0
00:00:03,767 --> 00:00:08,237
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}DVD4ARAB.COM
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}منتدى ترجمة الأفلام الوثائقية
1
00:00:10,247 --> 00:00:14,604
طوال 6 أشهر ، ظلت "يلوستون" تتحمل شتاءً لا هوادة فيه
2
00:00:19,127 --> 00:00:21,163
..عالم متجمد من الصيادين
3
00:00:22,847 --> 00:00:24,360
والفرائس
4
00:00:27,687 --> 00:00:30,645
الآن، و على عتبات سفوح الجبال
5
00:00:31,607 --> 00:00:33,837
تحل بشائر تغير الفصل
6
00:00:43,367 --> 00:00:45,756
تستعيد الشمس سطوتها
7
00:00:50,007 --> 00:00:51,725
تتدفق المياه مُجدداً
8
00:01:01,487 --> 00:01:04,718
يبدء سباق تعويض خسائر الشتاء
9
00:01:05,887 --> 00:01:07,115
..سباق اللعب
10
00:01:08,487 --> 00:01:09,681
.. التعلم
11
00:01:11,487 --> 00:01:12,966
و التكاثر
12
00:01:18,887 --> 00:01:21,401
لكن فصل الصيف القادم سيكون سريع الزوال
13
00:01:21,487 --> 00:01:23,205
و ليس سهلاً بالمره
14
00:01:25,247 --> 00:01:28,444
.في هذه البرية التي لا يمكن التنبؤ فيها بشيء
8
00:01:33,047 --> 00:01:39,757
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs34}{\fnAdvertisingBold}"يــــلــــوستـــــون"
8
00:01:43,047 --> 00:01:51,100
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}"الحلقة الثانية : "الصيــف
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}ترجمة: وائـــل عــــودة
15
00:01:58,927 --> 00:02:00,519
..إنه شهر أبريل
16
00:02:01,687 --> 00:02:04,440
الأرض مُجهدة من الشتاء
17
00:02:06,647 --> 00:02:09,684
كل شيء ينتظر عودة دفئ الشمس
18
00:02:22,687 --> 00:02:24,279
..ينتهي فصل الشتاء متأخراً
19
00:02:24,367 --> 00:02:27,803
في المنطقة الجبلية الشمالية الغربية للولايات المتحدة
20
00:02:29,527 --> 00:02:33,042
"و خصوصاً في منطقة "يلوستون
21
00:02:36,087 --> 00:02:39,602
يلوستون" عبارة عن سهل بارد مرتفع"
22
00:02:39,687 --> 00:02:44,442
"على ارتفاع 8 آلاف قدم ، ومحاط بقمم سلسلة "جبال روكي
23
00:02:50,727 --> 00:02:53,719
..بعد 5 أشهر من النوم في حضن تلك الجبال
24
00:02:53,807 --> 00:02:55,957
يعود للمنطقة حضور قوي
25
00:03:01,127 --> 00:03:03,322
استيقظت أنثى "الدب الرمادي" هذه مبكراً
26
00:03:03,407 --> 00:03:07,036
لتعثر على طعام لصغارها البالغ عمرهم عامين
27
00:03:09,487 --> 00:03:12,877
إلا أنها جلبت عائلتها هنا مبكراً
28
00:03:18,007 --> 00:03:19,406
"جبال "تيتون
29
00:03:20,407 --> 00:03:23,877
"في أقصى الطرف الجنوبي من هضبة "يلوستون
30
00:03:24,607 --> 00:03:27,679
إنه المكان الذي يبدأ منه ذوبان الثلج الربيعي عادة
31
00:03:29,287 --> 00:03:31,801
لكنه تأخر هذا العام
32
00:03:38,087 --> 00:03:40,920
ما زال الثلج العميق يعتبر شيئاً جديدً بالنسبة لصغارها
33
00:03:41,727 --> 00:03:43,957
لكن أُمهم تركز في أمر آخر
34
00:03:51,967 --> 00:03:55,596
يقودها أنفها ، فتخاطر بوزنها الذي يصل 300 باوند
35
00:03:55,687 --> 00:03:58,759
"بالخوض فوق القشرة الثلجية الرقيقة التي تغطي "نهر الأفعى
36
00:04:04,687 --> 00:04:06,518
لا يبدو الأمر واعداً
37
00:04:06,607 --> 00:04:09,679
لكن صغارها يتبعونها دون تردد
38
00:04:14,287 --> 00:04:16,847
بمخالبها التي يمكنها الإطاحة بظبي بخبطة واحده
39
00:04:16,927 --> 00:04:19,521
تتحسس مجرى الماء بدقة
40
00:04:25,687 --> 00:04:30,238
سمكة متجمدة تحت الجليد
بفعل برودة الشتاء
41
00:04:40,007 --> 00:04:42,475
..لن تُطعِم سمكة واحدة عائلتها
42
00:04:42,567 --> 00:04:45,718
لكنها تعرف أنه يوجد المزيد بالتأكيد
43
00:04:48,367 --> 00:04:50,927
على الصغار تعلُم العثور عليها
44
00:05:29,087 --> 00:05:31,726
نجاح ضئيل يحققه أحد الصغار
45
00:05:40,487 --> 00:05:42,045
..خِبرة الدُبة الأم
46
00:05:42,127 --> 00:05:46,040
تمنح عائلتها فرصة جيدة
للصمود حتى يحل الربيع
47
00:05:51,047 --> 00:05:55,438
سيعودون لهنا مرة تلو الأخرى
حيث يكشف ذوبان الثلوج مزيداً من الأسماك
48
00:06:01,207 --> 00:06:04,836
في السهول والوديان الأكثر دفئاً
التي تحيط بالهضبة
49
00:06:04,927 --> 00:06:07,043
تتحرك الحيوانات راعية العشب
50
00:06:07,727 --> 00:06:11,037
لقد تركوا المنطقة المرتفعة ليتفادوا الشتاء القاسي
51
00:06:11,127 --> 00:06:14,915
والآن يخوضون الرحلة الطويلة
"للعودة لأعماق "يلوستون
52
00:06:15,007 --> 00:06:16,759
في الصيف
53
00:06:18,727 --> 00:06:21,844
يقود هذه الظبيان ذوي الخبرة منهم
54
00:06:21,927 --> 00:06:24,805
والذين قاموا بهذه الرحلة مرات عدة من قبل
55
00:06:32,607 --> 00:06:36,839
يتبعهم في الهجرة
واحد من أقدم الحيوانات العُشبية في أمريكا
56
00:06:38,207 --> 00:06:39,686
"بقر الوحش"
57
00:06:41,767 --> 00:06:45,601
بالرغم من أن المفترسات قد تتبعهم
إلا أنه ليس بإمكانهم اللحاق بهم
58
00:06:45,687 --> 00:06:49,566
من على مسافة ، فإن هذه هي أسرع حيوانات في العالم
59
00:06:49,647 --> 00:06:52,559
تقوم بهجرتها الطويلة عبر الجري الواثب
60
00:07:04,847 --> 00:07:08,726
الظبيان و "أبقار الوحش" المهاجرة
عليها أن تتقدم وفق ذوبان الثلوج
61
00:07:11,167 --> 00:07:15,001
..لكن في الوديان العالية
حيوان وحيد يتقدم عليهم كثيراً
62
00:07:17,607 --> 00:07:19,837
