1
00:00:09,975 --> 00:00:13,134
ربما عليكِ بأن تدخلي للداخل

2
00:00:15,587 --> 00:00:17,225
هل تحاول بأن تفتنني ؟؟-

3
00:00:20,087 --> 00:00:21,325
نعم

4
00:00:22,103 --> 00:00:24,107
إنه لا يعمل معي -
لماذا ؟؟-

5
00:00:24,460 --> 00:00:26,150
لا أدري .. إنه لا يفعل لدي فقط

6
00:00:28,945 --> 00:00:30,310
هل (بيل) موجود ؟؟

7
00:00:31,656 --> 00:00:32,851
أدخلها

8
00:00:37,864 --> 00:00:40,332
أدخلها  -
اللعنه عليه -

9
00:00:40,558 --> 00:00:41,582
لكِ هذا

10
00:01:15,750 --> 00:01:18,406
إذا عذرتموني كلكم في إعطائي أنا و (بيل) دقيقه

11
00:01:19,227 --> 00:01:21,275
لدينا بعض الأعمال التي نعملها

12
00:01:23,249 --> 00:01:25,001
من أين وجدت هذه ؟؟

13
00:01:27,914 --> 00:01:28,686
اللعنه

14
00:01:29,454 --> 00:01:31,426
إن رائحتها لذيذة جداً

15
00:01:32,297 --> 00:01:34,150
وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت

16
00:01:34,270 --> 00:01:37,582
كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق

17
00:01:38,449 --> 00:01:39,654
أنت مُدّعي كبير

18
00:01:39,946 --> 00:01:41,429
(لا أدري يا (مالكوم

19
00:01:42,034 --> 00:01:43,768
إنها تبدو لي كالعذراء

20
00:01:43,930 --> 00:01:46,396
هذا ليس من شأنكِ أيتها المزعجه اللعينة

21
00:01:46,557 --> 00:01:48,528
ليس من شأني يا عزيزتي

22
00:01:49,218 --> 00:01:50,680
أتريدين أن تعلمي لماذا ؟؟

23
00:01:50,800 --> 00:01:55,244
لإن دماء العذراء أفضل مذاقاً للدم على الإطلاق

24
00:01:57,235 --> 00:01:58,549
حسناً .. والأمر الأخر

25
00:01:59,096 --> 00:02:01,413
....والأمر الأخر هو -
دم الطفل -

26
00:02:03,377 --> 00:02:05,969
إنني متشوق فقط من مجرد التفكير فيه

27
00:02:09,097 --> 00:02:10,046
النساء أولاً

28
00:02:14,002 --> 00:02:14,852
توقفي

29
00:02:16,748 --> 00:02:18,012
سوكي) ملكي )

30
00:03:32,084 --> 00:03:38,827
<b><u>أهلاً وسهلاً بكم في ثالث حلقات المسلسل</u></b>

31
00:03:40,947 --> 00:03:47,137
<b>*الدم الحقيقي *
الموسم الأول
*بعنوان *ملكي</b>

32
00:03:47,797 --> 00:03:53,016
<i><b>M.S ترجمة
Mesho_Kimi : تعديل التوقيت</b></i>

33
00:03:56,044 --> 00:03:57,301
(إذا كنتِ ملك لـ(بيل

34
00:03:58,154 --> 00:03:59,871
فبالتأكيد لا أريد أن أفعل أي شئ

35
00:03:59,991 --> 00:04:02,073
لأفسد ترتيبك الصغير

36
00:04:04,275 --> 00:04:06,824
(ولهذا السبب أجلب معي (جيري

37
00:04:07,241 --> 00:04:08,279
.في أي مكان أذهبة

38
00:04:09,676 --> 00:04:11,308
إنه مثل النقود المجنونه

39
00:04:12,851 --> 00:04:15,004
ربما على شخص ما أن يجثو على ركبتيه

40
00:04:21,554 --> 00:04:22,663
إنها تبدو بريئة

41
00:04:23,882 --> 00:04:25,055
إنها ملكي

42
00:04:25,386 --> 00:04:26,599
نعم , نعم , فهمنا هذا

43
00:04:28,801 --> 00:04:32,727
لم انت لا تذهبي هناك و تهتمي بسيدكِ .. أيتها البشرية ؟

44
00:04:33,605 --> 00:04:35,461
ألا ترين ..
كم هو جعان

45
00:04:37,562 --> 00:04:41,239
(بيل) إذا ما كنت جعان فأنت مرحب بأن تحصل على بعضاً من (جيري)

46
00:04:57,329 --> 00:04:58,950
هيا .. إمتصه

47
00:05:04,703 --> 00:05:08,120
<i>إنني معضوض بالفعل .. فلتتلوث أيها المصاص الدماء اللعين </i>

48
00:05:08,343 --> 00:05:10,624
<i>هيا إفعلها . دعنا نري كيف هذا سياعدك مع الهب دي </i>

49
00:05:10,744 --> 00:05:12,769
<i>أيها الأوغاد لن تستطيعوا الحركه لمده سنه </i>

50
00:05:12,931 --> 00:05:14,312
(توقف إن لديه (هيب دي

51
00:05:15,881 --> 00:05:16,899
ماهو الـ(هيب دي)؟؟

52
00:05:17,221 --> 00:05:18,523
اللعينه

53
00:05:20,272 --> 00:05:22,446
<i>كيف علمت ؟؟ إنني لم أقل لأي شخص </i>

54
00:05:22,606 --> 00:05:24,289
(هؤلاء الأوغاد قتلوا (ماركوس

55
00:05:24,409 --> 00:05:25,949
<i>لو  لم يرحل مع مصاص دماء </i>

56
00:05:26,111 --> 00:05:28,493
<i>....فإنه لم يكن ليتركني أبداً لقد كنا </i>

57
00:05:38,998 --> 00:05:42,383
إن هذا شئ واضح جداً

58
00:05:43,279 --> 00:05:46,292
(ولكننا لدينا رحله عوده طويله إلى (مونرو

59
00:05:46,412 --> 00:05:49,728
(وأنا متأكد بأننا سنتحدث كثيراً مع (جيري

60
00:05:50,968 --> 00:05:52,077
عندما يستيقظ

61
00:05:52,511 --> 00:05:54,896
(إلى الخارج يا (جانلا
لقد تم طردنا

62
00:05:59,249 --> 00:06:01,507
أليس لديكم أيه إهتمام ولو صغير

63
00:06:01,627 --> 00:06:04,363
بكيفيه معرفة هذه العاهرة هذا عن (جيري) ؟؟

64
00:06:06,741 --> 00:06:09,118
لا يمكنكِ التحدث .. أليس كذلك يا عزيزتي ؟؟

65
00:06:12,486 --> 00:06:14,011
يمكنني ان أجعلها تتحدث

66
00:06:16,827 --> 00:06:17,835
انتِ نسيتِ

67
00:06:20,085 --> 00:06:21,120
إنها لك

68
00:06:22,955 --> 00:06:23,968
مهما يكن

69
00:06:27,011 --> 00:06:28,834
جيري) أيها اللعين)

70
00:06:29,213 --> 00:06:31,489
لا أحد يمارس الجنس معي ..
ويهرب بهذا

71
00:06:57,483 --> 00:06:59,094
أنا أسف على جعلك ترين هذا

72
00:07:04,923 --> 00:07:06,630
زيارتهم كانت غير متوقعة

73
00:07:12,149 --> 00:07:13,471
ما هو الـ(الهيب دي )؟؟

74
00:07:15,597 --> 00:07:19,521
إنه (الإلتهاب الكبدي دي) ..نقطه الدم الوحيده الممرض ونحن عُرضة لها

75
00:07:20,869 --> 00:07:22,426
يبدو أن (مالكوم) غاضب جداً

76
00:07:22,546 --> 00:07:23,656
إلتهاب كبدي ؟؟

77
00:07:23,836 --> 00:07:24,796
إنه تحوّل

78
00:07:25,230 --> 00:07:27,243
نسيباً غير ضار بالبشري يجعله مبتذل كفايه

79
00:07:27,363 --> 00:07:28,901
إنني لم أسمع بهذا على الإطلاق

80
00:07:29,021 --> 00:07:31,116
وذلك لإننا كنا نبقيه بعيداً عن الإعلام

81
00:07:31,319 --> 00:07:32,951
وتجعلك مريضاً لسنه ؟؟

82
00:07:34,920 --> 00:07:37,039
تجعلنا فقط ضعفاء لمدة شهر

83
00:07:37,468 --> 00:07:39,125
(الخطر الأكبر لنا من (الهيب دي

84
00:07:39,327 --> 00:07:42,107
هو ان يتم إلتقاطه و تجميعه في هذه الفتره

85
00:07:43,331 --> 00:07:45,798
أنت لا تريد ان يكون ضعفك معروف لدى العامه

86
00:07:46,069 --> 00:07:47,115
بالتأكيد

87
00:07:47,235 --> 00:07:49,979
ومالذي كنت تعنيه بحق الجحيم بـ"سوكي ملكي " ؟؟

88
00:07:50,099 --> 00:07:53,018
لقد كنت اتواصل مع الأخرين بأنكِ البشريه الخاصه بي

89
00:07:53,138 --> 00:07:55,348
ولهذا كنت انا الوحيد الذي اتغذى عليكِ

90
00:07:55,510 --> 00:07:58,109
أنت بالتأكيد لا تستطيع أن تتغذى عليّ

91
00:07:58,229 --> 00:08:01,789
بالتأكيد لا أستطيع . ولكن هل كانوا يعلمون هذا
لقد إعتبروكِ كلعبه عادله

