1
00:00:01,900 --> 00:00:05,000
أتريد إضافة بعض حبوب الكتان لصحنك ؟

2
00:00:05,400 --> 00:00:07,300
إنها غنية بأحماض أوميغا-3 الدهنية

3
00:00:07,300 --> 00:00:09,100
كما أنها تعزز انتظام المعدة

4
00:00:09,100 --> 00:00:10,500
!!!من أنت؟

5
00:00:13,300 --> 00:00:15,700
أنا آسف لأن (آندي) قطعت علاقتها بك

6
00:00:15,700 --> 00:00:17,600
لكونك ابن الشيطان

7
00:00:17,600 --> 00:00:19,000
و بالرغم من أن والدك شرير

8
00:00:19,000 --> 00:00:21,200
كنت أرى أنكم شكلتم ثنائي رائع سوياً

9
00:00:21,200 --> 00:00:22,900
كلا ، كلا  لا تكن أسفا

10
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
أنا لست مستعدا للاستسلام بعد

11
00:00:24,000 --> 00:00:25,500
اذا استمررت بالضغط و العمل على بعض الزوايا

12
00:00:25,500 --> 00:00:29,300
مستعملا سحري ، اعلم انني استطيع استعادتها

13
00:00:29,300 --> 00:00:30,700
أتعتقد أنها فكرة حسنة ؟

14
00:00:30,700 --> 00:00:32,600
أعني ، ربما يجب عليك ان تعطيها
بعض المساحة  لفترة

15
00:00:32,600 --> 00:00:33,800
كلا ، المساحة هي العدو

16
00:00:33,800 --> 00:00:35,800
أنا لن أتوقف حتى نعود بعضنا

17
00:00:35,800 --> 00:00:37,200
احسنت

18
00:00:37,300 --> 00:00:40,100
بعض الأحيان عليك بالنظر الى
الواقع في وجهه و تقول كلا

19
00:00:40,100 --> 00:00:41,100
أجل

20
00:00:43,900 --> 00:00:45,000
صباح الخير ايتها الوجوه المضحكة

21
00:00:45,000 --> 00:00:45,800
أهلا

22
00:00:45,800 --> 00:00:47,500
أرأيتم ( كرستين ) بالجوار أيها الأصدقاء ؟

23
00:00:47,600 --> 00:00:48,900
أعتقد أنها تأخذ حماما

24
00:00:49,800 --> 00:00:50,800
حقا ؟

25
00:00:59,100 --> 00:01:00,600
احضرت قهوة الاستحمام

26
00:01:00,600 --> 00:01:01,800
سوك ) ما الذي تفعله ؟)

27
00:01:01,800 --> 00:01:04,600
هيا ، لقد سبق لي رؤيتك في
جميع الأوضاع من قبل

28
00:01:04,600 --> 00:01:06,700
أخرج ! سيمسك بنا والدي

29
00:01:06,700 --> 00:01:08,700
ماذا ؟ إهدأي . أمي و أبيك أنتقلا

30
00:01:08,700 --> 00:01:09,600
نحن بخير

31
00:01:09,600 --> 00:01:10,900
بأمكانهم المرور للزيارة بأي وقت

32
00:01:10,900 --> 00:01:12,700
هذا غير مقبول

33
00:01:12,700 --> 00:01:14,200
ماذا؟

34
00:01:14,200 --> 00:01:14,900
هيا

35
00:01:14,900 --> 00:01:16,300
مالذي يقلقك ؟

36
00:01:16,300 --> 00:01:19,700
لا يجب أن يعلم ابي انني
أواعد اخي غير الشقيق

37
00:01:19,900 --> 00:01:22,100
حسنا ، بالتأكيد ، أنظري ، سيصاب
بصدمة في البداية ، نعم

38
00:01:22,100 --> 00:01:25,400
كذلك و الد كل فتاة وعادتها ، حسنا ؟

39
00:01:25,400 --> 00:01:27,100
لكن في النهاية اعدك

40
00:01:27,100 --> 00:01:29,700
سيتوصل الى تسوية لطيفة ، و يقبل
على مضض

41
00:01:29,700 --> 00:01:30,900
كلا ، انت لا تعرف أبي

42
00:01:30,900 --> 00:01:33,400
هو لا يغير تفكيره بالمرة

43
00:01:34,500 --> 00:01:36,900
استمرا لا تدعوني اقاطعكما

44
00:01:37,900 --> 00:01:39,800
هيـا ، بالله عليك

45
00:01:40,900 --> 00:01:42,200
أتستطيعان تصديقي ذلك ؟

46
00:01:43,300 --> 00:01:45,100
هي لا تعتقد أنني استطيع أن أفتن والدها

47
00:01:45,300 --> 00:01:46,300
أنا

48
00:01:46,500 --> 00:01:47,100
غير معقول

49
00:01:47,100 --> 00:01:48,300
أعلم ، ذلك جنون

50
00:01:48,900 --> 00:01:50,200
ايمكن أن ترتدي بعض الملابس ، لو سمحت ؟

51
00:01:50,200 --> 00:01:51,900
أنا جدا منزعج لأرتديها ، يا رجل

52
00:01:52,000 --> 00:01:53,200
أتلك حبوب الكتان ؟

53
00:01:54,400 --> 00:01:55,900
هذه الأشياء جيده جدا لي

54
00:01:58,500 --> 00:02:00,700
(((الحاصد )))
الموسم الثاني الحلقة السابعة

55
00:02:01,000 --> 00:02:02,900
((بعنوان (( الأرض الطيبة

56
00:02:02,999 --> 00:02:03,200
ترجمة
SAMIA A.B.

57
00:02:03,200 --> 00:02:05,800
ترجمة
SAMIA A.B.

58
00:02:05,800 --> 00:02:08,500
بمساعدة
KIDA

59
00:02:08,700 --> 00:02:10,300
أوو ، يا رجل ، إنه ساخن

60
00:02:11,400 --> 00:02:15,100
الشركة تجعلني أملاء كل تلك التقارير الغبية

61
00:02:15,100 --> 00:02:16,200
أقسم بالله إذا لم أخذ راحة

62
00:02:16,200 --> 00:02:17,300
سأقوم بقتل أحدهم

63
00:02:18,800 --> 00:02:21,100
أتريدان مشاهدة فيلم الليلة يا رفاق ؟

64
00:02:21,100 --> 00:02:22,500
الدموي أفضل

65
00:02:24,200 --> 00:02:25,600
( أنا أختار ( سام

66
00:02:25,700 --> 00:02:27,500
ماذا؟

67
00:02:27,900 --> 00:02:30,500
أنتما افترقتما يجب ان أختار جانبا

68
00:02:30,600 --> 00:02:31,700
( أنا أختار ( سام

69
00:02:31,700 --> 00:02:33,500
انتظر لما يجب عليك أن تختار جانب ؟

70
00:02:34,300 --> 00:02:35,700
حسنا

71
00:02:36,200 --> 00:02:37,600
( أعرف ماذا تحاولين أن تفعلي هنا ( آندي

72
00:02:37,900 --> 00:02:39,600
هذا وضع بشع و حرج

73
00:02:39,600 --> 00:02:42,500
أنا أخترت ( سام ) ، عيشي مع ذلك

74
00:02:42,500 --> 00:02:44,700
لا أحد يقول أننا لا نريد أن نصبح
اصدقاء في المستقبل ، حسنا ؟

75
00:02:44,700 --> 00:02:48,400
فقط نعتقد أنه في الوقت الحاضر
ربما يجب أن نأخذ إستراحة

76
00:02:48,400 --> 00:02:49,800
استراحة من علاقة الصداقة

77
00:02:50,200 --> 00:02:51,900
( بينما يشفى ( سام

78
00:02:53,600 --> 00:02:54,700
هذا سيء جدا

79
00:02:55,500 --> 00:02:58,300
لأنه لدي مهمة جميلة و ظريف
كنت سأكلف بها بعض الأصدقاء

80
00:02:58,400 --> 00:02:59,100
مهمة ظريفة ؟

81
00:02:59,100 --> 00:03:02,000
فقط حصلنا على شحنة جديدة من الأراجيح

82
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
مهمة ظريفة حقا

83
00:03:03,400 --> 00:03:05,300
و احتاج لأناس ليختبروا مدى تمددهم

84
00:03:05,600 --> 00:03:07,000
اختبار تمدد ؟

85
00:03:07,200 --> 00:03:08,700
أجل ، تعلم ، النوم فيهم لساعات قليلة

86
00:03:08,700 --> 00:03:09,300
لنرى كم تصمد

87
00:03:09,300 --> 00:03:10,500
أنا أختارك أنا في جانبك

88
00:03:10,500 --> 00:03:11,400
الاستراحة أنتهت

89
00:03:11,400 --> 00:03:14,600
حسنا ، متى نبدأ ؟ هل هي هنا ؟

90
00:03:15,000 --> 00:03:16,200
اعتقدت ذلك

91
00:03:23,100 --> 00:03:25,500
حاولي أن لا تمضغيها ، حسنا ؟

92
00:03:25,500 --> 00:03:27,600
اتذكرين ماذا حدث للعبتك المطاطية ؟

93
00:03:32,900 --> 00:03:35,400
و لا واحدة من صديقاتي
لعبت معي  لعبة الجلب

94
00:03:35,400 --> 00:03:36,800
أحب أن اكون مميزة

95
00:03:40,100 --> 00:03:41,400
صغيرتي

96
00:03:42,800 --> 00:03:45,800
احزر أي يوم سبت هذا ؟

97
00:03:46,600 --> 00:03:48,900
ذكرى الشهرين لعلاقتنا

98
00:03:49,200 --> 00:03:50,800
انك محق

99
00:03:51,200 --> 00:03:56,500
منذ شهرين اختطفتك و اجبرتك ان تكون حبيبي

100
00:03:56,500 --> 00:03:58,400
التفاصيل ليست مهمة

101
00:03:58,700 --> 00:04:01,500
ما يهم هو أنني أريد ان افعل شيء مميزا لأجل مناسبتنا

