1
00:00:05,500 --> 00:00:08,730
* أنا لا أريد أبدا أن أشعر *

2
00:00:08,800 --> 00:00:10,830
* كما فعلت في ذلك اليوم *

3
00:00:10,900 --> 00:00:14,700
* خذني إلى المكان الذي أحب *

4
00:00:14,760 --> 00:00:17,160
* خذني على طول الطريق *

5
00:00:17,230 --> 00:00:20,560
* أنا لا أريد أبدا أن أشعر *

6
00:00:20,630 --> 00:00:22,100
* كما فعلت في ذلك اليوم *

7
00:00:22,160 --> 00:00:24,100
* خذني إلى المكان الذي أحـ... *

8
00:00:26,760 --> 00:00:29,200
أولاد ، من فضلكم.

9
00:00:29,260 --> 00:00:30,460
بيني ، هيا.

10
00:00:30,530 --> 00:00:33,200
كنا فقط نبحث عن أصواتنا .

11
00:00:33,260 --> 00:00:34,830
لقد وجدته.

12
00:00:34,930 --> 00:00:38,260
انه صوت قطة
تدار على الة قص العشب

13
00:00:40,700 --> 00:00:41,630
انا حقاً مشغول جداً !

14
00:00:41,700 --> 00:00:43,000
هل هناك أي وسيلة
لنستطيع أن نؤجل هذا

15
00:00:43,060 --> 00:00:45,060
حتى املك
وقت أكثر للتجهيز ?

16
00:00:45,130 --> 00:00:46,300
بالطبع

17
00:00:46,360 --> 00:00:48,900
لكن ، اوه تفهم خوفي.

18
00:00:48,960 --> 00:00:49,800
حول ماذا ذلك?

19
00:00:49,860 --> 00:00:51,200
لانعرف.

20
00:00:51,260 --> 00:00:53,400
لايمكننا تأجيله فقط
حتى الربيع ?

21
00:00:53,460 --> 00:00:54,960
ربما الصيف القادم?

22
00:00:55,030 --> 00:00:57,030
هذا يجب الى حد ما أن يكون
سهل للإستنتاج .

23
00:00:57,100 --> 00:00:59,230
هو يحمل الهاتف الى
اذنه اليسرى.

24
00:00:59,300 --> 00:01:02,130
الاذان لاتقطع نصف الكرة الارضية,
اذا هو يستخدم التحليل
25
00:01:02,200 --> 00:01:04,200
وليس من الجانب العاطفي من الدماغ
مما يوحي بأن

26
00:01:04,260 --> 00:01:05,860
هو لايملك علاقة شخصية
مع الشخص المتصل

27
00:01:05,930 --> 00:01:08,130
لا ، لم أدرك

28
00:01:08,200 --> 00:01:10,860
كان ذلك من فترة طويلة.

29
00:01:10,930 --> 00:01:12,700
بالطبع, اعتقد
أنه لايوجد خيار أخر

30
00:01:12,760 --> 00:01:14,230
لكن سأتقدم وسأفعلها.

31
00:01:14,300 --> 00:01:16,330
هو يشير الى
نشاط عَمَلَهُ من قبل

32
00:01:16,400 --> 00:01:18,430
انه مزعج ويحتاج
الى تكراره

33
00:01:18,500 --> 00:01:19,730
وهذا يشير إلى
نوع من

34
00:01:19,800 --> 00:01:24,000
اختبار طبي منتشر,
مثل ربما نظرية القولون

35
00:01:24,060 --> 00:01:25,630
لايوجد أي خيارات أخرى?

36
00:01:25,700 --> 00:01:27,000
لايوجد الكثير من الغرف .

37
00:01:27,060 --> 00:01:28,260
سيصبح معقد

38
00:01:28,330 --> 00:01:29,430
نعم ، نعم

39
00:01:29,500 --> 00:01:32,600
انا متأكد أنه يقصد القولون

40
00:01:32,660 --> 00:01:34,660
حسناً ، وداعاً.

41
00:01:37,630 --> 00:01:40,460
والدتي قادمة للزيارة

42
00:01:42,260 --> 00:01:45,430
كيف حدث ذلك,
كنت محقاً.

43
00:01:45,500 --> 00:01:49,030


44
00:01:49,100 --> 00:01:52,330

45
00:01:52,400 --> 00:01:53,930


46
00:01:54,000 --> 00:01:56,700


47
00:01:56,760 --> 00:01:59,200
<i>* الحلقة الخامسة عشرة  *
* الموسم الثاني *</i>

48
00:01:59,260 --> 00:02:01,900


49
00:02:01,960 --> 00:02:03,800
* ـمة ebda3club ترجـ  *

50
00:02:03,860 --> 00:02:05,500
<i>* ـمة ebda3club ترجـ  *</i>

51
00:02:14,330 --> 00:02:16,800
انه معطل .

52
00:02:16,860 --> 00:02:18,230
نعم ، أستطيع قراءة التنبيه.

53
00:02:18,300 --> 00:02:20,260
انا فقط اتأمل النتائج

54
00:02:22,260 --> 00:02:26,300
اعتقد ان ذلك يشير
الى ان المصعد لايعمل

55
00:02:26,360 --> 00:02:29,300
مرة اخرى ، أستطيع قراءة التنبيه

56
00:02:29,360 --> 00:02:32,630
لكن التنبيه مع الشريط
غطتهم طبقة من الغبار,

57
00:02:32,700 --> 00:02:35,260
مما يدل على أن المصعد
كان لايعمل

58
00:02:35,330 --> 00:02:36,800
المهم هو
مقدار الوقت.

