1
00:00:02,250 --> 00:00:07,420
لقد أخذت فى 2006, عندما
جاء جدكم و جدتكم لزيارتى

2
00:00:07,420 --> 00:00:08,921
خرجنا كلنا لتناول وجبة خفيفة

3
00:00:08,921 --> 00:00:10,798
,كلنا نبدو سعداء جداً
صحيح ؟

4
00:00:11,048 --> 00:00:12,091
خطأ

5
00:00:12,091 --> 00:00:13,467
أتمنى أن ينصهر وجهك

6
00:00:13,467 --> 00:00:14,719
أتمنى أن تنفجر مقلتين عينك

7
00:00:14,760 --> 00:00:17,221
أنا أكرهك -
أنا أكرهك أكثر -

8
00:00:17,221 --> 00:00:19,432
سأقتله -
لا أستطيع أن ألومك -

9
00:00:19,432 --> 00:00:21,726
لا, أعنى أنى سأقتله حقا

10
00:00:21,726 --> 00:00:24,145
لا أهتم كيف هذا غير سار
عليكِ أن تكلمه

11
00:00:24,145 --> 00:00:26,063
ليس الأن -
حسنا,إذا لم تقوِِِلِ,أنا سوف -

12
00:00:26,063 --> 00:00:27,273
. . (روبين)

13
00:00:27,940 --> 00:00:30,651
حسنا,لأى من هذا ليصبح واقعى
عليكم أن تفهموا

14
00:00:30,651 --> 00:00:32,486
يوجد ثلاثة أجزاء لهذة القصة

15
00:00:32,528 --> 00:00:34,947
(فلنبدء بقصة (مارشل) و (ليلى

16
00:00:36,824 --> 00:00:41,078
كهدية لعيد الزواج الثلاثين,سافرت
والدي الى نيويورك لتقضية نهاية السبوع

17
00:00:41,078 --> 00:00:43,164
اوه,لقد نسيت أن أخبرك
إبن خالتك جيمى

18
00:00:43,164 --> 00:00:45,750
تمتع بوقته فى المنتجع الذى زاره

19
00:00:45,750 --> 00:00:48,961
تعنين المنتجع الذى أمره القاضى بالذهاب
إليه ليقلع عن الكوكاين ؟

20
00:00:49,128 --> 00:00:50,504
قهوة ؟

21
00:00:50,796 --> 00:00:53,591
الجد و الجدة لم يحبوا أن يتكلموا
عن الأشياء

22
00:00:53,591 --> 00:00:55,635
التى كانت غير مريحة, مؤثرة

23
00:00:55,676 --> 00:00:57,678
أو على أية حال . . حقيقية

24
00:00:57,678 --> 00:00:59,555
(مرحبا, سيد و سيدة (موزبى

25
00:00:59,597 --> 00:01:01,599
(اوه,(ليلى
(مرحبا, (مارشل

26
00:01:01,599 --> 00:01:02,516
من الجيد أن أراك

27
00:01:02,516 --> 00:01:05,227
كنت فقط أتية لكى أخذ بعض أغراضى

28
00:01:05,227 --> 00:01:08,522
أجل,لقد كنا أسفين جداً
. . لنسمع عن انـ

29
00:01:08,564 --> 00:01:10,775
. . أنتِ تعرفين,الـ . . الـ

30
00:01:13,027 --> 00:01:14,028
. . حسنا

31
00:01:14,070 --> 00:01:16,072
إلغاء (ليلى) للزفاف و هجرى ؟

32
00:01:16,113 --> 00:01:19,116
أنا أستعطف (مارشل) لكى أرجع
له و هو يرفض ؟

33
00:01:19,116 --> 00:01:20,242
أحب شعرك

34
00:01:21,926 --> 00:01:24,622
how i met your mother
Season 2
Episode 3

35
00:01:24,664 --> 00:01:28,918
mamhsh
highly_desired@hotmail.com

36
00:01:28,960 --> 00:01:34,757
www.dvd4arab.com
الموسم الثاني - الحلقة الثالثة

37
00:01:36,063 --> 00:01:38,148
كانت هذة المرة الثانية
(مارشل) و (ليلى)

38
00:01:38,148 --> 00:01:40,067
يرون بعضهم منذ الإنفصال

39
00:01:40,067 --> 00:01:42,402
ولكن للحق
لم تكن بهذة الغرابة

40
00:01:42,444 --> 00:01:43,904
فى الحقيقة, نحن جيدون

41
00:01:43,904 --> 00:01:46,948
لقد قسمنا للتو الاسطوانات
لقد كان بتحضر

42
00:01:46,990 --> 00:01:48,659
أنا فخور بنا
نحن,نحن بخير

43
00:01:48,700 --> 00:01:52,162
حسنا,نحن كلنا ذاهبون الى
كازا أه بيزى) فى الثامنة)

44
00:01:52,162 --> 00:01:54,414
,(ليلى)
هل تحبين أن تنضمى لنا ؟

45
00:01:56,249 --> 00:01:57,501
ماذا ؟

46
00:01:57,542 --> 00:02:01,838
حسنا, أنا . . أنا لا أريد أن أذهب
لو كان هذا لن يريحك

47
00:02:01,838 --> 00:02:03,215
ولما هذا ؟

48
00:02:03,256 --> 00:02:06,134
. . حسنا,أعنى,أجل,نحن
نحن جيدون

49
00:02:06,134 --> 00:02:10,514
لكن عليك أن تعترف هناك
أشياء بيننا

50
00:02:10,514 --> 00:02:12,349
ليس بالنسبة لى

51
00:02:12,349 --> 00:02:14,601
الأن نحن أصدقاء فقط

52
00:02:14,601 --> 00:02:17,646
كأننا أخ و أخت

53
00:02:18,855 --> 00:02:21,441
!أخ و أخت" ؟"

