0 00:00:03,767 --> 00:00:08,237 {\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}DVD4ARAB.COM {\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}منتدى ترجمة الأفلام الوثائقية 1 00:00:10,247 --> 00:00:14,604 طوال 6 أشهر ، ظلت "يلوستون" تتحمل شتاءً لا هوادة فيه 2 00:00:19,127 --> 00:00:21,163 ..عالم متجمد من الصيادين 3 00:00:22,847 --> 00:00:24,360 والفرائس 4 00:00:27,687 --> 00:00:30,645 الآن، و على عتبات سفوح الجبال 5 00:00:31,607 --> 00:00:33,837 تحل بشائر تغير الفصل 6 00:00:43,367 --> 00:00:45,756 تستعيد الشمس سطوتها 7 00:00:50,007 --> 00:00:51,725 تتدفق المياه مُجدداً 8 00:01:01,487 --> 00:01:04,718 يبدء سباق تعويض خسائر الشتاء 9 00:01:05,887 --> 00:01:07,115 ..سباق اللعب 10 00:01:08,487 --> 00:01:09,681 .. التعلم 11 00:01:11,487 --> 00:01:12,966 و التكاثر 12 00:01:18,887 --> 00:01:21,401 لكن فصل الصيف القادم سيكون سريع الزوال 13 00:01:21,487 --> 00:01:23,205 و ليس سهلاً بالمره 14 00:01:25,247 --> 00:01:28,444 .في هذه البرية التي لا يمكن التنبؤ فيها بشيء 8 00:01:33,047 --> 00:01:39,757 {\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs34}{\fnAdvertisingBold}"يــــلــــوستـــــون" 8 00:01:43,047 --> 00:01:51,100 {\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}"الحلقة الثانية : "الصيــف {\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}ترجمة: وائـــل عــــودة 15 00:01:58,927 --> 00:02:00,519 ..إنه شهر أبريل 16 00:02:01,687 --> 00:02:04,440 الأرض مُجهدة من الشتاء 17 00:02:06,647 --> 00:02:09,684 كل شيء ينتظر عودة دفئ الشمس 18 00:02:22,687 --> 00:02:24,279 ..ينتهي فصل الشتاء متأخراً 19 00:02:24,367 --> 00:02:27,803 في المنطقة الجبلية الشمالية الغربية للولايات المتحدة 20 00:02:29,527 --> 00:02:33,042 "و خصوصاً في منطقة "يلوستون 21 00:02:36,087 --> 00:02:39,602 يلوستون" عبارة عن سهل بارد مرتفع" 22 00:02:39,687 --> 00:02:44,442 "على ارتفاع 8 آلاف قدم ، ومحاط بقمم سلسلة "جبال روكي 23 00:02:50,727 --> 00:02:53,719 ..بعد 5 أشهر من النوم في حضن تلك الجبال 24 00:02:53,807 --> 00:02:55,957 يعود للمنطقة حضور قوي 25 00:03:01,127 --> 00:03:03,322 استيقظت أنثى "الدب الرمادي" هذه مبكراً 26 00:03:03,407 --> 00:03:07,036 لتعثر على طعام لصغارها البالغ عمرهم عامين 27 00:03:09,487 --> 00:03:12,877 إلا أنها جلبت عائلتها هنا مبكراً 28 00:03:18,007 --> 00:03:19,406 "جبال "تيتون 29 00:03:20,407 --> 00:03:23,877 "في أقصى الطرف الجنوبي من هضبة "يلوستون 30 00:03:24,607 --> 00:03:27,679 إنه المكان الذي يبدأ منه ذوبان الثلج الربيعي عادة 31 00:03:29,287 --> 00:03:31,801 لكنه تأخر هذا العام 32 00:03:38,087 --> 00:03:40,920 ما زال الثلج العميق يعتبر شيئاً جديدً بالنسبة لصغارها 33 00:03:41,727 --> 00:03:43,957 لكن أُمهم تركز في أمر آخر 34 00:03:51,967 --> 00:03:55,596 يقودها أنفها ، فتخاطر بوزنها الذي يصل 300 باوند 35 00:03:55,687 --> 00:03:58,759 "بالخوض فوق القشرة الثلجية الرقيقة التي تغطي "نهر الأفعى 36 00:04:04,687 --> 00:04:06,518 لا يبدو الأمر واعداً 37 00:04:06,607 --> 00:04:09,679 لكن صغارها يتبعونها دون تردد 38 00:04:14,287 --> 00:04:16,847 بمخالبها التي يمكنها الإطاحة بظبي بخبطة واحده 39 00:04:16,927 --> 00:04:19,521 تتحسس مجرى الماء بدقة 40 00:04:25,687 --> 00:04:30,238 سمكة متجمدة تحت الجليد بفعل برودة الشتاء 41 00:04:40,007 --> 00:04:42,475 ..لن تُطعِم سمكة واحدة عائلتها 42 00:04:42,567 --> 00:04:45,718 لكنها تعرف أنه يوجد المزيد بالتأكيد 43 00:04:48,367 --> 00:04:50,927 على الصغار تعلُم العثور عليها 44 00:05:29,087 --> 00:05:31,726 نجاح ضئيل يحققه أحد الصغار 45 00:05:40,487 --> 00:05:42,045 ..خِبرة الدُبة الأم 46 00:05:42,127 --> 00:05:46,040 تمنح عائلتها فرصة جيدة للصمود حتى يحل الربيع 47 00:05:51,047 --> 00:05:55,438 سيعودون لهنا مرة تلو الأخرى حيث يكشف ذوبان الثلوج مزيداً من الأسماك 48 00:06:01,207 --> 00:06:04,836 في السهول والوديان الأكثر دفئاً التي تحيط بالهضبة 49 00:06:04,927 --> 00:06:07,043 تتحرك الحيوانات راعية العشب 50 00:06:07,727 --> 00:06:11,037 لقد تركوا المنطقة المرتفعة ليتفادوا الشتاء القاسي 51 00:06:11,127 --> 00:06:14,915 والآن يخوضون الرحلة الطويلة "للعودة لأعماق "يلوستون 52 00:06:15,007 --> 00:06:16,759 في الصيف 53 00:06:18,727 --> 00:06:21,844 يقود هذه الظبيان ذوي الخبرة منهم 54 00:06:21,927 --> 00:06:24,805 والذين قاموا بهذه الرحلة مرات عدة من قبل 55 00:06:32,607 --> 00:06:36,839 يتبعهم في الهجرة واحد من أقدم الحيوانات العُشبية في أمريكا 56 00:06:38,207 --> 00:06:39,686 "بقر الوحش" 57 00:06:41,767 --> 00:06:45,601 بالرغم من أن المفترسات قد تتبعهم إلا أنه ليس بإمكانهم اللحاق بهم 58 00:06:45,687 --> 00:06:49,566 من على مسافة ، فإن هذه هي أسرع حيوانات في العالم 59 00:06:49,647 --> 00:06:52,559 تقوم بهجرتها الطويلة عبر الجري الواثب 60 00:07:04,847 --> 00:07:08,726 الظبيان و "أبقار الوحش" المهاجرة عليها أن تتقدم وفق ذوبان الثلوج 61 00:07:11,167 --> 00:07:15,001 ..