92
00:08:01,909 --> 00:08:04,190
لن أستطيع أن أوقفهم عندما يُهاجمونكِ

93
00:08:04,351 --> 00:08:07,820
إنها ستكون ثلاثه في مقابل واحد و (مالكوم) أكبر مني .. وأقوى

94
00:08:08,967 --> 00:08:10,535
وأنت و (ديان) تواعدتما ؟؟

95
00:08:11,942 --> 00:08:12,774
... إننا

96
00:08:13,916 --> 00:08:15,046
مارسنا الجنس مره

97
00:08:17,222 --> 00:08:20,314
بعد ان أصبحت مصاص دماء في أواخر 1930

98
00:08:20,869 --> 00:08:21,691
ماذا ؟؟

99
00:08:22,181 --> 00:08:23,003
ياللقرف

100
00:08:24,847 --> 00:08:27,006
بيل) إنها تبدو)
...إنهم كلهم يبدون بـ

101
00:08:27,208 --> 00:08:27,973
بالشر

102
00:08:28,872 --> 00:08:29,938
نعم إنهم , كذلك

103
00:08:31,064 --> 00:08:32,365
إنهم يتشاركون في عش

104
00:08:33,164 --> 00:08:36,716
وعندما يتعايش مصاصي الدماء في أعشاش فإنهم يصبحوا وحشيين

105
00:08:37,495 --> 00:08:38,508
عطشى اكثر

106
00:08:40,208 --> 00:08:42,075
إنهم يصبحوا القوانين على أنفسهم

107
00:08:44,880 --> 00:08:46,651
أينما يوجد مصاصي الدماء مثلي

108
00:08:47,756 --> 00:08:48,834
من يعيش بمفردة

109
00:08:50,952 --> 00:08:55,076
فإنهم يستكعون مع من منظره يشبهه مناظر الإنسانيه السابقه

110
00:08:59,371 --> 00:09:00,248
ها هو

111
00:09:02,544 --> 00:09:05,461
بعض المعلومات عن إثنان من الكهربائيين

112
00:09:05,860 --> 00:09:08,479
لديهم المقدرة بالقدوم في المساء

113
00:09:08,797 --> 00:09:09,799
شكراً لكِ

114
00:09:10,001 --> 00:09:12,883
يجب ان أذهب -
هل يمكنني ان أقبلك قبله وانتِ تخرجي ؟-

115
00:09:15,042 --> 00:09:16,922
لم أكن أستطيع الوقوف أمامهم

116
00:09:27,132 --> 00:09:29,482
لماذا أنتِ لازالتِ هنا ؟-
لا أريد الذهاب إلى البيت -

117
00:09:31,336 --> 00:09:32,278
عمتم مساءاً جميعاً

118
00:09:32,935 --> 00:09:34,639
(عمتِ مساء يا (داون -
عمتِ مساءً -

119
00:09:37,836 --> 00:09:39,287
هل يمكنني ان أخذ بعضاً من هذا ؟

120
00:09:43,482 --> 00:09:44,489
أعتقد نعم

121
00:09:45,117 --> 00:09:46,626
طالما أنتِ خارج الساعه

122
00:09:54,162 --> 00:09:56,807
هل تعتقد بأن (سوكي) تتحدث جدياً عن مصاص الدماء هذا ؟

123
00:10:00,432 --> 00:10:02,241
أعتقد بأنها تحاول التعرف عليه

124
00:10:03,155 --> 00:10:05,831
وعندما تفعل هذا .. لا أعتقد بأنها ستهتم به

125
00:10:05,951 --> 00:10:08,316
أعتقد بأنه يهتم كثيراً عنها

126
00:10:10,606 --> 00:10:11,523
و كيف هذا ؟؟

127
00:10:11,643 --> 00:10:13,828
لقد كنت عند منزل عائله (ستاكهاوس) الليله الماضية

128
00:10:14,444 --> 00:10:16,032
(و لقد أتى لكي يتحدث إلى (سوكي

129
00:10:16,596 --> 00:10:18,975
يبدو نظيفاً ..
ورائحته جميله

130
00:10:19,445 --> 00:10:21,738
يبدو كأنه خارج من فيلم ما لتوه

131
00:10:21,858 --> 00:10:23,555
عن المزارع وعن أي شئ اخر

132
00:10:24,189 --> 00:10:26,459
هل كنت تعلم بأنه كان يملك عبيد ؟؟

133
00:10:27,001 --> 00:10:29,187
اقل ما كان يفعله بان يعتذر لي

134
00:10:30,646 --> 00:10:33,260
كيف كانت حال مدام (ستاكهاوس) عن مصاص دماء في بيتها

135
00:10:33,380 --> 00:10:34,935
مُهتم بإبنه أبنها ؟؟

136
00:10:35,837 --> 00:10:37,970
لقد كانت تبدو كأنها في السماء السابعة

137
00:10:38,172 --> 00:10:39,737
لقد كان هذا محيّراً

138
00:10:44,095 --> 00:10:46,404
أنت تعلم بأنه ليس لديك أي شخص تلومه .. إلا نفسك

139
00:10:48,600 --> 00:10:50,763
(من الواضح بأنك تحمل الكثير لـ(سوكي

140
00:10:50,977 --> 00:10:52,502
لقد كنت أعلم هذا منذ أن قابلتك

141
00:10:52,622 --> 00:10:55,434
هذا حقاً ليس من شأنكِ الأن . أليس كذلك ؟؟

142
00:10:55,554 --> 00:10:56,989
لقد كانت دائماً ..

143
00:10:58,474 --> 00:11:01,327
لديها شيئاً غريباً حيال الرجال .. أعني
إنها بأنها لن تعمل هي الخطوة الأولى

144
00:11:01,933 --> 00:11:03,838
هل يجب ان أذكركِ بأنني رئيسكِ ؟؟

145
00:11:03,958 --> 00:11:04,997
(بالله عليك يا (سام

146
00:11:05,199 --> 00:11:07,778
لا تحاول ان تقول أياً من كلامك عن "العمل مع الرجال " هذا

147
00:11:07,898 --> 00:11:09,843
يجب ان تقول شيئاً .. وأنت تعلم هذا

148
00:11:09,963 --> 00:11:11,250
كيف لم تفعل هذا أبداً ؟؟

149
00:11:11,370 --> 00:11:14,020
كيف بأنكِ لم تقولي أي شئ لـ(جاسون)؟؟

150
00:11:14,340 --> 00:11:17,217
لإنني مرتاحه معه كيفما كان هو

151
00:11:17,475 --> 00:11:18,936
ووضعه بعيد المنال هذا

152
00:11:20,256 --> 00:11:22,461
إنه جزء من الأشياء الكثيره اللعينه

153
00:11:22,581 --> 00:11:26,094
قله إحترام النفس , صدمه الطفوله ..
هراء .. هراء .. هراء

154
00:11:26,584 --> 00:11:28,003
ماهو عذرك ؟؟

155
00:11:28,348 --> 00:11:29,256
أتعلمين

156
00:11:29,597 --> 00:11:32,638
لا أحد يريد أن يرمي بكل أورقه على الطاوله كما تفعلين أنتِ

157
00:11:32,758 --> 00:11:34,364
نعم . لا يحبون هذا

158
00:11:34,760 --> 00:11:37,862
ولكنهم جميعاً يحلمون بأن يجدون الشخص الذي يستطيع فعل هذا

159
00:11:46,472 --> 00:11:47,956
أتعلمين ماهو الشئ المضحك في هذا ؟؟

160
00:11:49,875 --> 00:11:53,337
لقد حاولت أن أعلم (سوكي) بالأمر لأول مره في الليله قبل الماضية

161
00:11:55,180 --> 00:11:58,291
قبل دقيقه من دخول مصاص الدماء هذا من الباب الأمامي

162
00:11:58,784 --> 00:12:00,032
حسناً لو كنت مكانك

163
00:12:00,152 --> 00:12:02,353
سأدخل في نفس الموضوع الأن ..طالماً مازلت الأمور كما هي

164
00:12:02,473 --> 00:12:04,789
لا .. لن تفعلي
لقد قلتيها لنفسك

165
00:12:14,133 --> 00:12:15,703
لا يمكنها سماع تفكيرة

166
00:12:16,269 --> 00:12:17,177
حقاً ؟؟

167
00:12:19,638 --> 00:12:21,720
حسناً ..هذا يُفسر كل شئ

168
00:12:24,741 --> 00:12:27,860
لقد قلت لها بأنها يمكنها الإستماع إلى أفكاري في أي وقت تحبه

169
00:12:27,980 --> 00:12:30,331
لا .. إنها لا تريد أن تسمع كل أفكار الناس

170
00:12:30,493 --> 00:12:31,850
إنها لا تريد سماع افكارهم

171
00:12:32,318 --> 00:12:34,540
ولكن هذا يتطلب عمل جاد من ناحيتها

172
00:12:35,560 --> 00:12:37,555
وهي الأن قابلت شخصاً وتستطيع

173
00:12:38,390 --> 00:12:41,207
بأن ترمي بهذا المجهود .. وتستريح

174
00:12:41,327 --> 00:12:43,428
يا رجل ... أنت ليس لديك أيه فرصه

175
00:12:43,631 --> 00:12:45,630
انا متأسفه ولكنك كذلك بالفعل

176
00:12:45,750 --> 00:12:47,590
أتعلمين يمكنكِ أن تذهبي إلى منزلك في اي وقت تريدين

