1
00:00:14,201 --> 00:00:17,663
هل ضللناهم،حقاً؟-
. أظنُ ذلك-

2
00:00:20,660 --> 00:00:24,057
.تلكَ النحلات أشدّ وحشية مِنْ فيلق التنانين

3
00:00:24,125 --> 00:00:25,621
!تكبدنا كُل هذا العناء من أجل ذلك الكمّ الضئيل من العسل

4
00:00:29,820 --> 00:00:34,850
.أوه, هذا حتى لا يكفيّ لشخصين،تناولهُ أنتَ-
.لا،تناوليهِ أنتِ-

5
00:00:34,918 --> 00:00:38,381
. أنا مُصِّر-
و لكنك أنتَ من تكبد عناء الحصول عليهِ-

6
00:00:38,449 --> 00:00:39,914
.سوف أتناول الطعام بمرورنا على أقرب حانة

7
00:00:39,982 --> 00:00:42,878
.إنها لن تكون بعيدة-
.بحقُكَ-

8
00:00:42,946 --> 00:00:46,044
أيّ إتجاه سنسلكْ على أيّ حال؟-
.الشـــرق-

9
00:00:46,112 --> 00:00:50,340
الشـــرق؟...تجاه الحدود الدهارية؟-
. إلى "كاديك"،على وجه الدقة-

10
00:00:50,408 --> 00:00:52,007
.اه, الإفطار ،أنا أتضورُ جوعاً

11
00:00:55,339 --> 00:00:59,070
،تحدثت إلى صديق بالمقاومة
...عندما كنت احصل على بعض الإمدادات

12
00:00:59,138 --> 00:01:03,601
بدىَ و أن (كينج جريجور) يواجه عدو جديد
.و بحاجة لمساعدة الباحث

13
00:01:03,669 --> 00:01:05,201
كينج جريجور)؟)

14
00:01:05,268 --> 00:01:09,031
"مملكته على حدود "دهــار
.إنه مُحالف قويّ للمقاومة

15
00:01:09,099 --> 00:01:11,964
،أحد القادة الذين يملكون ما يكفيّ من شجاعة
.(للوقف بوجه (داركن رال

16
00:01:12,031 --> 00:01:13,896
.من الواضح أنه يُبلى أفضل من ذلك

17
00:01:13,964 --> 00:01:19,161
"صديقنا قال أنه سيرجع إلى "دهــار
.حيث سحبوا قواتهم من منطقة الحدود الدهارية

18
00:01:19,228 --> 00:01:23,994
حسناً ،لما يكون بحاجة لمساعدتى؟
أهناك تهديد أكبر من "دهار"؟

19
00:02:20,774 --> 00:02:22,773
.حدود "كاديك" بحاجة إلى تعزيزيات

20
00:02:39,740 --> 00:02:41,072
!توقفوا بمكانكم

21
00:02:48,573 --> 00:02:53,306
.أيها الحراس أخفضو أسلحتكم
لو لم أكن مُخطئاً،هذا (ريتشارد سيفور)؟

22
00:02:53,374 --> 00:02:57,041
.أيها لبـــــاحث
،(أنا (مارياس) شقيق (كينج جريجور

23
00:02:57,108 --> 00:03:03,876
.شكراً للأرواح،بأنكَ تلقيت رسالتى-
.نحنُ أتينا بأسرع ما يُمكننا-

24
00:03:03,944 --> 00:03:07,943
.أيها العرافّ،(زوريندور)...أيتها المؤمنة
إنهُ لشرفٌ عظيم

25
00:03:08,011 --> 00:03:10,745
...هذا هو (فلين)،قائد الحرس

26
00:03:10,813 --> 00:03:15,248
،سامحنا على المُقابلة الغير مُهذبة
.جميعنا مُتوترين بسبب ما ممرنا بهِ مؤخراً

27
00:03:15,315 --> 00:03:18,018
هل ما مررتم بهِ مؤخراً لهُ علاقة
بطلبِكُم لحضورنا؟

28
00:03:18,085 --> 00:03:21,685
.من الأفضل لكم أن تسمعوا الإجابة من الملك بنفسهِ

29
00:03:21,753 --> 00:03:24,153
...شكراً لكَ لسرعة مجيئك

30
00:03:24,221 --> 00:03:27,822
يؤلِمُنى حقاً أن أُعطلك عن مُهمتك
للقضاء على (داركن رال)؟

31
00:03:27,889 --> 00:03:32,424
.مساعدة من يقفون بوجه (رال) جزءٌ من مُهمتيّ

32
00:03:32,492 --> 00:03:39,294
مملكتيّ تم ترويعها من قِبَل
. وحش قاسيّ و الذي يُخرب بلادنا

33
00:03:39,362 --> 00:03:45,930
. و أنا بحاجة إليك لتدمير ذلك الوحش-
.أخبرنيّ أين أجد ذلك الوحش-

34
00:03:48,630 --> 00:03:53,764
....انتَ بالفعل تعلم أين تجدهُ
.إنهُ انا

35
00:03:56,934 --> 00:03:59,699
مُنذ خمسة أشهر تجمعت قوّات الدهاريون

36
00:03:59,766 --> 00:04:02,366
،على إمتداد تلكَ الحدود
...( ومن هنا إنطلق جنود (رال

37
00:04:02,433 --> 00:04:06,401
و أغاروا على حقولنا و أحرقوا محاصيلنا
.حتى بدأ يتضائل كمّ الطعام المتوافر لدينا

38
00:04:06,469 --> 00:04:09,535
،رال) يعلم أنهُ ليس بإمكاننا مُفاومة الحصار)
.هناك إحتلال على وشك الوقوع

39
00:04:09,602 --> 00:04:13,967
وهنا لا يكون لديّ خيار سوى الإتحاد مع
.البلدة المُجاورة

40
00:04:14,035 --> 00:04:20,667
."هنا،،فى "أجادين ريتش-
....*(إنه نِطاق الشيطانة *(شوتا-

41
00:04:20,735 --> 00:04:25,569
...أعذرنى جلالتك ولكن لماذا تبحث عن 
عقد إتحاد مع كيان خطير مثل (شوتا)؟

