1
00:00:32,840 --> 00:00:37,240
من خارج البحر البحّارة القدماء يمكن أن
يشتمّوا الأرض القادمة ,

2
00:00:37,840 --> 00:00:40,240
رائحة الأنهار والمستنقعات.

3
00:00:42,680 --> 00:00:45,520
. . . لكن أفريقيا كانت بالفعل تحتهم.

4
00:00:52,040 --> 00:00:54,200
المحيطات ضرورية إلى أفريقيا.

5
00:00:55,560 --> 00:00:57,680
. . . يسيطرون على مصير الأرض. . .

6
00:00:58,280 --> 00:01:02,440
يسمحون للحياة البريّة للإزدهار
في الأماكن الأقل توقّعاً.

7
00:01:07,240 --> 00:01:09,800
هذه قصّة العيش على الحافة.

8
00:01:10,080 --> 00:01:14,040
رحلة ملحمية على طول
حدود أفريقيا الأعظم.

9
00:01:34,360 --> 00:01:36,040
أفريقيا هي جزيرة. . .

10
00:01:36,320 --> 00:01:38,680
غسلت بالبحار الدافئة والباردة. . .

11
00:01:40,760 --> 00:01:44,960
على النقيض من أي مكان هي أكثر تطرفا
من رأسها الجنوبي.

12
00:01:58,200 --> 00:02:00,080
هذا هو رأس الرجاء الصالح ,

13
00:02:00,760 --> 00:02:03,040
حيث أفريقيا تواجه الدائرة المتجمدة الجنوبية.

14
00:02:05,520 --> 00:02:09,240
هنا حيوانات قليلة تشارك
مع أفريقيا الدافئة. . .

15
00:02:10,720 --> 00:02:13,760
. . . مثل البطاريق. . . وفقم الفراء.

16
00:02:28,280 --> 00:02:30,760
الحياة تزدهر في هذه المياه المتجمّدة. . .

17
00:02:31,120 --> 00:02:33,760
غني بالمواد المغذّية. . . الصاعدة من العمق.

18
00:02:39,360 --> 00:02:41,880
السردين يتمتع على البلانكتون الخصب . . .

19
00:02:48,800 --> 00:02:52,240
تباعا هذه الأسراب تدعم الصيّادين
من السماء.

20
00:03:07,360 --> 00:03:12,560
كلّ سنة تقريبا 200,000 طير أطيش
يتجمّعون خارج ساحل جنوب أفريقيا

21
00:03:12,720 --> 00:03:13,960
لتربية صغيرهم.

22
00:03:16,480 --> 00:03:18,880
الفراخ على وشك
تعلّم الإعتماد على أنفسهم ,

23
00:03:19,000 --> 00:03:22,800
بعد شهور من التسمين
على السمك الوفير.

24
00:03:34,040 --> 00:03:37,120
الآن هم يجب أن يتّخذوا الخطوة الأولى
إلى الإستقلال.

25
00:03:38,440 --> 00:03:40,080
لكنّهم يواجهون تحدي ضخم. . .

26
00:03:40,280 --> 00:03:43,920
يجعل طيرانهم البكر
على ساحل أفريقيا الأشدّ عصفا.

27
00:03:48,560 --> 00:03:52,000
لذا ينضمّون إلى المتدربين الآخرين
في "مدارس الطيران". . .

28
00:03:59,200 --> 00:04:01,160
تقتفى على أعتاب رحلة...

29
00:04:04,680 --> 00:04:08,440
. . . التسريع في الريح. . .
يبني العضلات. . .

30
00:04:17,680 --> 00:04:19,720
يجعل الطيران الأول ليس سهلاً. . .

31
00:04:23,640 --> 00:04:26,760
. . . الكثير مغمورون
بالقوّة الخام للمحيط. . .

32
00:04:44,760 --> 00:04:45,920
هذه ما كانت الخطة. . .

33
00:04:46,520 --> 00:04:48,320
أن يرمى في النهاية العميقة.

34
00:04:50,800 --> 00:04:53,720
هنا في مستوى البحر
هو أصعب للإقلاع. . .

35
00:04:54,640 --> 00:04:58,440
الريح حولهم وأعلى منهم. . .
ليست تحتهم.

36
00:05:01,720 --> 00:05:05,440
. . . لكن البحر الهائج أقلّ جدا
من مشاكلهم. . .

37
00:05:55,520 --> 00:05:57,760
فقم الفراء مفترسين أذكياء.

38
00:05:58,360 --> 00:05:59,520
يأكلون الأسماك عادةً,

39
00:05:59,640 --> 00:06:02,680
تعلّموا أن يستولوا على هذه الوليمة النادرة. . .

40
00:06:09,640 --> 00:06:13,560
لكن قريبا الفراخ ترتفع
فوق فكاك الخطر.

41
00:06:29,920 --> 00:06:32,520
هذه المياه الجنوبية تعجّ بالحياة. . .

42
00:06:34,080 --> 00:06:36,360
وهم أيضا يعيلون للأرض.

43
00:06:39,920 --> 00:06:45,000
الجو الرطب البارد، المرتفع قبالة المحيط ,
يتدفّق عبر الرأس.

44
00:06:53,080 --> 00:06:59,560
هنا في نهاية أفريقيا، يسبّب تأثير
المحيط لقاءات غير محتملة.

45
00:07:00,560 --> 00:07:05,920
النعامات. الطيور التي تستطيع النجاة من
الصحاري الأحرّ ليستمتعوا بالنسيم البارد. .

46
00:07:06,040 --> 00:07:08,000
و بالتجذيف المنعش.