انه "الثور الأمريكي" المتكيف مع البرد
63
00:07:22,567 --> 00:07:25,206
على هذه القطعان أن تكون في "يلوستون" مبكراً
64
00:07:25,287 --> 00:07:29,200
ليحصلوا على الوقت اللازم لولادة صغارهم
خلال الصيف القصير القادم
65
00:07:31,607 --> 00:07:35,236
تلك العجول التي ولدت خلال الرحلة
تتعرض لإختبار صعب
66
00:08:01,607 --> 00:08:04,963
الأدلة التي تشير للأسباب التي دفعت
"القطيع للحضور لسهول "يلوستون
67
00:08:05,047 --> 00:08:07,607
تكمن في أعماق التاريخ الفريد للمنطقة
68
00:08:10,567 --> 00:08:14,480
هذه الهضبة عبارة عن صحن شكله بركان هائل نائم
69
00:08:15,007 --> 00:08:19,000
و صخور بركانية منصهره تحت سطحها
..ما زالت تدفع الأرض للإعلى
70
00:08:19,087 --> 00:08:20,964
لبرودة الإرتفاعات العالية
71
00:08:27,807 --> 00:08:31,163
لكن تلك القوى ليست الوحيدة التي تُشكل الأرض هنا
72
00:08:33,487 --> 00:08:37,241
قبل ألف عام كان البركان مُغطى بطبقة من الجليد
73
00:08:37,327 --> 00:08:39,363
عمقها آلاف الأقدام
74
00:08:40,007 --> 00:08:43,966
"هذه الأنهار الجليدية المجاورة لـ"يلوستون
ما زالت تعكس أصداء تلك العصور السحيقة
75
00:08:44,047 --> 00:08:48,006
التي شكل فيها الجليد تضاريس الهضبة كلها
76
00:08:52,527 --> 00:08:55,041
عندما تراجع غطاء الجليد الضخم ذاك
77
00:08:55,127 --> 00:08:57,880
ترك ورائه صخوراً مسحوقة في أعقابه
78
00:08:57,967 --> 00:09:00,356
والتي شكلت أساساً لتربة خصبة
79
00:09:00,447 --> 00:09:04,281
لتصبح واحدة من أغنى مراعي الأعشاب الطبيعية في أمريكا
80
00:09:08,767 --> 00:09:11,406
لكن بحلول شهر مايو هذا العام
81
00:09:11,487 --> 00:09:15,878
"فإنه وفي قلب "يلوستون
ما زال ذلك العشب تحت طبقة كثيفة من الثلوج
82
00:09:24,567 --> 00:09:28,321
إنه أمر لم يتوقعه هذا "السنجاب الأرضي " أبداً
83
00:09:33,847 --> 00:09:36,202
لكن مع إزدياد قوة أشعة الشمس
84
00:09:36,287 --> 00:09:39,199
يبدء فصل الربيع في التفوق على الثلوج
85
00:09:40,327 --> 00:09:43,524
أخيراً ، إشارة بأن الشتاء يفقد سيطرته على الأمور
86
00:09:51,607 --> 00:09:55,998
طيور "العصافير الزرقاء" أرق من أن تتحمل الشتاء هنا
87
00:09:56,087 --> 00:09:59,557
تعود الآن للمنطقة لتستغل أوائل يرقات "الذباب" الفاقسة
88
00:09:59,647 --> 00:10:01,558
من النهر الجليدي الذي يذوب
89
00:10:20,407 --> 00:10:24,195
حين تبدء ثلوج الستة أشهر الماضيه في الذوبان
90
00:10:24,287 --> 00:10:27,199
تبدء "يلوستون" في العودة للحياة
91
00:10:37,967 --> 00:10:41,482
يتدفق الثلج الذائب في الجداول والأنهار
92
00:10:50,967 --> 00:10:54,277
إنها عوائق خطرة، يتعين على القطعان المهاجرة عبورها
93
00:10:58,807 --> 00:11:01,765
صغيرة ..و بالكاد قادرة على المهمة
94
00:11:31,527 --> 00:11:35,918
إزداد تدفق نهر "يلوستون" أضعافً مضاعفة
95
00:12:23,247 --> 00:12:25,363
..في أقل من أسبوعين فقط
96
00:12:25,447 --> 00:12:29,360
تتسبب حالة الذوبان تلك في تغيرات ملحوظة
"في قلب "يلوستون
97
00:12:41,167 --> 00:12:45,285
حالما تصل القطعان المهاجرة لحوض النهر
98
00:12:46,447 --> 00:12:48,403
يكون الربيع قد حل هنا
99
00:13:13,567 --> 00:13:16,081
..لهذا قاموا بالرحلة
100
00:13:17,007 --> 00:13:18,565
بعد المجاعة التي مروا بها في الشتاء
101
00:13:21,047 --> 00:13:22,605
ينتشر الآن الغِذاء في كل مكان
102
00:13:26,367 --> 00:13:30,679
جائت الطيور لهنا من مناطق بعيدة
كالدائرة القطبية و المنطقة شبه الإستوائية
103
00:13:31,447 --> 00:13:35,360
ينضم "الأوز الكندي" لأسراب "البجع الأبيض" ليتكاثروا هنا
104
00:13:52,967 --> 00:13:56,084
..أرض قاحلة مُغطاة بالثلج تتحول تماماً
105
00:13:56,207 --> 00:13:58,482
لتصبح جنة برية أمريكية
106
00:14:12,127 --> 00:14:15,403
لكنه محيط طبيعي لا مثيل له
107
00:14:16,407 --> 00:14:18,921
الينابيع الحرارية جعلت من "يلوستون" منطقة مشهورة
108
00:14:33,567 --> 00:14:37,242
يلوستون" تقع فوق نواة من الحمم المنصهره لبركان"
109
00:14:38,087 --> 00:14:42,080
تحت الأرض ، تصبح المياه ساحنة جداً
لتنفجر مندفعة للهواء
110
00:14:43,647 --> 00:14:48,163
الغريب في الأمر ، أن الينابيع الحارة يمكنها ان تزحف لتغطي المحيط الطبيعي
111
00:14:49,247 --> 00:14:53,206
..الشكل الغريب لـ"ينبوع جروتو" هو في الحقيقة
112
00:14:53,287 --> 00:14:57,439
أشجار ومواد معدنية
متحجرة ومدفونة في الماء
113
00:15:00,687 --> 00:15:05,363
تلك المياه الساخنة تحرق وتغرق جذور الأشجار
التي تتعدى حدود منطقة الوادي
114
00:15:09,767 --> 00:15:14,397
تُبقى الغابة دائماً في حدودها
وتحافظ على وجود المراعي الغنية مفتوحه
115
00:15:15,727 --> 00:15:20,278
تُنتج تلك المراعي العُشب الجديد
اللازم للحيوانات لتُنتِج حليب مغذي
116
00:15:20,367 --> 00:15:23,120
ليغذي صغير "ثور أمريكي" وليد
117
00:15:27,207 --> 00:15:29,641
..تلك العجول القليلة التي ولدت أثناء الهجرة
118
00:15:29,727 --> 00:15:32,161
انضمت الآن لمئات اخرى من الصغار الجدد
119
00:15:36,247 --> 00:15:39,045
و هذا بالضبط ما كانت الحيوانات المفترسه تنتظره
120
00:15:41,327 --> 00:15:44,364
لحيوان "القيوط" سمعة شرهه هنا
121
00:15:44,447 --> 00:15:49,441
لكنه و بمفرده ، ليس نداً بالتأكيد
لأنثى "ثور امريكي" وصغيرها
122