102
00:04:01,800 --> 00:04:03,500
اي شيء تريدين فعله ، حسنا ؟

103
00:04:04,000 --> 00:04:06,800
مالم تنطوي على التضحية بحيوان

104
00:04:08,300 --> 00:04:09,900
لكن اي شيء آخر أنا معك

105
00:04:10,100 --> 00:04:12,900
اتعلم ماذا ، هناك شيء أريد أن افعله

106
00:04:12,900 --> 00:04:15,000
أنه شيء مهم حقا لي

107
00:04:15,600 --> 00:04:18,500
و أعتقد انه سينقل علاقتنا للمستوى التالي

108
00:04:18,800 --> 00:04:20,200
هزيمة راعية البقر

109
00:04:20,500 --> 00:04:21,600
كلا

110
00:04:22,100 --> 00:04:24,400
كلا أيها السخيف أود أن اخذك للطيران

111
00:04:25,300 --> 00:04:27,200
حسنا ، أجل ، طيران

112
00:04:27,200 --> 00:04:29,500
( أنها تجربة رائعة ( بن

113
00:04:29,700 --> 00:04:32,000
في الليل ، اذهب الى الجبال

114
00:04:32,300 --> 00:04:33,900
و انحرف خلال الغيوم

115
00:04:33,900 --> 00:04:35,800
و أهمس على قمم الأشجار

116
00:04:36,200 --> 00:04:37,600
أنه مؤثر جدا ، حبيبي

117
00:04:37,600 --> 00:04:39,600
و أريد حقا ان أتشارك معك ذلك

118
00:04:41,200 --> 00:04:42,700
يبدو ذلك مدهشا

119
00:04:43,000 --> 00:04:44,100
حقا ؟

120
00:04:44,700 --> 00:04:45,800
حسنا ، فالنذهب في الحال

121
00:04:45,800 --> 00:04:47,600
كلا ، دعينا لا نفعل

122
00:04:47,900 --> 00:04:49,200
لماذا ؟

123
00:04:50,400 --> 00:04:53,000
اعتقد أنه يجب علينا الاحتفاظ بشيء شديد التميز

124
00:04:53,300 --> 00:04:55,500
لأجل يومنا المميز ، ذلك كل ما في الأمر

125
00:04:55,900 --> 00:04:58,200
انت محق

126
00:04:58,200 --> 00:04:59,900
حسنا ، سوف نحتفظ به ليوم السبت

127
00:05:00,200 --> 00:05:02,400
هذا سوف يكون عظيم جدا

128
00:05:03,600 --> 00:05:06,900
أجل ، عظيم

129
00:05:07,800 --> 00:05:09,500
انا فقط لا افهم

130
00:05:10,100 --> 00:05:12,600
اعني ، هذه مثل كل علاقة كنت فيها

131
00:05:12,700 --> 00:05:14,300
هناك دائما خلل قاتل

132
00:05:14,300 --> 00:05:16,000
مالخلل القاتل هذه المرة ؟

133
00:05:16,100 --> 00:05:17,500
نينا ) تريد أن تاخذني للطيران )

134
00:05:17,500 --> 00:05:18,600
لكني لا أستطيع

135
00:05:19,200 --> 00:05:20,400
لا أريد أن أموت

136
00:05:20,700 --> 00:05:22,500
حسنا ، هل حاولت أن
تخبرها كيف تشعر حقا ؟

137
00:05:22,500 --> 00:05:25,100
حسنا ، أشش

138
00:05:25,100 --> 00:05:26,900
اتتحدث عن المشاعر ( سام )؟ هيا

139
00:05:27,300 --> 00:05:28,900
نحن نناقش الخلل المميت
لدى (بن)، أليس كذلك ؟

140
00:05:28,900 --> 00:05:29,800
و ليس خللك انت

141
00:05:29,800 --> 00:05:31,000
بنجامين ) ، أنظر إليًّ )
تعال الى هنا

142
00:05:31,000 --> 00:05:31,900
أنظر إليًّ

143
00:05:32,200 --> 00:05:34,700
اريدك أن تنسى كل ذلك
الهراء عن الخلل المميت

144
00:05:34,700 --> 00:05:35,900
انه تفاهه ، أليس كذلك ؟

145
00:05:35,900 --> 00:05:38,000
أنت سوف تقوم بالطيران

146
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
أتعتقد ذلك ؟ -
اعلم ذلك ، يا رفيق -

147
00:05:41,100 --> 00:05:41,800
واكب ذلك ، عناق

148
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
حقق لها ذلك

149
00:05:42,800 --> 00:05:43,500
حققه لها

150
00:05:45,600 --> 00:05:46,700
إن ذلك جد محزن

151
00:05:46,700 --> 00:05:48,100
ستقوم بإغراقه كلية

152
00:05:51,200 --> 00:05:53,100
عظيم ، مالذي يفعله ( مورغان ) في
الخلف بحق الجحيم ؟

153
00:05:53,100 --> 00:05:54,800
أهو هنا ؟ انا افتقدت ذلك الرجل

154
00:05:55,300 --> 00:05:56,200
قليلا

155
00:05:58,900 --> 00:06:01,000
مساء الخير ، يا رفاق

156
00:06:01,000 --> 00:06:02,500
ما الجديد (مورغان )؟

157
00:06:02,700 --> 00:06:04,200
دعني اخبرك أين كنت منذ  12 ساعة مضت

158
00:06:04,200 --> 00:06:09,800
في الريفيرا الفرنسية محاطا بعارضات
نصف عاريات و الشامبانيا

159
00:06:10,000 --> 00:06:12,600
( و الآن أنا هنا في  الـ ( ورك بنش

160
00:06:12,600 --> 00:06:14,000
محاطا بمغاطس الحمامات

161
00:06:14,000 --> 00:06:15,600
حسنا ، لست مضطرا للعودة

162
00:06:15,600 --> 00:06:18,600
ليس حقا ( سامي ) يا فتى
أبي امرني بذلك

163
00:06:19,100 --> 00:06:21,500
يريدني أن اقوم بالكثير من أمور
التدريب تلك معك

164
00:06:21,800 --> 00:06:22,800
فقط آمن بنفسك

165
00:06:22,800 --> 00:06:24,300
هاك ، أكتمل التدريب

166
00:06:26,400 --> 00:06:29,900
سام ) ، انت تعلم و انا اعلم أنني)
حقا سيء في هذه الوظيفة

167
00:06:29,900 --> 00:06:31,700
لكنك ولدت لأجلها

168
00:06:31,700 --> 00:06:33,100
أنت رائع في ذلك

169
00:06:33,200 --> 00:06:34,600
و أنا أهم من ذلك
لا أقصد  أهانة

170
00:06:34,600 --> 00:06:36,600
لذا ، لدي اقتراح لك

171
00:06:36,600 --> 00:06:38,500
أمسك بروح لي

172
00:06:38,500 --> 00:06:41,600
و أنا سوف أعطيك عشرة ألآف دولار

173
00:06:41,600 --> 00:06:43,800
مورغان ) كلا أنا لا أعمل لديك )

174
00:06:45,000 --> 00:06:46,200
هذا منصف

175
00:06:48,100 --> 00:06:48,600
عشرون ألف دولار

176
00:06:48,600 --> 00:06:49,200
مورغان ) كلا )

177
00:06:49,200 --> 00:06:52,300
لا ، أنتظر ، أنتظر لحظة

178
00:06:52,300 --> 00:06:54,000
سنمسك بالرجل على أي حال

179
00:06:54,000 --> 00:06:56,300
لما لا نجني بعض الفوائد في نفس الوقت ؟

180
00:06:56,400 --> 00:06:57,300
نحن لا نحتاج الى ماله

181
00:06:57,300 --> 00:06:59,700
انا احتاج ماله
( انا أريد ماله ( سام

182
00:06:59,700 --> 00:07:00,500
لأجل ماذا ؟

183
00:07:00,500 --> 00:07:02,800
لأجل  سخانة جديدة للماء
الساخن و زلاجات نفاثة

184
00:07:02,800 --> 00:07:03,500
لا يهم لأجل ماذا

185
00:07:03,500 --> 00:07:05,200
اسمع ، ألا نستحق شيئا بسيطا

186
00:07:05,200 --> 00:07:08,400
مقابل كل الهراء الذي يحيط بنا ، لمرة و احدة فقط ؟

187
00:07:09,100 --> 00:07:09,900
لا بأس

188
00:07:09,900 --> 00:07:11,500
حسنا -
حسنا -

189
00:07:12,700 --> 00:07:15,300
اذا ، سوف تمسك لي الروح ، سأخذ الفضل

190
00:07:15,500 --> 00:07:16,900
أبي سيتركني بحالي

191
00:07:16,900 --> 00:07:18,000
و انا سأبتعد عن طريقك

192
00:07:18,100 --> 00:07:19,300
و انت ستجني ثروة من ذلك

193
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
هي ، يارجل

194
00:07:43,700 --> 00:07:45,300
السباق رقم عشرة  دولار على ( سوبر فاكتا ) ، اربع
و عشرون رهانا المجموع أربع و عشرون دولار

195
00:07:54,700 --> 00:07:56,300
اتستطيع أن تشتمها ( سامي )؟

196
00:07:57,500 --> 00:07:58,900
العرق و السجائر ؟

197
00:07:58,900 --> 00:08:00,300
اليأس

198
00:08:01,800 --> 00:08:03,300
التسمم

199
00:08:06,000 --> 00:08:09,500
صغيري ( مورغان ) هل أظهر وجهه بعد ؟

200
00:08:10,600 --> 00:08:13,300
أجل ، أجل ، كل شيء على ما يرام

201
00:08:13,400 --> 00:08:14,600
سيقوم بالمساعدة في الروح القادمة

202
00:08:14,600 --> 00:08:16,500
هذا ما وددت سماعه

203
00:08:17,100 --> 00:08:20,400
عرفت اننا يجب أن نشعل
نارا في أصدقاء ذلك الفتى

204
00:08:20,400 --> 00:08:21,600
بالحديث عن الروح القادمة

205
00:08:23,100 --> 00:08:24,800
انتظر

206
00:08:26,100 --> 00:08:28,100
انتظر ، في الحقيقة لا تهتم

207
00:08:29,500 --> 00:08:31,700
( لا أشعر بالفخر حول هذه ( سام

208
00:08:31,900 --> 00:08:35,000
اعني ، تستطيع ان تقول انني اشعر
بالقليل من الذنب حولها ، اتعلم ذلك

209
00:08:35,500 --> 00:08:36,500
مالذي يعنيه ذلك ؟

210
00:08:36,800 --> 00:08:39,300
حسنا ، هو قتل بينما هو يشتهي

211
00:08:40,100 --> 00:08:40,700
أذا ؟

212
00:08:40,700 --> 00:08:42,900
اذا ، انها الوصية

213
00:08:43,000 --> 00:08:45,500
أنك يجب أن لا تشتهي زوجة جارك

214
00:08:46,700 --> 00:08:48,600
هذا المسكين الأحمق كان يعري
احداهن ذهنيا بشكل بذيء

215
00:08:48,600 --> 00:08:50,400
ثم في اللحظة التالية - بام

216
00:08:50,400 --> 00:08:51,800
صدم بواسطة شاحنة

217
00:08:52,000 --> 00:08:53,100
أكان فقط ينظر اليها ؟

218
00:08:53,100 --> 00:08:54,000
الم يمارس الجنس معها ؟

219
00:08:54,000 --> 00:08:55,300
لا -
ذلك غباء -

220
00:08:55,300 --> 00:08:56,700
أجل ، اخبرني بذلك

221
00:08:57,700 --> 00:08:58,500
أتعلم ، في الزمن السابق

222
00:08:58,500 --> 00:09:00,600
اعتدت أن اجمع الأرواح التي تأكل القريدس

223
00:09:01,600 --> 00:09:03,700
اتستطيع ان تتصور كم أن ذلك غير مرضي ؟

224
00:09:05,000 --> 00:09:07,800
انتظر ، اذا يمكن أن تذهب الى الجحيم
فقط اذا فكرت في شيء ما ؟