177
00:12:47,710 --> 00:12:48,710
لا يمكنني

178
00:12:49,597 --> 00:12:50,557
حقاً

179
00:13:12,326 --> 00:13:13,925
لقد جعلتيني منتظراً -
يا إلهي -

180
00:13:14,045 --> 00:13:15,708
وأنا لا أحب الإنتظار

181
00:13:16,399 --> 00:13:18,255
أريد ان أتذوقكِ مره اخرى

182
00:13:18,499 --> 00:13:19,840
(بالله عليك يا (جاسون

183
00:13:20,084 --> 00:13:23,989
ربما لم أقل لكِ بأنني لدي إدمان رهيب للطبيعه

184
00:13:24,195 --> 00:13:26,552
إنني سأحصل على الكثير من أشيائك الجميله منكِ

185
00:13:27,092 --> 00:13:29,641
أعتقد بأنه ليس لديكِ أيه مشكله في هذا

186
00:13:31,052 --> 00:13:33,854
لا تتعاركي معي
لإنني سأؤذيكِ

187
00:13:34,645 --> 00:13:35,922
من انتِ بالنسبه لي ؟؟

188
00:13:36,042 --> 00:13:40,132
عاهره غبيه أخرى .. من تخرج مع مصاصين دماء

189
00:13:44,722 --> 00:13:45,866
ها نحن ذا

190
00:13:46,341 --> 00:13:47,993
أعلم بأنكِ تريدن هذا

191
00:13:49,697 --> 00:13:51,787
أبطئي .. إنني لستُ على عجله من أمري

192
00:13:52,331 --> 00:13:56,348
لقد إستنزفت هذا اللعين الذي حبستيه في السرير

193
00:13:56,468 --> 00:13:59,118
لقد كان شاعرياً جداً بالمناسبه

194
00:13:59,238 --> 00:14:01,453
يا إلهي ..
أين هو ؟؟
لا ..

195
00:14:01,573 --> 00:14:02,968
أيه جزءاً منه ؟؟

196
00:14:04,326 --> 00:14:06,658
إن هذا لا يحدث -
مالذي تتوقعيه مني فعله ؟؟ -

197
00:14:06,778 --> 00:14:09,128
بأنكِ ترقيدهم مثلما تأكلي في البوفيه الخاص بكِ

198
00:14:09,982 --> 00:14:12,946
على الرغم بأنه مات وهو يُحارب

199
00:14:24,563 --> 00:14:25,646
أنت

200
00:14:26,025 --> 00:14:29,326
هذا ليس مضحكاً
هذا ليس مضحكاً

201
00:14:30,615 --> 00:14:31,484
,...أنت

202
00:14:33,005 --> 00:14:35,255
فكري في الموضوع على إنه لعبه يا حبيبتي

203
00:14:36,242 --> 00:14:37,970
إفعلها مره أخرى .. إفعلها مره أخرى

204
00:14:41,914 --> 00:14:43,708
وأعطيني بعضاً من أشيائكِ اللذيذه

205
00:15:23,582 --> 00:15:24,683
(اللعنه يا (بيل

206
00:15:24,928 --> 00:15:27,843
كم مره قلت لك ألا تفعل هذا أبدا ؟؟

207
00:15:28,753 --> 00:15:31,501
أسف .. لم أكن قاصداً لهذا ..
لقد أتيت هنا لتوي

208
00:15:33,717 --> 00:15:35,690
أردت أن اتأكد بأنكِ أمنه

209
00:15:43,442 --> 00:15:45,219
لماذا لا أستطيع سماع أفكارك ؟؟

210
00:15:45,911 --> 00:15:47,662
هل انت تفكر حتى في أي شئ ؟؟

211
00:15:50,745 --> 00:15:52,350
نعم . لدي أفكار

212
00:15:53,621 --> 00:15:55,485
الكثير من الأفكار في حياتي كلها

213
00:15:55,605 --> 00:15:57,034
لذا كيف لا أستطيع سماعهم ؟؟

214
00:15:59,562 --> 00:16:00,650
لا أدري

215
00:16:01,894 --> 00:16:03,877
ربما لإنني ليس لدي أيه موجات لرأسي

216
00:16:04,286 --> 00:16:05,182
ولمَ لا ؟؟

217
00:16:05,963 --> 00:16:07,072
لإنني ميت

218
00:16:07,608 --> 00:16:10,627
لا , انت لست كذلك ..
أنت واقف هنا . تتحدث إلي

219
00:16:11,214 --> 00:16:12,558
ليس لدي أيه دقات قلب

220
00:16:13,257 --> 00:16:15,007
ليس لدي الحاجه لأتنفس

221
00:16:16,273 --> 00:16:18,609
لا يوجد هناك أيه نبضات كهربيه بداخل جسمي

222
00:16:19,271 --> 00:16:21,703
الذي يحركك ..
لم يعد يحركني

223
00:16:22,336 --> 00:16:23,936
مالذي يحركك إذن ؟؟

224
00:16:25,036 --> 00:16:25,814
الدم ؟؟

225
00:16:26,987 --> 00:16:29,728
كيف تهضمه إذن .. لو إنه لم يعمل ؟؟

226
00:16:30,941 --> 00:16:32,769
سحر -
(بالله عليك يا (بيل-

227
00:16:32,889 --> 00:16:35,040
ربما أبدو لك ساذجه
ولكنني لستُ كذلك

228
00:16:35,160 --> 00:16:37,006
ويجب ان تتذكر هذا

229
00:16:37,531 --> 00:16:39,763
أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟؟

230
00:16:41,859 --> 00:16:44,944
وذلك بسبب أنكِ تفهمين كيفيه عمل كل الأدوات

231
00:16:45,222 --> 00:16:47,387
لا يقلل من شأن بأنه معجزه

232
00:16:48,426 --> 00:16:50,613
وهذه تعبير أخر عن كلمه السحر

233
00:16:53,279 --> 00:16:55,465
إننا جميعاً أحياء بفضل السحر

234
00:16:57,217 --> 00:16:59,939
سحري أنا مختلف عنكم .. هذا كل شئ

235
00:17:03,912 --> 00:17:06,109
أعتقد بانه يجب ان نتوقف عن رؤيه بعضنا البعض

236
00:17:06,852 --> 00:17:07,704
لماذا ؟؟

237
00:17:08,333 --> 00:17:09,842
لإنك لا تتنفس

238
00:17:09,962 --> 00:17:12,142
ليس لديك أيه كهرباء ..
مهما يكن هذا

239
00:17:12,262 --> 00:17:14,771
وأصدقائك كانوا يفضلون إنتزاع حلقي

240
00:17:14,891 --> 00:17:16,699
وكذلك بسبب ان مصاصين الدماء .. قتلوا هذا الواعظ

241
00:17:16,819 --> 00:17:19,413
القادم من (كنيسه الشمس) و زوجته وطفله

242
00:17:20,552 --> 00:17:23,357
أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها

243
00:17:24,230 --> 00:17:27,720
البشر قتلوا الملايين خلال ملايين الحروب اللا معنى لها

244
00:17:28,959 --> 00:17:30,845
إنني لا أحملك مسئوليه ذلك

245
00:17:30,965 --> 00:17:33,224
في الليله قبل الماضيه
وجب علي ان أدفن ملابسي الداميه

246
00:17:33,344 --> 00:17:36,384
لإنني لم أكن أريد أن تعلم جدتي بأنني اوشكت على القتل

247
00:17:36,504 --> 00:17:38,604
والليله .. أوشكت ان أُقتل مره اخرى

248
00:17:38,839 --> 00:17:40,940
لماذا .. أريد أن أراك مره أخرى إذن ؟

249
00:17:47,434 --> 00:17:50,510
لإنكِ لن تجدي أي بشري تستطعين أن تكوني بطبيعتكِ معه

250
00:17:56,284 --> 00:17:57,618
لا تلمسني

251
00:18:01,070 --> 00:18:02,904
إذهب أرجوك

252
00:18:17,902 --> 00:18:19,564
<i>شكراً </i>

253
00:18:21,188 --> 00:18:21,998
.. لذا

254
00:18:23,469 --> 00:18:25,339
هل يمكنني ان أسئلك سؤال شخصي ؟؟

255
00:18:26,348 --> 00:18:27,275
بالتأكيد

256
00:18:29,308 --> 00:18:31,116
لماذا لا تريدين ان تذهبي لبيتك ؟؟

257
00:18:31,852 --> 00:18:33,078
الذي هناك

258
00:18:36,982 --> 00:18:38,287
أمي مخموره

259
00:18:39,429 --> 00:18:41,967
ليست هي من النوع الذي يشرب بضعه كؤوس ..