59
00:02:36,860 --> 00:02:39,630
مما يوحي بأنه
استسلام مدهش !

60
00:02:39,700 --> 00:02:40,830
بين ، وأفترض,

61
00:02:40,900 --> 00:02:43,200
من 24 الى 36
من سكان هذا المبنى

62
00:02:43,260 --> 00:02:44,800
بناءاً على عدد صناديق البريد

63
00:02:44,860 --> 00:02:47,460
ونظرا لنمطية
الكثافة السكانية في المناطق الحضرية 

64
00:02:47,530 --> 00:02:50,860
او الوهم المشترك للوظيفة

65
00:02:51,900 --> 00:02:54,700
يجب أن تكون والدة ليونارد ؟

66
00:02:55,860 --> 00:02:59,100
اوه ، لا اعرف إن كان يجب,
لكن نعم.

67
00:02:59,160 --> 00:03:00,500
اوه ، انا بيني.
انا جارته.

68
00:03:00,560 --> 00:03:02,200
أوه ، الدكتور بيفرلي هوفستاتر.

69
00:03:02,260 --> 00:03:03,900
اوه ، سعدت بمقابلتك

70
00:03:03,960 --> 00:03:05,630
اوه ، يدك ترتجف

71
00:03:05,700 --> 00:03:08,060
مثير.

72
00:03:09,130 --> 00:03:10,400
لماذا لاتأتي معي 

73
00:03:10,460 --> 00:03:12,160
سوف ارافقك الى الشقة.-
اوه ، حسناً.-

74
00:03:12,230 --> 00:03:15,330
هل تحبين تبادل 
المزاح على الطريق ?

75
00:03:15,400 --> 00:03:16,660
نعم ، بالتأكيد ، اعتقد.

76
00:03:16,730 --> 00:03:18,160
حسناً ، أنت إبدأي

77
00:03:18,230 --> 00:03:20,000
حسنا.

78
00:03:20,060 --> 00:03:21,330
اتعرفين,
كنت فضولية دائماً.

79
00:03:21,400 --> 00:03:22,960
ماذا كان يحب ليونارد
عندما كان صغيراً ؟

80
00:03:23,030 --> 00:03:24,260
اوه ، اعتقد
أنك تعنين  شاباً

81
00:03:24,330 --> 00:03:26,630
هو دائماً كان صغير

82
00:03:26,700 --> 00:03:27,630
صحيح ، حسناً

83
00:03:27,700 --> 00:03:29,060
ماذا كان يحب
عندما كان شاباً?

84
00:03:29,130 --> 00:03:31,060
عليك أن تحددي أكثر

85
00:03:32,260 --> 00:03:34,260
ام , حسناً ، مثل
خمس او ست سنوات.

86
00:03:39,160 --> 00:03:40,760
خمس.

87
00:03:40,830 --> 00:03:43,030
اوه ، حسناً , في ذلك العمر
هو وقع في مشكلة

88
00:03:43,100 --> 00:03:45,000
فيما أراد فرويد الاتصال
بمرحلة القضيب

89
00:03:45,060 --> 00:03:46,800
لتطوير النفسيه الجنسيه

90
00:03:46,860 --> 00:03:48,960
والنظريه باطلة, بالتأكيد
ولكن الولد قضى وقتاً

91
00:03:49,030 --> 00:03:52,000
أغلب ساعات استيقاظة
قبضة ضيقة على قضيبة

92
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
نعم ، ذكر ليونارد 
أنك كنت طبيبة نفسية

93
00:03:56,060 --> 00:03:57,360
حسناً ، ذلك
درجة واحدة من قدراتي

94
00:03:57,430 --> 00:03:59,400
علمي الاساسي هو
علم الاعصاب

95
00:04:00,460 --> 00:04:02,430
حسناً ، انا ممثلة

96
00:04:06,500 --> 00:04:08,760
لماذا ?

97
00:04:08,830 --> 00:04:11,330
ماذا تقصدين بلماذا ?

98
00:04:11,400 --> 00:04:13,900
حسناً ، هناك دراسات
تشير بأن أكثر الذين يدخلون

99
00:04:13,960 --> 00:04:17,760
فنون الأداء يعانون من
موقع خارجي للهوية.

100
00:04:20,800 --> 00:04:24,730
نـعـم ، لا اعرف
مايعني ذلك.

101
00:04:24,800 --> 00:04:26,530
حسناً ، ذلك يعني
انت قيّمي نفسك

102
00:04:26,600 --> 00:04:28,330
فقط بينما يقيمك الاخرون,

103
00:04:28,400 --> 00:04:32,200
التي كثيرا ما تكون نتيجة
الطفولة التي لم تلب الاحتياجات العاطفية. 

104
00:04:32,260 --> 00:04:35,760
اوه, حسناً, كانت
عندي طفولة رائعه.

105
00:04:35,830 --> 00:04:37,830
حدثيني عنها.

106
00:04:40,000 --> 00:04:43,160
اعرف أن والدي
أراد صبي.