لكن في الوديان العالية حيوان وحيد يتقدم عليهم كثيراً 62 00:07:17,607 --> 00:07:19,837 انه "الثور الأمريكي" المتكيف مع البرد 63 00:07:22,567 --> 00:07:25,206 على هذه القطعان أن تكون في "يلوستون" مبكراً 64 00:07:25,287 --> 00:07:29,200 ليحصلوا على الوقت اللازم لولادة صغارهم خلال الصيف القصير القادم 65 00:07:31,607 --> 00:07:35,236 تلك العجول التي ولدت خلال الرحلة تتعرض لإختبار صعب 66 00:08:01,607 --> 00:08:04,963 الأدلة التي تشير للأسباب التي دفعت "القطيع للحضور لسهول "يلوستون 67 00:08:05,047 --> 00:08:07,607 تكمن في أعماق التاريخ الفريد للمنطقة 68 00:08:10,567 --> 00:08:14,480 هذه الهضبة عبارة عن صحن شكله بركان هائل نائم 69 00:08:15,007 --> 00:08:19,000 و صخور بركانية منصهره تحت سطحها ..ما زالت تدفع الأرض للإعلى 70 00:08:19,087 --> 00:08:20,964 لبرودة الإرتفاعات العالية 71 00:08:27,807 --> 00:08:31,163 لكن تلك القوى ليست الوحيدة التي تُشكل الأرض هنا 72 00:08:33,487 --> 00:08:37,241 قبل ألف عام كان البركان مُغطى بطبقة من الجليد 73 00:08:37,327 --> 00:08:39,363 عمقها آلاف الأقدام 74 00:08:40,007 --> 00:08:43,966 "هذه الأنهار الجليدية المجاورة لـ"يلوستون ما زالت تعكس أصداء تلك العصور السحيقة 75 00:08:44,047 --> 00:08:48,006 التي شكل فيها الجليد تضاريس الهضبة كلها 76 00:08:52,527 --> 00:08:55,041 عندما تراجع غطاء الجليد الضخم ذاك 77 00:08:55,127 --> 00:08:57,880 ترك ورائه صخوراً مسحوقة في أعقابه 78 00:08:57,967 --> 00:09:00,356 والتي شكلت أساساً لتربة خصبة 79 00:09:00,447 --> 00:09:04,281 لتصبح واحدة من أغنى مراعي الأعشاب الطبيعية في أمريكا 80 00:09:08,767 --> 00:09:11,406 لكن بحلول شهر مايو هذا العام 81 00:09:11,487 --> 00:09:15,878 "فإنه وفي قلب "يلوستون ما زال ذلك العشب تحت طبقة كثيفة من الثلوج 82 00:09:24,567 --> 00:09:28,321 إنه أمر لم يتوقعه هذا "السنجاب الأرضي " أبداً 83 00:09:33,847 --> 00:09:36,202 لكن مع إزدياد قوة أشعة الشمس 84 00:09:36,287 --> 00:09:39,199 يبدء فصل الربيع في التفوق على الثلوج 85 00:09:40,327 --> 00:09:43,524 أخيراً ، إشارة بأن الشتاء يفقد سيطرته على الأمور 86 00:09:51,607 --> 00:09:55,998 طيور "العصافير الزرقاء" أرق من أن تتحمل الشتاء هنا 87 00:09:56,087 --> 00:09:59,557 تعود الآن للمنطقة لتستغل أوائل يرقات "الذباب" الفاقسة 88 00:09:59,647 --> 00:10:01,558 من النهر الجليدي الذي يذوب 89 00:10:20,407 --> 00:10:24,195 حين تبدء ثلوج الستة أشهر الماضيه في الذوبان 90 00:10:24,287 --> 00:10:27,199 تبدء "يلوستون" في العودة للحياة 91 00:10:37,967 --> 00:10:41,482 يتدفق الثلج الذائب في الجداول والأنهار 92 00:10:50,967 --> 00:10:54,277 إنها عوائق خطرة، يتعين على القطعان المهاجرة عبورها 93 00:10:58,807 --> 00:11:01,765 صغيرة ..و بالكاد قادرة على المهمة 94 00:11:31,527 --> 00:11:35,918 إزداد تدفق نهر "يلوستون" أضعافً مضاعفة 95 00:12:23,247 --> 00:12:25,363 ..في أقل من أسبوعين فقط 96 00:12:25,447 --> 00:12:29,360 تتسبب حالة الذوبان تلك في تغيرات ملحوظة "في قلب "يلوستون 97 00:12:41,167 --> 00:12:45,285 حالما تصل القطعان المهاجرة لحوض النهر 98 00:12:46,447 --> 00:12:48,403 يكون الربيع قد حل هنا 99 00:13:13,567 --> 00:13:16,081 ..لهذا قاموا بالرحلة 100 00:13:17,007 --> 00:13:18,565 بعد المجاعة التي مروا بها في الشتاء 101 00:13:21,047 --> 00:13:22,605 ينتشر الآن الغِذاء في كل مكان 102 00:13:26,367 --> 00:13:30,679 جائت الطيور لهنا من مناطق بعيدة كالدائرة القطبية و المنطقة شبه الإستوائية 103 00:13:31,447 --> 00:13:35,360 ينضم "الأوز الكندي" لأسراب "البجع الأبيض" ليتكاثروا هنا 104 00:13:52,967 --> 00:13:56,084 ..أرض قاحلة مُغطاة بالثلج تتحول تماماً 105 00:13:56,207 --> 00:13:58,482 لتصبح جنة برية أمريكية 106 00:14:12,127 --> 00:14:15,403 لكنه محيط طبيعي لا مثيل له 107 00:14:16,407 --> 00:14:18,921 الينابيع الحرارية جعلت من "يلوستون" منطقة مشهورة 108 00:14:33,567 --> 00:14:37,242 يلوستون" تقع فوق نواة من الحمم المنصهره لبركان" 109 00:14:38,087 --> 00:14:42,080 تحت الأرض ، تصبح المياه ساحنة جداً لتنفجر مندفعة للهواء 110 00:14:43,647 --> 00:14:48,163 الغريب في الأمر ، أن الينابيع الحارة يمكنها ان تزحف لتغطي المحيط الطبيعي 111 00:14:49,247 --> 00:14:53,206 ..الشكل الغريب لـ"ينبوع جروتو" هو في الحقيقة 112 00:14:53,287 --> 00:14:57,439 أشجار ومواد معدنية متحجرة ومدفونة في الماء 113 00:15:00,687 --> 00:15:05,363 تلك المياه الساخنة تحرق وتغرق جذور الأشجار التي تتعدى حدود منطقة الوادي 114 00:15:09,767 --> 00:15:14,397 تُبقى الغابة دائماً في حدودها وتحافظ على وجود المراعي الغنية مفتوحه 115 00:15:15,727 --> 00:15:20,278 تُنتج تلك المراعي العُشب الجديد اللازم للحيوانات لتُنتِج حليب مغذي 116 00:15:20,367 --> 00:15:23,120 ليغذي صغير "ثور أمريكي" وليد 117 00:15:27,207 --> 00:15:29,641 ..