54
00:02:21,817 --> 00:02:25,946
حسنا,جيد,أجل
أراك فى المطعم,يا أخى

55
00:02:28,532 --> 00:02:31,159
أترون؟
ليست غريبة على الإطلاق

56
00:02:31,451 --> 00:02:33,078
مرحبا,كل شخص -
مرحبا -

57
00:02:33,120 --> 00:02:34,621
(مرحبا,(مارشل

58
00:02:34,621 --> 00:02:36,873
ليلى),هذا فستان مذهل)

59
00:02:36,873 --> 00:02:38,792
اوه,شكراً

60
00:02:38,834 --> 00:02:40,919
إنه نوعاً ما فاضح
لكنِ قولت

61
00:02:40,961 --> 00:02:44,297
"كلنا عائلة"
صحيح,يا أخى؟

62
00:02:45,841 --> 00:02:46,800
ما الخطب ؟

63
00:02:46,800 --> 00:02:50,137
. . اوه,أنا
أنا جرحت رسغى اليوم فى اليوجة

64
00:02:50,137 --> 00:02:52,597
المعلم قال لى أن أخذ
نفس عميق

65
00:02:52,597 --> 00:02:54,891
لكى أتخطى الألم

66
00:03:01,606 --> 00:03:04,985
هل أنت بخير ؟
أنت عرقان

67
00:03:04,985 --> 00:03:07,112
. . لا,أنا بخير,فقط

68
00:03:07,154 --> 00:03:10,032
العجائن حارة

69
00:03:10,407 --> 00:03:12,242
ليلى) شريرة)

70
00:03:12,284 --> 00:03:14,411
لقد إرتدت هذا الفستان لنعذبنى فقط

71
00:03:14,453 --> 00:03:16,496
حسنا,أتعلم ماذا ؟
إثنان يستطيعون لعب هذة اللعبة

72
00:03:16,538 --> 00:03:19,666
فى الغداء
سأعذبها

73
00:03:19,666 --> 00:03:22,836
أجل,هناك جزء فى جسدى
هى ضعيفة أيضاً له

74
00:03:22,878 --> 00:03:25,589
يا راجل,لا تستطيع إخراج هذا
على الغداء

75
00:03:26,256 --> 00:03:27,883
لا,ليس هذا

76
00:03:28,216 --> 00:03:31,928
أنا سأظهر بطن ساقى

77
00:03:32,471 --> 00:03:34,181
هذا جنون

78
00:03:34,181 --> 00:03:36,266
لا أحد يثار بـ بطن ساق الرجال

79
00:03:36,266 --> 00:03:38,769
انهم جزء غير مثير تماماً

80
00:03:38,769 --> 00:03:42,856
أجل,كنت سأقول هذا أيضاً,لو كان
هؤلاء أرجل الدجاج الرفيعة