107
00:04:45,330 --> 00:04:47,400
انا فقط ، حاولت
أن أكون جيدة في الالعاب الرياضية,

108
00:04:47,460 --> 00:04:48,900
لكن اكره ان اتوسخ!

109
00:04:50,900 --> 00:04:52,960
بعد ذلك ، أفترض
أنك دخلت مرحلة المراهقة

110
00:04:54,330 --> 00:04:57,500
هو ناداني للمضاجعة الى
حمالة صدري الأولى للتدريب

111
00:04:57,560 --> 00:05:01,530
وبعد ذلك هو فقط توقف
عن لعب لعبة مسك الكرة معي

112
00:05:01,600 --> 00:05:03,900
انا لم اكن لاعبة ضربات شديدة بعد الأن

113
00:05:06,630 --> 00:05:08,000
امك هنا!

114
00:05:13,600 --> 00:05:15,700
اذا اردت أن تكون لك علاقة
مع تلك الفتاة,

115
00:05:15,760 --> 00:05:18,630
اكتشف نوع عطرها

116
00:05:21,460 --> 00:05:24,330
من الجيد رؤيتك ، امي.

117
00:05:25,700 --> 00:05:27,530
امي هنا شاهيك


118
00:05:27,600 --> 00:05:28,860
ورق " تلقيمه "?
نعم.

119
00:05:28,930 --> 00:05:30,300
طليق ، غير مكيّس?
نعم.

120
00:05:30,360 --> 00:05:31,700
نقّعته ثلاث دقائق?
نعم.

121
00:05:31,760 --> 00:05:33,130
اثنين بالمئة حليب?
نعم.

122
00:05:33,200 --> 00:05:34,560
سخّن على انفراد ?
نعم.

123
00:05:34,630 --> 00:05:35,860
سكر واحد من ملعقة شاي?
نعم.

124
00:05:35,930 --> 00:05:36,860
السكر الخام?
نعم.

125
00:05:38,900 --> 00:05:40,800
انه بارد

126
00:05:44,330 --> 00:05:46,730
سأبدأ من جديد

127
00:05:46,730 --> 00:05:49,900
انا املك نفس المشكلة معه

128
00:05:51,800 --> 00:05:54,530
نظريتي هي أنه
يفتقد التركيز

129
00:05:54,600 --> 00:05:57,830
ينبع من الافراط
في وضع الدافع الجنسي

130
00:05:57,900 --> 00:06:00,000
اوه ، لا اعلم
حيث أني قد حصلت على ذلك.

131
00:06:00,060 --> 00:06:03,100
وبغض النظر عن شكلية
الاتمام لزواجنا

132
00:06:03,160 --> 00:06:04,730
انا ووالده فقط نمارس الجنس

133
00:06:04,800 --> 00:06:07,500
لغرض
الإنجاب.

134
00:06:07,560 --> 00:06:11,300
هذا يبدو مرتباً بكفاءة نوعاً ما.

135
00:06:11,360 --> 00:06:12,700
نعم ، نحن نعتقد ذلك.

136
00:06:12,760 --> 00:06:14,130
نحن لدينا كل الاوراق التي عملنا عليها

137
00:06:14,200 --> 00:06:16,700
الالغام من neuroscientific
وجهة نظر
" ترجمة غير دقيقة"

138
00:06:16,760 --> 00:06:18,830
وله من الأنثروبولوجية. .

139
00:06:18,900 --> 00:06:22,030
الالغام بالطبع ,
كانت الوحيدة التي تستحق القراءة.

140
00:06:22,100 --> 00:06:23,530
بالتأكيد.

141
00:06:23,600 --> 00:06:26,860
انا اريد قراءة الكثير
عن حياتك الجنسية

142
00:06:26,930 --> 00:06:29,530
حسناً, كل شيء على الانترنت
او يمكنك أن تطلب

143
00:06:29,600 --> 00:06:31,630
من مطبعة جامعة برينستون

144
00:06:31,700 --> 00:06:34,700
امي ، هنا شاهيك

145
00:06:34,760 --> 00:06:36,400
اذا يااصدقائي مالذي تتحدثون حوله?

146
00:06:36,460 --> 00:06:40,030
العادة التي كان والديك يمارسون فيها الجنس.

147
00:06:40,100 --> 00:06:42,960
حسناً.

148
00:06:43,030 --> 00:06:44,460
لو كنت محظوظاً
ربما سوف تُريك

149
00:06:44,530 --> 00:06:45,930
عرض البور بوينت

150
00:06:47,060 --> 00:06:48,730
انا اسفه,
انا على كمبيوتري الاخر

151
00:06:48,800 --> 00:06:50,430


152
00:06:50,500 --> 00:06:53,060
اذا ، امي...

153
00:06:53,130 --> 00:06:54,560
مالجديد?

154
00:06:54,630 --> 00:06:56,130
عليك أن تكون اكثر تحديداً.

155
00:06:57,400 --> 00:06:58,430
حسناً.

156
00:06:58,500 --> 00:07:00,060
ااه ، مالجديد معك ?

157
00:07:00,130 --> 00:07:01,600
حسناً ، كنت استجمع

158
00:07:01,660 --> 00:07:04,760
بعض الاخبار الرائعه
للأعراض اليائسة مؤخراً.