260
00:18:42,293 --> 00:18:44,480
ولكنها تستيقظ وتقئ ما شربته
هذا هو نوعها بالضبط

261
00:18:46,668 --> 00:18:47,720
أسف

262
00:18:47,910 --> 00:18:50,254
إنني لا أريد فقط بجانبها . وهي بهذه الحاله

263
00:18:51,655 --> 00:18:53,266
أعلم بانها ستنتهي بالموت المحتم

264
00:18:54,308 --> 00:18:56,793
تشعل في نفسها النار مع تدخين سيجاره

265
00:18:57,996 --> 00:18:59,618
ولكنني لا أستطيع .. لا أريد

266
00:19:01,602 --> 00:19:04,343
أترى .. لست الوحيد الموجود في موقف بشع

267
00:19:04,854 --> 00:19:07,212
ذنبي بخصوص هذا
يجعلني أحسن أسوء

268
00:19:09,400 --> 00:19:12,933
لماذا لا تحصلي على منزلكِ الشخصي ؟؟ -
لماذا لا تعطيني أنت عِلاوه ؟؟-

269
00:19:16,944 --> 00:19:18,416
هل جربت إستعمال برامج مكافحه الإدمان ؟

270
00:19:19,067 --> 00:19:22,573
إنها لا تحتاج إلى برامج مكافحه الإدمان
إنها مؤمنه بالمسيح

271
00:19:28,257 --> 00:19:29,313
.. هل يمكنني

272
00:19:30,305 --> 00:19:31,777
أن أسئلك سؤال شخصي ؟

273
00:19:35,507 --> 00:19:36,456
إنتظري

274
00:19:38,344 --> 00:19:39,372
حسناً ..

275
00:19:41,901 --> 00:19:43,064
هل أنت تحس بالوحدة ؟؟

276
00:19:49,961 --> 00:19:51,316
.. إنني .. إنني

277
00:19:51,892 --> 00:19:52,830
وحيد جداً ..

278
00:19:54,505 --> 00:19:56,243
لماذا ليس لديك أيه عشيقه ؟؟

279
00:19:56,895 --> 00:19:59,111
الكثير من النساء هنا في هذه البلده
لكانوا يفضلون هذا

280
00:19:59,358 --> 00:20:01,239
لست متأكداً بأن هذا الكلام حقيقي -
أنت مثير -

281
00:20:01,433 --> 00:20:04,080
لديك وظيفه
وأنت لست بقاتل متسلسل

282
00:20:04,742 --> 00:20:06,577
من يمكنه مقاومة هذا ؟؟

283
00:20:07,345 --> 00:20:10,500
لماذا ليس لديكِ أيه عشيق ؟ -
إننا لا نتحدث عني انا الأن -

284
00:20:14,079 --> 00:20:15,289
نعم .. حسناً

285
00:20:16,825 --> 00:20:18,549
لدي بعض الوقت الصعب

286
00:20:19,377 --> 00:20:20,818
في فتح هذا الموضوع ..هذا كل شئ

287
00:20:21,094 --> 00:20:22,246
أرجوك

288
00:20:22,620 --> 00:20:24,912
مالذي لديك لتخفيه
هذا سئ جداً

289
00:20:25,342 --> 00:20:27,120
في هذه المدينه اللعينه ؟؟ -
(لا يا (تارا -

290
00:20:27,552 --> 00:20:30,269
لقد قلت بأن لدي صعوبه في فتح هذا الأمر
وأعني هذا بالفعل .إنني لن أفعل هذا

291
00:20:30,430 --> 00:20:31,848
ألم تكن مهتاجاً أبداً من قبل ؟؟

292
00:20:33,098 --> 00:20:34,137
بالتأكيد

293
00:20:35,887 --> 00:20:37,861
كم كانت المده حصلت فيه على أخر ممارسة للجنس ؟؟

294
00:20:43,267 --> 00:20:44,304
من بضعة أشهر

295
00:20:44,424 --> 00:20:45,994
هذا مقرف -
ماذا عنكِ ؟؟-

296
00:20:46,238 --> 00:20:48,974
ثمانيه أشهر . وثلاثه أسابيع -
هذا مقرف -

297
00:20:49,689 --> 00:20:51,001
انت لا تعلم

298
00:20:51,585 --> 00:20:52,609
حسناً

299
00:20:53,441 --> 00:20:54,747
حسناً .. اعتقد بأنك تعلم

300
00:20:59,337 --> 00:21:01,545
هل تريدين كأساً أخر ؟-
هل تمزح ؟؟ -

301
00:21:01,950 --> 00:21:04,149
إنني طفله بالغه في الكحوليات

302
00:21:04,565 --> 00:21:06,668
سأحتاج على الأقل إلى ثلاثه أخريين -
حسناً -

303
00:21:08,282 --> 00:21:09,860
سأعود
حسناً

304
00:21:27,404 --> 00:21:29,329
ربما علينا نحن الإثنان ان ننام معاً

305
00:21:31,642 --> 00:21:34,106
نعم حسناً -
لا .. أعني بأننا بالغين -

306
00:21:35,245 --> 00:21:36,298
بلا أيه حساسيات

307
00:21:36,866 --> 00:21:39,122
صداقات و عوائد -
أنتِ موظفتي -

308
00:21:40,315 --> 00:21:42,029
ألست مريضاً من عدم رقودك بجانب إمرأه ؟

309
00:21:42,149 --> 00:21:43,408
إنني كذلك

310
00:21:43,939 --> 00:21:46,115
...نعم ولكن هذا لا يعني -
ألديك أيه واقي ذكري ؟؟-

311
00:21:47,651 --> 00:21:49,166
هذه فكره شنيعة

312
00:21:49,887 --> 00:21:50,856
حسناً

313
00:21:51,188 --> 00:21:52,191
مهما يكن

314
00:21:52,688 --> 00:21:54,832
أعني بأنني لا أبحث عن عشيق

315
00:21:55,760 --> 00:21:57,949
خاصه من يستطيع إشعال النار بي

316
00:21:58,130 --> 00:22:00,379
إن هذا سيكون كالصفقه الواحده فقط

317
00:22:00,499 --> 00:22:04,120
وليس علينا ان نذكر هذا مره أخرى -
لا -

318
00:22:06,185 --> 00:22:07,294
كما تحب

319
00:22:20,911 --> 00:22:22,359
هل تعتقدين بانكِ تستطعين أن تنسي هذا

320
00:22:22,479 --> 00:22:24,756
و ان هذا لا يؤثر على علاقات العمل ؟؟

321
00:22:25,170 --> 00:22:28,237
لقد كان عليّ ان أفعل أشياء أكثر صعوبه من هذه في حياتي
صدقني

322
00:22:30,365 --> 00:22:32,613
لإنه إذا وجدت بأنه غريب .. فمن المحتمل بأنه سأجعلكِ ترحلين

323
00:22:32,733 --> 00:22:35,845
أنت لم ترد أن تستأجرني في المقام الأول

324
00:22:47,686 --> 00:22:48,593
عظيم

325
00:22:57,239 --> 00:22:59,246
أتشعرين بالتحسن ؟ -
نعم اعلم هذا -

326
00:23:24,904 --> 00:23:25,862
مالخطب ؟؟

327
00:23:27,706 --> 00:23:29,440
(حبيبي , (جاسون

328
00:23:31,210 --> 00:23:32,279
ماذا هناك ؟؟

329
00:23:36,282 --> 00:23:38,625
أكره بانكِ كنتِ مع مصاصي دماء

330
00:23:38,910 --> 00:23:40,863
وكيف هذا بالضبط كان من شأنك ؟؟

331
00:23:40,983 --> 00:23:42,963
إنهم بشعون
إنهم مسوخ

332
00:23:43,281 --> 00:23:44,603
إنهم مسوخ موتى

333
00:23:44,957 --> 00:23:48,175
ماذا بك ؟؟ أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟؟

334
00:23:48,295 --> 00:23:50,574
لقد كان هذا أفضل ممارسه للجنس حضيتها في حياتي

335
00:23:50,694 --> 00:23:52,095
ومن أنت لكي تحكم ؟؟

336
00:23:52,257 --> 00:23:54,866
أنت تعاشر أي شئ له فتحه ما بين رجليه

337
00:23:54,986 --> 00:23:56,882
لقد قلتِ لي بانني أفضل من عاشرك في حياتكِ كلها

338
00:23:57,002 --> 00:23:59,604
(وتوقفت عن الإتصال .. والمجئ إلى حانه (مارلوت

339
00:24:00,033 --> 00:24:02,102
وبعدها قابلت مصاص الدماء هذا

340
00:24:03,243 --> 00:24:04,395
أيه مصاص دماء ؟؟

341
00:24:05,012 --> 00:24:07,320
أصلع الرأس ..  لديه وشوم .. مجنون ؟؟

342
00:24:11,472 --> 00:24:13,264
في الحقيقه
كان لديه شعر كثيف

343
00:24:15,572 --> 00:24:18,532
قابلته في (شريفبورت) في حانه مصاصي الدماء

344
00:24:18,824 --> 00:24:20,381
و تركتية يعضك ؟؟

345
00:24:21,419 --> 00:24:22,677
نعم . وإنني .