81
00:03:44,399 --> 00:03:47,235
سأنتظر بجانب الهاتف لإعتذارك

82
00:03:48,612 --> 00:03:51,156
إذن,(مارشل) ظهر
على الغداء بخطة

83
00:03:51,198 --> 00:03:52,616
مرحبا -
اوه, مرحبا -

84
00:03:52,658 --> 00:03:53,992
(مرحبا, (مارشل -
مرحبا -

85
00:03:53,992 --> 00:03:55,744
مرحبا,كيف تشعر ؟

86
00:03:55,786 --> 00:03:58,038
لقد بدوت محموم أخر مرة

87
00:03:58,038 --> 00:04:00,165
اوه,لا,فى الحقيقة أنا بأفضل حال

88
00:04:00,874 --> 00:04:03,543
,انها دافئة هنا
أليس كذلك ؟

89
00:04:03,543 --> 00:04:06,129
اوه,أنا لا أعلم

90
00:04:06,129 --> 00:04:07,130
ماذا تفعل ؟

91
00:04:07,130 --> 00:04:08,965
اوه,لا شىء,لا شىء على الإطلاق

92
00:04:08,965 --> 00:04:12,928
أنا فقط أستريح قليلاً

93
00:04:19,434 --> 00:04:21,353
اوه,أجل

94
00:04:21,561 --> 00:04:24,982
لقد كنت أتمرن,لذلك

95
00:04:25,023 --> 00:04:28,235
بطن ساقى به تشنج

96
00:04:37,828 --> 00:04:38,996
إخلعِ فستانك

97
00:04:38,996 --> 00:04:41,331
إخلع بقية بنطالك

98
00:04:43,166 --> 00:04:44,876
أنا حقاً لم أتوقع أن يحدث ذلك

99
00:04:44,918 --> 00:04:46,962
أجل,و أنا أيضاً
انها أشياء معقدة,أليس كذلك ؟

100
00:04:47,004 --> 00:04:51,091
أجل,انها كذلك,لم أغريتنى بـ
بطن ساقك الرائعة ؟

101
00:04:51,133 --> 00:04:52,676
أنت تعلم أن لديك
رجل لا تقاوم

102
00:04:52,676 --> 00:04:55,137
حسنا,لما أغريتنى بـ
نهديكى الجميلان ؟

103
00:04:55,137 --> 00:04:57,723
أنت تعلمين أن لديكِ . . نهدان

104
00:04:58,140 --> 00:05:01,435
فقط إعترف
أنت أتيت هنا محاولاً إغرائى

105
00:05:01,435 --> 00:05:03,395
إغرائك ؟ أنتِ أغريتنى

106
00:05:03,395 --> 00:05:06,356
أنت جلست بجوارى و خلعت
أغلب بنطالك

107
00:05:06,356 --> 00:05:08,608
أنتِ ذهبتى إلى سان فرانسيسكو
لـ 3 أشهر

108
00:05:08,608 --> 00:05:10,027
كيف يغريك هذا ؟

109
00:05:10,068 --> 00:05:11,611
حسنا,لا يغرينى,ولكن
أنا مازلت غاضب منه

110
00:05:11,653 --> 00:05:14,072
. . حسنا,هذا يكفى
(أريد (مقتطافات البيتلس

111
00:05:14,114 --> 00:05:15,449
حسنا,هذا سىء جداً
سأحتفظ بهم

112
00:05:15,449 --> 00:05:17,492
و تعرفين صندوك الـ يو 2
الذى أعطيته لكى ؟

113
00:05:17,534 --> 00:05:19,578
إنظرى داخله
كله ديف ماثيو

114
00:05:19,578 --> 00:05:20,996
أنت شرير

115
00:05:20,996 --> 00:05:22,664
إبتسموا

116
00:05:24,708 --> 00:05:25,834
سأقتله

117
00:05:25,834 --> 00:05:27,127
لا أستطيع أن ألومك

118
00:05:27,169 --> 00:05:30,172
لا,أعنى,أنى سأقتله حقاً

119
00:05:31,214 --> 00:05:34,426
(الأن فلنتكلم عن جزء (بارنى

120
00:05:35,594 --> 00:05:38,305
هذا كان أول مرة (روبين) تقابل
والدى

121
00:05:38,347 --> 00:05:40,641
لذا كان كلانا قلق

122
00:05:41,558 --> 00:05:43,518
بارنى),ماذا تفعل هنا ؟)

123
00:05:43,560 --> 00:05:45,562
أنا هنا لأقابل والديك

124
00:05:45,562 --> 00:05:46,813
لا بد أنهم يتشوقون
لرؤيتى بعد كل

125
00:05:46,855 --> 00:05:48,774
حكايات بارنى الاسطورية
التى قولتها لهم

126
00:05:48,774 --> 00:05:50,692
لم أقول لوالدى أى من
حكايات بارنى الاسطورية

127
00:05:50,734 --> 00:05:51,610
ماذا ؟

128
00:05:51,610 --> 00:05:56,531
بارنى,هذة هى الاشياء التى أتكلم
معا والدى عليها : بيسبول

129
00:05:58,784 --> 00:06:00,160
لكن أنا أعز أصدقاءك

130
00:06:00,202 --> 00:06:01,244
. . حسنا,فى الحقيقة مارشل هو أعـ

131
00:06:01,286 --> 00:06:03,080
أنا أهم شخص فى حياتك

132
00:06:03,121 --> 00:06:04,164
. . حسنا,فى الحقيقة ربين هى

133
00:06:04,164 --> 00:06:06,541
كيف لا يعرف والديك عنى ؟

134
00:06:06,541 --> 00:06:07,876
أنا سار

135
00:06:07,876 --> 00:06:12,130
لنا,بالتأكيد,فى جرعات صغيرة و نادرة

136
00:06:12,130 --> 00:06:13,965
أعنى,بالله عليك
أنت لست نوع الصديق الذى يريد

137
00:06:14,007 --> 00:06:15,759
والدين أن يصادق ولدهم

138
00:06:15,801 --> 00:06:17,344
حقاً ؟

139
00:06:17,344 --> 00:06:19,596
إذن,هذه الجزمة ليست أكثر شىء

140
00:06:19,596 --> 00:06:21,932
تقلقين عليه اليوم

141
00:06:25,727 --> 00:06:27,396
مرحبا,أمى مرحبا,أبى -
تد -

142
00:06:27,437 --> 00:06:29,106
. . أعلم إنكم متشوقين لمقابلت

143
00:06:29,147 --> 00:06:33,151
بارنى ستنسن
إنه لشرف مقابلتكم

144
00:06:33,151 --> 00:06:35,570
الوسادة المطرزة التى صنعتها لـ تد

145
00:06:35,570 --> 00:06:36,905
مضحكة

146
00:06:36,905 --> 00:06:39,074
مضحكة ! هل هذا حصل ؟

147
00:06:40,701 --> 00:06:42,869
أمى,أبى
(هذة حبيبتى (روبين

148
00:06:42,869 --> 00:06:43,870
مرحبا -
مرحبا -

149
00:06:43,912 --> 00:06:45,831
(من الرائع أن أقابلك (روبين

150
00:06:45,872 --> 00:06:48,875
أنتِ جميلة جداً
أليس كذلك,(أل) ؟

151
00:06:48,875 --> 00:06:49,960
جميلة حقاً

152
00:06:49,960 --> 00:06:53,255
هذا مضحك,أنا لم أنظر حتى
فى المرآة اليوم

153
00:06:55,215 --> 00:06:57,676
هذا ليس أى شىء,أليس كذلك؟

154
00:06:57,759 --> 00:07:02,389
إذن,أنا حجزت فى
سان مارينو الليلة فى الثامنة

155
00:07:02,389 --> 00:07:04,641
!سان مارينو

156
00:07:04,641 --> 00:07:06,310
اوه,أنتِ جادة ؟

157
00:07:06,351 --> 00:07:08,770
لا,علينا أن نجرب
كازا أه بيزى

158
00:07:08,812 --> 00:07:10,981
أفضل أرز بالسليمون
تناولته على الإطلاق

159
00:07:10,981 --> 00:07:13,191
أحب الأرز بالسليمون

160
00:07:13,233 --> 00:07:14,985
أعرف

161
00:07:15,485 --> 00:07:17,738
كيف سنحجز بـ كازا أه بيزى ؟

162
00:07:17,738 --> 00:07:19,031
إنه محجوز لـ إسبوع

163
00:07:19,072 --> 00:07:21,825
من حسن حظك
أنا أعرف رئيسة النوادل

164
00:07:21,825 --> 00:07:24,244
و هذا مضحك لأن

165
00:07:25,329 --> 00:07:30,208
مضحك لأن كلانا يعمل فى
ملجأ للمتشردين حيث أقدم الطعام هناك