47
00:07:14,000 --> 00:07:16,040
لكن البحر يعيل أكثر من هذا. . .

48
00:07:16,480 --> 00:07:17,800
. . . لأولئك في المعرفة.

49
00:07:22,040 --> 00:07:26,440
في الصيف بابون الشاكما يكافح
لإيجاد الغذاء الكافي على الأرض.

50
00:07:30,560 --> 00:07:32,720
تعلّموا لإبقاء العين على البحر.

51
00:07:42,720 --> 00:07:46,920
يعرف البابون ذلك في الماء المنخفض
هناك ثروات بين الصخور.

52
00:07:51,040 --> 00:07:56,600
عرّض بالمدّ المنسحب ,
الجائزة المفضّلة. . . البطلينوس.

53
00:08:02,480 --> 00:08:05,680
بأنيابهم القوية
وأصابع إبهامهم الماهرة البابون

54
00:08:05,800 --> 00:08:08,720
يمكن أن يحصد
وجبة طعام المأكولات البحرية الغنية بالبروتين هذه.

55
00:08:21,800 --> 00:08:23,280
لكن على الجزر المنخفظة جداً  ,

56
00:08:23,440 --> 00:08:25,360
إكتشف البابون هناك

57
00:08:25,480 --> 00:08:28,440
أفضل وجبة طعام الّتي حصل عليها عندهم
في حافة الماء

58
00:08:28,600 --> 00:08:30,440
أخفيت بين العشب الضار.

59
00:08:47,320 --> 00:08:48,320
بيضة القرش!

60
00:08:53,640 --> 00:08:55,440
البيض، إختفى في محافظهم ,

61
00:08:55,600 --> 00:08:57,640
يجب أن يموّه بسلامة هنا. . .

62
00:08:58,240 --> 00:09:01,640
كانت هي ليست لهذه العيون المتحمّسة
و القرد الذكي.

63
00:09:11,760 --> 00:09:13,400
القرود التي تأكل أسماك القرش. . .

64
00:09:13,800 --> 00:09:15,480
من كان يظن أن من الممكن؟

65
00:09:21,840 --> 00:09:23,840
هذه الطيبة متعة نادرة. . .

66
00:09:24,280 --> 00:09:27,200
متوفر فقط
في منعطف المدّ أعلى.

67
00:09:34,320 --> 00:09:37,200
المحيط سريع
لإسترداد أرضه.

68
00:09:48,640 --> 00:09:53,040
بعودة البحر، غابات عظيمة
من عشب البحر تترنح إلى الحياة.

69
00:10:08,640 --> 00:10:12,080
عشب البحر الأكبر في العالم
و أسرع طحالب متزايدة . . .

70
00:10:13,080 --> 00:10:17,800
يزدهر على المواد المغذّية التي خضّت
بهذه المياه الغنية الباردة.

71
00:10:33,520 --> 00:10:35,200
رسا بحزم إلى الصخور ,

72
00:10:35,360 --> 00:10:37,480
عشب البحر خلق للطقس السيئ.

73
00:10:38,200 --> 00:10:39,240
انها مجرد إضافة...

74
00:10:39,640 --> 00:10:42,480
هذه هي البحار الجنوبية الصاخبة.

75
00:10:56,760 --> 00:11:00,280
أبعد شرقا هناك حدود جديدة
حيث المياه أدفأ. . .

76
00:11:07,880 --> 00:11:09,840
. . . هي مكة المكرمة لراكبي الأمواج.

77
00:11:11,520 --> 00:11:12,960
دلافين قنينية الأنف!

78
00:11:45,160 --> 00:11:48,440
ساحل جنوب أفريقيا
عنده مثل هذه التشكيلة الرائعة

79
00:11:48,600 --> 00:11:52,240
لأنه مكان إجتماع
تياران قويان:

80
00:11:52,520 --> 00:11:54,880
البارد و الدافيء

81
00:11:56,120 --> 00:11:59,000
إلى الغرب، تيار بينغويلا البارد. . .

82
00:11:59,120 --> 00:12:01,360
يصعد من قاع الأطلسي. . .

83
00:12:02,600 --> 00:12:05,720
ومن الشرق ,
تيار أغولس القوي. . .

84
00:12:06,040 --> 00:12:10,200
نهر دافئ عظيم في المحيط
كناسة أسفل من خط الإستواء.

85
00:12:12,080 --> 00:12:15,360
هنا في شرق أفريقيا ,
لأكثر من 30 مليون سنة ,

86
00:12:15,480 --> 00:12:18,480
المحيط الهندي
جلب الرطوبة إلى الأرض. . .

87
00:12:18,840 --> 00:12:21,720
يدعم مستنقعات وغابات سميكة .

88
00:12:28,440 --> 00:12:31,240
من على بعد
البرتغال و الصين

89
00:12:31,320 --> 00:12:33,520
السفن جاءت إلى هذه الشواطئ الخضراء

90
00:12:33,680 --> 00:12:36,920
أغريت بوعود
التجارة و الغزو.

91
00:12:38,320 --> 00:12:41,280
جاؤوا راكبين على الرياح الموسمية.

92
00:12:43,280 --> 00:12:47,440
الرياح التي تحمل مرتين في السنة
وعد المطر.

93
00:12:51,840 --> 00:12:54,640
بعيداً على المحيط الهندي
الحرارة الإستوائية

94
00:12:54,760 --> 00:12:57,680
تسبّب ماء بحر لتبخير و الإرتفاع.

95
00:13:01,120 --> 00:13:02,880
الغيوم بُنيت بثبات .

96
00:13:11,680 --> 00:13:15,720
رياح شرقية قوية تقذفهم
ضدّ الأرض

97
00:13:15,880 --> 00:13:17,360
حيث يريقون حملهم.

