300
لنذهب لنذهب

58
00:02:48,700 --> 00:02:50,900
جهز النايترو بالتنقيط وعاير الألم

59
00:02:51,500 --> 00:02:52,600
سأبدأ في القسطره

60
00:02:52,700 --> 00:02:55,100
جهز له وحدتي خلايا

61
00:02:56,100 --> 00:02:57,700
ذاهب للشريان الفخذي

62
00:03:03,400 --> 00:03:05,000
جاري تخييط الشريان الفخذي

63
00:03:05,800 --> 00:03:06,800
لاتوجد معوقات

64
00:03:11,400 --> 00:03:16,700
جاري الدخول الى الشريان الفخذي

65
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
وهاهو المعوق

66
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
بإمكانكم إنهاء هذا

67
00:03:22,500 --> 00:03:23,600
أنا ذاهب الى الخارج -
اترك الأمر لي من هنا -

68
00:03:25,200 --> 00:03:25,900
انه مستقر

69
00:03:26,000 --> 00:03:26,900
انه يحتاج فقط الى تقطيب الجرح

70
00:03:27,400 --> 00:03:29,000
د.(وولف), كيف حال الصبي ؟

71
00:03:29,300 --> 00:03:31,600
أظهر رسم القلب وجود معيق من الدرجة الثالثه

72
00:03:31,700 --> 00:03:32,700
انه لا يستجيب للأدويه

73
00:03:32,800 --> 00:03:34,700
قمت بوضع محدد سرعة خارجي لكنني لا أحصل على استجابه

74
00:03:34,800 --> 00:03:35,400
ما هو ضغط دمه ؟

75
00:03:35,600 --> 00:03:36,900
يحوم حول 60

76
00:03:37,000 --> 00:03:38,100
حسنا انه يحتاج الى جهاز الشحنات الكهربائيه

77
00:03:38,200 --> 00:03:40,700
(الأولوية هي السيد (غاردنر

78
00:03:40,800 --> 00:03:42,500
ستبقى معه حتى النهايه

79
00:03:42,700 --> 00:03:44,200
غاردنر) حالته مستقره)

80
00:03:44,400 --> 00:03:45,200
ضغط دمه مرتفع

81
00:03:45,300 --> 00:03:47,000
%دمه متشبع بنسبة 98

82
00:03:47,100 --> 00:03:49,300
حالته تتحسن وألمه اختفى

83
00:03:49,400 --> 00:03:52,400
اذا لم لا ننقذ اليوم حياتين بثمن واحده ؟

84
00:03:52,700 --> 00:03:53,400
لنذهب

85
00:03:54,000 --> 00:03:54,600
(د.(لاوسون

86
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
!(د.(لاوسون

87
00:04:01,000 --> 00:04:07,000
يقدم "GanGsteR"

88
00:04:08,300 --> 00:04:11,300
الآلام الـــــــــملكيه

90
00:04:27,700 --> 00:04:28,600
واو

91
00:04:28,900 --> 00:04:29,700
شكرا

92
00:04:30,000 --> 00:04:31,900
بعد يوم طويل مليء بالحياة والموت

93
00:04:32,000 --> 00:04:36,200
لا يوجد ما يريح أكثر من رؤية أجمل فتاة في العالم

94
00:04:37,100 --> 00:04:38,500
لو كان عندي فلس

95
00:04:38,800 --> 00:04:39,500
تعالي هنا

96
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
اهدأ يا دكتور يائس

97
00:04:42,300 --> 00:04:43,900
أعرف تلك النظرة في عينيك

98
00:04:44,700 --> 00:04:47,200
تؤدي عادة الى تضييع وجبه

99
00:04:49,700 --> 00:04:50,300
هممم

100
00:04:51,200 --> 00:04:52,600
نحن نلغي التفاح و التحليه

101
00:04:52,700 --> 00:04:54,500
نحن نطلب التفاح مع المقدمات

102
00:04:55,300 --> 00:04:57,300
تفاح بارد فقط بدون توت

103
00:04:57,400 --> 00:04:58,500
تم و تم

104
00:05:02,300 --> 00:05:04,200
حسنا حددي الان حتى اطلب الحساب 

105
00:05:04,700 --> 00:05:06,700
انت لا تملك هذا الجسم بعد

106
00:05:07,400 --> 00:05:09,000
لكنني تمكنت من المبلغ المطلوب صحيح ؟

107
00:05:10,500 --> 00:05:11,300
نعم, لقد فعلت

108
00:05:18,100 --> 00:05:20,700
لنذهب و نمنح يومك الطويل نهاية سعيده 

116
00:05:56,700 --> 00:05:58,100
أريد أن أعترف بشيء

117
00:06:00,900 --> 00:06:02,500
سأستمع الى إعترافك

118
00:06:04,600 --> 00:06:06,500
لطالما أردت الزواج بطبيب

119
00:06:08,400 --> 00:06:11,100
كل شيء يبدو في مكانه الصحيح بالنسبة الي 

120
00:06:12,100 --> 00:06:12,800
بالنسبة لنا

121
00:06:14,500 --> 00:06:16,800
لربما الحياة ينبغي أن تستمر حسب خطه 

122
00:06:17,200 --> 00:06:19,000
نعم ,الرجل يخطط , والرب يضحك

123
00:06:25,000 --> 00:06:28,200
ألا تعتقد أن كل يوم لنا افضل من الذي قبله ؟

124
00:06:28,700 --> 00:06:30,600
فقط التي تنتهي هكذا

126
00:06:37,200 --> 00:06:38,000
أنا لن

127
00:06:38,700 --> 00:06:39,700
(هانك)

128
00:06:41,000 --> 00:06:41,600
لا

129
00:06:42,600 --> 00:06:44,000
(د.(لاوسون

130
00:06:45,700 --> 00:06:46,300
حسنا

131
00:06:47,900 --> 00:06:49,100
نعم, مرحبا

132
00:07:03,800 --> 00:07:06,200
(لقد تعرفت مستوى الاعاقة لدى السيد (غاردنر 

133
00:07:06,500 --> 00:07:07,700
كنت أعلم انه لابد من تخفيفها

134
00:07:07,800 --> 00:07:12,700
وقد كنت واثقا انه ستتم قسطرته بنجاح وأنه سينجو 

135
00:07:13,300 --> 00:07:15,200
مستبعدا أي سوء حظ

136
00:07:15,300 --> 00:07:17,400
حسنا, الحظ السيء أمطر عليك أليس كذلك ؟ 

137
00:07:17,900 --> 00:07:20,600
بينما كان معك أفضل جراحينا في غرفة أخرى

138
00:07:20,800 --> 00:07:22,900
ليساعدني في إنقاذ حياة مريض على حافة الموت 	

139
00:07:23,500 --> 00:07:24,600
لقد اتخذت قرارا حكيما

140
00:07:24,900 --> 00:07:25,900
لقد ارتكبت خطأ

141
00:07:26,300 --> 00:07:27,200
خطأ فادحا

142
00:07:27,400 --> 00:07:28,600
(وياله من عار يا د.(لاوسون

143
00:07:28,900 --> 00:07:32,700
لأننانعلم أنك أمهر طبيب رآه قسم الطوارئ هذا   

144
00:07:33,700 --> 00:07:35,600
ونجمك كان يبدأ في الصعود

145
00:07:36,200 --> 00:07:36,900
كان ؟

146
00:07:37,400 --> 00:07:39,000
اذا كنت مكانك كنت لأبحث عن محام جيد

147
00:07:39,100 --> 00:07:41,800
ومكان رائع للإختباء طيلة ال25 سنة المقبله 

148
00:07:42,100 --> 00:07:43,800
لربما حينها ستكون قد نُسيت تماما

149
00:07:43,900 --> 00:07:45,700
ويمكنك حينها العودة والمحاولة مجددا

152
00:08:42,500 --> 00:08:43,900
أبي

153
00:08:47,800 --> 00:08:48,900
أتريد أن تلتقط الكره ؟

154
00:08:52,200 --> 00:08:53,000
أود ذلك

155
00:08:58,900 --> 00:08:59,800
...تحدث عن كل هذا

156
00:08:59,900 --> 00:09:01,900
لم يكن عليك المجيء و النوم معي 

157
00:09:02,000 --> 00:09:02,900
أنا أحبك

158
00:09:03,100 --> 00:09:05,000
ولن أفعل شيئا كهذا لك أبدا

159
00:09:06,000 --> 00:09:07,500
أنت تعلم أنني لن أفعل

160
00:09:07,600 --> 00:09:08,400
واه واه

161
00:09:08,600 --> 00:09:09,200
أنت و أنا

162
00:09:09,300 --> 00:09:09,900
!ليس هو

163
00:09:10,100 --> 00:09:10,900
هيي

164
00:09:12,300 --> 00:09:13,800
أنا دائما هنا لأجلكِ

165
00:09:15,000 --> 00:09:16,900
أنا فقط أطلب منكي مساحتي الرجوليه

166
00:09:18,000 --> 00:09:18,600
(هانك)

167
00:09:20,000 --> 00:09:21,300
مساحتك الرجوليه ؟

168
00:09:23,000 --> 00:09:24,200
أتعلم ماهو اليوم ؟

169
00:09:25,600 --> 00:09:26,300
نعم انه الإثنين

170
00:09:26,500 --> 00:09:27,300
إنه الخميس

171
00:09:28,000 --> 00:09:29,300
...حسنا إذن

172
00:09:34,000 --> 00:09:35,400
لقد أعطيت نفسك 30 يوما

173
00:09:35,700 --> 00:09:36,900
أنتِ أعطيتني 30 يوما

174
00:09:37,000 --> 00:09:37,800
وأنت وافقت على ذلك

175
00:09:38,800 --> 00:09:39,700
ماذا تريدينني أن أفعل ؟

176
00:09:39,800 --> 00:09:41,000
أنت تعلم ماالذي اريدك ان تفعله

177
00:09:41,100 --> 00:09:43,500
نيكي) لا أستطيع أن أجلب وظيفة جديدة من الهواء) 

178
00:09:43,600 --> 00:09:44,600
نعم لا أحد يستطيع

179
00:09:44,800 --> 00:09:46,300
...لهذا نحن 

180
00:09:49,700 --> 00:09:53,700
لهذا نحن نبحث و نقدم و نقابل

181
00:09:54,100 --> 00:09:55,200
انها تقنية مضمونه

182
00:09:55,300 --> 00:09:57,200
نعم لقد جربتها

183
00:09:57,400 --> 00:09:59,300
عائلة (غاردنر) تمكنت من سحب بعض الخيوط 

184
00:09:59,400 --> 00:10:02,500
وجعلوني ممنوعا من العمل في أي مركز لصدمات المستوى الأول في نيويورك

185
00:10:03,000 --> 00:10:03,600
اوه
186
00:10:03,900 --> 00:10:06,100
ماذا عن المستوى الثاني أو الثالث ؟

187
00:10:06,200 --> 00:10:08,000
شكرا لكل هذه الدعاوى و المرافعات

188
00:10:08,100 --> 00:10:09,700
لا توجد مؤسسة ستلمسني

189
00:10:09,800 --> 00:10:12,000
لن أستطيع العمل حتى كممرض مدرسه

190
00:10:13,500 --> 00:10:14,700
تذكر شيئا واحدا فقط

191
00:10:15,900 --> 00:10:17,900
أنت وضعتنا هنا وليس أنا

192
00:10:18,500 --> 00:10:23,500
أنت الذي تركت بليونيرا وصيا على مستشفى يموت في يوم اجازتك

193
00:10:23,600 --> 00:10:26,000
(أعني, بحق المسيح يا (هانك

194
00:10:26,400 --> 00:10:28,400
ليس هذا ما كنت أرتب له

195
00:10:29,400 --> 00:10:35,400
أردت أن أصرف على البستانيين  والمطاعم  والمصورين وليس المحامين

196
00:10:42,500 --> 00:10:43,900
أظن أنه يجب أن نؤجل

197
00:10:48,600 --> 00:10:50,400
سأنظر في تأجيلك و أزيد عليه

198
00:11:07,400 --> 00:11:08,200
لقد أنقذت الولد

199
00:11:10,700 --> 00:11:16,600
لقد تذمرت و تذمرت من كل التفاصيل المؤلمة في كابوسك

200
00:11:17,500 --> 00:11:21,500
لكن الشيء الوحيد الذي لم تذكريه هو أنني أنقذت الطفل اللعين

201
00:11:24,100 --> 00:11:26,800
اذا سأل أحدهم .. لهذا ألغيناه

202
00:11:29,200 --> 00:11:30,700
(منذ أول يوم قابلتك فيه يا (هانك

203
00:11:30,900 --> 00:11:33,600
لم تكن يوما قادرا على تقبل مالا يمكنك تغييره

204
00:11:33,800 --> 00:11:34,400
صحيح

205
00:11:34,500 --> 00:11:36,300
لهذا السبب ألغيناه

206
00:11:42,100 --> 00:11:43,800
سأرسل (ريبيكا) لتحضر أغراضي

207
00:11:44,600 --> 00:11:47,200
ولا تفكر حتى في أنني سأتقاسم تكاليف الإلغاء معك

208
00:11:49,000 --> 00:11:50,700
أضيفي الفاتورة فقط الى كومتي

232
00:12:46,200 --> 00:12:48,400
Par-tay.