225
00:09:07,800 --> 00:09:09,200
أجل ، لا تلمني

226
00:09:09,200 --> 00:09:10,600
لست انا من يضع القوانين

227
00:09:13,300 --> 00:09:15,500
أتعلم ، أنت على حق

228
00:09:16,700 --> 00:09:18,600
لما يجب أن أشعر بالذنب حول ذلك ؟

229
00:09:19,000 --> 00:09:20,600
هذه تحسب على الرجل الكبير

230
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
الآن ، استعد لي الروح

231
00:09:29,800 --> 00:09:31,700
( أسم الفتى ( بيلي بولاند

232
00:09:31,700 --> 00:09:32,900
توفي  في بداية التسعينات

233
00:09:32,900 --> 00:09:35,100
هذه كانت إحدى استراحاته المفضلة في السابق

234
00:09:38,400 --> 00:09:39,500
المعذرة
المعذرة

235
00:09:39,500 --> 00:09:40,400
.... أهلا ، هل استطيع الحصول على

236
00:09:40,400 --> 00:09:41,800
مازالت ، أنظر هناك

237
00:09:41,800 --> 00:09:44,300
القليل من القشدة و حبتان من الكرز

238
00:09:47,500 --> 00:09:49,500
أهلا

239
00:09:49,700 --> 00:09:50,800
( أهلا ( بيلي

240
00:09:51,600 --> 00:09:52,900
هل أعرفكم يا رفاق ؟

241
00:09:54,400 --> 00:09:55,600
هل هذه هي الكرة المخادعة ؟

242
00:09:55,600 --> 00:09:56,700
تخمين جيد

243
00:09:56,700 --> 00:10:00,300
حسنا ، أجل ، القيت علي
هذه الاشياء على مر السنين

244
00:10:00,300 --> 00:10:02,800
و هي ايضا وعاء لإعادت ارسالك الى الجحيم

245
00:10:06,700 --> 00:10:08,300
بالله عليك ، لا ارغب في التسبب في اي متاعب

246
00:10:08,300 --> 00:10:10,900
لكن اعني ، انكم تعلمون يا رفاق
لما ذهبت الى الجحيم ، اليس كذلك ؟

247
00:10:11,300 --> 00:10:13,300
الاشتهاء ؟ اليس ذلك غير عادل بعض الشيء؟

248
00:10:13,300 --> 00:10:15,000
سمعت كل عذر في الكتاب ( بيلي ) يا فتى

249
00:10:15,000 --> 00:10:15,700
ذلك لا يهم

250
00:10:15,700 --> 00:10:16,500
افعلها الآن لا أحد ينظر

251
00:10:16,500 --> 00:10:17,300
لا ، لا
انتظر ، انتظر ، انتظر

252
00:10:17,300 --> 00:10:20,300
ارجوك ، فقط اسمح لي أن اكل الحلوى أولا

253
00:10:20,900 --> 00:10:23,700
الأبدية وقت طويل لا فطيرة فيه

254
00:10:24,100 --> 00:10:25,700
موافق ، حسنا ،  حسنا اسرع

255
00:10:25,700 --> 00:10:28,100
شكرا لك
شكرا لك

256
00:10:29,600 --> 00:10:30,800
انها لذيذة

257
00:10:31,400 --> 00:10:32,200
اتريد البعض منها ؟

258
00:10:32,200 --> 00:10:33,400
بالطبع ، انا لن أمانع

259
00:10:34,100 --> 00:10:37,500
لا تقلقوا  ، متأسف ، سأحصل عليها

260
00:10:37,500 --> 00:10:39,500
هاك تفضل البعض منها

261
00:10:43,000 --> 00:10:44,300
هذا ليس سيئا

262
00:10:44,300 --> 00:10:45,700
ضعه في الوعاء الآن ، لتصبح الفطائر لنا

263
00:10:45,700 --> 00:10:47,900
الى اين ذهب؟

264
00:10:48,200 --> 00:10:49,300
ماذا ؟

265
00:10:51,300 --> 00:10:52,700
هاهو هناك
هاهو هناك

266
00:10:53,300 --> 00:10:54,500
اللعين

267
00:10:59,600 --> 00:11:01,700
بيلي ) أنتظر ) -
أنتظر ( بيلي ) أنتظر -

268
00:11:11,300 --> 00:11:12,700
لديه سلاح

269
00:11:13,600 --> 00:11:14,800
انذار خاطىء

270
00:11:15,500 --> 00:11:16,200
سام ) أعطني الوعاء )

271
00:11:16,200 --> 00:11:17,400
سأفعل ذلك بنفسي

272
00:11:17,800 --> 00:11:20,300
أرجوكم ، اليس هناك اي طريقة تبقوني فيها ؟

273
00:11:20,300 --> 00:11:22,500
لا يوجد هناك حرفيا أي شيء
تستطيع  قوله او فعله في الوقت الحالي

274
00:11:22,500 --> 00:11:24,200
يمنع حدوث ذلك

275
00:11:24,500 --> 00:11:25,700
أنا بتول

276
00:11:27,300 --> 00:11:28,100
كرر ذلك ؟

277
00:11:28,200 --> 00:11:30,500
لقد توفيت قبل ان احصل على الجنس

278
00:11:31,500 --> 00:11:33,500
فقط دعوني ابقى لوقت كافي

279
00:11:34,600 --> 00:11:36,400
لأستطيع أن أحقق ذلك الحلم

280
00:11:39,600 --> 00:11:40,600
ماذا ؟

281
00:11:40,600 --> 00:11:41,900
سوك ) مالذي تفعله ؟ )

282
00:11:42,600 --> 00:11:44,000
( لقد قال الكلامات السحرية ( سام

283
00:11:44,100 --> 00:11:46,000
ما الكلمة السحرية أهي بتول ؟

284
00:11:46,100 --> 00:11:47,200
أسأل اي شخص

285
00:11:47,700 --> 00:11:49,000
ذلك حقيقة

286
00:11:49,200 --> 00:11:50,800
هل حلمك ان تحصل على الجنس ؟

287
00:11:51,900 --> 00:11:54,300
انت تنظر الى حائك الأحلام ، يارفيقي

288
00:11:54,900 --> 00:11:56,600
سوف نجعلك تقيم علاقة

289
00:12:02,800 --> 00:12:04,400
هل سنجعل هذا الفتى يحصل على بعض الإثارة ؟

290
00:12:04,400 --> 00:12:06,900
سيكون ذلك صعبا ، لكنه ليس مستحيلا

291
00:12:07,000 --> 00:12:08,300
لدي خطة أتبعوني

292
00:12:08,700 --> 00:12:10,300
بيلي ) استمع يا رجل )

293
00:12:10,300 --> 00:12:11,700
اذا كنا سنجعل ذلك الشيء يحدث لك

294
00:12:11,700 --> 00:12:13,700
يجب عليك ان تدفع  لتحصل على الجنس

295
00:12:13,700 --> 00:12:15,200
هل انت موافق على ذلك ، أيها الفتى الكبير ؟

296
00:12:15,600 --> 00:12:16,200
ماذا ؟

297
00:12:16,200 --> 00:12:20,200
سنقوم جميعا بالمساهمة لنحصل
على سيدة متحفظة ومحبة

298
00:12:20,200 --> 00:12:20,800
ذات مستوى راقي ، يعجبني ذلك

299
00:12:20,800 --> 00:12:21,900
الآن ، قبل ان نبدأ

300
00:12:21,900 --> 00:12:24,000
هل هناك أي شيء غريب تفضله ؟

301
00:12:24,200 --> 00:12:27,100
كلا ، كلا أنا لن أدفع لأحصل على الجنس

302
00:12:27,800 --> 00:12:28,900
بيلي ) إن كنت لن تتعاون )

303
00:12:28,900 --> 00:12:30,200
فنحن مضطرون لإعادتك

304
00:12:30,400 --> 00:12:32,200
لكن - لكن أنا لدي فكرة

305
00:12:32,200 --> 00:12:35,800
ماذا لو ، ماذا لو حاولنا بلقاءات الحانة ؟

306
00:12:35,800 --> 00:12:37,600
لماذا سترغب بالذهاب الى هناك ؟

307
00:12:38,300 --> 00:12:41,500
العملاء هناك أكثر ... نضجا

308
00:12:41,500 --> 00:12:43,400
نضجا؟ حسنا انا اعلم مالذي يحدث هنا ؟

309
00:12:43,400 --> 00:12:44,200
أجل

310
00:12:44,500 --> 00:12:46,700
فتانا ( بيلي ) يميل الى السيدات الأكبر سنا

311
00:12:46,700 --> 00:12:47,800
اللبوات ، تعرف ما الذي اتحدث عنه ؟

312
00:12:47,800 --> 00:12:48,700
هذا ذكاء ، هذا ذكاء

313
00:12:48,700 --> 00:12:51,900
ينجزن المهمة اسرع ، اليس كذلك
الثلاثينيات بذيئات و الأربعينيات عاهرات

314
00:12:51,900 --> 00:12:54,100
الخمسينيات مذهلات العطاء

315
00:12:54,100 --> 00:12:55,900
أنت يا صديقي عبقري

316
00:12:55,900 --> 00:12:58,100
سنحضر ساعة السعادة جهز نفسك

317
00:12:59,900 --> 00:13:02,000
سوك ) هل هذا الذي سترتدية ؟ )

