1
00:00:01,994 --> 00:00:05,124
لن تصدقوا ما حدث بالأمس في بطاقات الليزر

2
00:00:05,548 --> 00:00:09,425
قد فزع الناس بسبب رجل ذو حلة 
ومعتوه لا يترك أولادهم بحالهم؟

4
00:00:10,253 --> 00:00:12,720
كلا ، حسناً ، أجل ، مثل هذا

5
00:00:17,685 --> 00:00:19,335
هيا ! انت تريد هذا

6
00:00:21,743 --> 00:00:22,843
! كتفي

7
00:00:23,803 --> 00:00:24,803
هيا

8
00:00:25,867 --> 00:00:28,402
! سنيستون) إلي مكتبي ! الآن)

9
00:00:28,671 --> 00:00:29,487
! اللعنة

10
00:00:30,823 --> 00:00:37,070
تحريف مكان اللعب ، والدفع ثلاثة مرات
! والآن هذا ! (ستينسون) أنت مسئول

13
00:00:37,496 --> 00:00:43,000
(اعرف ، انا لا ألعب بقواعدك السخيفة (ماكراكين
.ولكن ، تباً ، فأنا احصل علي نتائج

15
00:00:43,168 --> 00:00:51,149
انظر ، انت لاعب بطاقات ليزر مميز ، وربما 
أفضل من رأيتهم ، ولكن يوما ما ستؤذي أحد

18
00:00:51,274 --> 00:00:55,297
ـ ولربما انت نفسك حتي
ـ لقد نسيت كيف يكون الأمر هناك

20
00:00:55,422 --> 00:01:00,283
ـ لقد التصقت بالمكتب لفترة طويلة
! (ـ هذه هي ! انت مطرود (ستينسون

22
00:01:00,408 --> 00:01:03,403
ـ سلم سلاحك ، وهويتك
ـ بكل سرور

24
00:01:07,549 --> 00:01:14,198
رجاءاً لا تفعل هذا .. هذه اللعبة كل ما لديّ
.ولقد حصلت علي تذاكر كافية للتحكم بالمروحية

26
00:01:15,492 --> 00:01:16,492
رجاءاً

27
00:01:18,871 --> 00:01:26,210
لا أصدق انني افعل هذا ، ولكنني سأمنحك
..فرصة أخيرة ، ولكن بشرط

30
00:01:26,491 --> 00:01:31,370
إذا ما قمت بتخطي القواعد ، فستلعب صيد 
البط في مخزن والدتك لفترة طويلة

32
00:01:31,495 --> 00:01:35,477
 وسيجعل هذا رأسك يدور ، والآن 
! اخرج من هنا

34
00:01:38,849 --> 00:01:40,449
! لن تندم علي هذا

35
00:01:41,935 --> 00:01:44,228
"بعد ثلاثون ثانية"

36
00:01:47,538 --> 00:01:50,818
هذه هي (ستينسون) ، انت ممنوع
طوال حياتك

37
00:01:59,703 --> 00:02:02,102
<b> (ترجمة الحلقة 19 من الموسم الرابع لمسلسل (كيف قابلت والدتكم؟</b>

37
00:02:02,502 --> 00:02:08,102
<b>ترجمة محمد المنصورة</b>

37
00:02:08,702 --> 00:02:11,802
<b>زوروني بالمدونة الخاصة بترجماتي
http://m-mansoura.blogspot.com/</b>

38
00:02:12,549 --> 00:02:15,718
لا اصدق انك طردت من بطاقات الليزر
ما الذي ستفعله؟

39
00:02:15,886 --> 00:02:20,765
ما الذي سأفعله؟ ما الذي سأفعله؟
.(سأخبرك بما سنفعله انا و(تيد

41
00:02:21,381 --> 00:02:25,325
سوف نقتحم المكان بعد بضع ساعات
.ونغطيه بأوراق المرحاض

42
00:02:26,574 --> 00:02:32,076
بارني) ، انت كبير علي ان تغطي مكان  بأوراق)
 المرحاض ، لأنهم لا يدعونك تلعب بطاقة الليزر

44
00:02:32,201 --> 00:02:34,278
وبهذه المناسبة ، فأنت كبير جداً للعب 
بطاقات الليزر

45
00:02:34,658 --> 00:02:39,533
تيد) ، بطاقات الليزر لا تعترف بالعمر)
.إنه مثل التعرية في الغرب