166
00:07:30,208 --> 00:07:32,627
أين تتطوعين,(روبين) ؟

167
00:07:33,670 --> 00:07:35,255
ما مشكلتك ؟

168
00:07:35,255 --> 00:07:37,841
أنا حبيبته
وأنا حتى لا أحاول هكذا

169
00:07:37,841 --> 00:07:39,885
أحسنت فى النفاق

170
00:07:39,885 --> 00:07:41,720
روبين),أنا أعز أصدقاءه)

171
00:07:41,762 --> 00:07:42,971
هذا ضرورى

172
00:07:43,013 --> 00:07:45,641
"حبيبة"
هذا كإنفلونزة سيئة

173
00:07:45,682 --> 00:07:47,768
خارجة بعد اسبوعين فى السرير

174
00:07:47,768 --> 00:07:49,311
سلام باليد

175
00:07:49,811 --> 00:07:51,063
هل أستطيع أن أساعد ؟

176
00:07:51,063 --> 00:07:52,648
أجل,تستطعين,فيرجينيا

177
00:07:52,689 --> 00:07:56,485
هناك قصة لهذا الدبوس
و سأسمعها

178
00:07:56,526 --> 00:07:58,236
حسنا

179
00:08:02,115 --> 00:08:04,951
أحسنت,بارنى

180
00:08:05,577 --> 00:08:08,455
هذا أفضل لحن أفضله

181
00:08:08,455 --> 00:08:10,207
بارنى,أنت سار

182
00:08:10,207 --> 00:08:13,502
لا,فيرجينيا أنتِ سارة وأنا مسرور

183
00:08:13,543 --> 00:08:14,836
و هو فقط تد

184
00:08:14,836 --> 00:08:18,006
أنا حقاً لا أخطط لذلك
إنهم فقط يحدثوا

185
00:08:18,507 --> 00:08:21,426
إعتقد لقد أسقطت مكعب ثلج بالداخل

186
00:08:21,426 --> 00:08:23,136
اووه,إنه بارد جداً

187
00:08:23,595 --> 00:08:25,681
حسنا,هذا يكفى
أنا سأخرج

188
00:08:28,016 --> 00:08:29,226
بعد دقيقة

189
00:08:29,810 --> 00:08:31,812
هل يريد أحد الشراب من (ماك لارين) ؟

190
00:08:31,812 --> 00:08:33,271
كلا,أنا متعبة -
أنا أيضاً -

191
00:08:33,313 --> 00:08:34,523
. . أجل,أنا متأكيد أن
. . أهلى سيريدون

192
00:08:34,564 --> 00:08:37,442
أشعر أنى أستطيع شرب القليل من
السيرفيزيس

193
00:08:37,484 --> 00:08:39,319
سيرفيزيس ؟

194
00:08:39,361 --> 00:08:41,071
هل هو سقط ؟

195
00:08:41,071 --> 00:08:44,992
كنت لأنضم لكم أيضاً, لكن أريد
أن أستيقظ باكراً للقداس غداً

196
00:08:45,033 --> 00:08:48,620
ست بيترس,8:45 صباحاً
إنها المفضلة لى

197
00:08:48,620 --> 00:08:52,749
تريث . . أنت قادر أن تتخط
عتبة كنيسة ؟

198
00:08:52,749 --> 00:08:54,042
سأحفظ لكى مكان

199
00:08:54,042 --> 00:08:56,712
اوه,أنت رائع جداً

200
00:08:56,712 --> 00:08:58,797
أليس كذلك,سوزن ؟

201
00:08:59,131 --> 00:09:00,424
روبين

202
00:09:00,424 --> 00:09:03,260
سوزن,إسمها هو فيرجينيا

203
00:09:06,430 --> 00:09:08,807
يا صاحبى,أنا غاضب جداً من والدك حالياً

204
00:09:08,807 --> 00:09:10,058
لماذا ؟

205
00:09:10,100 --> 00:09:12,811
الليلة السابقة
ذهبنا إلى (ماك لارين) للشراب, صحيح ؟

206
00:09:12,811 --> 00:09:15,355
بارنى إندفع داخل
البيت المحروق

207
00:09:15,355 --> 00:09:17,482
و رفع الثلاجة
التى كنت أنا تحتها

208
00:09:17,482 --> 00:09:19,568
وجرنى إلى بر الامان

209
00:09:19,860 --> 00:09:21,903
أنت بطل

210
00:09:21,945 --> 00:09:24,114
أنا لست بطل, ويندى

211
00:09:24,114 --> 00:09:26,074
أتعرفين من هو البطل ؟

212
00:09:26,074 --> 00:09:28,744
كلبى المرقش,سموكى

213
00:09:28,869 --> 00:09:33,373
هو . . لم . . ينجى

214
00:09:34,416 --> 00:09:35,959
أنا أسف

215
00:09:37,961 --> 00:09:40,047
أيها المسكين, الشجاع

216
00:09:40,047 --> 00:09:42,341
لما لا تعطيه عناق ؟

217
00:09:42,341 --> 00:09:44,343
أنا . . اوه

218
00:09:48,263 --> 00:09:50,849
أبى كان يدك اليمنى ؟

219
00:09:50,849 --> 00:09:52,392
هذا حقيقى
العبث بـ عقلى

220
00:09:52,434 --> 00:09:55,312
بارنى, هل أبى لطيف ؟

221
00:09:55,354 --> 00:09:56,980
لم أنتهى

222
00:09:57,105 --> 00:09:59,441
إذن, والدك بقى
ليكمل مشروبه

223
00:09:59,483 --> 00:10:02,611
لكن أنا غادرت لأن على أستيقظ
باكراً لأجل القداس مع والدتك

224
00:10:02,611 --> 00:10:03,904
بالتأكيد

225
00:10:03,945 --> 00:10:08,408
على أية حال,أدركت أنى تركت
. . هاتفى على البار,لذا عدت