تلك العجول القليلة التي ولدت أثناء الهجرة 118 00:15:29,727 --> 00:15:32,161 انضمت الآن لمئات اخرى من الصغار الجدد 119 00:15:36,247 --> 00:15:39,045 و هذا بالضبط ما كانت الحيوانات المفترسه تنتظره 120 00:15:41,327 --> 00:15:44,364 لحيوان "القيوط" سمعة شرهه هنا 121 00:15:44,447 --> 00:15:49,441 لكنه و بمفرده ، ليس نداً بالتأكيد لأنثى "ثور امريكي" وصغيرها 122 00:15:58,167 --> 00:16:00,522 بقر الوحش" يلد توأماً" 123 00:16:01,367 --> 00:16:05,042 يُنضف كلاهما بعناية لإخفاء رائحته عن الضواري 124 00:16:15,167 --> 00:16:18,284 طالما بقي الصغار معها فإنهم آمنين نسبياً 125 00:16:18,767 --> 00:16:22,521 وهذا "القيوط" الآن لا يجد إلا بعض بقايا خلاصات ما بعد الولادة 126 00:16:24,687 --> 00:16:28,885 لكن أنثى " بقر الوحش" الأم لا بد أن تترك صغارها لترعى طعامها بنفسها 127 00:16:28,967 --> 00:16:31,356 لذا فإنه وبأقدامهم التي تتخبط كعيدان القصب 128 00:16:31,447 --> 00:16:34,007 فإن أفضل فرص نجاتهم هي البقاء مختبئين أرضاً 129 00:16:45,207 --> 00:16:49,519 لدي "القيوط" صغار عليها أن تقلق عليهم ثمانية صغار تطالب بالطعام 130 00:16:49,607 --> 00:16:53,646 والذين يتزامن ميعاد قدومهم تماماً مع فترة وفرة الغذاء هذه 131 00:17:08,367 --> 00:17:10,722 لكنهم ليسوا على قمة الهرم الغذائي هنا 132 00:17:13,647 --> 00:17:16,684 ضواري "يلوستون" الأعلى مرتبة هم الذئاب 133 00:17:16,767 --> 00:17:20,999 يسيطرون أثناء الشتاء لكن حضورهم قليل جداً أثناء الصيف 134 00:17:22,927 --> 00:17:25,646 يفضلون البقاء بالقرب من الأوكار المختبئة جيداً 135 00:17:25,727 --> 00:17:28,480 لحماية صغارهم من قطعان الذئاب المنافسة 136 00:17:35,807 --> 00:17:39,083 هذا القطيع يبدو مستعداً للسماح لصغاره بنزهة قصيرة 137 00:17:39,167 --> 00:17:42,079 ليجربوا التعامل مع العالم خارج وكرهم 138 00:17:43,247 --> 00:17:44,566 ..."حتى في "يلوستون 139 00:17:44,647 --> 00:17:48,003 فإنه من النادر جداً مشاهدة صغار الذئاب هكذا 140 00:18:11,367 --> 00:18:15,280 لا يمضي وقت طويل، قبل أن يتم جمعهم للعودة للغابة 141 00:18:16,327 --> 00:18:19,876 سيكون قد حل الشتاء عندما نتمكن من مشاهدتهم بشكل منتظم مرة أخرى 142 00:18:27,287 --> 00:18:29,357 عندما يتحول شهر مايو لـيونيو 143 00:18:30,207 --> 00:18:32,880 يعم "يلوستون" موسم الحضانة 144 00:19:08,647 --> 00:19:12,037 بحلول شهر يونيو، يصل الصيف أخيراً 145 00:19:18,047 --> 00:19:19,605 ..في مروج الزهور 146 00:19:19,687 --> 00:19:22,997 تحول النباتات أشعة الشمس لرحيق من السكر 147 00:19:23,087 --> 00:19:27,046 "وهذا ما كان ينتظره أصغر الطيور المهاجرة لـ"يلوستون 148 00:19:30,607 --> 00:19:35,283 قطع "طائر الطنان" الرحلة من المكسيك ليأتي هنا 149 00:19:43,887 --> 00:19:46,560 سيجعل من رقعة الزهور هذه منطقته 150 00:19:47,727 --> 00:19:49,524 و سيقاتل الآخرين دفاعاً عنها 151 00:19:50,567 --> 00:19:54,321 حتى انه طرد "طائر طنان" كبير آخر 152 00:20:12,647 --> 00:20:17,084 لكن حياته السريعه هذه تعتمد بشكل جذري على أشعة الشمس الصيفية 153 00:20:18,407 --> 00:20:21,558 "وهو أمر لا يمكن ضمانه أبداً في "يلوستون 154 00:20:23,687 --> 00:20:28,363 في الجبال المحيطة بالهضبة لم يصل فصل الصيف بعد 155 00:20:29,527 --> 00:20:32,678 ففي هذا الإرتفاع مازال الجو شديد البرودة 156 00:20:35,767 --> 00:20:39,362 تحيط هذه الجبال منطقة "يلوستون" بحزام من الثلج 157 00:20:42,687 --> 00:20:45,520 فإذا ما حجبت السحب أشعة الشمس 158 00:20:45,607 --> 00:20:48,644 تتدحرج البرودة نازلة من الجبال 159 00:20:48,727 --> 00:20:52,197 لتجلب معها أصداء قوية من الشتاء 160 00:20:57,807 --> 00:21:01,322 "يمكن للسماء أن تتساقط ثلجاً في أي شهر في "يلوستون 161 00:21:23,847 --> 00:21:26,998 مروج الحضانة الدافئة قبل أيام قليلة 162 00:21:27,087 --> 00:21:29,647 تصبح الآن مغطاة بصقيع يونيو 163 00:21:41,407 --> 00:21:43,967 غطاء الثلوج هذا يُضعِف الحواس 164 00:21:45,087 --> 00:21:48,602 على الدبة الأم أن تكون حريصة أكثر الآن 165 00:21:54,327 --> 00:21:57,842 أي ذكر دب سيعثر على صغارها سيقتلهم غالباً 166 00:22:02,847 --> 00:22:06,681 ولذا فهي تفضل التحرك حتى خلال العاصفة 167 00:22:16,007 --> 00:22:19,317 الصغار المذعورة قد تتوه بسهوله أثناء العاصفة الثلجية 168 00:22:40,447 --> 00:22:42,915 فور أن تشعر بأن المحيط آمن 169 00:22:43,007 --> 00:22:46,204 تجلس لترضعهم و تطمأنهم 170 00:23:03,687 --> 00:23:07,202 يمكن للـ"ثيران الأمريكية" أن تتجاهل هذا التغير المفاجئ في الطقس 171 00:23:10,247 --> 00:23:14,081 فهي مجهزة للصمود في شتاء "يلوستون" على أي حال 172 00:23:18,047 --> 00:23:21,084 لكن "طائر الطنان" الصغير هذا أكثر عرضة للخطر 173 00:23:24,407 --> 00:23:27,080 الزهور التي دمرتها الثلوج ستموت 174 00:23:27,167 --> 00:23:30,364 وكل الرحيق الذي يحتاجه "طائر الطنان" سيختفي معها 175 00:23:33,847 --> 00:23:36,725 على "طائر الطنان" أن يلجأ للحيلة ليتمكن من البقاء 176 00:23:46,247 --> 00:23:50,638 "هذه ثقوب حفرها طائر الـ"سوبسوكر "أحد أنواع "نقار الخشب 177 00:23:50,727 --> 00:23:55,039 سرعان ما تمتلئ بنسغ الأشجار الغني بالسكر فور أن يعود الجو لدفئه 178 00:24:00,607 --> 00:24:04,964 إنها عملية سرقة صغيرة تمنح "طائر الطنان" هذا بالطاقة التي يحتاجها 179 00:24:05,047 --> 00:24:07,322 حتى تتفتح براعم الزهور الجديدة 180 00:24:14,447 --> 00:24:16,324 ..