47
00:02:40,015 --> 00:02:43,329
حسناً ، ايا يكن ، سأضيف بطاقة الليزر
"إلي قائمة "مرتو

49
00:02:43,497 --> 00:02:46,758
"ـ اللعنة ، ليست قائمة "مرتو
ـ ما هي قائمة "مرتو"؟

50
00:02:46,883 --> 00:02:53,130
<i>قائمة "مرتو" هي قائمة جائتني في الثلاثين 
(وقد بدأت بأنبوب بيرة عمكم (مارشال</i>

53
00:02:53,773 --> 00:02:55,331
.اثنان ... واحد

54
00:02:55,456 --> 00:02:59,635
<i>عندما كنا في اوائل العشرينات
كل مرة كانت لدينا حفلة بها انبوب البيرة</i>

56
00:02:59,760 --> 00:03:05,643
<i>وعندما كنا في الثلاثين كان نفس الشئ
بالطبع في العشرينات كان يومنا التالي هكذا</i>

58
00:03:06,903 --> 00:03:10,189
<i>ولكن في الثلاثينات كان يومنا الثالي
هكذا</i>

59
00:03:12,810 --> 00:03:16,106
<i>ثم يوم كامل من أسوء صداع كحولي
في الحياة</i>

60
00:03:16,231 --> 00:03:19,490
<i>لقد ادركت انه هناك شخص واحد فق
في الحياة يمكنني التعلق به</i>

61
00:03:20,110 --> 00:03:22,980
<i>المحقق (روجر مرتو) الذي لعب دوره
(داني غلوفير)</i>

62
00:03:23,105 --> 00:03:28,015
<i>في الثمانينات الخطر النادي ، السلاح القاتل</i>
-: المعروف بجملته الشهيرة<i>,</i>

64
00:03:28,140 --> 00:03:32,496
.... ـ انا كبير جداً علي هذه
</i>ـ الأشياء ، لقد قال انه كبير جداً علي هذه الاشياء</i>

66
00:03:33,171 --> 00:03:36,674
من المحزن الإعتراف بهذا ، ولكن كلما كبرت
.فهناك اشياء لا يمكنك فعلها

67
00:03:36,842 --> 00:03:42,012
لهذا كان لدي القائمة كي لا اقع في خطأ التفكير
..انني يمكنني ان ابقي طوال الليل

69
00:03:43,023 --> 00:03:44,873
انا كبير علي هذه الاشياء

70
00:03:45,684 --> 00:03:50,310
ـ أو اكل بيتزا كاملة في جلسة واحدة
ـ انا كبير علي هذه الاشياء ايضاً

72
00:03:51,161 --> 00:03:53,983
او تعليق ملصقات علي الحائط بدون إطار

73
00:03:54,151 --> 00:03:59,158
ريجز" ، "ريجز" انا كبير علي هذه الاشياء

75
00:03:59,659 --> 00:04:03,492
ـ بالمناسبة ، هل "السلاح القاتل" فيلم جيد؟
ـ لا أعرف ، إنه اقتباس نوعا ما

76
00:04:03,839 --> 00:04:07,852
رجل كبير السن متزوج مع شرطي شاب متمرد
يبدو مؤلوفاً؟

78
00:04:09,043 --> 00:04:14,295
ماكلوري) و (لافلور) .. لا تخبروني يارفاق)
انكم لم تشاهدوا هذا الفيلم؟

80
00:04:15,078 --> 00:04:23,721
انه اعظم فيلم كندي اكشن .. (ماكلوري) شاب شرطي
كندي متمرد والذي قتل حصانه من امريكان اشرار

83
00:04:23,889 --> 00:04:27,308
while LaFleur, his grouchy,
old, African-Canadian partner,

84
00:04:27,476 --> 00:04:30,269
just bought a cozy ice fishing
shack in northern Alberta...

85
00:04:33,421 --> 00:04:36,442
ـ يجب ان ارحل
ـ مع السلامة عزيزي ، استمتع بالمران

86
00:04:36,610 --> 00:04:41,322
مران؟ هل يقوم بفرقة الشخص ثانية؟
لآن هذا كان مهين

89
00:04:41,853 --> 00:04:46,883
</i>في الحقيقة ، لقد كان يقوم بتدريب 
(فريق كرة السلة لأطفال حضانة (ليلي</i>

92
00:04:47,008 --> 00:04:51,012
</i>لقد اعتقد انه سيكون ممتع ، ولكن
ليلي) كان تنظر له كتمرين له كوالد)</i>