226
00:10:12,037 --> 00:10:13,789
. . يا الهى

227
00:10:18,543 --> 00:10:20,128
يا الهى

228
00:10:20,295 --> 00:10:22,047
. . هل هذا حقيقى

229
00:10:22,964 --> 00:10:25,676
يا الهى -
أعرف -

230
00:10:25,759 --> 00:10:29,221
هل تصدق أن والدك
إستغفلنى هكذا ؟

231
00:10:34,685 --> 00:10:37,688
أبى قبل ويندى النادلة ؟

232
00:10:37,688 --> 00:10:40,273
لقد خان أمى ؟
لا, هذا مستحيل

233
00:10:40,315 --> 00:10:43,276
تد,إنها إحصائية معروفة
أن 83% من الناس

234
00:10:43,318 --> 00:10:46,154
المتزوجة أكثر من 6 أشهر
يقابلون شخص أخر

235
00:10:46,196 --> 00:10:49,992
هل تعلم أنك عندما تقول إحصائية
دائماً تقول 83% ؟

236
00:10:50,242 --> 00:10:51,702
تعتقد إنى أكذب

237
00:10:51,702 --> 00:10:53,787
إذن, هل أجريت أى مسح
على الموضوع ؟

238
00:10:53,787 --> 00:10:57,749
لأن الناس الجيدة على
www.swingers.open-marriage-is natural\

239
00:10:57,749 --> 00:11:01,378
legalize-polygamy.org ,
أجروا, و يتمنون أن يختلف

240
00:11:01,378 --> 00:11:02,796
هذا ليس موقع حقيقى

241
00:11:02,796 --> 00:11:06,758
اوه,وأعتقد أنى لم أحصل على
قميص حقيقى للجرى 10 كيلو متر

242
00:11:10,304 --> 00:11:13,056
مرحبا,أبى -
مرحبا, تد, بارنى -

243
00:11:13,056 --> 00:11:15,559
تستمتع بإجازتك حتى الأن ؟ -
أجل -

244
00:11:15,559 --> 00:11:17,769
إسمع
هل أكلمك بالخارج لثانية ؟

245
00:11:17,769 --> 00:11:19,146
بالتأكيد

246
00:11:23,025 --> 00:11:24,860
إذن أنت خارجت مع
بارنى الليلة الماضية ؟

247
00:11:24,901 --> 00:11:26,028
أجل

248
00:11:26,445 --> 00:11:27,446
إستمتعت بوقتك ؟

249
00:11:27,446 --> 00:11:29,823
أجل,أجل
أسف أنك لم تأتى

250
00:11:31,908 --> 00:11:33,327
أجل

251
00:11:34,119 --> 00:11:35,412
. . إذن

252
00:11:36,288 --> 00:11:37,581
ماذا ؟

253
00:11:37,998 --> 00:11:39,416
. . حسنا

254
00:11:40,667 --> 00:11:41,960
حسنا ماذا ؟

255
00:11:43,712 --> 00:11:47,174
هل تعتقد أن سيرامون ضرب
فى بطولة الـ (آر بى آى ) ؟

256
00:11:48,175 --> 00:11:50,427
أردت أن أواجه
لكن لم أستطيع

257
00:11:50,469 --> 00:11:53,680
أظن أنى حصلت على جين دعنا لا
نتكلم عن أى شىء غير مريح

258
00:11:53,680 --> 00:11:56,308
,حسنا,أنت لم تأخذ أهم جين
هذا مؤكد

259
00:11:56,350 --> 00:11:57,809
إبتسموا

260
00:11:58,226 --> 00:11:59,227
رائع

261
00:11:59,227 --> 00:12:02,689
لا أهتم كيف هذا غير سار
عليكِ أن تتكلمى معه

262
00:12:02,689 --> 00:12:03,899
ليس الأن

263
00:12:03,940 --> 00:12:05,692
حسناً,إذا لم تتكلمى,أنا سوف

264
00:12:05,692 --> 00:12:07,027
!. . روبين

265
00:12:07,736 --> 00:12:10,572
حسناً,الأن على أن أرجع
للبداية

266
00:12:10,572 --> 00:12:13,492
لأقول لكم جزئى أنا و روبين
من القصة

267
00:12:14,534 --> 00:12:17,287
كنا منتظرين والدى

268
00:12:17,329 --> 00:12:18,955
شىء أخير عن أمى

269
00:12:18,955 --> 00:12:20,624
إنها تمتحن كل حبيبة لى

270
00:12:20,666 --> 00:12:22,959
عن متى سنتزوج و ننجب أطفال

271
00:12:22,959 --> 00:12:24,586
ولكن هذة هى المرة الاولى التى تقابلك

272
00:12:24,586 --> 00:12:25,295
لا يهم

273
00:12:25,295 --> 00:12:27,756
و ستعلمين إنها ستبدء
عندما تذكر بنت خالتى ستيسى

274
00:12:27,798 --> 00:12:29,591
6أطفال فى 5 سنوات

275
00:12:29,591 --> 00:12:32,469
الإمرأة لعبة فى ملاهى مائية

276
00:12:33,095 --> 00:12:35,847
لكنى لا أريد أن أتزوج و أنجب أطفال

277
00:12:35,847 --> 00:12:37,391
ما المفروض أن أقول ؟

278
00:12:37,391 --> 00:12:38,725
أتعلمين ماذا ؟

279
00:12:38,725 --> 00:12:41,395
أنتِ ناضجة بأراء ممتازة

280
00:12:41,395 --> 00:12:42,896
ليس عليكى أن تعتذرى لهم

281
00:12:42,938 --> 00:12:45,023
أنا سأكذب -
كنت سأفعل هذا -

282
00:12:46,024 --> 00:12:49,277
شكراً مجدداً على الـ يو 2

283
00:12:49,277 --> 00:12:51,571
أعلم كم هى مهمة لكى

284
00:12:51,655 --> 00:12:54,032
تكلمت مع الخالة كارولين

285
00:12:54,074 --> 00:12:56,243
ستيسى حامل مجدداً

286
00:12:56,243 --> 00:12:58,578
اوه,أحسنت

287
00:12:58,578 --> 00:13:00,664
. . إذن,عزيزى -
. . يا -

288
00:13:00,664 --> 00:13:02,374
إخبرينا كيف أن تكونى صحفية

289
00:13:02,416 --> 00:13:04,126
أنا فقط لست مستعدة

290
00:13:04,126 --> 00:13:06,545
حسنا, لا ضغط

291
00:13:06,586 --> 00:13:09,798
. . اوه,أعتقد أنك

292
00:13:09,840 --> 00:13:11,300
إنه رائع

293
00:13:11,300 --> 00:13:12,217
جيد

294
00:13:12,259 --> 00:13:15,637
ركزى على وظيفتك الأن
لأن ساعة مهنتك تدق

295
00:13:15,637 --> 00:13:19,599
هناك وقت للزواج و الاطفال
و كل الأشياء الأخرى لاحقاً