يتقدم الصيف سريعاً 181 00:24:16,927 --> 00:24:21,682 بحلول آخر يونيو تصبح العواصف الثلجية التي هبت قبل أسابيع مجرد ذكرى بعيدة 182 00:24:34,847 --> 00:24:37,441 اخيراً رسخ الصيف أقدامه 183 00:24:37,527 --> 00:24:41,202 وهو الشيء المطلوب ليُقدِم هذا "الطائر الطنان" على رعاية صغاره 184 00:25:04,567 --> 00:25:07,161 أصبحت الحياة سهله 185 00:25:13,367 --> 00:25:15,323 لكنه أمر لن يستمر طويلاً 186 00:25:19,207 --> 00:25:21,960 في هذا الإرتفاع يكون الهواء جافاً جداً 187 00:25:22,047 --> 00:25:25,517 فتتبخر الأمطار قبل حتى أن تصل الأرض 188 00:25:26,047 --> 00:25:30,120 وهكذا لا تُستبدل المياه التي تتدفق عبر وديان الهضبة 189 00:25:34,127 --> 00:25:37,836 هناك حالة من الجفاف في الغابات خارج المروج بالفعل 190 00:25:42,927 --> 00:25:45,839 لـ"يلوستون" حقول واسعة قديمة من المصهورات البركانية المتحجرة 191 00:25:46,447 --> 00:25:50,281 هذه الصخرة المسامية البركانية تحوي بداخلها القليل جداً من المياه 192 00:25:54,967 --> 00:25:57,561 "يسيطر على الحقل أشجار "الصنوبر 193 00:25:57,647 --> 00:26:00,480 وهي شجرة قادرة على التكيف مع الظروف القاحلة 194 00:26:06,847 --> 00:26:08,917 ..قد تكون الغابة عطشى 195 00:26:09,007 --> 00:26:13,319 لكن ما زالت المياه تتدفق هنا في البحيرات التي تشكلت من الأنهار الجليدية القديمة 196 00:26:25,647 --> 00:26:30,357 "أحد ذكور "ثعلب الماء يتودد لإحد الإناث على ضفاف البحيرة 197 00:26:37,767 --> 00:26:40,235 ..لكن يبدو أنها مشتتة التفكير 198 00:26:46,367 --> 00:26:48,597 صغارها الإثنين على مقربة من المكان 199 00:26:50,087 --> 00:26:51,805 عمرهم حوالي الـعشرة أسابيع 200 00:26:51,887 --> 00:26:55,084 والوقت الآن مناسب لخروجهم من الدغل 201 00:27:02,127 --> 00:27:05,483 قد تسرق الذكور الطعام من الصغار 202 00:27:05,567 --> 00:27:09,799 لذا فإنها توضح بجلاء أنه لا يمكنه الإنضمام لهم 203 00:27:30,047 --> 00:27:32,720 لقد ترعرعت الأنثى في هذه البحيرة 204 00:27:32,807 --> 00:27:36,641 لذا فهي تعرف أين تأخذ صغارها بالضبط لرحلة خاصة جداً 205 00:27:47,767 --> 00:27:49,837 "أسماك "سلمون يلوستون 206 00:27:49,927 --> 00:27:53,636 تتجمع في مصب القناة التي تغذي البحيرة 207 00:27:53,727 --> 00:27:56,764 يستعدون لموسم وضع البيض السنوي 208 00:28:03,047 --> 00:28:04,844 لكن على "السلمون" الإنتظار الآن 209 00:28:04,927 --> 00:28:07,316 مازال التيار سريعاً 210 00:28:07,407 --> 00:28:09,875 ومضطرب جداً ليوضع فيه البيض 211 00:28:14,007 --> 00:28:17,556 ..إنه وقت عصيب بالنسبة لهم وذلك لأسباب وجيهه 212 00:28:28,767 --> 00:28:32,282 لهذا "العقاب النسري" صغار أيضاً يريد إطعامهم و سيعود مجدداً 213 00:28:49,647 --> 00:28:52,002 وها قد جائت "ثعالب الماء" أيضاً 214 00:28:55,487 --> 00:28:58,684 تختار الأنثى اللحظة المناسبة لتقود صغارها للمنبع 215 00:29:05,247 --> 00:29:07,238 ..ثم تتركهم يراقبون 216 00:29:07,327 --> 00:29:09,887 لتعطيهم درساً في الصيد 217 00:29:35,807 --> 00:29:39,800 سمكة سلمون كبيرة و ممتلئه بالبيض كهذه تعتبر صيداً ثميناً 218 00:29:57,487 --> 00:30:01,366 تمضغ ذيل السمكة أولاً لتتأكد من عدم تمكنها من الفرار 219 00:30:06,007 --> 00:30:08,567 بينما الصغار مازالو معتمدين على الحليب 220 00:30:08,647 --> 00:30:12,720 فإن "ثعلبة الماء" الأم ستحتفظ بالسمكة كلها لنفسها 221 00:30:12,807 --> 00:30:16,117 بينما صغارها سعداء جداً ببيض السمك 222 00:30:30,007 --> 00:30:33,124 عندما يصبح التيار بطيء لدرجة تناسب "السلمون" ليضع بيضه 223 00:30:33,207 --> 00:30:36,085 تصبح أمامهم فرصة قصيرة للتفريخ 224 00:30:36,167 --> 00:30:39,523 وذلك قبل أن يصبح النهر ضحل جداً ليسبحوا فيه 225 00:30:45,327 --> 00:30:49,206 تحفر الإناث حوض صغير عن طريق النقر المتموج بجسدها 226 00:30:49,567 --> 00:30:53,480 وتخصب الذكور البيض فور وضعه 227 00:31:01,647 --> 00:31:03,922 .ملايين الحيوات الجديدة 228 00:31:14,407 --> 00:31:16,284 ..إنها أوائل شهر يوليو الآن 229 00:31:17,407 --> 00:31:19,318 و ما يبدو كالمزيد من تساقط الثلوج 230 00:31:19,407 --> 00:31:22,638 هو في حقيقة الأمر عاصفة من البذور والحشرات 231 00:31:23,807 --> 00:31:28,085 تعج الحديقة بالحياة الآن أكثر من أي وقت آخر خلال العام 232 00:31:30,647 --> 00:31:33,207 إنها نقطة تحول في فصل الصيف 233 00:31:36,847 --> 00:31:41,318 خلال الشهر القادم سيصبح النهار أكثر حرارةً وجفافاً 234 00:31:41,407 --> 00:31:44,240 لتنمو النباتات بمعدل أبطأ 235 00:31:44,327 --> 00:31:47,399 وتتباطئ وتيرة الصيف 236 00:32:18,687 --> 00:32:21,838 تصبح المروج أقل ترحيباً بسكانها الآن 237 00:32:21,927 --> 00:32:23,565 ..ويصبح العشب أقل تغذية لآكليه 238 00:32:23,647 --> 00:32:26,525 حيث يودع طاقته في بذوره وجذوره 239 00:32:28,047 --> 00:32:31,323 يفقد "الثور الأمريكي" آخر طبقات جلوده الشتوية 240 00:32:32,167 --> 00:32:35,398 في هذا الحر متقلب الأمزجة 241 00:32:42,127 --> 00:32:44,880 لتهرب من اليابسه ملتهبة الحرارة 242 00:32:44,967 --> 00:32:48,277 "يستقر "طير الماشية" على ظهور "الثيران الأمريكية البارده ليلتقط غذائه 243 00:32:48,367 --> 00:32:50,164 و يستقبل تيارات النسيم 244 00:32:57,647 --> 00:33:01,720 تصبح الحشرات التي تعض أمراً مزعجاً 245 00:33:08,127 --> 00:33:10,960 يهرب "الدب الرمادي" من الحرارة و الحشرات 246 00:33:11,047 --> 00:33:13,322 ليتبرد في مياه البحيرة 247 00:33:41,167 --> 00:33:42,885 ..