00:15:58,167 --> 00:16:00,522
بقر الوحش" يلد توأماً"
123
00:16:01,367 --> 00:16:05,042
يُنضف كلاهما بعناية
لإخفاء رائحته عن الضواري
124
00:16:15,167 --> 00:16:18,284
طالما بقي الصغار معها فإنهم آمنين نسبياً
125
00:16:18,767 --> 00:16:22,521
وهذا "القيوط" الآن لا يجد إلا بعض بقايا خلاصات ما بعد الولادة
126
00:16:24,687 --> 00:16:28,885
لكن أنثى " بقر الوحش" الأم لا بد أن تترك صغارها
لترعى طعامها بنفسها
127
00:16:28,967 --> 00:16:31,356
لذا فإنه وبأقدامهم التي تتخبط كعيدان القصب
128
00:16:31,447 --> 00:16:34,007
فإن أفضل فرص نجاتهم هي البقاء مختبئين أرضاً
129
00:16:45,207 --> 00:16:49,519
لدي "القيوط" صغار عليها أن تقلق عليهم
ثمانية صغار تطالب بالطعام
130
00:16:49,607 --> 00:16:53,646
والذين يتزامن ميعاد قدومهم تماماً
مع فترة وفرة الغذاء هذه
131
00:17:08,367 --> 00:17:10,722
لكنهم ليسوا على قمة الهرم الغذائي هنا
132
00:17:13,647 --> 00:17:16,684
ضواري "يلوستون" الأعلى مرتبة هم الذئاب
133
00:17:16,767 --> 00:17:20,999
يسيطرون أثناء الشتاء
لكن حضورهم قليل جداً أثناء الصيف
134
00:17:22,927 --> 00:17:25,646
يفضلون البقاء بالقرب من الأوكار المختبئة جيداً
135
00:17:25,727 --> 00:17:28,480
لحماية صغارهم من قطعان الذئاب المنافسة
136
00:17:35,807 --> 00:17:39,083
هذا القطيع يبدو مستعداً للسماح لصغاره بنزهة قصيرة
137
00:17:39,167 --> 00:17:42,079
ليجربوا التعامل مع العالم خارج وكرهم
138
00:17:43,247 --> 00:17:44,566
..."حتى في "يلوستون
139
00:17:44,647 --> 00:17:48,003
فإنه من النادر جداً مشاهدة صغار الذئاب هكذا
140
00:18:11,367 --> 00:18:15,280
لا يمضي وقت طويل، قبل أن يتم جمعهم للعودة للغابة
141
00:18:16,327 --> 00:18:19,876
سيكون قد حل الشتاء
عندما نتمكن من مشاهدتهم بشكل منتظم مرة أخرى
142
00:18:27,287 --> 00:18:29,357
عندما يتحول شهر مايو لـيونيو
143
00:18:30,207 --> 00:18:32,880
يعم "يلوستون" موسم الحضانة
144
00:19:08,647 --> 00:19:12,037
بحلول شهر يونيو، يصل الصيف أخيراً
145
00:19:18,047 --> 00:19:19,605
..في مروج الزهور
146
00:19:19,687 --> 00:19:22,997
تحول النباتات أشعة الشمس لرحيق من السكر
147
00:19:23,087 --> 00:19:27,046
"وهذا ما كان ينتظره أصغر الطيور المهاجرة لـ"يلوستون
148
00:19:30,607 --> 00:19:35,283
قطع "طائر الطنان" الرحلة من المكسيك ليأتي هنا
149
00:19:43,887 --> 00:19:46,560
سيجعل من رقعة الزهور هذه منطقته
150
00:19:47,727 --> 00:19:49,524
و سيقاتل الآخرين دفاعاً عنها
151
00:19:50,567 --> 00:19:54,321
حتى انه طرد "طائر طنان" كبير آخر
152
00:20:12,647 --> 00:20:17,084
لكن حياته السريعه هذه
تعتمد بشكل جذري على أشعة الشمس الصيفية
153
00:20:18,407 --> 00:20:21,558
"وهو أمر لا يمكن ضمانه أبداً في "يلوستون
154
00:20:23,687 --> 00:20:28,363
في الجبال المحيطة بالهضبة
لم يصل فصل الصيف بعد
155
00:20:29,527 --> 00:20:32,678
ففي هذا الإرتفاع مازال الجو شديد البرودة
156
00:20:35,767 --> 00:20:39,362
تحيط هذه الجبال منطقة "يلوستون" بحزام من الثلج
157
00:20:42,687 --> 00:20:45,520
فإذا ما حجبت السحب أشعة الشمس
158
00:20:45,607 --> 00:20:48,644
تتدحرج البرودة نازلة من الجبال
159
00:20:48,727 --> 00:20:52,197
لتجلب معها أصداء قوية من الشتاء
160
00:20:57,807 --> 00:21:01,322
"يمكن للسماء أن تتساقط ثلجاً في أي شهر في "يلوستون
161
00:21:23,847 --> 00:21:26,998
مروج الحضانة الدافئة قبل أيام قليلة
162
00:21:27,087 --> 00:21:29,647
تصبح الآن مغطاة بصقيع يونيو
163
00:21:41,407 --> 00:21:43,967
غطاء الثلوج هذا يُضعِف الحواس
164
00:21:45,087 --> 00:21:48,602
على الدبة الأم أن تكون حريصة أكثر الآن
165
00:21:54,327 --> 00:21:57,842
أي ذكر دب سيعثر على صغارها
سيقتلهم غالباً
166
00:22:02,847 --> 00:22:06,681
ولذا فهي تفضل التحرك حتى خلال العاصفة
167
00:22:16,007 --> 00:22:19,317
الصغار المذعورة قد تتوه بسهوله أثناء العاصفة الثلجية
168
00:22:40,447 --> 00:22:42,915
فور أن تشعر بأن المحيط آمن
169
00:22:43,007 --> 00:22:46,204
تجلس لترضعهم و تطمأنهم
170
00:23:03,687 --> 00:23:07,202
يمكن للـ"ثيران الأمريكية" أن تتجاهل
هذا التغير المفاجئ في الطقس
171
00:23:10,247 --> 00:23:14,081
فهي مجهزة للصمود في شتاء "يلوستون" على أي حال
172
00:23:18,047 --> 00:23:21,084
لكن "طائر الطنان" الصغير هذا
أكثر عرضة للخطر
173
00:23:24,407 --> 00:23:27,080
الزهور التي دمرتها الثلوج ستموت
174
00:23:27,167 --> 00:23:30,364
وكل الرحيق الذي يحتاجه "طائر الطنان" سيختفي معها
175
00:23:33,847 --> 00:23:36,725
على "طائر الطنان" أن يلجأ للحيلة ليتمكن من البقاء
176
00:23:46,247 --> 00:23:50,638
"هذه ثقوب حفرها طائر الـ"سوبسوكر
"أحد أنواع "نقار الخشب
177
00:23:50,727 --> 00:23:55,039
سرعان ما تمتلئ بنسغ الأشجار الغني بالسكر
فور أن يعود الجو لدفئه
178
00:24:00,607 --> 00:24:04,964
إنها عملية سرقة صغيرة
تمنح "طائر الطنان" هذا بالطاقة التي يحتاجها
179
00:24:05,047 --> 00:24:07,322
حتى تتفتح براعم الزهور الجديدة
180
00:24:14,447 --> 00:24:16,324
..يتقدم الصيف سريعاً
181
00:24:16,927 --> 00:24:21,682
بحلول آخر يونيو تصبح العواصف الثلجية
التي هبت قبل أسابيع مجرد ذكرى بعيدة
182
00:24:34,847 --> 00:24:37,441
اخيراً رسخ الصيف أقدامه
