﻿1
00:01:12,404 --> 00:01:14,167
..لهذا, أظن أنه من المهم جداً

2
00:01:14,340 --> 00:01:17,798
أن نتخلص من كافة الشروبات
.الغازية الموجودة في آلات البيع

3
00:01:17,977 --> 00:01:20,377
..ونتسبدلها بقارورات الماء المعبأ

4
00:01:20,546 --> 00:01:23,174
.وعصيرٍ الفواكه المحلّى طبيعياً..

5
00:01:23,482 --> 00:01:26,474
هل تقصدينَ المشروبات الغازية
الخاصّة بٍذوى الحميَّة ايضاً؟

6
00:01:26,652 --> 00:01:29,485
.برأيي لا يجوزُ أن نزيلَ هاتِه المشروبات

7
00:01:29,655 --> 00:01:32,647
.فعددٌ كبير من بناتنا يراقبنَ وزنهنَّ

8
00:01:32,825 --> 00:01:34,156
.أكبر المتمدرسات هنا عمرهنّ  لا يفوق 11

9
00:01:34,326 --> 00:01:35,691
.لا يمكن أن تتّبعن حمية

10
00:01:35,861 --> 00:01:38,659
.أظن أنهُ لا يزال لديها بعضُ الشجاعة في عينَيها

11
00:01:38,831 --> 00:01:40,458
.هذه سذاجة

12
00:01:40,632 --> 00:01:42,532
.لا بد أنها خضعت عالجت نفسها, تلك المسكينة

13
00:01:42,701 --> 00:01:46,570
لو توفي زوجي, كنت لأفقد صوابي
.واحقن في نفسي أي شيئ يتحرك

15
00:01:46,739 --> 00:01:49,572
.أعرف أن لديكِ صبيأن, لذا فقد لا تتفهّمينَ الوضع

16
00:01:49,742 --> 00:01:50,970
أتفهّم ماذا؟

17
00:01:52,044 --> 00:01:54,569
أنّه لا يجب على اولادنا الاسراف في
تناول الأغذية السكّرية والكيميائيّة؟

18
00:01:54,747 --> 00:01:57,580
.لا نحن متّفقتأن تماما على مسالة السكّر

19
00:01:57,750 --> 00:01:59,980
.كلّ المشروبات السكّرية يجب أن تزول

20
00:02:00,152 --> 00:02:02,313
...اذا أنتن موافقات على ازالة

21
00:02:02,488 --> 00:02:05,514
المشروبات الغازية من آلات البيع؟
أيتها السيدات؟

22
00:02:06,558 --> 00:02:07,786
أيتها السيدات؟

23
00:02:08,727 --> 00:02:11,821
.رائع.. إنتهينا من هذا

24
00:02:11,997 --> 00:02:13,828
..(شكرا (نانسي بوتوين

25
00:02:13,999 --> 00:02:16,593
"رئيسة لجنة "أطفال اصحّاء

26
00:02:16,935 --> 00:02:18,402
.و الان لنأخذ استراحة

27
00:02:18,570 --> 00:02:20,060
.لديها حقيبة كبيرة

28
00:02:20,239 --> 00:02:22,799
لا بد أنه تركها في حالة مالية
 جيّدة, أليس كذلك؟

29
00:02:22,975 --> 00:02:24,272
.سمعتُ انها لا تملك شيئا

30
00:02:24,443 --> 00:02:26,741
.لقد أنفقا كلّ أموالهما على المطبخ الجديد

31
00:02:26,912 --> 00:02:30,404
هل رأته إحداكن؟
.لقد أصبح رائعاً

32
00:02:30,582 --> 00:02:33,551
.صفقن لأنفسكن, جميعا

33
00:02:37,723 --> 00:02:39,350
أتساءل كيف تتدبّر أمرها؟

34
00:02:41,727 --> 00:02:44,696
.نانسي).. كنا نقول حميعاً كم نحب حقيبتك)

35
00:02:44,863 --> 00:02:47,263
.ليست أصليّة لكنّكم لا تستطيعون التمييز

36
00:02:47,433 --> 00:02:50,129
.دعيني أرها
.لطالما أرادت (غريشيا) واحدة مثلها

37
00:02:50,302 --> 00:02:52,361
كم دفعت ثمنها؟ -
75دولاراً -

38
00:02:52,738 --> 00:02:56,367
لو ألقت (غريشيا) نظرة على هذه الخياطة المعوجة
.لعلمت انها مزيفة

39
00:02:56,542 --> 00:02:57,770
.الخياطة جييدة

40
00:03:00,112 --> 00:03:03,275
.حسنا هناك, انا اراها
.تبا

41
00:03:03,449 --> 00:03:05,610
.أجل..  كنت ابحث ذلك اليوم في القاموس

42
00:03:05,784 --> 00:03:09,550
رأيت صورتك تجلسين هناك
."قرب "العاهرة البيضاء الغبية

43
00:03:14,259 --> 00:03:15,624
.خبز الذرة

44
00:03:17,262 --> 00:03:19,287
.رائحته شهية

45
00:03:19,465 --> 00:03:22,901
.أشتاق لتناول السكريات و النشويات -
.صديقتي (تليشا) إمتنعت عن تناولها -

46
00:03:23,068 --> 00:03:25,161
.فأكلت اللّحم المقدّد والبيض لمدة شهر

47
00:03:25,337 --> 00:03:28,465
انا اتحدث هنا عن 5 دينزات بيض
.وخزير كامل يوميا

48
00:03:28,841 --> 00:03:30,809
,خسرت 11 باوندا
.الطريقة القذرة نجحت

49
00:03:30,976 --> 00:03:34,036
شقيقتي تقوم بهذا ايضا فهم يرمون
.كيسا من الطعام الخالي من النشويات

50
00:03:34,213 --> 00:03:36,943
خارج البيت كل يوم
.فخسرت 17 باوندا

51
00:03:37,116 --> 00:03:39,016
.علينا ان نتّبع هذه الطريقة هنا أيضا

52
00:03:39,184 --> 00:03:42,779
سنسميها "ازددتُ نحالة
."لأنّ زنجيا ما سرق كيس طعامي

53
00:03:42,955 --> 00:03:44,513
.مازالت (تليشا) سمينة

54
00:03:44,690 --> 00:03:47,659
.تبدو جميلة -
لماذا هجرها روني؟ -

55
00:03:47,826 --> 00:03:51,262
إكتشف انها كانت تأخذ امول (رون) الصغير
.(لتنفقها على شراء اشياء (لشيري

56
00:03:51,430 --> 00:03:53,796
:فقال في نفسه
"لمذا لا يحصل ابني على حذاء اديداس؟"

57
00:03:53,966 --> 00:03:57,163
شراءُ حذاء ثمين لطفل أمر غبي
.سيتلفه في يوم واحد

58
00:03:57,336 --> 00:03:59,133
هل تنعتين السود بالاغبياء؟

59
00:03:59,304 --> 00:04:01,397
.و كسولون, بالإضافة الى انّهم يسرقون

60
00:04:01,573 --> 00:04:03,598
.لكنّنا نغني ونرقص جيدا

61
00:04:03,775 --> 00:04:06,642
البيض ايضا يسرقون. اتعلمون؟
.وورلد كوم) الأخّوان).