93
00:04:51,137 --> 00:04:56,045
ـ مرحباً
! ـ مرحباً ، رباه ! شرائح البرتقال، هذا لطيف جداً

96
00:04:56,608 --> 00:04:58,669
ـ ما الذي تفعليه هنا؟
ـ لم استطع المقاومة

97
00:04:58,794 --> 00:05:01,175
لقد اردت ان اري المدرب (مارشال) وهو يقوم
.بالتدريب

98
00:05:03,538 --> 00:05:08,599
يا أولاد ، من يريد ان يوقع بالكرة أولاً
للحصول علي شرائح البرتقال هذه؟

100
00:05:08,767 --> 00:05:11,810
! ـ أجل
ـ أجل؟ حسناً ، لايمكنكم هذا

101
00:05:12,074 --> 00:05:17,581
لآن البرتقال للفائزين وانتم خاسرين
لم تصوبوا هدف واحد حتي

103
00:05:17,706 --> 00:05:23,948
(انتم تحرجون انفسكم ، وتحرجون السيدة (ألدرين
! والأسوء من هذا انكم تحرجونني

105
00:05:24,244 --> 00:05:29,258
!هذه هي ! انتحار ! الخط الأمامي 
الآن ! اركضوا

108
00:05:32,100 --> 00:05:36,356
تيد) ، ليس هناك شئ واحد هنا انت كبير)
كي لا تقوم به 

110
00:05:36,481 --> 00:05:40,798
في الحقيقة إن قمت بكل ما هو موجود
بالقائمة ، سادعي هذا بنهاية الاسبوع الممتعة

112
00:05:40,966 --> 00:05:45,636
بارني) انت لست في الثامنة عشر)
إذا قمت بكل ما علي القائمة فستموت

114
00:05:47,092 --> 00:05:49,988
ـ هذا لم يكن تحدي
ـ لقد قبلت التحدي

115
00:05:50,113 --> 00:05:54,144
وخلال الاربعة وعشرون ساعة القادمة فسوف اقوم
بكل ما هو موجود علي القائمة

117
00:05:54,510 --> 00:05:58,983
وبعد ان افعلها ، سنذهب لنغطي بطاقات الليزر
.بمناديل المرحاض 

119
00:05:59,404 --> 00:06:05,072
ـ وإذا لم تفعل؟
ـ سأقضي ثلاث ساعات مستمعاً لحديثك عن الهندسة

121
00:06:05,240 --> 00:06:11,194
ـ اتفقنا ، (روبن) ، اتحظين بالشرف؟
.ـ إتفاقية شرف

123
00:06:11,975 --> 00:06:17,097
حسناً ، يا أبله ، لنقم بهذا
...(بارني سنيستون)

124
00:06:18,461 --> 00:06:21,039
اتود حقاً القيام بهذا الرهان معه؟
..انت تعرفه جيداً

125
00:06:21,417 --> 00:06:26,969
روبن) هناك العديد من الأشياء القاسية بتلك القائمة)
اتعتقدين حقاً ان (بارني) سيقم بثقب اذنه؟

127
00:06:27,833 --> 00:06:32,766
"ثقب الأذن " تم
حسناً ، سأذهب للمكواة في بيت امي

129
00:06:38,387 --> 00:06:40,357
اتمانعان إن قمت بالمبيت علي فراشكم الأرضي؟

130
00:06:40,525 --> 00:06:43,318
ـ ليس لدينا فراش ارضي
ـ ضعوه هناك يارجال

131
00:06:43,659 --> 00:06:45,895
ـ ما الذي يحدث؟
ـ إنه علي القائمة

132
00:06:46,020 --> 00:06:48,949
المبيت لدي صديقك لك علي فراشه"
"الارضي بدلاَ من المبيت في فندق

133
00:06:49,795 --> 00:06:51,695
انا كبيرة علي هذه الاشياء

134
00:06:52,161 --> 00:06:56,165
ما خطب اذنك؟ انه يبدو كقرعة عيد
الهالويين في الثالث من نوفمبر

136
00:06:57,108 --> 00:07:01,935
ماذا ، هذه؟ انها مجرد عدوي
شئ لا يمكن ان يتسبب في هزيمة شاب مثلي

138
00:07:02,060 --> 00:07:04,590
بجانب " تأجيل للذهاب للطبيب" علي القائمة

139
00:07:05,979 --> 00:07:06,979
!  انتظر

140
00:07:08,691 --> 00:07:09,841
(....معك (بار

141
00:07:13,413 --> 00:07:14,563
استمروا بالركض 

142
00:07:15,352 --> 00:07:18,312
اتعرفين ما الممتع ، انني كان يفترض 
... ان اتي لأعلمهم