318
00:13:02,600 --> 00:13:03,900
أجل ؟

319
00:13:04,500 --> 00:13:06,400
ليوم الصور العائلية

320
00:13:06,600 --> 00:13:08,200
يجب ان تظهر بمظهر لائق

321
00:13:08,400 --> 00:13:09,000
غير

322
00:13:09,000 --> 00:13:10,600
اجل ، اجل صور مع العائلة

323
00:13:10,600 --> 00:13:11,500
ستبدو رائعة ، لا بأس

324
00:13:11,500 --> 00:13:13,300
( سأحصل اخيرا على بعض الوقت الجيد مع ( موريس

325
00:13:13,300 --> 00:13:14,900
كلا ، لا وقت جيد

326
00:13:15,000 --> 00:13:16,500
لا تتحدث مع ابي

327
00:13:16,600 --> 00:13:18,000
لا تنظر حتى اليه

328
00:13:18,100 --> 00:13:19,200
هل تفهم ؟

329
00:13:21,600 --> 00:13:22,800
سيحبني

330
00:13:30,200 --> 00:13:31,800
حسنا ، لما لا يتنحى السيدان جانبا

331
00:13:31,800 --> 00:13:33,200
لاتمكن من الحصول على بعض اللقطات للسيدات ؟

332
00:13:33,600 --> 00:13:35,500
قطعا ، السيدات الجميلات ، افهم التلميح

333
00:13:38,700 --> 00:13:39,800
تبدون رائعين يارفاق

334
00:13:41,300 --> 00:13:42,200
يا رجل

335
00:13:42,600 --> 00:13:44,900
اعتقدت انه لديك بعض الوقفات الخاصة الجميلة

336
00:13:45,700 --> 00:13:47,100
يجب ان نتسكع في بعض الأوقات انا  و انت

337
00:13:47,100 --> 00:13:48,000
تعرف ما الذي اعنيه ؟

338
00:13:50,800 --> 00:13:52,100
اذا ما الذي تحب ان تفعله لتستمتع ؟

339
00:13:52,100 --> 00:13:53,300
... اتحب ان

340
00:13:53,800 --> 00:13:54,300
اتحب لعب الغولف ؟

341
00:13:54,300 --> 00:13:55,300
انا احب الغولف

342
00:13:55,300 --> 00:13:56,500
أخرج المضرب رقم 9 الحديدي

343
00:13:56,500 --> 00:13:57,700
و احصل على لعبة قصيرة جيدة

344
00:13:58,300 --> 00:14:00,400
...إنها -
ماذا عن كرة المضرب؟ -

345
00:14:00,400 --> 00:14:02,100
إنه يحب الصيد الطائر

346
00:14:02,100 --> 00:14:04,300
يحب الصيد الطائر؟
ذلك رائع

347
00:14:04,400 --> 00:14:05,800
أنا افضل صياد طائر في كل وقت

348
00:14:05,800 --> 00:14:07,200
أحبه , أحبه

349
00:14:07,300 --> 00:14:08,800
سيذهب للصيد الطائر غداً

350
00:14:08,800 --> 00:14:10,100
(يجب أن تأخذه معك (موريس

351
00:14:10,100 --> 00:14:14,500
...الصيد الطار سعي منعزل مثالي لذا

352
00:14:14,500 --> 00:14:16,300
بالله عليك يا عزيزي

353
00:14:20,400 --> 00:14:21,300
حسناً

354
00:14:22,800 --> 00:14:24,000
غداً , سنصطاد

355
00:14:24,800 --> 00:14:25,300
رائع

356
00:14:25,300 --> 00:14:27,200
حسناً, جيد لن أخذلك

357
00:14:27,900 --> 00:14:30,000
أجل, سأركل مؤخرات بعض الأسماك

358
00:14:35,400 --> 00:14:36,800
مرحباً بكم في الغابة يا فتيان

359
00:14:36,800 --> 00:14:39,700
إنه وقت للعبة الصيد الكبيرة, على طراز اللبوة

360
00:14:42,000 --> 00:14:43,500
يبدون لي مثل سيدات عاديات

361
00:14:43,500 --> 00:14:44,700
القفل و الحِمل

362
00:14:44,700 --> 00:14:46,200
أوسمهم و ضعم في كيس

363
00:14:46,200 --> 00:14:47,800
من فضلك توقف عن الحديث هكذا

364
00:14:48,400 --> 00:14:49,700
هذه هي , هذه هي , هذه هي

365
00:14:49,700 --> 00:14:52,200
تلك هي التي أريد التحدث اليها إنها هناك

366
00:14:54,800 --> 00:14:56,300
اوووه, هيا بنا أحتاج مساعدة

367
00:14:56,300 --> 00:14:57,500
لست انا -
لست انا -

368
00:14:57,500 --> 00:15:00,200
(ليس رائعاً يا فتيان تعلمون أنني سيء في لعبة (لست انا

369
00:15:02,900 --> 00:15:04,200
(هيا بنا (بيلي

370
00:15:12,600 --> 00:15:14,300
عمتم مساءً يا سيدات

371
00:15:14,500 --> 00:15:16,700
ما الذي جلبه لكم هذا اليوم الجيد؟

372
00:15:16,800 --> 00:15:19,900
لقد عدنا للتو من مؤتمر

373
00:15:19,900 --> 00:15:21,500
مؤتمر, رائع

374
00:15:21,500 --> 00:15:22,500
ماهي وظائفكم؟

375
00:15:22,800 --> 00:15:25,300
أنا ممثلة صيدليات

376
00:15:25,800 --> 00:15:27,700
و انا معالجة نفسية

377
00:15:28,600 --> 00:15:29,700
معالجة نفسية؟

378
00:15:29,700 --> 00:15:31,600
اذا انتِ تتعاملين مع المسائل العاطفية

379
00:15:31,700 --> 00:15:33,200
للناس الذين يتطلعون للتخلص من مخاوفهم

380
00:15:33,200 --> 00:15:36,100
وإقامة شراكات هادفة و
علاقات دائمة؟

381
00:15:36,100 --> 00:15:37,600
يمكنك قول ذلك

382
00:15:37,600 --> 00:15:38,300
رائع

383
00:15:38,300 --> 00:15:39,800
اتريدين تناول شراب معي؟

384
00:15:41,600 --> 00:15:42,600
بالتأكيد

385
00:15:53,100 --> 00:15:54,900
مرحباً , تبدين لطيفة

386
00:15:55,800 --> 00:15:56,800
شكراً لك

387
00:16:03,000 --> 00:16:06,600
و كما يبدو كلما بدأت الأمور
تسير بشكل جيد في العلاقة

388
00:16:06,700 --> 00:16:08,000
هناك شيء ما يطرأ في بعض الأحيان

389
00:16:08,000 --> 00:16:10,100
و في هذه الحالة , إنه الطيران

390
00:16:10,100 --> 00:16:11,100
...لكن

391
00:16:11,800 --> 00:16:15,300
ربما أنا منحوس أو ربما أنا
فقط لم أجد الفتاة المناسبة بعد

392
00:16:15,300 --> 00:16:16,600
...لا اعلم , أنا فقط

393
00:16:16,600 --> 00:16:19,400
حسناً’ تخميني أن المشكلة تكمن فيك أنت

394
00:16:19,600 --> 00:16:21,900
أنت تقوم بتخريب علاقاتك

395
00:16:22,100 --> 00:16:23,100
أنا أفعل ذلك؟

396
00:16:23,600 --> 00:16:26,400
ربما لأنك لا تؤمن باستحقاقك للحب

397
00:16:26,700 --> 00:16:28,000
كلا

398
00:16:28,000 --> 00:16:29,700
حتى تحب نفسك

399
00:16:29,700 --> 00:16:33,300
لن تكون قادراً على حب الآخرين أو أن تكون محبوباً

400
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
إنتِ على صواب

401
00:16:35,300 --> 00:16:37,100
إنتِ على صواب بالتأكيد

402
00:16:37,600 --> 00:16:38,900
...شكراً لك , أنتِ

403
00:16:39,300 --> 00:16:40,700
براعة جداً

404
00:16:42,700 --> 00:16:44,200
هل هذا مازال علاجاً نفسياً؟

405
00:16:44,200 --> 00:16:45,800
هذا لأجلي أنا

406
00:16:46,300 --> 00:16:47,700
يجب أن نرحل
بيلي) قام بالتحرك)

407
00:16:48,100 --> 00:16:49,200
ماذا؟ حقاً؟

408
00:16:50,800 --> 00:16:52,800
هل تصدق ذلك؟ بتولنا الصغير لقد كبر

409
00:16:56,600 --> 00:16:58,300
...أنتِ لا تمانعين؟ أنا فقط

410
00:16:59,300 --> 00:17:00,100
...أنا آسف . فقط

411
00:17:00,100 --> 00:17:01,100
لا بأس

412
00:17:05,200 --> 00:17:06,800
اعتقد انه علينا ان ننتظر طول الليل

413
00:17:06,800 --> 00:17:07,700
عندما تشرق الشمس

414
00:17:07,700 --> 00:17:09,500
نمسك به قبل أن يسير مسيرة العار

415
00:17:09,500 --> 00:17:10,500
عمل رائع

416
00:17:19,800 --> 00:17:20,700
مالأمر؟

417
00:17:20,700 --> 00:17:22,800
يا الهي . لا بد أننا غفونا

418
00:17:23,200 --> 00:17:24,700
هل تعتقد أن (بيلي) قد فر؟

419
00:17:24,700 --> 00:17:27,500
حسناً

420
00:17:30,700 --> 00:17:31,700
هل نظرت في كلا الجهتين؟

421
00:17:33,400 --> 00:17:34,100
(بيلي)

422
00:17:36,500 --> 00:17:37,900
مرحباً يا رفاق كيف الحال؟

423
00:17:37,900 --> 00:17:38,900
Oh, good god.

424
00:17:38,900 --> 00:17:40,500
ظننا أنك ربما هربت منا

425
00:17:40,800 --> 00:17:43,800
مستحيل. لا اريد أن أكون في أي مكان عدا هنا

426
00:17:44,800 --> 00:17:46,700
الليلة الماضية كانت مذهلة

427
00:17:46,700 --> 00:17:48,800
(حسناً, أنا سعيد أنك تمكنت من فعل هذا (بيلي

428
00:17:48,800 --> 00:17:51,100
لكن, أنت تعلم الاتفاق

429
00:17:51,800 --> 00:17:53,900
كلا, لا
كلا, كلا, كلا

430
00:17:53,900 --> 00:17:56,000
لا يمكنني أن أعود للجحيم الآن

431
00:17:56,000 --> 00:17:56,600
لا استطيع

432
00:17:56,600 --> 00:17:59,800
يارفاق (سيندي) و انا لقد تواصلنا

433
00:18:00,200 --> 00:18:01,300
على جميع الأصعدة

434
00:18:02,200 --> 00:18:03,400
أعتقد أننا توأم روح

435
00:18:04,400 --> 00:18:06,700
الكثير من الشبان يخلطون بين الجنس
و الحب في المرة الأولى

436
00:18:06,700 --> 00:18:09,500
لقد قابلت هذه المرأه في حانة عشوائية
(بالله عليك (بيلي

437
00:18:10,500 --> 00:18:13,000
في الحقيقة, كنت اعلم انها ستكون هناك

438
00:18:13,500 --> 00:18:16,000
كنت اتتبعها نوعاً ما

439
00:18:16,700 --> 00:18:19,600
لقد كانت الفتاة التي كنت اشتهيها عندما مت

440
00:18:21,100 --> 00:18:21,700
حسناً

441
00:18:21,700 --> 00:18:22,900
عندما خرجت من الجحيم

442
00:18:22,900 --> 00:18:25,500
اكتشفت انها تطلقت

443
00:18:25,600 --> 00:18:27,900
لذا علمت أنني يجب أن أجرب حظي

444
00:18:28,700 --> 00:18:31,900
و هذه المرة لا يوجد اشتهاء

445
00:18:32,000 --> 00:18:35,700
الآن هنا حب

446
00:18:35,700 --> 00:18:36,500
ذلك رائع

447
00:18:36,500 --> 00:18:39,000
مرحباً ايها النمر فطائرك المتفجرة جاهزة

448
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
مرحباً

449
00:18:41,100 --> 00:18:42,500
هؤلاء الشباب رفاقك؟

450
00:18:42,900 --> 00:18:44,200
رفاقي المقربين

451
00:18:45,300 --> 00:18:46,400
حسناً, سأتخر على العمل

452
00:18:46,400 --> 00:18:48,700
لذا أخدم نفسك في المطبخ

453
00:18:48,700 --> 00:18:50,400
حسناً -
أحبك -

454
00:18:52,100 --> 00:18:53,600
أحبك أيضاً

455
00:18:58,400 --> 00:19:00,200
(لا يمكنك أن تعيدني (سام

456
00:19:00,400 --> 00:19:01,800
ذلك ليس صائباً

457
00:19:09,900 --> 00:19:10,800
أجل؟

458
00:19:12,300 --> 00:19:14,700
مرحباً, هل انتِ متفرعة في وقت الغداء؟

459
00:19:15,600 --> 00:19:19,200
اعتقد أنه من الافضل أن نبقي
العلاقة بيننا مهنية للوقت الحالي