62
00:04:07,012 --> 00:04:10,880
سرقا مليارات الدولارات
.حوّلاها الى حسابٍ خارجي

63
00:04:11,049 --> 00:04:13,176
.ثم جلسا على الشاطيئ وعدّا نقودهما

64
00:04:13,919 --> 00:04:17,787
.(وكأنّ شخصاً ما يستمع الى الكاهن الطيّب, (شاربتون

65
00:04:17,956 --> 00:04:21,016
.ربّما يجب على السود ان يسرقو مبالغ أكبر بقليل

66
00:04:21,193 --> 00:04:22,455
.قد يكون هذا صحيحا

67
00:04:23,228 --> 00:04:26,220
.يبدو ان هذا الكيس صغيراً بعضَ الشيئ

68
00:04:31,537 --> 00:04:33,129
.لا اصدق انكِ قد قلت هذا للتو

69
00:04:33,305 --> 00:04:37,901
"أيّتها الساقطة. بامكاني رؤية "اونسة
.في الفضاء الخارجي بنضّاراتي المكسورة

70
00:04:38,076 --> 00:04:39,703
.أعطني هذا

71
00:04:42,548 --> 00:04:46,814
تتصرّفين و كأنّك تعرفين
.و تكتبين شيكات لا تستطيعُ مؤخرتكِ دفعها

72
00:04:46,985 --> 00:04:49,180
.(لا يجب أن تٌشكّكي في مدى دقّة وزن (هايلي

73
00:04:49,521 --> 00:04:51,182
.إنّها ملكة المارجوانا -
.آمين -

74
00:04:51,356 --> 00:04:53,881
أعتذِر مازلتُ جديدة في هذا الامر
.أعترف أنّني أخطأت

75
00:04:54,059 --> 00:04:57,222
أخطأت فحسب؟ بل اكثر من هذا
.تظنّنين انّكِ تفهمين كل شيئ

76
00:04:57,396 --> 00:04:59,864
تأتين إلى منزلى, وتحدّثينني عن عملي؟

77
00:05:00,032 --> 00:05:03,433
.عليكِ ان تقرّي يا فتاة -
.حسنا, حسنا -

78
00:05:03,602 --> 00:05:05,866
.أنا عاهرة, ذات مؤخرة عاهرة

79
00:05:07,673 --> 00:05:09,231
.أعطوني بعضَ الإحترام

80
00:05:09,408 --> 00:05:12,070
.(أنا اكبرُ لعبةٍ في المجتمع الخاص في (اغريستيك

81
00:05:12,244 --> 00:05:15,077
,المخدرات تبيع نفسها با عزيزتي
.أنت لا تساوين شيئاً

82
00:05:17,583 --> 00:05:19,380
.مازلت لا تساوين شيئاً

83
00:05:19,551 --> 00:05:20,848
كم لديك هناك؟

84
00:05:23,956 --> 00:05:25,753
.إنزعي هذه القذارة عن مالي

85
00:05:25,924 --> 00:05:28,620
,أنتِ لا تقدّمين لي هديّة
.أنتِ تدفعين لي من أجل المارجوانا

86
00:05:29,261 --> 00:05:32,560
أعذريني إن حاولتُ ادخال شيئ جميل
.إلى هذا العالم البشع

87
00:05:36,335 --> 00:05:39,270
.تباً إنها الساعة الثانية والنصف

88
00:05:39,438 --> 00:05:41,872
إلى اينَ أنتِ ذاهبةٌ بهذهِ المؤخّرة الملتهبة؟

89
00:05:42,040 --> 00:05:43,530
.برنامج "دكتور فيل" ولا يبدأ حتى الرابعة

90
00:05:44,042 --> 00:05:46,306
.لدى شاين موعد مع المستشار النفسي

91
00:05:46,979 --> 00:05:49,209
.هذا صحيح انا آسفه

92
00:05:49,514 --> 00:05:51,948
.إنتظري سأرافقك إلى الخارج -
.تبا -

93
00:05:52,117 --> 00:05:53,607
هل تستطيعون تخيّل هذا؟

94
00:05:53,785 --> 00:05:56,481
,طفل مع ابيه يركضان
...يتمتعان بوقتهما

95
00:05:56,655 --> 00:05:59,920
.ثم -بوووم- يسقط الوالد ميتا

96
00:06:00,092 --> 00:06:01,423
.هذا سؤثر سبياً على الصبي

97
00:06:01,593 --> 00:06:05,290
.حسنا ارني من الذي ليس متأثراً سلبيا -
.تبا -

98
00:06:05,464 --> 00:06:07,659
من يريد خُبزا بالذرة؟ -
.أنا -

99
00:06:08,166 --> 00:06:11,363
هل أنتِ بخير ؟ -
.أجل فقط تأخرتُ قليلاً -

100
00:06:12,004 --> 00:06:16,771
انت متاكدة؟ -
.كونراد) كل ما يجمعنا علاقة عمل لاشيئ شخصياً بيننا) -

101
00:06:16,942 --> 00:06:18,273
.تعرفين أننّي متعددُ الخدمات

102
00:06:18,443 --> 00:06:21,276
ألم يخبرك (آندي) بذلك
عندما قدمنا لبعض؟

103
00:06:21,647 --> 00:06:25,139
:اظنٌ أنّ كلمات صهري كانت تحديدا

104
00:06:25,317 --> 00:06:29,048
"يا رجل, إجمع بين أفضل الأغبياء و أفضل المخدرات"

105
00:06:29,221 --> 00:06:30,688
أغبياء؟

106
00:06:31,657 --> 00:06:33,454
.كنت أقنبس كلامه فحسب

107
00:06:33,625 --> 00:06:35,320
.عليّ أن أذهب الآن -
.حسنا -

108
00:06:35,794 --> 00:06:37,125
.قُودي بحذر

109
00:06:37,296 --> 00:06:39,321
تعرفين أين أسكُن, اليس كذلك؟

110
00:06:39,498 --> 00:06:41,363
.أعرف, إلى اللّقاء

111
00:06:42,534 --> 00:06:44,434
<i>.أظنّ اننّي أسمعُ صوتا ما</i>

112
00:06:44,603 --> 00:06:47,231
<i>,الأغصان كثيفة هناك
هل ترى شيئاً؟</i>

113
00:06:47,406 --> 00:06:49,931
<i>.انه يتجه نحونا لكنّه محجوبٌ عن النّظر</i>

114
00:06:50,108 --> 00:06:51,871
<i>.لا أستطيع أن أصيبه بدقّة في قلبه</i>

115
00:06:53,779 --> 00:06:57,146
ماذا جرى في غرفة الضيوف؟ -
.(إسألي (شاين -

116
00:06:58,116 --> 00:07:00,107
.أنا أسأل كِليكما

117
00:07:02,120 --> 00:07:05,817
وقعت عن الكوّة
.لكن لا تقلقي أنا بخير

118
00:07:07,025 --> 00:07:08,515
.أرجِعي البرنامج

119
00:07:08,694 --> 00:07:11,720
.ثمّة ثقب كبير بالسّقف
ماذا كنت تفعل الفوق؟ 

120
00:07:11,897 --> 00:07:13,626
.طلبت منه (لوبيتا) النزول -
..قلت له -

121
00:07:13,799 --> 00:07:15,733
.لم أسمعها -
.بربك -

122
00:07:15,901 --> 00:07:17,869
.(لسمِعتها تلك الفتاة الصمّاء في شارع (دووي

123
00:07:18,603 --> 00:07:22,471
.ليست صماء انّها تتكلم بطريقة غريبة
.إنّها تعاني من مشكلةٍ بلسانها

124
00:07:22,641 --> 00:07:25,542
ماذا؟ من قال لك هذا؟
.إنّها حتما صماء

125
00:07:25,711 --> 00:07:28,771
.إن قال (دينس كلينغ) انه لا مشكل في لسانها.