98
00:13:33,600 --> 00:13:36,600
يربّي هذا الحزام من
الغابة الساحلية الحيوانات

99
00:13:36,720 --> 00:13:38,560
التي لم تجد في أي مكان في العالم. . .

100
00:13:41,520 --> 00:13:43,280
مثل كولوبس زنجبار الأحمر .

101
00:13:50,080 --> 00:13:53,280
هذه قرود رأس الشجرة
أكلة ورق إختصاصيين ,

102
00:13:54,080 --> 00:13:56,480
قادر على هضم مدى كامل من النباتات.

103
00:14:04,080 --> 00:14:06,520
مع ذلك يقضون أغلب وقتهم بمستوى عالي
في الستارة ,

104
00:14:06,680 --> 00:14:10,480
الكولوبس الأحمر أحيانا مغامرة
إلى عالم مختلف جدا. . .

105
00:14:24,360 --> 00:14:27,960
هنا على هوامش المحيط الهندي
هي غابة غامضة

106
00:14:28,120 --> 00:14:29,840
بجذورها في ماء البحر.

107
00:14:30,360 --> 00:14:31,680
مستنقع القرام.

108
00:14:37,480 --> 00:14:41,760
القرامات تتجه من الأرض ,
تتجاوز بشكل تدريجي على البحر.

109
00:14:46,120 --> 00:14:48,480
هم يمكن أن يبقوا أن يكونوا مغمورين بالمياه
في الماء المالح

110
00:14:48,600 --> 00:14:52,480
في المدّ العالي وأن يدمر
بالشمس في المد المنخفض. . .

111
00:14:56,400 --> 00:15:00,320
. . .  أيضا يجهز ولائم
لمخلوقات البحر. . . السرطانات. . .

112
00:15:00,440 --> 00:15:02,240
المحتلون الأكثر نجاحا. . .

113
00:15:08,480 --> 00:15:10,520
جيوش السرطانات تظهر على المدّ الساقط

114
00:15:10,680 --> 00:15:13,960
لحصاد الطحالب المجهرية
من الطين الغني. . .

115
00:15:22,920 --> 00:15:25,200
السرطانات الآخرى تتخصّص في أكل الورق.

116
00:15:30,320 --> 00:15:33,320
تساقط الأوراق تغذّي أغلب
سكنة القرامات ,

117
00:15:33,640 --> 00:15:35,240
لكن المنافسة عنيفة.

118
00:15:53,560 --> 00:15:56,000
وإذا أنت لا تريد الإنتظار
لورقتك للسقوط ,

119
00:15:56,120 --> 00:15:59,680
أنت من الضروري أن تكون جريئ وتذهب إلى
مصدر هذه الوفرة. . .

120
00:16:03,080 --> 00:16:07,280
. . . ذلك الذي يتسلقه سرطان
شرق أفريقيا مرّتين في اليوم. . . كلّ يوم!

121
00:16:11,240 --> 00:16:14,720
عند الفجر، قبل أن تكون الشمس حارة جدا ,
السرطان تسلّق في البداية.

122
00:16:19,640 --> 00:16:24,200
في الشروط الإنسانية هي مكافئ
لقياس ألف متر منحدر.

123
00:16:33,240 --> 00:16:34,240
لكنّه يساويه.

124
00:16:34,560 --> 00:16:35,200
عندما على القمة ,

125
00:16:35,280 --> 00:16:37,840
السرطان يمكن أن يمضغ بعيدا
إلى محتوى قلوبهم. . .

126
00:16:38,280 --> 00:16:41,600
يخدش على الجانب السفلي
من الأوراق الصغيرة الطرية.

127
00:16:46,240 --> 00:16:47,720
فوق هنا هم ليسوا لوحدهم. . .

128
00:16:48,240 --> 00:16:51,000
الكولابوس الأحمر أيضا يحب
أوراق القرام الصغيرة. . .

129
00:17:03,560 --> 00:17:05,480
بحرارة اليوم هي متصاعدة الآن. . .

130
00:17:05,600 --> 00:17:08,240
الكولابوس يرتاح و يتأمل ,

131
00:17:08,360 --> 00:17:10,560
لكن السرطان لا يستطيع تحمّل القيلولة:

132
00:17:10,720 --> 00:17:12,480
هم قد يموتون من الجفاف.

133
00:17:13,480 --> 00:17:17,800
ما زال معتمد على البحر للرطوبة ,
هم فقط زوّار إلى الستارة.

134
00:17:25,400 --> 00:17:28,560
عشعشة بين
جذور القرامات ,

135
00:17:28,680 --> 00:17:30,080
مخلوق غريب. . .

136
00:17:35,480 --> 00:17:36,560
سمك رنجة الطين

137
00:17:41,880 --> 00:17:45,000
ليس سمكة - لكن "نصف سمكة".

138
00:17:47,800 --> 00:17:50,840
سمك رنجة الطين يخاف من الماء. . .
لأنه ملئ بالمفترسين. . .

139
00:17:52,080 --> 00:17:55,840
لذا عندما يفيض المدّ فيه الوقت
لإتّخاذ إجراء صارم.

140
00:18:01,560 --> 00:18:05,360
هذه السمكة يمكن أن ترتفع حتى
إلى الأشجار و تتنفس خارج الماء. . .

141
00:18:06,200 --> 00:18:09,920
مناسب بشكل مثالي إلى هذه الحدود الغريبة
من الأرض والبحر.

142
00:18:12,000 --> 00:18:15,760
. . . على هذا الساحل من الرواد ,
الناس هم الحديثين. . .