460
00:19:19,500 --> 00:19:22,300
أجل, حسناً هذا مهني بحت

461
00:19:22,300 --> 00:19:23,800
إنها مشكلة في العمل

462
00:19:23,800 --> 00:19:26,600
انها فقط .. متعلقة بعملي الآخر

463
00:19:26,900 --> 00:19:28,700
حسناً, ألا يستطيع (سوك) أو (بين) القيام بها؟

464
00:19:30,600 --> 00:19:35,300
حسناً, هذه المشكلة تحتاج شخص ... ذكي حقاُ

465
00:19:35,600 --> 00:19:38,200
أوه, إنني أرى معضلتك

466
00:19:38,900 --> 00:19:40,400
حسناً

467
00:19:40,600 --> 00:19:42,900
حسناً, أجل , أجل
استطيع الحصول على استراحة

468
00:19:54,100 --> 00:19:55,100
انظري كم هم سعداء؟

469
00:19:55,100 --> 00:19:57,100
اقصد, كيف يمكنني أن أمسك هذا الشاب ؟

470
00:19:57,200 --> 00:19:58,100
لا اعلم

471
00:19:58,300 --> 00:19:59,300
أصابع الجبنة؟

472
00:19:59,700 --> 00:20:01,700
أجل شكراً -
لا توجد مشكلة -

473
00:20:02,200 --> 00:20:03,700
انه فقط .. ليس منصفاً أن الشيطان

474
00:20:03,700 --> 00:20:06,100
دائماً يخرب الحب الحقيقي , اتعلمين؟

475
00:20:07,000 --> 00:20:08,500
و انا فقط أحاول التوصل إلى طريقة

476
00:20:08,500 --> 00:20:10,400
ولو لمرة واحد لا تمكن الشيطان من الفوز

477
00:20:10,400 --> 00:20:12,400
لأن الحب يستحق القتال لأجله, أليس كذلك؟

478
00:20:12,700 --> 00:20:13,600
أجل

479
00:20:15,900 --> 00:20:17,000
فراولة؟

480
00:20:19,600 --> 00:20:20,800
مالذي تفعله؟

481
00:20:20,900 --> 00:20:21,900
اتناول وجبات خفيفة

482
00:20:23,900 --> 00:20:25,300
يا الهي

483
00:20:26,200 --> 00:20:27,900
حسناً -
ماذا؟ -

484
00:20:28,300 --> 00:20:29,100
هذا كله كان مدبراً

485
00:20:29,100 --> 00:20:30,200
أردت مني الركوب في السيارة فقط

486
00:20:30,200 --> 00:20:31,900
لتتمكن من التحدث عن الحب

487
00:20:32,000 --> 00:20:34,100
ذلك... ذلك جنون

488
00:20:34,100 --> 00:20:35,000
أهو كذلك؟

489
00:20:35,800 --> 00:20:36,500
حسناً

490
00:20:37,900 --> 00:20:39,400
اذا لأجل ماذا هذا؟

491
00:20:41,600 --> 00:20:43,400
لاحقاً؟ -
اممممم -

492
00:20:43,400 --> 00:20:46,000
حسناً, أجل كان هذا مدبراً بشكل ما

493
00:20:46,000 --> 00:20:47,700
لكن يجب أن تمنحيني بعض التقدير

494
00:20:47,700 --> 00:20:49,200
إنني أحاول الفوز بك مجدداً و استعادتك

495
00:20:49,200 --> 00:20:50,900
اعطيك تقدير من أجل ماذا(سام)؟

496
00:20:51,400 --> 00:20:53,300
أنت تحاول أن تخدعني و تتلاعب بي

497
00:20:53,300 --> 00:20:54,500
اتعلم كيف يبدو هذا؟

498
00:20:54,900 --> 00:20:55,400
كلا

499
00:20:55,400 --> 00:20:57,600
مثل (مورغان) , و الشيطان

500
00:20:59,900 --> 00:21:04,000
بالله عليك اقصد انك تتأثر بهم أكثر كل يوم

501
00:21:04,000 --> 00:21:05,500
كلا, لكنني أحاول أن اعمل شيئاً جيداً

502
00:21:05,500 --> 00:21:06,700
...اقصد, اليس ذلك

503
00:21:07,700 --> 00:21:09,300
ألم تفتتني و لو قليلاً؟

504
00:21:11,200 --> 00:21:12,400
تلك ليست هي المسألة

505
00:21:13,300 --> 00:21:15,600
آندي), كلا انتظري)
إلى اين تذهبين؟

506
00:21:15,600 --> 00:21:17,400
لا اعلم
لا اعلم

507
00:21:18,500 --> 00:21:19,900
سأسير للمنزل

508
00:21:24,500 --> 00:21:27,600
مرحباً
مرحباُ , حبيبتي؟

509
00:21:27,600 --> 00:21:28,400
كلا, انتظر , انتظر
انتظر , انتظر , انتظر

510
00:21:28,400 --> 00:21:29,800
ماذا؟ ماذا؟
ماذا ؟ ماذا؟

511
00:21:29,800 --> 00:21:31,100
لا تنظر
لا تنظر

512
00:21:31,100 --> 00:21:33,300
ماذا؟ أجل
حسناً

513
00:21:33,300 --> 00:21:34,100
هل أنت مستعد؟

514
00:21:36,200 --> 00:21:37,300
!افتح عينيك

515
00:21:39,500 --> 00:21:41,700
لقد زينت المكان بأثاث البشر

516
00:21:41,700 --> 00:21:44,000
اوه, أجل
إنه لطيف

517
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
أردت فقط أن أشعرك بأنك في المنزل

518
00:21:46,200 --> 00:21:47,500
حبيبتي

519
00:21:48,400 --> 00:21:49,100
ماهذا؟

520
00:21:50,900 --> 00:21:52,300
لدي أخبار جيدة

521
00:21:52,900 --> 00:21:55,000
والآن, هل تتذكرين كيف أنني قلت
أنني لا أريد الطيران

522
00:21:55,000 --> 00:21:57,400
لأنني أريد الانتظار ليوم مميز؟

523
00:21:58,300 --> 00:22:01,400
حسناً,لقد كنت أشعر بالخوف -
من الطيران؟ -

524
00:22:01,400 --> 00:22:05,000
كلا, من حب ذاتي و ترك نفسي أُحب

525
00:22:06,500 --> 00:22:07,700
و تلك أخبار جيدة؟

526
00:22:07,700 --> 00:22:10,000
تلك أخبار عظيمة لأنني توصلت لمعرفة

527
00:22:10,000 --> 00:22:11,600
كيفية حب الذات

528
00:22:11,600 --> 00:22:14,200
علّي فقط أن أتذكر مدى روعتي

529
00:22:14,500 --> 00:22:16,500
ومن هنا ... أتى هذا

530
00:22:18,000 --> 00:22:19,300
( لوح رؤيتي )

531
00:22:20,100 --> 00:22:22,500
إنه يذكرني باستمرار بأفضل خصالي

532
00:22:22,900 --> 00:22:25,100
ودود" هذا أنا"
[لذيذ,مرح, مشرق, شعر رائع]

533
00:22:25,100 --> 00:22:27,200
أنا أحب ذلك في نفسي
أنا ودود جداً

534
00:22:27,200 --> 00:22:28,700
(جسر (بروكلين
[القوة, إغتنام الفرص]

535
00:22:28,800 --> 00:22:30,400
إنني أشبه ذلك الجسر

536
00:22:30,600 --> 00:22:31,900
إنني أجمع الناس معاً

537
00:22:31,900 --> 00:22:33,800
لا أنهار تحت الضغط

538
00:22:35,300 --> 00:22:39,100
(هؤلاء الشباب, إنهم مثلي مع (سوك) و (سام

539
00:22:39,400 --> 00:22:42,400
ذكور, أصدقاء ,حب أخوي

540
00:22:43,300 --> 00:22:45,400
هل أي من هذا يبدو واضحاً؟

541
00:22:45,700 --> 00:22:46,800
أعتقد ذلك

542
00:22:48,100 --> 00:22:51,000
اذا, هل تريد الذهاب غداً للطيران أو لا؟

543
00:22:51,000 --> 00:22:53,400
أنا أريد . أنا أريد ذلك بالتأكيد

544
00:22:54,200 --> 00:22:56,400
غداً مساءً
و بمناسبة ذكرتنا الخاصة

545
00:22:56,400 --> 00:22:58,100
أنت و أنا , سنطير سوياً للقمر

546
00:23:00,300 --> 00:23:04,400
حبيبي , سوف تختنق و تتجمد قبل أن نصل إلى هناك

547
00:23:06,800 --> 00:23:08,200
لكن حسناً, غداً

548
00:23:10,100 --> 00:23:11,600
ماهذه؟

549
00:23:11,800 --> 00:23:13,800
لا شيء , أنا فقط أحب الأرانب

550
00:23:15,600 --> 00:23:16,900
يا إلهي

551
00:23:17,700 --> 00:23:20,500
بابا (ويي ويي ) هذا بارد

552
00:23:23,800 --> 00:23:25,300
أين أحذية التخويض الخاصة بك؟

553
00:23:25,300 --> 00:23:27,600
ماذا؟ أحذية تخويض
أنا لا أحتاجها

554
00:23:27,800 --> 00:23:28,800
أحب أن أشعر بالماء

555
00:23:28,800 --> 00:23:30,800
إنها تساعدني على تحديد
مكان السمك. اتعلم ما أعني؟

556
00:23:31,600 --> 00:23:32,900
هانحن ذا

557
00:23:33,500 --> 00:23:34,400
حسناً

558
00:23:37,600 --> 00:23:38,600
أجل

559
00:23:39,600 --> 00:23:40,400
لقد امسكتها

560
00:23:42,400 --> 00:23:44,400
أنت صياد سمك سيء

561
00:23:44,900 --> 00:23:47,400
أجل , كما تعلم أنا فقط فكرت
أنها ربما تكون فكرة جيدة

562
00:23:47,400 --> 00:23:49,500
لك و لي أن نأتي إلى هنا
و نوثق الصلات بيننا قليلاً

563
00:23:49,500 --> 00:23:51,500
كما تعلم, نقضي بعض الوقت النوعي معاً

564
00:23:51,500 --> 00:23:52,700
أقصد , انظر لهذا
أنظر للذي لدينا هنا

565
00:23:52,700 --> 00:23:54,300
أوقات جيدة

566
00:23:54,300 --> 00:23:56,500
أجل , أوقات جيدة

567
00:23:57,700 --> 00:24:03,100
اسمع, أنا اشعر بأنه... يمكنني أن
أسألك عن أي شيء , أبي

568
00:24:04,100 --> 00:24:05,200
لذا , هاك سؤال

569
00:24:05,300 --> 00:24:07,600
و هذا السؤال فرضي بحت , بالمناسبة

570
00:24:07,800 --> 00:24:12,200
ماذا لو , .. انت تعلم , أردت أن أطلب
من ابنتك الخروج معي في موعد؟

571
00:24:16,900 --> 00:24:18,800
هذا أمر مهين للنظر فيه

572
00:24:18,800 --> 00:24:21,500
أجل , أجل اعلم لكنني جاد بالرغم من ذلك

573
00:24:21,600 --> 00:24:24,500
اعلم أن مسألة الأخت غير الشقيقة
و الاخ غير الشقيق غريبة قليلاً

574
00:24:24,500 --> 00:24:26,100
ذلك ليس ذا أهمية

575
00:24:26,600 --> 00:24:31,000
انظر , (سوك) أنت بالتأكيد شاب لطيف

576
00:24:31,000 --> 00:24:31,800
شكراً لك

577
00:24:31,800 --> 00:24:35,000
و مضحك مثل المهرج

578
00:24:35,000 --> 00:24:36,700
يمكنك قول [جذاب] فقط

579
00:24:37,500 --> 00:24:39,200
كريسيتن) لن تواعدك)