126
00:07:28,947 --> 00:07:30,642
.كفى

127
00:07:30,816 --> 00:07:33,341
ماذا تعنين؟

128
00:07:33,518 --> 00:07:35,509
هل قبّلا بعضيهما؟

129
00:07:35,687 --> 00:07:38,383
(مرحبا, سيدة (بوتوين -
مرحبا,(كوين) أتريدين بعض اللحم بالفلفل؟ -

130
00:07:38,557 --> 00:07:40,582
.لا, انا جيدة -
..(هذا صحيح (شاين -

131
00:07:40,759 --> 00:07:43,592
.لقد قبلا بعضهما -
من قبلا بعضهما ؟ -

132
00:07:43,762 --> 00:07:45,662
(دينس كلينغ) و (ميغان بيلز)

133
00:07:45,831 --> 00:07:48,061
..لقد قما باكثر من ذلـ -
.(كوين) -

134
00:07:51,103 --> 00:07:54,368
كيف حال كتفك؟ -
أنا بخير -

135
00:07:54,539 --> 00:07:57,599
هلاّ أعدتِ لي أداة التحكم عن بُعد؟
أرجوكِ؟

136
00:07:57,776 --> 00:07:59,209
هل كنتِ هنا عندما وقع؟

137
00:07:59,378 --> 00:08:02,745
(رسميّا كُنت في منزل (كيم
.اعمل على بحث علميّ

138
00:08:02,914 --> 00:08:05,781
"!رسميّا؟" -
.أجل وكانا يمارسان الجنس -

139
00:08:05,951 --> 00:08:08,476
.لم يكونا عاريّين تماما -
.إخرس -

140
00:08:12,691 --> 00:08:15,125
علىّ الخروج للحظة -
أين تذهبين؟ -

141
00:08:15,293 --> 00:08:18,729
إنه امر يتعلّق بمراقبة الجوار
.ساعود في الحال

142
00:08:22,567 --> 00:08:24,398
هل تريدين أن نعبث؟ -
بالطبع -

143
00:08:25,837 --> 00:08:29,034
<i>مرّة اصبت هذا الدّب الاسود
.بين عضمتيّ الكتف</i>

144
00:08:29,207 --> 00:08:32,074
<i>"ببندقية البراولينغ "بي.ال.ار 308</i>

145
00:08:33,678 --> 00:08:37,978
<i>.المرّة القادمة سنَصطادُ بالقوس
"البنادق للجبناء"</i>

146
00:08:45,657 --> 00:08:48,387
<i>!قلت لك! عليك أن تصيب الدّب</i>

147
00:08:48,560 --> 00:08:50,994
.أحب هذا البرنامج

148
00:08:55,734 --> 00:08:58,168
.(يا الهي.. (جوش

149
00:08:58,336 --> 00:09:00,099
.عليكِ الاسترخاء

150
00:09:00,272 --> 00:09:03,105
,زوجي مات بسكتتة قلبية
أتريد أن تيتّم أولادي؟

151
00:09:03,575 --> 00:09:04,701
ماذا يجري؟

152
00:09:04,876 --> 00:09:08,403
"ذهب مزودي ليمارس اليوغا في "ريد لانز
.لن يعود قبل أسبوع

153
00:09:08,580 --> 00:09:10,480
.كنت أتسائل إن كنتِ تستطيعين مساعدتي

154
00:09:10,649 --> 00:09:12,583
ألم يهتمّ بكَ قبل أن يذهب؟

155
00:09:12,751 --> 00:09:16,517
<i>"كانو يعرضون مسلسل "ويند ميغرايشن
.في منتصف الليل طوال هذا الاسبوع</i>

156
00:09:16,688 --> 00:09:20,852
<i>لقد ارهقني, لم استهلك المخدرات بهذا القدر
.منذ فيلم آلام المسيح</i>

157
00:09:21,026 --> 00:09:24,553
<i>هل تتعاطى الناسُ المخدرات
عند مشاهدة فيلم آلام المسيح؟</i>

158
00:09:25,163 --> 00:09:26,391
.هذا مزعج

159
00:09:26,565 --> 00:09:28,590
.لس بقدر مشاهدته دون مخدرات

160
00:09:28,767 --> 00:09:31,361
,لا أكترث للدّين
.هذا فيلم يستلزم التّعاطي

161
00:09:31,536 --> 00:09:33,163
لمَ لا تأخذُ هذا الأسبوعَ إجازة ؟

162
00:09:33,338 --> 00:09:38,332
هذا يتعارض مع اخلاق المهنة
.(آنسة (بي

163
00:09:38,510 --> 00:09:42,503
هيّا سا عدِيني, لو كنت مكانكِ لفعلتُ هذا -
.لا أريدكَ أن تقومَ بذلك -

164
00:09:42,981 --> 00:09:46,576
.مزوّدتي لا تمارسُ اليوغا -
.نقداً -

165
00:09:46,751 --> 00:09:48,912
.(جوش) -
.هيا -

166
00:09:49,087 --> 00:09:51,055
..كنتُ عند طبيب الأسنان الأسبوع الماضي

167
00:09:51,223 --> 00:09:53,418
.(وسمعتُ عن أسنان (شاين

168
00:09:53,592 --> 00:09:56,925
.لا بد أنّ هذا يكلّفكِ الكثير

169
00:10:00,465 --> 00:10:01,762
هل ستلعب حسب القواعد؟

170
00:10:01,933 --> 00:10:05,232
<i>".واحد من جِنسك تعامل  مع بني جنسك"</i>

171
00:10:05,403 --> 00:10:08,702
<i>".سأضع المال في القفاز"</i>

172
00:10:11,343 --> 00:10:14,005
.حسناً, إسمعني إبقَ بعيداً عن قاعدة زبائني

173
00:10:14,179 --> 00:10:17,774
و لا توزّع للأطفال, هل فهمت؟

174
00:10:17,949 --> 00:10:20,543
<i>"إذا كانو صغارا لينزفو, فهُم صغار على المارجوانا"</i>

175
00:10:20,719 --> 00:10:23,517
<i>"لا عشب في الحقل لا عشب ليُحصدوه"</i>

176
00:10:23,688 --> 00:10:25,519
.أنتَ شاعر -
.أنتِ تعرفين ذلك -

177
00:10:28,894 --> 00:10:30,759
اصبَح الوقت متأخراً
هل تريد أن اقلّك إلى المنزل؟

178
00:10:30,929 --> 00:10:34,387
,لا سأكون بخير في هذه الضواحي
.فالتّجول في هذه الشوارع آمن

179
00:10:38,203 --> 00:10:40,194
.عليكِ عدم الإكثار من القهوة في الليل

180
00:10:40,372 --> 00:10:42,932
.لا تنخدعي, فالكافيين مخدّر حقيقي

181
00:10:43,375 --> 00:10:44,842
.(إذهب الآن, (جوش

182
00:10:47,112 --> 00:10:48,704
.(أراكِ لاحقا آنسة (بي

183
00:11:05,196 --> 00:11:07,562
هيا بنا يا فريق
.هيا ارونا بعض النشاط

184
00:11:11,269 --> 00:11:14,295
خطأ! (ريف), ما المشكل في صفارتك؟

185
00:11:15,440 --> 00:11:18,807
حسنا, (نانسي) تقنيا لا يمكن
لـ(ريف) أن يصفّر في هذه الحالة

186
00:11:18,977 --> 00:11:21,810
.لان (شاين) قد رُكل من طرفِ فريقه

187
00:11:24,215 --> 00:11:25,739
.أنظري إلى (ازابيل) وهي تجري

188
00:11:26,184 --> 00:11:28,152
كيف حالها مع أخصّائيّ التّغذية؟

189
00:11:28,320 --> 00:11:31,016
.جيّدة, جيّدة

190
00:11:31,590 --> 00:11:33,251
..خسرت 3 باوندات

191
00:11:33,425 --> 00:11:35,416
.في أربعةِ أشهر هذا جيّيد

192
00:11:35,594 --> 00:11:37,687
.أضيها بطيئ

193
00:11:38,263 --> 00:11:40,823
.نُفكّر في إخضاعها لعلاج للغدّة الدرقية

194
00:11:41,466 --> 00:11:44,663
,لم لا ترثُ جينات عائلتي
.هاذا ما لا اعلمه ابدا