143
00:18:25,960 --> 00:18:28,480
من هنا العرب الأوائل تاجروا
في العبيد ,

144
00:18:28,640 --> 00:18:30,880
المعدن الثمين و التوابل.

145
00:18:47,680 --> 00:18:49,480
لأكثر من 2000 سنة

146
00:18:49,600 --> 00:18:53,120
البشر إستغلّوها
عكس من الرياح الموسمية .

147
00:18:55,760 --> 00:18:59,200
لستّة شهور ينفخون شمالا. . .
ثمّ يدورون جنوبا. . .

148
00:18:59,640 --> 00:19:03,400
يعبّر التجّار وصيّادي السمك
فوق وأسفل الساحل.

149
00:19:11,640 --> 00:19:15,160
شمال المنطقة المدارية
أرض لإحتراق الشواطئ.

150
00:19:20,040 --> 00:19:25,240
حول القرن الأفريقي بحر حصر
بين أفريقيا وبلاد العرب ,

151
00:19:25,880 --> 00:19:30,200
جوهرة تركوازية صغيرة التي تفصل صحراء
من صحراء. . .

152
00:19:31,240 --> 00:19:32,440
البحر الأحمر.

153
00:19:35,760 --> 00:19:38,240
هذا البحر المطوق يصبح من النّادر مطر. . .

154
00:19:38,760 --> 00:19:41,680
وتبخير حادّ
في الحرارة الجافّة.

155
00:19:44,240 --> 00:19:47,080
مياهه يمكن فقط أن تعيد ملئ
من المحيط الهندي ,

156
00:19:47,240 --> 00:19:49,240
هرعت من خلال ممر ضيق...

157
00:19:49,560 --> 00:19:51,920
مكان التيارات القويّة.

158
00:19:58,480 --> 00:20:00,520
هنا في مضيق باب المندب  ,

159
00:20:00,640 --> 00:20:03,160
الحياة تكيفت وفقا للسباق الحالي

160
00:20:06,640 --> 00:20:09,720
ينحني مرجان ناعم وأعشاب ضارة مع التدفق. . .

161
00:20:15,320 --> 00:20:17,800
سمك الزناد الأحمر المسنّن ينساب ,

162
00:20:17,920 --> 00:20:20,920
يعترض بلانكتون بينما يتدفق ماضيا.

163
00:20:32,880 --> 00:20:38,920
وخلال المضايق الضيّقة يأتي
محتلون شبحيون من المحيط الهندي. . .

164
00:20:41,880 --> 00:20:43,240
أشعة الشيطان!

165
00:21:27,520 --> 00:21:31,440
في قلب البحر الأحمر ,
في الماء الهادئ ,

166
00:21:31,560 --> 00:21:33,960
سمك البركودا الشريطي يمكن أن يرتاح.

167
00:21:40,000 --> 00:21:41,400
الصيّادون في الليل ,

168
00:21:41,560 --> 00:21:45,240
هذا البرميل العظيم للفضة
يستند تشكيلا.

169
00:22:13,280 --> 00:22:15,720
مياه البحر الأحمر واضحة جدا.

170
00:22:16,320 --> 00:22:19,240
على ساحل الصحراء هذا
ليس هناك تغرين من الأنهار. . .

171
00:22:19,840 --> 00:22:22,760
هو ماء دافئ. . . ملئ بالضوء. . .

172
00:22:23,600 --> 00:22:25,880
. . . حالات جيدة جدا
لنمو المرجان

173
00:22:26,040 --> 00:22:28,560
وإمبراطورية اللون تدعم. . .

174
00:22:29,600 --> 00:22:31,040
. . . مثل فهد الموراي. . .

175
00:22:33,120 --> 00:22:34,600
. . . المرجان المشع. . .

176
00:22:36,080 --> 00:22:37,960
سمك المهرّج وشقائق النعمان.

177
00:22:51,080 --> 00:22:54,800
كلّ سنة الرياح الموسمية تلتفّ
تحول هذا الخليج في السودان

178
00:22:54,920 --> 00:22:56,920
إلى فخّ بلانكتون عظيم.

179
00:22:59,920 --> 00:23:04,200
اللخم - طاعمو مرشح عمالقة
يتجمّعون من الأميال حول هنا ,

180
00:23:05,040 --> 00:23:06,680
تقيّد التشكيل لمدة طويلة. . .

181
00:23:14,880 --> 00:23:16,480
بالسباحة في التشكيل. . .

182
00:23:16,600 --> 00:23:17,880
مثل سرب الطيور ,

183
00:23:18,000 --> 00:23:20,800
بكلّ بعض الشّيء إلى جانب الواحد
في الجبهة ,

184
00:23:20,960 --> 00:23:23,480
اللخم يمكن أن تكون أفضل مرشح للماء. . .

185
00:23:32,040 --> 00:23:36,960
ينزع الزعماء بعيدا وينضمّوا إلى خلف
الطابور في دائرة الإطعام.

186
00:23:59,560 --> 00:24:02,520
اللخمة أحد
الاسماك ذو الحياة الأكبر

187
00:24:02,640 --> 00:24:08,200
أكثر من طنّ في الوزن
وسبعة أمتار في الطول. . . ضخم. . .

188
00:24:08,880 --> 00:24:11,560
لكن التزلّق مع راقصة بالية رشيقة.

189
00:24:18,480 --> 00:24:19,800
في صحوة العمالقة. . .

190
00:24:19,960 --> 00:24:22,760
السمك الصغير يتغذّى على أيّ بقايا.

191
00:24:24,840 --> 00:24:27,640
ويتليهم صيّادين آخرين.