580
00:24:39,600 --> 00:24:41,100
أنت لست جيداً كفاية بالنسبة لها

581
00:24:42,100 --> 00:24:43,600
المعذرة , لست جيداً كفاية؟

582
00:24:44,400 --> 00:24:49,400
لديك شعر سخيف و أنف
كبير مزمر مثل المهرجين

583
00:24:53,900 --> 00:24:55,100
هل ذلك مضحك؟

584
00:24:55,100 --> 00:24:56,700
مضحك جداً, أنا مزحة كبيرة
بالنسبة لك , أليس كذلك؟

585
00:24:56,700 --> 00:24:58,100
حسناً, اسمتع لهذا . ابنتك لم تكن تضحك

586
00:24:58,100 --> 00:25:00,100
عندما سلمتني نفسها

587
00:25:01,400 --> 00:25:02,300
...لذا

588
00:25:03,400 --> 00:25:06,300
You... soiled my daughter?
أنت ... دنست إبنتي؟

589
00:25:06,300 --> 00:25:07,900
دنست . كلا
كلا , كلا

590
00:25:08,300 --> 00:25:09,200
كلا , لا ليس تدنيس
لا , لا

591
00:25:09,200 --> 00:25:11,500
لقد قمت بعمل رقيق مفعم بالحب لأبنتك

592
00:25:11,500 --> 00:25:13,100
إنني أقدر عذريتها

593
00:25:13,100 --> 00:25:14,700
و أقدر كل دقيقة منها

594
00:25:15,700 --> 00:25:17,400
لا , لا

595
00:25:17,600 --> 00:25:18,600
لمَ كان هذا بحق الجحيم؟

596
00:25:20,100 --> 00:25:20,400
!حسناً

597
00:25:20,400 --> 00:25:23,100
..ماذا تريد مني , ماذا تريدني

598
00:25:37,100 --> 00:25:38,800
مرحباً (سام) كيف حالك؟

599
00:25:39,000 --> 00:25:40,400
إنيي على ما يرام

600
00:25:40,400 --> 00:25:42,300
أردت فقط أن اتقفد أحوالك

601
00:25:42,800 --> 00:25:44,700
كل شيء جيد هنا

602
00:25:45,600 --> 00:25:47,100
مازلت تحب نكهة العنب؟

603
00:25:47,700 --> 00:25:49,100
كلا شكراً

604
00:25:50,000 --> 00:25:51,500
هل لديك وقتاً للتحدث؟

605
00:25:52,400 --> 00:25:54,000
أجل , بالتأكيد

606
00:25:55,800 --> 00:25:58,100
و الآن يتوجب على أن أعيد هذا
الشاب (بيلي) للجحيم

607
00:25:58,100 --> 00:25:59,400
بالرغم من أنه ليس شريراً

608
00:25:59,400 --> 00:26:01,600
و برغم أنه وجد حب حياته

609
00:26:01,600 --> 00:26:03,800
سام) في الحقيقة إنني أحسد هذا الشاب)

610
00:26:04,000 --> 00:26:05,900
انني أفضل أن أكون روحاً هاربة ليوم واحد

611
00:26:05,900 --> 00:26:08,600
على أن أعلق في هذا الجسد المتهالك للأبد

612
00:26:08,900 --> 00:26:10,900
أقصد, انه هناك في الخارج يتودد للسيدات

613
00:26:12,400 --> 00:26:14,800
...و انا لا يمكنني حتى التقرب من والدتك أو

614
00:26:14,800 --> 00:26:16,700
أي إمرأه أخرى , على كل حال

615
00:26:16,800 --> 00:26:18,600
أجل , أنت محق

616
00:26:18,600 --> 00:26:20,300
لأنك جسد متهالك

617
00:26:21,300 --> 00:26:22,800
شكراً, (سام) ضربت الوتر الحساس

618
00:26:22,800 --> 00:26:24,100
...كلا , كلا . أنا أقول

619
00:26:24,900 --> 00:26:28,000
اعتقد أنه لدي فكرة لإبقاء (بيلي) خارج الجحيم

620
00:26:29,800 --> 00:26:30,700
لست متأكداً بخصوص هذا

621
00:26:30,700 --> 00:26:31,600
كلا , ذلك سوف يفلح

622
00:26:31,600 --> 00:26:33,400
يجب أن يفلح, لأنه لا توجد لدي أفكار أخرى

623
00:26:33,400 --> 00:26:35,600
لا اعلم , اقصد نبش قبر يبدو فعلاً خاطئاً

624
00:26:35,600 --> 00:26:38,100
اقصد, إزعاج الأموات يعتبر من الشعوذة السيئة

625
00:26:38,100 --> 00:26:41,100
في تلك الحالة, الأموات في الجهة الأخرى
من البلدة نائمون في منزل حبيبته

626
00:26:41,100 --> 00:26:42,800
نحن فقط نزعج جثته الميته

627
00:26:42,800 --> 00:26:45,200
هل تعتقد أن كرة المراوغة
ستعطي نتائجها على جثته ؟

628
00:26:45,200 --> 00:26:46,400
ربما يعتقد الجحيم أنه حصل لبس ما

629
00:26:46,400 --> 00:26:48,300
و اذا لم يحدث 1لك, يجب علينا أن
نعيد (بيلي) للجحيم

630
00:26:48,300 --> 00:26:50,000
في كلا الحالتين سيتسنى لنا الاستمتاع بنسيم الليل

631
00:26:50,000 --> 00:26:51,600
و تدنيس المقبرة

632
00:26:51,600 --> 00:26:52,600
وجدته

633
00:26:53,200 --> 00:26:57,100
"بيلي بويلاند"
وُلِدَ في1971. مات في1993

634
00:26:57,200 --> 00:26:59,000
نُبِشَ في 2009

635
00:27:03,100 --> 00:27:04,800
اذا كيف جرى الأمر مع والد (كريستين)؟

636
00:27:05,100 --> 00:27:07,600
لقد نعتني بالمهرج

637
00:27:07,600 --> 00:27:08,900
(و قال إنني لست جيد كفاية لمواعدة (كريستين

638
00:27:08,900 --> 00:27:10,500
و انقض علّي بصنارة الصيد

639
00:27:11,000 --> 00:27:12,900
توجب علّي قطع البحيرة سباحةً للهرب

640
00:27:13,700 --> 00:27:15,100
(ذلك فظيع (سوك

641
00:27:15,200 --> 00:27:17,800
صراحةً, مقارنةً ببعض الأوقات
الأخرى التي قابلت فيها الأهل

642
00:27:17,800 --> 00:27:19,500
(لم يكن الوضع سيئاً جداً (بينجي

643
00:27:20,000 --> 00:27:21,600
لم يشهر مسدساً في وجهي

644
00:27:21,700 --> 00:27:23,800
لم يحاول أن ينتزع أعضائي التناسلية

645
00:27:23,800 --> 00:27:25,900
يبدو أنه كان يتلطف بك

646
00:27:26,100 --> 00:27:27,800
انتهيت -
حقاً؟ -

647
00:27:31,600 --> 00:27:32,800
هل هذا (بيلي)؟

648
00:27:32,900 --> 00:27:34,300
انا لا اعلم ماهذا

649
00:27:34,300 --> 00:27:36,000
لقد صدمته شاحنة

650
00:27:36,100 --> 00:27:36,900
أجل

651
00:27:38,200 --> 00:27:40,200
حسناً -
أجل -

652
00:27:43,700 --> 00:27:45,700
لقد كنت ماهراً دائماً في كرة المراوغة

653
00:27:50,100 --> 00:27:51,200
أأحضرت وعائي؟

654
00:27:52,600 --> 00:27:53,600
ألديك مالي؟

655
00:27:58,200 --> 00:28:00,300
ضع الوعاء على الحصيرة

656
00:28:01,700 --> 00:28:04,300
يبدو أنه كبيراً

657
00:28:09,700 --> 00:28:11,500
حسناً , أجل

658
00:28:15,400 --> 00:28:16,900
طاب يومك

659
00:28:17,200 --> 00:28:19,700
انتظري, ألا يتوجب علّي أن أوقع على شيء ما ؟

660
00:28:19,900 --> 00:28:21,200
أريد فقط التأكد من أنني سأحصل على التقدير

661
00:28:23,100 --> 00:28:24,600
حسناً , رائع
شكراً لك

662
00:28:27,500 --> 00:28:28,400
ما هذا؟

663
00:28:28,800 --> 00:28:29,900
شعار أحمر

664
00:28:30,100 --> 00:28:30,900
حسناً , ماذا يعني؟

665
00:28:30,900 --> 00:28:33,600
يعني أنه كان هناك شيء آخر غير الروح في الداخل

666
00:28:33,600 --> 00:28:35,600
مالذي وضعته بالداخل, بطاطس؟

667
00:28:35,600 --> 00:28:37,300
ماذا؟ كلا , لا
...حتى إنني لم

668
00:28:37,900 --> 00:28:39,300
سام) هو الذي أمسك بالروح)

669
00:28:42,500 --> 00:28:44,300
ايها المغفل , مالذي فعلته؟

670
00:28:44,300 --> 00:28:45,400
لم أفعل , لم أفعل أي شيء

671
00:28:45,400 --> 00:28:46,500
ربما على الأغلب كان مجرد خلل

672
00:28:46,500 --> 00:28:47,700
حسناً, سيتوجب عليك إصلاحه

673
00:28:47,700 --> 00:28:50,100
أنا .. مالذي ... أنا لن أصلح .. آه ه

674
00:28:50,300 --> 00:28:52,400
كلا, لا,لا
أوقف هذا

675
00:28:52,400 --> 00:28:53,300
كلا

676
00:29:00,100 --> 00:29:02,600
لا تحاول أن تخدعني مرة أخرى

677
00:29:11,100 --> 00:29:12,900
هذا كان مذهلاً

678
00:29:13,400 --> 00:29:14,400
شكراً لك

679
00:29:14,800 --> 00:29:15,900
من دواعي سروري

680
00:29:16,500 --> 00:29:19,100
اذا ... هل انت مستعد؟

681
00:29:19,000 --> 00:29:21,800
الليلة ليلة رائعة للطيران

682
00:29:22,700 --> 00:29:24,800
برأيي أن نطير فوق الماء

683
00:29:24,900 --> 00:29:26,400
نطوف على طول الساحل قليلاً

684
00:29:26,400 --> 00:29:27,900
و بعد ذلك سنطير فوق الأرض

685
00:29:32,100 --> 00:29:33,200
لا يمكنني أن اقوم بذلك

686
00:29:34,400 --> 00:29:35,300
ماذا؟

687
00:29:35,300 --> 00:29:37,100
انا اعلم أهمية هذا بالنسبة لك

688
00:29:37,200 --> 00:29:37,800
لكن لا يمكنني القيام به

689
00:29:37,800 --> 00:29:40,600
لقد أدركت أخيراً أن السبب ليس
أنني لا أحب نفسي بالشكل الكافي