143
00:07:18,618 --> 00:07:20,773
لا تتوقفوا عن الركض

144
00:07:21,356 --> 00:07:24,401
وطوال الوقت هم من كانوا يعلمونني

145
00:07:28,060 --> 00:07:30,199
هذا ليس ركض ، هذا سقوط

146
00:07:32,342 --> 00:07:35,713
<i>في اليوم التالي استيقظ (بارني) في
مقدمة غرفة معيشتنا </i>

147
00:07:41,584 --> 00:07:42,584
تم

148
00:07:43,980 --> 00:07:47,299
"شرب الخمر مع غرباء"
تم

150
00:07:48,386 --> 00:07:50,511
هل انت بخير (بارني)؟ يبدو كما لو
.انك اذيت ظهرك

151
00:07:50,679 --> 00:07:57,559
كلا ، مجرد انحناء من حفلة
انا احبه ، اقرب من الخمر ... نخب الشباب

154
00:08:07,817 --> 00:08:09,217
ايمكنني الحصول علي قصبة؟

155
00:08:09,691 --> 00:08:13,492
يجب ان اقول ان هناك شئ جدير بالإعجاب
حول رغبته بأن يبقي شاباً بقلبه

157
00:08:13,785 --> 00:08:21,917
ـ اعني من يريد ان يكون كبيراً؟
ـ هذا الشخص ، الحياة طعام ، والشيخوخة حلواها

159
00:08:22,415 --> 00:08:26,975
لقد قضيت وقتاً طويلاً للتفكير في مستقبلي
كيف سيكون عملي؟ من سأتزوج؟

161
00:08:27,100 --> 00:08:31,260
ولكن عندما تكبر فلن تقلق ، لان كل 
هذه الاشياء تكون قد حدثت بالفعل

163
00:08:31,741 --> 00:08:35,430
يجب ان ترتدي احذية مريحة  ، ومقعد يصعد
! بك وينزلك السلالم ، هذا مثالي

165
00:08:35,598 --> 00:08:41,186
! هذا ليس مثالي ! هذا مثير للشفقة
لا يمكنك القفز للنهاية فالرحلة افضل جزء

167
00:08:42,510 --> 00:08:46,939
لقد كنت افكر بهذه الطريقة ايضاً ، ولكنكِ
ستفهمين عندما تكبري اكثر

169
00:08:48,526 --> 00:08:53,274
ـ (مارشال) ايمكنك الا تزيد الحمل علي الأطفال الليلة؟
..(ـ انا لا ازيد الحمل علي الأطفال (ليلي

171
00:08:53,399 --> 00:08:59,172
انا ازيح ثقافة الخسارة هنا ، يجب ان اشكلهم
إذا كانوا سيربحون مباراة الغد 

174
00:08:59,297 --> 00:09:02,166
.تربح؟ نحن لا نحتفظ بالنتائج

176
00:09:03,829 --> 00:09:06,170
ـ ماذا؟
ـ نحن لا نحتقظ بالنتائج

177
00:09:06,685 --> 00:09:11,479
انتم لا تحتفظون بـ.... ما الغرض من 
اللعب إذن إذا لم تحفظ النتائج؟

179
00:09:11,604 --> 00:09:15,679
كيف تعرفون ... (ليلي) ما الذي كنتم
تقعلوه مع الفريق قبلي؟

181
00:09:16,023 --> 00:09:17,181
لقد كنت ادربهم 

182
00:09:18,509 --> 00:09:23,697
هذه هي ، ملائكتي ، انتم كائنات جميلة
.مضيئة 

184
00:09:23,822 --> 00:09:27,107
ـ ما هي النتيجة؟
ـ إنه محصور بين المتعة والمتعة

185
00:09:30,004 --> 00:09:35,317
ـ لأن الغرض من اللعب هو الإستمتاع
ـ الغرض من اللعب هو ربح الكأس

187
00:09:35,442 --> 00:09:38,410
وإذا لم تعرفوا من سيربح 
 فمن سيحصل علي الكأس؟

188
00:09:38,578 --> 00:09:43,457
الجميع ، إنه كأس تمرين، الجميع
يحصل عليه

190
00:09:44,380 --> 00:09:47,044
انه كما لو انكِ تحدثيني بالصينية الآن

191
00:09:49,133 --> 00:09:50,777
(ـ مرحباً انا (بارني
(ـ و(روبن

192
00:09:50,902 --> 00:09:53,802
.. ـ لا يمكننا الرد علي الهاتف لأننا
... ـ هو يشاهد المباريات وأنا