296
00:13:21,059 --> 00:13:23,103
اوه, بيانو

297
00:13:24,813 --> 00:13:26,898
كان حظك سىء مع أمى أمس,هاه؟

298
00:13:26,898 --> 00:13:27,983
يا له من فرج, صحيح ؟

299
00:13:28,025 --> 00:13:29,192
بالتأكيد

300
00:13:29,234 --> 00:13:31,320
يا له من فرج أن أعرف أنى الفتاة التى

301
00:13:31,361 --> 00:13:33,780
والدتك لا تريدك أن تنجب منها

302
00:13:34,031 --> 00:13:35,657
حقاً ؟

303
00:13:35,991 --> 00:13:38,827
أعنى,هل هى حقاً ظنت أن
حبيبتك الجامعية شيرل

304
00:13:38,869 --> 00:13:40,662
ستنجب أطفال جذابة ؟

305
00:13:40,662 --> 00:13:42,789
لأنى رأيت صور
وأنا أسفة

306
00:13:42,789 --> 00:13:45,584
الفتاة عندها جبهة تل
مثل رجل الكهف

307
00:13:45,584 --> 00:13:48,337
لقد كانت فقط تطهو على نار هادئة

308
00:13:48,337 --> 00:13:51,048
بالإضافة,هذا ليس ما أحبه فيها
. . لقد كان

309
00:13:51,298 --> 00:13:52,966
هذا ليس مهم

310
00:13:54,718 --> 00:13:56,678
ماذا حدث لـ مارشل و ليلى ؟

311
00:13:56,678 --> 00:13:58,138
إنهم يتشاجرون مؤخراً

312
00:13:58,138 --> 00:14:00,265
إحتمال إنهم ذهبوا إلى مكان

313
00:14:00,265 --> 00:14:01,475
المزيد من القهوة ؟

314
00:14:01,516 --> 00:14:03,560
لا,شكراً لكى

315
00:14:04,353 --> 00:14:06,563
أليست لطيفة ؟

316
00:14:06,605 --> 00:14:10,192
حسنا,لو كانت لطيفة هكذا
إذن يجب أن تنجب أطفال تد

317
00:14:10,442 --> 00:14:12,069
عذراً ؟

318
00:14:12,069 --> 00:14:13,612
لا شىء

319
00:14:18,992 --> 00:14:20,285
دقيقة واحدة

320
00:14:20,285 --> 00:14:22,037
أو أقل

321
00:14:22,079 --> 00:14:25,415
روبين,عزيزتى
هل قلت شىء أغضبك ؟

322
00:14:25,415 --> 00:14:27,918
لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟

323
00:14:28,210 --> 00:14:30,170
هل تريدين أن تنجبى أحفادى ؟

324
00:14:30,212 --> 00:14:33,256
لا,أعنى,أنا لا أعلم

325
00:14:33,256 --> 00:14:36,677
أنا . . أنا أريدك أن تريدينى
أن أنجب أحفادك

326
00:14:36,718 --> 00:14:39,471
و أنتِ يجب
أنا منجم جينات ذهب

327
00:14:39,471 --> 00:14:42,224
لا تاريخ للعائلة مع السكر أو مرض القلب

328
00:14:42,224 --> 00:14:45,560
كل شخص لديه أسنان مسامية
و مدى بصر ممتاز

329
00:14:45,560 --> 00:14:49,815
لدى عم لديه إنفصام شخصية
و لكنه لديه رؤية ممتازة

330
00:14:49,856 --> 00:14:51,775
الذى كان من سوء الحظ

331
00:14:51,775 --> 00:14:54,403
للناس حول برج الجرس
الذى كان فيه

332
00:14:54,403 --> 00:14:56,571
ولكنه كان رجل لطيف جداً

333
00:14:56,613 --> 00:14:59,574
عذراً
لم أكن أعرف أن هناك طابور

334
00:14:59,616 --> 00:15:01,493
مارشل,سحابك

335
00:15:09,418 --> 00:15:12,462
روبين,إنه ليس إنى لا أريد أحفاد

336
00:15:12,462 --> 00:15:14,631
إنه فقط,إنى أعتقد أنه لا يجب
أن يرتكب أى شخص غلطة

337
00:15:14,631 --> 00:15:16,633
الزواج فى سن مبكر

338
00:15:16,633 --> 00:15:17,676
لما تقولين هذا ؟

339
00:15:17,676 --> 00:15:21,221
أعنى,أنك تزوجتى مبكراً
هذا لم يكن غلطة

340
00:15:22,306 --> 00:15:23,932
هل كان ؟

341
00:15:23,974 --> 00:15:25,434
. . حسنا

342
00:15:25,517 --> 00:15:27,602
حسنا,هناك شيئاً
لا تعرفينه

343
00:15:27,602 --> 00:15:29,271
إبتسموا

344
00:15:29,688 --> 00:15:31,064
أتمنى أن ينصهر وجهك

345
00:15:31,064 --> 00:15:32,649
أتمنى أن تنفجر مقلتين عينك

346
00:15:32,649 --> 00:15:33,483
سأقتله

347
00:15:33,483 --> 00:15:35,736
لا أهتم كيف هذا غير سار
عليكِ أن تتكلمى معه

348
00:15:35,777 --> 00:15:37,904
ليس الأن -
حسنا,إذا لم تتكلمى,أنا سوف

349
00:15:37,904 --> 00:15:39,072
!. . روبين

350
00:15:40,157 --> 00:15:43,035
يا إلهى,دعنا أساعدك
يا حلوة القلب

351
00:15:43,035 --> 00:15:45,203
يا حلوة القلب ؟ يا حلوة القلب ؟

352
00:15:45,245 --> 00:15:46,872
المفروض حلوة القلب الوحيدة
فى حياتك تكون المرأة

