1
00:00:00,262 --> 00:00:01,858
ســابــقــا فــي
الــمــلــوك

2
00:00:01,858 --> 00:00:03,395
عيد ميلاد أبي ذهب أنقضى منذ عدة ايام

3
00:00:03,395 --> 00:00:05,131
الأيام تمضي وتنقضي بسوء
مالم تدار بكل الإهتمام

4
00:00:05,131 --> 00:00:06,915
مالم تدار بكل الإهتمام

5
00:00:06,915 --> 00:00:08,125
هاي , إنتبهوا أيها الأولاد

6
00:00:08,125 --> 00:00:10,179
والدكم مات مقاتلا من أجل ذلك

7
00:00:12,129 --> 00:00:13,483
مرحبا بك بالمنزل
يا بني

8
00:00:13,483 --> 00:00:16,163
هذه المرة الامور
ستكون مختلفة تماما ، وأنا على ثقة؟

9
00:00:16,638 --> 00:00:19,267
تخلينا عن ماذا نريد
لاننا نريد القوه

10
00:00:19,548 --> 00:00:21,355
لا أستطيع ان أكون كما كنت بالماضي
جوزيف -  لا أســـتــطــيــع

11
00:00:21,355 --> 00:00:22,642
كني أحبك

12
00:00:23,794 --> 00:00:26,237
عندما كنت صغيرة
أيضا كنت مريضة جدا

13
00:00:26,237 --> 00:00:28,083
الطبيب قال لي إن حالتي ستكون أفضل

14
00:00:28,394 --> 00:00:30,086
إبنتك تاخذ فرصه الحياة من يدها
بدون ان تحس بأنها تؤذي غيرها

15
00:00:30,086 --> 00:00:31,417
بدون ان تحس بأنها تؤذي غيرها

16
00:00:33,580 --> 00:00:35,059
.أنا مدينه لك بقول الحقيقة

17
00:00:35,358 --> 00:00:38,265
لقد وعدت شخصا آخر
.أنا آسفه

18
00:01:01,173 --> 00:01:01,849
شــكــرا

19
00:01:04,372 --> 00:01:05,661
عيد ميلاد سعيد
سيدي

20
00:01:06,347 --> 00:01:07,878
.سلاح من حليف

21
00:01:07,878 --> 00:01:10,504
الآن , هل هو هدية أو دعوه للمبارزه

22
00:01:10,504 --> 00:01:11,338
. كهديه

23
00:01:11,567 --> 00:01:14,030
أعرف إن أفضل شيئ هو تجنب غضب
شخص من سيلاس ومعه سلاح لأنهم
رجال

24
00:01:14,030 --> 00:01:15,272
.شكرا

25
00:01:18,056 --> 00:01:20,195
عيد ميلاد سعيد - سيدي
شكرا هانسن

26
00:01:22,016 --> 00:01:24,285
كل هذا ليمكنني التوصل إليك
سيدي

27
00:01:24,285 --> 00:01:26,220
يجب أن أكون ملاصق لك

28
00:01:27,161 --> 00:01:28,289
لن آخذ حمايه

29
00:01:28,289 --> 00:01:30,197
في كل مره يتم بها تهديدي.

30
00:01:30,563 --> 00:01:32,784
لقد كان لديك تهديد بالقتل
وجهه إليك هذا الصباح

31
00:01:33,116 --> 00:01:35,071
.إنها اقل ما يمكن ان يحدث

32
00:01:35,071 --> 00:01:37,251
حسنا لابد من فعل أي طريقه أخرى

33
00:01:37,838 --> 00:01:39,955
إدعوا المزيد من الحراس
إذا كنت تريد

34
00:01:41,126 --> 00:01:43,724
هل تريد إعادة النظر في هذ الدعوه -أندروا

35
00:01:44,990 --> 00:01:47,288
...وليام يتمنى
.عيد ميلادي , قائمتي

36
00:01:47,288 --> 00:01:49,569
سوف أتحمل من أجل بلادي
وها هي الشركه من إختصاصي

37
00:01:49,826 --> 00:01:51,842
ولكن سوف لا أعكر كأس النبيذ هذه الليله

38
00:01:51,842 --> 00:01:52,896
.شكرا

39
00:01:56,791 --> 00:01:58,824
,آسفه وليام
لازال يقول لا

40
00:01:59,163 --> 00:02:00,789
.لقد تأخرنا
]جب أن نذهب

41
00:02:01,409 --> 00:02:03,006
أتعلم , لم أكن احب الحفلات من قبل

42
00:02:03,006 --> 00:02:05,284
ولكن لربما من الأفضل أن أكون لطيف
لأندمج مره اخرى

43
00:02:05,864 --> 00:02:07,253
أنا بصراحه لا أعتقد بأن العمه روز ترفض

44
00:02:07,253 --> 00:02:08,964
أن تخالطني أمام المنتسبين مره أخرى

45
00:02:09,461 --> 00:02:12,438
...كنت أفكر
.لربما لا يجب علينا الذهاب

46
00:02:13,018 --> 00:02:15,783
مع جدول أعمالي
ليالي الأنس تكون نادره

47
00:02:15,783 --> 00:02:19,055
يجب أن أنظف الشركة من القذارات
التي يتركها الناس عندي

48
00:02:19,055 --> 00:02:22,033
,وعندما نكمل العمل
.نستطيع أن نتعشى

49
00:02:22,033 --> 00:02:23,279
أما تزال تحب قطع اللحم الكبيره ؟

50
00:02:23,741 --> 00:02:25,071
ألم أكن مدعوا ؟

51
00:02:26,098 --> 00:02:28,320
بالطبع كنت
نحن عائله

52
00:02:30,553 --> 00:02:32,171
ليس من الضروري أن يكون
مرض الجنون على حسابي

53
00:02:32,881 --> 00:02:34,433
.معظم الناس لا يريدوني حولهم

54
00:02:36,094 --> 00:02:37,147
.عليك أن تذهب

55
00:02:38,151 --> 00:02:39,544
لدي قراءتي أقوم بها

56
00:02:43,681 --> 00:02:45,337
.الخطط تغيرت

57
00:02:45,590 --> 00:02:49,696
...عيد ميلاد سيلاس الكبرى
لهذا تلغى

58
00:02:50,086 --> 00:02:53,210
<<مع التقرير الصحفي>>
الأمير يدخل مع إبنة ولفسن

59
00:02:53,522 --> 00:02:55,835
...أسرة ولفسن مشهورة ب

60
00:02:56,588 --> 00:02:57,222
! جــــــــاك

61
00:02:57,806 --> 00:02:58,725
.أنت عصبيه

62
00:02:59,227 --> 00:03:01,229
يا إلهى-
.لا شيئ يدعو للقلق-

63
00:03:02,228 --> 00:03:06,035
...وقت التحية قولي
.شكرا لك وعيد ميلاد سعيد

64
00:03:09,240 --> 00:03:09,837
.أوكي

65
00:03:15,906 --> 00:03:18,008
.الحفله تناسب الملك بالضبط

66
00:03:18,215 --> 00:03:19,875
.أنا متاكده من إنه يكره ذلك

67
00:03:19,875 --> 00:03:22,099
أوه , لا
لكن يجب علي إظهار التقدير للجهد

68
00:03:22,353 --> 00:03:23,309
ومن هي هذه ؟

69
00:03:23,537 --> 00:03:25,088
أتتذكر
لويسيندا ولفسن ؟

70
00:03:25,088 --> 00:03:27,004
إنها صنعت رجل ذو شرف مني

71
00:03:27,353 --> 00:03:30,023
وأيضا ,مع ذلك الوجه
كيف لا يمكنها ذلك ؟

72
00:03:30,524 --> 00:03:32,559
كم من الوقت أنتما الإثنان
سوف تستمرون بالمقابله معا ؟