233
00:12:51,500 --> 00:12:52,400
نيكي) رحلت)

234
00:12:52,500 --> 00:12:53,100
نعم

235
00:12:53,200 --> 00:12:54,000
نعم سمعت بذلك

236
00:12:54,900 --> 00:12:55,800
...انه, اه

237
00:12:55,900 --> 00:12:57,900
من الصعب تصديق أنها ستهرب من كل هذا 

238
00:12:58,000 --> 00:12:59,500
حسنا,ماذا تريد يا (إيفان) ؟

239
00:13:00,100 --> 00:13:01,000
أريد أن أخرجك من هنا

240
00:13:01,100 --> 00:13:03,100
نعم , حسنا لا أستطيع الان

241
00:13:03,500 --> 00:13:04,900
نعم, واضح أنك غارق

242
00:13:05,500 --> 00:13:08,200
تحتاج فعلا الى الخروج من هذه الشقة و الحصول على بعض الهواء النقي يا أخي

243
00:13:08,300 --> 00:13:09,100
في"بروكلين" ؟

244
00:13:09,200 --> 00:13:10,100
بصراحة, إن رائحتها قذره

245
00:13:10,200 --> 00:13:15,000
تبدو رائحتها كأن أيلا مارس الجنس مع دلو من الطعام الصيني.. رائحة عفنه

246
00:13:15,300 --> 00:13:18,500
وأنت تبدو كأن المسيح و (باتريك ديمبسي) كان لديهما ولد

247
00:13:18,600 --> 00:13:21,400
وذلك الولد كبر و أصبح مريضا جدا

248
00:13:21,600 --> 00:13:22,400
ذلك غريب

249
00:13:22,500 --> 00:13:23,500
لست ذاهبا الى أي مكان

250
00:13:24,500 --> 00:13:25,40
حسنا انظر انظر

251
00:13:25,500 --> 00:13:28,100
هذه الرحله سوف تعيدك كما كنت,أعدك

252
00:13:28,200 --> 00:13:29,200
رحله ؟أي رحله ؟

253
00:13:30,100 --> 00:13:30,800
أتمازحني ؟

254
00:13:32,400 --> 00:13:33,500
(الى (هامبتونز

255
00:13:34,400 --> 00:13:36,100
لقد ظللت اخبرك بهذا طوال الشهر

256
00:13:36,200 --> 00:13:38,400
"نعم,و طوال الشهر كنت أقول "مستحيل

257
00:13:38,600 --> 00:13:40,800
!"ظننت أنك تقول"مستحيل"كما لو أنك تقول"مستحييل

258
00:13:41,100 --> 00:13:42,700
لم أقلها بهذا الشكل منذ كنت في العاشره

259
00:13:42,900 --> 00:13:44,100
كم كانت لدينا من المتعة حينها ؟

260
00:13:44,300 --> 00:13:44,900
لست ذاهبا

261
00:13:45,300 --> 00:13:46,500
حسنا(هانك) استمع لي

262
00:13:46,600 --> 00:13:49,200
انظر انها عطلة نهاية اسبوعٍ تاريخيه

263
00:13:49,300 --> 00:13:50,700
انها أول عطلة في الصيف

264
00:13:50,800 --> 00:13:54,500
أكبر الحفلات في الكون ستكون هناك خلال الأربع أيام القادمه

265
00:13:54,600 --> 00:13:55,700
لست ذاهبا

266
00:13:55,800 --> 00:14:01,300
"لقد تصادف أن معي مدخلا لحفلة (رايجر)الليلة في "ساغابوناك

267
00:14:01,400 --> 00:14:02,400
يفترض أن تكون الأشياء عظيمه

268
00:14:02,500 --> 00:14:05,900
الرجل يحضر الثلج من "أنتارتيكا"فقط للكوكتيل

269
00:14:06,000 --> 00:14:08,200
ذلك واضح,أعني من أين ستحضر الثلج اذا ؟

270
00:14:13,700 --> 00:14:19,700
لفائف السوشي ستكون مليئة بالتونة الجنوبية ذات الزعانف الزرقاء مثل,قطع الألماس 

271
00:14:19,800 --> 00:14:20,700
كأن الناس سيأكلون

272
00:14:20,800 --> 00:14:23,200
ويقولون ياإلهي انها تستحق ذلك

273
00:14:23,300 --> 00:14:24,800
ياإلهي لنتعارك بالألماس

274
00:14:25,000 --> 00:14:25,800
!معركة ألماس

275
00:14:25,900 --> 00:14:29,100
(عارضات الأزياء سيتعاركن بالطين حولينا يا (هانك

276
00:14:29,200 --> 00:14:30,100
سيكون ذلك جنونيا

277
00:14:30,200 --> 00:14:30,800
حسنا,أتعرف ؟

278
00:14:30,900 --> 00:14:34,100
يبدو ذلك ممتعا فعلا,ولا لست ذاهبا

279
00:14:34,200 --> 00:14:35,000
أتعرف ماذا ؟ أنت قادم

280
00:14:35,300 --> 00:14:38,300
لقد حجزت بالفعل آخر شقة في (هامبتونز) لنا

281
00:14:39,000 --> 00:14:40,300
وهي مناسبة لملك

282
00:14:40,500 --> 00:14:41,700
ايفان) أنا مفلس)

283
00:14:41,800 --> 00:14:43,200
بدون وظيفه ,يائس

284
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
ضائع و وحيد

285
00:14:45,600 --> 00:14:47,900
أترسل رسالة نصية بينما أتحدث اليك ؟ -
همم ؟ -

286
00:14:48,000 --> 00:14:48,700
أستطيع فعل الإثنين معا

287
00:14:48,900 --> 00:14:51,000
لم قد أرغب في قضاء الليلة في الإحتفال مع مجموعة من الناس

288
00:14:51,100 --> 00:14:52,700
أكبر مشاكلهم تحوم حول اذا كان عليهم

289
00:14:52,800 --> 00:14:54,800
ارسال كلاب اليوركشاير خاصتهم الى العلاج أم لا, هاه ؟

290
00:14:54,900 --> 00:14:56,500
أعطني سببا وجيها

291
00:14:56,700 --> 00:14:57,500
سأعطيك اثنين

292
00:14:58,300 --> 00:14:59,500
لقد نفذ منك الخمر

293
00:15:00,815 --> 00:15:01,541
,ثانيا

294
00:15:01,802 --> 00:15:03,326
نيت فلكس" جمدت حسابك"

295
00:15:06,647 --> 00:15:09,567
,كأخوك 
لكن أيضا كمحاسبك

296
00:15:09,567 --> 00:15:12,580
أنصحك بأن تتبرع بهذا الشيء للعلم

297
00:15:12,728 --> 00:15:14,055
وتأخذ المكتوب لك فقط

298
00:15:14,055 --> 00:15:15,805
حسنا,الى أي مدى سيسوء الإزدحام ؟

299
00:15:16,492 --> 00:15:17,630
تقصد الى أي مدى سيتحسن

300
00:15:38,730 --> 00:15:39,858
هذا عدواني

301
00:15:39,858 --> 00:15:41,484
هذا أفضل شيء رأيته في حياتي

302
00:15:41,484 --> 00:15:42,524
استرخ فقط

303
00:15:42,524 --> 00:15:43,840
ودعه يأخذك

304
00:15:48,494 --> 00:15:49,410
!لا لا لا

305
00:15:49,410 --> 00:15:50,520
انظر , لا لا 
انظر,انظر

306
00:15:50,520 --> 00:15:53,832
(أريدك أن تحجز لي طاولات خاصه في (لا بلايا) و (دون

307
00:15:54,007 --> 00:15:55,616
وفي (الفيل الوردي) أيضا

308
00:15:55,616 --> 00:15:58,531
إنه يدعى التنقل بين النوادي وليس التوقف عن النوادي أفهمت ؟

309
00:15:58,630 --> 00:16:02,015
وتأكد أن العقارات في أول القائمة هذه المرة حسنا ؟

310
00:16:02,254 --> 00:16:03,196
حقق ذلك

311
00:16:06,277 --> 00:16:06,998
اسف

312
00:16:06,998 --> 00:16:08,407
اسف اسف ,أنا اسف

313
00:16:08,407 --> 00:16:09,540
أنا فقط..تعلمون

314
00:16:09,540 --> 00:16:10,822
لدي الكثير من النقود

315
00:16:10,822 --> 00:16:12,312
بعض الأحيان..أعني
الأمر جيد بعض الأحيان

316
00:16:12,312 --> 00:16:15,442
!لكن بعض الأحيان آآه
انه يقودني الى الجنون

317
00:16:15,985 --> 00:16:17,055
أستقضي عطلة نهاية الاسبوع كلها هنا ؟

318
00:16:17,582 --> 00:16:19,006
الى اخر قطره, اها

319
00:16:19,006 --> 00:16:20,219
شمال أم جنوب ؟

320
00:16:20,219 --> 00:16:20,944
ماهذا ؟

321
00:16:21,341 --> 00:16:22,995
شمال أم جنوب الطريق السريع ؟

322
00:16:23,087 --> 00:16:24,311
اه نعم
نعم بالتأكيد

323
00:16:25,192 --> 00:16:26,281
اه,جنوب

324
00:16:26,708 --> 00:16:27,745
أتملك أم تستأجر ؟

325
00:16:28,710 --> 00:16:30,144
أستأجر حاليا

326
00:16:31,228 --> 00:16:32,146
أي (هامبتون) ؟

327
00:16:32,352 --> 00:16:33,772
(هامبتون الغربيه)

328
00:16:34,147 --> 00:16:35,921
(أنت تقصد (هامبتون السيئه

329
00:16:37,499 --> 00:16:38,360
نراكم لاحقا

330
00:16:39,868 --> 00:16:40,919
ساراكم لاحقا

331
00:16:41,767 --> 00:16:43,591
حسنا,سار ذلك جيدا

332
00:16:49,135 --> 00:16:51,330
اذا ,انعطف يمينا -
حسنا -

333
00:16:52,217 --> 00:16:53,716
واو .هذا منزل جميل

334
00:16:58,684 --> 00:17:00,784
(أتعلم ماهو الممتع جدا في القيادة الى (هامبتونز

335
00:17:00,784 --> 00:17:02,031
وقد ظللت في منزلك لثلاثة أسابيع ؟

336
00:17:02,031 --> 00:17:03,136
ماهو ؟ -
انظر الى هذا -

337
00:17:03,339 --> 00:17:05,848
حسنا,هذا ليس مضحكا -
ثق بي وحسب -

338
00:17:21,295 --> 00:17:22,757
تناسب ملكا,هاه ؟

339
00:17:23,222 --> 00:17:24,422
اه,لم أقل لأي دوله

340
00:17:28,916 --> 00:17:29,605
كيف حالكن ؟

341
00:17:30,505 --> 00:17:31,973
يا صاح لا يمكنهم حتى أن يصوتوا

342
00:17:32,155 --> 00:17:32,869
ماذا ؟

343
00:17:33,170 --> 00:17:33,852
ماذا ؟

344
00:17:33,852 --> 00:17:34,970
هذا خاطئ

345
00:17:47,722 --> 00:17:49,251
Par-tay.

346
00:17:49,474 --> 00:17:51,060
الحفلة الليله

347
00:17:51,170 --> 00:17:52,209
ستكون تاريخيه

348
00:17:52,209 --> 00:17:54,890
ولهذا لا أخطط للنوم هنا الليله

349
00:17:54,901 --> 00:17:57,652
أريد أن أؤخذ كأنني جرو شارد في ليلة ممطره

350
00:17:58,337 --> 00:18:00,410
ربما (برانجلينا) ستتبناك

351
00:18:01,733 --> 00:18:03,190
ماهي رياضتي المفضلة يا (هانك) ؟

352
00:18:03,190 --> 00:18:04,470
التسلق الاجتماعي الشديد ؟

353
00:18:05,076 --> 00:18:05,690
نعم

354
00:18:06,272 --> 00:18:06,742
نعم

355
00:18:38,245 --> 00:18:38,753
شكرا

356
00:18:38,753 --> 00:18:39,627
اسمتعوا بدوامكم

357
00:18:40,180 --> 00:18:42,241
من,ااه
من يملك هذا المكان بالظبط ؟

358
00:18:42,241 --> 00:18:42,781
(بورس)

359
00:18:43,003 --> 00:18:43,886
بورس ) من ؟ )

360
00:18:44,079 --> 00:18:46,434
انه , اه دوق ألماني
وهو , اه ,تريليونير

361
00:18:46,434 --> 00:18:47,560
الجميع ينادونه (بورس)وحسب

362
00:18:48,401 --> 00:18:49,036
...اذا

363
00:18:49,681 --> 00:18:50,620
اتبع خطواتي

364
00:18:50,620 --> 00:18:51,434
ماذا تعني ؟

365
00:18:51,700 --> 00:18:53,817
تصرف وكأنك مدعو وحسب -
حسنا,أنت قلت بأننا مدعوان -

366
00:18:53,817 --> 00:18:55,532
قلت أن لدي مدخلا

367
00:18:55,532 --> 00:18:56,421
حسنا, مدخلا جيدا الى أي درجه ؟

368
00:18:57,082 --> 00:18:59,190
لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك بدقة الان

369
00:19:00,272 --> 00:19:01,518
(على فكره,اسمي(ولهيلم

370
00:19:01,518 --> 00:19:02,590
مساء الخير يا ساده

371
00:19:02,590 --> 00:19:03,580
مرحبا بكم في بركة الظلال

372
00:19:03,580 --> 00:19:04,997
اه نعم ,مرحبا بركة الظلال

373
00:19:06,099 --> 00:19:07,924
(ولهيلم فريدريك بون شميدتسبيرغ)

374
00:19:07,853 --> 00:19:08,746
(شميدتسبيرغ)

375
00:19:09,686 --> 00:19:10,599
...شميدتس

376
00:19:10,599 --> 00:19:12,055
بالطبع

377
00:19:12,259 --> 00:19:13,586
(وحارسي (يوهان

378
00:19:13,586 --> 00:19:14,766
يوهان) قل مرحبا)

379
00:19:16,285 --> 00:19:16,847
انه جديد

380
00:19:17,601 --> 00:19:18,194
انه جديد

381
00:19:23,149 --> 00:19:24,594
,اسف
الإسم مجددا رجاء

382
00:19:24,845 --> 00:19:27,470
(ولهيلم فريدريك بون شميدستين)

383
00:19:28,066 --> 00:19:29,083
اسف

384
00:19:29,155 --> 00:19:30,530
(ظننت أن الاسم كان (شميدتسبيرغ

385
00:19:30,530 --> 00:19:32,157
نعم,كان كذلك

386
00:19:32,506 --> 00:19:36,211
حتى احتلت برلين في 1891

387
00:19:36,455 --> 00:19:37,643
1871.

388
00:19:38,511 --> 00:19:39,406
أكنت هناك ؟

389
00:19:40,734 --> 00:19:42,859
ألديك هويه ,رجاء ؟

390
00:19:43,292 --> 00:19:44,407
بالطبع

391
00:19:44,480 --> 00:19:45,981
هويه,نعم

392
00:19:47,852 --> 00:19:48,600
شكرا لك

393
00:19:51,188 --> 00:19:52,868
أنا اسف سيدي
استمتع بليلتك

394
00:19:54,673 --> 00:19:58,051
بورس)لديه 312 قريب في ألمانيا)

395
00:19:58,234 --> 00:19:59,867
ربما يعرف اربعة منهم

396
00:19:59,867 --> 00:20:01,406
لكنهم يضعهم جميعا في قائمة الضيوف الدائمه

397
00:20:01,406 --> 00:20:03,205
تحسبا اذا ظهر أحدهم في زياره

398
00:20:03,205 --> 00:20:04,835
حسنا,كيف أصبحت(ولهيلم)اذا ؟

399
00:20:05,697 --> 00:20:07,764
قمت ببعض المكالمات الى القنصليه

400
00:20:07,838 --> 00:20:10,540
درست النسب الملكي على الانترنت

401
00:20:10,841 --> 00:20:13,766
واخترت الاسم لان هناك فرصة ضئيلة أن اتذكره

402
00:20:13,926 --> 00:20:16,494
حسنا
والهوية الألمانية المزيفه ؟

403
00:20:17,643 --> 00:20:19,117
رجل من بورتا ريكا أعرفه في كوينز

404
00:20:19,166 --> 00:20:21,167
حسنا اصنع لي معروفا

405
00:20:21,774 --> 00:20:22,410
نعم

406
00:20:22,397 --> 00:20:23,829
لاتتحدث الي مجددا

407
00:20:24,002 --> 00:20:25,507
احتفظ بتلك الفكره

408
00:20:35,674 --> 00:20:36,700
أتزال غاضبا مني ؟

409
00:20:41,775 --> 00:20:43,420
يا اخي هنا يحتفل الرب

410
00:20:43,420 --> 00:20:44,733
اذا استطاع الدخول

411
00:20:51,726 --> 00:20:52,968
أتريد ان تسمع شيئا مثيرا ؟

412
00:20:53,417 --> 00:20:54,287
بالتأكيد

413
00:20:54,897 --> 00:20:57,670
لأول مره
منذ زمن بعيد

414
00:20:58,060 --> 00:21:00,547
أنت تبتسم

415
00:21:54,516 --> 00:21:56,078
احب هذا القميص

416
00:21:56,078 --> 00:21:57,386
احب هذا القميص

417
00:21:57,386 --> 00:21:58,811
احب هذا القميص

418
00:21:58,811 --> 00:22:00,11
احب هذا القميص

419
00:22:00,111 --> 00:22:02,322
أهو من مجموعة (لاغيرفيلد)الصيفية الجديده ؟

420
00:22:02,337 --> 00:22:04,024
(صدقي او لا تصدقي , (كوستكو

421
00:22:04,024 --> 00:22:04,815
(كوستكو)

422
00:22:04,815 --> 00:22:05,573
(كوستكو)