353
00:15:46,913 --> 00:15:49,333
التى تزوجتها من 30 عام
ليس النادلة على البار ليلة أمس

354
00:15:49,374 --> 00:15:51,710
وليس هذة المومس الثقيلة

355
00:15:51,710 --> 00:15:53,211
أنا أسف,أنتِ لستِ مومس

356
00:15:53,211 --> 00:15:55,589
أنا منفعل
لا أعرف ماذا أقول

357
00:15:55,589 --> 00:15:58,133
لكن إبقى بعيدة عن أبى

358
00:15:58,425 --> 00:16:01,011
تد,ماذا تتكلم عن ؟

359
00:16:01,053 --> 00:16:02,429
أبى

360
00:16:02,429 --> 00:16:07,017
هل تريد أن تخبر أمى ماذا حدث
فى البار ليلة أمس

361
00:16:08,810 --> 00:16:10,520
حسنا

362
00:16:10,520 --> 00:16:12,898
لقد فعلتها مع النادلة

363
00:16:15,609 --> 00:16:17,027
اوه ؟

364
00:16:17,027 --> 00:16:18,904
!أعنى,اوه

365
00:16:18,904 --> 00:16:21,156
!اوه!اووه

366
00:16:21,198 --> 00:16:24,451
سنتكلم عن هذا بحزم عندما
نعود للمنزل آل

367
00:16:24,451 --> 00:16:26,495
!اوه اوووه

368
00:16:26,745 --> 00:16:28,914
بحزم ؟ أمى. . ماذا ؟

369
00:16:28,914 --> 00:16:31,375
لقد كان يقبل إمرأة أخرى
ألا تهتمين ؟

370
00:16:31,416 --> 00:16:33,293
سيدة ميزبى ؟

371
00:16:35,379 --> 00:16:38,382
. . تد, لم نكن متأكيدين لنقول لك هذا

372
00:16:38,382 --> 00:16:41,134
أنا و أمك مطلقين

373
00:16:46,264 --> 00:16:49,059
ماذا تعنون أنكم مطلقان ؟
منذ متى ؟

374
00:16:49,059 --> 00:16:51,645
يا إلهى
منذ 9 أشهر

375
00:16:51,645 --> 00:16:53,021
أقرب إلى 10 ,أعتقد

376
00:16:53,063 --> 00:16:54,940
الوقت يمر بسرعة

377
00:16:54,940 --> 00:16:57,567
إذن,من 10 أشهر
أستيقظتوا و قررتوا

378
00:16:57,567 --> 00:16:59,361
أن تتطلقوا بدون إخبارى ؟

379
00:16:59,361 --> 00:17:01,029
لا, لم يكن قرار سريع

380
00:17:01,029 --> 00:17:03,573
نحن منفصلين منذ عامان تقريباً

381
00:17:03,573 --> 00:17:05,534
كيف لم تقولا لى هذا ؟

382
00:17:05,534 --> 00:17:08,870
لقد نوينا, لكن لم يأتى الوقت المناسب

383
00:17:08,912 --> 00:17:10,831
إذن و أخر رأس سنة ؟

384
00:17:10,872 --> 00:17:12,749
,لقد تناقشنا أن نخبركم

385
00:17:12,749 --> 00:17:15,043
لكن لم يكن وقت مناسب

386
00:17:16,003 --> 00:17:17,754
لقد أحضرت لكم دراجه ذات مقعدين

387
00:17:17,754 --> 00:17:21,049
اوه, لم تذهى سدى,أمك و فرانك
ركبوها طوال الوقت

388
00:17:21,049 --> 00:17:22,509
من يكون فرانك بحق الجحيم ؟

389
00:17:22,509 --> 00:17:26,013
اوه,راجل رائع
فى الحقيقة,أنا من عرفهم على بعض

390
00:17:26,013 --> 00:17:29,349
أتتذكر دكتور ماتشنيك
لقد فعل لك تقويم أسنانك

391
00:17:32,185 --> 00:17:34,229
حسنا, رأسى على وشك أن ينفجر

392
00:17:34,271 --> 00:17:36,356
و لا أريدها على كعك كل شخص

393
00:17:36,398 --> 00:17:37,858
لذا سأغادر

394
00:17:37,899 --> 00:17:39,901
. . تدى

395
00:17:43,947 --> 00:17:46,908
أتعلم
إنه ذكر إنه مطلق ليلة أمس

396
00:17:46,908 --> 00:17:48,660
لقد نسيت هذا كلياً

397
00:17:50,245 --> 00:17:52,622
اوه,لا طابور على البيض

398
00:17:58,795 --> 00:18:00,380
. . ليلى

399
00:18:00,756 --> 00:18:03,508
أنا أسف أنى قولت كل هذة الأشياء

400
00:18:03,550 --> 00:18:05,218
أنا أيضاً

401
00:18:06,553 --> 00:18:09,640
أنا فقط أجدها صعبة أن أكون حولك حالياً

402
00:18:09,640 --> 00:18:11,350
و أنا أيضاً

403
00:18:12,309 --> 00:18:14,436
أعتقد أن الأفضل أللا نحاول

404
00:18:14,436 --> 00:18:17,147
أن نبقى بعيدين لفترة

405
00:18:17,230 --> 00:18:19,191
أجل,أعتقد أنك محقة

406
00:18:26,823 --> 00:18:28,283
هل ترتدين حمالة التكبير؟

407
00:18:28,325 --> 00:18:29,785
هل أسمرت بطن رجلك روحياً ؟

408
00:18:29,785 --> 00:18:31,703