195
00:11:45,470 --> 00:11:46,903
هل رأيتِ ركلتي؟

196
00:11:47,072 --> 00:11:50,098
أجل, أريد أن أرى المزيد
.(من الرّكض هناك (ازابيلّي

197
00:11:50,976 --> 00:11:52,739
.أجل هذا ما سيحرقُ الشّحوم

198
00:11:52,911 --> 00:11:56,506
(كانت ركلتك رائعة, (ايزابيل -
.أجل كانت كذلك -

199
00:11:56,681 --> 00:12:00,447
.أجل, سأذهب لإخضار مشروب

200
00:12:00,619 --> 00:12:03,019
ماء او مشروب غازي قليل
.السعرات الحرارية فحسب

201
00:12:03,355 --> 00:12:06,950
(أتعرفن. أنا احب (دين
.لكنه أفسد أولادي

202
00:12:07,158 --> 00:12:09,922
.فـ (كوين) ورثت منه مرض الربو

203
00:12:10,095 --> 00:12:12,962
.و ورثت (ازابيلا) بُنيته السّمينة

204
00:12:13,131 --> 00:12:16,828
.هذا يقطّع قلبي
.عجباً كلّ منّا لديه مشاكل يواجهها

205
00:12:17,002 --> 00:12:20,961
,هيّا أكملو يا فريق الإعصار
.انتم تبذلون مجهوداً جيدا هنا لنُتابع

206
00:12:21,139 --> 00:12:22,834
.أنظري, أظُنّ أن شاين ينزف

207
00:12:26,611 --> 00:12:28,545
!أنظروا  (شاين) لعق دمه لتو

208
00:12:31,282 --> 00:12:33,978
أتعرفين, ربّما يحتاج لمزيد من الحديد
.في نظامه الغذائي

209
00:12:34,152 --> 00:12:36,313
.لنبدأ

210
00:12:38,323 --> 00:12:40,120
.ًحسنا

211
00:12:40,291 --> 00:12:44,523
لنترُك الشفاء يبدأ -
هلّا ذهبنا إلى البيت من فضلك؟ -

212
00:12:44,696 --> 00:12:48,894
.لم يمض نصف الوقت حتىّ -
.لستُ بخير. أظن أنّني اعاني من الكساح -

213
00:12:49,067 --> 00:12:52,833
لا, عليك ان تُثابر أيّها الشّاب
---هاذا ما كان والدك

214
00:12:53,004 --> 00:12:56,440
ما رأيكَ لو إسترحتَ, واخذتَ مشروباً؟

215
00:12:56,608 --> 00:13:02,069
وجلستَ هنا, أثناءَ هذا الشّوط
وستلعب مجدّدا في الشّوط الثاني, موافق؟

216
00:13:02,647 --> 00:13:05,411
موافق؟ -
حسناً, هل أستطيع تناول عصير الفواكه؟ -

217
00:13:05,583 --> 00:13:07,551
.تستطيعُ حتّى تناولَ عصير الفواكه

218
00:13:07,952 --> 00:13:09,476
.أحبُّك

219
00:13:10,355 --> 00:13:13,882
..أتعرفين, من بين جميع الكُتب اللّتي قراتها

220
00:13:14,059 --> 00:13:17,324
..(عليك حقاً تشجيعُ (شاين) و(سايلس

221
00:13:17,495 --> 00:13:19,725
.(للتحدّث عن وفاةِ والدهما (جودا

222
00:13:19,898 --> 00:13:24,198
وإلا ففي نهاية المطاف, ستجدين نفسكِ
...تنظرين إلى مراهقين عديميّ النّفع

223
00:13:24,369 --> 00:13:27,566
.يعانيان من مشاكل في الحفاظ على علاقات سليمة

224
00:13:27,972 --> 00:13:30,167
(سيليا) -
ماذا؟ -

225
00:13:30,341 --> 00:13:32,707
.لم أكن أفّكر أبدا انّك تقرئينَ الكتب -
.حسنا -

226
00:13:32,877 --> 00:13:35,607
مرحبا (نانسي), كيف الحال؟

227
00:13:35,780 --> 00:13:39,910
دوغلاس), اتعرف اين هو إبنك (جوش) الان؟)

228
00:13:40,085 --> 00:13:44,044
و ماذا يفعل؟ -
.أحل, أجل, إنّه في مكان ما, هناكَ -

229
00:13:44,589 --> 00:13:47,422
--أجل, ويبدو أنّه -
--مرحبا (نانسي), كنت اتساءل -

230
00:13:47,592 --> 00:13:50,425
.(ثمّة أشياء جميلة هنا, (دوغ -
.حسنا, هذا رائع -

231
00:13:50,595 --> 00:13:54,258
انّها غالية بعض الشّيئ , لكنّني أعدك
.انّها تستحقّ كلّ قرش تدفعه

232
00:13:54,699 --> 00:13:56,633
حقاً؟

233
00:13:57,135 --> 00:14:00,832
.حيّد, انت لم تخذليني (نانس). شكراً

234
00:14:01,005 --> 00:14:03,565
.ًَعلى الرّحب والسّعة. أراك لاحقا

235
00:14:05,176 --> 00:14:07,076
.(أراكَ لاحقاً, (دوغ

236
00:14:07,245 --> 00:14:09,941
.ُحسناً. أجل, لاحقاً

237
00:14:13,318 --> 00:14:16,549
(انّه يحاول ايجاد شيئّ جميل (لدانيا
.إقترب عيد ميلادها

238
00:14:16,721 --> 00:14:19,349
لو أراد حقاّ ان يقومَ بشّيئ
لطيفٍ من أجل زوجتِه

239
00:14:19,524 --> 00:14:23,517
.لأرسل إبنه المهمِل إلى مدرسةٍ عسكريّة -
هلاّ شاهدت هذا؟ -

240
00:14:25,096 --> 00:14:28,395
.كيسُ القمامة ذلك يبيع المخدّرات هنا في الملعب

241
00:14:28,566 --> 00:14:30,625
!و لا أحد يقوم بأيّ شيئٍ ليوقف ذلك

242
00:14:31,369 --> 00:14:35,999
.هذِه هيّ, أنا ساتّصل بالشّرطة
.آه. أرجوك لا تُفسدي آخر دقائق عطلتكِ الاسبوعيّة

243
00:14:36,508 --> 00:14:39,636
سيرمي الفتى كل ما لديه
.حينما يراهم قادمين

244
00:14:39,811 --> 00:14:44,043
<i>وعندها لن يجدو شيئّا يدعو لتوقيفه -
(أحدهم يُشاهد برنامج (لو-اند-اوردر -</i>

245
00:14:44,215 --> 00:14:48,345
,الحلقات اللّتي يعيدون عرضها فحسب
.وجدت أنّ (جيري اورباك) مسلّ بشكلٍ مذهل

246
00:14:48,520 --> 00:14:50,750
.انت ارملة شجاعة

247
00:14:51,489 --> 00:14:55,323
حسنا الآن إن سمحتِ لي
.سأطارد ذلك الحقير الصغير بعيدا عن هنا

248
00:14:55,960 --> 00:15:02,024
هل سمعتِ؟ لقد وجدو صبيا في الـ 10
.ومعه مارجوانا في علبةِ غذائِه, البارحة

249
00:15:02,600 --> 00:15:04,329
في العاشرة؟

250
00:15:04,869 --> 00:15:07,929
ضع هذا حول كاحلك
!لكنني اريد اللّعب, ينقصنا لاعب