193
00:09:53,927 --> 00:09:58,622
من المحتمل في الخارج اتسوق 
.. اترك رسالتك ، سنحدثك فور

195
00:09:58,747 --> 00:10:00,807
ـ أن
ـ نستطيع

197
00:10:01,799 --> 00:10:05,520
" ترك رسالة مزعجة لأثنان علي هاتفك"
تم

199
00:10:06,856 --> 00:10:09,441
لربما سيجعلني افقد بعض المواعيد
..ولكن لا بأس 

200
00:10:10,059 --> 00:10:13,509
ـ (بارني) اذنك اصبحت لها رائحة
ـ لا ، لا بأس بهذا

202
00:10:14,864 --> 00:10:18,884
انا اكره اعادته ، ولكن لقد وصفتِ
الديك الرومي بأنه طري جداً

204
00:10:19,009 --> 00:10:24,203
ـ اخبرني انتِ
..ـ حسناً ، هذه هي

206
00:10:24,323 --> 00:10:25,874
ـ لدينا قائمتن الخاصة
ـ ماذا؟

207
00:10:26,183 --> 00:10:28,481
هذه قائمة للأشياء التي انت صغير لتقوم بها

208
00:10:28,606 --> 00:10:32,256
اخرج وافعل واحدة منهم واخبرني انك
 لا زلت ترغب في ان تكون رجلاً كبيراً

209
00:10:33,906 --> 00:10:37,803
احذفوا "علاج القولون" و "مارس الجنس
مع سيدة عجوز " وسأربح

211
00:10:39,714 --> 00:10:43,542
رهان جديد إذن ، إذا استطعت إنهاء
قائمتك قبل ان تنهي انت قائمتي 

213
00:10:43,667 --> 00:10:47,905
فتأتي معي لتغطية بطاقات الليزر بأوراق
المرحاض وستشتري أوراق المرحاض

215
00:10:48,030 --> 00:10:51,288
ولا شئ من هذه الفضلات المتحللة ، اريده
 ان يبقي هكذا إلي الآبد

216
00:10:51,413 --> 00:10:57,288
حسناً ، إذا انهيت قائمتك أولاً فستكون ست 
ساعات عن هندسة القرن العشرين

219
00:10:57,413 --> 00:11:00,096
ولا يمكنك القيام بأي شئ علي قائمة 
مرتو" مجدداً"

220
00:11:00,221 --> 00:11:02,828
ـ إنه لمصلحتك
ـ اجل سيدي ، لقد تم الإتفاق

221
00:11:04,032 --> 00:11:05,660
! اتفاقية شرف

222
00:11:09,659 --> 00:11:15,340
ـ (مارشال) انهم بالحضانة ، ليس هكذا تعلمت كرة السلة
ـ بالتأكيد هكذا ، هكذا تعلمتها

224
00:11:15,975 --> 00:11:20,110
انت تمزح؟ من المريض الذي علمها لك
بهذه الطريقة؟

226
00:11:23,366 --> 00:11:28,770
ـ بالله عليك ، ابي ، انا مرهق
ـ النوم للفائزين ، يمكنك الذهاب لفراشك إن سجلت هدف

229
00:11:28,938 --> 00:11:31,953
ـ انا مرهق
ـ دعنا نعطيك  نقطتين للمحاولة

231
00:11:32,078 --> 00:11:35,068
ولكن ناقص نقطتين لأن لديك رأس ضخمة

232
00:11:36,790 --> 00:11:41,742
ابي لم يرني اي رحمة ، وانا لم اطلب
اي رحمة 

234
00:11:43,620 --> 00:11:48,073
يجب ان اتصل بهذا الرجل حقاً
ـ استمروا بالتمديد

236
00:11:52,578 --> 00:11:54,880
ضع منظار قراءة" تم"

237
00:11:55,453 --> 00:11:59,221
" اصرخ في اطفال جيرانك"
من دواع سروري

239
00:12:03,056 --> 00:12:08,602
ـ ما الذي حدث لك؟
"ـ لقد صادفت حادثة "حطمت ركبتي وهي تؤلم بشدة