42
00:04:25,636 --> 00:04:32,902
تلكَ الساحرة يُمكنها رؤية المستقبل
.و اتمنى أن تساعدنا فى تغييره

43
00:04:32,969 --> 00:04:37,465
انا حافظت على الإنفصال بين
.(مملكتنا وبين (شوتا

44
00:04:37,533 --> 00:04:42,730
حيث يضيق (رال) الخِناق عليها
،(إذا تم إجتياح (كادوك

45
00:04:42,798 --> 00:04:45,064
.سوف يتم إجتياح "أجادون ريتش" بعدها مُباشرةً

46
00:04:45,130 --> 00:04:51,195
.لذا أقترح بدء المفاوضة معها
...مُقابل عهديّ لها بالدفاع عنها

47
00:04:51,263 --> 00:04:54,426
،إنها وعدتنى ان تعطينى القوة
.لحماية مملكتيّ للأبد

48
00:04:54,494 --> 00:05:02,859
وكيف قامت بفعل ذلك؟-
.إنها لعنتنى-

49
00:05:02,927 --> 00:05:08,157
."بكل ليلة, أتحول إلى وحش "الكالثروب

50
00:05:14,792 --> 00:05:18,123
وهو أحد انواع الأشباح والذي يراوض
.."كوابيس "الدهاريون

51
00:05:19,356 --> 00:05:23,889
،الـ"كالثروب" أحد الأشياء القليلة
.التى يخافها أطفال الدهاريون بشدة

52
00:05:23,956 --> 00:05:26,488
على مدار قرون،كانوا يرعبون بعضهم البعض

53
00:05:26,556 --> 00:05:30,155
حول نيران لمخيم لها زيول،لمخلوقات
... تتغذى على الدماء

54
00:05:30,223 --> 00:05:33,555
،على مدار أسابيع غامرت بالإقتراب
...من مُعسكرات الدهاريون

55
00:05:33,623 --> 00:05:39,288
و فى منتصف الليل أتحول إلى ذلك المخلوق
.و قليلٌ من ينجون من المذبحة التى تقع

56
00:05:39,356 --> 00:05:43,688
،"حيث يهربون إلى "دهار
و يقصوا قصة الكالثروب الوحشيّ

57
00:05:43,755 --> 00:05:45,821
."الموجود بالمناطق الغَّابية حول "كادوك

58
00:05:45,889 --> 00:05:50,085
،"فى القريب كانت قوات "رال
.مُرتعبة جداً من محاولة عبور حدودنا

59
00:05:50,153 --> 00:05:55,649
مع مُعاناه شديدة بروحهم المعنوية،حتى هُذِلوا
رال) يأس من محاولة إجتياحنا)

60
00:05:55,716 --> 00:05:59,247
و عندما إنسحبت القوات الدهارية
...بعيداً عن حدودنا

61
00:05:59,314 --> 00:06:05,177
فأردتها أن تزيل تلكَ اللعنة عنّي
.فأنا لا يُمكننيّ المُخاطرة بشعبيّ

62
00:06:05,244 --> 00:06:07,776
.و لكنها رفضت إزالة اللعنة

63
00:06:07,843 --> 00:06:11,276
و عندما يثور "الكالثروب" جوعاً،حينها
. لن يُمكن إيقافه

64
00:06:11,343 --> 00:06:15,607
،جميع رجالى مُخلصين لى جداً
.و جميعهم أقسموا على أن يبقوا الأمر سراً

65
00:06:15,675 --> 00:06:21,403
،و أن يقيدون بالغابة
.و لكن الوحش كسر السلاسل و قتلهم جميعاً

66
00:06:24,037 --> 00:06:29,862
أنا أنفقت نصف جنوزى التى
.جمعتها طوال حياتى لشراء هذه

67
00:06:29,929 --> 00:06:34,257
."راداهــــان"
،تمنيت أن تقوم بمفعولها

68
00:06:34,324 --> 00:06:36,823
..."لتُخمد تأثير لعنة "شوتا

69
00:06:38,421 --> 00:06:42,982
أنا أقفلت الراداهان حول رقبة أخى
.ولكنه لازال يتحويل ويهرب منها بطريقة ما

70
00:06:43,048 --> 00:06:51,272
انا شعرت بالعار الشديد
.لــ..أن يعرف شعبيّ أن ملكهم كالثروب

71
00:06:51,340 --> 00:06:55,801
لذا،الآن بكل ليلة
عليّ ان أكون بمكان بعيد بالغابة

72
00:06:55,869 --> 00:07:00,195
..."بمكان يُسمى ،"روضة نولووف
.أيّ أحد يُغامر بالدخول إلى الغابة

73
00:07:00,263 --> 00:07:03,525
بعد منتصف الليل،فيكون ذلك
. أكبر خطأ لهُ بحياته

74
00:07:03,593 --> 00:07:13,047
لا اتذكر أيّ من المذابح التى أقوم بها
.ولكن بكل صباح أستيقظ وطعم الدماء على لساني

75
00:07:15,311 --> 00:07:20,736
،مُنذ ثلاثة أيام
إستيقظت لأجد بقايا أحد ضحاياي بجانبيّ

76
00:07:20,804 --> 00:07:27,027
...حيث كان وجهه يحدق إليّ كما لو كان
.وحه زوجتيّ...

77
00:07:28,990 --> 00:07:34,016
<i>.انا قتلت ملكتيّ الحبيبة</i>

78
00:07:39,176 --> 00:07:43,236
.هذا لم يكن خطأك،يا أخيّ
،انتَ كنَ تحاول حماية مملكتك فقط

79
00:07:43,304 --> 00:07:49,895
.و الآين يجب حماية المملكة منّي
.انا حاولت ان انتحر

80
00:07:49,963 --> 00:07:56,222
بواسطة الثُم،والشنق،وطعني بقلبي
.ولكنك لم تمكن من قتل نفسك

81
00:07:56,289 --> 00:08:04,045
لأن (شوتا) منحتك ما طلبته تماماً
.القـــوة لحماية مملكتك للابد

82
00:08:04,112 --> 00:08:08,106
،جلالتك
وما الذيّ يجعلك تظن ان بإمكاننا مُساعدتك؟