73
00:03:34,788 --> 00:03:35,839
.شكرا

74
00:03:36,649 --> 00:03:38,072
.عيد ميلاد سعيد , سيدي

75
00:03:38,883 --> 00:03:41,033
,إلينا ببعض المشروب
أترغبين بذلك ؟

76
00:03:43,214 --> 00:03:44,767
.هدوء مفيد

77
00:03:46,507 --> 00:03:47,630
.و  ولفسن

78
00:03:49,255 --> 00:03:52,251
,إنها ليست عميقه قليلا
ولكن سوف نعمل على ذلك

79
00:03:52,490 --> 00:03:53,757
.إختيار موفق جاك

80
00:03:54,241 --> 00:03:55,616
عيد ميلاد سعيد , سيدي

81
00:04:09,610 --> 00:04:11,961
إعتدت أن تراني
و تتوجه إلي

82
00:04:13,376 --> 00:04:15,222
.أنا احاول أن أحترم رغباتك

83
00:04:15,933 --> 00:04:17,604
بأنك كنت قد وعدت شخص آخر

84
00:04:17,604 --> 00:04:18,890
ماذا عليه أن أفعل

85
00:04:19,780 --> 00:04:22,287
ديفد ... العالم لم يتوقف

86
00:04:22,287 --> 00:04:24,038
لأننا نريد أن نكون معا

87
00:04:24,552 --> 00:04:25,666
نحن ؟

88
00:04:29,698 --> 00:04:30,841
تحتاجين الذهاب الآن

89
00:04:32,499 --> 00:04:33,779
.يجب أن تمضي قدما

90
00:04:41,086 --> 00:04:42,359
حسنا , جميعا

91
00:04:42,646 --> 00:04:44,469
ولادة الصبي
تعال

92
00:04:45,643 --> 00:04:47,962
أنا ؟-
قل شيئ-

93
00:04:47,962 --> 00:04:49,621
أوه ، أنا أكره الخطابة

94
00:04:53,939 --> 00:04:57,332
...لتكن كبير
.إنه شيئ فظيع

95
00:04:59,287 --> 00:05:00,754
...ينبغي لنا أن نفعل ذلك لعكس

96
00:05:00,754 --> 00:05:04,278
..حتى نتمكن من أن نقدر القوه

97
00:05:04,648 --> 00:05:07,290
العزاء الوحيد
للطرشان

98
00:05:07,290 --> 00:05:08,621
وللذين مدى رؤيتهم محدود

99
00:05:08,621 --> 00:05:10,414
هو إننا لا نتحمل وحدنا

100
00:05:10,947 --> 00:05:12,809
الكل : آآأأووه

101
00:05:14,239 --> 00:05:16,626
إذا أنا أرى -
حسنا --أيضا الجميع على الاغلب يرون

102
00:05:17,946 --> 00:05:20,617
.الأصدقاء , العائله

103
00:05:21,171 --> 00:05:22,282
.التركه

104
00:05:22,282 --> 00:05:24,022
..كانت هنالك ايام

105
00:05:24,567 --> 00:05:27,959
وهذا هو واحد من تلك الأيام
أشعر بها بالقوه

106
00:05:28,621 --> 00:05:33,089
قلبي مليئ بدم
مملؤء بالأوكسجين الغني

107
00:05:33,089 --> 00:05:34,075
,من التجربه

108
00:05:34,075 --> 00:05:36,738
وعقلي صافي

109
00:05:40,568 --> 00:05:41,665
توقيت جيد

110
00:05:44,010 --> 00:05:45,184
,لــمــديــنـتـنـا

111
00:05:46,546 --> 00:05:47,841
.لــشــعــبــنــا

112
00:05:48,622 --> 00:05:51,153
.لنحاول أن نكبر معا

113
00:05:51,153 --> 00:05:53,375
الكل : هنا ,هنا

114
00:06:03,127 --> 00:06:05,358
آآه , عيد ميلاد سعيد

115
00:06:09,200 --> 00:06:19,415
<font color="#ffff00">ALAZZAWIXXX</font>
يقدم لك

116
00:06:14,740 --> 00:06:19,415
<font color="#ffff00">مــلــوك -- الحلقة الثامنة</font>

117
00:06:25,185 --> 00:06:26,557
في عيد ميلاده

118
00:06:26,790 --> 00:06:28,402
الغطاء الأسود 
غطى كل المدينه

119
00:06:28,402 --> 00:06:30,176
من خلال شبكه ساوثلاند

120
00:06:30,633 --> 00:06:32,941
أي من اعدائنا لم يعلنوا مسؤوليتهم

121
00:06:32,941 --> 00:06:34,476
.كل الشبكه اغلقت 

122
00:06:34,687 --> 00:06:37,130
,الطاقة ، والاتصالات  
.الشبكة المحلية والخليوي

123
00:06:37,130 --> 00:06:39,066
طلبنا من العالم أن يقوموا 
بمشاهدة سماءنا

124
00:06:39,066 --> 00:06:41,826
.وتقديم عرض لهم عن إذلالنا

125
00:06:42,229 --> 00:06:43,117
والسبب ؟

126
00:06:43,117 --> 00:06:44,797
,ليس هنالك سبب , ليس هنالك مصدر للطاقه

127
00:06:44,797 --> 00:06:47,508
ثمانيه محطات للطاقه تغطي المنطقه 
وقد تم احتياجها لأكثر من شيئ في وقت واحد