مع استمرار جفاف الأرض 248 00:33:42,967 --> 00:33:46,880 لا تكاد الدببة تعثُر على ما تتغذى عليه "في هضبة "يلوستون 249 00:33:55,247 --> 00:33:58,842 ..أصبح هناك القليل لترعى عليه أما الحفر للعثور على الجذور فأصبح عملية شاقة 250 00:34:00,207 --> 00:34:03,643 ولذا تبدء في الإنتقال للجبال الأكثر برودة 251 00:34:28,687 --> 00:34:30,359 ..هناك في الجبال 252 00:34:30,447 --> 00:34:34,440 "تكون زهور "الزنبق الجليدي التي انهت تبرعمها في الهضبة قبل شهر ماضي 253 00:34:34,527 --> 00:34:36,961 ما تزال على وشك التبرعم هنا 254 00:34:42,327 --> 00:34:45,717 هنا بالأعلى ، حيث الربيع قد بدء لتوه 255 00:34:45,807 --> 00:34:48,196 تتمكن الدببة من العثور على الطعام مجدداً 256 00:35:01,287 --> 00:35:04,040 عندما يصل ذوبان الثلوج لأعالي الجبال 257 00:35:04,127 --> 00:35:08,086 يتكشف جزء من "يلوستون" لا يعرفه أبداً سوى قلة قليلة 258 00:35:25,607 --> 00:35:27,802 ..منذ أول يوم له فوق الثلج 259 00:35:28,447 --> 00:35:31,007 يصبح أرنب الـ"بيكا" هذا مسكوناً بهاجس العثور على الطعام 260 00:35:35,087 --> 00:35:38,318 إنها تخوض سباقاً محموماً لإعداد مخزونها من الطعام للشتاء 261 00:35:38,407 --> 00:35:40,875 قبل أن تسيطر الثلوج مرة اخرى 262 00:35:47,087 --> 00:35:49,362 الأرانب جزء من مجتمع من الثدييات الصغيرة 263 00:35:49,447 --> 00:35:51,836 التي تعيش على الحافة هنا بالاعلى 264 00:36:01,607 --> 00:36:06,203 النباتات المُنتقاه بعناية يتم حصدها وتجفيفها في التبن 265 00:36:06,287 --> 00:36:08,847 قبل أن تُخزن تحت الأرض 266 00:36:11,927 --> 00:36:15,397 يجب أن يكون الطعام المخزون بضعف وزن الأرنب 50 مره 267 00:36:15,487 --> 00:36:17,637 ليمكنه من تجاوز فترة الشتاء 268 00:36:22,487 --> 00:36:24,443 الصيف قصير جداً هنا بالأعلى 269 00:36:24,527 --> 00:36:27,758 لدرجة أن هناك حيوانات قليلة يمكنها العيش في المناطق الأكثر ارتفاعاً 270 00:36:31,047 --> 00:36:34,676 لكن تلك المناطق الأعلى هي ما يقصدها الدببة بالضبط 271 00:36:34,767 --> 00:36:36,325 ..فوق سطر الأشجار 272 00:36:36,407 --> 00:36:39,399 ونحو الصخور الجرداء خلف القمة 273 00:36:43,007 --> 00:36:46,920 تبدو كرحلة غير مألوفة لحيوان تقوده معدته الخاوية 274 00:36:52,527 --> 00:36:53,882 ...سبب فعلهم لذلك 275 00:36:53,967 --> 00:36:57,481 سيتضح عندما يوشك الصيف على نهايته 276 00:37:03,887 --> 00:37:08,642 في تلك الأثناء، وتحتهم بألفين قدم "في هضبة "يلوستون 277 00:37:08,727 --> 00:37:12,242 تواجه المراعي الجفاف 278 00:37:26,967 --> 00:37:30,357 أصبحت عجول "الثور الأمريكي" أكثر استقلالية عن امهاتهم 279 00:37:34,647 --> 00:37:39,596 بينما تركز الثيران البالغة منها على منافسة التزاوج القاسية 280 00:37:42,327 --> 00:37:46,286 يستعرض أحد الذكور ليدخل القطيع مع الإناث خلال فصل التزاوج 281 00:37:50,167 --> 00:37:54,319 يثير الغبار ليزيد من منظر حجمه وقوته 282 00:38:02,527 --> 00:38:05,678 ذكر آخر ،إستقر أمره بالفعل في القطيع 283 00:38:05,767 --> 00:38:07,644 يرد على إستعراضات الذكر الأول 285 00:38:11,047 --> 00:38:12,480 و ينتظر... 286 00:38:19,687 --> 00:38:24,283 يرد القادم الجديد بتعليم المنطقة برائحته والإقتراب أكثر 287 00:38:39,367 --> 00:38:41,927 لا يمكن التهاون أبداً مع هذا التحدي 288 00:39:20,367 --> 00:39:22,676 ..فاز الذكر المقيم 289 00:39:23,447 --> 00:39:25,403 و بعد ان أبعد غريمه عن المنطقة 290 00:39:25,487 --> 00:39:28,285 فستكون العجول المولوده الموسم القادم أبنائه على الأرجح 291 00:39:34,407 --> 00:39:37,285 إعلان إنتصار بإستعراض الغبار في ذروة الصيف 292 00:39:38,967 --> 00:39:43,358 لكن الآن ، تتعرض "يلوستون" كلها لتحدي أكبر 293 00:39:48,807 --> 00:39:51,719 لا تُبشر هذه السُحب بالمطر 294 00:39:55,967 --> 00:39:58,242 إنها أعمدة كبيرة من الدخان 295 00:39:58,727 --> 00:40:00,922 يلوستون"... تحترق" 296 00:40:04,367 --> 00:40:05,402 ...خلال فصل الصيف 297 00:40:05,487 --> 00:40:08,877 تصبح أشجار "الصنوبر" الجافة كعلبة البارود 298 00:40:08,967 --> 00:40:11,765 و البرق كأعواد الثقاب 299 00:40:40,327 --> 00:40:43,285 تندلع أسوء حرائق الغابات لأسابيع 300 00:40:53,007 --> 00:40:57,842 عام 1988، احترق ثُلث "يلوستون" خلال صيف واحد 301 00:41:05,727 --> 00:41:07,160 إنه الخراب 302 00:41:16,847 --> 00:41:20,840 تلك الحيوانات التي تعتمد على الغابة ستجوع هذا الشتاء 303 00:41:28,087 --> 00:41:31,363 لكن لـ"يلوستون" دائماً نظره بعيدة الأمد 304 00:41:33,727 --> 00:41:38,721 الرماد سيغذي التربة و تكشفها الحرائق لأشعة الشمس 305 00:41:52,927 --> 00:41:55,043 بينما تجدد الغابة نفسها 306 00:41:55,127 --> 00:41:57,402 تُتاح فرص جديدة للحياة 307 00:42:09,007 --> 00:42:13,523 خلال شهر أغسطس، تتغذى "طيور الطنان" الوليدة "على أعشاب "الحِبين 308 00:42:13,607 --> 00:42:16,519 التي تنمو فوق رماد الغابة 309 00:42:23,927 --> 00:42:26,919 بالنسبة لهم ، فقد إنتهى الصيف تقريباً 310 00:42:30,007 --> 00:42:33,761 عليهم الآن ملاحقة الشمس جنوباً قبل أن يعود الشتاء 311 00:42:38,447 --> 00:42:42,918 لكن و قبل أن يستعد جيل المخلوقات الجديد "لمغادرة "يلوستون 312 00:42:44,567 --> 00:42:47,035 يحين ميعاد وصول آخر زوارها 313 00:42:51,367 --> 00:42:53,437 ..