690
00:29:40,600 --> 00:29:43,000
بل أنني أخاف جداً من الطيران

691
00:29:43,000 --> 00:29:44,400
و السقوط

692
00:29:44,600 --> 00:29:46,900
أنا آسف (نينا), أنا آسف

693
00:29:47,000 --> 00:29:49,400
لكن, كلا , لا , كلا

694
00:29:49,400 --> 00:29:52,700
حبيبي, هل يمكنني أن أخبرك سراً؟

695
00:29:52,700 --> 00:29:53,800
بالطبع

696
00:29:54,300 --> 00:29:55,100
حسناً

697
00:29:55,400 --> 00:29:59,100
منذ زمن بعيد
(كان لدي (هيموفوبيا

698
00:29:59,900 --> 00:30:02,200
ذلك ليس صواب , ابن عمي شاذ

699
00:30:02,200 --> 00:30:06,000
(كلا, (هيموفوبيا

700
00:30:06,000 --> 00:30:07,700
الخوف من الدماء

701
00:30:08,200 --> 00:30:09,400
أنتِ تحبِ الدماء

702
00:30:09,400 --> 00:30:12,100
اعلم , أترى ذلك كان جنوناً

703
00:30:12,100 --> 00:30:15,000
كان علّي مواجهة خوفي

704
00:30:15,200 --> 00:30:16,700
و الخوض فيه

705
00:30:16,700 --> 00:30:18,600
و عندما فعلت ذلك

706
00:30:18,900 --> 00:30:20,100
كان ذلك عظيماً , لقد أحببته

707
00:30:20,100 --> 00:30:22,400
و الآن يمكننني أن أستحم فيه كل يوم

708
00:30:23,000 --> 00:30:25,500
ذلك ... رائعاَ لك

709
00:30:25,500 --> 00:30:27,700
كلا, لكن يمكنني أن أساعدك ايضاً

710
00:30:29,300 --> 00:30:31,600
السؤال هو , هل ستدعني أفعل ذلك؟

711
00:30:35,400 --> 00:30:37,400
أجل, (نينا) من فضلك ساعديني

712
00:30:38,100 --> 00:30:39,300
عظيم

713
00:30:41,400 --> 00:30:43,500
مالذي تفعلينه؟
كلا , لا , لا

714
00:31:18,000 --> 00:31:20,600
(لقد شوشت النظام (سامي

715
00:31:23,000 --> 00:31:24,800
النظام مصنوع من تروس

716
00:31:24,800 --> 00:31:26,700
و كل ترس يجب أن يقوم بدوره

717
00:31:27,300 --> 00:31:29,100
حسناً, من فضلك, من فضلك

718
00:31:29,100 --> 00:31:30,600
من فضلك توقف, أرجوك
من فضلك

719
00:31:30,600 --> 00:31:35,200
هذا الترس الصغير كان عليه أن
يوسخ بالطين الآلة, اليس كذلك؟

720
00:31:35,500 --> 00:31:37,600
و الآن انظر مالذي أجبرتني على فعله

721
00:31:40,200 --> 00:31:42,000
(أنا آسف سوف أمسك (بيلي

722
00:31:42,100 --> 00:31:43,800
أرجوك, سأمسك به أقسم لك

723
00:31:43,800 --> 00:31:46,400
كلا لن تفعل, لا يمكنك

724
00:31:47,200 --> 00:31:51,100
و الشيء المحزن, لن أتمكن من الامساك به أيضاً

725
00:31:51,600 --> 00:31:52,900
الاسفل" سييفعل"

726
00:31:53,400 --> 00:31:55,200
ماهو "الأسفل"؟

727
00:31:55,700 --> 00:31:57,400
ضماني

728
00:31:58,200 --> 00:32:01,000
كنت قد أنشأته للمناسبات النادره

729
00:32:01,000 --> 00:32:07,000
عندما تضيع روح أو غبي ما
يحاول أن يحضر جثة مكانها

730
00:32:07,100 --> 00:32:12,200
ينطلق "الأسفل: و يتعقب الروح
و يدمـرها

731
00:32:12,700 --> 00:32:14,700
يدمرها نهائياً

732
00:32:15,200 --> 00:32:17,800
وذلك يعني روح أقل لي في الجحيم

733
00:32:19,100 --> 00:32:21,200
"حسناً, الغي "الأسفل

734
00:32:21,300 --> 00:32:22,900
يا إلهي

735
00:32:23,300 --> 00:32:24,500
الغيه؟

736
00:32:24,700 --> 00:32:26,400
هل يمكنك إلغاء الإنهاء؟

737
00:32:26,900 --> 00:32:28,000
لا يمكنك مجادلته

738
00:32:28,800 --> 00:32:30,100
لا يمكنك إيقافه

739
00:32:31,200 --> 00:32:32,900
حسناً, ألا يوجد شيء ما يمكننا عمله؟

740
00:32:32,900 --> 00:32:34,900
الموت تم اختياره يا رفيق

741
00:32:35,100 --> 00:32:36,200
أحسنت عملاً

742
00:32:36,700 --> 00:32:38,500
صاحبك (بيلي) سيتمنى لو أنه عاد للجحيم

743
00:32:38,500 --> 00:32:40,400
"في الوقت الذي ينتهي منه "الأسفل

744
00:32:51,800 --> 00:32:53,200
!لم تصبني

745
00:33:03,100 --> 00:33:05,000
هاهو بطلي

746
00:33:05,000 --> 00:33:06,100
لقد أتيت لتحذيرك

747
00:33:06,100 --> 00:33:07,600
"هناك ذلك الشيء المسمى " الأسفل

748
00:33:07,700 --> 00:33:09,700
الشيطان قال إنه آتٍ ليدمر روحك

749
00:33:09,700 --> 00:33:11,600
ياإلهي

750
00:33:11,700 --> 00:33:13,900
لم لا يسير الأمر بالشكل الصحيح لي؟

751
00:33:13,900 --> 00:33:15,000
(أنا آسف (بيلي

752
00:33:15,000 --> 00:33:18,800
لكن, انت فقدت عذريتك, و وقعت في الحب

753
00:33:18,800 --> 00:33:21,400
لكنني مازلت بتولاً

754
00:33:21,600 --> 00:33:22,200
ماذا؟

755
00:33:22,200 --> 00:33:27,000
أريد ان أتصل عاطفياً قبل ان اتصل جسدياً

756
00:33:30,200 --> 00:33:31,700
حسناً, من الأفضل أن تبدأ الأتصال الجسدي سريعاً

757
00:33:31,700 --> 00:33:33,900
لأنني أشعر بأن الوقت يداهمك

758
00:33:34,500 --> 00:33:35,900
لايمكنني استعجال ذلك, يارفيق

759
00:33:36,200 --> 00:33:37,400
الأمر لا يتعلق بي فقط

760
00:33:37,400 --> 00:33:39,200
الأمر يتعلق بمتعة (سيندي) أيضاً

761
00:33:39,600 --> 00:33:41,800
ذلك مكتوب ايضاً على علبة الواقي

762
00:33:44,100 --> 00:33:45,600
ربما استطيع أن أمدد لك الوقت قليلاً

763
00:33:45,700 --> 00:33:47,100
لكن يجب أن نخرجكم انتم الاثنين من هنا

764
00:33:49,500 --> 00:33:50,900
لقد كان مذهلاً

765
00:33:50,900 --> 00:33:53,000
في لحظة كنت على وشك الارتطام على الأرض

766
00:33:53,000 --> 00:33:54,900
في اللحظة الثانية كنت أحلق فوق المدينة

767
00:33:54,900 --> 00:33:56,600
(متأجحاً بين يدي (نينا

768
00:33:56,700 --> 00:33:58,300
نفسها الشيطاني جعلني أشعر بالدفء

769
00:33:58,300 --> 00:34:00,500
ركز الآن (بينجي) بالله عليك
هذه يجب أن تكون غرفة الحب المثالية

770
00:34:00,500 --> 00:34:01,200
حسناً, حسناً

771
00:34:01,200 --> 00:34:02,800
الرجل سيحتاج كل العون الذي يمكننا تقديمه
اتعلم مالذي اقصده؟

772
00:34:02,800 --> 00:34:03,600
أجل

773
00:34:04,200 --> 00:34:05,300
لحفظة فقط

774
00:34:08,400 --> 00:34:10,000
رائع

775
00:34:11,800 --> 00:34:13,100
ابتسم , ابتسم

776
00:34:13,900 --> 00:34:17,000
مرحباً, أهلاً بكم في مركز قيادة العاصفة

777
00:34:17,000 --> 00:34:19,400
لدينا كل شيء لنشعرك بالأمان

778
00:34:19,500 --> 00:34:21,400
لدينا أنوار مضيئة على المزينة

779
00:34:21,400 --> 00:34:23,700
ومن ثم لدينا مرطبات و سائل ترطيب
على منضدة السرير

780
00:34:23,700 --> 00:34:26,800
ومن فضلك خذ راحتك في الاطلاع على
مجموعتي الخاصة من التثقيف الخاص بالبالغين

781
00:34:26,800 --> 00:34:28,500
المطبوع و الأقراص الرقمية

782
00:34:28,600 --> 00:34:30,400
لماذا يتوجب علينا المجيء إلى هنا؟

783
00:34:30,500 --> 00:34:33,300
من الأأمن انتظار العاصفة مع الاصدقاء

784
00:34:33,300 --> 00:34:35,000
بالضبط, لذا سوف نترككم على انفراد انتما الاثنين

785
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
و سنتفقد قناة الطقس

786
00:34:36,000 --> 00:34:37,400
...بيلي), أحطني علماً عندما)

787
00:34:37,400 --> 00:34:39,200
سوف أحيطك علماً عندما تنتهي العاصفة

788
00:34:39,200 --> 00:34:40,300
حسناً, رائع -
أجل -

789
00:34:40,300 --> 00:34:41,200
لنرحل من هنا

790
00:34:43,600 --> 00:34:44,700
هيا بنا يا شباب

791
00:34:50,600 --> 00:34:52,500
اتعلمون, لا اصدق أنه لم ينتهي بعد

792
00:34:53,000 --> 00:34:55,400
إنني متأثر, يارجل
بيلي) مليء بالرجولة)

793
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
و ذكي. الفتيات يتحدثن مع بعضهن

794
00:34:58,300 --> 00:34:59,500
أنت جيد بجودة عملك الأخير

795
00:34:59,500 --> 00:35:00,500
اتعلم مالذي اعنيه

796
00:35:10,700 --> 00:35:11,500
انظروا

797
00:35:18,100 --> 00:35:19,600
ياللهول , ذلك سيء

798
00:35:29,500 --> 00:35:31,200
هيا بنا , هيا, هيا , هيا

799
00:35:37,700 --> 00:35:38,600
(يجب أن نحضر (بيلي

800
00:35:38,600 --> 00:35:39,900
هيا , هيا

801
00:35:42,700 --> 00:35:44,600
!(بيلي) ,(بيلي)
(بيلي)

802
00:35:44,700 --> 00:35:46,100
(هيا بنا (بيلي

803
00:36:09,600 --> 00:36:11,100
هل رحل؟

804
00:36:11,100 --> 00:36:12,200
أجل

805
00:36:12,700 --> 00:36:14,100
مالذي حدث للتو؟

806
00:36:16,400 --> 00:36:17,700
مرحباً يارفاق

807
00:36:18,000 --> 00:36:19,100
مرحباُ -
مرحباً -

808
00:36:19,100 --> 00:36:21,900
هل فعلتها أخيراً؟ ايها السيء

809
00:36:21,900 --> 00:36:23,800
كيف تشعر بعد أن فقدت عذريتك أخيراً؟

810
00:36:23,800 --> 00:36:25,200
كيف أشعر يا شباب؟

811
00:36:25,200 --> 00:36:26,400
دعوني فقط أريكم

812
00:36:29,700 --> 00:36:31,200
لن أحتاج ذلك بعد الآن

813
00:36:32,600 --> 00:36:34,500
الجماع أشفى الربو لديك؟

814
00:36:34,600 --> 00:36:36,500
كلا لكن (سيندي) ممثلة صيدليلات

815
00:36:36,500 --> 00:36:38,200
لذا تحصل على هذه بالمجان

816
00:36:39,500 --> 00:36:41,600
تهانينا, يا صاح -
لقد ربحت -

817
00:36:41,900 --> 00:36:43,000
هل تعلمون مالذي حدث

818
00:36:43,100 --> 00:36:44,800
لمَ لم يأتي "الأسفل" لي؟

819
00:36:45,900 --> 00:36:47,000
بين), لديه نظرية في الواقع)