128
00:06:47,508 --> 00:06:48,866
وقد خلق ذلك ارتفاع الطلب

129
00:06:48,866 --> 00:06:50,042
...وكيف كنت تدير

130
00:06:50,042 --> 00:06:52,477
 ثمانية محطات من الطاقه
في وقت واحد

131
00:06:52,878 --> 00:06:54,479
آآه ... خطأ كتابي

132
00:06:54,479 --> 00:06:57,455
ممم, أريد أن أقابل المخطئ,مممم؟

133
00:06:58,219 --> 00:07:00,173
كل دقيقه تبقى المدينه تحت جنح الظلام

134
00:07:00,173 --> 00:07:02,727
تقوى الشائعات من العجزوالانتهازيين

135
00:07:02,727 --> 00:07:03,776
.فقط أفتحوا الاضويه 

136
00:07:03,776 --> 00:07:06,974
هنالك خلل مما 
اصلحوه

137
00:07:16,542 --> 00:07:18,393
iإنها مثل البطانيه مرميه فوق المدينه

138
00:07:22,356 --> 00:07:23,287
.دعنا لنذهب لنرى

139
00:07:33,878 --> 00:07:35,133
.هل تعرف ما هذا ؟

140
00:07:36,595 --> 00:07:38,167
هذا توقف الزمن

141
00:07:39,320 --> 00:07:40,874
هذا هو اذن

142
00:07:44,594 --> 00:07:45,434
لماذا؟

143
00:07:46,972 --> 00:07:48,068
لنا

144
00:07:48,977 --> 00:07:50,192
.هذه فرصتنا

145
00:07:52,563 --> 00:07:53,736
يجب أن نستغلها

146
00:07:54,780 --> 00:07:56,491
سيدي ... يجب أن تستمع لهذا

147
00:07:57,108 --> 00:07:58,534
منظمة ال بي أف سي

148
00:07:58,534 --> 00:08:00,939
الرجال الذين هددوا بمقتلكم 
عبر ميناء الإزدها ر

149
00:08:01,616 --> 00:08:03,811
قد رأيناه خارج القصر 

150
00:08:03,811 --> 00:08:06,527
حوكم عليه 
ولكنه أفلت من الاعتقال

151
00:08:06,842 --> 00:08:08,500
وإتجه شرقا نحو النهر

152
00:08:08,500 --> 00:08:09,658
لقد قالوا بأنهم شاهدوه مسلح

153
00:08:09,658 --> 00:08:11,302
لقد إستفاده من انقطاع التيار 

154
00:08:11,511 --> 00:08:14,578
...والأميره , سيدي إنها
ليست هنا 

155
00:08:17,349 --> 00:08:19,838
هل تبعها ؟-
نحن لا نعلم-

156
00:08:21,075 --> 00:08:22,659
مررو صوره على الجميع

157
00:08:22,659 --> 00:08:25,012
الجميع في حالة تأهب قصوى
.سوف نعثر عليها

158
00:08:25,381 --> 00:08:27,112
نوفر كل رجل عندنا على الموضوع

159
00:08:30,227 --> 00:08:31,527
هل الطاقة عادت ؟

160
00:08:32,478 --> 00:08:34,268
لا , سيدي ؟

161
00:08:34,687 --> 00:08:35,986
إذا لماذا هنالك موسيقى ؟

162
00:08:37,759 --> 00:08:38,885
سيدي ؟

163
00:08:48,246 --> 00:08:50,792
لقد كشفت -غاث - المئات 
من الإنقسامات المسلحه

164
00:08:51,113 --> 00:08:52,530
يدعون - الغوثيون

165
00:08:52,938 --> 00:08:54,448
مجموعة الساعة المزدوجه

166
00:08:55,170 --> 00:08:57,315
إنهم حشد 
في المنطقه المنزوعه السلاح

167
00:08:57,315 --> 00:08:59,198
آخر هجوم كان عن طريق تسلل السهول

168
00:08:59,198 --> 00:09:00,509
لدينا 36 مصاب

169
00:09:00,509 --> 00:09:02,414
والمزيد من الجرحى 
يعودون عبر الجو

170
00:09:03,094 --> 00:09:04,685
الحسم في كفة الميزان

171
00:09:04,916 --> 00:09:05,906
,إذا كنا نريد المواجهه

172
00:09:05,906 --> 00:09:07,986
سوف نتسبب في التصعيد مع 
الغوثيين

173
00:09:07,986 --> 00:09:09,657
.سنقوم بإثارة حرب جديده

174
00:09:12,017 --> 00:09:13,748
ما أخبار إبنتي ؟

175
00:09:17,889 --> 00:09:21,600
,لا جديد سيدي
كما كانت قبل ساعه

176
00:09:22,580 --> 00:09:24,394
,قبل ساعه
لم تكن على ما يرام

177
00:09:39,504 --> 00:09:42,422
,أنت تدير الجلسه منذ بدايتها

178
00:09:42,422 --> 00:09:43,946
.أيها المستشار

179
00:09:45,162 --> 00:09:47,593
...أنت تعلم متى ما كان مزاجه مشغول

180
00:09:48,875 --> 00:09:50,047
.مظلم

181
00:09:52,106 --> 00:09:54,043
أنت خائف مثلي أنا

182
00:09:55,640 --> 00:09:57,392
إبنتي مريضه

183
00:09:57,887 --> 00:10:00,596
تركته عاجز

184
00:10:10,187 --> 00:10:12,458
.إصابته خطيره
.نحن لا نعرف

185
00:10:13,891 --> 00:10:15,284
يستطيع أن يستمع إليكم

186
00:10:16,329 --> 00:10:18,166
.تعالوا قولوا له بأنكم هنا

187
00:10:18,704 --> 00:10:20,489
دعوا والدكم يعلم بأنكم تصلون

188
00:10:27,562 --> 00:10:28,767
هذا ليس عدل

189
00:10:30,649 --> 00:10:31,651
أعلم بذلك

190
00:10:34,287 --> 00:10:36,254
ليس من المفترض أن يكون 
.هنالك قتال بعد الآن

191
00:10:37,573 --> 00:10:40,155
لماذا يهاجموننا ؟
لماذا يتعين على أبي أن يكون هنالك ؟