346
00:24:22,944 --> 00:24:24,957
إنني لستُ خجوله من هذا -
يجب عليكِ هذا -

347
00:24:25,077 --> 00:24:26,989
يجب ان تترك حصانك العالي هذا

348
00:24:28,405 --> 00:24:30,109
أهذا ما تعتقدين بأنني كذلك اليوم ؟؟

349
00:24:30,229 --> 00:24:32,870
عندما بدأتي تحتكين بي مثل القطه في الحرارة ؟؟

350
00:24:33,102 --> 00:24:35,421
لا يا حبيبي إنني أعلم بانه كان أنت

351
00:24:35,541 --> 00:24:37,152
أنتِ ترقدين في القذراه

352
00:24:37,272 --> 00:24:39,363
لقد عاشرتِ مصاص الدماء هذا ..
وجعلتيه يعضك

353
00:24:39,483 --> 00:24:41,336
لو أنه أتى اليوم -
حسناً -

354
00:24:41,456 --> 00:24:44,176
لقد أصبح هذا مملاً

355
00:24:45,551 --> 00:24:47,903
وأعتقد بانك يجب ان ترحل

356
00:24:49,304 --> 00:24:51,303
تريدين ان تطرديني خارجاً ؟
لا اعتقد هذا

357
00:24:51,423 --> 00:24:53,784
هذا منزلي -
وانا لن أذهب لأي مكان -

358
00:24:54,685 --> 00:24:56,534
يا إلهي .. لإنه فقد حاسته القويه

359
00:24:56,696 --> 00:24:59,265
لا يعني بأنه سيذوب

360
00:24:59,385 --> 00:25:02,838
صدق هذا أو لا تصدقه
بان العالم هذا لن يدور حول عضوك الذكري

361
00:25:03,411 --> 00:25:05,885
إلى أين أنتِ ذاهبه ؟؟ -
لأحصل على سيجارة -

362
00:25:06,005 --> 00:25:08,573
إنه ليس حول بأنني لا اعلم بانك قوي المعاشره

363
00:25:08,693 --> 00:25:10,642
إن هذا الشئ يحدث مع أي رجل في نقطه ما .. او لأخرى

364
00:25:10,762 --> 00:25:13,174
هل يمكنكِ أن تتوقفي عن التحدث عن هذا أرجوك ؟

365
00:25:14,817 --> 00:25:16,640
أيه رجل ماعدا مصاصين الدماء

366
00:25:20,886 --> 00:25:23,746
هل يبدو لك بأنني أمزح ؟؟ -
يجب عليكِ -

367
00:25:24,457 --> 00:25:27,145
(أنت لا تمتلكني يا (جاسون ستاكهاوس

368
00:25:27,852 --> 00:25:29,563
وإذا أردتك خارج منزلي

369
00:25:29,683 --> 00:25:31,926
من الأفضل لك بأن تخرج نفسك من هنا

370
00:25:33,049 --> 00:25:35,161
لن أذهب لأي مكان -
أنت بالتاكيد ستفعل -

371
00:25:37,237 --> 00:25:40,455
أنت ذميم .. وواثق من نفسك

372
00:25:40,739 --> 00:25:42,247
وأغبى من صندوق ملئ بالشعر

373
00:25:42,407 --> 00:25:44,485
والأن لا تستطيع أن تجعله يقف ؟

374
00:25:45,176 --> 00:25:47,328
لا يوجد أيه سبب
لماذا أريد أن أراك بعد الأن

375
00:25:47,448 --> 00:25:49,880
أنتِ مجنونه -
راهب بمؤخرتك بأنني سأفعل -

376
00:25:50,040 --> 00:25:51,507
والأن اخرج من بيتي

377
00:25:51,667 --> 00:25:54,593
دعيني ألبس بنطلوني -
لا أعتقد بانني أريد الإنتظار -

378
00:25:56,460 --> 00:25:57,596
أخرج

379
00:25:57,825 --> 00:25:59,500
اللعنه عليكِ يا إمرأه

380
00:26:00,255 --> 00:26:02,643
هذا صحيح أخرج خارج منزلي

381
00:26:02,803 --> 00:26:04,276
أيها اللعين المُخنث

382
00:26:04,396 --> 00:26:06,939
*****

383
00:26:07,099 --> 00:26:08,736
يا عاهره لا يمكنني أن أجعله يقف

384
00:26:10,677 --> 00:26:11,488
عاهره

385
00:26:16,590 --> 00:26:19,353
نعم أنت سمعتيني
جارتكِ عاهره مجنونه

386
00:26:26,853 --> 00:26:28,379
الأوغاد

387
00:26:29,147 --> 00:26:30,096
اللعنه

388
00:26:56,817 --> 00:26:59,017
سوكي) لا تحاولي التسلل على مصاص دماء)

389
00:27:00,965 --> 00:27:02,268
مالذي تفعله هنا ؟

390
00:27:02,735 --> 00:27:06,038
حسناً هاهو الأمر
وهذا شئ محرج قليلاً

391
00:27:06,810 --> 00:27:08,574
إنني لم أكن بصحبه أيه رجل

392
00:27:08,694 --> 00:27:11,206
بسبب كل الأسباب التي قلتها لك

393
00:27:11,326 --> 00:27:14,068
ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد

394
00:27:14,188 --> 00:27:17,175
وأعلم بأن هذا سيصبح غلطه كبيره
غلطه سأندم عليها طويلاً

395
00:27:17,336 --> 00:27:18,779
ولكنني أشعر بأنك المختار

396
00:27:18,899 --> 00:27:21,060
من المفترض .. بأن أفعلها معه

397
00:27:21,180 --> 00:27:24,583
وأنا متوتره بشان هذا
وفي الحقيقه .. انا خائفه لدرجه الموت منك

398
00:27:24,703 --> 00:27:26,721
لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً

399
00:27:26,841 --> 00:27:28,913
ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟؟

400
00:27:34,008 --> 00:27:35,420
لا تعظني فقط . حسناً ؟؟

401
00:28:28,698 --> 00:28:29,873
توقفي عن هذا

402
00:29:23,869 --> 00:29:25,095
لابد وأنك تمزح معي

403
00:29:28,091 --> 00:29:29,890
<i>ولكن مصاصين الدماء إغتالوا أبي </i>

404
00:29:30,051 --> 00:29:32,227
<i>بسبب حملته ضد أجنده مصاصين الدماء </i>

405
00:29:32,388 --> 00:29:34,271
<i>تيودور نولين) بطل) </i>

406
00:29:34,431 --> 00:29:36,773
<i>أول ضحيه في الحرب العالمية الثالثه-
أمين - </i>

407
00:29:36,933 --> 00:29:38,124
<i>إنها نهاية العالم </i>

408
00:29:38,310 --> 00:29:39,792
<i>- أمين
أمين - </i>

409
00:29:39,912 --> 00:29:41,695
<i>إنني انوي تكمله .... </i>

410
00:29:41,914 --> 00:29:45,157
<i>الخفافيش المصاصه للدماء .. خفافيش تتغذى على إمتصاص الدم </i>

411
00:29:45,317 --> 00:29:48,118
<i>تتغذى على دماء الحيوانات مثل الخنازير والأحصنه </i>

412
00:29:48,657 --> 00:29:50,829
<i>خفاش مصاص للدماء يحتاج إلى ملعقتين من ...</i>

413
00:29:52,170 --> 00:29:53,183
اللعنه

414
00:29:55,397 --> 00:29:57,654
مالكوم) بالله عليك يا حبيبي)

415
00:30:00,899 --> 00:30:01,888
اللعنه

416
00:30:02,485 --> 00:30:04,757
(إنني معجب بـ(جيري

417
00:30:06,340 --> 00:30:07,641
لا تقلقي

418
00:30:08,196 --> 00:30:10,916
سنجد لك بنك ساخن أخر للدم

419
00:30:11,877 --> 00:30:14,351
دعونا نذهب إلى (إل إس يو) في ليله الغد
ونعمل غارة على النادي المنزلي

420
00:30:17,516 --> 00:30:20,699
إنني في حاله عمل شيئاً غبياً .. سميك ..

421
00:30:34,724 --> 00:30:35,737
ياللحظ

422
00:30:38,070 --> 00:30:40,186
أهلاً يا عزيزي -
أهلاً يا أستاذ الشارع -

423
00:30:40,412 --> 00:30:41,253
عطشان ؟؟

424
00:30:43,629 --> 00:30:45,357
جائع لشئ أخر ؟؟

425
00:30:47,645 --> 00:30:50,315
إنني اتذكر بأنه كانت لديك الكثير من

426
00:30:52,147 --> 00:30:53,058
الشهيه

427
00:31:00,016 --> 00:31:03,309
ثلاثكم إبتعدوا عني وعن (سوكي) من الأن فصاعداً

428
00:31:03,981 --> 00:31:05,345
إنني كبيرك

429
00:31:05,972 --> 00:31:07,657
ليس لديك أيه سلطات هنا

430
00:31:08,200 --> 00:31:09,648
هناك سلطات أعلى

431
00:31:10,567 --> 00:31:12,551
(إنني لا أخشى (إيريك

432
00:31:12,914 --> 00:31:14,019
اعلى منه

433
00:31:14,631 --> 00:31:16,829
حسناً .. تستطيع هي بأن تتحدث إليّ

434
00:31:17,511 --> 00:31:20,292
يمكنها ان تمتص أشعه الشمس
هذا كل ما أكترث به

435
00:31:20,725 --> 00:31:22,728
(أنتِ لم تفعلين أي شئ لمساعده (كارلا

436
00:31:22,848 --> 00:31:26,549
(ليس كل الناس تريد ان  تلعب وتلبس عبائه البشر يا (بيل

437
00:31:27,627 --> 00:31:29,802
ليس كل الناس تريد أن تعيش خارج هذه القذاره اليابانيه