192
00:24:42,840 --> 00:24:47,520
يسمح البحر الأحمر لطيور الشماط للبقاء
على شواطئ أفريقيا الأكثر قحلا.

193
00:24:59,160 --> 00:25:02,400
لكن الأرض القاحلة ليست
أرض ميتة بالضرورة.

194
00:25:03,080 --> 00:25:06,480
أفريقيا وبلاد العرب
ينجرفان بثبات على حدة. . .

195
00:25:07,720 --> 00:25:10,520
وبينما هم يعملون البحر الأحمر
ينمو أوسع. . .

196
00:25:11,240 --> 00:25:14,080
إنفتاح في إثنان و
نصف السنتيمترات في السّنة.

197
00:25:17,560 --> 00:25:20,440
. . . على طول هوامشه شقوق عملاقة ,

198
00:25:20,560 --> 00:25:25,400
حيث يغمر ماء البحر عمقا تحت الأرض و
هو ساخن من قبل فرن بركاني.

199
00:25:38,440 --> 00:25:41,800
هنا في جيبوتي، ماء البحر يظهر
بعيدا داخل البلاد. . .

200
00:25:42,880 --> 00:25:46,760
. . . تحت شمس عنيفة تبخّر بسرعة
تترك ملحا.

201
00:25:51,120 --> 00:25:54,520
بمرور الوقت البحيرة الشبه قاحلة شكّلت
قشرة عملاقة

202
00:25:54,680 --> 00:25:56,360
ذلك مرئي من الفضاء.

203
00:26:01,280 --> 00:26:03,520
ملح بحري صافي ثمين. . .

204
00:26:12,320 --> 00:26:16,800
لآلاف السنوات هي نقّبت
من قبل أحد الأفريقين الأكثر جرأة.

205
00:26:17,240 --> 00:26:19,200
عفار جيبوتي.

206
00:26:21,560 --> 00:26:23,680
العفار تجار هذه السلعة المهمة

207
00:26:23,840 --> 00:26:26,680
مع الناس
في المرتفعات الأثيوبية.

208
00:26:55,480 --> 00:26:58,240
البحر الأحمر بحر أفريقيا الأصغر.

209
00:27:00,160 --> 00:27:02,600
تحمل هذه الأبراج الغريبة وصيّة

210
00:27:02,720 --> 00:27:06,040
إلى القوات الجيولوجية العنيفة
التي مازالت في العمل.

211
00:27:10,120 --> 00:27:12,920
قبل ملايين السنوات
هذا كان الجسر الأرضي

212
00:27:13,040 --> 00:27:14,840
بين أفريقيا وأوروبا. . .

213
00:27:17,320 --> 00:27:22,760
. . . العتبة التي منها الحياة تدفّقت ,
تتضمّن أسلافنا الخاصين.

214
00:27:24,360 --> 00:27:26,280
الآن أفريقيا تجلس على حدة. . .

215
00:27:26,880 --> 00:27:30,960
ومرة أخرى تدفع
ساحله الشمالي نحو أوروبا.

216
00:27:34,080 --> 00:27:37,000
بشكل تدريجي البحر الأبيض المتوسط
ينكمش.

217
00:27:39,240 --> 00:27:42,200
ملايين السنوات من الآن
هي قد تختفي حتى. . .

218
00:27:42,760 --> 00:27:46,560
مثل الحضارات القديمة
للساحل الأفريقي الشمالي.

219
00:28:13,560 --> 00:28:17,720
عظمة الإمبراطورية طردت
معظم أفريقيا البرّية.

220
00:28:21,440 --> 00:28:23,200
الثدييات الكبيرة لربما ذهبت ,

221
00:28:24,520 --> 00:28:26,680
لكن الطيور مثل صقر إليونورا ,

222
00:28:26,840 --> 00:28:30,400
سمّى على اسم أميرة ساردينية ,
مازال يتحمّل.

223
00:28:39,640 --> 00:28:42,480
الصقور تفقّس
في مئات المستعمرات بقوة. . .

224
00:28:43,280 --> 00:28:45,520
وهو يأخذ الكثير من الفرائس
لدعمهم.

225
00:28:46,080 --> 00:28:49,680
لذا يؤخّرون تفقيسهم
حتى سبتمبر للتزامن

226
00:28:49,800 --> 00:28:51,960
بهجرة إستثنائية.

227
00:28:57,360 --> 00:29:00,720
ملايين الطيور المهاجرة تتجمّع
إلى أفريقيا الإستوائية

228
00:29:00,840 --> 00:29:06,800
للغذاء والدفء في الشتاء موجّه
بأسراب إلينورا اليقظة.

229
00:29:07,800 --> 00:29:10,000
صيّادو ريح البحر.

230
00:29:29,840 --> 00:29:31,440
أسرع من القتلة ,

231
00:29:31,600 --> 00:29:34,960
هذه الصقور الصغيرة
تربّي الأباء أيضا.

232
00:29:44,600 --> 00:29:46,880
تحتاج الفراخ كميات كبيرة
من الطعام الطازج. . .

233
00:29:47,320 --> 00:29:48,920
بحدود ثلاثة طيور في اليوم.

234
00:29:58,640 --> 00:30:02,000
العديد من الطيور الصغيرة تقع فريسة
إلى الصقور ,

235
00:30:02,120 --> 00:30:06,360
لكن أكثرهم يهرب لمواجهة
تحدي بمستوى أعظم .

236
00:30:07,960 --> 00:30:11,880
هم يجب أن يحاذوا الرمال الجافّة
للصحراء الأكبر على الأرض

237
00:30:12,040 --> 00:30:16,280
الصحارى الهائلة كما يطيرون جنوبا
على طول الساحل الأطلسي.