192
00:10:41,702 --> 00:10:42,783
هيا  ,
. دعنا نراه

193
00:10:56,994 --> 00:10:58,121
نبضات القلب ؟

194
00:10:58,673 --> 00:11:01,335
منخفضه جدا
إنها تعاني فقر دم شديد

195
00:11:01,335 --> 00:11:02,520
حاول بشيئ آخر

196
00:11:03,000 --> 00:11:05,082
دمها وعظامها تنوء

197
00:11:05,082 --> 00:11:06,027
.إنها قويه

198
00:11:06,027 --> 00:11:07,459
سوف تنجو ,
حاول بعلاج آخر

199
00:11:08,142 --> 00:11:09,180
...سيدي

200
00:11:10,349 --> 00:11:13,799
لم يبقى شيئ
لكن ليمضي الوقت

201
00:11:19,220 --> 00:11:22,766
إنها تبدو بخير
عندما يكون الألم قليل

202
00:11:22,766 --> 00:11:24,239
.العلاج يعمل

203
00:11:24,648 --> 00:11:25,939
.أنا آسف , سيدي

204
00:11:26,432 --> 00:11:27,816
..إنه لا
! لا

205
00:11:30,494 --> 00:11:32,145
لن تفقد هذه الليله

206
00:11:34,229 --> 00:11:37,437
...الأميره الجميله
صديقة الجنيات

207
00:11:37,437 --> 00:11:39,546
وصانعه الموسيقى في المروج الخضراء

208
00:11:39,546 --> 00:11:41,333
بدون أي شيئ ولكن بشعرها

209
00:11:41,333 --> 00:11:43,329
أبي , أنا لست خمسه

210
00:11:43,329 --> 00:11:45,629
.أنت أربعه
.أنت إثنان

211
00:11:45,629 --> 00:11:47,543
العيون ذات البريق الخلاب

212
00:11:49,405 --> 00:11:50,674
تبدين قويه

213
00:11:51,995 --> 00:11:53,206
أنظري ماذا جلبت لك

214
00:11:54,700 --> 00:11:55,847
هارلوا

215
00:11:56,687 --> 00:11:58,668
أعتقد بأننا نقوم بالكلاسيكيات

216
00:11:58,668 --> 00:12:01,468
أنت تعرفين الكلاسيكيات 
أفضل من أي بروفيسور

217
00:12:02,669 --> 00:12:04,312
لقد قمنا بقراءت هذا مئات المرات

218
00:12:04,312 --> 00:12:05,806
حسنا , لماذا لا نقوم بها مرة أخرى ؟

219
00:12:06,558 --> 00:12:10,553


220
00:12:13,702 --> 00:12:15,548
. ممم
.صحيح

221
00:12:16,335 --> 00:12:18,059


222
00:12:18,059 --> 00:12:19,560


223
00:12:19,560 --> 00:12:21,476



224
00:12:21,476 --> 00:12:22,808


225
00:12:22,808 --> 00:12:24,980


226
00:12:24,980 --> 00:12:27,301


227
00:12:27,301 --> 00:12:29,991


228
00:12:29,991 --> 00:12:32,309
ليس هنالك أي شيئ حول الأميره , سيدتي

229
00:12:32,663 --> 00:12:34,482
لدينا موقع مراقبه في كل أنحاء المدينه

230
00:12:34,482 --> 00:12:35,870
لقد بحثنا في كل مكان نحن نعرفه

231
00:12:35,870 --> 00:12:37,253
كل من نملكه في الشارع

232
00:12:37,253 --> 00:12:39,168
.أريد أن تعود سالمة الآن

233
00:12:39,168 --> 00:12:40,680
.سوف انسق مع شرطة المدينه

234
00:12:40,680 --> 00:12:42,263
سوف أدفع بالحرس الملكي والذين 
من تبقى منهم بالقصر

235
00:12:42,263 --> 00:12:43,523
!كــل واحد

236
00:12:43,523 --> 00:12:45,863
أنا اقصد حول كل من بالمنزل 
 والمملوء بالضيوف

237
00:12:45,863 --> 00:12:47,089
والذين يقفون ولا يعملون اي شيئ

238
00:12:47,089 --> 00:12:49,022
أريد أن أسمع بأنها عادت بسلاام
!الآن

239
00:13:06,488 --> 00:13:07,760
أمسموح لنا أن نرقص ؟

240
00:13:11,371 --> 00:13:13,091
آخره مره رقصت بها معي 
لم تكن تعرف

241
00:13:15,966 --> 00:13:18,029
آخر مره رقصنا بها 
كنت أنا عصبي المزاج

242
00:13:20,972 --> 00:13:22,893
...كنت مرتدي بدلة التاكس لأول مره

243
00:13:24,566 --> 00:13:25,906
.وكنت اعتقد بأنك كنت تكرهينني

244
00:13:27,650 --> 00:13:29,330
كنت فقط لا أعرف ماذا عليه أن أفكر به

245
00:13:31,351 --> 00:13:33,616
الناس بأمثالك 
لم يعد لهم وجود

246
00:13:40,610 --> 00:13:42,316
أحد يمكن ان يرانا

247
00:13:48,705 --> 00:13:49,903
لا ,لا احد يستطيع

248
00:13:50,843 --> 00:13:52,130
ليس الأميره

249
00:13:53,002 --> 00:13:54,499
...فقط فتاة في الظلام

250
00:13:57,199 --> 00:13:58,894
والتي تستطيع أن تفعل أي شيئ هي تريده

251
00:14:05,404 --> 00:14:07,628
الأميره
!الأميره

252
00:14:08,425 --> 00:14:09,272
.لا

253
00:14:11,143 --> 00:14:12,262
.ولا حتى هنا

254
00:14:22,248 --> 00:14:23,652
هل هو أنت ,صحيح ؟
ممم

255
00:14:25,627 --> 00:14:27,031
أأنت مستغربه مني ؟

256
00:14:31,372 --> 00:14:34,789
الضوء مطفي
كن ماذا تريد

257
00:14:36,646 --> 00:14:39,086
!جاك , جاك

258
00:14:43,161 --> 00:14:43,974
جاك

259
00:14:56,023 --> 00:14:56,894
!جاك

260
00:14:56,894 --> 00:14:59,492
لو إنك لست هنا لكي تقولي لي بأنك
!وجدتيها ,أخرجي للخارج

261
00:14:59,492 --> 00:15:01,365
لن أتررك هنا وحيدا ,سيدي

262
00:15:01,365 --> 00:15:03,395
آآه , مالم تعلميني كيف علي أستعمال هذا ؟

263
00:15:03,782 --> 00:15:06,593
!سايلاس
إيفان ,تبقى أنت مع الملك

264
00:15:06,858 --> 00:15:08,423
والجميع في القصر والوحدات الى الخارج

265
00:15:08,829 --> 00:15:10,114
سوف نجدها سيدي

266
00:15:14,614 --> 00:15:17,137
آه , أنت لن تجرؤ
أنت لا تأتي

267
00:15:18,837 --> 00:15:19,939
ما هذا ؟

268
00:15:21,928 --> 00:15:23,646
هل تسمعين موسيقى ؟

269
00:15:49,133 --> 00:15:50,152
...سايلاس

270
00:15:55,634 --> 00:15:57,072
.الملكه سباث

271
00:16:01,564 --> 00:16:03,814


272
00:16:03,814 --> 00:16:06,188



273
00:16:06,464 --> 00:16:08,766



274
00:16:08,766 --> 00:16:12,605


275
00:16:17,948 --> 00:16:19,932
كنت تقرأ لي هارلوفور لأيام 

276
00:16:19,932 --> 00:16:22,198
ونحن على هذا الحال ولم نصل لنهايه

277
00:16:22,571 --> 00:16:23,996
أنا لص وغشاش

278
00:16:23,996 --> 00:16:27,568
أنت لا ترغب في وضع حد
أنت لا ترغب لأن تنتهي الأمور