423
00:22:05,884 --> 00:22:07,653
حقا ؟ -
نعم -

424
00:22:10,324 --> 00:22:13,491
ما نوع الطائرة التي تملكها ؟
وأرجوك,أخبرني أنها لك

425
00:22:13,491 --> 00:22:15,857
لقد تخطيت التملك الجزئي

426
00:22:15,857 --> 00:22:16,671
صحيح

427
00:22:16,671 --> 00:22:20,957
ليس لدي نقود ,ولا وظيفه
والـ(ساب)خاصتي أكبر منك

428
00:22:21,440 --> 00:22:22,153
انتظر

429
00:22:29,657 --> 00:22:31,228
اذا كيف دخلت الى هنا ؟

430
00:22:31,228 --> 00:22:34,354
صديقي نبيل من بافاريا

431
00:22:34,354 --> 00:22:36,816
(عزيزي ,هذه(هامبتونز

432
00:22:36,816 --> 00:22:38,518
الجميع نبلاء

433
00:22:38,962 --> 00:22:40,089
شكرا على المعلومه

434
00:22:40,178 --> 00:22:41,347
هي تعالي بسرعه

435
00:22:41,347 --> 00:22:42,485
(شيء ما حدث لـ(أبريل

436
00:22:49,634 --> 00:22:51,029
أأنت بخير يا(أبريل) ؟
ستكونين بخير

437
00:22:52,293 --> 00:22:52,997
افسحوا المجال

438
00:22:53,156 --> 00:22:53,723
افسحوا المجال

439
00:22:54,491 --> 00:22:55,430
الدكتور (سيلفر) هنا

440
00:22:56,217 --> 00:22:58,577
متى ستتعلمون أيها الاطفال الملاعين أن تتوقفوا عن المخدرات؟

441
00:22:58,901 --> 00:23:00,874
طبيب (بورس)المنزلي

442
00:23:00,874 --> 00:23:01,859
ابدا ببعض الأوكسي

443
00:23:01,859 --> 00:23:02,999
ثم كريستالة صغيره

444
00:23:02,999 --> 00:23:04,327
شق بعض الخطوط

445
00:23:04,327 --> 00:23:05,943
ثم اتبع هذا كله بالشامبانيا

446
00:23:06,291 --> 00:23:07,958
سلطة الجنه
أنتم تنادونها هكذا أيها الأطفال,صحيح ؟

447
00:23:07,929 --> 00:23:09,866
ماذا ؟
أبريل) لا تتناول المخدرات)

448
00:23:10,019 --> 00:23:10,519
لماذا ؟

449
00:23:11,093 --> 00:23:12,123
لأنها قالت كذلك ؟

450
00:23:12,379 --> 00:23:13,635
أخبار جديده أيها الفتى الجميل

451
00:23:13,680 --> 00:23:15,476
أغلب مدمني المخدرات أيضا كاذبون

452
00:23:16,668 --> 00:23:18,959
اسف يا (أبريل) يجب أن ندخل هذا مباشرة الى نظامك

453
00:23:19,955 --> 00:23:20,645
ايها الطبيب

454
00:23:20,914 --> 00:23:22,320
ربما أخطأت التشخيص

455
00:23:22,320 --> 00:23:23,537
اه حقا ؟
من أنت ؟

456
00:23:23,537 --> 00:23:25,096
فقط مشاهد مهتم

457
00:23:25,921 --> 00:23:26,990
حسنا أنا أرى غثيان

458
00:23:27,149 --> 00:23:28,273
حساسية للضوء

459
00:23:28,268 --> 00:23:29,429
دوخان

460
00:23:29,418 --> 00:23:32,682
وأعراض أخرى جراء أخذ جرعة زائده

461
00:23:32,682 --> 00:23:33,774
ماذا ترى أنت ؟

462
00:23:33,774 --> 00:23:34,898
نفس الأعراض التى تراها

463
00:23:34,898 --> 00:23:36,331
وبعض اخر لا تراها

464
00:23:36,331 --> 00:23:39,296
مثل تقلص حدقة عينها
وقيئها الصدئ

465
00:23:46,696 --> 00:23:48,001
انه غاز سام

466
00:23:48,791 --> 00:23:49,347
اوه لا

467
00:23:49,736 --> 00:23:50,674
لا,لا,لا

468
00:23:53,087 --> 00:23:54,244
السماعة من فضلك

469
00:23:59,867 --> 00:24:00,865
أكنت معها طوال الليل ؟

470
00:24:00,865 --> 00:24:01,898
نعم تقريبا -
حسنا -

471
00:24:01,898 --> 00:24:03,254
أخبرني بكل الأمكان التى قصدتماها

472
00:24:03,318 --> 00:24:05,371
كنا نمشي قرب المدفأه

473
00:24:05,371 --> 00:24:07,229
وفي الأسفل بقرب الاستديو

474
00:24:07,229 --> 00:24:08,693
حسنا -
بالخارج في الحديقة النباتيه -

475
00:24:08,693 --> 00:24:09,484
الحديقه

476
00:24:10,395 --> 00:24:11,333
ماذا فعلتم هناك ؟

477
00:24:11,529 --> 00:24:12,442
لا شيء

478
00:24:12,442 --> 00:24:13,909
لقد كانت تشم الزهور

479
00:24:15,082 --> 00:24:16,285
مبيد الحشرات

480
00:24:17,199 --> 00:24:19,632
(أترى.المشكلة في افتراض الأسوء في الناس يا دكتور(سيلفر

481
00:24:19,632 --> 00:24:21,986
هو انه يجعلك توقف البحث في الجناه

482
00:24:23,083 --> 00:24:26,037
حسنا,ألديك بعض الأتروبين في الحقيبة الفاخره ؟

483
00:24:46,169 --> 00:24:46,987
ضوء رجاءا

484
00:24:47,931 --> 00:24:48,467
شكرا لك

485
00:24:53,476 --> 00:24:55,157
حسنا الان نحتاج أن ننقلها الى المشفى

486
00:24:55,413 --> 00:24:56,799
انت اتصل بالطوارئ

487
00:24:56,799 --> 00:24:58,226
لا شكرا لك

488
00:24:58,377 --> 00:24:59,058
لا

489
00:25:02,348 --> 00:25:04,255
يمكنك أن ترتاح لبقية الليلة يا دكتور

490
00:25:04,352 --> 00:25:05,141
شكرا لك

491
00:25:05,142 --> 00:25:06,074
لا مسعفين

492
00:25:06,358 --> 00:25:07,631
أنت تقصد لا شرطه

493
00:25:07,948 --> 00:25:08,911
ألست طبيبا ؟

494
00:25:08,891 --> 00:25:10,653
نعم لكن طبيبا وحسب

495
00:25:10,710 --> 00:25:11,919
انها تحتاج لمشفى

496
00:25:12,050 --> 00:25:15,037
مستشفى (هامبتونز)التراثي ؟
انه مكان لبيع التاكو

497
00:25:15,247 --> 00:25:17,024
لأي شيء أكثر تطورا من لاصق طبي

498
00:25:17,024 --> 00:25:18,867
نحتاج تقلها الى (مانهاتن)

499
00:25:19,294 --> 00:25:20,045
الى ماذا تحتاج ؟

500
00:25:20,045 --> 00:25:21,464
النصف الثاني من المضاد

501
00:25:23,551 --> 00:25:25,207
...يجب أن تكون هناك طريقة لمساعدتها

502
00:25:25,882 --> 00:25:27,488
ومساعدتي

503
00:25:28,617 --> 00:25:30,100
سأكون ممتنا بشكل كبير

504
00:25:30,933 --> 00:25:31,711
حسنا احذر 

505
00:25:32,022 --> 00:25:32,594
احذر

506
00:25:33,048 --> 00:25:34,121
سأتولى الأمر من هنا يا اخ

507
00:25:34,655 --> 00:25:35,419
من أنت ؟

508
00:25:36,025 --> 00:25:36,939
أنا منقذ

509
00:25:38,099 --> 00:25:40,547
ألديك شهادة مصدقة في علم السموم ؟

510
00:25:41,125 --> 00:25:42,640
ساعدني في رفعها يا مراقب الشاطئ

511
00:25:45,525 --> 00:25:46,614
احضر لها وسادة من فضلك

512
00:25:54,015 --> 00:25:56,149
حراسك في الخارج  -
ماذا عنهم ؟ -

513
00:25:56,179 --> 00:25:58,139
سعرهم غالي ,عملاء موساد سابقون

514
00:25:58,455 --> 00:26:00,253
حسنا,ألديهم علبة اسعافات أوليه ؟

515
00:26:00,253 --> 00:26:02,084
ما يكفي لإنقاذ جميع من في المنزل

516
00:26:02,084 --> 00:26:05,313
حارس الشاطئ,اذهب وأخبرهم أنني أحتاج  المحقن الآلي من علبة الإسعافات

517
00:26:05,530 --> 00:26:06,674
اذهب بسرعه
اذهب الان

518
00:26:11,777 --> 00:26:13,104
أين تتدرب يا دكتور ؟

519
00:26:13,104 --> 00:26:13,730
لا مكان

520
00:26:13,922 --> 00:26:17,061
مشفاي السابق طردني لأنني تركت مريضا غنيا يموت

521
00:26:17,758 --> 00:26:18,668
البيروقراطية

522
00:26:19,366 --> 00:26:22,980
أرى أن الأفضل بيننا من الأفضل تركهم و شأنهم صحيح ؟ 

523
00:26:25,122 --> 00:26:25,750
هنا

524
00:26:31,927 --> 00:26:33,199
حسنا
ها نحن عزيزتي

525
00:26:39,930 --> 00:26:40,736
(مرحبا يا (أبريل

526
00:26:41,300 --> 00:26:42,332
ستكون بخير صحيح ؟

527
00:26:42,332 --> 00:26:43,995
لازال ينبغي أن تذهب الى المشفى

528
00:26:43,995 --> 00:26:45,834
طالما أنها تقدم الطعام المكسيكي أم لا

529
00:26:45,834 --> 00:26:47,670
لا يمكنك أن تحقنها و تضعها في الفراش وحسب

530
00:26:51,476 --> 00:26:52,661
..رأسي يؤلمني

531
00:26:53,136 --> 00:26:54,492
وحلقي

532
00:26:54,492 --> 00:26:56,829
(نتيجة لإنتحال شخصية (ليندا بلير

533
00:26:58,498 --> 00:26:59,052
شكرا

534
00:26:59,064 --> 00:27:00,205
تفضلي,يجب أن تشربي بعض الماء

535
00:27:02,585 --> 00:27:04,185
الان انظري ,أنت نائمة هنا منذ ساعه

536
00:27:04,185 --> 00:27:05,814
لكن يجب ألا تضغظي على  نفسك

537
00:27:13,095 --> 00:27:14,210
أأنت الذي أنقذني

538
00:27:14,210 --> 00:27:16,006
لا المنقذ ساعد أيضا

539
00:27:17,044 --> 00:27:18,020
من أنت ؟

540
00:27:18,020 --> 00:27:18,905
(أنا (هانك

541
00:27:20,415 --> 00:27:21,590
(مرحبا (هانك

542
00:27:35,497 --> 00:27:38,789
أتبقي دائما حقيبة مضادة للسموم قريبا منك لأجل حالات الجرعات الزائده ؟

543
00:27:39,004 --> 00:27:41,370
لحماية ضيوفي

544
00:27:41,370 --> 00:27:43,474
اه,لحماية خصوصياتك

545
00:27:44,180 --> 00:27:46,868
(اذا استنتج أنك (بورس

546
00:27:46,922 --> 00:27:49,306
(بورس كويستر بون يوركنز راتنيكش)

547
00:27:49,975 --> 00:27:51,953
لديك أخبار عن ذلك,لا ؟

548
00:27:51,953 --> 00:27:53,873
(نعم أنا (هانك

549
00:27:53,859 --> 00:27:55,349
(اه (هانك

550
00:27:56,760 --> 00:27:58,002
(تفضل بالجلوس يا (هانك

551
00:27:58,451 --> 00:27:59,072
أتعلم ؟

552
00:27:59,072 --> 00:28:00,181
تشرفت بلقائك

553
00:28:00,181 --> 00:28:01,359
لكن -
أردت أن أشكرك -

554
00:28:01,983 --> 00:28:02,794
نعم لا مشكله

555
00:28:03,762 --> 00:28:05,515
وأعوضك عن أتعابك

556
00:28:05,515 --> 00:28:07,236
اه نعم انظر, لا يمكنني قبول ذلك

557
00:28:09,570 --> 00:28:11,276
طبيب منزلي محترف

558
00:28:11,348 --> 00:28:12,694
طبيب منزلي ؟

559
00:28:12,973 --> 00:28:14,766
طبيب خاص للإستئجار

560
00:28:15,211 --> 00:28:19,190
كل الغضب بيننا نحن النخبه

561
00:28:19,190 --> 00:28:21,484
لا لقد كنت فقط في المكان الخاطئ في الوقت المناسب

562
00:28:21,615 --> 00:28:24,620
وقد كنت ملزما أخلاقيا بالتدخل

563
00:28:25,294 --> 00:28:27,015
لكن كان ينبغي أن تستدعي سيارة اسعاف للفتاه

564
00:28:27,552 --> 00:28:28,917
الحياة ليست دائما سهله

565
00:28:29,264 --> 00:28:30,358
حسنا ,الموت كذلك

566
00:28:32,811 --> 00:28:34,365
(اجلس يا (هانك

567
00:28:34,509 --> 00:28:35,292
من فضلك

568
00:28:41,984 --> 00:28:42,917
أنت محق تماما

569
00:28:43,086 --> 00:28:45,945
خصوصياتي مقدسة بالنسبة الي

570
00:28:46,553 --> 00:28:50,001
ولا يمكنني أن أخاطر بأي تدخل غير مرغوب به هذا الصيف

571
00:28:52,419 --> 00:28:55,981
اخر شيء أحتاجه هو ضجة الصفحة السادسة في أول نهاية اسبوع

572
00:28:56,671 --> 00:28:59,222
..لكن شيئا ما أخبرني بحق أنها كانت في أيد أفضل

573
00:28:59,961 --> 00:29:00,897
معك

574
00:29:03,498 --> 00:29:04,336
أين ستبقى ؟

575
00:29:05,096 --> 00:29:07,257
(منتزه ما في (هامبتون السيئه 

576
00:29:07,352 --> 00:29:08,933
ابق في منزل ضيوفي

577
00:29:09,331 --> 00:29:10,220
لبقية الصيف

578
00:29:11,497 --> 00:29:13,105
سيكون شاغرا عما قريب

579
00:29:13,073 --> 00:29:14,804
أجل..لا أنا هنا فقط في عطلة نهاية الأسبوع

580
00:29:17,124 --> 00:29:18,593
حسنا..اذا أطلت اقامتك

581
00:29:26,991 --> 00:29:28,237
!(وداها يا (هانك

582
00:29:31,435 --> 00:29:33,664
عندها يمكنني أن أضعها في طرد لك

583
00:29:35,925 --> 00:29:37,499
هاي!ياإلهي
!أين كنت ؟

584
00:29:37,562 --> 00:29:38,343
أعمل

585
00:29:38,362 --> 00:29:40,053
يا صاح,انتظر,هاي

586
00:29:40,221 --> 00:29:41,844
(هاي,أنا خارج من هنا يا (ولهيلم

587
00:29:42,001 --> 00:29:43,330
ماذا تعني ؟يا صاح

588
00:29:43,330 --> 00:29:44,142
لا يمكنك أن تغادر الان

589
00:29:44,142 --> 00:29:46,051
أنا على حافة الحصول على طقوس رومانيه

590
00:29:46,051 --> 00:29:47,322
(مع كامل ممثلين (غوسب غيرل

591
00:29:47,322 --> 00:29:49,638
جيد,عندها يمكنهم أن يقلوك الى الفندق بعد الحفل

592
00:30:06,100 --> 00:30:06,700
شكرا لك سيدي

593
00:30:06,700 --> 00:30:08,200
ليلة طيبه -
اوه هي -

594
00:30:08,700 --> 00:30:10,100
الطبيب البطولي

595
00:30:11,100 --> 00:30:12,200
عمل جيد هناك

596
00:30:12,300 --> 00:30:13,100
شكرا

597
00:30:15,300 --> 00:30:17,200
اه,انا اسف,أتريدين توصيله ؟

598
00:30:17,300 --> 00:30:19,300
اوه لا لا شكرا , لدي واحده

599
00:30:19,800 --> 00:30:20,900
سيارتي

600
00:30:22,000 --> 00:30:23,200
اه

601
00:30:24,100 --> 00:30:26,600
ويالها من سيارة جميلة و متواضعه

602
00:30:26,700 --> 00:30:29,300
حسنا,هنا المتواضع يعني المتميز

603
00:30:30,600 --> 00:30:31,500
نعم

604
00:30:32,300 --> 00:30:33,500
أظن ذلك أيضا

605
00:30:34,700 --> 00:30:37,000
اذا أرى أنك الشخص الاخر الذي اشترى هذا اللون

606
00:30:37,100 --> 00:30:40,700
نعم,تعلمين لقد عرضوا علي اغطية اطارات مجانيه ولم أستطع المقاومه