183
00:24:37,527 --> 00:24:41,202
وهو الشيء المطلوب ليُقدِم هذا "الطائر الطنان" على رعاية صغاره
184
00:25:04,567 --> 00:25:07,161
أصبحت الحياة سهله
185
00:25:13,367 --> 00:25:15,323
لكنه أمر لن يستمر طويلاً
186
00:25:19,207 --> 00:25:21,960
في هذا الإرتفاع يكون الهواء جافاً جداً
187
00:25:22,047 --> 00:25:25,517
فتتبخر الأمطار قبل حتى أن تصل الأرض
188
00:25:26,047 --> 00:25:30,120
وهكذا لا تُستبدل المياه التي تتدفق عبر وديان الهضبة
189
00:25:34,127 --> 00:25:37,836
هناك حالة من الجفاف في الغابات خارج المروج بالفعل
190
00:25:42,927 --> 00:25:45,839
لـ"يلوستون" حقول واسعة قديمة من
المصهورات البركانية المتحجرة
191
00:25:46,447 --> 00:25:50,281
هذه الصخرة المسامية البركانية
تحوي بداخلها القليل جداً من المياه
192
00:25:54,967 --> 00:25:57,561
"يسيطر على الحقل أشجار "الصنوبر
193
00:25:57,647 --> 00:26:00,480
وهي شجرة قادرة على التكيف مع الظروف القاحلة
194
00:26:06,847 --> 00:26:08,917
..قد تكون الغابة عطشى
195
00:26:09,007 --> 00:26:13,319
لكن ما زالت المياه تتدفق هنا
في البحيرات التي تشكلت من الأنهار الجليدية القديمة
196
00:26:25,647 --> 00:26:30,357
"أحد ذكور "ثعلب الماء
يتودد لإحد الإناث على ضفاف البحيرة
197
00:26:37,767 --> 00:26:40,235
..لكن يبدو أنها مشتتة التفكير
198
00:26:46,367 --> 00:26:48,597
صغارها الإثنين على مقربة من المكان
199
00:26:50,087 --> 00:26:51,805
عمرهم حوالي الـعشرة أسابيع
200
00:26:51,887 --> 00:26:55,084
والوقت الآن مناسب لخروجهم من الدغل
201
00:27:02,127 --> 00:27:05,483
قد تسرق الذكور الطعام من الصغار
202
00:27:05,567 --> 00:27:09,799
لذا فإنها توضح بجلاء
أنه لا يمكنه الإنضمام لهم
203
00:27:30,047 --> 00:27:32,720
لقد ترعرعت الأنثى في هذه البحيرة
204
00:27:32,807 --> 00:27:36,641
لذا فهي تعرف أين تأخذ صغارها بالضبط
لرحلة خاصة جداً
205
00:27:47,767 --> 00:27:49,837
"أسماك "سلمون يلوستون
206
00:27:49,927 --> 00:27:53,636
تتجمع في مصب القناة التي تغذي البحيرة
207
00:27:53,727 --> 00:27:56,764
يستعدون لموسم وضع البيض السنوي
208
00:28:03,047 --> 00:28:04,844
لكن على "السلمون" الإنتظار الآن
209
00:28:04,927 --> 00:28:07,316
مازال التيار سريعاً
210
00:28:07,407 --> 00:28:09,875
ومضطرب جداً ليوضع فيه البيض
211
00:28:14,007 --> 00:28:17,556
..إنه وقت عصيب بالنسبة لهم
وذلك لأسباب وجيهه
212
00:28:28,767 --> 00:28:32,282
لهذا "العقاب النسري" صغار أيضاً يريد إطعامهم
و سيعود مجدداً
213
00:28:49,647 --> 00:28:52,002
وها قد جائت "ثعالب الماء" أيضاً
214
00:28:55,487 --> 00:28:58,684
تختار الأنثى اللحظة المناسبة لتقود صغارها للمنبع
215
00:29:05,247 --> 00:29:07,238
..ثم تتركهم يراقبون
216
00:29:07,327 --> 00:29:09,887
لتعطيهم درساً في الصيد
217
00:29:35,807 --> 00:29:39,800
سمكة سلمون كبيرة و ممتلئه بالبيض كهذه
تعتبر صيداً ثميناً
218
00:29:57,487 --> 00:30:01,366
تمضغ ذيل السمكة أولاً
لتتأكد من عدم تمكنها من الفرار
219
00:30:06,007 --> 00:30:08,567
بينما الصغار مازالو معتمدين على الحليب
220
00:30:08,647 --> 00:30:12,720
فإن "ثعلبة الماء" الأم ستحتفظ بالسمكة كلها لنفسها
221
00:30:12,807 --> 00:30:16,117
بينما صغارها سعداء جداً ببيض السمك
222
00:30:30,007 --> 00:30:33,124
عندما يصبح التيار بطيء لدرجة
تناسب "السلمون" ليضع بيضه
223
00:30:33,207 --> 00:30:36,085
تصبح أمامهم فرصة قصيرة للتفريخ
224
00:30:36,167 --> 00:30:39,523
وذلك قبل أن يصبح النهر ضحل جداً
ليسبحوا فيه
225
00:30:45,327 --> 00:30:49,206
تحفر الإناث حوض صغير
عن طريق النقر المتموج بجسدها
226
00:30:49,567 --> 00:30:53,480
وتخصب الذكور البيض فور وضعه
227
00:31:01,647 --> 00:31:03,922
.ملايين الحيوات الجديدة
228
00:31:14,407 --> 00:31:16,284
..إنها أوائل شهر يوليو الآن
229
00:31:17,407 --> 00:31:19,318
و ما يبدو كالمزيد من تساقط الثلوج
230
00:31:19,407 --> 00:31:22,638
هو في حقيقة الأمر عاصفة
من البذور والحشرات
231
00:31:23,807 --> 00:31:28,085
تعج الحديقة بالحياة الآن أكثر من أي وقت آخر خلال العام
232
00:31:30,647 --> 00:31:33,207
إنها نقطة تحول في فصل الصيف
233
00:31:36,847 --> 00:31:41,318
خلال الشهر القادم
سيصبح النهار أكثر حرارةً وجفافاً
234
00:31:41,407 --> 00:31:44,240
لتنمو النباتات بمعدل أبطأ
235
00:31:44,327 --> 00:31:47,399
وتتباطئ وتيرة الصيف
236
00:32:18,687 --> 00:32:21,838
تصبح المروج أقل ترحيباً بسكانها الآن
237
00:32:21,927 --> 00:32:23,565
..ويصبح العشب أقل تغذية لآكليه
238
00:32:23,647 --> 00:32:26,525
حيث يودع طاقته في بذوره وجذوره
239
00:32:28,047 --> 00:32:31,323
يفقد "الثور الأمريكي" آخر طبقات جلوده الشتوية
240
00:32:32,167 --> 00:32:35,398
في هذا الحر متقلب الأمزجة
241
00:32:42,127 --> 00:32:44,880
لتهرب من اليابسه ملتهبة الحرارة
242
00:32:44,967 --> 00:32:48,277
"يستقر "طير الماشية" على ظهور "الثيران الأمريكية
البارده ليلتقط غذائه
243
00:32:48,367 --> 00:32:50,164
و يستقبل تيارات النسيم
244
00:32:57,647 --> 00:33:01,720
تصبح الحشرات التي تعض أمراً مزعجاً
245
00:33:08,127 --> 00:33:10,960
يهرب "الدب الرمادي" من الحرارة و الحشرات
246
00:33:11,047 --> 00:33:13,322