279
00:16:27,823 --> 00:16:29,312
فقط البدايات معك

280
00:16:33,658 --> 00:16:34,862
أنت بخير ؟

281
00:16:36,515 --> 00:16:39,600
أنت سألتيني ؟
سوف أبدأ مره اخرى

282
00:16:39,855 --> 00:16:41,246
ألا ينبغي أن تنتهي من ذلك ؟

283
00:16:42,508 --> 00:16:43,558
هنالك متسع من الوقت لذلك

284
00:16:43,558 --> 00:16:44,722
هل هنالك ؟

285
00:16:51,689 --> 00:16:52,934
هم قالوا لا

286
00:16:54,297 --> 00:16:55,729
ولكن أنت تعلم أحسن ؟

287
00:16:56,475 --> 00:16:58,562
.أجل-
ما الذي تعرفه ؟-

288
00:16:58,562 --> 00:17:00,287
.سوف تعيشين للأبد

289
00:17:03,269 --> 00:17:05,536
.كنت اعتقد بأني كنت سوف أفوز هذه المره

290
00:17:10,305 --> 00:17:12,484
ماذا أستطيع ان اعمل ؟-
.أنا لا أعلم-

291
00:17:13,185 --> 00:17:14,640
هل أستطيع أن أصلي ؟

292
00:17:15,116 --> 00:17:16,906
لم انقطع من الصلاة

293
00:17:17,453 --> 00:17:18,796
صلي معي

294
00:17:44,016 --> 00:17:45,773
!النجده
!أي أحد

295
00:17:46,622 --> 00:17:47,860
!أحتاج لطبيب

296
00:17:48,923 --> 00:17:50,193
!طــبــيــب

297
00:18:11,052 --> 00:18:12,096
j.جوزيف

298
00:18:13,503 --> 00:18:14,382
لا أريد أي مشاكل

299
00:18:27,046 --> 00:18:28,229
الضوء مقطوع

300
00:19:00,050 --> 00:19:02,171
ليلة واحدة مع بعض
وأنت قررتي أن تجلبيني الى هنا؟

301
00:19:03,202 --> 00:19:04,947
أنا دائما احب هذا المنزل

302
00:19:05,964 --> 00:19:07,489
لقد إعتدنا أن ناتي بالصيف إلى هنا

303
00:19:07,489 --> 00:19:10,197
وليس هنالك صحافه أو سماح للكاميرات

304
00:19:10,491 --> 00:19:12,384
أمي تسمح لي بأن ألبس قصير

305
00:19:14,861 --> 00:19:17,358
أغلب الفتيات يرغبون عندما يكبرون بأن 
يصبحوا أميرات

306
00:19:18,379 --> 00:19:20,757
وفقط أنت الاميره تحلمين بأن تصبحي 
فتاة إعتياديه

307
00:19:22,338 --> 00:19:25,679
أتعلم إن منزل المراقبين والحراس
على مسافه اميال

308
00:19:27,341 --> 00:19:28,865
نحن بالكامل لوحدنا

309
00:19:30,023 --> 00:19:31,885
نحن يمكن أن نكون لوحدنا حتى
 إذا عدنا الى المدينه

310
00:19:32,867 --> 00:19:33,931
....أجل

311
00:19:35,099 --> 00:19:38,019
ولكن حينها لا يمكنني أن
أريك هذه

312
00:19:40,304 --> 00:19:41,353
لوحتك المفضله ؟

313
00:19:41,958 --> 00:19:44,259
لا , لقدكرهت هذه لانها تأتيني في الكوابيس

314
00:19:45,342 --> 00:19:46,987
لقد أخذت أول قبلة لي هنا

315
00:19:50,203 --> 00:19:54,617
كنت في الثانيه عشر وكان هنالك
حفله لترفيع جاك

316
00:19:55,585 --> 00:19:59,072
وكنت واقفه هنا أحدق لهذه

317
00:19:59,072 --> 00:20:00,160
أحاول أن اقنع نفسي

318
00:20:00,160 --> 00:20:02,192
بالنظر لهذه الصوره بدون خوف

319
00:20:02,192 --> 00:20:03,569
...وفشل

320
00:20:04,106 --> 00:20:06,951
وبعدها جاء أحد ما وقبلني

321
00:20:07,619 --> 00:20:10,577
.لا رومانسيه بذلك -
.لا على الإطلاق -

322
00:20:10,967 --> 00:20:13,134
أكان شخص جيد ؟ -
لا على الإطلاق -

323
00:20:13,703 --> 00:20:16,385
.قبلتي الأولى ...مسروقه

324
00:20:17,188 --> 00:20:18,403
مهدوره

325
00:20:19,914 --> 00:20:24,512
كل حياتي كانت مخططه مسبقا

326
00:20:25,185 --> 00:20:27,171
ومخططه بالتمام 4/4

327
00:20:27,171 --> 00:20:29,417
بقوه أكبر مني

328
00:20:30,431 --> 00:20:32,935
حسنا , و أنا قبلت

329
00:20:32,935 --> 00:20:37,283
كل خيبات الأمل وإهدار اللحظات القادمه

330
00:20:38,573 --> 00:20:41,795
لن يكون لها أي تاثير أو أأسف عليها

331
00:20:43,369 --> 00:20:47,151
...وأنا أقبلها

332
00:20:48,513 --> 00:20:50,035
.أريد أن يعود الماضي

333
00:20:51,464 --> 00:20:55,007
.أرغب أن تكون أنت بمكان اللص

334
00:21:31,942 --> 00:21:32,802
!سيدتي

335
00:21:35,757 --> 00:21:37,098
ما هي الأخبار أيها المستشار ؟

336
00:21:37,452 --> 00:21:39,115
التقارير تأتينا ببطأ  

337
00:21:39,115 --> 00:21:41,343
نبدأ في المحطه الرئيسية لمحطة شايلو

338
00:21:41,902 --> 00:21:43,980
.الملك يخشى من ذلك

339
00:21:44,318 --> 00:21:48,932
هو...هو بريدتحويل المحول 
الرئيسي من مصنع بيلا

340
00:21:48,932 --> 00:21:51,025
الى المحطة الرئيسية لشمال شايلو

341
00:21:51,560 --> 00:21:54,280
وبعدها يبدأ بإنقشاع الظلام

342
00:21:54,533 --> 00:21:59,453
وهو أيضا يريد سرد بسبب انقطاع الكهرباء
وعلى أن يكون ذلك بأسرع وقت