607
00:30:42,100 --> 00:30:43,700
حسنا,سأراك بالجوار

608
00:30:43,900 --> 00:30:44,700
حسنا

609
00:30:49,000 --> 00:30:50,600
هاي,لا تقطعي أشارات حمراء

610
00:30:51,100 --> 00:30:52,300
ربما يقبضون علي انا

611
00:31:12,600 --> 00:31:15,600
احتاج نظرة واحدة أخيرة على قصر قريبي

612
00:31:17,800 --> 00:31:18,900
ماهذا ؟

613
00:31:19,000 --> 00:31:19,600
ما هو ؟

614
00:31:19,700 --> 00:31:21,500
هناك حقيبة في المقعد الخلفي

615
00:31:22,400 --> 00:31:23,200
أليست هذه لك ؟

616
00:31:23,200 --> 00:31:24,200
اه اه

617
00:31:27,700 --> 00:31:28,700
الدكتور

618
00:31:29,200 --> 00:31:30,200
هذا أنت

619
00:31:34,800 --> 00:31:37,100
عرفاني بالجميل ليس قابلا للمناقشه

620
00:31:37,200 --> 00:31:40,000
(مع تحياتي,(بورس

621
00:31:46,500 --> 00:31:49,300
حسنا,يمكن أن يصنع هذا بعض الاثار الضريبية لك

622
00:31:50,600 --> 00:31:52,700
(هذا قضيب ذهب حقيقي يا (هانك

623
00:31:54,500 --> 00:31:56,300
يا صاح,ماذا كنت تفعل هناك ؟

624
00:32:09,100 --> 00:32:11,400
نعم هذا جيد
هذا جيد,هذا جيد

625
00:32:14,300 --> 00:32:17,000
اه اه شكرا يا عزيزتي , نعم

626
00:32:17,400 --> 00:32:20,200
اه حسنا, اذا كنت ترتدين قميصا
لن يفلح هذا أبدا,نعم

627
00:32:20,300 --> 00:32:22,800
(ايفان) -
انزعي قميصك وحسب,شكرا -

628
00:32:23,000 --> 00:32:24,100
انزعي قميصك

629
00:32:24,200 --> 00:32:26,000
ايفان) اخرس) -
انزعي قميصك -

630
00:32:26,000 --> 00:32:27,600
انزعي قميصك فقط

631
00:32:27,700 --> 00:32:28,700
!(ايفان)

632
00:32:28,900 --> 00:32:30,800
ماذا ؟

633
00:32:31,600 --> 00:32:33,100
أتسمح بالنزول ؟

634
00:32:35,400 --> 00:32:37,300
انه أدفأ هنا -
اذهب..اذهب الى فراشك -

635
00:32:37,300 --> 00:32:39,000
انه -
اذهب الى الفراش -

636
00:32:39,100 --> 00:32:41,200
حسنا أنا ذاهب

637
00:32:50,600 --> 00:32:52,500
مرحبا ؟ -
مرحبا,(هانك) ؟ -

638
00:32:52,700 --> 00:32:53,800
اه نعم

639
00:32:53,900 --> 00:32:57,100
لدي حالة طارئه
أتستطيع القدوم حالا,رجاء ؟

640
00:32:57,200 --> 00:32:58,900
انتظر,أنا اسف من المتكلم ؟

641
00:32:59,000 --> 00:33:01,900
أنت لا تعرفني
(اسمي السيد(براينت

642
00:33:02,100 --> 00:33:04,000
سأرسل اليك العنوان
أسرع رجاء

643
00:33:04,000 --> 00:33:05,400
انها مسألة حياة أو موت

644
00:33:05,400 --> 00:33:06,300
لا اه

647
00:33:41,900 --> 00:33:44,600
اذا أشكرك بشدة مرة أخرى

648
00:33:45,900 --> 00:33:48,600
أنت رجلي المفضل
استمتع بيومك

649
00:33:50,900 --> 00:33:53,100
(اه,مرحبا أنا (هانك

650
00:33:53,600 --> 00:33:55,100
...اه أظن أن

651
00:33:55,200 --> 00:33:57,100
(والدك اتصل,السيد (براينت

652
00:33:57,300 --> 00:33:59,400
نعم,حسنا أبي ليس هنا حاليا

653
00:33:59,400 --> 00:34:01,900
أنا (تاكر براينت) وانا الذي اتصل بك

654
00:34:02,000 --> 00:34:03,400
..حسنا أنت 
..صوتك لا يشبه الرجل الذي 

655
00:34:03,400 --> 00:34:04,400
نعم نعم

656
00:34:04,900 --> 00:34:06,200
كيف الان ؟

657
00:34:06,800 --> 00:34:07,400
اه

658
00:34:07,500 --> 00:34:09,200
أنا اسف لم يكن لدي خيار اخر

659
00:34:09,300 --> 00:34:10,400
كيف حصلت على رقمي ؟

660
00:34:10,500 --> 00:34:12,700
حسنا,عندما غادر أبي هذا الصباح

661
00:34:12,800 --> 00:34:14,900
ترك قائمة بأرقام الطواريء

662
00:34:14,900 --> 00:34:18,800
"وهي تقول "طواريء طبيه الدكتور(سلفر)طبيب منزلي

663
00:34:18,800 --> 00:34:22,200
لكن تم شطبها وهي الان تقول (هانك)ورقمك موجود عليها

664
00:34:22,300 --> 00:34:23,200
اها

665
00:34:23,500 --> 00:34:25,700
حسنا,اذا والدك خارج المدينه

666
00:34:25,700 --> 00:34:27,600
وصدمت الفيراري الخاصة به

667
00:34:27,700 --> 00:34:30,100
نعم,لكن دعنا نتجنب النكت

669
00:34:31,300 --> 00:34:34,900
هذا ليس دمي انه دم صديقتي

670
00:34:35,000 --> 00:34:36,100
أتستطيع القدوم الى الداخل ؟

671
00:34:36,200 --> 00:34:37,600
نعم نعم بالتأكيد

672
00:34:48,000 --> 00:34:49,200
ومن هو والدك ؟

673
00:34:49,400 --> 00:34:51,600
المارشال (دايفيد براينت) الرابع

674
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
لم أسمع به من قبل

675
00:34:53,100 --> 00:34:54,300
نعم, حسنا

676
00:34:54,300 --> 00:34:58,100
هذا لأن هذا مال جدي الذي ينفقه

677
00:34:58,400 --> 00:35:00,000
بتجميع كل هذه الألعاب

678
00:35:01,400 --> 00:35:02,800
ومن هو جدك ؟

679
00:35:02,800 --> 00:35:05,500
المارشال (دايفيد براينت) الثاني

680
00:35:05,900 --> 00:35:07,300
لم أسمع به أيضا

681
00:35:07,400 --> 00:35:08,600
هل استعملت خلاطا من قبل ؟

682
00:35:09,700 --> 00:35:10,700
نعم

683
00:35:11,100 --> 00:35:12,200
على الرحب والسعه

684
00:35:22,500 --> 00:35:24,400
دكتور ؟

685
00:35:25,400 --> 00:35:26,300
أتظن أننا نستطيع فعل هذا ؟

686
00:35:26,300 --> 00:35:27,300
نعم

687
00:35:35,300 --> 00:35:37,400
عزيزتي,الرجل هنا

688
00:35:37,600 --> 00:35:41,600
ممتاز,لأنني اكتشفت ما أنا مصابة به

689
00:35:42,200 --> 00:35:46,000
لدي تورم
وكسر موضعي في الحبل الشوكي

690
00:35:46,100 --> 00:35:47,900
و كسور في أكتافي

691
00:35:48,000 --> 00:35:49,800
وبكل وضوح
نوع ما من النزيف الداخلي

692
00:35:49,800 --> 00:35:50,700
لكن هذا بعيد الان

693
00:35:50,700 --> 00:35:52,800
حسنا (ليبي) اهدئي

694
00:35:53,600 --> 00:35:54,800
اهدأ ؟ -
نعم -

695
00:35:54,800 --> 00:35:56,700
وكيف يفترض بي أن أهدأ يا (تاكر) ؟

696
00:35:56,800 --> 00:35:59,400
ألا تستطيع أنني أموت رسميا هنا ؟

697
00:36:01,800 --> 00:36:05,600
ياالهي انه جيد ,حسنا

698
00:36:06,600 --> 00:36:08,700
ماذا؟ ماذا ؟ ياإلهي

699
00:36:09,000 --> 00:36:09,900
حسنا

700
00:36:12,300 --> 00:36:13,900
!حسنا حسنا

701
00:36:14,300 --> 00:36:17,500
يا صاح أنت تقتلني

702
00:36:17,800 --> 00:36:20,800
كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم

703
00:36:20,900 --> 00:36:22,900
لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟

704
00:36:29,200 --> 00:36:30,600
لاأزال نائما,صحيح ؟

705
00:36:31,100 --> 00:36:32,400
(أنا أبحث عن (هانك

706
00:36:32,500 --> 00:36:34,000
لستِ كذلك اذا كان هذا حلمي

707
00:36:34,400 --> 00:36:35,200
من أنت ؟

708
00:36:36,500 --> 00:36:38,300
أنا (ايفان ر.لاوسون),محاسب

709
00:36:39,100 --> 00:36:40,800
(بشكل اخر أنا شقيق (هانك

710
00:36:40,900 --> 00:36:42,100
أنت قريب لـ(هانك) ؟

711
00:36:42,700 --> 00:36:44,000
حقا ؟ -
نعم -

712
00:36:44,100 --> 00:36:45,100
شكرا

713
00:36:45,600 --> 00:36:46,900
اذا أين هو ؟

714
00:36:47,700 --> 00:36:50,200
انه ..اه,أنا لا أعلم أين هو

715
00:36:50,300 --> 00:36:51,700
أيمككني أن أوصل رسالة اليه ؟

716
00:36:53,100 --> 00:36:56,200
لأول مرة في حياتي أقع فعلا في حب رجل

717
00:36:56,300 --> 00:37:00,100
وأنت تريدني أن أوصل اليه تلك المعلومة من خلال

718
00:37:00,200 --> 00:37:03,500
أخيه الصغير النصف متعري ؟

719
00:37:04,100 --> 00:37:05,700
ذلك غريب قليلا ,ألا تعتقد ذلك ؟

720
00:37:05,800 --> 00:37:09,000
%أظن ذلك..نعم,سيكون ذلك غير مقبول اجتماعيا بنسبة 100

721
00:37:11,600 --> 00:37:13,000
أتعلم أن (هانك)أنقذ حياتي ؟

722
00:37:13,600 --> 00:37:15,600
سمعت أنه لولاه

723
00:37:15,800 --> 00:37:18,200
كان المتطفل المنزلي سيقتلني

724
00:37:28,400 --> 00:37:30,800
أريد فقط أن أعطيه معطفه

725
00:37:30,800 --> 00:37:32,800
وأقول شكرا لك

726
00:37:32,800 --> 00:37:36,300
اهاه,حسنا أتعلمين بما أنني أخوه و محاسبه

727
00:37:36,300 --> 00:37:40,100
لدي السلطة الرسمية لقبول شكرك نيابة عنه

728
00:37:40,300 --> 00:37:41,800
لا تبدو عليك السلطه

729
00:37:43,400 --> 00:37:44,800
أيمكنني أن أريك المكان ؟

730
00:37:45,200 --> 00:37:47,900
لا,سأنتظر هنا وحسب

731
00:37:49,100 --> 00:37:51,400
...حسنا,هذا اه

732
00:38:08,900 --> 00:38:10,300
يمكنك البقاء قدرما تشائين

733
00:38:10,500 --> 00:38:11,600
لنكن واضحين

734
00:38:12,200 --> 00:38:13,100
(أنا هنا من أجل (هانك

735
00:38:13,200 --> 00:38:14,900
اه نعم اه نعم أفهم ذلك

736
00:38:15,000 --> 00:38:15,700
جيد

737
00:38:15,700 --> 00:38:19,700
اذا سأذهب واخذ حماما باردا قصيرا

738
00:38:20,200 --> 00:38:21,200
أراك لاحقا

739
00:38:21,300 --> 00:38:22,300
حسنا

740
00:38:26,100 --> 00:38:29,100
...اسف لكنني أحتاج أن أرسل هذه الى

741
00:38:29,200 --> 00:38:30,800
جميع من قابلت في  حياتي

742
00:38:32,200 --> 00:38:33,200
أراك بعد لحظه

743
00:38:35,800 --> 00:38:37,700
وهذه الشجرة جاءت من لا مكان

744
00:38:37,700 --> 00:38:39,400
في الحقيقة لقد جاءت من الأرض

745
00:38:39,400 --> 00:38:41,100
أجل,لكن هل قامت بذلك بالطريقة الصحيحه ؟

746
00:38:41,200 --> 00:38:43,200
هذا ليس مضحكا ابدا

747
00:38:43,200 --> 00:38:44,700
أنت أردت الذهاب في نزهة

748
00:38:44,800 --> 00:38:46,100
(أردت توتا زهريا يا (تاكر

749
00:38:46,100 --> 00:38:47,900
أنت قلت أنه يمكنك قيادة ذلك الشيء,ولا أعلم ماذا أيضا

750
00:38:48,100 --> 00:38:51,000
أعتقد أنها سيارة أكبر من مستواك يا عزيزي

751
00:38:51,000 --> 00:38:53,400
(لا تستهيني بي يا (ليبي

752
00:38:54,000 --> 00:38:55,600
انها بخير صحيح يا دكتور ؟

753
00:38:55,600 --> 00:38:57,300
اه نعم,لنلقي نظره

754
00:38:59,500 --> 00:39:00,700
حسنا,أيؤلم هذا ؟

755
00:39:01,500 --> 00:39:02,500
نعم

756
00:39:02,800 --> 00:39:04,500
وهذا ؟

757
00:39:04,800 --> 00:39:05,700
نعم

758
00:39:06,000 --> 00:39:08,700
حسنا, وهذا ؟

759
00:39:08,800 --> 00:39:10,500
(احزر يا (ماكويني

760
00:39:10,700 --> 00:39:11,500
ماكويني)؟)