159
00:07:04,830 --> 00:07:07,300
ربما شيء أقل شخصيتاً

160
00:07:07,360 --> 00:07:09,430


161
00:07:09,500 --> 00:07:10,600
عمك فلويد توفي

162
00:07:10,660 --> 00:07:12,200
ياالهي.

163
00:07:12,260 --> 00:07:13,230
ماالذي حدث ?

164
00:07:13,300 --> 00:07:16,700
قلبه توقف عن النبض.

165
00:07:16,760 --> 00:07:17,960
يجب أن أتبول.

166
00:07:23,660 --> 00:07:26,860
كم هذه المرأة مدهشة.

167
00:07:26,930 --> 00:07:30,930
نعم ، اعتقد انك الان بين الرجال
قد ببراعه

168
00:07:31,000 --> 00:07:33,030
انا احسدك على طفولتك.

169
00:07:33,100 --> 00:07:35,460
انا اكره إخبارك,
لكن الذكريات الحميمة فقط

170
00:07:35,530 --> 00:07:39,430
عندي طفولتي
وعمي فلويد

171
00:07:39,500 --> 00:07:41,030
أن تنسى بشكل واضح

172
00:07:41,100 --> 00:07:42,130
امك رائعة .

173
00:07:42,200 --> 00:07:43,230
محلله ثاقبة

174
00:07:43,300 --> 00:07:44,760
وأراهن
انها لم تضربك ابداً

175
00:07:44,830 --> 00:07:45,930
مع التوراة لأنك

176
00:07:46,000 --> 00:07:48,100
كنت لا تأكل
كرنبك الصغير

177
00:07:48,160 --> 00:07:51,360
شيلدون ، انت لاتعطي امك
الإئتمان الكافي

178
00:07:51,430 --> 00:07:53,230
هي دافئة ، هي تحبك

179
00:07:53,300 --> 00:07:55,100
هي لاتوحد الاقطاب الكهربائية
الى رأسك

180
00:07:55,160 --> 00:07:59,000
لقياس موجاتك الدماغية
بينما تمرن عقلك.

181
00:07:59,060 --> 00:08:00,530
انت كنت محظوظ.

182
00:08:00,600 --> 00:08:02,360
عندما كنت طفل
انا اردت  مجموعة اوروبا الشرقية

183
00:08:02,430 --> 00:08:04,900
كان لابد أن أربط
أقطابي الكهربائية الخاصة

184
00:08:07,760 --> 00:08:09,630
اذا, د.هوفستاتر,

185
00:08:09,700 --> 00:08:11,060
نادراً مايتحدث ليونارد عنك

186
00:08:11,130 --> 00:08:13,960
ناجحه جداً
اخوان واخوات

187
00:08:14,030 --> 00:08:15,630
من فضلك ، لا تذهب
هناك هوارد. 

188
00:08:15,700 --> 00:08:17,200
انا اتفهم ذلك

189
00:08:17,260 --> 00:08:19,830
خلافاً ليونارد
انهم اعلى

190
00:08:19,900 --> 00:08:22,600
من مجال اختصاصه

191
00:08:22,660 --> 00:08:25,700
ياولد ، انت مقرف.

192
00:08:25,760 --> 00:08:27,360
حسناً ، مايكل أخ ليونارد الأصغر

193
00:08:27,430 --> 00:08:29,530
هو مثبت استاذ القانون
في جامعة هارفارد ، 

194
00:08:29,600 --> 00:08:30,800
وشقيقته فقط
نمت بنجاح 

195
00:08:30,860 --> 00:08:34,860
بنكرياس انساني
في غيبون المراهقين

196
00:08:34,930 --> 00:08:38,300
اذا ، هي قريبة
من معالجة مرض السكر?

197
00:08:38,360 --> 00:08:41,560
لماذا تريد ذلك ان ينمو لك
بنكرياس في غيبون مراهق?

198
00:08:41,630 --> 00:08:44,530
أنت يجب أن تكون فخوره جداً

199
00:08:44,600 --> 00:08:45,530
لماذا ?

200
00:08:45,600 --> 00:08:47,060
هذه ليست انجازاتي.

201
00:08:48,130 --> 00:08:50, 300
يجب أن أتبول.

202
00:08:53,430 --> 00:08:55,630
لماذا تفعل هذا?

203
00:08:55,700 --> 00:08:56,800
تعرف القواعد.

204
00:08:56,860 --> 00:08:59,530
جلبت أمك للعمل
يجب أن تعاني انت.

205
00:09:01,030 --> 00:09:02,300
ليونارد ، انا لم يكن عندي فكرة

206
00:09:02,360 --> 00:09:04,800
ان اخوانك ناجحين أكثر منك

207
00:09:06,360 --> 00:09:09,430
نعم انت مثل الجرة
Binks  Hofstadter لعائلة

208
00:09:11,460 --> 00:09:12,860
اوه ميسا تعتقد

209
00:09:12,930 --> 00:09:15,260
يوسا يبدو حزين جداً جداً.

210
00:09:17,130 --> 00:09:19,260
اتعرفون ، بدلاً من الاستهزاء بي,
اصدقائي قد يدركون

211
00:09:19,330 --> 00:09:22,160
بأن هذا صعب
ويحاولون من خلاله مساعدتي

212
00:09:22,230 --> 00:09:24,700
لا ، أعتقد الاستهزاء بك
اكثر متعة.