83
00:08:08,174 --> 00:08:13,898
،طبقاً للاسطورة الشيء الوحيد اليَ يُمكنهُ
. قتل الـ"كالثروب".هو سيف الحقيقة

84
00:08:19,592 --> 00:08:21,420
ألا يُمكنك إزالة اللعنة؟

85
00:08:21,488 --> 00:08:23,017
فقط الذي صنع تلكَ اللعنة
.هو من يُمكنهُ إزالتها

86
00:08:23,085 --> 00:08:28,312
سو أذهب  إلى "أجادن ريتش" و
...( أحاول الوصول إلى إتفاق مع (شوتا

87
00:08:28,380 --> 00:08:29,778
هل أنت متاكد من ذلك؟

00:02:10,817 --> 00:02:15,120
<font color="#ffff00">
"تـرجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
**أسطــــــــــورة الباحث،الحلقة التاسعة عشر **
</font>

88
00:08:29,844 --> 00:08:31,973
القليل ممّا تجاسروا على الذهاب
. إلى هناك و إستطاعوا الرجوع

89
00:08:32,041 --> 00:08:36,436
.أعلم ذلك
.أنا أحد أولائك القليلين

90
00:08:36,503 --> 00:08:41,364
وماذا لو فشل الأمر؟
ماا يكون التصرف حينئذٍ؟

91
00:08:41,431 --> 00:08:44,923
،لا يُمكننيّ إحتمال التفكير فى ذلك
.أن أقتل شخصاً بريئاً آخر

92
00:08:44,991 --> 00:08:48,187
.فى غياب (زيد) انا سوف أتولى العناية بك
.و أبعدك عن أذية أيّ أحد

93
00:08:48,255 --> 00:08:51,917
،كيف؟ذلك الوحش يُمكنهُ
.أن يكسر أقوى سلاسلنا ويهرب

94
00:08:51,985 --> 00:08:58,411
أنا لديّ بعض خدع ليست لدى الحدادين

95
00:09:01,441 --> 00:09:04,272
،عندما يُقرع الجرس المسائيّ
.سوف آتي للبحث عن الباحث

96
00:09:04,339 --> 00:09:05,834
،ياصاحب السمو،سوف آتي معك

97
00:09:05,902 --> 00:09:09,930
،أعذرنيّ, ولكنّيّ آذيت ما يكفى من الرجال حتى الآن

98
00:09:09,998 --> 00:09:14,125
لا يُمكنني إضافة
.المؤمنة إلى ضحاياي

99
00:09:14,193 --> 00:09:19,917
.إبي-
...هذه الأميرة (كورا)،إبنتيّ-

100
00:09:19,985 --> 00:09:26,408
."لنا الشرف أن يكون الباحث عندنا بـ"كاديك
.شعبنا عاش فى خوف لمدى طويل

101
00:09:26,476 --> 00:09:29,269
نحنُ آسفين جداً لما حدث لوالدتك, أيتها الأميرة

102
00:09:30,933 --> 00:09:39,748
فقط أوعدونيّ ،أنكم ستجدوا ذلك
. الوحش المريع الذي قتل أميّ.و تقتلونه

103
00:09:48,573 --> 00:09:54,164
أمتاكد من أن تلكَ السلاسل ستكبحنيّ؟-
.سحر ريد جعل تلكَ السلاسل غير قابلة للكسر-

104
00:09:54,231 --> 00:09:57,991
.اتمنى ان تكون على حق أيها الباحث
. ولكن أقسم إليّ

105
00:09:58,058 --> 00:10:02,586
.إذا تضارب الأمر بين حياتي وحياتك, أنكَ ستقتلنيّ

106
00:10:04,019 --> 00:10:06,381
أقسم لك

107
00:10:06,449 --> 00:10:08,111
.ولكننيّ لن أسمح أن يصل الأمر إلى ذلك المدى

108
00:10:10,243 --> 00:10:15,302
،بقدر ما أسعدتني مُرافقتكَ أيها الباحث
فأنت لا يُمكنكَ الإنتباه إليّ كُل ليلة

109
00:10:15,370 --> 00:10:19,129
،(فقط سأقوم بذلك حتى يتمكن (زيد
.من إقناع (شوتا) لإزالة اللعنة عنكَ

110
00:10:33,320 --> 00:10:37,683
.(كُنتُ أتوقعَ مجيئكَ،(زيديكاس-
.إذن أنتِ تعرفي سبب مجيئي-

111
00:10:39,351 --> 00:10:41,614
لا يُمكننيّ تخيل أن هذا بمثابة إعتذار
...لإحتقاركَ ليّ مُنذ عِدة سنوات

112
00:10:43,747 --> 00:10:48,176
...أنا كُنت مُجرد عرّاف صغير السن،أحمق،أنا
..أنا لم أقصد إيزائكِ قطّ

113
00:10:48,243 --> 00:10:54,105
،ثم غادرت
.من دون ولا كلمة،من دون أيّ تفسير

114
00:10:54,173 --> 00:10:56,903
.ربما تكون هذه آخر كلماتيّ

115
00:10:59,338 --> 00:11:04,697
.أنا أطلعتك على مُستقبلنا سوياً
.بإتحاد قوانا،كان يُمكننا إزاحة الجبال

116
00:11:04,765 --> 00:11:08,863
.أطفالنا كانوا سيحكمون الأرض لآلاف السنين

117
00:11:12,361 --> 00:11:18,393
(و الآن،أنظر إلى حالك (زيديكاس
.الآن تزحف على ظهرك،راضخاً؛طلباً للإحساني

118
00:11:21,557 --> 00:11:25,589
لما أقوم بأيّ شيء لأجلك؟-
.ليس من اجلي-

119
00:11:25,657 --> 00:11:29,221
بل من أجل (كينج جريجور), و الذي يواجه
...عدونا المُشترك

120
00:11:29,289 --> 00:11:34,053
،إنهُ عانىَ من إيذاء الدهاريون
...و نال ما يكفل لهُ ولبلاده الحياه الآمنة

121
00:11:34,121 --> 00:11:37,919
.قتل ذلك الملك لشعبة أمر لايهمك على أيّ حال

122
00:11:37,986 --> 00:11:43,882
.حرريهِ من تلكَ اللعنة
ضعيّ حدًّ لحمام الدماء عديم الجدوى هذا