761
00:39:11,600 --> 00:39:13,400
لدي تمزق في الألياف صحيح ؟

762
00:39:13,500 --> 00:39:14,900
ماذا ؟ -
انها علة جسديه -

763
00:39:14,900 --> 00:39:18,100
واعراضها هي الاحساس بالألم عند اللمس في أماكن متعدده في الجسم

764
00:39:18,100 --> 00:39:20,300
لا, انا أعلم ما هي -
والمريض يكون أيضا مصابا بـ -

765
00:39:20,300 --> 00:39:22,700
بالوهن والتعب و عدم الاستقرار في النوم و 

766
00:39:22,700 --> 00:39:25,100
..خلل وظيفي وقلق واكتئاب و

767
00:39:25,100 --> 00:39:27,000
أترى مع ماذا أتعامل هنا ؟

768
00:39:27,100 --> 00:39:28,300
نعم

769
00:39:29,900 --> 00:39:31,500
لست مصابة بتمزق الألياف

770
00:39:31,700 --> 00:39:32,700
يا الهي

771
00:39:32,800 --> 00:39:34,300
ستخبرني أن لا علة بي

772
00:39:34,300 --> 00:39:35,800
أكره عندما يفعل الأطباء ذلك

773
00:39:35,900 --> 00:39:37,400
كل يوم

774
00:39:37,500 --> 00:39:39,100
اوه لا,هناك خلل ما بك حسنا

775
00:39:39,400 --> 00:39:40,000
شكرا لك

776
00:39:40,100 --> 00:39:42,100
أظن أنه يتظارف فقط يا عزيزتي

777
00:39:42,100 --> 00:39:43,100
(لا تساندني يا (تاكر

778
00:39:43,100 --> 00:39:44,800
أحقا أنتم يا شباب في الـ16 ؟

779
00:39:44,800 --> 00:39:46,600
أخبرتها أن لا شيء بها

780
00:39:46,600 --> 00:39:48,100
في الواقع هناك شيء

781
00:39:48,500 --> 00:39:52,100
(انها حالة شائعة و متزايده تدعى (سايبوكوندراياسيس

782
00:39:52,200 --> 00:39:53,200
لقد كنت أعلم ,لقد كنت بالتأكيد اعلم

783
00:39:53,300 --> 00:39:55,200
طوال الوقت كنت اعلم

784
00:39:56,800 --> 00:39:57,900
يا الهي

785
00:39:58,500 --> 00:39:59,800
أهو تناكسي ؟

786
00:40:06,700 --> 00:40:08,600
(حسنا اذا ,(أبريل

787
00:40:08,800 --> 00:40:10,200
أبريل)؟,حسنا)

788
00:40:10,800 --> 00:40:11,800
لنتحدث بإنفتاح

789
00:40:12,000 --> 00:40:13,500
(حسنا,اتصل بـ(هانك

790
00:40:13,700 --> 00:40:14,700
اه ليس لدي رقمه

791
00:40:14,700 --> 00:40:15,700
هراء -
ذلك صحيح -

792
00:40:15,700 --> 00:40:18,000
وبما أن لدينا الوقت الان

793
00:40:18,400 --> 00:40:19,700
أخبريني عن رفاقك

794
00:40:19,800 --> 00:40:23,400
أنا أفضل الأوربيين,تعرفين..أنا شره مثلهم

795
00:40:23,400 --> 00:40:25,500
لكنني أظن وبقوه أن الفتيات المحليات

796
00:40:25,500 --> 00:40:27,900
يحتاجون بعض الحب أيضا

797
00:40:28,200 --> 00:40:29,900
هانك)؟) -
بهذه السرعه ؟ -

798
00:40:33,200 --> 00:40:34,000
من أنت ؟

799
00:40:34,100 --> 00:40:36,300
(أنا (ديفيا),(ديفيا كاداري

800
00:40:36,600 --> 00:40:39,600
و؟ -
..وأنا أبحث عن الدكتور -

801
00:40:39,600 --> 00:40:40,800
هانك)؟)

802
00:40:42,900 --> 00:40:45,400
ملحوظة للنفس , كن طبيبا

803
00:40:48,700 --> 00:40:51,100
اسف لم اتعمد ازعاجك

804
00:40:51,300 --> 00:40:52,700
سايبوكوندراياسيس)؟)

805
00:40:53,100 --> 00:40:54,800
سايبوكوندراياسيس)؟)
كيف لا يزعجني هذا ؟

806
00:40:54,800 --> 00:40:56,100
يبدو سيئا ,أعني.. ما هو ؟

807
00:40:56,100 --> 00:40:58,300
أخبرني وحسب هل هو عصبي أو مناعي ؟

808
00:40:58,800 --> 00:41:00,300
قل انه ليس جلديا

809
00:41:00,600 --> 00:41:02,900
يمكنك ان تأخذ كل شيء الا بشرتي

810
00:41:03,000 --> 00:41:03,800
حسنا

811
00:41:04,500 --> 00:41:07,400
سايبوكوندراياسيس) هو عبارة عن هوس)

812
00:41:07,400 --> 00:41:09,500
بالبحث عن الصحة على الانترنت

813
00:41:09,600 --> 00:41:11,000
الأعراض تشمل قضاء أوقات طويله

814
00:41:11,000 --> 00:41:14,700
على مواقع الصحة و العلاج

815
00:41:14,800 --> 00:41:16,300
هذا كل مافي الأمر ؟ -
هذا كل مافي الأمر -

816
00:41:16,400 --> 00:41:18,000
أنت مجرد مهووسه

817
00:41:18,100 --> 00:41:19,600
مهووسة بشده

818
00:41:19,600 --> 00:41:21,100
أخشى ذلك,لكن

819
00:41:21,300 --> 00:41:22,600
هذا الشيء لن يقتلك

820
00:41:24,500 --> 00:41:25,400
اسف

821
00:41:26,400 --> 00:41:27,400
حسنا

822
00:41:28,100 --> 00:41:30,900
(لندع الدكتور الجيد يمضي في طريقه يا (ليبي

823
00:41:31,100 --> 00:41:32,300
انتظر لدي المزيد من الإعتراضات

824
00:41:32,300 --> 00:41:35,400
لهاة حلقي أطول بكثير من معظم..الناس

825
00:41:35,400 --> 00:41:38,300
انها نادرة لكن الأفضل دائما كذلك صحيح ؟

826
00:41:39,200 --> 00:41:41,500
اذا شكرا لك لقدومك بسرعه و

827
00:41:42,200 --> 00:41:44,000
اسمع,ينبغي أن نمضي بعض الوقت سوية

828
00:41:44,200 --> 00:41:46,000
يمكننا أن نلعب بالطائرات

829
00:41:46,100 --> 00:41:47,100
أين تفعل ذلك ؟

830
00:41:47,200 --> 00:41:50,000
في الساحة الخلفيه في مهبط طائرات أبي العاموديه

831
00:41:50,500 --> 00:41:52,300
نعم لكنني هنا فقط في عطلة نهاية الاسبوع يا صديقي

832
00:41:52,400 --> 00:41:53,800
اه هذا سيء

833
00:41:54,300 --> 00:41:55,600
اه أبي..أبي كان سيعجب بك

834
00:41:55,600 --> 00:41:57,400
نعم,وأحب أن أعرف كيف حصل على رقمي

835
00:41:57,500 --> 00:41:58,800
أعني أنني وصلت هنا للتو

836
00:41:58,900 --> 00:42:01,800
(الأخبار تتنقل بسرعة في (هامبتونز

837
00:42:02,200 --> 00:42:03,900
أتعلم ؟ دعني ألقي نظرة على تلك الساق

838
00:42:04,000 --> 00:42:07,900
اه لا أنا صلب يا رجل, أنا فقط متعب قليلا

839
00:42:08,000 --> 00:42:09,800
لكن الذي يمكن أن يكون جيدا منك

840
00:42:09,800 --> 00:42:13,800
..هو لو كان بإمكاننا ابقاء هذه القصة برمتها

841
00:42:16,100 --> 00:42:17,500
في طي الكتمان

842
00:42:18,100 --> 00:42:20,900
ألا تظن أن والدك سيلاحظ منظر الفيراري الذي

843
00:42:20,900 --> 00:42:23,500
يبدو وكأنه مر بإختراع جدك ؟

844
00:42:23,900 --> 00:42:24,700
لا

845
00:42:24,900 --> 00:42:28,600
انه في منزله الشاطئي في (ساينت تروبيز) للعشرة أيام القادمه

846
00:42:28,600 --> 00:42:29,900
لدي متسع من الوقت

847
00:42:30,200 --> 00:42:33,900
هذه قطعة مصنوعة يدويا بقيمة نصف مليون دولار

848
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
عشرة أيام هي وقت كاف لإصلاحها ؟

849
00:42:36,200 --> 00:42:37,900
لا,ليس لإصلاحها بل لتبديلها

850
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
أليس هناك 70 فقط في العالم ؟

851
00:42:40,000 --> 00:42:42,200
نعم لكنني أحتاج فقط الى شراء واحده

852
00:42:42,800 --> 00:42:45,000
انظر مالايعرفه أبي لن يؤذيه

853
00:42:45,000 --> 00:42:47,700
ولا يمكنك وضع سعر لعدم ايذاء أبيك صحيح ؟

854
00:42:47,800 --> 00:42:50,600
أعني لهذا وجدت المصاريف الإئتمانيه

855
00:42:51,600 --> 00:42:52,700
اسف

856
00:42:54,200 --> 00:42:55,800
أنا لا أبيع صمتي

857
00:42:55,900 --> 00:42:57,100
أسوف تبلغ عني ؟

858
00:42:57,100 --> 00:42:59,200
ليس ان لم يسألني أحد لكنني لن أكذب من أجل صبي

859
00:42:59,200 --> 00:43:02,400
يخاطر بحياة الناس من أجل بضع أونصات من الزبادي المجمده

860
00:43:02,600 --> 00:43:04,300
زبادي مجمده مبالغ فيها, أستطيع أن أضيف

861
00:43:04,400 --> 00:43:05,700
انها ليست مبالغ فيها يا صاح

862
00:43:05,800 --> 00:43:07,600
انها وجبة خفيفة لاذعه منعشه وخالية من الدسم

863
00:43:07,600 --> 00:43:10,700
وتمنحك 10% من احتياجك للكالسيوم في كل عبوه

864
00:43:10,800 --> 00:43:12,600
نعم يا صاح لا تغضب الجميله

865
00:43:12,600 --> 00:43:15,200
وإلا ستشعل مؤخرتك مثل شجرة عيد الميلاد

866
00:43:17,900 --> 00:43:20,200
اسمع أريد أن أفحصك مرة واحده

867
00:43:20,200 --> 00:43:21,400
لا لا داع لذلك

868
00:43:21,800 --> 00:43:22,800
تاكر)؟)

869
00:43:23,800 --> 00:43:25,400
هاي,انا اعتني بك ,أنا اعتني بك

870
00:43:26,100 --> 00:43:28,000
تاكر)؟,(تاكر) ؟)

871
00:43:29,100 --> 00:43:29,800
تاكر)؟)

872
00:43:29,900 --> 00:43:31,100
تاكر)؟) -
تاكر)؟) -

873
00:43:32,500 --> 00:43:33,800
يا الهي

874
00:43:34,900 --> 00:43:36,000
(تاكر)

875
00:43:36,200 --> 00:43:37,300
يا الهي

876
00:43:39,800 --> 00:43:41,300
أنت بخير ,الامور بخير

877
00:43:41,700 --> 00:43:43,300
لم لم تخبرني أنك مصاب بالهيموفيليا ؟

878
00:43:43,500 --> 00:43:45,400
يا صاح,صدري يقتلني

879
00:43:45,500 --> 00:43:46,800
حسنا أين تبقي علاجك ؟

880
00:43:46,900 --> 00:43:48,300
في الدرج السفلي قرب حوض الأسماك

881
00:43:48,300 --> 00:43:49,700
حسنا (ليبي) اذهبي -
حسنا -

882
00:43:50,200 --> 00:43:51,800
حاول البقاء هادئا فقط

883
00:43:54,900 --> 00:43:55,800
ابق معي يا صديقي

884
00:43:55,800 --> 00:43:57,300
لا أستطيع التنفس -
ابق معي -

885
00:43:57,400 --> 00:44:00,000
تاكر) ابق معي)
...تاكر) ابق)

886
00:44:01,000 --> 00:44:01,900
تاكر)؟)

887
00:44:02,600 --> 00:44:05,900
حسنا,أوداجه منتفخه
 دقات قلبه مكتومه

888
00:44:06,000 --> 00:44:07,400
نبضه ضعيف

889
00:44:07,800 --> 00:44:08,600
سحقا انها سكته

890
00:44:08,600 --> 00:44:10,800
ماذا يحدث له ؟
سكته؟ماذا تعني بسكته ؟

891
00:44:10,800 --> 00:44:13,300
في الغاب كدم قلبه مما أدى الى نزيف الدم في الأغشيه

892
00:44:13,300 --> 00:44:14,500
عم تتحدث ؟

893
00:44:14,500 --> 00:44:17,600
قلبه متقلص ولا يمكنه ايصال الدم الى دماغه

894
00:44:17,700 --> 00:44:20,000
..يحتاج الى سحب الدم لكن بسبب الهيموفيليا

895
00:44:20,000 --> 00:44:21,800
يمكن أن اقتله وأنا أحاول انقاذه

896
00:44:22,200 --> 00:44:25,000
أرجوك يا (هانك) يجب أن تنقذه

897
00:44:25,200 --> 00:44:26,400
(انه (تاكر

898
00:44:28,000 --> 00:44:29,300
...حسنا أحتاج الى

899
00:44:29,500 --> 00:44:32,600
قارورة فودكا
وسكينة حادة ذات رأس مدبب

900
00:44:32,700 --> 00:44:35,200
قلم و حقيبة ساندويتشات وبعض الشريط اللاصق

901
00:44:35,200 --> 00:44:37,700
حقيبة ساندويتشات و شريط لاصق
من أنت؟ (ماكغايفر) ؟

902
00:44:37,800 --> 00:44:39,200
اسرعي, انطلقي

903
00:45:03,600 --> 00:45:05,500
يتم الان القطع الجزئي

904
00:45:07,200 --> 00:45:09,500
جاري فتح منطقة الصدر

905
00:45:09,600 --> 00:45:12,200
بإتجاه غشاء القلب

906
00:45:13,100 --> 00:45:14,700
حسنا حسنا

907
00:45:14,800 --> 00:45:15,700
حسنا لقد وصلت

908
00:45:15,800 --> 00:45:17,700
يا الهي
يا الهي

909
00:45:17,900 --> 00:45:19,400
الان ادعي بأن يكون قد بدأ بالتخثر

910
00:45:20,000 --> 00:45:21,700
جاري فتح غشاء القلب

911
00:45:22,200 --> 00:45:24,300
انه ينزف
هانك) انه ينزف)

912
00:45:24,400 --> 00:45:26,300
يا الهي اننا نقتله
اننا نقتله

913
00:45:26,300 --> 00:45:28,600
انتظري انتظري

914
00:45:30,900 --> 00:45:31,800
حسنا
915
00:45:31,900 --> 00:45:33,600
انه يتخثر , انه يتخثر