ليلة تلو الأخرى 314 00:42:53,527 --> 00:42:57,998 جيش من "فراش العَث" يهرب من حرارة البراري البعيدة 315 00:42:59,407 --> 00:43:02,524 كانوا يطيرون في رياح مواتية 316 00:43:03,247 --> 00:43:06,398 و يختبئون في شقوق الصخور في الجبال 317 00:43:16,687 --> 00:43:20,236 لهذا كانت "الدببة الرمادي" تتسلق القِمم الجرداء 318 00:43:21,367 --> 00:43:25,076 على إرتفاع ميلين "يبدءون في البحث عن "الفراش 319 00:43:41,927 --> 00:43:43,599 ..حانت نهاية الصيف 320 00:43:43,687 --> 00:43:47,282 و تتوقف آخر ثلوج الشتاء هنا 321 00:43:48,327 --> 00:43:52,115 تمنح الصغار المتعبين من الرحلة قدراً من الإنتعاش 322 00:44:05,607 --> 00:44:08,883 عرف الكثير من الدببة عن هذا المكان من أمهاتهم 323 00:44:08,967 --> 00:44:11,435 كجزء من تقاليد الدببة المحلية في المنطقة 324 00:44:12,647 --> 00:44:17,038 تنطلق العائلة في البحث عن الفراشات وتحفر بين الصخور المتباعده 325 00:44:30,727 --> 00:44:33,161 بالرغم من أن الفراشة صغيرة جداً 326 00:44:33,287 --> 00:44:35,596 إلا أن الدب الذي يقوم برحلة صيد ناجحة 327 00:44:35,687 --> 00:44:38,963 يمكنه أن يحصل على 40 ألف فراشة في يوم واحد 328 00:44:39,047 --> 00:44:43,677 أي ما يعادل 20 ألف سعرة حرارية ودهنيات مُشبعة حيوية جداً لقضاء الشتاء القادم 329 00:44:51,447 --> 00:44:54,644 بعد قضاء الصيف بطوله تتفادى الذكور 330 00:44:54,727 --> 00:44:58,242 تعثر الدبة الأم الآن على أحدهم قريب للغاية 331 00:44:59,927 --> 00:45:03,602 ،لربما كان يبحث عن فرصة للتزاوج لكنه غير مرحب به 332 00:45:06,367 --> 00:45:09,643 تترك صغارها وتواجه الذكر وجهاً لوجه 333 00:45:39,807 --> 00:45:42,367 بينما تقترب لتبعده مرة اخرى 334 00:45:42,447 --> 00:45:44,881 تُدرك أنها قد أصابتها بعض الجروح 335 00:46:05,327 --> 00:46:09,957 لو تدمر فكها فستكون كارثة عليها وعلى عائلتها 336 00:46:12,607 --> 00:46:14,677 من الواضح انها تتألم 337 00:46:14,767 --> 00:46:18,760 تقود صغارها القلقين نحو الأراضي المرتفعة بعيداً عن الذكر 338 00:46:25,007 --> 00:46:27,965 ترضعهم لتُشعِرهم بالطمأنينة 339 00:46:47,367 --> 00:46:49,642 ..لا تبدو جراحها خطيرة 340 00:46:49,727 --> 00:46:53,686 لكنها تقرر قيادة عائلتها للنزول من الجبل 341 00:46:56,447 --> 00:47:00,326 ستكون هذه آخر مرة تتغذى فيها هذه الصغار كعائلة 342 00:47:00,407 --> 00:47:03,080 فبحلول العام القادم سيصبح كل منهم مُستقلاً بذاته 343 00:47:03,607 --> 00:47:06,041 ومستعداً لمواجهة العالم بمفرده 344 00:47:13,447 --> 00:47:17,042 "جلبت الشمس الدفئ مؤقتاً لـ"يلوستون 345 00:47:17,127 --> 00:47:20,836 لفترة كافية لتزودها بالطاقة اللازمة لخروج جيل جديد من المخلوقات 346 00:47:39,007 --> 00:47:43,319 لكن وعندما يُظهر الصيف "تنوع الحياة في "يلوستون 347 00:47:44,407 --> 00:47:47,763 تبدء ستارة ثلوج الشتاء في النزول مجدداً 348 00:47:52,087 --> 00:47:54,317 تصبح فترات النهار أقصر 349 00:47:54,687 --> 00:47:57,360 وتفقد الشمس قوتها 350 00:47:58,207 --> 00:48:02,564 أمام الجميع الآن أسابيع قصيرة للإستعداد للشتاء 351 00:48:03,607 --> 00:48:05,996 فرصة أخيرة لإزدهار الحياة 352 00:48:06,087 --> 00:48:10,160 "خلال أقصر و أعظم المواسم في "يلوستون 353 00:48:13,407 --> 00:48:14,760 .الخريـــف 0 00:48:19,707 --> 00:48:23,760 {\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}"الناس في يلوستون" 354 00:48:24,927 --> 00:48:28,522 إحضار هذا الجمال الطبيعي الخلاب لـ"يلوستون" على الشاشة 355 00:48:28,607 --> 00:48:32,600 كان عملية مستحيلة لولا المساعدة الحثيثة من الخبراء المحليين 356 00:48:32,687 --> 00:48:35,440 والذين يعرفون المنطقة مثما يعرفون كف يدهم 357 00:48:35,527 --> 00:48:37,916 لكل من هؤلاء قصة تروى 0 00:48:45,027 --> 00:48:47,957 {\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs24}{\fnAdvertisingBold}"منجمو الينابيع الحارة" 358 00:48:51,127 --> 00:48:53,880 تتراقص على سطح بركان "يلوستون" العظيم 359 00:48:53,967 --> 00:48:57,164 أكثر من ثلثي عدد الينابيع الحارة في العالم 360 00:48:58,807 --> 00:49:02,402 تلك الينابيع هي من جعلت من "يلوستون" منطقة مشهورة 361 00:49:02,487 --> 00:49:05,923 "لذا ولسلسلة تتحدث عن " يلوستون فقد كان لا بد من تصويرهم 362 00:49:07,807 --> 00:49:10,401 لكن المشكلة كانت أن الينابيع مُتقلبة 363 00:49:10,487 --> 00:49:12,682 وتثور في أوقات غير محددة 364 00:49:15,087 --> 00:49:18,363 لحسن الحظ فإن هناك مجموعة ..