123
00:11:56,413 --> 00:11:59,773
...من دون "الكالثروب" لما نجوا

124
00:12:18,436 --> 00:12:22,201
،(ما وهبت لـ(كينج جورج
.(لم يكن لعنة (زيديكاس

125
00:12:24,068 --> 00:12:25,765
.بل كانت نِعمة

126
00:12:31,294 --> 00:12:33,727
.انا قابلت والدتكِ ذات مرة-
أقابلتيها حقاً؟-

127
00:12:33,795 --> 00:12:38,459
،"فهيَّ قد زارت "إيدينتريل
.عندما كُنت مؤمنة شابة

128
00:12:38,527 --> 00:12:44,090
.إنها كانت ودودة جداً معيّ
.يُمكننيّ أن أرىَ الشبه بينكما

129
00:12:45,957 --> 00:12:52,621
.لازلتُ لا أصدق أنها ماتت-
.أنا فقدت زالدتى عندما كُنت طفلة صغيرة-

130
00:12:52,689 --> 00:12:56,421
.و أعلم ما مدى ألم ذلك

131
00:12:56,488 --> 00:13:02,316
.كم وددت أن اعلم لما غادرت القلعة من البداية
ماذا كانت تفعل بالخارج بالليلة التى كاتت بها؟

132
00:13:02,383 --> 00:13:05,581
.(أيتها الأميرة (كورا-
ما الأمر، (دانكون)؟-

133
00:13:05,648 --> 00:13:06,913
أين (هيلينا)؟

134
00:13:06,981 --> 00:13:10,512
،نحن أخذنا عربة الطعام لنأتى بعائلتها, كما أمرتى

135
00:13:10,580 --> 00:13:14,444
."و عندما كُنّا نمر عبر عبر روضة "نول وود
.تم عضّ حِصاننا من قِبل ثُعبان

136
00:13:14,512 --> 00:13:17,174
انا ركضت إلى هنا بأسرع ما أمكننيّ
. للحصول على حصان آخر

137
00:13:17,241 --> 00:13:21,872
ألازالوا فى "نول وود"؟
.إنها أرض صيد ذلك الوحش

138
00:13:21,938 --> 00:13:23,604
الشمس قاربت على المغيب
....ولا يُسمح لأحد

139
00:13:23,671 --> 00:13:26,065
.بمغادرة القلعة-
.ولكن لازال هناك أطفال بالخارج-

140
00:13:26,133 --> 00:13:28,364
.فقط أخبرنيّ أين أجدهم و سآتى بهم

141
00:13:28,432 --> 00:13:31,459
.أنا سآتيّ معكِ-
.لا،هذا خطر-

142
00:13:31,527 --> 00:13:36,153
،.انا من وضعهم بذلك الخطر "بالقرب من ذلك
... الكالثروب" ،وصيفتى قلقة بشأن عائلتها"

143
00:13:36,221 --> 00:13:37,784
.أرسلوها لتأتي بهم

144
00:13:37,852 --> 00:13:39,781
.وضعك بمهب الخطر ليس بالأمر الذي يساعدنا

145
00:13:39,849 --> 00:13:41,111
.لا،بل سوف يساعدك

146
00:13:41,179 --> 00:13:42,975
.يُمكننا التحرك بشكل أسرع إذا أرشدتكم للطريق

147
00:14:02,683 --> 00:14:03,648
.إنها تبدأ

148
00:14:07,973 --> 00:14:12,301
من فضلك،أيها الباحث
.لا تدعنميّ آذي أحداً

149
00:14:46,557 --> 00:14:48,751
!تراجع
.لا أريد أن آذيك

150
00:15:08,230 --> 00:15:11,359
.لا بأس،أيها الصغيرات
.سوف نرجعكم قريباً

151
00:16:32,108 --> 00:16:33,538
!هاي

152
00:16:34,938 --> 00:16:36,632
...كورا،لا

153
00:16:42,025 --> 00:16:44,020
!أهربيّ

154
00:16:50,943 --> 00:16:52,806
خذيّ الأطفال و أهربي

155
00:16:58,662 --> 00:16:59,792
!أقتله،أيها الباحث

156
00:17:04,251 --> 00:17:05,813
!(ريتشارد)

157
00:17:43,050 --> 00:17:44,445
.(كالين)

158
00:17:44,513 --> 00:17:46,541
كالين), هل أنتِ بخير؟)

159
00:17:50,736 --> 00:17:52,799
!كالين), توقفي. (كالين)،توقفي)

160
00:17:52,866 --> 00:17:56,459
!(كالين)،إنهُ أنا،(ريتشارد)

161
00:17:56,527 --> 00:18:00,888
.(كالين) إنهُ أنا،،إنهُ أنا،(ريتشارد)

162
00:18:00,956 --> 00:18:02,484
.توقفيّ

163
00:18:09,042 --> 00:18:10,737
.لا بــأس

164
00:18:18,692 --> 00:18:21,187
هل أنتِ بخير؟

165
00:18:21,255 --> 00:18:23,218
.أظن ذلك

166
00:18:23,286 --> 00:18:25,047
.الآن هذا الوحش ميت

167
00:18:37,427 --> 00:18:39,457
أبي؟

168
00:18:49,154 --> 00:18:52,512
الـ"كالثروب" لم يكن الوحش الوحيد
...الذيّ ظهر بالخارج ليلة أمس

169
00:18:54,511 --> 00:18:57,675
هذه هيَ المرة الثانية التى
..."أذهب بها إلى "كون دار

170
00:18:57,743 --> 00:19:00,007
و لازالت غير قادرة على لتحكم بما يحدث ليّ

171
00:19:00,074 --> 00:19:06,066
،فى المرة الأولى كدتُ أقضي عليكَ
.(وفى الليلة الماضية كِدتُ أقضى على (كورا

172
00:19:06,133 --> 00:19:11,291
.ولكنكِ لم تفعليّ ذلك-
.فقط لأنك أوقفتنى-

173
00:19:11,359 --> 00:19:15,589
،فى المرة التى وجب إيقافى بها
.شعرت وكأننى أحد أنواع الحيوانات المُتوحشة