343
00:21:59,453 --> 00:22:00,793
نحن بالفعل حصلنا على ذلك
سيدتي

344
00:22:00,793 --> 00:22:03,354
وزارة الطاقه تتتبع ذلك الأنقطاع
من مكان واحد

345
00:22:03,633 --> 00:22:06,043
لوحة المفاتيح قد عملت الانقطاع في المصنع

346
00:22:06,043 --> 00:22:07,161
الجديد في الكرمل

347
00:22:07,161 --> 00:22:09,029
وما هي الشركه التي تدير الموقع ؟

348
00:22:10,867 --> 00:22:12,670
كروسكن - سيدتي

349
00:22:18,530 --> 00:22:20,394
نحن محظوظون لأنها إستمرت 
لهذه المده

350
00:22:20,859 --> 00:22:22,557
كان هنالك نسبه فشل كبيره في ذلك

351
00:22:22,865 --> 00:22:24,257
.إنها لن تعود

352
00:22:26,630 --> 00:22:28,854


353
00:22:28,854 --> 00:22:31,307


354
00:22:31,513 --> 00:22:33,056


355
00:22:33,056 --> 00:22:34,573



356
00:22:34,573 --> 00:22:37,372


357
00:22:37,372 --> 00:22:39,399



358
00:22:39,399 --> 00:22:41,756



359
00:22:41,756 --> 00:22:43,442



360
00:22:58,033 --> 00:22:58,968
سيدتي

361
00:22:59,969 --> 00:23:01,367
المستشار سكولر

362
00:23:03,889 --> 00:23:07,007
كنت أبحث عنه 
إنه لا يزال هنا ؟

363
00:23:07,007 --> 00:23:08,769
...نعم , إنه
.إنه دائما هنا

364
00:23:10,472 --> 00:23:11,979
.لقد رأيت ما قلته لك

365
00:23:15,977 --> 00:23:17,418
...أنت وحدك

366
00:23:19,141 --> 00:23:22,547
تعرف الملك إنه ليس الملك

367
00:23:23,031 --> 00:23:25,075
غاث تهدد بالحرب
      
368
00:23:25,838 --> 00:23:29,694
الهجوم أو التراجع
المطالب الأمنيه

369
00:23:30,875 --> 00:23:33,019
البلد ينتظر حكمه

370
00:23:36,085 --> 00:23:37,975
والبلد سوف ينتظره

371
00:23:38,448 --> 00:23:40,680
لقد إنتهى
إجعله يكون

372
00:23:42,277 --> 00:23:45,589
بلغها ... إنه جيد

373
00:23:46,195 --> 00:23:47,650
قل لها يمكن أن تريحها

374
00:24:11,528 --> 00:24:12,536
.إنهي الكتاب

375
00:24:25,561 --> 00:24:26,470
.أنت

376
00:24:31,128 --> 00:24:33,568
أنت التي تقومين بالموسيقى التي 
تجعلني كالمجنون

377
00:24:33,779 --> 00:24:36,768
هديه
آخرون يقابلوني بصمت

378
00:24:37,312 --> 00:24:39,911
مع إحترامي لهؤلاء الذين يحبوك
أعطيك إنذار

379
00:24:40,366 --> 00:24:42,436
.لقدجئتي لها
.لا تستطيعين أن تأخذيها

380
00:24:42,436 --> 00:24:43,470
لا أستطيع ؟

381
00:24:45,686 --> 00:24:48,977
لقد أخترت بواسطته 
والذي عملك وعمل كل الاشياء

382
00:24:48,977 --> 00:24:51,374
أتركينا , أنت وموسيقاك

383
00:24:51,374 --> 00:24:52,869
لا يمكنك أن تهددني

384
00:24:53,104 --> 00:24:55,445
لقد صنع الموت
والجميع بمتناول يده

385
00:24:56,501 --> 00:24:58,371
أنت تحبين أن ترينا نعاني

386
00:25:00,445 --> 00:25:03,327
ومن الجميل أن نرى 

387
00:25:04,156 --> 00:25:05,671
أن يكون لديك أكثر من أي أحد آخر

388
00:25:07,224 --> 00:25:10,507
.لقد جئت إليك في بعض الاحيان سايلاس
.أنظر إليك

389
00:25:11,336 --> 00:25:13,393
إذا إجعليني أعاني أكثر

390
00:25:14,744 --> 00:25:18,258
...أعطني الألم
الذي لا نهايه له ,الألم الغير منتهي

391
00:25:18,258 --> 00:25:19,658
أسم السكين

392
00:25:23,038 --> 00:25:24,016
...لهذه الحياة

393
00:25:25,525 --> 00:25:27,752
أرغب أن أراك وأنت تخسر
ما الذي تحبه

394
00:25:28,837 --> 00:25:30,903
.تاجك-
.إنه لك-

395
00:25:31,944 --> 00:25:33,562
.ليس لي-
لمن إذا ؟-

396
00:25:33,914 --> 00:25:36,115
.أي شخص-
.ليس أي شخص -

397
00:25:37,214 --> 00:25:39,002
.لأفضل رجل

398
00:25:39,430 --> 00:25:42,193
متى ما تجده , متى ما يأتي

399
00:25:42,193 --> 00:25:43,635
عليك أن تتنحى

400
00:25:44,207 --> 00:25:45,055
أجل

401
00:25:45,055 --> 00:25:48,305
عن طيب خاطر , وبحريه
عليه أن يخلفك

402
00:25:48,305 --> 00:25:50,071
إلا سوف أأتي إليك

403
00:25:50,588 --> 00:25:53,557
وأنت على قيد الحياة وترى إسمك يلعن 
ويكون في طي النسيان

404
00:25:53,557 --> 00:25:54,973
أجل-
إقسم-

405
00:25:54,973 --> 00:25:56,880
قبل الجميع -
وإلى الأبد -

406
00:25:56,880 --> 00:25:58,387
.عليك توقيع العهد

407
00:26:11,875 --> 00:26:13,471
.سوف ترغب لو إني قد أخذتها

408
00:26:14,572 --> 00:26:16,452
.عليك التوسل الآن للتغير

409
00:26:20,946 --> 00:26:22,481
. العقد قد وقع

410
00:26:35,009 --> 00:26:36,496
روز , أنظري

411
00:26:36,748 --> 00:26:39,687
الحفله التي الجميع مدعوا لها

412
00:26:39,887 --> 00:26:42,065
لانه اخرجك من قائمة الضيوف ؟

413
00:26:42,065 --> 00:26:43,776
أتريدين من هذا الشيئ؟

414
00:26:43,776 --> 00:26:44,995
لأنه سوف يفسد

415
00:26:45,902 --> 00:26:47,201
إغلاق كهرباء المدينه 

416
00:26:47,201 --> 00:26:49,148
لماذا  ,  من اجل دعوه

417
00:26:49,783 --> 00:26:50,814
.إنها حفله

418
00:26:50,814 --> 00:26:52,623
.إنه إبني

419
00:26:55,273 --> 00:26:56,775
 لقد فعلت أسوأ شيئ بالنسبه لك 

420
00:26:56,775 --> 00:26:59,221
لو كنت تصرين غبى إبقاء أندرو في البرد

421
00:26:59,221 --> 00:27:01,052
عليك أن تتعلمي كيفية العيش في الظلام

422
00:27:01,363 --> 00:27:03,214
ليس لديك أي فكره عن 
من الذي تتعامل معه

423
00:27:03,214 --> 00:27:05,244
دع الأضواء تعود من جديد , وليام

424
00:27:05,706 --> 00:27:08,913
.لا .عليه ان يتعلم

425
00:27:09,494 --> 00:27:10,766
.وكذلك انت

426
00:27:10,766 --> 00:27:12,333
!أنت أخي

427
00:27:12,590 --> 00:27:15,372
ولكني أقسم بأن اخذ رأسك

428
00:27:24,144 --> 00:27:25,734
مزيد من المتفجرات من غاث ؟

429
00:27:25,734 --> 00:27:27,090
لقد دمروا خطوطنا الأماميه

430
00:27:27,090 --> 00:27:28,743
!لا يمكننا الإنتظار وأن لا نعمل أي شيئ

431
00:27:28,743 --> 00:27:30,123
.لم يأتي سايلاس إلى حد الآن

432
00:27:30,123 --> 00:27:32,216
.نحن لن نعلن الحرب بدونه

433
00:27:32,216 --> 00:27:34,453
.الملك لا يزال في تأمله 

434
00:27:34,840 --> 00:27:37,953
على السؤال عن الحرب أم لا حرب

435
00:27:37,953 --> 00:27:39,592
لقد جلبت جوابه

436
00:27:39,811 --> 00:27:43,528
وأنا اصلي معكم
على حكمه

437
00:27:49,798 --> 00:27:51,624
"قلوبنا , دروع ثقيلة "