241
00:12:08,904 --> 00:12:10,812
ـ وكيف حطمت ركبتك؟
... ـ نحن 

242
00:12:10,937 --> 00:12:14,691
ساعد شخص في الإنتقال من الطابق السادس"
"في مقابل البيتزا والجعة

243
00:12:14,880 --> 00:12:20,322
او ساعد شخص يسرق الطابق السادس ، لقد
كانوا في عجلة وتركوا جميع الصور

245
00:12:20,971 --> 00:12:26,516
ايا يكن ، هذا يحتسب ، والآن سأخرج
"كي "اصبغ شعرك بلون مضحك

247
00:12:26,641 --> 00:12:28,955
"ثم بعدها سنذهب "للرقص

248
00:12:30,735 --> 00:12:32,626
.الرابعة مساءاً ، وقت العشاء

250
00:12:34,229 --> 00:12:40,717
إذن ، لقد كان والدك قاسياً عليك ، هذا
مؤلم ولكن لا تكن مثله ، يمكن ان تتعلم من اخطائه

253
00:12:40,885 --> 00:12:49,226
اخطائه؟ (ليلي) هذا الرجل قد علق لوحة نتائج ، حسناً؟
لقد علمني كيف اكون رابحاً ، وهذا ما اعلمه للأطفال

256
00:12:49,451 --> 00:12:55,199
ـ وهكذا سوف اعلم أطفالنا يوماً
ـ حسناً ، هذه هي ، لن نربي ابنائنا هكذا

259
00:12:55,324 --> 00:13:04,577
وليس هكذا ستدرب الفريق ، في مباراة الغد
إن لم تكن كالدب الطري بالحلوي والألعاب

262
00:13:04,702 --> 00:13:12,666
سوف اطرحك ارضاً ، وستري ان عندما وجدت
تاريخ بحثك علي الانترنت كان مجرد نزهة

265
00:13:12,936 --> 00:13:14,042
هل فهمت؟

266
00:13:15,953 --> 00:13:18,380
... ـ هناك الكثير من الإختلافات
ـ هل فهمت؟

267
00:13:18,548 --> 00:13:19,579
..اجل ، سيدتي

268
00:13:23,602 --> 00:13:35,406
..ـ والسخرية اننا الآن
.ـ فقط هاتفي (تِد) اريد العودة للمنزل

271
00:13:35,531 --> 00:13:39,818
حسناً ، انا اتصل به ، ولكنها الرابعة 
والنصف صباحاً لن يكون مستيقظاً

273
00:13:40,207 --> 00:13:42,688
تستيقظ في الرابعة صباحاً" ، تم"

275
00:13:44,115 --> 00:13:45,991
ـ هل يرد؟
ـ لم اتصل بعد

276
00:13:46,160 --> 00:13:47,864
(رجاءا اسرعي (روبن

277
00:13:50,139 --> 00:13:53,553
"مثالي ، " خذ وقتاً طويلاً للرد علي الهاتف

279
00:13:57,378 --> 00:14:01,214
هيا ، (تِد) ، لقد اعطاني احدهم اسبرين
ولا اعتقد انه كان اسبرين

281
00:14:08,270 --> 00:14:09,098
تم

282
00:14:10,671 --> 00:14:18,004
لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً
في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا

285
00:14:20,026 --> 00:14:25,935
لذا اليوم ، لن نقلق علي الفوز ، نحن سنذهب
معاً كي .... نستمتع

288
00:14:27,872 --> 00:14:30,598
<i>يا اطفال ، عبر السنين اخبرني عمكم 
مارشال) عن هذه المباراة كثيراً)</i>

289
00:14:30,723 --> 00:14:36,648
<i>مئات المرات ، وانه في الحقيقة ان اطفال الفريق
الثاني كان يحتمل انهم اكبر</i>

291
00:14:36,773 --> 00:14:40,734
<i>ولكن في قص القصة فكانوا يبدون هكذا 

293
00:14:52,605 --> 00:14:56,645
دعوهم يحرزون هذا بسهولة ، والآن انت
تجلس ، هذا رائع

295
00:15:02,581 --> 00:15:09,780
اديسون) ، هذه ليس كرة قدم)
! لا تركل الكرة! إلا اذا كان شئ تعتقد انه ممتع

298
00:15:09,905 --> 00:15:12,379
في كل حال ، استمتعوا ، عمل رائع

299
00:15:16,958 --> 00:15:20,182
ـ هذا كان خطأ ، اليس كذلك (ريف)؟
(ـ اسمي ليس (ريف) انه (كيني