174
00:19:15,657 --> 00:19:20,586
.أنا لا أدرى ما أفعله
."أنتِ كنتِ تحاولين حمايتى من "الكالثروب

175
00:19:20,653 --> 00:19:24,118
،إذا كانت والدتى على قيد الحياه
.لكانت علمتنى كيف أتحكم بقوتى

176
00:19:26,416 --> 00:19:32,411
،ولكن بالنسبة ليّ
.فهى مسألة وقت حتى آذي أحدهم

177
00:19:32,479 --> 00:19:33,744
.شخصٌ ما اكترث لأمره

178
00:19:33,812 --> 00:19:35,109
.(ريتشارد)

179
00:19:35,177 --> 00:19:36,210
.(كالين)

180
00:19:38,175 --> 00:19:41,903
."نحنُ قتلنا الـ"كالثروب-
.أجل انا سمعتُ بذلك-

181
00:19:41,971 --> 00:19:45,102
.و هذه هيَ المُشكلة
،شوتا) أطلعتنيّ على رؤية)

182
00:19:45,169 --> 00:19:48,298
"بما سيحدث لتلكَ المملكة من دون الـ"كالثروب

183
00:19:48,366 --> 00:19:53,496
،أنا رأيتُ إجتياح الدهاريون
...الكثير من الجنود يعصفون بالقلعة

184
00:19:53,564 --> 00:19:58,193
.و أحد قادتهم يستولى على عرش المملكة-
.(حسناً, نحن نعلم أننا يُمكننا تجنب رؤى (شوتا-

185
00:19:58,259 --> 00:20:04,222
،أجل, و لكننيّ أخشى أننا لنفعل ذلك
.سنحتاج إلى تطبيق لعنة (شوتا) عل شخصٌ آخر

186
00:20:04,290 --> 00:20:09,088
،الدهاريون سوف يستعدون لـ..شن غزوهم
...و عندما يعلموا أن الكالثروب قد قُتِلّ

187
00:20:09,155 --> 00:20:14,416
،فـ..بقدر ما كرهوا ذلك الوحش و خشوه
.فـ..ذلك الوحش حماهم من الدهاريون

188
00:20:14,484 --> 00:20:17,548
.لذا،علينا أن نحرص ألا يعلم الدهاريون بمقتلهُ

189
00:20:19,615 --> 00:20:24,111
،"إذا حافظنا على أسطورة "الكالثروب
.فيُمكننا أن نتجنب غزو الدهاريون

190
00:20:24,179 --> 00:20:26,709
.و نعتق أيّ شخصٌ كان من حَمل لعنة شوتا

191
00:20:26,776 --> 00:20:28,010
.ربما

192
00:20:28,078 --> 00:20:32,742
ولكن كم من الوقت علينا أن نُحيكَ تلكَ الخُدعة؟-
.(بما يكفى من وقت حتى أتمكن من هزيمة (رال-

193
00:20:45,303 --> 00:20:51,567
لما لم يُخبرنى أبي بالامر؟-
.إنهُ كان يُحاول حمايتك-

194
00:20:51,634 --> 00:20:55,297
إذا لم يكن يعتقد أبي فى أننى أملك ما يكفى
...من قوة لسماع الحقيقة

195
00:20:55,365 --> 00:20:57,230
فكيف ليّ ان أحكم تلكَ المملكة؟

196
00:20:59,066 --> 00:21:02,762
.أعلم انكِ قادرة على ذك-
.ربما لا يحريّ عليّ ذلك-

197
00:21:02,830 --> 00:21:05,729
،(ربما عليّ أن أطلب من (مارياس
...أن يتولى العرش عوضاً عني

198
00:21:07,263 --> 00:21:11,693
،إذا قررتى ذلك عن إقتناع تام
.فـ..لن يلومكِ أحداً

199
00:21:11,760 --> 00:21:14,158
ولكن إن لم أكن على خطأ،فوالتك لم تكن أكبر
....منكِ كثيراً

200
00:21:14,226 --> 00:21:15,958
.عندما تولت العرش

201
00:21:16,026 --> 00:21:20,023
.ولكنها كان لديها والدي بجانبها-
...و أنتِ لديكِ كليهما بجانبكِ-

202
00:21:21,724 --> 00:21:25,521
.أنا رأيتُ مدى قوة عزيمتك
،انتِ إتخذتى القرار بالخروج

203
00:21:25,589 --> 00:21:30,284
...(لإنقاذ أطفال (هيلينا
.رغم علمك أن الخروج بذلك الوقت خطرٌ جداً

204
00:21:30,352 --> 00:21:34,384
لا أظن أن شعبكِ سوف يُطالب
.بشجاعة أكثر مما تملكين لقائدهم

205
00:21:39,817 --> 00:21:43,615
<i>...كـ..مــلكتكم
،أنا أتعهد بوفائي التام لتلكَ المملكة</i>

206
00:21:43,683 --> 00:21:49,177
،لحماية شعبها من جميع أعدائها
.و سأقودهم للسلم الإزدهار

207
00:21:49,245 --> 00:21:51,110
...لتباركُ الأرواح مملكتنا

208
00:22:07,011 --> 00:22:10,010
...لتباركُ الأرواح ملكتنا

209
00:22:10,077 --> 00:22:13,209
...لتباركُ الأرواح ملكتنا

210
00:22:19,410 --> 00:22:22,276
،الطريقة الوحيدو التى يُصدقُ بها الدهاريون
أن "الكالثروب" لازال على قيد الحياه

211
00:22:22,344 --> 00:22:23,842
.هيَ إذا تعرضوا لهجوم آخر منهُ

212
00:22:23,910 --> 00:22:27,276
...ياصاحبة السموّ
...الرئيس (فلين) سوف يذبح الخِرافّ

213
00:22:27,344 --> 00:22:30,709
.و سيترك أجسامها على الحدود
.سوف ننشر الخبر خلال جميع الطرق التجارية

214
00:22:30,777 --> 00:22:33,210
الدهاريون سوف يصدقون ان هذا
..." من عمل "الكالثروب