238
00:30:17,720 --> 00:30:19,440
هذه رحلة مطوّلة.

239
00:30:29,240 --> 00:30:31,680
لكن هناك موقف الصيانة الشاذّ
على طول الطريق.

240
00:30:34,120 --> 00:30:38,600
هنا في موريتانيا، الخوّاض
يستولى بشكل خاص على الذي يرميه الناس . . .

241
00:30:50,200 --> 00:30:54,040
صيّادو السمك الامريغان يعيشون
في شمس بريّة الصحراء المحرقة.

242
00:30:56,480 --> 00:30:58,840
لكن هذا المكان
أكثر خصوبة من كما ينظر.

243
00:31:08,280 --> 00:31:12,440
تملأ الشبكات بالسمك شكرا إلى
التدفق البارد في الأطلسي.

244
00:31:24,280 --> 00:31:28,080
لكن الذي يسحب المهاجرين حقا
إلى هذا الساحل. . . هو هذا. . .

245
00:31:28,520 --> 00:31:31,800
أرض طينية واسعة
حيث تقابل الصحارى البحر. . .

246
00:31:33,160 --> 00:31:35,600
. . . حديقة بونك دارغان العامة.

247
00:31:38,400 --> 00:31:41,400
يطير تقريبا مليونا طير إلى الشتاء هنا.

248
00:31:50,040 --> 00:31:53,880
كلا الناس المحليون والزوّار
يحشرون شواطئ الصحاري هذه.

249
00:32:04,040 --> 00:32:07,320
هذه الأراضي الطينية غنية بالديدان
و الأسماك الصدفيّة.

250
00:32:07,840 --> 00:32:09,960
بعض الطيور ستفقد
نصف وزن جسمهم

251
00:32:10,120 --> 00:32:12,400
على طيران الجنوب الطويل من أوروبا.

252
00:32:12,840 --> 00:32:16,200
بدون إحتياطيات الدههون ,
يتغذّون بشكل مسعور.

253
00:32:19,640 --> 00:32:25,040
بينما يرجع المدّ الأرض تنكمش
وتعجّ الطيور في الأعداد المبهرة.

254
00:32:46,960 --> 00:32:48,960
لكن الطير الصغير يكون مطارد. . .

255
00:32:52,040 --> 00:32:56,360
مارش هارير هم أيضا مهاجرين. . .
يظلّلون القطعان. . .

256
00:33:28,480 --> 00:33:29,840
لكن الصيد ليس سهل.

257
00:33:30,160 --> 00:33:34,600
في السماء إحتشدت بالأجنحة من الصعب
أن تركّز على هدف.

258
00:33:35,280 --> 00:33:37,080
هناك أمان في الأعداد!

259
00:34:33,440 --> 00:34:37,320
لجنوب صحراء الساحل هذه
شاطئ إستوائي رطب.

260
00:34:40,920 --> 00:34:44,880
بحار غرب أفريقيا الإستوائية
سخنت بتيار غينيا ,

261
00:34:45,760 --> 00:34:48,560
الذي يترك الغيوم اللانهائية
من المحيط.

262
00:34:49,400 --> 00:34:51,240
هو الجزء الأكثر تبللا لأفريقيا!

263
00:34:51,320 --> 00:34:53,520
بحدود خمسة أمتار من المطر في السّنة.

264
00:34:57,560 --> 00:35:02,280
الأرض منظّفة بالأنهار الهائلة
مثل الكونغو والنيجر.

265
00:35:03,760 --> 00:35:07,320
يصرّفون مناطق واسعة التي تجفل راسبا
إلى البحر.

266
00:35:08,640 --> 00:35:11,080
يترك المياه تدفّئ، لكن عكرة. . .

267
00:35:15,800 --> 00:35:17,560
وعلى هذه الشواطئ الرملية ,

268
00:35:17,720 --> 00:35:19,600
متزايد إلى حدّ حافة الماء ,

269
00:35:19,720 --> 00:35:22,560
غابة الأمطار الإستوائية الأكبر في أفريقيا.

270
00:35:23,240 --> 00:35:25,720
هي حدود لبعض الوجوه المألوفة.

271
00:35:32,760 --> 00:35:35,800
لكنّه أيضا بيت
إلى الشخصيات الأقل إحتمالا

272
00:35:37,320 --> 00:35:39,120
تعيش أفراس النهر بين القرامات ,

273
00:35:39,240 --> 00:35:42,120
جلدهم قادر على تحمّل
الماء المالح.

274
00:35:44,520 --> 00:35:49,560
هم سيستعملون حتى البحر أحيانا
للوصول لحدائق الإطعام الجديدة على طول الساحل.

275
00:35:51,960 --> 00:35:54,920
شواطئ الغابون
حديقة بيتيت لوانغو العامة

276
00:35:55,080 --> 00:35:58,400
يسحب الفيلة أيضا من العمق
في الغابة.

277
00:36:01,320 --> 00:36:03,720
بعد سنوات من الإضطهاد
لعاجهم ,

278
00:36:03,840 --> 00:36:06,920
هذه الحيوانات الخجولة تحمى الآن.

279
00:36:09,360 --> 00:36:13,360
هم سبّاحين جيدين ويبحرون بسهولة
لمستنقع القرام السميك.

280
00:36:25,320 --> 00:36:27,320
هنا على حافة غابة التبخير

281
00:36:27,480 --> 00:36:30,720
الفيلة يمكن أن تتمتّع بهبات
المحيط البارد .