251
00:15:08,106 --> 00:15:10,904
أضنني أستطيع معاودة اللّعب أيها المدرّب -
ماذا؟ -

252
00:15:12,143 --> 00:15:15,237
بوتوين). لم يتبقي سوى بضع دقائق)
.في هذا الشوط

253
00:15:15,413 --> 00:15:17,881
.لن يشكل ذلك فرقا
.وانت

254
00:15:18,049 --> 00:15:20,984
إجلس هنا وضع الثّلج على كاحلك
.لتتمكن من اللعب  بعد القاصل

255
00:15:21,152 --> 00:15:22,483
هل تسمعني يا راعي البقر؟

256
00:15:22,654 --> 00:15:26,420
الان, لن يضرب الإعصاربكامل
.قوتة الا اذا كنتَ في الملعب

257
00:15:26,591 --> 00:15:28,821
,أيها المدرب
هل أنت جادّ في قول ذلك لـ(ديفون)؟

258
00:15:28,993 --> 00:15:33,828
لأننّي أعتقد أنّ الإعصار لن يضرب بشدّة
.خاصة وانا بالخارج

259
00:15:34,666 --> 00:15:36,793
.(إنتبه لنفسك, (بوتوين

260
00:15:36,968 --> 00:15:40,836
!حسنا, هكذا يا فريق الإعصار
.هيا لنريهم بعضاً من النّشاط

261
00:15:41,172 --> 00:15:43,970
في الواقع عليك أنّ تبدّل بين السّاخن والبارد
.كل 20 دقيقة

262
00:15:44,876 --> 00:15:48,573
.لا تتكلم معي حتى يا  غريب الاطوار -
.حسنا, كنت احاول المساعدة فقط -

263
00:15:48,913 --> 00:15:51,848
لا أحتاج مساعدتك, يا أحمر الشّفاه -
أحمرُ شِفاه؟ -

264
00:15:52,116 --> 00:15:54,880
.أحمر شفاه, بلون عصير الفواكه

265
00:15:55,053 --> 00:15:57,385
.هذا رائع فاكهة على فاكهة

266
00:15:57,856 --> 00:15:59,380
او انّك تدّعي انّه دم؟

267
00:15:59,824 --> 00:16:04,386
.لأنّنا جميعاً نعرف كم تحبّ ذوق الدم
أليس كذالك؟ يا مصّاص الدماء؟

268
00:16:04,562 --> 00:16:09,090
حسنا, أربكتَني. هل أنا غريب الاطوار او احمر
شفاه او عصير فواكه او مصاص دماء؟

269
00:16:09,267 --> 00:16:12,430
.عليك اخيار لقبٍ مهين واحِد والإبقاء عليه

270
00:16:12,604 --> 00:16:14,401
ما رأيك بالصبيّ اليتيم؟

271
00:16:18,676 --> 00:16:21,110
!سأقتلك ايّها المجنون الصّغير

272
00:16:24,349 --> 00:16:26,579
شاين), اين --؟) -
!تعال الى هنا, أنت -

273
00:16:26,751 --> 00:16:28,446
!أنتَ في عداد الموتى

274
00:16:29,554 --> 00:16:31,249
.ديفون), عزيزي)

275
00:16:31,422 --> 00:16:34,050
.عليك حقّاً الإنتباه الى أين تذهب

276
00:16:34,225 --> 00:16:36,386
.لن يحصل هذا أبدا في منزلي

277
00:16:36,561 --> 00:16:40,395
من المحتمل ان والدتي ركّبت كامرات
.تجسس بداخل ركائِز المصابيح

278
00:16:40,565 --> 00:16:42,055
.بربّك

279
00:16:42,233 --> 00:16:44,326
أتضنّ انني أمزح؟

280
00:16:44,602 --> 00:16:48,094
انها احدى الأمّهات من النوع اللّذي يضع
.كاميرا صغيرة داخل دمية الدبّ المحشوّة

281
00:16:48,273 --> 00:16:51,299
في غرفة المؤّن, لترى إن
.كانت (ازابيل) تسرق الطعام

282
00:16:58,783 --> 00:17:01,445
.إنتهى أمري. لقد انتهى أمري

283
00:17:01,619 --> 00:17:03,211
هل هو قادم؟

284
00:17:03,588 --> 00:17:05,180
.(لا أحد يطاردك, (شاين

285
00:17:06,591 --> 00:17:08,957
,آه يارجل
هل تضعُ احمر الشّفاه؟

286
00:17:09,127 --> 00:17:10,924
.ليس احمر شفاه, إنّه عصير فواكه

287
00:17:11,095 --> 00:17:13,120
رميت زجاجة مياه غازيّة
.(على (ديفون رنسلر

288
00:17:13,298 --> 00:17:16,233
.كان هذا تصرّفا غبيّا -
.نعتني بالصبي اليتيم -

289
00:17:16,401 --> 00:17:18,335
.إنّه حقير -
هل أصبته؟ -

290
00:17:18,503 --> 00:17:20,937
.لا خذشته فقط -
.هذا سيّئ -

291
00:17:21,372 --> 00:17:23,738
.عليك أن تصيب الدّب -
.أيّ دبّ -

292
00:17:23,908 --> 00:17:27,776
.لم اصِب الدبّ
.الطلقة كانَت قريبةً الى نقطة الضّعف القاتلة

293
00:17:27,946 --> 00:17:30,608
عماً تتحدّثان؟ -
الا تشاهدين برنامج صيد الدببة؟ -

294
00:17:30,782 --> 00:17:33,808
 على قناة "الحياة البرية'؟ -
.لقد فوّتُّه بطريقةٍ ما -

295
00:17:33,985 --> 00:17:36,419
!انّه افضل برنامج بتاريخ التّلفاز

296
00:17:36,587 --> 00:17:39,647
كلّ أسبوع, أولائك الرجال, برفوف اسلحتهم
...و بعرباتهم المتوحّشة

297
00:17:39,824 --> 00:17:42,122
يذهبون ويقتلون دبّاً...-
هذا سيّئ -

298
00:17:42,293 --> 00:17:44,318
!لا هذا رائع -
.صحيح, صحيح -

299
00:17:44,495 --> 00:17:46,759
"عليك ان تاتي بسلاحٍ كافي لتقوم بعملٍ وافي"

300
00:17:47,098 --> 00:17:50,363
!. "اخبرها عن الــ  "سي جي اس -
.على مهلك (شاين) ستتبوّل على نفسِك -

301
00:17:50,535 --> 00:17:52,298
.اصمُت أكمِل كلامك فقط -
الــ "سي جي اس" ؟ -

302
00:17:52,470 --> 00:17:55,701
كارلر غريزلي سادكين) , المضيف)
..عند نهاية كلّ حلقة

303
00:17:55,873 --> 00:17:58,205
يرينا رأس الدّب الذي إصطادوه
.في ذلِك الاسبوع

304
00:17:58,376 --> 00:18:01,277
:ثم يختتِم البرنامج بكلمات حكيمةٍ, مثل

305
00:18:01,446 --> 00:18:04,108
..يجب أن تصيب الدبّ, و إلا إستدار

306
00:18:04,282 --> 00:18:08,810
.و مزّقك كهديّة من والدتك, صباح عيد الميلاد

307
00:18:08,987 --> 00:18:11,615
.حسناً سننفصل عن بعضنا الآن -
.هيا -

308
00:18:12,256 --> 00:18:14,053
.فكّري في الوقت الذي سنوفره من المداعبة

309
00:18:14,325 --> 00:18:18,227
يمكنك فقط أن تهمسي لي بـ"اصبني في مطقة
.القتل الحساسة" فأكون جاهزا للبدأ