916
00:45:33,700 --> 00:45:34,700
أعطني القلم

917
00:45:36,500 --> 00:45:37,700
حسنا

918
00:45:39,400 --> 00:45:40,300
اللاصق

919
00:45:40,600 --> 00:45:41,500
انه بحال جيده

920
00:45:41,800 --> 00:45:42,800
انه يتخثر

921
00:45:43,500 --> 00:45:44,400
حسنا

922
00:45:44,700 --> 00:45:45,800
جيد جيد

923
00:45:48,400 --> 00:45:49,600
انه بخير

924
00:45:50,300 --> 00:45:51,000
(تاكر)

925
00:45:51,000 --> 00:45:52,900
هدئ من روعك يا صديقي
هدئ من روعك

926
00:45:52,900 --> 00:45:55,000
تاكر) مرحبا أنا هنا)

927
00:45:55,500 --> 00:45:56,800
ماذا فعلت بي ؟

928
00:45:57,600 --> 00:46:00,400
لقد أنقذك,لقد أنقذك
هذا ما فعل

929
00:46:00,400 --> 00:46:01,900
ليبي) ساعدتني بشكل كبير)

930
00:46:03,200 --> 00:46:04,700
ليبي) الان اتصلي بالطوارئ)

931
00:46:04,700 --> 00:46:06,800
هامبتونز التراثيه؟ مستحيل يا رجل

932
00:46:06,900 --> 00:46:08,700
ابي يسميها المقبرة المحليه

933
00:46:08,800 --> 00:46:10,400
حسنا ينبغي أن ننقلك الى مكان ما بسرعه

934
00:46:10,400 --> 00:46:12,400
ماذا كان والدك ليقترح ؟

935
00:46:12,800 --> 00:46:15,300
اذهب الى محفظتي واحضر البطاقة السوداء

936
00:46:15,300 --> 00:46:17,400
(المكتوب عليها(أميركان اكسبريس

937
00:46:22,100 --> 00:46:24,100
انه فعلا بخير
وليس يتألم ؟

938
00:46:24,300 --> 00:46:26,300
(المصابون بالهيموفيليا يعيشون في ألم يا (ليبي

939
00:46:26,300 --> 00:46:27,600
سيكون بخير

940
00:46:31,900 --> 00:46:33,400
لحظات جيده

941
00:46:33,500 --> 00:46:34,400
من هذا الاتجاه سيدتي

942
00:46:35,000 --> 00:46:36,900
(سأقابلك في جبل (سايناي

943
00:46:37,000 --> 00:46:38,800
لا ,لا يجب عليك ذلك

944
00:46:38,900 --> 00:46:40,900
أنت.. أنت صغير غير مصحوب

945
00:46:41,200 --> 00:46:44,100
نعم.. دائما تقريبا

946
00:46:44,400 --> 00:46:45,900
أنا معتاد على هذا

947
00:46:47,200 --> 00:46:48,300
حسنا

948
00:47:21,700 --> 00:47:23,100
كيف كان نهارك ؟

949
00:47:23,200 --> 00:47:25,600
لم أعمل بهذا الجهد في اجازة في حياتي قط

950
00:47:25,700 --> 00:47:28,000
هذا مذهل
لقد أمضيت نفس الصباح

951
00:47:31,200 --> 00:47:32,100
الى أين أنت ذاهب يا أخ ؟

952
00:47:32,500 --> 00:47:34,000
عائد الى المدينة

953
00:47:34,000 --> 00:47:37,400
ماذا لو أخبرتك ان لدي سيدتين جميلتين في الحمام

954
00:47:37,400 --> 00:47:39,200
وقد حضرتا فقط لرؤيتك وحسب ؟

955
00:47:39,300 --> 00:47:40,300
نعم بالتأكيد

956
00:47:40,400 --> 00:47:43,600
اذا كان هذا صحيحا سأبقى لبقية العطله

957
00:47:44,600 --> 00:47:46,200
سيداتي,(هانك) في المنزل

958
00:47:48,000 --> 00:47:49,300
(اذا أنت تتذكر (ابريل

959
00:47:49,300 --> 00:47:51,000
انها هنا لتشكرك على انقاذ حياتها

960
00:47:51,100 --> 00:47:54,300
وهذه (ديفيا), انها هنا لتتقدم بطلب توظيف

961
00:47:57,100 --> 00:47:59,300
حسنا, لنبدأ واحدة واحده

962
00:48:01,700 --> 00:48:03,400
..اذا الذي تقترحينه

963
00:48:03,400 --> 00:48:06,300
أنا لا أقترح
أنا مصره

964
00:48:06,500 --> 00:48:07,700
يجب أن نرى المزيد من بعضنا

965
00:48:07,700 --> 00:48:09,100
لا أظن أن هذه فكرة جيده

966
00:48:09,200 --> 00:48:09,900
لم لا ؟

967
00:48:10,000 --> 00:48:11,600
أحكامك لا تزال مشوشه

968
00:48:11,700 --> 00:48:13,400
(انها لم تكن أوضح من هذا من قبل يا (هانك

969
00:48:13,600 --> 00:48:16,300
اسمعي,هذه المشاعر التي تظنين أنك تكنينها

970
00:48:16,300 --> 00:48:17,900
من هنا يعرف أكثر عن مشاعري مني ؟

971
00:48:17,900 --> 00:48:18,900
أنا أعرف

972
00:48:19,100 --> 00:48:20,200
اوه,حقا ؟

973
00:48:20,400 --> 00:48:21,400
كيف ذلك ؟

974
00:48:21,600 --> 00:48:24,000
لأمها ليست قضية شاعريه, انها طبيه

975
00:48:24,000 --> 00:48:25,700
"انها تدعى "متلازمة العندليب

976
00:48:26,500 --> 00:48:27,200
وماهذه ؟

977
00:48:27,300 --> 00:48:29,300
انها عندما يكون المريض تحت العناية المركزة

978
00:48:29,300 --> 00:48:32,200
فإن ذلك يطور المشاعر حول من يرعاه أو ترعاه

979
00:48:33,700 --> 00:48:35,100
ليس لدي هذا المرض

980
00:48:35,200 --> 00:48:36,000
أثبتي ذلك

981
00:48:36,300 --> 00:48:36,900
كيف ؟

982
00:48:37,000 --> 00:48:38,300
لا تريني لمدة شهر

983
00:48:38,600 --> 00:48:40,200
اذا كنت لا تزالين تكنين هذه المشاعر

984
00:48:40,900 --> 00:48:42,000
سنتحدث

985
00:48:42,600 --> 00:48:43,400
أأنت هنا طيلة الصيف ؟

986
00:48:43,400 --> 00:48:45,100
لا,فقط الاجازه

987
00:48:45,400 --> 00:48:47,400
حسنا,أنت لا تسهل الأمر علي

988
00:48:47,400 --> 00:48:48,400
اسف

989
00:48:48,500 --> 00:48:49,600
!التالي

990
00:48:51,900 --> 00:48:53,000
الطبيب سيراكي الان

991
00:48:54,700 --> 00:48:55,600
(ديفيا)

992
00:48:56,500 --> 00:48:58,200
ديفيا),(ديفيا) تمهلي)

993
00:48:58,800 --> 00:48:59,500
ما المشكله ؟

994
00:48:59,500 --> 00:49:00,800
حسنا,أظن أننا فوتنا جزءا

995
00:49:00,800 --> 00:49:02,000
اوه,أي جزء ؟

996
00:49:02,100 --> 00:49:04,200
الجزء الذي تخبرينني فيه مالذي يحصل هنا بحق الجحيم ؟

997
00:49:04,700 --> 00:49:06,300
أريد أن أكون الـ(م.ط) الخاص بك 

998
00:49:06,300 --> 00:49:07,000
(م.ط)

999
00:49:07,100 --> 00:49:08,200
مساعد طبيب

1000
00:49:08,200 --> 00:49:09,200
ولم قد احتاج واحدا ؟

1001
00:49:10,000 --> 00:49:11,800
(كل الأطباء المنزليون لديهم (م.ط

1002
00:49:11,800 --> 00:49:13,600
أنا لست طبيبا منزليا

1003
00:49:13,600 --> 00:49:14,500
ما هو الطبيب المنزلي ؟

1004
00:49:14,600 --> 00:49:15,900
انه طبيب المستقبل

1005
00:49:15,900 --> 00:49:17,600
انه اجدد اكسسوارات الأغنياء

1006
00:49:17,600 --> 00:49:19,500
انه كما فعلناها جميعا مرة

1007
00:49:19,600 --> 00:49:20,900
تعلم, الجار المحترم

1008
00:49:20,900 --> 00:49:23,300
يسير الى بابك ومعه حقيبة سوداء صغيره

1009
00:49:23,300 --> 00:49:25,300
نعم لكن هذا في الماضي

1010
00:49:25,300 --> 00:49:29,100
الان هم يسيرون في سيارات رياضيه

1011
00:49:29,100 --> 00:49:32,100
مع أجهزة لايزر وامواج فوق الصوتيه

1012
00:49:32,100 --> 00:49:34,000
انه.. انه دكتور عند الحاجه

1013
00:49:34,100 --> 00:49:35,200
ومالعيب في ذلك ؟

1014
00:49:35,300 --> 00:49:38,200
لاشيء,لاشيء انه فقط ليس عملي

1015
00:49:38,300 --> 00:49:39,300
حسنا,ماذا عن (ابريل) ؟

1016
00:49:39,400 --> 00:49:40,300
لقد كنت متفرجا

1017
00:49:40,300 --> 00:49:41,900
ماذا عن (تاكر براينت) ؟

1018
00:49:43,000 --> 00:49:43,800
ومن أين لك ان تعرفي ؟

1019
00:49:43,800 --> 00:49:45,800
(تلقيت اتصالا بينما كنت تتحدث الى (أبريل

1020
00:49:46,700 --> 00:49:49,500
(انها الـ(هامبتونز -
نعم الأخبار تتناقل بسرعة انا أعلم -

1021
00:49:49,500 --> 00:49:53,100
(انظري , حالتين شاذتين,انا لم افتتح محلا في (هامبتونز

1022
00:49:53,100 --> 00:49:56,200
أعلم, وأظن الذي اقوله هو "لم لا" ؟

1023
00:49:56,300 --> 00:49:57,100
انتظري لحظه

1024
00:49:59,000 --> 00:50:02,100
اذا أنت هنا منذ 24 ساعه

1025
00:50:02,200 --> 00:50:05,000
ولديك قالب ذهب على دولابك

1026
00:50:05,000 --> 00:50:05,600
انه شوكولاته

1027
00:50:05,600 --> 00:50:07,200
الخادمة وضعته على الوساده -
لا لا لا, انه ذهب -

1028
00:50:07,200 --> 00:50:09,900
وأنت تطرد الجميلات عنك

1029
00:50:10,300 --> 00:50:12,200
تخيل مالذي يمكننا عمله اذا حاولنا

1030
00:50:12,200 --> 00:50:13,100
نحن ؟ من نحن ؟

1031
00:50:13,200 --> 00:50:16,700
هانك)أنت شديد الشك وليس عندك دخل يلغي هذا الشك)

1032
00:50:16,800 --> 00:50:18,100
..(وديونك في (بروكلين 

1033
00:50:18,100 --> 00:50:20,400
متراكمة فوق بعضها كأنها فطائر القمح

1034
00:50:20,800 --> 00:50:22,200
ألديك خطة مهنية أفضل ؟

1035
00:50:22,400 --> 00:50:26,200
..لقد أخذت الحرية وقمت ببعض الحسابات

1036
00:50:26,300 --> 00:50:30,000
توقعات كبيره للطوارئ الطبيه في هذا الموسم

1037
00:50:30,000 --> 00:50:32,600
وبجميع الرسوم النموذجيه

1038
00:50:32,700 --> 00:50:34,300
وعمليا بدون انفاق مصاريف من رأس المال

1039
00:50:34,400 --> 00:50:35,400
وبأسعار مناسبه

1040
00:50:35,500 --> 00:50:38,300
وبالإعتماد بشكل صارم على الشفهيات والإحالات

1041
00:50:38,700 --> 00:50:40,700
يمكنك أن تجني مبلغا جيدا من المال

1042
00:50:40,900 --> 00:50:42,400
ياصاح,انا أحب هذه الفتاة فعلا

1043
00:50:50,900 --> 00:50:52,100
ألن تجيب عليه ؟

1044
00:50:54,900 --> 00:50:56,200
..أتسمحين ؟ هذا  -
مكتب الدكتور -

1045
00:50:56,200 --> 00:50:57,100
كيف يمكنني أن أخدمك ؟

1046
00:50:57,300 --> 00:50:58,200
..اعذريني,أنت لست

1047
00:50:58,200 --> 00:51:01,000
بالطبع بالطبع
لحظة من فضلك

1048
00:51:01,100 --> 00:51:02,300
انه لك -
..انا,انا ليس لدي -

1049
00:51:02,300 --> 00:51:03,600
انها حالة طارئه

1050
00:51:06,300 --> 00:51:07,300
مرحبا ؟

1051
00:51:07,400 --> 00:51:08,400
د.(هانك)حمدلله أنك موجود

1052
00:51:08,400 --> 00:51:10,400
..لا لا أنت لا تفهمين -
انها حالة طارئه -

1053
00:51:10,600 --> 00:51:12,300
حسنا حسنا,لا حسنا حسنا

1054
00:51:12,300 --> 00:51:15,000
..سيده (نيوبيرغ) أنا لا أعرف ماذا حدث لك بالظبط لكني

1055
00:51:15,600 --> 00:51:17,000
لا, حالا يا دكتور حالا

1056
00:51:17,000 --> 00:51:19,100
..لا أنا لن اخذ -
سأرسل لك العنوان -

1057
00:51:19,100 --> 00:51:20,800
..لا لاترسلي لي العنـ

1058
00:51:21,100 --> 00:51:22,000
مرحبا ؟

1059
00:51:31,200 --> 00:51:32,700
حسنا,سيارتي بها جي بي اس

1060
00:51:33,100 --> 00:51:35,100
وبعض الأشياء الاخرى التي قد تكون مفيده

1061
00:51:35,600 --> 00:51:36,500
بندقيه

1062
00:51:42,500 --> 00:51:43,900
لقد أتيت متجهزة فعلا

1063
00:51:43,900 --> 00:51:45,200
وحدة العناية بالجروح

1064
00:51:45,300 --> 00:51:46,600
..الفحوص المنزليه

1065
00:51:48,300 --> 00:51:49,600
عدة حقن الأورده

1066
00:51:49,700 --> 00:51:51,700
ولم تقود الـ(م.ط)ولديها هذا في سيارتها ؟

1067
00:51:51,800 --> 00:51:52,800
حسنا,لقد كانوا معروضين للبيع

1068
00:51:53,000 --> 00:51:53,800
(ديفيا)

1069
00:51:54,200 --> 00:51:57,100
انظر,أريد أن أريك جميع ما يمكنني تقديمه

1070
00:51:57,300 --> 00:52:00,400
بجانب أخلاقياتي في العمل
(ومعرفتي بالـ(هامبتونز

1071
00:52:00,400 --> 00:52:02,000
...معرفتي بالسكان المحليين

1072
00:52:02,000 --> 00:52:03,400
ونغمة صوتك المميزه

1073
00:52:03,400 --> 00:52:05,100
لا تصفني أيها المساعد

1074
00:52:15,700 --> 00:52:17,300
هذا هو

1075
00:52:17,700 --> 00:52:18,600
هذا هو ماذا ؟

1076
00:52:18,700 --> 00:52:20,500
(العنوان الذي أعطته المرأة لـ(هانك

1077
00:52:20,600 --> 00:52:22,300
لا لا لا,لابد أن هناك خطأ

1078
00:52:22,400 --> 00:52:24,500
لا لا هذا هو

1079
00:52:24,700 --> 00:52:26,600
(هذا المكان الذي حوصرت فيه السيده (نيوبيرغ

1080
00:52:26,900 --> 00:52:28,800
وهي في حاجة ملحة للعناية الطبيه

1081
00:52:28,800 --> 00:52:30,600
أظن أنه يمكننا أن ندع الألعاب في السيارة

1082
00:52:30,800 --> 00:52:32,000
ايفان) هذا يشملك)