ليتبرد في مياه البحيرة
247
00:33:41,167 --> 00:33:42,885
..مع استمرار جفاف الأرض
248
00:33:42,967 --> 00:33:46,880
لا تكاد الدببة تعثُر على ما تتغذى عليه
"في هضبة "يلوستون
249
00:33:55,247 --> 00:33:58,842
..أصبح هناك القليل لترعى عليه
أما الحفر للعثور على الجذور فأصبح عملية شاقة
250
00:34:00,207 --> 00:34:03,643
ولذا تبدء في الإنتقال للجبال الأكثر برودة
251
00:34:28,687 --> 00:34:30,359
..هناك في الجبال
252
00:34:30,447 --> 00:34:34,440
"تكون زهور "الزنبق الجليدي
التي انهت تبرعمها في الهضبة قبل شهر ماضي
253
00:34:34,527 --> 00:34:36,961
ما تزال على وشك التبرعم هنا
254
00:34:42,327 --> 00:34:45,717
هنا بالأعلى ، حيث الربيع قد بدء لتوه
255
00:34:45,807 --> 00:34:48,196
تتمكن الدببة من العثور على الطعام مجدداً
256
00:35:01,287 --> 00:35:04,040
عندما يصل ذوبان الثلوج لأعالي الجبال
257
00:35:04,127 --> 00:35:08,086
يتكشف جزء من "يلوستون" لا يعرفه أبداً سوى قلة قليلة
258
00:35:25,607 --> 00:35:27,802
..منذ أول يوم له فوق الثلج
259
00:35:28,447 --> 00:35:31,007
يصبح أرنب الـ"بيكا" هذا مسكوناً بهاجس العثور على الطعام
260
00:35:35,087 --> 00:35:38,318
إنها تخوض سباقاً محموماً لإعداد مخزونها من الطعام للشتاء
261
00:35:38,407 --> 00:35:40,875
قبل أن تسيطر الثلوج مرة اخرى
262
00:35:47,087 --> 00:35:49,362
الأرانب جزء من مجتمع من الثدييات الصغيرة
263
00:35:49,447 --> 00:35:51,836
التي تعيش على الحافة هنا بالاعلى
264
00:36:01,607 --> 00:36:06,203
النباتات المُنتقاه بعناية يتم حصدها
وتجفيفها في التبن
265
00:36:06,287 --> 00:36:08,847
قبل أن تُخزن تحت الأرض
266
00:36:11,927 --> 00:36:15,397
يجب أن يكون الطعام المخزون بضعف وزن الأرنب 50 مره
267
00:36:15,487 --> 00:36:17,637
ليمكنه من تجاوز فترة الشتاء
268
00:36:22,487 --> 00:36:24,443
الصيف قصير جداً هنا بالأعلى
269
00:36:24,527 --> 00:36:27,758
لدرجة أن هناك حيوانات قليلة
يمكنها العيش في المناطق الأكثر ارتفاعاً
270
00:36:31,047 --> 00:36:34,676
لكن تلك المناطق الأعلى هي ما يقصدها الدببة بالضبط
271
00:36:34,767 --> 00:36:36,325
..فوق سطر الأشجار
272
00:36:36,407 --> 00:36:39,399
ونحو الصخور الجرداء خلف القمة
273
00:36:43,007 --> 00:36:46,920
تبدو كرحلة غير مألوفة لحيوان تقوده معدته الخاوية
274
00:36:52,527 --> 00:36:53,882
...سبب فعلهم لذلك
275
00:36:53,967 --> 00:36:57,481
سيتضح عندما يوشك الصيف على نهايته
276
00:37:03,887 --> 00:37:08,642
في تلك الأثناء، وتحتهم بألفين قدم
"في هضبة "يلوستون
277
00:37:08,727 --> 00:37:12,242
تواجه المراعي الجفاف
278
00:37:26,967 --> 00:37:30,357
أصبحت عجول "الثور الأمريكي" أكثر استقلالية عن امهاتهم
279
00:37:34,647 --> 00:37:39,596
بينما تركز الثيران البالغة منها
على منافسة التزاوج القاسية
280
00:37:42,327 --> 00:37:46,286
يستعرض أحد الذكور ليدخل القطيع
مع الإناث خلال فصل التزاوج
281
00:37:50,167 --> 00:37:54,319
يثير الغبار ليزيد من منظر حجمه وقوته
282
00:38:02,527 --> 00:38:05,678
ذكر آخر ،إستقر أمره بالفعل في القطيع
283
00:38:05,767 --> 00:38:07,644
يرد على إستعراضات الذكر الأول
285
00:38:11,047 --> 00:38:12,480
و ينتظر...
286
00:38:19,687 --> 00:38:24,283
يرد القادم الجديد بتعليم المنطقة برائحته
والإقتراب أكثر
287
00:38:39,367 --> 00:38:41,927
لا يمكن التهاون أبداً مع هذا التحدي
288
00:39:20,367 --> 00:39:22,676
..فاز الذكر المقيم
289
00:39:23,447 --> 00:39:25,403
و بعد ان أبعد غريمه عن المنطقة
290
00:39:25,487 --> 00:39:28,285
فستكون العجول المولوده الموسم القادم أبنائه على الأرجح
291
00:39:34,407 --> 00:39:37,285
إعلان إنتصار بإستعراض الغبار في ذروة الصيف
292
00:39:38,967 --> 00:39:43,358
لكن الآن ، تتعرض "يلوستون" كلها لتحدي أكبر
293
00:39:48,807 --> 00:39:51,719
لا تُبشر هذه السُحب بالمطر
294
00:39:55,967 --> 00:39:58,242
إنها أعمدة كبيرة من الدخان
295
00:39:58,727 --> 00:40:00,922
يلوستون"... تحترق"
296
00:40:04,367 --> 00:40:05,402
...خلال فصل الصيف
297
00:40:05,487 --> 00:40:08,877
تصبح أشجار "الصنوبر" الجافة كعلبة البارود
298
00:40:08,967 --> 00:40:11,765
و البرق كأعواد الثقاب
299
00:40:40,327 --> 00:40:43,285
تندلع أسوء حرائق الغابات لأسابيع
300
00:40:53,007 --> 00:40:57,842
عام 1988، احترق ثُلث "يلوستون" خلال صيف واحد
301
00:41:05,727 --> 00:41:07,160
إنه الخراب
302
00:41:16,847 --> 00:41:20,840
تلك الحيوانات التي تعتمد على الغابة ستجوع هذا الشتاء
303
00:41:28,087 --> 00:41:31,363
لكن لـ"يلوستون" دائماً نظره بعيدة الأمد
304
00:41:33,727 --> 00:41:38,721
الرماد سيغذي التربة
و تكشفها الحرائق لأشعة الشمس
305
00:41:52,927 --> 00:41:55,043
بينما تجدد الغابة نفسها
306
00:41:55,127 --> 00:41:57,402
تُتاح فرص جديدة للحياة
307
00:42:09,007 --> 00:42:13,523
خلال شهر أغسطس، تتغذى "طيور الطنان" الوليدة
"على أعشاب "الحِبين
308
00:42:13,607 --> 00:42:16,519
التي تنمو فوق رماد الغابة
309
00:42:23,927 --> 00:42:26,919
بالنسبة لهم ، فقد إنتهى الصيف تقريباً
310
00:42:30,007 --> 00:42:33,761
عليهم الآن ملاحقة الشمس جنوباً
قبل أن يعود الشتاء
311
00:42:38,447 --> 00:42:42,918
لكن و قبل أن يستعد جيل المخلوقات الجديد