438
00:27:51,916 --> 00:27:54,808
"وحزننا الحار على تقديم النار"

439
00:27:57,042 --> 00:27:58,509
...يجب علينا"

440
00:27:59,878 --> 00:28:01,167
...الحرب"

441
00:28:03,025 --> 00:28:04,511
.وليس بسهوله"

442
00:28:05,187 --> 00:28:07,701
.والباقي ليس من أجلي

443
00:28:14,889 --> 00:28:17,242
.سوف نبدأ بإطلاق النار على غاث مع شروق الشمس

444
00:28:18,419 --> 00:28:22,619
الجيش سوف يقتحم من الشمال وعليه
 قطع الطريق من البحر على غاث

445
00:28:23,293 --> 00:28:27,517
لترك آلة الحرب بغرادتهم أو على أنقاضهم

446
00:28:32,120 --> 00:28:33,683
إذا لقد كتب ملكنا

447
00:28:49,931 --> 00:28:51,622
!ما...توقف

448
00:28:52,349 --> 00:28:53,361
ما الذي تفعله ؟

449
00:28:53,361 --> 00:28:54,759
تعتقدين بأن الكاميرات غير مسموحه بها

450
00:28:54,759 --> 00:28:56,314
إنه كرم الملكيه هذه الأيام

451
00:28:56,963 --> 00:28:58,119
.أعطيها لي

452
00:28:59,537 --> 00:29:00,790
.تبدون جميله جدا

453
00:29:10,457 --> 00:29:11,551
إستمر

454
00:29:12,782 --> 00:29:13,472
حقا ؟

455
00:29:17,329 --> 00:29:18,396
.إستمر

456
00:29:53,386 --> 00:29:54,518
هل أحد هنا ؟

457
00:29:55,142 --> 00:29:56,173
.روز

458
00:30:28,737 --> 00:30:29,578
سايلاس ؟

459
00:30:32,993 --> 00:30:34,207
أنت رائعة

460
00:30:35,772 --> 00:30:36,761
وقذره

461
00:30:39,716 --> 00:30:41,709
أتستطيعين أن تتخيلي بأن والد قد رأى ذلك ؟

462
00:30:43,271 --> 00:30:44,681
.سوف يطلب رأسي

463
00:30:44,681 --> 00:30:46,287
لا . سوف يفعل الاسوأ

464
00:30:47,837 --> 00:30:50,141
سوف أحذف هذه 
لا تقلقي

465
00:30:51,561 --> 00:30:54,925
لا
عليك أن تبقيها

466
00:30:55,572 --> 00:30:56,691
لكي تتذكر

467
00:30:57,866 --> 00:30:59,428
أكنت بتلك السعاده من قبل ؟

468
00:31:02,142 --> 00:31:03,526
فقط قولي لي من ؟

469
00:31:04,800 --> 00:31:05,946
ديفيد

470
00:31:06,823 --> 00:31:08,428
إذا كنت سوف اخسرك لأحدٍ ما

471
00:31:10,169 --> 00:31:14,562
قولي لي قبل أن أقرأها من الصحف

472
00:31:17,958 --> 00:31:19,163
أحد من التحالف ؟

473
00:31:19,504 --> 00:31:21,676
شيئ ليساعد والدك على توسيع امبراطوريته

474
00:31:21,676 --> 00:31:23,171
إنه ليس هو

475
00:31:23,462 --> 00:31:25,837
إنه وعد قد قطعته

476
00:31:25,837 --> 00:31:27,115
إنه تعهدي

477
00:31:32,679 --> 00:31:34,227
أنا لا افهم

478
00:31:36,511 --> 00:31:38,843
من ...الذي وعدتيه ؟

479
00:31:38,843 --> 00:31:40,827
من المفروض أن تتزوجيه ؟ -
. لا أحد -

480
00:31:42,644 --> 00:31:44,806
...ابدا .أنا

481
00:31:48,306 --> 00:31:49,661
.كنت أموت

482
00:31:51,974 --> 00:31:53,655
بكل المقاييس كنت ذاهبه

483
00:31:58,207 --> 00:32:00,592
أقسم , كنت أشعر بآخر أنفاسي تأتي

484
00:32:00,592 --> 00:32:03,155
كنت أشم رائحة الموت في الغرفه

485
00:32:06,016 --> 00:32:07,264
..صليت للرب

486
00:32:09,650 --> 00:32:13,014
:وقلت
...أعطني نفسا واحد إضافي 

487
00:32:14,936 --> 00:32:16,552
وبالتالي رجعت

488
00:32:18,104 --> 00:32:21,126
,إسمح لي بالعودة مره أخرى 
وبالتالي سوف اعطيك شيئ 

489
00:32:22,303 --> 00:32:24,366
ومن الآن فصاعدا , كل نفس اعطيتني إياه

490
00:32:24,366 --> 00:32:27,577
سوف أستخدمه لخدمتك

491
00:32:28,733 --> 00:32:31,146
العيش من أجلك , لعملك أنت

492
00:32:40,748 --> 00:32:42,087
وهو إستمع

493
00:32:42,641 --> 00:32:46,294
من الآن فصاعدا
سوف اعمل من أجل الهديه

494
00:32:46,294 --> 00:32:49,068
لمساعدة الآخرين وليس أنا

495
00:32:49,583 --> 00:32:51,111
بشهادتي أقسم-
لا , توقفي

496
00:32:51,111 --> 00:32:52,256
ديونك قد دفعت

497
00:32:52,256 --> 00:32:55,447
سوف أعيش لخدمتة ,ولأجلهم

498
00:32:55,447 --> 00:32:58,372
لا لسعادتي ولا لرجل

499
00:32:58,372 --> 00:32:59,734
.أتوسل لك أن لا تفعلي ذلك

500
00:32:59,734 --> 00:33:01,398
...مهما تعش

501
00:33:02,046 --> 00:33:03,949
لا يمكنك أن تزعزعني

502
00:33:04,553 --> 00:33:06,037
.أوعدني -
!ميشيل -

503
00:33:06,037 --> 00:33:07,614
.أوعدني

504
00:33:12,285 --> 00:33:13,626
أوعدك

505
00:33:17,487 --> 00:33:19,254
كيف لي أن أتنافس مع الله  ؟
"أستغفر الله"