213
00:09:26,060 --> 00:09:28,730
في المرة القادمة لاتجلب ماما للعمل

214
00:09:28,800 --> 00:09:30,760


215
00:09:30,830 --> 00:09:33,260
ذلك كان سريعاً .

216
00:09:33,330 --> 00:09:34,930
اوه ، الحمام الأوسط كان مشغولاً.

217
00:09:35,000 --> 00:09:36,460
يجب أن أحاول ثانية لاحقاً.

218
00:09:37,760 --> 00:09:38,800
ذلك مفهوم كلياً.

219
00:09:38,860 --> 00:09:40,830
في تفريغ المثانة ،
كما في العقارات,

220
00:09:40,900 --> 00:09:43,630
مكان
مكان وموقع

221
00:09:43,700 --> 00:09:46,030
اذاً ، أين كنا?

222
00:09:46,100 --> 00:09:47,860
هوارد يعيش مع والدته
وراج لا يمكنه التحدث مع المرأة 

223
00:09:47,930 --> 00:09:49,200
اذا لم يكن سكران

224
00:09:49,260 --> 00:09:50,860
تفضلي.

225
00:09:51,900 --> 00:09:53,330
ذلك مثير

226
00:09:53,400 --> 00:09:56,260
السكوت الانتقائي ، نادر جداً.

227
00:09:56,330 --> 00:09:58,760
وفي الجانب الاخر
يهودي ذكر بالغ

228
00:09:58,830 --> 00:10:00,260
يعيش مع امه
مشترك جداً

229
00:10:00,330 --> 00:10:03,360
انها على الحدود
السوسيولوجية المبتذله؟

230
00:10:05,060 --> 00:10:07,160
انه فقط مؤقتاً;
انا ادفع الايجار.

231
00:10:07,230 --> 00:10:09,800
هو يعيش في نفس الغرفة
حيث كان يعيش فيها وهو في المهد

232
00:10:09,860 --> 00:10:11,500
تعلمون كلاكما
الاخرس الانتقائي

233
00:10:11,560 --> 00:10:13,960
وعدم قدرة الانفصال عن والدته

234
00:10:14,030 --> 00:10:16,260
يمكن انه ناجم من
خوف باثلوجي من النساء

235
00:10:16,330 --> 00:10:17,830
انه قوة
سأوضّح لماذا

236
00:10:17,900 --> 00:10:20,530
انتما الاثنان يجب ان تفعلا
زواج شواذ اصطناعي
237
00:10:20,600 --> 00:10:23,360
لإشباع حاجتك
بالعلاقات الحميمة

238
00:10:30,630 --> 00:10:32,460
ماذا اقول?

239
00:10:33,660 --> 00:10:36,400
ذلك بالاساس
ماقلته انا.

240
00:10:36,460 --> 00:10:37,860
جبت زوجك معك للعمل

241
00:10:37,930 --> 00:10:39,330
انت تعرف القواعد.

242
00:10:41,360 --> 00:10:45,030
يعتقد yousa
انظر الجميلة الآن حزينه جدا
، betcha ، betcha.


243
00:10:45,100 --> 00:10:47,060
ليونارد انها الواحدة.

244
00:10:47,130 --> 00:10:49,300
لم تكن تنوي أن تريني
المختبرات الخاصة بك في 1:00؟ 

245
00:10:49,360 --> 00:10:50,660
ليس هناك عجلة امي.

246
00:10:50,730 --> 00:10:52,400
اخبريهم اكثر عن 
حبهم السري لبعضهم البعض

247
00:10:52,460 --> 00:10:54,200
لكن انها الواحدة

248
00:10:54,260 --> 00:10:56,560
انت كنت ستريني
مختباراتك في الواحدة 

249
00:10:56,630 --> 00:10:57,660
تفكيرها
حصين

250
00:10:57,730 --> 00:10:59,700
انها الواحدة

251
00:11:01,630 --> 00:11:03,330
حسناً ، لنذهب

252
00:11:05,030 --> 00:11:07,100
اعتقد انك ستجدي شغلي مثير للاهتمام

253
00:11:07,160 --> 00:11:09,260
انا احاول نضاعفة
مسألة إشارة الظلام 

254
00:11:09,330 --> 00:11:12,030
وجدت في يوديد صوديوم
بلورات من قبل الايطاليين. 

255
00:11:12,100 --> 00:11:13,860
اذاً ، لايوجد بحث أصلي?

256
00:11:13,930 --> 00:11:15,400
لا.

257
00:11:15,460 --> 00:11:17,760
حسناً, ماهي النقطة التي ستطلعني عليها?

258
00:11:17,830 --> 00:11:20,630
انا فقط يمكن ان اقرأ ورقة كتبها الايطاليين

259
00:11:22,230 --> 00:11:23,960
لعلمك فقط

260
00:11:24,030 --> 00:11:27,100
نحن لانصطنع علاقة شواذ زوجية 

261
00:11:27,160 --> 00:11:28,830
حسناً ، لماذا لم تقول ذلك لها?

262
00:11:28,900 --> 00:11:30,500
لماذا انا دائماً المسؤول?