"لمغادرة "يلوستون
312
00:42:44,567 --> 00:42:47,035
يحين ميعاد وصول آخر زوارها
313
00:42:51,367 --> 00:42:53,437
..ليلة تلو الأخرى
314
00:42:53,527 --> 00:42:57,998
جيش من "فراش العَث" يهرب من حرارة البراري البعيدة
315
00:42:59,407 --> 00:43:02,524
كانوا يطيرون في رياح مواتية
316
00:43:03,247 --> 00:43:06,398
و يختبئون في شقوق الصخور في الجبال
317
00:43:16,687 --> 00:43:20,236
لهذا كانت "الدببة الرمادي" تتسلق القِمم الجرداء
318
00:43:21,367 --> 00:43:25,076
على إرتفاع ميلين
"يبدءون في البحث عن "الفراش
319
00:43:41,927 --> 00:43:43,599
..حانت نهاية الصيف
320
00:43:43,687 --> 00:43:47,282
و تتوقف آخر ثلوج الشتاء هنا
321
00:43:48,327 --> 00:43:52,115
تمنح الصغار المتعبين من الرحلة قدراً من الإنتعاش
322
00:44:05,607 --> 00:44:08,883
عرف الكثير من الدببة عن هذا المكان من أمهاتهم
323
00:44:08,967 --> 00:44:11,435
كجزء من تقاليد الدببة المحلية في المنطقة
324
00:44:12,647 --> 00:44:17,038
تنطلق العائلة في البحث عن الفراشات
وتحفر بين الصخور المتباعده
325
00:44:30,727 --> 00:44:33,161
بالرغم من أن الفراشة صغيرة جداً
326
00:44:33,287 --> 00:44:35,596
إلا أن الدب الذي يقوم برحلة صيد ناجحة
327
00:44:35,687 --> 00:44:38,963
يمكنه أن يحصل على 40 ألف فراشة في يوم واحد
328
00:44:39,047 --> 00:44:43,677
أي ما يعادل 20 ألف سعرة حرارية
ودهنيات مُشبعة حيوية جداً لقضاء الشتاء القادم
329
00:44:51,447 --> 00:44:54,644
بعد قضاء الصيف بطوله تتفادى الذكور
330
00:44:54,727 --> 00:44:58,242
تعثر الدبة الأم الآن على أحدهم قريب للغاية
331
00:44:59,927 --> 00:45:03,602
،لربما كان يبحث عن فرصة للتزاوج
لكنه غير مرحب به
332
00:45:06,367 --> 00:45:09,643
تترك صغارها وتواجه الذكر وجهاً لوجه
333
00:45:39,807 --> 00:45:42,367
بينما تقترب لتبعده مرة اخرى
334
00:45:42,447 --> 00:45:44,881
تُدرك أنها قد أصابتها بعض الجروح
335
00:46:05,327 --> 00:46:09,957
لو تدمر فكها فستكون كارثة
عليها وعلى عائلتها
336
00:46:12,607 --> 00:46:14,677
من الواضح انها تتألم
337
00:46:14,767 --> 00:46:18,760
تقود صغارها القلقين
نحو الأراضي المرتفعة بعيداً عن الذكر
338
00:46:25,007 --> 00:46:27,965
ترضعهم لتُشعِرهم بالطمأنينة
339
00:46:47,367 --> 00:46:49,642
..لا تبدو جراحها خطيرة
340
00:46:49,727 --> 00:46:53,686
لكنها تقرر قيادة عائلتها للنزول من الجبل
341
00:46:56,447 --> 00:47:00,326
ستكون هذه آخر مرة
تتغذى فيها هذه الصغار كعائلة
342
00:47:00,407 --> 00:47:03,080
فبحلول العام القادم سيصبح كل منهم مُستقلاً بذاته
343
00:47:03,607 --> 00:47:06,041
ومستعداً لمواجهة العالم بمفرده
344
00:47:13,447 --> 00:47:17,042
"جلبت الشمس الدفئ مؤقتاً لـ"يلوستون
345
00:47:17,127 --> 00:47:20,836
لفترة كافية لتزودها بالطاقة اللازمة
لخروج جيل جديد من المخلوقات
346
00:47:39,007 --> 00:47:43,319
لكن وعندما يُظهر الصيف
"تنوع الحياة في "يلوستون
347
00:47:44,407 --> 00:47:47,763
تبدء ستارة ثلوج الشتاء
في النزول مجدداً
348
00:47:52,087 --> 00:47:54,317
تصبح فترات النهار أقصر
349
00:47:54,687 --> 00:47:57,360
وتفقد الشمس قوتها
350
00:47:58,207 --> 00:48:02,564
أمام الجميع الآن أسابيع قصيرة
للإستعداد للشتاء
351
00:48:03,607 --> 00:48:05,996
فرصة أخيرة لإزدهار الحياة
352
00:48:06,087 --> 00:48:10,160
"خلال أقصر و أعظم المواسم في "يلوستون
353
00:48:13,407 --> 00:48:14,760
.الخريـــف
0
00:48:19,707 --> 00:48:23,760
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}"الناس في يلوستون"
354
00:48:24,927 --> 00:48:28,522
إحضار هذا الجمال الطبيعي الخلاب لـ"يلوستون" على الشاشة
355
00:48:28,607 --> 00:48:32,600
كان عملية مستحيلة لولا المساعدة الحثيثة
من الخبراء المحليين
356
00:48:32,687 --> 00:48:35,440
والذين يعرفون المنطقة مثما يعرفون كف يدهم
357
00:48:35,527 --> 00:48:37,916
لكل من هؤلاء قصة تروى
0
00:48:45,027 --> 00:48:47,957
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}"منجمو الينابيع الحارة"
358
00:48:51,127 --> 00:48:53,880
تتراقص على سطح بركان "يلوستون" العظيم
359
00:48:53,967 --> 00:48:57,164
أكثر من ثلثي عدد الينابيع الحارة في العالم
360
00:48:58,807 --> 00:49:02,402
تلك الينابيع هي من جعلت من "يلوستون" منطقة مشهورة
361
00:49:02,487 --> 00:49:05,923
"لذا ولسلسلة تتحدث عن " يلوستون
فقد كان لا بد من تصويرهم
362
00:49:07,807 --> 00:49:10,401
لكن المشكلة كانت أن الينابيع مُتقلبة
363
00:49:10,487 --> 00:49:12,682
وتثور في أوقات غير محددة
364
00:49:15,087 --> 00:49:18,363
لحسن الحظ فإن هناك مجموعة
..من الأشخاص الذين يقضون وقتهم
365
00:49:18,447 --> 00:49:21,041
في محاولات للتبؤ بما لا يمكن توقعه
366
00:49:22,727 --> 00:49:24,843
"إنهم "منجمو الينابيع
367
00:49:24,927 --> 00:49:27,122
جهاز الإرسال مفتوح-
368
00:49:27,207 --> 00:49:29,437
إننا على بعد حوالي 9 دقائق-
"من مؤشر "بيهفي
369
00:49:29,527 --> 00:49:31,597
"روكت ميجور 943"-
370
00:49:31,687 --> 00:49:34,804
"إسمي "ماري بيث شوارز
"و أنا "منجمة ينابيع
371
00:49:34,887 --> 00:49:37,924
أراقب الينابيع منذ حوالي 47 سنة-
372
00:49:38,207 --> 00:49:40,960
إنها مجموعة من الأشخاص المختلفين-