438
00:31:29,922 --> 00:31:31,410
والتي يطلقون عليها الدم أيضاً

439
00:31:31,530 --> 00:31:32,555
طالما نستطيع

440
00:31:32,715 --> 00:31:34,773
يجب ان ندرب تصرفاتنا

441
00:31:34,893 --> 00:31:36,767
والأن نحن أصبحنا في الخارج

442
00:31:37,185 --> 00:31:39,766
وليس كل الناس تظن بأنها فكره جيده

443
00:31:40,356 --> 00:31:43,418
وليس كل الناس ينوون سحب خط الحفله

444
00:31:46,505 --> 00:31:49,469
عزيزي إذا لم تستطيع أن تقتل الناس

445
00:31:49,589 --> 00:31:51,809
ما هدف وجودك بإسم مصاص دماء ؟؟

446
00:31:53,620 --> 00:31:54,814
أين (جيري)؟؟

447
00:31:56,582 --> 00:31:58,956
(لقد تركناه في الجانب (أي-20

448
00:31:59,355 --> 00:32:01,339
حسناً الكثير من اجزاؤه على أيه حال

449
00:32:01,954 --> 00:32:03,734
لقد أخذت تذكاراً .. او تذكارين

450
00:32:07,126 --> 00:32:10,109
(جانلا) شعرت بالسوء بما فعله (جيري)

451
00:32:10,777 --> 00:32:13,264
ولذا فعلت التضحيه الكبرى

452
00:32:25,177 --> 00:32:26,759
أتعلمون أنتم جميعاً تسببون لي المرض

453
00:32:26,879 --> 00:32:28,561
لقد كنت معتاداً على المرح

454
00:32:29,158 --> 00:32:31,950
هل كل هذا بسبب هذه الشقراء الصغيره ؟؟

455
00:32:33,510 --> 00:32:36,550
لو أصريتِ على التباهي بطرقكِ امام كل البشر

456
00:32:38,190 --> 00:32:39,915
ستكون هناك عواقب

457
00:32:44,272 --> 00:32:45,274
أحمق

458
00:33:27,995 --> 00:33:30,297
أين كنتِ أيتها العاهره القذره ؟؟

459
00:33:30,908 --> 00:33:33,592
بالخارج طوال الليل .. تفعلين ما ..
الله يعلم ما تفعلينه

460
00:33:33,945 --> 00:33:36,917
أنتِ الشر يا فتاة
أنتِ لستِ طفلتي

461
00:33:38,250 --> 00:33:40,849
ياللمسيح -
المسيح لن يُساعدكِ -

462
00:33:41,010 --> 00:33:43,101
نعم لقد كان هذا واضحاً مما سبق

463
00:33:43,307 --> 00:33:44,857
أنتِ تحتقرين الرب ..

464
00:33:44,977 --> 00:33:47,731
وسأركل مؤخرتك الصغيره .. هل تسمعيني ؟

465
00:33:47,892 --> 00:33:49,493
أنتِ لا تستطيعين حتى الوقوف

466
00:33:50,064 --> 00:33:51,985
أنتِ مثيره للشقه , قبيحه .. وعاهره

467
00:34:03,956 --> 00:34:04,959
اللعنه

468
00:34:08,815 --> 00:34:10,191
أنا لستُ قبيحه

469
00:34:10,311 --> 00:34:12,756
ماما .. لماذا تريدين فعل هذا لنفسك ؟؟

470
00:34:12,917 --> 00:34:16,068
لو ان المسيح كان هنا ..
فلو نظر إليكِ نظرة واحدة

471
00:34:16,188 --> 00:34:19,705
وسيعذرني .. على إعطائي هذه الطفله الحاقده

472
00:34:19,825 --> 00:34:20,901
هل تمزحين ؟؟

473
00:34:21,021 --> 00:34:23,658
المسيح لن يدخل قدماً واحده في هذا البيت

474
00:34:23,778 --> 00:34:25,269
ليس وأنتِ بهذه الرائحه

475
00:34:26,265 --> 00:34:27,577
والأن دعينا نذهب ..

476
00:34:28,114 --> 00:34:29,431
ونأخذ حماماً

477
00:34:31,223 --> 00:34:32,503
ساعدك على النهوض

478
00:34:35,022 --> 00:34:36,201
من القبيح الأن ؟؟

479
00:34:40,325 --> 00:34:41,325
حسناً

480
00:34:42,951 --> 00:34:44,483
ربما انتِ حملتيني

481
00:34:44,952 --> 00:34:46,091
و أمرضتيني

482
00:34:47,393 --> 00:34:50,002
ولكنكِ الأن من الواضح بانكِ على وشك قتلي

483
00:34:50,122 --> 00:34:53,445
ولكن لو أنني مجبره على الإختيار بيني وبينك

484
00:34:54,516 --> 00:34:55,550
خمني ماذا ؟؟

485
00:34:56,776 --> 00:34:57,802
فأنتِ تخسرين

486
00:34:59,124 --> 00:35:01,347
عودي هنا
ساعديني على الوقوف

487
00:35:02,284 --> 00:35:04,100
أنتِ لوحدكِ أيتها المرأه

488
00:35:19,970 --> 00:35:22,996
سيغمى عليك هنا في هذه الحراره يا عزيزتي

489
00:35:24,598 --> 00:35:26,407
إنها تقارب التاسعه

490
00:35:27,082 --> 00:35:29,161
ووصلت إلى 80 درجه

491
00:35:29,564 --> 00:35:31,626
تفضلي أحضرت لكِ ليموناده .. معصورة للتو

492
00:35:31,787 --> 00:35:32,864
شكراً  يا جدتي

493
00:35:35,503 --> 00:35:37,592
يا إلهي .. مالذي حل بكِ ؟؟

494
00:35:39,772 --> 00:35:42,273
أردت فقط ان أظل مشغوله للأن ..
هذا كل شئ

495
00:35:43,047 --> 00:35:45,858
ماذا ؟؟ متى بدأتِ تعملين بهذا -
بدأت عندما بدأت الشمس في الطلوع  -

496
00:35:45,978 --> 00:35:48,811
ولكنني كنت بالخارج هذا الصبح مبكراً أكثر من جلوسي بالداخل

497
00:35:52,124 --> 00:35:54,250
هل أنت مهتمه بخصوص مصاص الدماء هذا ؟

498
00:35:54,967 --> 00:35:57,445
هل فعل شيئاً غير صحيح ؟

499
00:36:00,397 --> 00:36:01,535
لا .. على الإطلاق

500
00:36:05,299 --> 00:36:06,675
... إنني أفكر فقط

501
00:36:08,634 --> 00:36:11,253
... الذي أفكر فيه هو
بأن أبتعد

502
00:36:11,711 --> 00:36:13,965
ولكن ما أشعره
ما أشعر بـ

503
00:36:14,173 --> 00:36:15,784
بجسدي كله هو

504
00:36:16,779 --> 00:36:19,800
شيئاً أخر بالكامل ..
ولا أدري بمن أثق

505
00:36:20,353 --> 00:36:21,575
... برأسي .. أم

506
00:36:25,160 --> 00:36:26,183
بقلبي

507
00:36:30,893 --> 00:36:32,595
حسناً هذه معضله

508
00:36:33,805 --> 00:36:35,940
لماذا لا تدخلين بالداخل .. هل أطبخ لكِ شيئاً

509
00:36:36,060 --> 00:36:37,943
لو أردتِ أن تظلي بالخارج ..
وتعملي كالحصان

510
00:36:38,063 --> 00:36:40,195
يجب عليكِ على الأقل أن تضعي شيئاً في معدتك

511
00:36:40,356 --> 00:36:41,739
شكراً. . ولكنني لستُ جائعه

512
00:36:42,773 --> 00:36:44,992
إنني لم أسئل إذا ما كنتِ جائعه

513
00:36:54,112 --> 00:36:55,661
إنني قادم اللعنه

514
00:36:55,781 --> 00:36:57,574
تكسر بابي اللعين

515
00:36:58,269 --> 00:36:59,269
اللعنه

516
00:37:03,389 --> 00:37:05,650
لقد ضربتني بإحدى زجاجات الخمر

517
00:37:05,770 --> 00:37:08,453
رأسئ ينزف -
هلا تتوقفين عن الصياح -

518
00:37:08,573 --> 00:37:10,309
اللعنه -
إنه في الحمام -

519
00:37:10,469 --> 00:37:13,145
هل تعتقد بأنني أحتاج إلى غرز ؟؟ -
دعيني أرى -

520
00:37:14,211 --> 00:37:16,274
... ضعي بعض الأكاسيد علي هذا

521
00:37:17,036 --> 00:37:20,297
وبعدها خذي قرصين (فيكودين) مع زجاجه كبيره من الخمر الحمراء

522
00:37:20,417 --> 00:37:23,196
ودخني بعض القذاره يا عزيزتي

523
00:37:23,357 --> 00:37:26,199
وبمرور الوقت وانتِ تستيقضي ..
ستشفين

524
00:37:27,737 --> 00:37:28,675
ها هي

525
00:37:30,060 --> 00:37:31,060
واحد

526
00:37:31,934 --> 00:37:32,934
إثنين

527
00:37:33,362 --> 00:37:36,657
هل تمانع لو جلست هنا لفتره ؟؟ -
هل يمنع هذا وأنا في الجوار ؟-