263
00:11:30,560 --> 00:11:32,500
لست انت المسؤول دائماً

264
00:11:32,560 --> 00:11:34,360
انا اقسم ، هذا نفس الشيء الذي فعلته

265
00:11:34,430 --> 00:11:36,600
في الكتاب الهزلي الاسبوع الماضي

266
00:11:39,830 --> 00:11:42,160
انا لا استطيع ان اعتقدك
تجلب الاعلى

267
00:11:43,500 --> 00:11:45,060
لم اجلب الاعلى
انت فعلت.

268
00:11:45,130 --> 00:11:47,330
حسناً ، لنتحدث عن ذلك لاحقاً

269
00:11:47,400 --> 00:11:50,100
انت دائماً تقول ذلك ، ولكن لانفعلها ابداً

270
00:12:04,130 --> 00:12:05,660
مرحبا

271
00:12:05,730 --> 00:12:06,800
هل حصلت على الكحول؟ 

272
00:12:06,860 --> 00:12:08,130
امك لاتزال هنا ؟
- نعم

273
00:12:08,200 --> 00:12:09,800
تفضل.

274
00:12:11,360 --> 00:12:13,760
انتظر انتظر ، هي لن تأتي تبحث عنك هنا
اليس كذلك ؟

275
00:12:13,830 --> 00:12:16,930
ارتاحي. هي اخذت شيلدون الى
المستشفى لتغسل عقله.

276
00:12:17,000 --> 00:12:18,930
اوه ، ياالهي ، ماللذي حدث?

277
00:12:19,000 --> 00:12:20,760
لاشيء ،امي تحب
النظر للعقول

278
00:12:20,830 --> 00:12:22,700
وشيلدون يحب مسح عقله

279
00:12:25,160 --> 00:12:27,200
يالهما من زوجين مرحين.

280
00:12:27,260 --> 00:12:28,960
هي تبقى هنا يوم ونصف فقط

281
00:12:29,030 --> 00:12:30,800
وانا حقيقتاً ادمنت الكحول

282
00:12:30,860 --> 00:12:33,260
صورة جديدة لمسار وظيفي.

283
00:12:33,330 --> 00:12:35,060
تحدث معها لخمس دقائق بالأمس

284
00:12:35,130 --> 00:12:37,330
وانقسمت الى نصفين منذ ذلك الحين

285
00:12:37,400 --> 00:12:40,300
لا يمكن السماح لها
بالدخول في رأسك. 

286
00:12:40,360 --> 00:12:41,900
رأسي, ماذا عن رأسك?

287
00:12:41,960 --> 00:12:43,060
لقد فات الاوان علي

288
00:12:43,130 --> 00:12:46,500
رأسي هو منزلها الصيفي

289
00:12:47,530 --> 00:12:49,260
تعرف ، هي كانت صحيحه

290
00:12:49,330 --> 00:12:52,330
مكان هويتي
خارجي كلياً لي

291
00:12:52,400 --> 00:12:54,830
اوه, حقاً, انها هناك
. مرحباً ، امي.

292
00:12:56,900 --> 00:12:59,260
انا اقصد, هل كنت تعرف أين انا طوال الصباح?

293
00:12:59,330 --> 00:13:01,030
بتجربة اداء
مع 50 آخرين من الشقراوات 

294
00:13:01,100 --> 00:13:03,630
لشيء غبي
اعلان تجاري ضد الكآبة

295
00:13:03,700 --> 00:13:05,230
ولأجل ماذا ?

296
00:13:05,300 --> 00:13:08,400
اذا في النهاية
حصلت على موافقة ابي?

297
00:13:08,460 --> 00:13:09,660
هل حصلت على جزء ?

298
00:13:09,730 --> 00:13:13,230
لا قالوا لي انني كنت مرحة جداً

299
00:13:16,530 --> 00:13:18,900
هل تريدين التحدث عن عدم
الحصول على حب من أحد الوالدين.

300
00:13:18,960 --> 00:13:20,760
اتعرف ماكنت استخدم
عندما كنت صغير

301
00:13:20,830 --> 00:13:23,330
ان يكون لديك بعض الاحساس
للتواصل الانساني?

302
00:13:23,400 --> 00:13:25,860
نعم,كنت تمسك بقضيبك ولاتتركه.

303
00:13:30,730 --> 00:13:33,060
امك اخبرتني.

304
00:13:33,130 --> 00:13:34,330
بالتأكيد هي فعلت .

305
00:13:34,400 --> 00:13:36,000
على اي حال ، ذلك 
ليس ماكنت سأقوله

306
00:13:36,060 --> 00:13:37,700
عندما كنت بعمر عشر سنين,

307
00:13:37,760 --> 00:13:40,560
بنيت آلة معانقه

308
00:13:40,630 --> 00:13:42,730
آلة معانقة ؟

309
00:13:42,800 --> 00:13:44,300
نعم ، لقد
خيطتها على شكل عارضة ازياء,

310
00:13:44,360 --> 00:13:46,100
حشوته مع بطانية كهربائية

311
00:13:46,160 --> 00:13:49,060
لذا سيكون دافيء, وبنيت
يدين تتحكم بهما عن بعد

312
00:13:49,130 --> 00:13:52,200
والتي تعانقني
وضربة خفيفه على ظهري

313
00:13:52,260 --> 00:13:54,230
أوه ، هذا أمر محزن.

314
00:13:54,300 --> 00:13:56,330
اتعلمين مالجزء الأكثر حزناً?
ماذا ؟

315
00:13:56,400 --> 00:13:59,230
والدي كان يستعيره.