أسحب السؤال

409
00:18:33,455 --> 00:18:36,333
نحن أسفين لم نقول أى شىء عن
الطلاق

410
00:18:36,333 --> 00:18:38,794
كان من الخطأ أللا نخبرك

411
00:18:38,794 --> 00:18:40,253
شكراً لكم

412
00:18:40,253 --> 00:18:41,713
لكن إسمع لا تخبر أختك

413
00:18:41,713 --> 00:18:43,632
هذا سيغضبها

414
00:18:44,007 --> 00:18:45,884
لا,هذا سخيف

415
00:18:45,926 --> 00:18:49,262
علينا أن نبدء أن نتكلم عن أشياء أخرى
ليس فقط البيسبول

416
00:18:49,262 --> 00:18:51,264
الهنود كسبوا اليوم
بثنائية

417
00:18:51,306 --> 00:18:53,684
ضد الـ ريد ساكس ؟
هذا مكسب كبير

418
00:18:53,684 --> 00:18:56,603
لا,لا,لا
لن نتخطى ذلك

419
00:18:56,645 --> 00:18:58,605
أعنى
أنا حتى لا أعلم من أنتم يا ناس

420
00:18:58,647 --> 00:19:00,816
أنا حتى لا أعلم كيف قابلت أمى ؟

421
00:19:00,816 --> 00:19:02,526
ألم أقول لك كيف قابلت أمك ؟

422
00:19:02,526 --> 00:19:04,361
لا -
اوه, قصة رائعة -

423
00:19:04,361 --> 00:19:05,904
فى حانة

424
00:19:07,739 --> 00:19:09,116
هذة هى ؟

425
00:19:09,116 --> 00:19:12,119
هذا هو الإتصال فى عائلتنا

426
00:19:12,119 --> 00:19:14,830
يا رجل,عندما أنجب أطفال
و أقول لهم كيف قابلت والدتهم

427
00:19:14,871 --> 00:19:18,000
ساقول لهم كل شىء
كل القصة

428
00:19:19,001 --> 00:19:21,211
أعتقد إنه كان حانة آيرلاندية

429
00:19:23,005 --> 00:19:25,257
. . أنا فقط, أنا لا
أنا لا أفهم

430
00:19:25,299 --> 00:19:27,009
لقد بدوتوا سعداء جداً

431
00:19:27,009 --> 00:19:29,344
عندما كنت أكبر
. . لقد بدوتوا

432
00:19:29,428 --> 00:19:31,013
ماذا حدث ؟

433
00:19:31,096 --> 00:19:33,598
لقد أدركنا فقط أننا إناس
مختلفين جداً

434
00:19:33,598 --> 00:19:36,018
والدك نوعاً ما خيالى

435
00:19:36,018 --> 00:19:38,437
و أنا واقعية

436
00:19:38,437 --> 00:19:39,604
إذن ؟

437
00:19:39,646 --> 00:19:42,357
أنا و روبين هكذا
هذا لا يعنى شىء

438
00:19:42,399 --> 00:19:45,193
أنا أردت أطفال
. . و و الدتك

439
00:19:45,610 --> 00:19:48,071
أردت أطفال أيضاً

440
00:19:48,905 --> 00:19:50,991
أنا و روبين لنا أراء مختلفة
على الأسرة

441
00:19:50,991 --> 00:19:52,743
نحن لن ننفصل بسبب هذا

442
00:19:52,743 --> 00:19:55,704
فى مستوى ما,دائماً عرفت

443
00:19:55,704 --> 00:19:57,956
أنا حتى لم أرد أن أواعده فى البداية

444
00:19:57,956 --> 00:20:01,960
لكنه قضا شهور يصر على بإلحاح
حتى إستسلمت

445
00:20:02,836 --> 00:20:07,132
عندما لا تكون متصل من الأساس

446
00:20:07,132 --> 00:20:11,053
إنها فقط مسألة وقت قبل أن تدركوا
أنكم لستوا لبعض

447
00:20:12,346 --> 00:20:14,348
لكننا نحب روبين

448
00:20:14,348 --> 00:20:15,349
بالتأكيد

449
00:20:15,349 --> 00:20:17,476
مقابلتك كانت أهم شىء فى رحلتى

450
00:20:17,476 --> 00:20:19,853
حسنا,ثانى أهم شىء

451
00:20:20,771 --> 00:20:23,649
سنراكم بالداخل -
أسف -

452
00:20:28,528 --> 00:20:29,946
رائع

453
00:20:30,072 --> 00:20:31,573
أعلم

454
00:20:32,449 --> 00:20:34,951
إنهم يحبوننى

455
00:20:37,829 --> 00:20:41,124
إذن نحن بالتأكيد سناحاول أن نتصل أكثر

456
00:20:41,166 --> 00:20:42,918
من الأن,لا أسرار

457
00:20:42,918 --> 00:20:46,713
جيد,جيد,أعتقد هذا جيد جداً للعائلة

458
00:20:46,713 --> 00:20:50,384
بالمناسبة,كيف حال جدتى ؟
لم ترد على مكالماتى الأخيرة

459
00:20:56,682 --> 00:20:59,226
أنا سأحضر بعض العصير

460
00:21:01,144 --> 00:21:02,854
لا

461
00:21:04,606 --> 00:21:06,817
لا

462
00:21:07,150 --> 00:21:10,988
لقد فاتك مبارة رائعة ليلة أمس

463
00:21:15,957 --> 00:21:42,768
الى اللقاء في الحلفة القادمة