282
00:36:34,080 --> 00:36:35,800
حمية غابتهم تفتقر إلى الصوديوم ,

283
00:36:35,960 --> 00:36:38,880
لذا يمشّطون الشاطئ أيضا
للزواحف المالحة

284
00:36:39,000 --> 00:36:43,240
وفاكهة نخلة البروسس. . .
طيبة ساحلية.

285
00:36:47,160 --> 00:36:50,520
الخنازير النهرية الحمراء
حيوانات غابة سرّية عادة.

286
00:37:08,000 --> 00:37:09,240
خنازير على الشاطئ!

287
00:37:10,440 --> 00:37:12,760
هم حتى عرفوا
إستخراج بيض السلحفاة!

288
00:37:22,560 --> 00:37:27,720
حتى الجاموس  يزور الشاطئ للحصول على الإغاثة
من بعوض الغابة و العلامات. . .

289
00:37:29,560 --> 00:37:32,440
. . . مع ذلك هناك مازال يبقى بضعة للثور الأنوف.

290
00:37:38,840 --> 00:37:42,560
هذا هو الساحل حيث أنّ الحياة سيطر عليها
من قبل التيار الدافيء. . .

291
00:37:47,240 --> 00:37:49,920
بالتوجّه جنوبا المياه
تغير الشخصيات. . .

292
00:37:50,640 --> 00:37:54,640
يدخل العناق مرة أخرى
تيار بينغويلا البارد.

293
00:37:59,440 --> 00:38:03,440
من المكان الأكثر تبللا في أفريقيا. . .
إلى الواحد الأجفّ. . .

294
00:38:06,800 --> 00:38:08,480
صحراء ناميب. . .

295
00:38:09,000 --> 00:38:12,240
مليونا كيلومتر مربّع من الرمل. . .

296
00:38:12,360 --> 00:38:15,360
حيث المحيط البارد يعرض
قليلا من التبخير ,

297
00:38:15,520 --> 00:38:17,680
يجوّع أرض الرطوبة.

298
00:38:18,800 --> 00:38:20,400
الساحل الهيكلي. . .

299
00:38:21,480 --> 00:38:25,600
مقبرة السفن فقدت في
الضباب و البحار البرّية.

300
00:38:31,080 --> 00:38:32,920
هذا ساحل النهايات.

301
00:38:33,080 --> 00:38:35,920
شواطئ مقفرة، لكن مزدحمة بالحياة.

302
00:38:38,400 --> 00:38:41,080
غاقات الرأس بين
العديد من الحيوانات التي سحبت هنا

303
00:38:41,240 --> 00:38:43,560
بمحيط يمتلئ بالسمك.

304
00:38:48,640 --> 00:38:50,800
هم ينضمّون إليهم من قبل فقمة فراء صغيرة ,

305
00:38:50,960 --> 00:38:54,840
ربما يخطئ في كلّ الاشكال السوداء
لآخرين لنوعه.

306
00:39:13,240 --> 00:39:15,760
بصر الغاقات يعتاش على
حافة الصحراء

307
00:39:15,920 --> 00:39:17,200
يفاجئ بما فيه الكفاية. . .

308
00:39:17,720 --> 00:39:19,520
لكن صيد السمك هنا جيد جدا. . .

309
00:39:20,720 --> 00:39:23,560
حتى البطاريق ستتحمّل
الشواطئ المحرقه.

310
00:39:31,120 --> 00:39:34,680
هذه طيور صيد السمك في البيت أكثر
منه في المناطق القطبية الفرعية ,

311
00:39:35,040 --> 00:39:38,320
لكن يمكن أن يبقى في أفريقيا
شكرا إلى البحر البارد.

312
00:39:44,880 --> 00:39:48,200
لكن هناك سعر لدفع ثمن المعيشة
قريب جداً من خط الإستواء.

313
00:39:49,760 --> 00:39:53,240
درجات الحرارة يمكن أن ترتفع
إلى أربعون درجة مئوية.

314
00:40:04,040 --> 00:40:07,120
الأباء يأخذونه تباعا للإلتصاق
خارجاً على العشّ!

315
00:40:11,240 --> 00:40:13,960
الجناح يحمي ضد
الشمس القويّة.

316
00:40:25,560 --> 00:40:32,240
ساحل الصحراء يستضيف قبيلة أكبر جدا
من المستعمرين - فقم فراء الرأس.

317
00:40:32,720 --> 00:40:35,200
تجيء عشرات الآلاف هنا للتناسل.

318
00:40:44,000 --> 00:40:47,400
خلال أسابيع
كلّ الإناث يلدن.

319
00:40:51,120 --> 00:40:53,680
الرابطة بين الأمّ والجرو قوية ,

320
00:40:53,840 --> 00:40:56,640
يعترفون ببعضهم البعض
بالرائحة والصوت.

321
00:40:59,440 --> 00:41:03,080
لكن هذه المستعمرة الصاخبة تسحب إنتباها
من داخل البلاد

322
00:41:09,760 --> 00:41:12,840
. . . الضباع السمراء
زبّالون خجولون عادة ,

323
00:41:13,000 --> 00:41:14,720
لكن وصول العديد من الحيوانات

324
00:41:14,840 --> 00:41:18,240
في أرض صحرائهم تحولهم
إلى الصيّادين الجريئين.

325
00:41:31,360 --> 00:41:34,960
الفقم ليس لها دفاع
ضدّ مثل هذا المتطفّل القوي.

326
00:41:40,440 --> 00:41:44,400
جراء مولودة جديدة أهداف سهلة
وليس فقط للضباع.

327
00:41:46,400 --> 00:41:49,040
ثعالب أبناء آوى السوداء
أيضا على الجولة.

328
00:42:04,400 --> 00:42:07,200
لكن هناك خطر أعظم جدا هنا.