300
00:15:20,307 --> 00:15:22,601
ـ وراقب لسانك
(ـ  ليس لسان (كيني

301
00:15:22,726 --> 00:15:27,170
(عمل جيد (كيني) ، شكراً جزيلاً (كيني
(اراك لاحقاً (كيني

304
00:15:27,427 --> 00:15:35,846
حسناً (بارني) كمديرتك أنا استسلم لقد انتهي هذا 
الرهان ، اذنك تبدو كقطعة جبن في فطور اروبي

307
00:15:38,058 --> 00:15:42,931
"ـ كلا ، بقي شئ واحد "انبوب الجعة
ـ آتي في الحال

309
00:15:45,067 --> 00:15:49,063
لقد وجدت ، هذه الجعة الروسية الغريبة
 في المخزن

311
00:15:49,474 --> 00:15:54,237
"جعة روسية؟ سأخذ "بروسكي
بروسكي" ، فهمت؟"

313
00:15:55,860 --> 00:15:59,791
أجل ، إنها ... دافئة قليلاً ، آمل ان
هذا ليست مشكلة

315
00:16:03,641 --> 00:16:05,088
.كلا ، كلا ، لا تفعل

316
00:16:06,837 --> 00:16:13,238
حسناً ، (تِد) انت تربع  ، اكره هذا 
اكره كل هذا ، ظهري يقتلني

319
00:16:13,460 --> 00:16:18,982
"كل من في الرقص كان يعتقد انني "مخبر
اذناي تؤلمني لدرجة انني استطيع سماعها

321
00:16:19,724 --> 00:16:25,774
يمكنني سماع اذني ، فكر بهذا
ملابسي .. ما هذه؟ ما هذه؟  من أنا؟

323
00:16:25,899 --> 00:16:29,988
انزع هذه الأشياء عني .. (تِد) سأدفع
لك ضعف ثمن افضل حلة لديك

325
00:16:30,196 --> 00:16:37,329
هاك .... ثلاثون دولار ، وألقي لي بالحذاء
(أنت تربح (تِد

329
00:16:37,636 --> 00:16:42,673
لن افعل اي شئ علي قائمة "مرتو" مجدداً
انا كبير علي هذه الأشياء

331
00:16:43,233 --> 00:16:49,449
اتعلم (بارني) لقد ذهبت للنوم بالأمس في الثامنة
.. لأنها كانت في القائمة ، ولكنني لم استطع النوم بسبب

333
00:16:49,722 --> 00:16:58,078
حسناً ، لقد كانت الثامنة ، لذا قررت ان اشاهد
.. السلاح القاتل" وبينما لا استطيع النوم"

336
00:16:58,203 --> 00:17:07,373
شاهدت الفيلم ثانية ثم ثالثة ثم بمنتصف
... الرابعة إنه عندما حدث لي

340
00:17:07,954 --> 00:17:16,660
مرتو) استمر يقول ، ولكن كل مرة يقولها)
.يقوم بأداء فيلم أخر ، والمزيد من الأشياء

00:17:26,118
00:17:18,038 --> 00:17:19,802
اعتقد ان ما اقوله هو ، اللعنة علي الكبر
دعنا نذهب لنحيط بطاقات الليزر بأوراق المرحاض

347
00:17:27,960 --> 00:17:29,547
ثم بعدها المستشفي 

348
00:17:33,034 --> 00:17:39,057
عمل رائع يا رفاق ، علي الأقل نحن لا نحفظ النتيجة
لا نعرف النتيجة ، ربما تكون 53 مقابل صفر

351
00:17:39,225 --> 00:17:41,963
او غيرها ، انها 53 إلي صفر 

352
00:17:42,562 --> 00:17:47,224
ـ ما الذي نخطئ فيه ايها المدرب؟
ـ اتعرفوا ، انتم لا تقوموا بشئ خاطئ

354
00:17:47,349 --> 00:17:53,238
رائع يا اطفال انكم تخسرون ، لأنه في الحياة
..لا يهم ما تتركه من أثر 

356
00:17:53,407 --> 00:18:00,608
او مهما حاولت ، ستسمر الناس في اعطائك
..اشياء كالدبلومات والوظائف والترقيات

359
00:18:00,733 --> 00:18:05,014
..لذا ، لا يهم ما تفعلوه هنا ، طالما
.طالما تستمعوا

361
00:18:05,674 --> 00:18:08,253
<i>وفي هذه اللحظة ، ولأنهما لا يردا
ان يتشاجرا امام الأطفال</i>