310
00:18:18,396 --> 00:18:20,728
.قد أهمِس بـ "المشمع" فتُصبح جاهزاً للانطلاق

311
00:18:20,898 --> 00:18:25,028
واخير ستفعلانها؟
.شكرا للرّب كان ليجنّ لو لم يَفعلهــا

312
00:18:25,203 --> 00:18:27,228
!شاين), اصمت)

313
00:18:57,535 --> 00:18:59,264
.(دوغ) -
.يا الهي, لست تمزحين -

314
00:18:59,437 --> 00:19:02,600
."هذا الشّيئ يسمى "بريمو
هل تريدين الرُّكوب؟

315
00:19:02,774 --> 00:19:05,709
إذا كُنت تريد أن لا تشتري مجدّدا
...من قريبة زوجتك

316
00:19:05,877 --> 00:19:09,074
ابعد عني هذا الغليون, اخفي الكيس
.و أبعد رأسك عن مؤخّرتك

317
00:19:09,247 --> 00:19:10,874
ماذا دهاك؟ -
ماذا؟ -

318
00:19:12,316 --> 00:19:16,343
.انت عضو في مجلس المدينة
ماذا لو مرّ شخص مثل (سيليا) من هنا؟

319
00:19:16,521 --> 00:19:17,920
.انها مجرد عاهرة

320
00:19:18,089 --> 00:19:21,525
.نهداها رائعان, لكنّها  عاهرة ثائِرة

321
00:19:22,026 --> 00:19:24,756
.زوجها يضاجع بَطلة التّنِس -
الفتاة الأسيويّة؟ -

322
00:19:25,396 --> 00:19:27,421
.تحبّه منذ زمنٍ طويل

323
00:19:27,598 --> 00:19:30,158
"دوغ) إنها فقط من "اناهايم)
."وليست من "بانكوك

324
00:19:30,334 --> 00:19:32,598
.لا تستطيع قذف كراتِ التّنس من مِهبَلها

325
00:19:32,770 --> 00:19:35,898
الأسبوع السّابق أدخلت مضرب تنس بمؤخرته
.عندما كان يتودّد اليها

326
00:19:36,074 --> 00:19:38,838
لقد قال أن الشّعور لا يصدّق
.لكن لو أردت رأيي

327
00:19:39,010 --> 00:19:41,740
ايُّ شخص يدع شيّئا ما يلمسه في تلك
.المنطقة من جسمه فهو على الأقل نِصف مخنّث

328
00:19:43,247 --> 00:19:46,910
كيف تعرف كلّ هذا؟ -
.إنّه يلعب معنا القمار -

329
00:19:47,385 --> 00:19:49,546
وهل شاركك هذا الأمر ؟

330
00:19:49,720 --> 00:19:52,280
.كان يخسر و يحتسي الكثير من الكحول

331
00:19:54,759 --> 00:19:57,592
هل قال (جودا) ايَّ شيئٍ عن
علاقتِنا الجنسية اثناء اللّعب؟

332
00:19:57,762 --> 00:20:00,492
لا, لا, الرجال اللّذين يمارسون الجنس
..مع زوجاتهم

333
00:20:00,665 --> 00:20:04,101
لا يحبّون جلب النّحس لعلاقاتِهم
.عن طريق التّحدث عنها للناس

334
00:20:04,602 --> 00:20:06,866
.(كان رجلاً عضيما, (نانس
.نحن نشتاق اليه كثيرا

335
00:20:07,038 --> 00:20:09,131
.أجل, وأنا كذلك

336
00:20:09,307 --> 00:20:12,572
لو أنّه عاشَ مزيداً من الوقتِ فقط
.حتّى ادخل اشياءَ في مؤخّرتِه

337
00:20:12,743 --> 00:20:14,335
.لم اتمكّن حتّى من ادخال إصبع فيها

338
00:20:14,512 --> 00:20:16,412
.أنتِ إمرأة مذهلة

339
00:20:16,581 --> 00:20:18,071
.وأنتَ غبيّ

340
00:20:18,249 --> 00:20:20,979
,قُم بتهوئة السيّارة
.وأبق تدخينكَ سرياً

341
00:20:21,152 --> 00:20:24,451
هل تسمعني؟ -
أجل, آسسف لم أنتبه لهذا -

342
00:20:24,622 --> 00:20:28,023
.هل نحن متوافقان الان؟ -
.نُصبح كذلك عندما تدفع لي -

343
00:20:31,963 --> 00:20:33,760
.الآن نحن على وفاق

344
00:20:34,198 --> 00:20:36,359
.مهلا, بدأت استمتع بها

345
00:20:36,534 --> 00:20:38,126
.موضة هذا الخريف هي النسيج

346
00:20:38,569 --> 00:20:41,265
.(أوصل محبّتي لـ (دانيا -
.اجل, اجل, سأفعل -

347
00:20:41,439 --> 00:20:43,839
دانيا) تريدكِ ان تتّصلي بها)
...عن اخذ حصّة.

348
00:20:44,008 --> 00:20:46,977
حول زراعة الخضار أو الطبخ
...شيّئ ما فيه خضار

349
00:20:47,145 --> 00:20:48,373
.ربما نحتُ الخضار

350
00:20:49,714 --> 00:20:53,206
اعذريني سيدتي, هل سمعت
آخر الأخبار السارّة عن المسيح؟

351
00:20:53,618 --> 00:20:56,382
.قطعتَ لي وعداً, أيُّها الحقير -
.تمهّلي -

352
00:20:56,554 --> 00:20:59,318
. لن أتسلّل من خلفك مرّة أخرى-
.سمعت انهم قد قبضو على صبيّ في الـ 10 -

353
00:20:59,490 --> 00:21:03,449
. في العاشرة! أنتَ كاذبٌ لعين  -
.الطفل قال انني في الــ 37 من العمر -

354
00:21:03,628 --> 00:21:06,461
لقد وعدتنـي أن لا تبيع للأطفال -
.أجل, لكنّهم يريدون منها جميعَهم -

355
00:21:06,631 --> 00:21:08,565
ويبكون عندما تقول لهم لا -
!(جوش) -

356
00:21:08,733 --> 00:21:11,293
.لقد بعتُه كميّة صغيرة فقط -
.انه في الـ 10 -

357
00:21:11,736 --> 00:21:15,001
أنظري.., عندما فتحتِ سوقكِ هنا
كنت دائما جيّدا معك, اتعلمين؟

358
00:21:15,173 --> 00:21:18,199
.و جنيّتي الكثير من حرفةِ اجدادي
.لكنّني تغاضيت عن هذا

359
00:21:18,376 --> 00:21:21,402
.لكن, لا يجوز بَيعُها للأطفال -
.دعي آبائهم يقلقون بشأن هذا -

360
00:21:21,646 --> 00:21:23,477
انا أبيعها لمن يشتري, مفهوم؟

361
00:21:23,648 --> 00:21:25,343
!لا لن تفعلَ هذا

362
00:21:28,653 --> 00:21:30,314
!لا لن تفعلَ هذا

363
00:21:30,488 --> 00:21:33,321
لا؟ ما الذي ستفعلينه حيال هذا الامر
هل ستبلّغين عني؟

364
00:21:33,491 --> 00:21:36,324
.والدي هناك يتبخّرها في داخل السيّارة

365
00:21:36,827 --> 00:21:40,058
.سينزعج لأنّني كنت أحرمه منها

366
00:21:43,701 --> 00:21:45,430
.لا تقلقي

367
00:21:45,603 --> 00:21:47,662
لن ابيع لـ(شاين) ابداً, موافقة؟

368
00:21:48,806 --> 00:21:51,468
.انتَ صبي. انتَ مجرد صبييّ غبيّ و عديم المسؤلية