من الأشخاص الذين يقضون وقتهم 365 00:49:18,447 --> 00:49:21,041 في محاولات للتبؤ بما لا يمكن توقعه 366 00:49:22,727 --> 00:49:24,843 "إنهم "منجمو الينابيع 367 00:49:24,927 --> 00:49:27,122 جهاز الإرسال مفتوح- 368 00:49:27,207 --> 00:49:29,437 إننا على بعد حوالي 9 دقائق- "من مؤشر "بيهفي 369 00:49:29,527 --> 00:49:31,597 "روكت ميجور 943"- 370 00:49:31,687 --> 00:49:34,804 "إسمي "ماري بيث شوارز "و أنا "منجمة ينابيع 371 00:49:34,887 --> 00:49:37,924 أراقب الينابيع منذ حوالي 47 سنة- 372 00:49:38,207 --> 00:49:40,960 إنها مجموعة من الأشخاص المختلفين- 373 00:49:41,047 --> 00:49:44,483 "لا أريد أن استخدم لفظ "غريبين - لكن قد يكون مناسباً 374 00:49:44,567 --> 00:49:48,560 قضيت الكثير من وقتي أتجول في مكان ليس مكتظاً كثيراً- 375 00:49:49,087 --> 00:49:51,920 وأجلس وانتظر غليان الماء- 376 00:49:52,447 --> 00:49:57,077 "لم اكن مدركاً لحقيقية وجود "منجمو الينابيع- حتى لقبل ثمان سنوات فقط 377 00:49:57,167 --> 00:49:59,965 ما يقوله لي أخي ، انني قد عثرت على رفقة سيئة- 378 00:50:00,607 --> 00:50:03,804 لكنني أعتبرها، رفقة جيدة جداً- 379 00:50:04,327 --> 00:50:08,923 واكتشفت ان هناك درجات مختلفة من فهم الينابيع- 380 00:50:09,007 --> 00:50:11,999 والتي لم أكن أقدرها على الإطلاق- 381 00:50:12,167 --> 00:50:14,362 كل ينبوع له شخصيته المستقلة- 382 00:50:14,487 --> 00:50:18,844 بعضهم لعوب ، والبعض الآخر قوي- والبعض صادم 383 00:50:18,927 --> 00:50:21,919 ستحصل على ضوضاء من رش المياه من بعضهم الآخر- 384 00:50:22,007 --> 00:50:24,362 ..."بالنسبة لـ"منجمو الينابيع 385 00:50:24,447 --> 00:50:27,280 فإن هذه أكثر من مجرد أعمدة من الماء الحار تتدفق من الأرض 386 00:50:28,087 --> 00:50:32,285 ليس لكل ينبوع شخصيته فحسب بل وإسمه الخاص أيضاً 387 00:50:32,447 --> 00:50:38,204 "أحب أن اراقب "بيهفي" و " جراند " ، وربما " ريفيرسايد- 388 00:50:38,407 --> 00:50:42,002 ليون" يثور لإرتفاع 60 أو 70 قدم" - 389 00:50:42,087 --> 00:50:46,444 وستسمع هديراً قبل أن يثور- 391 00:50:54,327 --> 00:50:57,842 تنجيم ثورات الينابيع ليس مجرد هوس بالينابيع 392 00:50:57,927 --> 00:50:59,963 فله إستخدام عملي 393 00:51:00,047 --> 00:51:01,446 "إثنان- تسعه" 395 00:51:04,807 --> 00:51:06,479 ..لـ"منجمو الينابيع" شبكة 396 00:51:06,567 --> 00:51:09,240 تمتد على طول "يلوستون" وتتواصل عبر الاسلكي 397 00:51:09,327 --> 00:51:14,037 يرسلون توقيتات ثوران الينابيع مباشرة لمركز زوار الحديقة 398 00:51:14,407 --> 00:51:17,638 بهذه الطريقة يحصلون على سجل دائم بنشاط الينابيع 399 00:51:17,727 --> 00:51:19,240 ويتمكن آلاف الأشخاص ايضاً 400 00:51:19,327 --> 00:51:21,602 من تجربة إثارة مشاهدة الينابيع 401 00:51:21,687 --> 00:51:23,405 سأكون معك فوراً- 402 00:51:26,007 --> 00:51:27,759 "يلاحظ " منجمو الينابيع 403 00:51:27,847 --> 00:51:31,283 بأن لكل ينبوع سلوك معتاد مختلف 404 00:51:31,607 --> 00:51:34,644 وهذا ما يساعدهم على توقع متى سيثور مجدداً 405 00:51:40,887 --> 00:51:44,562 لم يثر "القلعة" حتى اللحظة- لا "قلعة" للآن 406 00:51:46,247 --> 00:51:49,398 شكراً جزيلاً- مستمرون في مراقبته- 407 00:51:49,487 --> 00:51:51,079 بإهتمام- 408 00:51:51,167 --> 00:51:53,203 الأمر لا يغيظنا حتى- 409 00:51:53,287 --> 00:51:55,642 حسناً، الأمر جيد على الرغم من ذلك- تريده أن يكون هادئاً 410 00:51:55,727 --> 00:51:59,845 وقد يقوم ببعض الرشقات التدريبية- ثم يثور بعدها 413 00:52:16,167 --> 00:52:19,364 "القلعه"- القلعه" في تمام الـ09:55" 414 00:52:20,927 --> 00:52:22,360 "حسناً، كنتي محقة يا "ماري بيث- 415 00:52:22,447 --> 00:52:24,597 نعم ، نعم- كان هادئاً قبلها- 416 00:52:24,687 --> 00:52:27,201 تتوقع أنه هادئ جداً ثم يثور- 417 00:52:27,287 --> 00:52:28,640 هذه طريقته في القيام بذلك- 418 00:52:30,927 --> 00:52:35,796 الآن دعونا نأمل انها ثورة كبيرة- هذه هي الإشارة المقبلة 419 00:52:39,607 --> 00:52:42,997 لكن، مع الينابيع لا شيء أكيد 421 00:52:49,807 --> 00:52:51,718 لا، هذا سيء جداً- 422 00:52:54,127 --> 00:52:55,526 هيا..هيا- 423 00:52:55,607 --> 00:52:59,122 يبدو أنها أنتهت- أعتقدت أنها ستكون طويلة جداً 424 00:52:59,207 --> 00:53:02,199 استمرت دقيقتين فقط- "مركز الزوار"- 425 00:53:02,287 --> 00:53:06,326 في حال لم يتمكن "القلعه" من البدء مجدداً- فيبدو أن ثورته ثانوية هذه المره 426 00:53:06,407 --> 00:53:10,002 مركز الزوار".. عُلم ، ثورة ثانوية-" 427 00:53:10,087 --> 00:53:11,315 ثانوية جداً- 428 00:53:12,687 --> 00:53:16,282 ساضع الإشارة على أنه لا يمكن توقعه- 429 00:53:20,647 --> 00:53:25,721 ..هكذا يسير الأمر احياناً، انه- لا يمكنك فحسب الإعتماد على الينابيع 430 00:53:26,847 --> 00:53:28,565 الماء الذي يغذي الينابيع الحارة 431 00:53:28,647 --> 00:53:32,322 يقطع مسافة 5 أميال تحت سطح الأرض 432 00:53:32,407 --> 00:53:37,162 لذا فإنه من المفاجئ أحيانا أن يثور متأخراً أو لا يتمكن من قطع المسافة أبداً 433 00:53:39,047 --> 00:53:43,723 كل ما يمكن لـ"ماري بيث" تنبؤه الآن هو أن هذا الينبوع لا يمكن التنبؤ به 434 00:53:44,567 --> 00:53:46,478 القلعة" لا يمكن التبؤ به"- 435 00:53:46,567 --> 00:53:51,038 لأنه قد حصل فيه ثورة ثانوية للتو- وعلينا إنتظار ثورة رئيسية 436 00:53:53,127 --> 00:53:54,924 ..فن تبؤ الينابيع هذا 437 00:53:55,007 --> 00:53:58,238 يتعلق بمشاهدة أكبر عدد ممكن من الينابيع 438 00:53:58,367 --> 00:54:02,519 ومفتاح ذلك هو قضاء أطول وقت ممكن بجوارها 439 00:54:02,607 --> 00:54:04,643 حسناً، ها هي ثورة مناسبة- 440 00:54:04,727 --> 00:54:08,197 ديك باول" "منجم ينابيع" و خبير جيولوجي متقاعد" 441 00:54:08,287 --> 00:54:11,563 والذي أوجد لنفسه اسلوب حياة كامل ..