373
00:49:41,047 --> 00:49:44,483
"لا أريد أن استخدم لفظ "غريبين -
لكن قد يكون مناسباً
374
00:49:44,567 --> 00:49:48,560
قضيت الكثير من وقتي أتجول في مكان ليس مكتظاً كثيراً-
375
00:49:49,087 --> 00:49:51,920
وأجلس وانتظر غليان الماء-
376
00:49:52,447 --> 00:49:57,077
"لم اكن مدركاً لحقيقية وجود "منجمو الينابيع-
حتى لقبل ثمان سنوات فقط
377
00:49:57,167 --> 00:49:59,965
ما يقوله لي أخي ، انني قد عثرت على رفقة سيئة-
378
00:50:00,607 --> 00:50:03,804
لكنني أعتبرها، رفقة جيدة جداً-
379
00:50:04,327 --> 00:50:08,923
واكتشفت ان هناك درجات مختلفة من فهم الينابيع-
380
00:50:09,007 --> 00:50:11,999
والتي لم أكن أقدرها على الإطلاق-
381
00:50:12,167 --> 00:50:14,362
كل ينبوع له شخصيته المستقلة-
382
00:50:14,487 --> 00:50:18,844
بعضهم لعوب ، والبعض الآخر قوي-
والبعض صادم
383
00:50:18,927 --> 00:50:21,919
ستحصل على ضوضاء من رش المياه من بعضهم الآخر-
384
00:50:22,007 --> 00:50:24,362
..."بالنسبة لـ"منجمو الينابيع
385
00:50:24,447 --> 00:50:27,280
فإن هذه أكثر من مجرد أعمدة من الماء الحار
تتدفق من الأرض
386
00:50:28,087 --> 00:50:32,285
ليس لكل ينبوع شخصيته فحسب
بل وإسمه الخاص أيضاً
387
00:50:32,447 --> 00:50:38,204
"أحب أن اراقب "بيهفي" و " جراند " ، وربما " ريفيرسايد-
388
00:50:38,407 --> 00:50:42,002
ليون" يثور لإرتفاع 60 أو 70 قدم" -
389
00:50:42,087 --> 00:50:46,444
وستسمع هديراً قبل أن يثور-
391
00:50:54,327 --> 00:50:57,842
تنجيم ثورات الينابيع ليس مجرد هوس بالينابيع
392
00:50:57,927 --> 00:50:59,963
فله إستخدام عملي
393
00:51:00,047 --> 00:51:01,446
"إثنان- تسعه"
395
00:51:04,807 --> 00:51:06,479
..لـ"منجمو الينابيع" شبكة
396
00:51:06,567 --> 00:51:09,240
تمتد على طول "يلوستون" وتتواصل عبر الاسلكي
397
00:51:09,327 --> 00:51:14,037
يرسلون توقيتات ثوران الينابيع
مباشرة لمركز زوار الحديقة
398
00:51:14,407 --> 00:51:17,638
بهذه الطريقة يحصلون على سجل دائم
بنشاط الينابيع
399
00:51:17,727 --> 00:51:19,240
ويتمكن آلاف الأشخاص ايضاً
400
00:51:19,327 --> 00:51:21,602
من تجربة إثارة مشاهدة الينابيع
401
00:51:21,687 --> 00:51:23,405
سأكون معك فوراً-
402
00:51:26,007 --> 00:51:27,759
"يلاحظ " منجمو الينابيع
403
00:51:27,847 --> 00:51:31,283
بأن لكل ينبوع سلوك معتاد مختلف
404
00:51:31,607 --> 00:51:34,644
وهذا ما يساعدهم على توقع متى سيثور مجدداً
405
00:51:40,887 --> 00:51:44,562
لم يثر "القلعة" حتى اللحظة-
لا "قلعة" للآن
406
00:51:46,247 --> 00:51:49,398
شكراً جزيلاً-
مستمرون في مراقبته-
407
00:51:49,487 --> 00:51:51,079
بإهتمام-
408
00:51:51,167 --> 00:51:53,203
الأمر لا يغيظنا حتى-
409
00:51:53,287 --> 00:51:55,642
حسناً، الأمر جيد على الرغم من ذلك-
تريده أن يكون هادئاً
410
00:51:55,727 --> 00:51:59,845
وقد يقوم ببعض الرشقات التدريبية-
ثم يثور بعدها
413
00:52:16,167 --> 00:52:19,364
"القلعه"-
القلعه" في تمام الـ09:55"
414
00:52:20,927 --> 00:52:22,360
"حسناً، كنتي محقة يا "ماري بيث-
415
00:52:22,447 --> 00:52:24,597
نعم ، نعم-
كان هادئاً قبلها-
416
00:52:24,687 --> 00:52:27,201
تتوقع أنه هادئ جداً ثم يثور-
417
00:52:27,287 --> 00:52:28,640
هذه طريقته في القيام بذلك-
418
00:52:30,927 --> 00:52:35,796
الآن دعونا نأمل انها ثورة كبيرة-
هذه هي الإشارة المقبلة
419
00:52:39,607 --> 00:52:42,997
لكن، مع الينابيع لا شيء أكيد
421
00:52:49,807 --> 00:52:51,718
لا، هذا سيء جداً-
422
00:52:54,127 --> 00:52:55,526
هيا..هيا-
423
00:52:55,607 --> 00:52:59,122
يبدو أنها أنتهت-
أعتقدت أنها ستكون طويلة جداً
424
00:52:59,207 --> 00:53:02,199
استمرت دقيقتين فقط-
"مركز الزوار"-
425
00:53:02,287 --> 00:53:06,326
في حال لم يتمكن "القلعه" من البدء مجدداً-
فيبدو أن ثورته ثانوية هذه المره
426
00:53:06,407 --> 00:53:10,002
مركز الزوار".. عُلم ، ثورة ثانوية-"
427
00:53:10,087 --> 00:53:11,315
ثانوية جداً-
428
00:53:12,687 --> 00:53:16,282
ساضع الإشارة على أنه لا يمكن توقعه-
429
00:53:20,647 --> 00:53:25,721
..هكذا يسير الأمر احياناً، انه-
لا يمكنك فحسب الإعتماد على الينابيع
430
00:53:26,847 --> 00:53:28,565
الماء الذي يغذي الينابيع الحارة
431
00:53:28,647 --> 00:53:32,322
يقطع مسافة 5 أميال تحت سطح الأرض
432
00:53:32,407 --> 00:53:37,162
لذا فإنه من المفاجئ أحيانا أن يثور متأخراً
أو لا يتمكن من قطع المسافة أبداً
433
00:53:39,047 --> 00:53:43,723
كل ما يمكن لـ"ماري بيث" تنبؤه الآن
هو أن هذا الينبوع لا يمكن التنبؤ به
434
00:53:44,567 --> 00:53:46,478
القلعة" لا يمكن التبؤ به"-
435
00:53:46,567 --> 00:53:51,038
لأنه قد حصل فيه ثورة ثانوية للتو-
وعلينا إنتظار ثورة رئيسية
436
00:53:53,127 --> 00:53:54,924
..فن تبؤ الينابيع هذا
437
00:53:55,007 --> 00:53:58,238
يتعلق بمشاهدة أكبر عدد ممكن من الينابيع
438
00:53:58,367 --> 00:54:02,519
ومفتاح ذلك هو قضاء أطول وقت ممكن بجوارها
439
00:54:02,607 --> 00:54:04,643
حسناً، ها هي ثورة مناسبة-
440
00:54:04,727 --> 00:54:08,197
ديك باول" "منجم ينابيع" و خبير جيولوجي متقاعد"
441
00:54:08,287 --> 00:54:11,563
والذي أوجد لنفسه اسلوب حياة كامل
..يسمح له بقضاء كل وقته