369
00:21:51,642 --> 00:21:53,576
.و انتِ منافقة

370
00:21:55,012 --> 00:21:57,674
"ابق الأولاد بعيدا عن المخدرات"
.و إلاّ فستُبكي الأمَّ تاجرة المخدّرات

371
00:21:57,848 --> 00:22:00,248
لكن اذا كان هذا يشعرك
.(بالإطمئنان, فهذا جييد لك (نانس

372
00:22:00,952 --> 00:22:02,544
.أراك لاحقا

373
00:22:04,956 --> 00:22:08,790
.هلا ذهبنا الان؟ أكره كرة القدم
.كما أنّ (ديفون رينسلر) نعتني باليتيم

374
00:22:09,093 --> 00:22:12,494
.دفون رسنلر) حقير)
.إركب في السيّارة

375
00:22:14,899 --> 00:22:17,732
هل أنتما قادمان؟ -
.أجل -

376
00:22:26,978 --> 00:22:29,572
هل نستطيع ممارسة الجنس في منزلك؟

377
00:22:31,649 --> 00:22:34,709
إذن فأننتما تعتقدان حقا انّكما جاهزان؟
.أجل -

378
00:22:35,219 --> 00:22:36,652
.لقد عذّبته كثيرا

379
00:22:38,122 --> 00:22:41,114
اعني انّنا نخرج معا لأكثر من ثلاثة اشهر

380
00:22:42,560 --> 00:22:43,891
.ثلاثة اشهر كاملة

381
00:22:44,061 --> 00:22:46,029
.لكنني اثق به

382
00:22:46,664 --> 00:22:48,757
و اعتقد انّه يحبني -
مرحبا -

383
00:22:48,933 --> 00:22:52,733
اعتقد انك محقة بشان هذا
.لكنُّكما لا تزالان فقط في الـ 15

384
00:22:53,738 --> 00:22:55,706
!أميّ

385
00:22:56,707 --> 00:23:00,234
لا ادري اين هي بالضبط
هلا تركت لها رسالة ؟

386
00:23:01,612 --> 00:23:05,309
.حسنا, مع السلامة -
.شاين) نحن الفوق على السطح) -

387
00:23:05,483 --> 00:23:07,508
من اللّذي إتّصل؟ -
.(والدة (كوين -

388
00:23:07,985 --> 00:23:10,715
.إنّها في طريقها إلى هنا -
.رائع -

389
00:23:10,888 --> 00:23:13,448
.إذهب وحذّر اخاك -
!(سايلس) -

390
00:23:13,624 --> 00:23:15,717
..(ستجعلك تقسمين الا تتركيني مع (سايلس

391
00:23:15,893 --> 00:23:19,090
,بمفردنا, في غرفة مغلقة
.أو أن ترتفع أرجلنا عن الأرض

392
00:23:19,597 --> 00:23:22,589
.يالها من إمرأة محتشمة

393
00:23:23,100 --> 00:23:25,091
.(لا عجب أن والدي يضاجع (هيلين تشين

394
00:23:27,605 --> 00:23:29,266
تعلمين بهذا الأمر؟

395
00:23:29,440 --> 00:23:32,603
كانت تراودني شكوك
.لكنك أكّدت لي هذا للتّو

396
00:23:32,910 --> 00:23:34,377
.تبا

397
00:23:34,545 --> 00:23:36,877
-انظري سيدة (بوتوين) شكرا لك انتِ رائعة حقا

398
00:23:37,048 --> 00:23:38,606
.لكنني و(سايلس) جاهزان

399
00:23:38,783 --> 00:23:41,377
.تقولين هذا لكنّك لا تعرفين

400
00:23:41,552 --> 00:23:43,349
.انت لا تعلمين ابدا

401
00:23:43,521 --> 00:23:47,150
-عندما مارستُ الجنس مع آخر صديق لي -
"الجنس مع آخر صديق لك؟" -

402
00:23:47,325 --> 00:23:48,917
.أجل

403
00:23:49,160 --> 00:23:50,991
ماذا ؟ هل ظننتِ انني لا أزال عذراء؟

404
00:23:53,130 --> 00:23:55,394
.أنا سأنزل

405
00:23:55,766 --> 00:23:57,461
.أراك في المنزل

406
00:24:00,705 --> 00:24:02,366
.اوه أنظري الى هذا

407
00:24:03,240 --> 00:24:05,572
.السيد (ويلاس) لديه "لعبة-بشريّة" جديدة

408
00:24:06,811 --> 00:24:10,508
لديه ماذا؟
.لم اعلم انّ لديه واحدا قديمأً

409
00:24:10,681 --> 00:24:12,979
(اجل, ذلك الشاب المسمىّ (راؤول
..من دورية الامن

410
00:24:13,150 --> 00:24:16,244
.لكنّهما إنفصلا قبل فتره -
.أعطني المِنظار -

411
00:24:21,759 --> 00:24:23,454
!مُستحيل

412
00:24:24,328 --> 00:24:25,989
.أعرف هذا الشاب

413
00:24:26,163 --> 00:24:28,563
,والدهُ سيجنُّ كليّا
.إن علم ان (جوش) مخنّث

414
00:24:28,733 --> 00:24:30,860
.هذا مضحك جدا -
جوش)؟) -

415
00:24:31,035 --> 00:24:34,129
جوش-ويلسون), (جوش)؟) -
.أجل -

416
00:24:36,340 --> 00:24:38,934
إعتقدت انّه بائع مخدرات
.او شيئ من هذا القبيل

417
00:24:46,117 --> 00:24:47,982
.لا أعرف شيّئا عنه

418
00:24:56,994 --> 00:25:00,691
إذا كانتِ البائعة الجوّالة
.أجلب لي يعض حلوى النعناع

419
00:25:02,833 --> 00:25:05,597
نعم؟ -
.لحظة -

420
00:25:05,770 --> 00:25:07,237
!تلك التي بنكهة النّعناع

421
00:25:08,038 --> 00:25:09,938
إنتظري! من انت؟ -
!اسرع -

422
00:25:10,107 --> 00:25:12,541
.ساكون هنا للحظة فقط -
 المعذرة؟ -

423
00:25:13,711 --> 00:25:15,611
.ابوك ربما لن يكترث لبيعك المخدّرات

424
00:25:15,780 --> 00:25:18,180
.ًلكن حسبما سمعت فهذا سيغضبه كثيرا...

425
00:25:18,349 --> 00:25:21,147
.حسنا لقد فزتِ
.لا اطفالَ, بعد الآن, انا اعدك

426
00:25:21,318 --> 00:25:22,808
.وعودك لا تساوي الكثير

427
00:25:22,987 --> 00:25:25,717
..اقسمُ بحياتي, حسنا؟ فقد
.لن تقولي اي شيئ

428
00:25:25,890 --> 00:25:28,290
.أنت لا تعرفين حقيقة أبي -
.لا أعرف -

429
00:25:28,459 --> 00:25:30,893
ماذا يحصل هنا؟ -
.تظن أنّك تعرف هذا الشخص ؟ -

430
00:25:31,061 --> 00:25:32,460
.قال أنّه في الـ23

431
00:25:32,630 --> 00:25:34,894
عديني أنّك لن تقولي ايّ شيئ, أرجوكِ؟

432
00:25:35,065 --> 00:25:37,192
.سأفكّر بالأمر -
ماذا تعنبن بهذا؟ -

433
00:25:37,368 --> 00:25:39,359
!هذا منزلي! منزلي -
ماذا تعنبن بهذا؟ -

434
00:25:39,537 --> 00:25:41,505
.(أراك لاحقاً, (جوش

435
00:25:42,606 --> 00:25:44,540
.أراكَ في الكنيسة

436
00:25:44,842 --> 00:25:46,434
<i>.اعرف كل شيئ</i>

437
00:25:46,610 --> 00:25:49,773
.انا أقرأ دفتَر يوميّاتها

438
00:25:49,947 --> 00:25:53,348
تقرئيبن دفتر يومياتها؟ -
.انهما سيمارسان الجنس -