329
00:42:08,880 --> 00:42:13,960
بعض الأيام رياح المحيط الباردة تتوقّف. . .
الساحل يصبح فرن. . .

330
00:42:16,160 --> 00:42:19,280
لفّ في الفراء والبدانة ,
الفقم تعاني.

331
00:42:24,800 --> 00:42:27,240
الأمهات يصبحن مستميتات جدا.

332
00:42:27,960 --> 00:42:31,560
يتوجّهون إلى البحر للتبريد ,
البعض يسحبون جرائهم معهم.

333
00:42:33,440 --> 00:42:35,360
هم مظلّلون بأبناء آوى الجائعين.

334
00:43:06,040 --> 00:43:10,080
مع ذلك هذه المعالجة تبدو قاسية ,
هو المفتاح إلى بقاء الجرو.

335
00:43:14,640 --> 00:43:16,680
الأمّ تأخذه إلى حافة الماء.

336
00:43:20,440 --> 00:43:23,280
هو لا يستطيع السباحة، لكنّه سيكون مبرّد
برذاذ البحر. . .

337
00:43:26,520 --> 00:43:28,640
. . . بينما تسبح أمّه في البحر!

338
00:43:30,320 --> 00:43:32,960
لكن ليس كلّ الأمهات خبيرات جدا.

339
00:43:34,440 --> 00:43:36,480
إناث أخريات في قمة المستعمرة ,

340
00:43:36,640 --> 00:43:40,560
سحبوا بشكل لا يقاوم إلى البحر ,
يتركون جرائهم الآن.

341
00:43:58,720 --> 00:44:01,240
لوحدهم ومعرّوضون
في حافة الصحراء ,

342
00:44:01,400 --> 00:44:03,440
الجراء ضعيفة جدا.

343
00:44:13,240 --> 00:44:15,640
فقم الفراء مصمّمة
للدائرة المتجمدة الجنوبية الثانوية ,

344
00:44:15,760 --> 00:44:19,800
ليس للصحراء، ومعاطف الجراء السوداء
مشكلة حقيقية.

345
00:44:20,320 --> 00:44:22,520
يمتصّون الحرارة المحرقة.

346
00:44:28,960 --> 00:44:33,920
الجرو صغير جدا للسباحة
وعديم الخبرة جدا

347
00:44:34,040 --> 00:44:35,640
لإيجاد الظلّ لوحده.

348
00:44:41,120 --> 00:44:44,320
أنعشن بالبحار ,
الأمهات يعودون إلى جرائهم.

349
00:45:04,200 --> 00:45:06,320
للبعض. . . هو متأخر جدا!

350
00:45:17,400 --> 00:45:19,200
ليس كلّ الجراء إستسلمت.

351
00:45:21,520 --> 00:45:23,280
وجد البعض مأوى من الحرارة. . .

352
00:45:25,240 --> 00:45:29,680
. . . وبالرائحة والنداء في النهاية
يتحّدون ثانية مع أمهاتهم.

353
00:45:44,400 --> 00:45:46,720
وفي أسابيع قليلة فقط
الجراء كبيرة لحدّ كاف

354
00:45:46,880 --> 00:45:50,440
للتمتّع بالماء المنعش
للمرة الأولى.

355
00:46:06,800 --> 00:46:10,360
البالغ يسعى أولا لصرف أكثر حياتهم
على البحر

356
00:46:10,680 --> 00:46:14,400
يصيد التيار الغني
من ناميبيا إلى رأس الرجاء الصالح.

357
00:46:16,520 --> 00:46:18,600
أسفل نحو رأس أقصى جنوب أفريقيا ,

358
00:46:18,760 --> 00:46:21,680
تنفجر البحار ثانية مع الحياة.

359
00:46:23,000 --> 00:46:25,040
لكن كما الفقم مسحوبة
إلى صيد السمك الغني هنا ,

360
00:46:25,240 --> 00:46:27,640
لذا آخرون مسحوبون إليهم. . .

361
00:46:50,800 --> 00:46:52,240
القرش الأبيض العظيم

362
00:46:52,720 --> 00:46:55,360
أكبرر و أقوى
مفترس أفريقي. . .

363
00:47:03,880 --> 00:47:07,360
على ملايين السنوات
هي تطوّر قدرة متعقّبة فريدة.

364
00:47:08,480 --> 00:47:11,160
يشغّل من العمق مثل قذيفة.

365
00:47:29,560 --> 00:47:31,840
هو لقاء قاتل. . .

366
00:47:32,320 --> 00:47:37,200
لكن هذه المحيطات الخصبة تدعم
أعداد واسعة من الفقم والمفترسين

367
00:47:37,320 --> 00:47:40,280
عنده تأثير صغير
على السكان بأكملهم.

368
00:47:43,760 --> 00:47:46,680
البحار التي تغسل ضدّ أفريقيا
تدعم الحياة

369
00:47:46,800 --> 00:47:48,880
في الأماكن الأكثر مفاجئة.

370
00:47:50,440 --> 00:47:53,960
يجلب المطر إلى الغابات والإغاثة
إلى الصحاري.

371
00:47:57,920 --> 00:48:02,160
يقطعون أيضا
الشكل المألوف للقارة.

372
00:48:04,320 --> 00:48:08,200
من شواطئ الصحارى إلى أسفل
رأس الرجاء الصالح ,

373
00:48:08,320 --> 00:48:13,160
المحيطات الهائلة تقرّر
الطبيعة ذاتها لأفريقيا.

374
00:48:16,161 --> 00:48:26,161
مع تحيات
hes240
backstreet80@hotmail.com