442
00:54:11,647 --> 00:54:14,445
بجوار الينابيع الحارة التي يحب
443
00:54:14,727 --> 00:54:17,844
أنا واحد من ضمن ثلاثة أشخاص فقط-
من المدربين على القيام بتنظيف الينابيع الحرارية
444
00:54:17,927 --> 00:54:19,645
في حديقة "يلوستون" الوطنية-
445
00:54:19,967 --> 00:54:23,880
أغلب الأشياء نلتقطها-
"بأداة ندعوها "اللاقط
446
00:54:25,287 --> 00:54:27,721
لدينا أيضاً معدات متخصصة اخرى-
447
00:54:27,807 --> 00:54:32,961
مثل العصا المتمددة بأقطاب مشقوقة-
أو ملاعق عليها
448
00:54:44,607 --> 00:54:47,758
..الأرض حول الينبوع ليست هشه للغاية فحسب
449
00:54:47,847 --> 00:54:49,519
بل وخطيرة جداً ايضاً
450
00:54:49,647 --> 00:54:52,115
لذلك لا يتمكن في معظم الحالات من السير فوقها
451
00:54:53,167 --> 00:54:57,160
عادة نلتقط بعض القبعات ذات الأشكال المختلفة-
452
00:54:57,247 --> 00:55:02,162
والتي تسقط في يوم عاصف-
لأن الناس لا تفهم طبيعة الرياح هنا
453
00:55:02,247 --> 00:55:04,078
ولذا لا يثبتون قبعاتهم-
454
00:55:04,167 --> 00:55:08,683
من الواضح أن هذه القبعة-
لم بريطها صاحبها لذقنه
455
00:55:10,407 --> 00:55:13,319
..أحيانا، ينزل لحافة الممر
456
00:55:13,407 --> 00:55:16,524
بجوار برك المياه المغلية
بسب حجارة ملقاة فيها
457
00:55:16,607 --> 00:55:17,835
..وهذه مشكلة
458
00:55:17,927 --> 00:55:21,363
لأن الحجر بإمكانه أن يغلق عنق الينبوع الحار
459
00:55:22,447 --> 00:55:24,597
وقعت بعض الحوادث المعروفة-
460
00:55:24,687 --> 00:55:28,441
التي كان فيها حجر سبباً في أن يتوقف الينبوع عن الثورة-
461
00:55:32,407 --> 00:55:34,523
عندما تسخن المياه في الحجر ما تحت الأرضية
462
00:55:34,607 --> 00:55:37,326
تصل حرارتها لدرجة 500 فهرنهايت
463
00:55:37,407 --> 00:55:40,843
تنفجر في ثورة عنيفة من الماء والبخار
464
00:55:41,087 --> 00:55:44,045
فور ان تفرغ الغرفة محتواها
تعيد تعبئة نفسها
465
00:55:44,127 --> 00:55:46,436
وتبدء العملية مجدداً
466
00:55:48,327 --> 00:55:51,763
يمكن لهذه الدورة أن تستغرق ساعة واحدة
أو عقد من الزمن
467
00:55:51,847 --> 00:55:55,078
لذا فعليك أن تكرس لهم كثيراً من الوقت لتفهم طبيعتهم
468
00:55:57,407 --> 00:56:01,764
أظل هنا لمدة تصل لست او سبع ساعات-
469
00:56:02,647 --> 00:56:05,366
"في بداية الصيف عندما بدأت في مراقبة "سوميل-
470
00:56:05,447 --> 00:56:08,883
كنت أقضي 10 ساعات تحت الشمس-
471
00:56:08,967 --> 00:56:12,755
لكنه كان شيئاً مثيراً-
ولم أكن قد درسته من قبل
472
00:56:12,847 --> 00:56:17,363
بقيت هناك فقط ، أشرب الماء و استمتع بالأمر
473
00:56:18,047 --> 00:56:20,925
ها هي "تنفيسة" ، سأسجل الأمر-
474
00:56:21,567 --> 00:56:25,401
عندما تندلع ثورة كبيرة،يكون هناك ثلاث ثورات في الحقيقة-
475
00:56:25,527 --> 00:56:28,121
"رئيسية"، و"تنفيسة" و "فتحة"-
476
00:56:28,647 --> 00:56:33,801
"يحصل أحياناً سلسلة من الرشقات الضخمة في "الرئيسية-
477
00:56:33,887 --> 00:56:38,642
لكن قبل بضعة أيام فقط-
حصلنا على أربعة رشقات
478
00:56:38,727 --> 00:56:43,437
و كان الناس واقفين ، يتقافزون-
و يهتفون ، كان الأمر مثيراً
480
00:56:51,127 --> 00:56:54,437
الأمر كمشاهدة الألعاب النارية طوال اليوم ، كل يوم-
481
00:56:54,527 --> 00:56:56,677
إنها فقط تلك المياه الحارة التي تندفع في الهواء-
482
00:56:56,767 --> 00:56:58,519
وتتألق تحت أشعة الشمس-
484
00:57:00,127 --> 00:57:04,040
إنها كحفنة من الألماس تتطاير في السماء-
485
00:57:12,087 --> 00:57:15,363
بعد هذا الإنتظار الطويل-
فقد كان الأمر يستحق
486
00:57:17,167 --> 00:57:20,318
ما يجري في الخلفية الآن-
"هو ينبوع "جراند
487
00:57:20,407 --> 00:57:23,797
من المتوقع أن تستمر ثورته في فترة اربع ساعات-
488
00:57:23,887 --> 00:57:27,402
وهذا يعني طوال أي ساعتين من الوقت المتوقع-
489
00:57:29,887 --> 00:57:33,766
قبل حتى أن أعرف عن "منجمو الينابيع" كنت أقول-
490
00:57:33,847 --> 00:57:36,998
ماذا، أربع ساعات انتظر ذلك؟-
لا ، لن أقوم بذلك
491
00:57:37,167 --> 00:57:40,955
"ثم انضممت لـ"منجمي الينابيع-
492
00:57:41,047 --> 00:57:43,561
ويسألني الناس" هل فعلاً ستبقى منتظراً ذلك؟-
493
00:57:43,647 --> 00:57:46,957
لأنه عرض مدهش بالفعل-
494
00:57:47,047 --> 00:57:50,084
وقد اكتشفت أنني أرد-
"نعم، هذا صحيح"
495
00:57:51,127 --> 00:57:55,598
من الرائع للبشر-
أن يكونوا قادرين على زيارة المناطق الطبيعية
496
00:57:55,687 --> 00:57:59,680
تلك المختلفة عن حيث يعيشون ويعملون-
ويأتو ليشاهدو شيئاً استثنائياً
497
00:57:59,767 --> 00:58:03,123
شيء مختلف جداً عن حياتهم اليومية-
498
00:58:05,527 --> 00:58:08,485
"أود أن أشاهد ثورة "جراند-
499
00:58:08,567 --> 00:58:11,206
لمرات لا نهاية لها-
500
00:58:12,367 --> 00:58:14,927
..عندما أموت-
501
00:58:15,007 --> 00:58:17,316
ستعود روحي هنا-
502
00:58:17,407 --> 00:58:21,923
إذا ما كانت هناك حياة بعد الموت-
فسأعود لأشاهد الينابيع الحارة
40
00:58:25,127 --> 00:58:35,005
*ترجـمـها لكم*
وائـــل عــــــودة
0
00:58:35,127 --> 00:58:40,005
* منتدى ترجمة الأفلام الوثائقية *
منتديات الديفيدي العربي
www.dvd4arab.com *
0
00:58:40,127 --> 00:58:59,005
* waolaaa © June 2009 *
waolaaa.blogspot.com