215
00:22:33,278 --> 00:22:36,344
،ربما لديّ شيء قد يدعم مجهوداتكم

216
00:22:40,446 --> 00:22:44,311
و الذي يحد من حركة الدهاريون و يسبك
.الخدعة عليهم

217
00:22:44,379 --> 00:22:47,911
..بأقل إزعاج بالهواء
،لنقول أنهُ سيتدنى من الدهاريون

218
00:22:47,978 --> 00:22:50,208
.بحيث تدق الأجراس

219
00:22:50,276 --> 00:22:55,676
ولن تكون مُجرد دقة أجراس فقط
."بل سيكون عِواء شديد لـ"لكالثروب

220
00:22:55,744 --> 00:22:59,176
.فهذا سوف يُخيفهم أكثر من أن يواجهوا بالوحش

221
00:23:01,743 --> 00:23:04,076
.سوف نقوم بالتحضير لذلك ،يا صاحبة الجلالة

222
00:23:09,477 --> 00:23:13,277
...أريد أن أشكركِ،أنا لا اعلم
.ماذا كنتَ أفعل لو لم تكونيّ هنا

223
00:23:13,345 --> 00:23:15,344
...إذكان هناك أيّ شيء يُمكننيّ ان أقدمه إليكِ

224
00:23:17,913 --> 00:23:20,980
هناك شيء واحد يُمكنكِ ان  تمنحيني إياه
,ياصاحبة السمو

225
00:23:43,217 --> 00:23:47,782
لماذا تحملين هذا؟-
.لأننيّ لا أثق بإمكانية تحكميّ بقوتي-

226
00:23:50,249 --> 00:23:53,348
.أنا أستعملها للسيطرة على قوتي

227
00:23:53,416 --> 00:23:58,748
،كونيّ مؤمنة هو أمر مُتعلق باليقين
.مُتعلق بمعرفتي للحقيقة

228
00:23:58,816 --> 00:24:04,915
.و عندما اكون فى (كو دار)،لا أتحلى بأيّ من هذا
.الرادهان يُمكنه كَبحي بعض الشيء

229
00:24:04,983 --> 00:24:10,514
.ولكننيّ حتى لا أعلم كيفية إستخدامه
.(إنه لم يوقف (الملك جريجور

230
00:24:12,382 --> 00:24:18,077
.إنهُ يعمل
.يُمكننيّ أن أشعر بقمع قوتي بالفعل

231
00:24:21,711 --> 00:24:25,673
ربما هو شيءٌ لا يجب أن يكون مُفاجئاً

232
00:24:25,741 --> 00:24:28,436
أنتِ قلتِ ان أقوى المؤمنات هم فقط
من يملكوه, صحيح؟

233
00:24:30,336 --> 00:24:32,631
.أجل

234
00:24:32,699 --> 00:24:38,356
.إذن ربما يكون تكون نِعمة
.و التى لا يجب أن تُنكريها

235
00:24:38,423 --> 00:24:40,788
.إنها جزء من كون ماهيتكِ

236
00:24:46,779 --> 00:24:49,706
،عندما كُنت فى كوندار،لم أكن أفهم ما حدث

237
00:24:52,300 --> 00:24:55,628
<i>المزيد من الأخبار من جواسيسنا بالقلعة</i>

238
00:24:55,695 --> 00:24:58,123
،ليس فقط الملك (جريجور) هو من مات
.بل "الكاليثروب" أيضاً

239
00:25:00,453 --> 00:25:03,046
.إذاً ممكلة كاديك جاهزة لتلقى إجتياحُها

240
00:25:03,114 --> 00:25:05,475
ولكن علينا التحرك بسرعة إذا
.أردنا الحصول على الباحث أيضاً

241
00:25:05,542 --> 00:25:08,968
،طبقاً لمعلومات جواسيسُنا
..."لن يبقى بـ"كادوك كثيراً

242
00:25:09,036 --> 00:25:10,866
أسيتركُ المملكة من دون حماية؟

243
00:25:10,934 --> 00:25:15,389
لا،الملكة الصغيرة تريدنا ان نُصدقّ
.أن الكالثروب لازال حياً

244
00:25:15,457 --> 00:25:19,715
.يُختطون لخداعنا-
يختطون لخداعنا؟-

245
00:25:19,783 --> 00:25:22,744
و بأيّ طريقة ينوّون القيام بذلك؟

246
00:25:22,811 --> 00:25:27,929
..."لو (كالين) تعلمت إستخدام الـ"كون دار
.فقط فكّر بمدى القوة التى سنملكها

247
00:25:27,997 --> 00:25:32,953
،لازال هناك بعض الأمور
.والتى لا يفهمها عرّاف من الدرجة الأولى

248
00:25:33,021 --> 00:25:37,610
...هناك شيء واحد،أنا
.(لا يُمكننيّ تَلقين (كالين

249
00:25:37,678 --> 00:25:42,562
،ولكن (زيد)...ربما ينبغي علينا أن
..."نحترم قرارها لإرتداء الـ"راداهان

250
00:25:42,630 --> 00:25:45,556
القوة تكون ذات قيمة فى حالة
. إستطاعتنا السيطرة عليها فقط

251
00:25:45,624 --> 00:25:48,282
.ولكن إن لم نستطع،فلا قيمة لها

252
00:25:51,872 --> 00:25:55,064
.هذا الصوت يبدوا كصوت الكالثروب تماماً

253
00:25:55,132 --> 00:25:57,727
.انا لم أطلق التعويذة بعد

254
00:26:03,303 --> 00:26:05,234
أهناك وحش آخر؟-
.زيد فى طريقهُ-

255
00:26:05,301 --> 00:26:06,868
.ليكتف من قامت (شوتا) بلعنهُ

256
00:26:06,936 --> 00:26:10,631
وماذا سنفعل عندما نجد ذلك الشخص؟-
.سوف نمنعهُ من آذية أيّ شخص بريء-

257
00:26:10,699 --> 00:26:12,197
يا صاحبة السمو, هل ليّ أم أخبر الأمير (ماريوس)؟

258
00:26:18,528 --> 00:26:24,024
أهناك شيء آخر يزعجكِ،ياصاحبة السموّ؟-
أنا كُنتَ أتفحص أغراض والدتيّ-