316
00:14:02,330 --> 00:14:05,460
مسح بياناتك سيكون
مساعد جداً لبحثي.

317
00:14:05,530 --> 00:14:07,260
لديك دماغ رائع براين.

318
00:14:07,330 --> 00:14:10,030
انا اعرف.

319
00:14:10,100 --> 00:14:11,960
بالرغم من أنني كرهت دائماً

320
00:14:12,030 --> 00:14:15,400
كم كرهت شحمة اذني اليمنى الاماميه
انظري في الصور

321
00:14:15,460 --> 00:14:17,300
شكوى عامة بين الرجال

322
00:14:17,360 --> 00:14:19,530
لاشيء كبير بمافيه الكفاية.

323
00:14:19,600 --> 00:14:21,300
الا عندما يحصلون على ورم.

324
00:14:21,360 --> 00:14:23,400
ثم انت لاتسمع ابداً النهاية منها.

325
00:14:23,460 --> 00:14:27,560
احب رؤية مسح دماغك
في وقت ما.

326
00:14:27,630 --> 00:14:28,900
اوه ، سوف ارسل لك رابط

327
00:14:28,960 --> 00:14:31,060
ولكن علم وظائف الأعضاء
متواضعة إلى حد ما.

328
00:14:31,130 --> 00:14:33,060
أوه ، لا أستطيع أن أصدق ذلك. 

329
00:14:33,130 --> 00:14:35,500
احجامك للقبول
دليل تجريبي

330
00:14:35,560 --> 00:14:38,460
اقترح محاولة
في الاطراء. 

331
00:14:38,530 --> 00:14:41,130
اعتذر .

332
00:14:41,200 --> 00:14:42,960
لقد عشت مع ابنك وقتاً طويلاً

333
00:14:43,030 --> 00:14:45,160
حصلت على بعض العادات السيئة.

334
00:14:45,230 --> 00:14:46,960
معقول.

335
00:14:47,030 --> 00:14:50,400
هل استطيع عمل كوب شاهي لك?
أشك في ذلك ،

336
00:14:50,460 --> 00:14:53,400
لكن اذا كان هناك فرصه لأي أحد
من المحتمل انه انت

337
00:14:56,160 --> 00:14:59,300
أشعر براحة شديدة
حولك. 

338
00:15:00,560 --> 00:15:02,760
انا اشعر براحة شديدة 
حولك انت ايضاً

339
00:15:02,830 --> 00:15:04,160
مدهش

340
00:15:04,230 --> 00:15:07,100
لأنني عادة
لا اشعر بالراحة حول

341
00:15:07,160 --> 00:15:09,500
حسناً ، أي أحد

342
00:15:09,560 --> 00:15:11,430
ولا انا

343
00:15:11,500 --> 00:15:14,630
ما هي احتمالات
ان شخصين 

344
00:15:14,700 --> 00:15:17,330
مثلنا نحن
يكون بينهما اتصال

345
00:15:17,400 --> 00:15:21,030
من قبل شخص ما نسبياً
عادي مثل ابنك?

346
00:15:22,060 --> 00:15:23,830
هل هذه نقطة بلاغيه

347
00:15:23,900 --> 00:15:26,960
او تحب أن تعمل مثل الرياضيات ?

348
00:15:27,030 --> 00:15:29,500
انا احب ان اعمل مثل الرياضيات.

349
00:15:31,330 --> 00:15:34,060
انا احب ذلك ايضاً

350
00:15:50,930 --> 00:15:52,430
حسناً, الان هذه المره

351
00:15:52,500 --> 00:15:54,730
انت ستلعق الملح...

352
00:15:55,730 --> 00:15:57,100
من رقبتي...

353
00:15:59,160 --> 00:16:00,460
...ثم تشرب...

354
00:16:02,600 --> 00:16:05,400
...ثم لدغة الجير.

355
00:16:10,100 --> 00:16:13,830
انا اسف ، لم اسمع
اي شيء بعد كلمة " لعق "


356
00:16:13,900 --> 00:16:18,060
لعق ، وتشرب ، والجير

357
00:16:26,230 --> 00:16:27,760
حسناً, الشرب، الجير.

358
00:16:27,830 --> 00:16:29,360
صحيح

359
00:16:33,600 --> 00:16:36,000
 

360
00:16:36,060 --> 00:16:37,130
اين الجير?

361
00:16:41,530 --> 00:16:43,700
حسناً ، نحن نتشارك

362
00:16:59,500 --> 00:17:03,300
اذا ماذا تعتقدين ?

363
00:17:03,360 --> 00:17:06,100
انا مغرية جداً.

364
00:17:06,160 --> 00:17:08,000
أنا غير متأكده
انه مناسب 

365
00:17:08,060 --> 00:17:11,030
مع شريك ابني في الغرفة

366
00:17:11,100 --> 00:17:13,130
طبيعي ، انا اشعر
بنفس الشعور

367
00:17:13,200 --> 00:17:16,030
لكن اعتمد على كل شيء
انا لدي مراقب حولنا,

368
00:17:16,100 --> 00:17:19,860
لا يسعني إلا أن اتكهن
سنكون معا جيدين جدا. 