820
00:36:47,000 --> 00:36:49,300
أجل, اذاً, خلال عمل الحب

821
00:36:49,300 --> 00:36:51,700
أو خلال لحظة الاكتمال

822
00:36:51,800 --> 00:36:54,300
الروحين تصبح روح واحدة
(روحك و روح (سيندي

823
00:36:55,400 --> 00:36:57,300
حسناً, كما يبدو أن "الأسفل" فقد أثرك

824
00:36:57,300 --> 00:36:59,900
يقولون أن الشيطان ليس لديه
سلطان على الحب الحقيقي

825
00:37:00,100 --> 00:37:03,100
اذا, هل نجوت؟

826
00:37:03,500 --> 00:37:06,600
أجل, اقصد أن الشيطان يعتقد
أن "الأسفل" قد دمرك

827
00:37:06,600 --> 00:37:08,900
و أنا ليس لدي وعاء لأمسك بك

828
00:37:08,900 --> 00:37:11,000
لذا أجل , هذا كل شيء

829
00:37:11,000 --> 00:37:12,800
كيف يمكنني أن أكافئكم على هذا يا رفاق؟

830
00:37:12,900 --> 00:37:16,500
أنا سأقضي بقية أيام حياتي
لأجعل (سيندي) سعيدة

831
00:37:16,600 --> 00:37:17,200
يا رجل

832
00:37:17,200 --> 00:37:19,000
(حظاً سعيداً (بيلي -
(حظاً سعيداً (بيلي -

833
00:37:19,000 --> 00:37:19,900
إلى اللقاء

834
00:37:22,500 --> 00:37:24,500
شيء جيد حدث هنا يا شباب

835
00:37:24,600 --> 00:37:27,700
غريب الأطوار فر من الجحيم
غريب الأطوار حصل على الفتاة

836
00:37:28,200 --> 00:37:30,700
غريب الأطوار أبتعد أقل غرابة

837
00:37:31,100 --> 00:37:32,400
و نحن ساعدنا في ذلك

838
00:37:32,500 --> 00:37:34,300
كما يبدو أننا جنيات العظام خاصته

839
00:37:34,500 --> 00:37:36,000
هذا شعور رائع

840
00:37:36,100 --> 00:37:38,300
أخيراً, نهاية سعيدة لهذا العمل التافه

841
00:37:38,300 --> 00:37:38,900
بلا مزاح

842
00:37:38,900 --> 00:37:40,900
أليس ذلك (مورغان)؟ -
ماذا؟ -

843
00:37:47,000 --> 00:37:48,100
انتظر, انتظر, انتظر

844
00:37:50,100 --> 00:37:51,200
!كلا -
!توقف -

845
00:37:51,200 --> 00:37:52,700
!انتظر (مورغان) توقف

846
00:37:53,500 --> 00:37:54,300
مالذي تفعله؟

847
00:37:54,300 --> 00:37:55,800
هاي , إنه رفيقنا

848
00:37:55,800 --> 00:37:58,400
أبي أخبرني أنك تميل للإخفاق
في هذه القصص الدرامية

849
00:37:58,400 --> 00:38:00,000
لذا أرسلني لأقوم بالمهمة التي لم تستطع إتمامها

850
00:38:00,000 --> 00:38:01,400
أعطني إياها -
!هاي -

851
00:38:01,500 --> 00:38:02,500
على رسلك يا رجل

852
00:38:02,800 --> 00:38:04,200
ضميرك مرتاح

853
00:38:04,200 --> 00:38:06,800
أنت لا تريد أن ترسله للجحيم
و الآن لست مضطراً لفعل ذلك

854
00:38:06,900 --> 00:38:09,300
أنا سأفعل, و الكل سيكون سعيداً, أليس كذلك؟

855
00:38:17,000 --> 00:38:18,700
مرحباً, ألديك دقيقة للتحدث؟

856
00:38:19,500 --> 00:38:20,500
ذلك يعتمد

857
00:38:20,500 --> 00:38:23,100
أنت لن تستخرج الشمبانيا أمامي
مرة أخرى, أليس كذلك؟

858
00:38:23,700 --> 00:38:24,400
كلا, لا

859
00:38:24,400 --> 00:38:26,000
هذا متعلق بالعمل بكل دقة

860
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
أردت أن أسألك إذا كان بإمكاني
الخروج من العمل مبكراً الليلة

861
00:38:28,000 --> 00:38:29,900
هناك شيء ماء يتوجب علّي فعله

862
00:38:30,300 --> 00:38:32,300
(حسناً, سأحتاج إلى عذر أفضل من ذلك (سام

863
00:38:33,100 --> 00:38:34,200
مورغان) أمسك به)

864
00:38:34,200 --> 00:38:36,100
(موغان) أمسك بـ (بيلي)
لقد عاد للجحيم

865
00:38:36,300 --> 00:38:39,400
أنا آسفه

866
00:38:39,500 --> 00:38:40,600
اتعلمين , ذلك ليس منصفاً

867
00:38:40,600 --> 00:38:43,000
لقد... لقد حاولت أن أعمل شيئاً جيداً

868
00:38:43,000 --> 00:38:44,900
شيئاً لأجعل كل هذا الأمر مقبولاً

869
00:38:44,900 --> 00:38:46,800
و دائماً يؤخذ هذا مني

870
00:38:47,300 --> 00:38:49,500
حسناً, إذا كان هذا يشكل فرقاً

871
00:38:49,500 --> 00:38:52,400
لديك بقية الليل إجازة لتعمل
كل ما تحتاج لفعله

872
00:38:52,500 --> 00:38:53,800
شكراً لك

873
00:38:53,800 --> 00:38:55,000
سأعوض لك عن هذا

874
00:38:55,300 --> 00:38:57,500
حسناً, أتريد بعض الصحبة؟

875
00:38:59,000 --> 00:39:01,300
كما تعلم, طالما أن هذا ليس موعداً

876
00:39:02,200 --> 00:39:03,800
كلا , ليس موعداُ بالتأكيد

877
00:39:07,000 --> 00:39:07,800
مرحباً

878
00:39:08,900 --> 00:39:10,300
أين كنتِ تأختبئين طوال اليوم؟

879
00:39:11,000 --> 00:39:14,500
و .. إلى أين تذهبين؟

880
00:39:15,300 --> 00:39:16,800
سأعود لليابان

881
00:39:17,900 --> 00:39:19,800
المدرسة انتهت, سأعود للمنزل

882
00:39:19,800 --> 00:39:23,100
تعودين للمنزل؟ لماذا؟
هل كنت ترتادين المدرسة؟

883
00:39:23,200 --> 00:39:26,000
أجل (سوك) مدرسة إدارة الفنادق

884
00:39:26,000 --> 00:39:28,100
ألا تتذكر استذكاري للدروس طوال الوقت؟

885
00:39:28,200 --> 00:39:30,500
هل كنتِ سترحلين و لن تخبرينني بذلك(كريستين)؟

886
00:39:30,500 --> 00:39:31,800
كيف يمكنك أن تفعلي ذلك؟

887
00:39:32,600 --> 00:39:34,900
كنت أخشى أن يكون الموقف مؤلم جداً

888
00:39:35,100 --> 00:39:36,900
حسناً, لا يتوجب عليك الرحيل

889
00:39:36,900 --> 00:39:37,700
لقد تحدث لوالدك بالفعل

890
00:39:37,700 --> 00:39:39,000
,و حالما يتعب من ضربي

891
00:39:39,000 --> 00:39:41,400
يمكننا أخيراً أن نكون سعداء معاً
أنتِ و أنا

892
00:39:41,800 --> 00:39:43,800
(أنا آسفة جداً (سوك

893
00:39:44,500 --> 00:39:49,000
في اليابان كنت خائفة من أن يتم
التخطيط لحياتي من قبل الآخرين

894
00:39:49,000 --> 00:39:52,700
لذا قررت المجيء لأمريكا لأكتشف هويتي

895
00:39:54,000 --> 00:39:56,400
و عندها وجدتك

896
00:39:57,900 --> 00:39:59,100
...و أنت

897
00:40:00,400 --> 00:40:03,800
ساعدتني في إكتشاف هويتي

898
00:40:06,000 --> 00:40:08,300
أتيت لأمريكا كفتاة

899
00:40:09,200 --> 00:40:10,900
,لكن بفضلك

900
00:40:12,300 --> 00:40:17,000
سأغادرها كأمرأه اكتشفت نشاطها الجنسي

901
00:40:17,900 --> 00:40:21,500
و قدرتها على إدارة فنادق الإقامات الممتدة

902
00:40:21,500 --> 00:40:23,100
أجل

903
00:40:24,800 --> 00:40:26,700
و أنا مدينه لك بكل هذا

904
00:40:40,400 --> 00:40:41,600
(كريستين)

905
00:40:41,900 --> 00:40:42,900
أجل؟

906
00:40:47,900 --> 00:40:49,100
أنتِ على الرحب و السعة

907
00:40:59,200 --> 00:41:01,600
آسف (بيلي) فعلنا كل ما في استطاعتنا

908
00:41:02,600 --> 00:41:04,600
اتعلم, هذه الأرض يبدو كأنها نبشت حديثاً

909
00:41:05,300 --> 00:41:07,000
أجل, نحن فعلنا ذلك

910
00:41:07,800 --> 00:41:09,500
حسناً

911
00:41:10,900 --> 00:41:12,600
حسناً, لقد كان سعيداً لبعض الوقت

912
00:41:12,600 --> 00:41:14,500
اقصد, لابد انه يعني شيء ما

913
00:41:15,900 --> 00:41:17,000
أرجو ذلك

914
00:41:17,600 --> 00:41:18,500
أجل

915
00:41:21,200 --> 00:41:22,600
أنتم تتعدون على ممتلكات الغير

916
00:41:23,700 --> 00:41:24,200
لا يمكنكم التواجد هنا

917
00:41:24,200 --> 00:41:25,900
سأتصل بالشرطة

918
00:41:26,500 --> 00:41:27,500
آلان)؟)

919
00:41:29,000 --> 00:41:30,200
(آلان)

920
00:41:32,200 --> 00:41:35,400
(آلان)

921
00:41:35,500 --> 00:41:39,100
آلان), انتظر)

922
00:41:41,600 --> 00:41:42,800
اللعنة

923
00:41:44,300 --> 00:41:45,900
(آلان)

924
00:41:46,300 --> 00:41:47,800
أعلم أنك هنا

925
00:41:49,300 --> 00:41:50,600
!سوف أجدك

926
00:41:50,700 --> 00:41:53,500
((القاكم في الحلقة القادمة بعنوان ((مدى المنزل
مع تحياتي SAMIA A.B.