259
00:26:24,091 --> 00:26:26,422
.و وجدت مُفكرتها

260
00:26:26,490 --> 00:26:28,922
. وعلمت لما كانت خارج القلعة بالليلة التى كاتت بها

261
00:26:28,990 --> 00:26:33,519
،إنها ظنت أن والديّ يخونها
.و أنه يذهب لمقابلة فتاه أخرى ليلاً

262
00:26:33,587 --> 00:26:34,751
من؟

263
00:26:34,819 --> 00:26:36,417
.لم تذكر ذلك بمذكراتها

264
00:26:36,418 --> 00:26:38,816
إنها قالت فقط "المرأة التى تعيش بالقرب من
..."روضة نول وود

265
00:26:38,884 --> 00:26:44,246
.والدتى ذهبت إلى هناك لتواجههم-
.ولكن والدكِ لم يكن يخونها-

266
00:26:44,314 --> 00:26:48,343
..."وكان يتحول ليلاً, إلى الـ"كالثروب-
.ولكن والدتيّ لم تكن تعلم ذلك-

267
00:26:48,410 --> 00:26:51,044
.والديّ أبقى على ذلك سراً حتى منها

268
00:26:51,110 --> 00:26:55,139
لما كانت تظنُ أنهُ يخونها؟-
.لأن هناك من أخبرها بذلك-

269
00:26:55,207 --> 00:27:00,403
،المذكرات لم تذكر من قال لها ذلك
.ولكنهُ كان فقط شخصٌ تثقُ بهِ

270
00:27:00,471 --> 00:27:03,236
أياً كان من أخبرها بذلك،فقد كان يعلم،ماكان
،،يكون عليه الملك ليلاً

271
00:27:03,304 --> 00:27:05,169
و أرسلها لموتها

272
00:27:06,837 --> 00:27:11,166
هناك شخصٌ وحيد بجانب والدكِ
."و الذي يعلم حقيقة "الكالثروب

273
00:27:12,666 --> 00:27:16,697
.(الأمير ماريوس)
.فكري بذلك

274
00:27:16,765 --> 00:27:20,495
.ماريز) تمهل حتى يجني كُل شيء)
.المملكة بأكملها

275
00:27:20,563 --> 00:27:24,558
،ربما هو من دبر مقتل الملكة
..."على يد "الكالثروب

276
00:27:24,626 --> 00:27:28,589
.و علم أن الملكِ سيكون حزينُ جداً
.جرّاء قتلهُ لزوجتهُ،و سيرغب بالموت

277
00:27:28,656 --> 00:27:32,083
!لذا الأمير إستدعى الباحث ليححق لهُ أمنيته

278
00:27:33,719 --> 00:27:35,649
،و إذا كانت المملكة هيَ الشيء الذي يرغب
...ماريز) بهِ)

279
00:27:35,717 --> 00:27:40,076
...فسيكون الشخص الوحيد الذي يقف بوجههِ
.هو أنا

280
00:27:41,845 --> 00:27:46,071
.(لا يوجد إشارة لوجود الأمير (ماريز
.رجالى قاموا بالبحث عنهُ،إنهُ غير موجود

281
00:27:46,139 --> 00:27:49,771
متى كانت آخر مرة رآه أحد بها؟
.عندما اخبرته بوجود "الكالثروب" الآخر

282
00:27:49,838 --> 00:27:53,032
.حسناً،لابد انهُ لم يبتعد
.سأذهب لأجده،حافظوا على سلامة الملكة

283
00:27:54,398 --> 00:27:56,030
.من هنا ،ياصاحبة السمو

284
00:28:02,827 --> 00:28:06,989
ما هو أئمن مكان بالقلعة؟-
.أخشى انه لا يوجد مكان آمن بالنسبة إليكِ-

285
00:28:10,617 --> 00:28:14,545
،(أنتَ جزء من خطة (ماريز-
.إقبضوا عليهم-

286
00:28:14,612 --> 00:28:17,341
."إنها ترتدى "الداراهان
لا يُمكن ان تأذينا بسحرها

287
00:28:40,083 --> 00:28:41,947
إلى أين تذهب بهذه السرعة؟

288
00:28:46,276 --> 00:28:48,473
أين كنتَ بالليلة الماضية؟

289
00:28:51,439 --> 00:28:53,770
.الشمس ستغيب قريباً

290
00:28:53,838 --> 00:28:56,767
."ربما أنتَ ذاهب من هنا لتتحول إلى "الكالثروب

291
00:28:58,331 --> 00:29:02,228
أتظن اننيّ الوحش؟
.بل أعلم انكَ الوحش

292
00:29:02,296 --> 00:29:05,158
أنتَ رتبت لموت الملكة
.و رتبت لموت اخيك

293
00:29:05,226 --> 00:29:06,956
و لكا أقوم بشء كهذا؟

294
00:29:07,024 --> 00:29:10,386
...ربما لأنكَ ظننتَ
.أنهُ أضعف من أن يحمي المملكة

295
00:29:10,454 --> 00:29:14,685
.أنا أحببتُ اخيّ-
.و لكنكَ أحببتَ نفوذهُ أكثر-

296
00:29:14,753 --> 00:29:17,848
.و كُنت لتفعلُ أيّ شيء لتنال تلكَ السلطة

297
00:29:17,915 --> 00:29:22,747
حتى إذا تطلب الأمر عقد صفقة
.مع (شوتا) لتجعلك تتحول إلى كالثروب

298
00:29:24,681 --> 00:29:30,776
...أنتَ جُننتَ-
.سوف نكتشف ذلك عمّا قريب-

299
00:29:30,844 --> 00:29:34,241
<i>من يكون (شوتا)، ؟
من قمتى بنقل اللعنة إليهِ الآن؟</i>

300
00:29:36,107 --> 00:29:40,138
أنتَ لازلتَ لا تفهم, (زيديكاس)؟
.أنا لم العن أيّ أحد

301
00:29:40,206 --> 00:29:41,805
...يكفى ألاعيب

302
00:29:44,235 --> 00:29:47,566
،(أنا وعدت الملك (جريجور
.بأن هذه المملكة ستكون محمية للأبد