528
00:37:37,064 --> 00:37:38,156
إفعلي

529
00:37:40,985 --> 00:37:41,966
اللعنه

530
00:37:43,335 --> 00:37:46,108
بعد كل ما فعلته لهذه المرأه -
أيتها المسكينه -

531
00:37:46,543 --> 00:37:47,543
خذي

532
00:37:48,168 --> 00:37:49,378
إمتصي هذا

533
00:37:49,833 --> 00:37:51,996
سيشعرك بأنكِ افضل بكثير

534
00:37:59,677 --> 00:38:01,227
(هذه إبنه عمي (تارا

535
00:38:01,615 --> 00:38:03,988
...تارا) هذا) -
(ديوك .. (ديوك سميث -

536
00:38:06,073 --> 00:38:08,241
أيها العشيق .. أنت لست بالدوق

537
00:38:12,587 --> 00:38:13,581
ممتاز

538
00:38:15,382 --> 00:38:16,498
للطريق ؟؟

539
00:38:17,164 --> 00:38:18,164
حسناً

540
00:38:22,702 --> 00:38:23,724
شكراً

541
00:38:24,443 --> 00:38:27,050
إتصل بي عندما تأتي -
سأتي -

542
00:38:27,675 --> 00:38:29,066
إحترس لنفسك

543
00:38:32,737 --> 00:38:35,394
ما كان هذا بحق الجحيم ؟؟ -
لقد كان هذا سيناتور الولايه -

544
00:38:35,689 --> 00:38:36,979
هل أنت عاهر الأن ؟؟

545
00:38:37,350 --> 00:38:38,935
إنني مقاول

546
00:38:40,940 --> 00:38:41,817
ماذا ؟؟

547
00:38:43,145 --> 00:38:45,613
من المفترض أن أكون مُرضياً لكوني طبّاخ قصير

548
00:38:46,035 --> 00:38:47,618
وأعمل على قافله الطريق ؟

549
00:38:47,738 --> 00:38:50,366
ومن المهم بان هذه خطوه أولى ناحيه العصابات

550
00:38:50,527 --> 00:38:54,250
ولكنني لا أشتكي يا عزيزتي ..
لإنه أعطاني هذا الجسم

551
00:38:56,325 --> 00:38:58,940
وجسدي هذا سيكون تذكرتي للخارج

552
00:38:59,482 --> 00:39:02,957
إنه كذلك .. وإلا كيف سأتقدم للأمام في هذه المدينه الغبيه ؟؟

553
00:39:05,668 --> 00:39:07,150
لديه بالفعل موقع إلكتروني

554
00:39:08,426 --> 00:39:11,057
بعروض مُشوقة -
(ما خطبنا يا (لافاييت-

555
00:39:11,426 --> 00:39:13,516
أنت أصبحي عاهره سيناتور الولايه

556
00:39:13,676 --> 00:39:16,679
وأنا ساقيه في الحانه .. والتى عاشرت رئيسها

557
00:39:17,499 --> 00:39:19,539
والذي متيّم بحب أفضل أصدقائها

558
00:39:19,724 --> 00:39:21,803
خذي فقط واحده من هذه

559
00:39:28,436 --> 00:39:30,493
إنتظري لحظه
(أنتِ عاشرتِ (سام

560
00:39:31,983 --> 00:39:33,122
أتعلم ماذا ؟؟

561
00:39:33,752 --> 00:39:35,220
إنه يتحدث أثناء نومه

562
00:39:36,243 --> 00:39:39,836
اللعنه على هؤلاء البيض .. يظهرون فقط بمناظر أخرى -
نعم , وهذا ما قلته -

563
00:39:45,096 --> 00:39:46,646
ماذا هناك يا أخي ؟؟

564
00:39:49,925 --> 00:39:51,052
يا للجحيم

565
00:39:51,797 --> 00:39:53,786
(ستاربكس) قادم الى (مارثافيل)

566
00:39:55,122 --> 00:39:58,762
أتسائل إذا ما أستطعت الإقتحام
وأحصل على مكينه تحضير الكابتشينو اللعينه

567
00:40:03,439 --> 00:40:06,291
هل تعلم بأنني أريد بأن أذهب إلى (مارثافيل) ؟؟

568
00:40:07,706 --> 00:40:08,726
(بافي)

569
00:40:09,806 --> 00:40:10,875
(الشفرة)

570
00:40:12,570 --> 00:40:16,398
أو أيه شخص من متخصصي قتل مصاصي الدماء
(لكي يعتنوا بـمستر (كومبتون

571
00:40:16,644 --> 00:40:17,995
هذا هو ما أتمناه

572
00:40:20,040 --> 00:40:22,080
أنت لا تهتم بمشاكلي على الإطلاق , أليس كذلك ؟

573
00:40:22,200 --> 00:40:25,004
تريد فقط بأن تعلم
لعبه الإمساك

574
00:40:25,465 --> 00:40:27,029
مستعد ؟؟ مستعد ؟؟ .. إذهب

575
00:40:27,584 --> 00:40:28,596
إحصل عليها

576
00:40:28,716 --> 00:40:30,676
(لقد حصلت (مارثافيل) على (ستاربكس

577
00:40:32,048 --> 00:40:33,971
لا أستطيع تخيل هذا طوال حياتي

578
00:40:34,091 --> 00:40:37,725
لماذا أيه شخص يدفع 3 دولارات على كوباً من القهوه مع الكثير من الحليب

579
00:40:38,283 --> 00:40:40,936
لقد قالت لي (أرلين) بأن هؤلاء الناس لديهم نقص في الكالسيوم

580
00:40:41,097 --> 00:40:44,814
أكثر من المعتاد بسبب القهوه الخياليه التى يشربونها في الأيام الحاليه

581
00:40:45,305 --> 00:40:48,319
أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل
ولكن هذا له منطق

582
00:40:56,210 --> 00:40:57,306
يا جدتي

583
00:40:58,963 --> 00:41:01,382
أتعتقدين بأنني يجب أن أستمر في رؤية (بيل)؟؟

584
00:41:06,508 --> 00:41:07,773
لا أستطيع قول ذلك

585
00:41:07,893 --> 00:41:09,994
أستطيع قوله لكِ بأنني أظن بأنه

586
00:41:11,115 --> 00:41:12,136
ذكي

587
00:41:12,709 --> 00:41:15,386
وسيم و رجل مؤدب جداً

588
00:41:15,846 --> 00:41:19,002
ولكنه بالتأكيد سيُرينا جانبه الحسن لي

589
00:41:19,122 --> 00:41:21,812
ولذلك لن أقف في طريق مغازلته لكِ

590
00:41:23,882 --> 00:41:25,081
إنه يخيفني

591
00:41:27,327 --> 00:41:28,748
حسناً هذا مُخيف

592
00:41:29,613 --> 00:41:32,835
أن تفتحي قلبكِ لشخص ما

593
00:41:34,104 --> 00:41:35,882
أعتقد بأنه شئ مُخيف

594
00:41:36,170 --> 00:41:38,829
مصاص دماء .. أم .. رجل مُعتاد ؟؟

595
00:41:40,586 --> 00:41:41,854
أظن

596
00:41:43,322 --> 00:41:46,070
بيل) كان أول مصاص دماء قابلته)

597
00:41:46,717 --> 00:41:47,961
هذا ما أعرفه

598
00:41:48,541 --> 00:41:50,874
ليس مخيفاً بأنه يمكنه أن يؤذني

599
00:41:51,777 --> 00:41:52,914
خائفه بسبب

600
00:41:53,748 --> 00:41:55,650
لا أدري بماذا يُفكر

601
00:42:01,044 --> 00:42:02,499
يمكنني التخيّل

602
00:42:02,619 --> 00:42:05,377
بأن هذا ليس شيئاً سيئاً لكِ

603
00:42:05,835 --> 00:42:06,968
... مع

604
00:42:08,459 --> 00:42:09,525
قدرتك

605
00:42:19,518 --> 00:42:22,663
أتعلمين , جدتك من الأب كانت تعلم بعض الأشياء

606
00:42:27,401 --> 00:42:28,505
ماهي الأشياء ؟؟

607
00:42:28,902 --> 00:42:31,338
لو ان هناك شخص لديه مشاكل ماليه ,ويتسكع بالخارج

608
00:42:31,499 --> 00:42:33,251
بدون علم زوجته المريضه

609
00:42:33,371 --> 00:42:34,533
شئ من هذا القبيل

610
00:42:34,653 --> 00:42:37,802
أشياء خاصه التي لن يقولوا لأي شخص عنها

611
00:42:37,963 --> 00:42:39,706
اترين هذا هو الأمر بالضبط

612
00:42:39,826 --> 00:42:41,568
إذا لم أوقف نفسى من هذا

613
00:42:41,688 --> 00:42:44,478
فإنني أسمع الأسرار المظلمه لكل شخص

614
00:42:44,845 --> 00:42:47,110
أسفه .. ولكن هذه معلومات زياده عن اللزوم

615
00:42:47,381 --> 00:42:50,762
(ولكن أخو (إيرل) وهو العم (فرانسيس

616
00:42:50,882 --> 00:42:53,519
عاد من (كوريا) في حاله سيئه جداً

617
00:42:53,639 --> 00:42:55,860
من الأشياء التى رأها

618
00:42:57,041 --> 00:42:58,521
(عرف (إيرل

619
00:42:59,002 --> 00:43:00,784
لقد كان يُفكر في الإنتحار

620
00:43:00,988 --> 00:43:03,264
وفي ليله ما ذهب في منتصف هذه الليله

621
00:43:03,597 --> 00:43:06,974
كاد (فرانسيس) بأن يركل الكرسي من تحته

622
00:43:07,094 --> 00:43:09,604
وقد أحاط رقبته بأنشوطه من الحبل

623
00:43:11,240 --> 00:43:13,911
ولكن (إيرل) أبعده وتحدث معه عن كل هذا

624
00:43:16,471 --> 00:43:20,628
أعتقد بانه هناك هدف لكل شئ خلقه (الله) في مخلوقاته