369
00:17:19,930 --> 00:17:22,430
صحيح ، كان لدي
نفس الملاحظة

370
00:17:22,500 --> 00:17:24,560
انه بالتأكيد شيء

371
00:17:24,630 --> 00:17:27,500
انا لا استطيع فعله ابداً
مع زوجي

372
00:17:27,560 --> 00:17:31,160
انا كنت متردد
في اول مرة حاولت

373
00:17:31,230 --> 00:17:34,060
ولكني واجهت غير متوقع

374
00:17:34,130 --> 00:17:37,630


375
00:17:39,160 --> 00:17:41,830
انه جيد الى حد ما.


376
00:17:41,900 --> 00:17:43,530
انا ارى مالذي تحاول فعله.

377
00:17:43,600 --> 00:17:44,860
انت تغريني

378
00:17:44,930 --> 00:17:48,230


379
00:17:48,300 --> 00:17:52,230
انت تعرفين حقيقتي, اليس كذلك?

380
00:17:52,300 --> 00:17:54,800
فقط عندما كنت
بألة المسح

381
00:18:03,900 --> 00:18:07,130
هذا في الحقيقة
يحدث

382
00:18:07,200 --> 00:18:09,460
حبيبي ششششششششش

383
00:18:09,530 --> 00:18:12,830
انت ششش, انا فرحان.
انا اريد التحدث حول الامر

384
00:18:12,900 --> 00:18:14,560
تعرفين مالذي تقوله
امي حول هذا?

385
00:18:14,630 --> 00:18:16,830
هي تقول لأنك كنت
لست محبوب من قبل والدك

386
00:18:16,900 --> 00:18:18,330
ولم أكن محبوب من جهة امي,

387
00:18:18,400 --> 00:18:20,730
ممارسة الجنس هذه طريقناً
لتعوضنا عن الحنان

388
00:18:20,800 --> 00:18:22,000
الذي لم نحصل عليه كأطفال.

389
00:18:22,060 --> 00:18:26,000
ماتريد ان تكون بالاعلى الان
" ترجمة غير دقيقة"

390
00:18:26,060 --> 00:18:27,630
انا لااعلم

391
00:18:27,700 --> 00:18:28,730
ملاعبة?

392
00:18:28,800 --> 00:18:31,330
اذا انت تقول

393
00:18:31,400 --> 00:18:33,760
انت لاتريد الحصول على الجنس معي,

394
00:18:33,830 --> 00:18:35,600
هل تحصل على الجنس مع امك ?

395
00:18:37,600 --> 00:18:39,900
انا سوف اذهب مع لا"

396
00:18:39,960 --> 00:18:42,500
ذلك اكثر شيء قرفاً
سمعته.

397
00:18:42,560 --> 00:18:43,860
هيّا ، أنت تحاولين

398
00:18:43,930 --> 00:18:47,460
الحصول على الجنس مع والدك,
وانا موافق على ذلك

399
00:18:48,600 --> 00:18:50,500
أأأخرج!

400
00:18:55,300 --> 00:18:57,830
هي قالت اش اش.
كان يجب ان اششد " اسكت ".

401
00:19:01,800 --> 00:19:06,030


402
00:19:06,100 --> 00:19:07,630


403
00:19:09,500 --> 00:19:11,200


404
00:19:11,260 --> 00:19:13,730


405
00:19:13,800 --> 00:19:15,630


406
00:19:15,700 --> 00:19:19,200


407
00:19:24,100 --> 00:19:25,430
حسناً امي.

408
00:19:25,500 --> 00:19:27,030
اتمنى لك رحلة جميلة.

409
00:19:27,100 --> 00:19:29,660
لم استطيع السيطرة على نفسي,
اليس كذلك?

410
00:19:30,700 --> 00:19:33,030
اوه اوه نعم

411
00:19:43,400 --> 00:19:44,260
اوه ، صباح الخير

412
00:19:44,330 --> 00:19:45,560
صبح

413
00:19:45,630 --> 00:19:47,800
انظر ، انا كنت قادمة فقط لكي أتحدث معك

414
00:19:47,860 --> 00:19:48,830
لست بحاجه لذلك

415
00:19:48,900 --> 00:19:50,530
ابداً

416
00:19:50,600 --> 00:19:52,630
مسكتك

417
00:19:52,700 --> 00:19:53,660
مع السلامة ، امي.

418
00:19:53,730 --> 00:19:55,030
مع السلامة ليونارد.

419
00:19:55,100 --> 00:19:56,400
اذا يالاعبة الضربات الشديدة,

420
00:19:56,460 --> 00:19:59,430
حيث توقفنا اخر مره?

421
00:19:59,500 --> 00:20:02,230
اعني امي
يجب فقط ان تقول,

422
00:20:02,300 --> 00:20:05,160
"بوب ، تجاوز الامر
هي فتاة ، امضي قُدُماً."

423
00:20:05,230 --> 00:20:07,360
لكنها لم تفعل

424
00:20:07,430 --> 00:20:09,800
ولا كلمة واحدة
مثير .

425
00:20:09,860 --> 00:20:12,230
هل ترغبين في السفر
الى نيوجيرسي والتناقش حول

426
00:20:12,300 --> 00:20:15,900
علاقتك مع والديتك اثناء فحص مخك ?

427
00:20:15,960 --> 00:20:18,530
هل يساعد?
حسناً ، لقد ساعدني.

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club : ترجمة </font>