1083
00:52:32,700 --> 00:52:34,300
أسرع قليلا يا دكتور

1084
00:52:34,400 --> 00:52:35,600
أنا قادم

1085
00:52:47,000 --> 00:52:49,100
أتظنين أن أحد هؤلاء الناس هي السيده (نيوبيرغ) ؟

1086
00:52:49,200 --> 00:52:52,600
أنا أنتظر هنا منذ أكثر من 45 دقيقه

1087
00:52:52,800 --> 00:52:53,400
لا تهتمي

1088
00:52:53,400 --> 00:52:56,600
لا, لن أعبئ أي نماذج أخرى

1089
00:52:58,300 --> 00:52:59,900
القبول في المشفى من هنا

1090
00:53:00,200 --> 00:53:01,800
وهاهي هناك,ذات معطف الفرو

1091
00:53:01,900 --> 00:53:05,800
!هذا لا يطاق
!أطالب برؤية الإداره

1092
00:53:05,800 --> 00:53:09,300
أتسمحين بالتوقف عن الصريخ يا سيده (نيوبيرغ) ؟

1093
00:53:09,400 --> 00:53:11,100
يا فرحتي,لا أستطيع الإنتظار لأراها

1094
00:53:11,100 --> 00:53:13,200
(اه.. هذه السيده (نيوبيرغ

1095
00:53:13,200 --> 00:53:14,400
أ..أتعرفينها ؟

1096
00:53:14,600 --> 00:53:15,500
سمعت عنها

1097
00:53:15,600 --> 00:53:17,000
("الناس ينادونها (نيوبيرغ "ذات القطع الجديده

1098
00:53:17,000 --> 00:53:18,900
!أتستمعين الي حتى ؟

1099
00:53:22,000 --> 00:53:23,300
سيده (نيوبيرغ) ؟

1100
00:53:23,300 --> 00:53:24,400
هل أنت المدير ؟

1101
00:53:24,400 --> 00:53:25,300
(لا,أنا (هانك

1102
00:53:25,400 --> 00:53:28,500
اه جيد.أنا أسمع أشياء جيده

1103
00:53:28,500 --> 00:53:29,800
(رائع هذه (ديفيا

1104
00:53:29,800 --> 00:53:30,900
أنا طبيبته المساعده

1105
00:53:30,900 --> 00:53:32,500
لا انها ليست كذلك

1106
00:53:33,100 --> 00:53:34,400
(أحتاج مساعدتك يا (هانك

1107
00:53:34,400 --> 00:53:36,500
سيده (نيوبيرغ),أنت في مشفى

1108
00:53:36,600 --> 00:53:38,700
لا هذه ليست مشفى -
أليست كذلك ؟ -

1109
00:53:38,800 --> 00:53:41,100
انها مؤامرة اجتماعيه

1110
00:53:41,200 --> 00:53:45,000
كما هو واضح,ان لم تكن تحمل رجلك المقطوعة في يدك

1111
00:53:45,000 --> 00:53:46,800
فإنك لا تحتاج العلاج

1112
00:53:46,900 --> 00:53:49,600
هناك طابور,حسب الحالات الطارئه

1113
00:53:49,700 --> 00:53:51,000
وأنت مكانك في آخره

1114
00:53:51,200 --> 00:53:52,900
"الطوابير فقط للـ"متمدنين

1115
00:53:53,000 --> 00:53:53,600
من هم "المتمدنون"؟

1116
00:53:53,600 --> 00:53:55,700
انه اللقب الذي نطلقه على الذين يأتون هنا في الإجازات فقط

1117
00:53:55,700 --> 00:53:58,300
(شكرا لك,سيده (نيوبيرغ
ماهي حالتك الطارئه ؟

1118
00:54:10,600 --> 00:54:12,100
لدي اطار تالف

1119
00:54:13,000 --> 00:54:14,700
حسنا,انا لست عامل سيارات

1120
00:54:14,900 --> 00:54:16,100
لا

1121
00:54:17,000 --> 00:54:19,400
"اطار تالف"

1122
00:54:20,200 --> 00:54:21,000
..اوه 

1123
00:54:21,000 --> 00:54:22,400
عزيزتي

1124
00:54:22,500 --> 00:54:25,700
لقد أمضيت الموسم أعمل على هذا المشروع

1125
00:54:25,800 --> 00:54:29,300
..(لقد انتظرت شهورا لأظهر جوهرتي الـ(سايلين

1126
00:54:29,300 --> 00:54:30,800
على الشاطئ نهاية هذا الاسبوع

1127
00:54:30,900 --> 00:54:33,300
..وأستيقظ هذا الصباح و

1128
00:54:34,100 --> 00:54:34,800
اطار تالف

1129
00:54:34,900 --> 00:54:36,600
هذا مخز
لكنه ليس مجالي

1130
00:54:36,800 --> 00:54:38,200
في الواقع,لم يكن ينبغي علي أن اتي الى هنا

1131
00:54:38,300 --> 00:54:40,400
انظري,الأخبار الجيده هي أنك ستكونين بخير

1132
00:54:40,500 --> 00:54:42,800
الـ(سايلين)ليس ضارا
جسمك سيمتصه بكل بساطه

1133
00:54:42,800 --> 00:54:44,000
انتظري دورك و حسب

1134
00:54:44,000 --> 00:54:46,700
وطاقم الطوارئ هنا سيهتم بكِ أنا متأكد

1135
00:54:46,700 --> 00:54:47,600
هانك) لنساعدها)

1136
00:54:47,600 --> 00:54:48,700
لا -
يجب عليك ذلك -

1137
00:54:48,700 --> 00:54:50,500
أنا اسف -
أرجوك -

1138
00:54:50,600 --> 00:54:53,800
(لا يمكنني أن أتنقل بهذا الشكل في (هامبتونز

1139
00:54:53,900 --> 00:54:56,500
وكأنني مهرج سيرك للطبقة الإجتماعيه العاليه

1140
00:54:56,600 --> 00:54:57,900
ماذا يفترض بي أن أفعل مع هذا ؟

1141
00:54:58,000 --> 00:54:59,300
تعليق مناشف الشاطئ عليها ؟

1142
00:54:59,300 --> 00:55:00,800
أعني أنهما يفترض أن يكونا زوجين

1143
00:55:00,900 --> 00:55:02,800
ليست لدي سلطة في هذا المشفى

1144
00:55:02,800 --> 00:55:05,100
في الواقع,مجرد وقوفي هنا وتشاوري معكِ

1145
00:55:05,100 --> 00:55:07,700
يخرق 12 قانونا مختلفا

1146
00:55:08,100 --> 00:55:09,900
وليست لدي أي أدوات أو مرافق خاصة بي

1147
00:55:09,900 --> 00:55:11,500
اوه,أستطيع أن أحضر كل ما نحتاجه

1148
00:55:11,600 --> 00:55:13,300
حسنا,مساعدتك تبدو واثقة جدا

1149
00:55:13,300 --> 00:55:14,100
انها ليست مساعدتي

1150
00:55:14,200 --> 00:55:15,700
اعرضي عليه مبلغا سخيا

1151
00:55:16,000 --> 00:55:16,700
(ديفيا)

1152
00:55:16,800 --> 00:55:17,700
انه يحتاج المال

1153
00:55:17,800 --> 00:55:19,900
سأدفع أي مقدار -
ليست هذه النقطه -

1154
00:55:19,900 --> 00:55:21,600
سأدفع ما يكفي لأجعلها النقطه

1155
00:55:21,600 --> 00:55:23,200
..(سيده (نيوبيرغ -
أنا لا آخذ لا كإجابه -

1156
00:55:23,200 --> 00:55:25,800
خذيها أو اتركيها ..انها جوابي

1157
00:55:26,300 --> 00:55:27,300
أتمنى لك يوما سعيدا

1158
00:55:27,600 --> 00:55:28,900
أيمكنني أن أقدم المساعده ؟

1159
00:55:30,100 --> 00:55:31,500
لقد حصلت على فرصتك من قبل

1160
00:55:31,600 --> 00:55:33,400
(من الجيد رؤيتك مجددا سيده (نيوبيرغ

1161
00:55:33,500 --> 00:55:35,500
هذا (هانك),طبيبي الخاص

1162
00:55:35,700 --> 00:55:37,400
أنا لست طبيبها الخاص

1163
00:55:37,500 --> 00:55:38,400
..لقد تقابلنا 

1164
00:55:38,600 --> 00:55:40,700
(جل كايسي)
مديرة المشفى

1165
00:55:40,800 --> 00:55:42,700
هانك لاوسون),اه متنقل بين الوظائف)

1166
00:55:42,800 --> 00:55:44,400
(من الجيد لقاؤك يا د.(لاوسون

1167
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
أيمكننا أن نحظى بلحظة لوحدنا رجاء ؟

1168
00:55:48,000 --> 00:55:49,300
نعم بالتأكيد

1169
00:55:50,800 --> 00:55:52,700
انه دقيق جدا في اختيار الزبائن

1170
00:55:53,100 --> 00:55:54,500
لكنني أظنك تعجبينه

1171
00:55:54,600 --> 00:55:57,000
اذا أنت الطبيب المنزلي الجديد في البلده ؟

1172
00:55:57,100 --> 00:55:58,300
لا لا لا لا, لست كذلك

1173
00:55:58,300 --> 00:55:59,500
أستطـ..أستطيع أن أشرح ذلك

1174
00:55:59,500 --> 00:56:02,000
لا يجب عليك ذلك,في الواقع
أريد فقط ان أشكرك

1175
00:56:02,000 --> 00:56:04,300
لأخذ تلك المختلة من أيدينا

1176
00:56:04,400 --> 00:56:05,000
حقا ؟

1177
00:56:05,100 --> 00:56:07,300
نعم انها تعصف هنا في كل مرة

1178
00:56:07,400 --> 00:56:08,500
تريد فيها أن تعمل بعض التحسينات

1179
00:56:08,500 --> 00:56:10,600
..وهي تتوقع أن تقفز كالضفدع من فوق درزينات من الناس

1180
00:56:10,600 --> 00:56:13,500
المصابين بأمراض معدية و تكسر في العظام و ألام الصدر

1181
00:56:14,200 --> 00:56:17,900
حسنا أنا متأكدة أنك تعلم ما يأتي للطوارئ

1182
00:56:18,100 --> 00:56:19,800
نعم نعم أعلم

1183
00:56:20,400 --> 00:56:22,000
اذا أستصلح اطارها التالف ؟

1184
00:56:22,600 --> 00:56:24,100
وكأنني عامل سيارات

1185
00:56:28,600 --> 00:56:30,400
اه,عندما قلت استشاره

1186
00:56:30,400 --> 00:56:32,300
كنت أفكر في مكان أكثر خصوصيه

1187
00:56:32,300 --> 00:56:33,100
حسنا أنت لا تمانع,صحيح ؟

1188
00:56:33,100 --> 00:56:35,000
لدي فقط بعض الأشياء لآخذها في المدينه

1189
00:56:35,200 --> 00:56:36,800
بالإضافة الى هذا أنا لست خجوله

1190
00:56:36,900 --> 00:56:37,900
صحيح

1191
00:56:38,300 --> 00:56:39,900
(هيا لندخل الى صلب الموضوع يا (هانك

1192
00:56:39,900 --> 00:56:42,600
(حسنا حسنا,امم (سايلين) وليس (سيليكون

1193
00:56:42,600 --> 00:56:43,900
صحيح -
تجويف واحد ؟ -

1194
00:56:44,000 --> 00:56:44,600
نعم

1195
00:56:44,600 --> 00:56:45,500
الحجم ؟

1196
00:56:46,700 --> 00:56:48,000
 سنتيمتر مكعب 900

1197
00:56:48,300 --> 00:56:50,400
 هو أقصى ما يمكنك شراؤه850 

1198
00:56:50,500 --> 00:56:52,200
دون الذهاب الى السوق الخاصه

1199
00:56:52,300 --> 00:56:54,200
لا أقوم بأعمال نصف مكتمله يا عزيزي

1200
00:56:55,800 --> 00:56:57,800
اعذروني للحظة رجاء

1201
00:56:59,300 --> 00:57:00,500
نعم يا أمي

1202
00:57:01,800 --> 00:57:04,700
..نعم سأكون في مباراة البولو معك و أبي

1203
00:57:12,400 --> 00:57:13,100
اذا

1204
00:57:13,200 --> 00:57:15,000
انها لم تشتريها من فوق الرف

1205
00:57:15,100 --> 00:57:17,400
انظري,لنفرض أنك وجدت لنا مكانا لنفل هذا

1206
00:57:17,400 --> 00:57:19,300
مع أين بحق الجحيم سنحضر القطع الخاصه ؟

1207
00:57:19,400 --> 00:57:20,400
سيأخذ هذا بعض الوقت

1208
00:57:20,400 --> 00:57:23,700
وقتا ستمضيه بالمشي كأنها مهرج سيرك للطبقة الإجتماعية العاليه

1209
00:57:23,700 --> 00:57:25,500
التناسق مفتاح الجمال

1210
00:57:28,000 --> 00:57:29,100
..هاي,لديك بعض 

1211
00:57:29,200 --> 00:57:30,900
أدوات التخدير المحلية و إبرة في سيارتك ؟

1212
00:57:31,000 --> 00:57:31,800
لدي

1213
00:57:31,800 --> 00:57:33,700
حسنا,هناك الحل المعاكس

1214
00:57:33,800 --> 00:57:35,000
لا أفهمك

1215
00:57:35,100 --> 00:57:37,800
..حسنا,اذا كنا لا نستطيع تعبئة الاطار التالف

1216
00:57:38,300 --> 00:57:39,900
يمكننا أن نتلف الإطار الآخر

1217
00:57:40,100 --> 00:57:40,900
سيوازنها ذلك

1218
00:57:41,000 --> 00:57:42,700
يمكننا عمل هذا في أي مكان

1219
00:57:42,700 --> 00:57:44,400
في بيتها المريح

1220
00:57:44,900 --> 00:57:46,500
انها لن تحب هذا أبدا

1221
00:57:46,600 --> 00:57:47,500
نعم أعرف

1222
00:57:50,500 --> 00:57:51,600
(سيده(نيوبيرغ

1223
00:57:52,800 --> 00:57:55,800
لدينا أخبار جيده
وأخرى سيئه

1224
00:58:04,600 --> 00:58:06,900
(حسنا أظن أن العملية مرت على ما يرام يا سيده (نيوبيرغ

1225
00:58:06,900 --> 00:58:09,100
أنت تبدين مذهله

1226
00:58:09,600 --> 00:58:12,900
وكمدير أعمال لـ(هانك-ميد), أحتاج عنوانا للدفع

1227
00:58:13,300 --> 00:58:17,300
اطلب مني الدفع في (مانهاتن),(بالم بيتش),(اسبين) لكن ليس هنا

1228
00:58:17,900 --> 00:58:19,500
هذا مكاني المقدس

1229
00:58:19,500 --> 00:58:20,400
فهمت

1230
00:58:22,300 --> 00:58:23,200
(هانك)