362
00:18:08,422 --> 00:18:12,274
<i>عمكم (مارشال) وعمتكم (ليلي) اجريا
واحدة من محادثاتهما العقلية</i>

363
00:18:12,718 --> 00:18:15,688
<i>ـ لا تنظر إليّ هكذا
ـ (ليلي) لا استطيع التحمل أكثر</i>

364
00:18:15,813 --> 00:18:18,930
<i>ـ طريقتكِ في التدريب جنونية
ـ توقف عن الصراخ عليّ</i>

366
00:18:19,439 --> 00:18:26,959
<i>ـ آسف ، ولكن ايمكنني فعلها بطريقتي رجاءاً؟
ـ حسناً ولكنني سأفعلها بطريقتي ايضاً</i>

369
00:18:27,305 --> 00:18:28,440
<i>سأحضر قيثارتِي</i>

370
00:18:31,237 --> 00:18:34,821
<i>لا اعرف إن كان هذا بسبب موقف (مارشال) القاسي
أو تشجيع (ليلي) اللطيف</i>

372
00:18:34,989 --> 00:18:38,693
<i>أو بعض اعمال السحر منهما ، ولكن في
... الشوط الثاني من المباراة</i>

374
00:18:38,818 --> 00:18:44,010
<i>فقد هزمت هذه المجموعة الصغير
إلي نتيجة اسوء كثيراً</i>

376
00:18:47,394 --> 00:18:51,866
<i>في الحقيقة ، طبقاً لعمكم (مارشال) في
الشوط الثاني لقد اصبح الفريق الثاني اطول</i>

378
00:18:52,233 --> 00:18:54,509
<i>(وأحدهم اصبح (تين والف</i>

379
00:18:54,634 --> 00:18:59,323
كيني) ! إن احدهم (تين والف) في الملعب؟)
لا يمكن ان يكون هذا قانوني

381
00:19:00,098 --> 00:19:04,833
انا اعرف أن (تين ولاف) يبدو مختلفاً يا اطفال
ولكن حاولوا ان تتأكدوا ان يتضمنكم

383
00:19:24,945 --> 00:19:29,867
كيف ان هذه ليست اربعة خطوات (كيني)؟
! انت تقتلني ، انت تقتلني حقاً

385
00:19:29,992 --> 00:19:36,481
ـ احترس ، ايها المدرب وإلا ستحظي بخطأ تقني
ـ انا اتوسل إليك لتعطيني خطأ تقني

387
00:19:37,709 --> 00:19:43,202
<i>عندما حانت نهاية المباراة النتيجة
كانت طبقاً لحساب (مارشال) 118 مقابل لا شئ

389
00:19:43,687 --> 00:19:49,354
<i>ورغم انهم لم يربحوا شئ ، الجميع بما
فيهم المدرب حصلوا علي كأس</i>

391
00:19:49,522 --> 00:19:51,481
اتفهم إن لم تقبل أن تأخذه

392
00:19:53,268 --> 00:19:59,531
انا احبه ،لقد عملت بجد ، إنه
يمنحني شعوراً طيباً بأن اُقدر لمجهودي

394
00:20:00,189 --> 00:20:08,498
ـ اعرف ، عزيزي 
ـ  ربما طريقتك ليست غبية بالكامل

396
00:20:08,989 --> 00:20:12,587
شكراً ، طريقتك غبية بالكامل

398
00:20:20,081 --> 00:20:29,727
ستينسون) ، ابني ، لقد كنت مزعجاً منذ)
إنضمامك للنادي

400
00:20:32,007 --> 00:20:36,592
ولكن تباً .. إذا لم يكن هذا افضل عمل
للتغطية بأوراق المرحاض رأيته بحياتي

402
00:20:38,446 --> 00:20:41,614
لقد اعدت تنصيبك ، وبأثر فوري

404
00:20:41,823 --> 00:20:50,250
ـ حقاً؟
! ـ كلا ، بالطبع ، سأتصل بالشرطة

407
00:20:50,542 --> 00:20:54,239
رجل ناضج يشعر زهري يغطي مكان بأوراق
..ألمرحاض لا بد وانك تمازحني

408
00:20:54,386 --> 00:20:57,036
... ـ انا كبير علي هذه 
</i>ـ الاشياء ، لقد قال اشياء</i>

409
00:20:58,036 --> 00:20:59,936
<b>ترجمة محمد المنصورة
http://m-mansoura.blogspot.com/</b>