يسمح له بقضاء كل وقته 442 00:54:11,647 --> 00:54:14,445 بجوار الينابيع الحارة التي يحب 443 00:54:14,727 --> 00:54:17,844 أنا واحد من ضمن ثلاثة أشخاص فقط- من المدربين على القيام بتنظيف الينابيع الحرارية 444 00:54:17,927 --> 00:54:19,645 في حديقة "يلوستون" الوطنية- 445 00:54:19,967 --> 00:54:23,880 أغلب الأشياء نلتقطها- "بأداة ندعوها "اللاقط 446 00:54:25,287 --> 00:54:27,721 لدينا أيضاً معدات متخصصة اخرى- 447 00:54:27,807 --> 00:54:32,961 مثل العصا المتمددة بأقطاب مشقوقة- أو ملاعق عليها 448 00:54:44,607 --> 00:54:47,758 ..الأرض حول الينبوع ليست هشه للغاية فحسب 449 00:54:47,847 --> 00:54:49,519 بل وخطيرة جداً ايضاً 450 00:54:49,647 --> 00:54:52,115 لذلك لا يتمكن في معظم الحالات من السير فوقها 451 00:54:53,167 --> 00:54:57,160 عادة نلتقط بعض القبعات ذات الأشكال المختلفة- 452 00:54:57,247 --> 00:55:02,162 والتي تسقط في يوم عاصف- لأن الناس لا تفهم طبيعة الرياح هنا 453 00:55:02,247 --> 00:55:04,078 ولذا لا يثبتون قبعاتهم- 454 00:55:04,167 --> 00:55:08,683 من الواضح أن هذه القبعة- لم بريطها صاحبها لذقنه 455 00:55:10,407 --> 00:55:13,319 ..أحيانا، ينزل لحافة الممر 456 00:55:13,407 --> 00:55:16,524 بجوار برك المياه المغلية بسب حجارة ملقاة فيها 457 00:55:16,607 --> 00:55:17,835 ..وهذه مشكلة 458 00:55:17,927 --> 00:55:21,363 لأن الحجر بإمكانه أن يغلق عنق الينبوع الحار 459 00:55:22,447 --> 00:55:24,597 وقعت بعض الحوادث المعروفة- 460 00:55:24,687 --> 00:55:28,441 التي كان فيها حجر سبباً في أن يتوقف الينبوع عن الثورة- 461 00:55:32,407 --> 00:55:34,523 عندما تسخن المياه في الحجر ما تحت الأرضية 462 00:55:34,607 --> 00:55:37,326 تصل حرارتها لدرجة 500 فهرنهايت 463 00:55:37,407 --> 00:55:40,843 تنفجر في ثورة عنيفة من الماء والبخار 464 00:55:41,087 --> 00:55:44,045 فور ان تفرغ الغرفة محتواها تعيد تعبئة نفسها 465 00:55:44,127 --> 00:55:46,436 وتبدء العملية مجدداً 466 00:55:48,327 --> 00:55:51,763 يمكن لهذه الدورة أن تستغرق ساعة واحدة أو عقد من الزمن 467 00:55:51,847 --> 00:55:55,078 لذا فعليك أن تكرس لهم كثيراً من الوقت لتفهم طبيعتهم 468 00:55:57,407 --> 00:56:01,764 أظل هنا لمدة تصل لست او سبع ساعات- 469 00:56:02,647 --> 00:56:05,366 "في بداية الصيف عندما بدأت في مراقبة "سوميل- 470 00:56:05,447 --> 00:56:08,883 كنت أقضي 10 ساعات تحت الشمس- 471 00:56:08,967 --> 00:56:12,755 لكنه كان شيئاً مثيراً- ولم أكن قد درسته من قبل 472 00:56:12,847 --> 00:56:17,363 بقيت هناك فقط ، أشرب الماء و استمتع بالأمر 473 00:56:18,047 --> 00:56:20,925 ها هي "تنفيسة" ، سأسجل الأمر- 474 00:56:21,567 --> 00:56:25,401 عندما تندلع ثورة كبيرة،يكون هناك ثلاث ثورات في الحقيقة- 475 00:56:25,527 --> 00:56:28,121 "رئيسية"، و"تنفيسة" و "فتحة"- 476 00:56:28,647 --> 00:56:33,801 "يحصل أحياناً سلسلة من الرشقات الضخمة في "الرئيسية- 477 00:56:33,887 --> 00:56:38,642 لكن قبل بضعة أيام فقط- حصلنا على أربعة رشقات 478 00:56:38,727 --> 00:56:43,437 و كان الناس واقفين ، يتقافزون- و يهتفون ، كان الأمر مثيراً 480 00:56:51,127 --> 00:56:54,437 الأمر كمشاهدة الألعاب النارية طوال اليوم ، كل يوم- 481 00:56:54,527 --> 00:56:56,677 إنها فقط تلك المياه الحارة التي تندفع في الهواء- 482 00:56:56,767 --> 00:56:58,519 وتتألق تحت أشعة الشمس- 484 00:57:00,127 --> 00:57:04,040 إنها كحفنة من الألماس تتطاير في السماء- 485 00:57:12,087 --> 00:57:15,363 بعد هذا الإنتظار الطويل- فقد كان الأمر يستحق 486 00:57:17,167 --> 00:57:20,318 ما يجري في الخلفية الآن- "هو ينبوع "جراند 487 00:57:20,407 --> 00:57:23,797 من المتوقع أن تستمر ثورته في فترة اربع ساعات- 488 00:57:23,887 --> 00:57:27,402 وهذا يعني طوال أي ساعتين من الوقت المتوقع- 489 00:57:29,887 --> 00:57:33,766 قبل حتى أن أعرف عن "منجمو الينابيع" كنت أقول- 490 00:57:33,847 --> 00:57:36,998 ماذا، أربع ساعات انتظر ذلك؟- لا ، لن أقوم بذلك 491 00:57:37,167 --> 00:57:40,955 "ثم انضممت لـ"منجمي الينابيع- 492 00:57:41,047 --> 00:57:43,561 ويسألني الناس" هل فعلاً ستبقى منتظراً ذلك؟- 493 00:57:43,647 --> 00:57:46,957 لأنه عرض مدهش بالفعل- 494 00:57:47,047 --> 00:57:50,084 وقد اكتشفت أنني أرد- "نعم، هذا صحيح" 495 00:57:51,127 --> 00:57:55,598 من الرائع للبشر- أن يكونوا قادرين على زيارة المناطق الطبيعية 496 00:57:55,687 --> 00:57:59,680 تلك المختلفة عن حيث يعيشون ويعملون- ويأتو ليشاهدو شيئاً استثنائياً 497 00:57:59,767 --> 00:58:03,123 شيء مختلف جداً عن حياتهم اليومية- 498 00:58:05,527 --> 00:58:08,485 "أود أن أشاهد ثورة "جراند- 499 00:58:08,567 --> 00:58:11,206 لمرات لا نهاية لها- 500 00:58:12,367 --> 00:58:14,927 ..عندما أموت- 501 00:58:15,007 --> 00:58:17,316 ستعود روحي هنا- 502 00:58:17,407 --> 00:58:21,923 إذا ما كانت هناك حياة بعد الموت- فسأعود لأشاهد الينابيع الحارة 40 00:58:25,127 --> 00:58:35,005 *ترجـمـها لكم* وائـــل عــــــودة 0 00:58:35,127 --> 00:58:40,005 * منتدى ترجمة الأفلام الوثائقية * منتديات الديفيدي العربي www.dvd4arab.com * 0 00:58:40,127 --> 00:58:59,005 * waolaaa © June 2009 * waolaaa.blogspot.com