1231
00:58:23,300 --> 00:58:24,500
عزيزي

1232
00:58:24,700 --> 00:58:26,100
رجل الأحلام

1233
00:58:27,300 --> 00:58:31,000
مع أنني ضيعت شتاءً كاملا في تجميل نفسي

1234
00:58:31,100 --> 00:58:32,600
لكنك خارج السيرك

1235
00:58:32,600 --> 00:58:33,700
أنا خارج السيرك

1236
00:58:33,700 --> 00:58:35,800
(وهاهو زبون اخر راضٍ عن(هانك-ميد

1237
00:58:36,000 --> 00:58:37,200
(هانك-ميد)

1238
00:58:37,800 --> 00:58:40,500
سأكون سعيدة جدا بقدومكم جميعا الى حفلتي الشاطئية الليله

1239
00:58:40,500 --> 00:58:42,100
الحفلة التي ظننت أنني سأضطر الى الغائها

1240
00:58:42,100 --> 00:58:43,800
لا شكرا لك
..أنا أقدر ذلك لكن

1241
00:58:43,800 --> 00:58:45,200
أحب الحفلات الشاطئيه

1242
00:58:45,500 --> 00:58:47,900
هذا غريب,وكأنني افكر بها و أنا لست فيها

1243
00:58:48,100 --> 00:58:49,100
ممتاز

1244
00:58:51,500 --> 00:58:52,800
اننا نشكل فريقا رائعا أيضا

1245
00:58:52,900 --> 00:58:54,700
مدير أعمال (هانك-ميد) ؟

1246
00:58:54,700 --> 00:58:56,400
(نعم (هانك-ميد
الإسم له نغمة صحيح ؟

1247
00:58:56,400 --> 00:58:57,700
لدي وقت الى أن يأتي موسم الضرائب القادم

1248
00:58:57,700 --> 00:58:59,400
اضافة الى الميزات الإجتماعية لهذه الوظيفة ينبغي أن تكون قاتله

1249
00:58:59,500 --> 00:59:01,300
(أريد أن أناقش لقبي يا (هانك

1250
00:59:01,300 --> 00:59:02,900
ليست هناك ألقاب

1251
00:59:03,400 --> 00:59:07,100
ليس هناك فريق
(وليس هناك(هانك-ميد

1252
00:59:09,100 --> 00:59:11,400
أنا اسف يا شباب
لكني لا أظن أنه يمكنني عمل هذا

1253
00:59:14,900 --> 00:59:16,300
اذا الى أين يقودنا هذا ؟

1254
00:59:16,300 --> 00:59:17,500
الى الوداع

1255
00:59:17,600 --> 00:59:18,800
(هانك) -
(سررت بلقائك يا (ديفيا -

1256
00:59:18,800 --> 00:59:19,800
(هانك),(هانك),(هانك)

1257
00:59:19,900 --> 00:59:21,400
نعم,سررت بلقائك أيضا

1258
00:59:39,500 --> 00:59:40,400
مرحبا

1259
00:59:41,600 --> 00:59:43,100
حسنا,كيف أبدو ؟

1260
00:59:45,600 --> 00:59:48,900
(تبدو و كأنك سباح أولمبي من (كويرستان

1261
00:59:49,200 --> 00:59:51,700
أهذا شيء جيد أم سيء ؟

1262
00:59:51,800 --> 00:59:53,600
أنت حقا لن تغادر هكذا صحيح ؟

1263
00:59:53,700 --> 00:59:54,400
متكلف ؟

1264
00:59:54,500 --> 00:59:55,100
جدا

1265
00:59:55,100 --> 00:59:56,700
حسنا,شككت بذلك

1266
01:00:01,200 --> 01:00:03,100
تعال الى الحفلة,حسنا ؟

1267
01:00:03,200 --> 01:00:05,900
(هيا,انها أمسية مع (نيوبيرغ ذات القطع الجديده

1268
01:00:06,000 --> 01:00:07,800
أعني,كم يبدو ذلك حصريا ؟

1269
01:00:07,900 --> 01:00:09,400
اعتبرني محذوفا

1270
01:00:10,600 --> 01:00:11,800
ماذا ستفعل هنا ؟

1271
01:00:11,900 --> 01:00:13,800
أرتاح و أفكر

1272
01:00:13,800 --> 01:00:16,000
حسنا,جيد,حسنا,فكر بشده

1273
01:00:16,100 --> 01:00:18,000
او ليس بشدة جدا
أيا كان الأفضل لي

1274
01:00:18,300 --> 01:00:20,400
لكن فقط لكي تعلم
..كأخوك و محاسبك

1275
01:00:20,400 --> 01:00:23,100
اخرج وإلا ستتوقف عن كونك أحدهما

1276
01:00:23,100 --> 01:00:24,700
حسنا,أحبك

1277
01:00:24,700 --> 01:00:27,000
وأنا مثلك -
استمتع مع أفكارك -

1278
01:00:33,500 --> 01:00:35,500
يا صاح , أنت تقتلني

1279
01:00:35,900 --> 01:00:38,300
كيف يمكنك أن تخترق قصرا شديد الدفاعات

1280
01:00:38,300 --> 01:00:40,200
ولكن ليس غرفتك ؟

1281
01:00:43,700 --> 01:00:44,400
مرحبا

1282
01:00:44,500 --> 01:00:45,300
مرحبا

1283
01:00:45,400 --> 01:00:48,300
أنا متأكدة أنك تتسائل كيف تتبعتك

1284
01:00:48,400 --> 01:00:50,100
لا,لقد توقفت عن ذلك هنا

1285
01:00:50,200 --> 01:00:51,800
حسنا,أتمنى أنني لا أقاطع شيئا

1286
01:00:51,800 --> 01:00:53,500
في الواقع لقد أتت السيدة (نيوبيرغ)الى هنا

1287
01:00:53,500 --> 01:00:56,200
(لديها تضخم بحجم وحش الـ(ماونتوك

1288
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
..د.(لاوسون) أردت أن

1289
01:00:59,000 --> 01:01:01,100
(هانك),(هانك)

1290
01:01:02,100 --> 01:01:03,200
(هانك)

1291
01:01:06,700 --> 01:01:07,500
..أتعلم

1292
01:01:07,800 --> 01:01:11,500
أعرف مكانا على الشاطئ
اتريد ان تأكل شيئا ؟

1293
01:01:12,900 --> 01:01:14,300
الجميع يحب حلوى المضغ

1294
01:01:14,400 --> 01:01:15,600
نعم أعرف تبدو جيده

1295
01:01:15,700 --> 01:01:16,800
الأفضل

1296
01:01:17,200 --> 01:01:17,500
شكرا

1297
01:01:17,500 --> 01:01:18,900
شكرا -
شكرا -

1298
01:01:20,500 --> 01:01:23,100
اذا أخبرني عن المشروع الصغير الذي تبنيه

1299
01:01:23,700 --> 01:01:24,500
اوه نعم,لا لا لا

1300
01:01:24,500 --> 01:01:27,100
لم أقرر أن أبني أي شيء بعد

1301
01:01:28,000 --> 01:01:29,400
أيمكنني أن أسألكِ شيئا ؟

1302
01:01:30,100 --> 01:01:31,600
كمحترفون طبيون

1303
01:01:31,700 --> 01:01:34,600
أتظنين أننا نحن من أردنا أن نكون ؟

1304
01:01:36,100 --> 01:01:38,700
تعلم,لسنا جميعا نجوم أفلام و مشاهير هنا

1305
01:01:38,700 --> 01:01:41,500
لدينا بعض الأشخاص العاديين

1306
01:01:41,500 --> 01:01:44,300
مثل العمال و السباكين و الكهربائيين

1307
01:01:44,300 --> 01:01:46,800
نعم رأيت المقاول صاحب الإصابة في أسفل الظهر

1308
01:01:46,800 --> 01:01:47,600
نعم -
والمرأة العجوز -

1309
01:01:47,600 --> 01:01:48,900
المصابة بإلتهاب الشعب الهوائيه

1310
01:01:48,900 --> 01:01:50,800
حسنا هؤلاء هم الناس الذين يبقون هذا المكان منتعشا

1311
01:01:51,000 --> 01:01:53,300
اذا لم يكونو موجودين,لن تتمكن الشخصيات الهامة من التفريق

1312
01:01:53,300 --> 01:01:55,100
(بين (هامبتونز الشرقيه)و (نيوارك الشرقيه

1313
01:01:55,100 --> 01:01:57,000
(هي, رفقا بـ(جيرسي

1314
01:01:57,100 --> 01:01:59,700
(لقد كنت مترفقة بـ(جيرسي

1315
01:01:59,700 --> 01:02:01,100
!اوه

1316
01:02:02,700 --> 01:02:04,300
..على أية حال

1317
01:02:04,400 --> 01:02:06,200
انهم اساسا الناس الذين يأتون الى غرفة طوارئي

1318
01:02:06,200 --> 01:02:09,300
..بسبب,حسنا
انهم يمرضون و يجرحون أيضا

1319
01:02:09,500 --> 01:02:10,100
صحيح

1320
01:02:10,200 --> 01:02:11,100
لكن لاشيء من ذلك يهم

1321
01:02:11,100 --> 01:02:12,400
الشيء الوحيد الذي يهم في نهاية اليوم

1322
01:02:12,400 --> 01:02:15,300
هو أن هؤلاء الناس يحتاجون المساعدة
وإن لم أساعدهم,من سيقوم بذلك ؟

1323
01:02:15,400 --> 01:02:16,200
بالظبط

1324
01:02:16,300 --> 01:02:17,900
(ليس رئيسك السابق في (بروكلين

1325
01:02:22,200 --> 01:02:24,400
بيني و بين دفعتي من الخريجين شبكة واسعه

1326
01:02:24,400 --> 01:02:27,100
وقد سألت حولي

1327
01:02:28,600 --> 01:02:30,200
أظن أنه لا يمكنك الهرب من ماضيك

1328
01:02:30,300 --> 01:02:32,200
ماضيك لن يطاردك طويلا

1329
01:02:32,400 --> 01:02:33,300
ماذا تعنين ؟

1330
01:02:33,400 --> 01:02:36,100
حسنا,كان واضحا أن الولد هو الأكثر مرضا

1331
01:02:36,200 --> 01:02:39,200
والقيام بإغلاق القلب عن طريق الأوعيه

1332
01:02:39,200 --> 01:02:42,100
كأن خزان الغاز انفجر وأنت تقوم بتعبأته

1333
01:02:42,200 --> 01:02:44,100
أنت تصرفت حسب الأصول

1334
01:02:45,600 --> 01:02:47,800
لقد كان حظا سيئا وليس قرارا سيئا

1335
01:02:48,300 --> 01:02:49,900
..كيف يمكنك ان تعر

1336
01:02:52,000 --> 01:02:53,100
أشكرك
1337
01:02:53,900 --> 01:02:55,900
واذا كنت أنا مديرة المشفى هناك

1338
01:02:56,100 --> 01:02:57,600
لكنت أعدتك فورا

1339
01:02:57,600 --> 01:02:59,200
نعم وستطردين أنت أيضا

1340
01:02:59,300 --> 01:03:00,400
بكل سرور

1341
01:03:00,600 --> 01:03:03,200
(لأنني أظن أن ما حدث معك غير مقبول يا (هانك

1342
01:03:03,200 --> 01:03:06,000
وأننا نحتاج الى تغيير الأشياء التي لا يمكننا القبول بها

1343
01:03:08,300 --> 01:03:09,200
نعم

1344
01:03:09,900 --> 01:03:11,400
نعم يبدو ذلك صحيحا

1345
01:03:14,400 --> 01:03:16,400
..اذا ماذا كنت أنتِ

1346
01:03:16,600 --> 01:03:19,700
أيتها الفتاة اللطيفة و العادية تفعلين في تلك الحفلة ليلة أمس

1347
01:03:20,200 --> 01:03:22,300
أنا أجمع المال لأجل عيادة محلية مجانيه

1348
01:03:23,000 --> 01:03:25,300
وقد كان (بورس) كريما جدا

1349
01:03:27,900 --> 01:03:29,800
اذا أنت تعرف أين تجدني

1350
01:03:30,100 --> 01:03:31,200
حسنا,أنا أعلم أين تعملين

1351
01:03:31,200 --> 01:03:33,900
وماذا تقودين
أين تذهبين لتناول الوجبات

1352
01:03:34,000 --> 01:03:36,600
..أعني ربما يمكنني أن أعود لمكان الحلوى وربما

1353
01:03:36,700 --> 01:03:40,100
تعلمين,أجلس هناك وأنتظرك لكن ربما يستغرق ذلك بعض الوقت

1354
01:03:42,800 --> 01:03:44,700
والان لديك رقمي

1355
01:04:12,600 --> 01:04:14,600
(مرحبا أنا (هانك
كيف تشعر يا صاحبي ؟

1356
01:04:14,600 --> 01:04:16,300
بخير شكرا لك

1357
01:04:16,400 --> 01:04:17,900
(سعيد لسماع هذا ,(تاكر

1358
01:04:18,300 --> 01:04:20,000
في الواقع ربما يتركونني أذهب غدا

1359
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
لكنهم قالوا أنني أحتاج متابعةالعلاج

1360
01:04:22,100 --> 01:04:24,100
حسنا,حسنا
عندما يعود والدك

1361
01:04:24,100 --> 01:04:25,700
..في الواقع

1362
01:04:25,900 --> 01:04:28,100
في الواقع,لقد أطال رحلته

1363
01:04:28,200 --> 01:04:29,200
لكم من الوقت ؟

1364
01:04:29,300 --> 01:04:30,600
لبقية الصيف

1365
01:04:31,800 --> 01:04:33,700
حسنا لقد أطلت اجازتي أنا أيضا

1366
01:04:33,900 --> 01:04:35,900
لذا هاتفني عندما تعود

1367
01:04:35,900 --> 01:04:37,900
حسنا اذا يمكنك أنت أن تتابع علاجي ؟

1368
01:04:38,100 --> 01:04:41,500
ويمكننا أيضا,تعلم
اللعب بالطائرات في الباحة الخلفيه

1369
01:04:41,800 --> 01:04:43,700
يبدو ذلك رائعا يا صاح
لا أستطيع الإنتظار

1370
01:04:44,100 --> 01:04:44,800
حسنا, وداعا

1371
01:04:44,800 --> 01:04:45,700
لاحقا يا رجل

1372
01:04:50,600 --> 01:04:51,800
اها

1373
01:04:53,000 --> 01:04:54,400
الطبيب الجيد

1374
01:04:56,800 --> 01:04:59,600
يا لها من مفاجأة رائعه

1375
01:05:02,000 --> 01:05:03,200
ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك ؟

1376
01:05:04,500 --> 01:05:07,800
لقد كنت أتساءل عن المكان الشاغر الذي ذكرته

1377
01:05:07,800 --> 01:05:08,700
اوه,نعم ؟

1378
01:05:12,000 --> 01:05:13,800
..توقيتك لا يخطئ أبدا

1379
01:05:16,200 --> 01:05:17,300
(هانك)

1380
01:05:30,700 --> 01:05:33,800
يتملكني شعور أن كل ما يفعله الناس هنا هو الدق على أبواب بعضهم البعض

1381
01:05:34,000 --> 01:05:37,200
الشيء الوحيد الذي يدق هنا يا (هانك)هو...الفرصه

1382
01:05:45,200 --> 01:05:46,700
الطبيب اللامع

1383
01:05:46,800 --> 01:05:48,500
هاتين العينان المتفحصتان

1384
01:05:49,100 --> 01:05:50,600
يستحسن أن تبقيهما مفتوحة جيدا

1385
01:05:50,900 --> 01:05:52,500
لأنك لم تر أي شيء بعد

1386
01:06:10,000 --> 01:06:20,000
Translated By GanGsteR
محمد باجوده