506
00:33:27,941 --> 00:33:29,984
أين أنت ؟
أظهر نفسك

507
00:33:34,862 --> 00:33:35,865
سايلاس

508
00:33:48,870 --> 00:33:50,284
سيدي , ها أنت هنا

509
00:33:51,699 --> 00:33:53,572
.أحد ما بالمنزل
.إبقى هنا

510
00:33:53,880 --> 00:33:55,244
.سوف أتفقد الجناح الشمالي

511
00:34:37,790 --> 00:34:39,615
.لقد جئت من اجلي و بمنزلي

512
00:34:41,905 --> 00:34:43,072
.أنا جاهز

513
00:34:44,062 --> 00:34:47,001
أتسمعني ؟
أنا جاهز

514
00:34:48,375 --> 00:34:50,726
تعال لي
!الآن

515
00:34:51,065 --> 00:34:52,038
.أنا جاهز

516
00:35:51,574 --> 00:35:52,667
.أهلا خالتي روز

517
00:35:54,652 --> 00:35:56,282
.أنت أعدت الكهرباء 

518
00:35:57,416 --> 00:35:58,982
لقد رجعت للنظام بأسمه

519
00:35:59,891 --> 00:36:02,470
سوف يغضب مني , ولكن ليس لمده طويله

520
00:36:03,665 --> 00:36:04,994
لقد فكرت بأنه عليه مساعدتكم

521
00:36:06,447 --> 00:36:09,624
كنت افضل العيش بالظلام , بدلا من أكون مدينة لكم

522
00:36:14,468 --> 00:36:15,635
عليك الذهاب ؟

523
00:36:19,417 --> 00:36:20,779
الضوء قد عاد

524
00:36:29,473 --> 00:36:30,884
فقط أخبرني لو انت تعرف

525
00:36:32,476 --> 00:36:33,607
أكان حقيقي ؟

526
00:36:38,837 --> 00:36:40,626
أنت كنت الشيئ الحقيقي الذي المسه

527
00:36:45,318 --> 00:36:46,913
لقد جعلت الله عدوي
"أستغفر الله"

528
00:36:48,993 --> 00:36:50,818
.أريد أن أقتل نفسي إذا هذا صحيح

529
00:36:53,326 --> 00:36:55,305
..أخيرا وقعت بالحب

530
00:36:57,134 --> 00:36:58,838
.وجاء هو وأخذك مني

531
00:37:02,969 --> 00:37:04,184
أتحبيني ؟

532
00:37:06,118 --> 00:37:07,143
.أجل

533
00:37:09,303 --> 00:37:10,489
.أنا أحبك  

534
00:37:12,477 --> 00:37:15,608
الجميع يقولون مرارا بأنه يعرفون 
ماذا يريد الله منهم

535
00:37:15,608 --> 00:37:18,506
لا أعرف ما هذا الصوت الذي برأسي
كل هذه الليله

536
00:37:20,211 --> 00:37:23,367
الله لم ينقذ حياتك ولكنه يريدك ان لا تموتين 

537
00:37:23,819 --> 00:37:25,842
لقد أنقذها لانه يعرف بأنك تستطيعين العيش

538
00:37:27,515 --> 00:37:29,090
اتعتقد بأنه يريد ذلك

539
00:37:31,037 --> 00:37:32,892
كيف لله ان لا يريد الحب

540
00:37:39,941 --> 00:37:41,410
والدي لا يستطيع أن يعرف

541
00:37:55,329 --> 00:37:56,699
.سوف اتصل بالطبيب

542
00:37:59,480 --> 00:38:00,688
هل أنت بخير , أبي

543
00:38:02,478 --> 00:38:04,056
.أجل , أجل

544
00:38:04,056 --> 00:38:05,619
.أنا آسفه لأنني أضعتك

545
00:38:06,855 --> 00:38:08,910
.لقد بحثت عنك , أنا سعيد لأنك بخير

546
00:38:08,910 --> 00:38:09,997
.سيدي

547
00:38:14,039 --> 00:38:14,970
.لقد تاذيت

548
00:38:15,392 --> 00:38:16,514
.إنه لا شيئ

549
00:38:20,920 --> 00:38:22,215
أين كنت ؟

550
00:38:23,668 --> 00:38:25,967
كانت الليله جميله بالخارج

551
00:38:25,967 --> 00:38:27,802
.أردت ان اكون بالخارج

552
00:38:28,090 --> 00:38:30,678
لحسن الحظ كان لي صديق 
من رغب أن لا أذهب لوحدي 

553
00:38:31,847 --> 00:38:33,163
حافظ على أمني

554
00:38:33,688 --> 00:38:34,714
كصديق

555
00:38:35,698 --> 00:38:36,856
صديق

556
00:38:39,028 --> 00:38:40,268
وكرجل

557
00:39:07,094 --> 00:39:08,316
شكرا 

558
00:39:42,474 --> 00:39:44,558
ظننت بأنك رحلت عني بعيدا

559
00:39:46,149 --> 00:39:47,427
...لو أموت

560
00:39:48,377 --> 00:39:49,892
سأموت معك

561
00:39:53,075 --> 00:39:55,006
الطبيب قال بأنها معجزه

562
00:39:56,909 --> 00:39:58,619
وكيف حال الملك ؟ 

563
00:40:06,922 --> 00:40:08,112
البيانو ؟

564
00:40:11,411 --> 00:40:14,247
إذا ...عقلي بخير

565
00:40:19,012 --> 00:40:21,500
مبروك لشفاة ابنتك
إنها بركه

566
00:40:21,804 --> 00:40:25,184
مزدوجه , وعودت الملك 

567
00:40:25,696 --> 00:40:26,852
الحمدلله

568
00:40:29,555 --> 00:40:31,922
لقد قمت بعمل جيد حين مرت علينا ظروف صعبه

569
00:40:32,342 --> 00:40:34,003
ينبغي عليك أن تكآفأ

570
00:40:34,454 --> 00:40:37,338
أرض في الريف
أعتقد إن هنالك واحده خاليه

571
00:40:37,338 --> 00:40:38,621
خذ عائلتك

572
00:40:38,621 --> 00:40:41,697
واقضي معهم وقت ممتع الذي تستحقه

573
00:40:44,223 --> 00:40:45,851
أنتي تطردينني ؟

574
00:40:45,851 --> 00:40:50,745
لا أحد ...يعرف على الإطلاق بأن
الملك مكسور في عظمته

575
00:41:12,195 --> 00:41:13,554
سيدي , آسف 
...أنا

576
00:41:18,184 --> 00:41:19,543
لقد مات أبي

577
00:41:23,511 --> 00:41:25,132
الموت يأخذ كل ما هو قريب

578
00:41:27,856 --> 00:41:29,409
ما هذه المقطوعه ؟

579
00:41:31,031 --> 00:41:32,118
 لا اعلم

580
00:41:33,772 --> 00:41:35,293
شيئ عادي من عقلي

581
00:41:37,987 --> 00:41:39,373
وقد ذهبالآن

582
00:41:41,231 --> 00:41:43,131
أنت تعزف جيدا له

583
00:41:44,558 --> 00:41:46,134
!إعـــزف