439
00:25:53,517 --> 00:25:56,782
.هاهو, احضرت لكِ شيئا

440
00:26:01,358 --> 00:26:04,156
.هناكَ كاميرا في داخله

441
00:26:04,462 --> 00:26:10,958
(فقط اتركيه ينام في غرفة (سايلس
.وشغلي القِفل اسفلَ الذّيل هنا

442
00:26:13,704 --> 00:26:16,366
اظنّ ان (سايلس) سيكتشف هذا
..اذا رأى دبّاً ورديًّاً كبِيراً كَهذا

443
00:26:16,540 --> 00:26:20,977
.يظهر فجأة في غرفته..
.و لن اتجسّس على اولادي

444
00:26:21,145 --> 00:26:22,544
.سيلا), انا أثق بهم)

445
00:26:22,713 --> 00:26:25,773
..ارجوك, كلّهم مخادعون وكاذبون..

446
00:26:25,950 --> 00:26:30,546
.ومهمّتنا إكتشاف ماسيقومون به وإيقافه..

447
00:26:31,155 --> 00:26:33,953
هل انت ساذجة حقّا لهذه الدّرجة؟

448
00:26:35,292 --> 00:26:39,592
.بدأت اشكّ انني ساذجة كلًّيا

449
00:26:39,763 --> 00:26:41,890
.خذي الدبّ -
. لن آخذ الدب -

450
00:26:42,066 --> 00:26:43,533
.خذي الدبّ -
.~~لا -

451
00:26:43,701 --> 00:26:45,828
.حسنا, حسنا

452
00:26:46,003 --> 00:26:49,530
..فقط عديني وعداً من والدة لأخرى

453
00:26:49,707 --> 00:26:53,973
أن إبنتي وإبنك لن يُمارسا الجنس..
.تحت سقف هذا البيت

454
00:26:54,411 --> 00:26:57,676
انا اعلم أنّ هذا صعب قليلا لتتفهّميه
..لأن لديك صبيان

455
00:26:57,848 --> 00:27:01,181
لكننّي لا اريد أن أرى كوين..
..تتحوّل الى عاهرةٍ صغيرة

456
00:27:01,352 --> 00:27:05,482
"مثل تلك الفتاة الصماء في شوارع "ديوي
.(واللتي تعطي بفمها لذَكر (دانيس كلينغ

457
00:27:07,725 --> 00:27:09,556
!عديني -
.حسنا,ً حسناً -

458
00:27:09,727 --> 00:27:12,491
لن يفعلاهاً تحت سقف بيتي
.اعدك بصفتي أمّا

459
00:27:12,663 --> 00:27:14,062
.شكرا لك

460
00:27:14,231 --> 00:27:16,563
.هاهي البيتزا -
اين الباقي من النقود؟ -

461
00:27:17,701 --> 00:27:19,328
.هنا

462
00:27:22,907 --> 00:27:28,436
اه, أنظر (سايلس), انظر الى ذلك
.الدبّ الظّريف على الطاولة

463
00:27:28,612 --> 00:27:30,603
.كان لدينا واحد مثله في غرفة المؤن

464
00:27:30,781 --> 00:27:33,443
ماذا حدث لذلك الدب يا امي ؟
 .انا افتقد ذلك الدّب

465
00:27:33,617 --> 00:27:36,051
.لا يُمكنك أن تُخطيئ الدّب

466
00:27:36,554 --> 00:27:39,182
.هذا هو الدّب نفسه اللذي كان في غرفة المؤن

467
00:27:40,124 --> 00:27:42,024
.(كنت أريه (لنانسي

468
00:27:43,327 --> 00:27:44,726
لماذا ؟

469
00:27:45,362 --> 00:27:46,795
لماذا ؟

470
00:27:47,231 --> 00:27:50,826
افكّر في الاستثمار بتِلك الإمتيازات حول
.إصنع-دبّك-بنفسك في المركز التجاري

471
00:27:51,001 --> 00:27:53,469
.آه, حقا
هل تريدين الإحتفاظ به؟

472
00:27:53,637 --> 00:27:57,129
.لأنني أودّ أن أضعه في غرفتي

473
00:27:57,808 --> 00:28:00,402
.أعطني الدّب, أعطني الدّب

474
00:28:00,578 --> 00:28:02,546
.إنه لكِ بالكامل

475
00:28:09,753 --> 00:28:13,746
.هو لس هنا اليوم بالطّبع
.يعرف ان مؤخّرتهُ ستركل

476
00:28:21,031 --> 00:28:23,329
!اللعنة -
!اريد دماء -

477
00:28:23,701 --> 00:28:25,362
أتركني وشأني, فهمت؟

478
00:28:26,437 --> 00:28:28,302
!توقّف

479
00:28:30,608 --> 00:28:31,905
!توقّف عن هذا

480
00:28:32,076 --> 00:28:34,909
اظنّ ان الورديّ هو لونك المفضّل
 !ايها الحقير

481
00:28:35,079 --> 00:28:36,512
من هو "عصير الفواكه" الآن؟

482
00:28:44,388 --> 00:28:46,117
.جيّد

483
00:28:46,857 --> 00:28:50,224
شاين) قام بثورةِ طِلاء)
.و طرد من المدرسة

484
00:28:50,394 --> 00:28:54,854
امّا انتما الإثنان فهربتما من المدرسة
.لتتضاجعا في غرفة ضيوفي

485
00:28:55,032 --> 00:28:56,897
!أرى انّ كل شيئّ تحت سيطرتي

486
00:28:57,067 --> 00:29:00,434
ألا ترين؟
.تِقنيا, لسنا تحت سقف بيتك في هذا المكان

487
00:29:03,440 --> 00:29:05,237
اترين؟

488
00:29:20,290 --> 00:29:21,723
.مرحبا

489
00:29:29,166 --> 00:29:30,463
.اوه تبا, تعالي تعالي

490
00:29:35,539 --> 00:29:37,268
.سيكون كل شيئ بخير

491
00:29:38,976 --> 00:29:41,410
.هيليا) إقطعي تلك الفطيرة اللّتي صنعتِها البارحه)

492
00:29:41,578 --> 00:29:43,705
.السيّدة البيضاء ستقضي معنا بعض الوقت هنا

493
00:29:43,881 --> 00:29:46,748
اخبرها ان تاتي بموخرتها البيضاء إلى هنا
.و تاخذ فطيرتها المَلعونة

494
00:29:46,917 --> 00:29:48,908
!ايّام العبودية انتهت

495
00:30:18,649 --> 00:30:19,877
<i>!(دين)</i>

496
00:30:20,050 --> 00:30:22,450
<i>!تبا لك تعالي</i>

497
00:30:24,054 --> 00:30:25,612
<i>!(دين)</i>

498
00:30:29,259 --> 00:30:31,284
<i>!أدخليه, (هيلين)! ادخليه</i>

499
00:30:31,462 --> 00:30:33,123
<i>!يا الهي</i>

500
00:30:41,705 --> 00:30:43,070
<i>.تبا لك</i>

501
00:30:45,409 --> 00:30:48,037
.تلك السّافلة

502
00:30:48,779 --> 00:30:50,747
<i>!أغربي عن وجهي</i>

503
00:30:51,381 --> 00:30:53,941
.كان عليّ أن أجهض

504
00:31:03.029 --> 00:31:08.953
.أتمنى أن تكونو قد إسمتعتم بالمشاهدة
<i>(N1c3r)</i>