625
00:43:22,221 --> 00:43:24,276
مهما كانت قدرة فريده من نوعها

626
00:43:25,672 --> 00:43:28,439
أو كوباً من قهوه مبالغ فيها .. مع كميله حليب كثيره

627
00:43:29,458 --> 00:43:31,522
او مصاص دماء

628
00:43:32,899 --> 00:43:35,741
فـ(الله) سيكشف هذه الأهداف عندما يحين الوقت

629
00:43:46,793 --> 00:43:47,793
إنتظري

630
00:43:48,595 --> 00:43:51,710
أعتقد بأن العم (فرانسيس) قتل نفسه بطلقه مسدس

631
00:43:52,854 --> 00:43:55,445
... نعم .. لقد مات ولكنه كان بعد سنين من ذلك

632
00:44:02,881 --> 00:44:04,372
إنتظر عليك اللعنة

633
00:44:04,818 --> 00:44:05,818
سحقاً

634
00:44:07,052 --> 00:44:08,251
ماذا هناك بحق الجحيم ؟

635
00:44:09,616 --> 00:44:10,731
حسناً .. مرحباً

636
00:44:11,107 --> 00:44:12,063
بالمثير

637
00:44:12,388 --> 00:44:13,690
أريد مساعدتك

638
00:44:14,302 --> 00:44:17,444
إنني سعيد بأنك في النهايه تيقنت من الحقيقه

639
00:44:19,233 --> 00:44:20,901
أنت ترتدي بنطلون ذهبي

640
00:44:25,449 --> 00:44:26,799
حسناً ماذا تريد ؟؟

641
00:44:33,050 --> 00:44:34,330
... ألديك أيه من

642
00:44:35,516 --> 00:44:36,516
فياجرا ؟؟

643
00:44:37,682 --> 00:44:38,682
ماذا ؟؟

644
00:44:39,917 --> 00:44:42,312
فياجرا) ألديك أيه (فياجرا) ؟؟)

645
00:44:45,515 --> 00:44:49,168
لا -
حقاً ؟؟ -
لقد إعتقدت بأنه لديك كل شئ

646
00:44:49,166 --> 00:44:53,285
يا (جاسون) إن الـ(فياجرا) قانونيه

647
00:44:53,673 --> 00:44:55,374
يمكنك شرائها من أي صيدليه

648
00:44:55,494 --> 00:44:57,870
نعم, أعلم . ولكنني أريدها الأن

649
00:44:59,899 --> 00:45:01,488
...أليس لديك أيه شئ يستطيع بان

650
00:45:01,648 --> 00:45:04,119
يجعلك مثل الخشب القاسي ..
حتى المنشار لا يستطيع قطعه ؟؟

651
00:45:05,099 --> 00:45:06,649
نعم ..هذا يبدو جيداً

652
00:45:07,142 --> 00:45:08,120
اعتقد

653
00:45:11,032 --> 00:45:12,032
بأنه لدي

654
00:45:12,535 --> 00:45:14,750
ولكنه غالي جداً -
بكم ؟؟ -

655
00:45:14,911 --> 00:45:16,545
ستمائه دولار .. لربع الأوقيه

656
00:45:16,705 --> 00:45:18,334
ما هذا بحق الجحيم

657
00:45:18,898 --> 00:45:21,187
ماهذا الشئ الذي يستاهل دفع هذا المبلغ ؟؟

658
00:45:37,110 --> 00:45:38,710
منذ متى بدأت تتعامل بعصير مصاصي الدماء ؟

659
00:45:38,950 --> 00:45:41,404
عندما أدركت بأنه هناك سوق لهذا

660
00:45:42,660 --> 00:45:44,936
والأن لا أريد لهذا الأمر بأن ينتشر أيها اللعين

661
00:45:45,056 --> 00:45:46,587
هل تفهمني ؟؟

662
00:45:48,252 --> 00:45:51,223
فمصاصين الدماء لا يُحبذون بان ينتشر عصيرهم هذا

663
00:45:51,723 --> 00:45:53,025
من أين حصلت عليه ؟؟

664
00:45:53,241 --> 00:45:55,891
دعنا فقط نقول
بأنه لدي بعض الترتيبات

665
00:45:56,011 --> 00:45:58,064
من أفراد تحديات الحياه

666
00:45:58,632 --> 00:46:01,603
والتي تـُقدر مواهبي المتعددة

667
00:46:02,745 --> 00:46:03,778
اللعنه

668
00:46:04,720 --> 00:46:07,428
ألا يوجد أيه شخص لا يمارس الجنس مع مصاصي دماء هذه الأيام ؟

669
00:46:07,945 --> 00:46:09,541
قل لي شيئاً يا حبي

670
00:46:10,058 --> 02:48:02,670
هل تريد بأن تأخذه .. وتحضى بأفضل عمليه جنس في حياتك

671
00:46:14,544 --> 00:46:15,734
وبالنسبه لها كذلك؟؟

672
00:46:16,991 --> 00:46:19,856
خذ قطره .. او قطرتين من هذا الشئ
لا أكثر من ذلك

673
00:46:21,138 --> 00:46:24,849
أيه زياده من هذه ستجعل الموضوع زائد عن الحد
وأعني بانه لن يكون بطريقه جيدة

674
00:46:33,573 --> 00:46:35,299
شكراً لك يا رجل
أقدر لك هذا

675
00:46:37,783 --> 00:46:40,662
لا يوجد أي شئ مجاني في هذا العالم

676
00:46:42,617 --> 00:46:44,744
هل يمكنني الدفع مؤخراً ؟؟
يجب ان أذهب إلى البنك أولاً

677
00:46:44,864 --> 00:46:46,824
أيها اللعين ؟؟ من تظني بأنني هو ؟؟

678
00:46:48,063 --> 00:46:49,971
إنني لا أدير برامج الهروب هنا

679
00:46:50,883 --> 00:46:54,819
ولستُ مهتماً بأن أؤسس واحده -
(بالله عليك يا (لافاييت-

680
00:46:55,805 --> 00:46:58,063
الا توجد أيه طريقه تجعلني أدفع لك بعد الظهر ؟؟

681
00:47:01,312 --> 00:47:03,817
<i>اللعنه , إنني اكرهه كاميرات الفيديو </i>

682
00:47:03,978 --> 00:47:06,644
أتعلم كم تجني من الأموال
إذا كان لديك موقعك الإلكتروني الخاص بك ؟

683
00:47:07,067 --> 00:47:08,664
الملكات من كل انحاء العالم ستدفع

684
00:47:08,784 --> 00:47:10,991
أموال جيده لكي تراك فقط وأنت تهتز

685
00:47:11,279 --> 00:47:13,203
لقد قلت بان كل ما سأفعله هو الرقص

686
00:47:18,439 --> 00:47:19,484
أرقص

687
00:47:24,174 --> 00:47:25,812
هل هناك أيه شخص سيرى هذا ويعرفني ؟؟

688
00:47:25,932 --> 00:47:28,717
من المحتمل ..
هناك الكثير من الأناس هنا في البلده

689
00:47:28,878 --> 00:47:30,964
مستحيل .. هذا ليس جيداً يا رجل

690
00:47:32,426 --> 00:47:33,426
إسمع

691
00:47:34,530 --> 00:47:35,975
هل تريد العصير أم لأ ؟؟

692
00:47:39,465 --> 00:47:41,022
أعطني القناع اللعين

693
00:47:42,212 --> 00:47:43,457
(هذا هو (جاسون

694
00:47:48,257 --> 00:47:49,724
ماهذا بحق الجحيم ؟؟

695
00:47:59,961 --> 00:48:01,922
أحب ما أنت تعمل به

696
00:48:09,100 --> 00:48:10,333
إهتز بمؤخرتك

697
00:48:12,468 --> 00:48:15,098
يا حبي أنت تجعلني بأن أقبض بلؤلؤتي

698
00:49:41,889 --> 00:49:45,131
<i>إنه انا (سام) هل يمكنكِ أن تعملي لي معروفاً ؟؟-
بالتأكيد , ربما -</i>

699
00:49:45,251 --> 00:49:47,299
إنن سأفتتح الغداء بعد 20 دقيقه

700
00:49:47,419 --> 00:49:49,233
و (داون) لم تظهر حتى الأن في نوبتها

701
00:49:49,438 --> 00:49:51,837
سام) إنني في حاجه بجد إلى أجازتي)

702
00:49:52,021 --> 00:49:55,197
(إنني لا أسألكِ بأن تأتي أريدكِ بأن تذهبي إلى (داون
وتوقضيها

703
00:49:55,546 --> 00:49:58,178
<i>ربما هي مستغرقه في النوم -
حسناً -</i>

704
00:50:14,776 --> 00:50:15,986
(إنه أنا (سوكي

705
00:50:18,155 --> 00:50:19,514
حبيبتي ,, هل أنتِ نائمه

706
00:50:38,087 --> 00:50:40,191
هل أنتِ هنا ؟؟

707
00:50:53,817 --> 00:50:54,682
(داون)

708
00:50:56,217 --> 00:50:58,885
<i><b><u>إلى اللقاء في الحلقات القادمة</u></b></i>

709
00:51:00,080 --> 00:51:07,580
<i><b>M.S ترجمة
Mesho_Kimi : تعديل التوقيت</b></i>