303
00:29:49,331 --> 00:29:51,163
.لذا انا لعنتُ الصولجان المَلَكيّ

304
00:29:52,663 --> 00:29:57,557
<i>،و أياً كان من يرثه
.فـ..تنتقل إليه اللعنة</i>

305
00:30:05,050 --> 00:30:10,812
.هذا لن يمنعهم لفترة أطول من إقتحام الردهة
.عليّ أن أخضع أحد الحراس للإعتراف

306
00:30:10,879 --> 00:30:14,743
.ولكننيّ بحاجة لمساعدتك لأزالة الراداهان عنّي

307
00:30:14,811 --> 00:30:18,070
.(كورا)

308
00:30:18,138 --> 00:30:19,069
.(كورا)

309
00:30:20,868 --> 00:30:22,133
.(كورا)

310
00:30:52,583 --> 00:30:53,879
.أنتظر

311
00:30:53,946 --> 00:30:56,441
.علينا أن نُخرج الجميع من القلعة

312
00:30:56,508 --> 00:30:58,269
..خذهم إلى الكهوف حتى تحصل على كلمة من بـ

313
00:30:58,336 --> 00:31:00,299
.بأن المكان آمن للعودة-
.سأفعل ذلك مُباشرةً-

314
00:31:09,316 --> 00:31:11,911
ماذا يحدث؟

315
00:31:11,976 --> 00:31:17,466
كورا) تتحول إلى "كالثروب"؟)
.إنها مُقلقلة بداخل القلعة

316
00:31:17,533 --> 00:31:20,492
.(علينا إيقاف الوحش من دون أذية (كورا

317
00:31:20,559 --> 00:31:23,218
"ربما علينا إستخدام "الراداهان
.لنُرجع الملكة إلى طبيعتها

318
00:31:23,286 --> 00:31:25,415
.و لكنها لم تؤدي عملها مع الملك

319
00:31:25,483 --> 00:31:28,542
فلما كان ذلك؟-
...ليس لديّ أدنى فكرة-

320
00:31:40,749 --> 00:31:43,141
،"أنتَ كُنتَ مسؤل عن قفل "الراداهان
. (حول رقبة الملك (جرجور

321
00:31:43,208 --> 00:31:45,070
،أجل. ولكن بكل ليلة كُنت أضيف إلى وجبتهُ

322
00:31:45,137 --> 00:31:47,767
...جرعة من مادة مُنومة
،و بمرة حينما كان نائم

323
00:31:47,835 --> 00:31:50,493
."حررت الراداهان،و أطلقت "الكالثروب

324
00:31:50,561 --> 00:31:54,517
،إذن كُل ما علينا هو أن نضع الراداهان
. حول رقبة الوحش

325
00:31:54,585 --> 00:31:58,507
.أعتقد ان (ماريز) يُمكنهُ أن يساعدنا بذلك-
كيف ليّ أن أخدمك؟-

326
00:31:58,575 --> 00:32:00,068
.سوف تكون الطعم

327
00:32:36,621 --> 00:32:37,551
!هـــا

328
00:33:07,052 --> 00:33:09,114
.لا بــأس

329
00:33:10,677 --> 00:33:13,241
.لا بــأس
.لا بــأس

330
00:33:13,308 --> 00:33:14,306
.أنا هنا

331
00:33:17,467 --> 00:33:18,964
<i>.أن لا أفهم</i>

332
00:33:19,031 --> 00:33:22,855
،(لو كنتَ أنا الوحش،فلما يخرج (ماريز
من القلعة كُل ليلة قبل المَغيب؟

333
00:33:22,923 --> 00:33:27,812
أنا كُنت بطريقى لتحذير الدهاريون
.بأن "الكالثروب" لازال حياً

334
00:33:27,880 --> 00:33:33,536
،أنتَ قتلتَ أميّ و أبيّ
.(كل هذا لتتمكن من أن تكون راضخاً لـ(رال

335
00:33:33,601 --> 00:33:39,155
،(فى مُقابل ولائي لـ(داركن رال
.فقد وافق الدهاريون لتركيّ على العرش

336
00:33:39,223 --> 00:33:44,743
.ولكنك لم تتمكن من توصيل رسالتك للدهاريون-
لذا هم يعتقدون أن "الكالثروب" مات؟-

337
00:33:44,811 --> 00:33:49,269
."أجل. إنهم يختطون لغزو "كاديك
.سوف يكونوا هنا عمّا قريب

338
00:33:52,161 --> 00:33:55,353
.أتركهم يأتوا
"وسوف أزيل "الراداهان

339
00:33:55,421 --> 00:33:59,575
.و سيقوم "الكالثروب" بذبحهم جميعاً-
.فات الأوان-

340
00:35:36,030 --> 00:35:38,424
لا يوجد مفر

341
00:35:56,248 --> 00:35:57,975
.أحضروا الباحث إليّ

342
00:36:04,395 --> 00:36:07,084
.أنتَ لن تقتلنيّ-
.رال) يريدني حياً)-

343
00:36:07,152 --> 00:36:11,939
.هذا حقيقيّ
...ولكنه لم يحدد على كم قطعة يريدك

344
00:36:18,393 --> 00:36:22,914
سوف تجد صعوبة فى الهروب من ذلك
.من دون يديكَ

345
00:36:40,671 --> 00:36:42,630
!لا

346
00:36:42,698 --> 00:36:44,559
حمقى،أنظر ما فعلتَ؟

347
00:36:46,621 --> 00:36:48,784
.هذا سيحدث فى خلال ساعة

348
00:36:48,852 --> 00:36:51,078
ونحن بعيدين جداً،عن أن نتمكن
. من القيام بشي لمنع ذلك

349
00:36:55,203 --> 00:36:59,559
،أنتِ كنتِ على صواب عندما قلتِ سوياً
.(يُمكننا أن نُحرك الجبال, (شوتا

350
00:37:01,921 --> 00:37:05,182
فى الحقيقة, أظن أن بإمكناننا القيام
. بأعظم من ذلك

351
00:37:07,510 --> 00:37:10,239
<i>.إجلبوا الساحر إليّ</i>

352
00:37:14,664 --> 00:37:18,023
أنتَ لن تقتلنيّ
.رال) يُردني حياً)

353
00:37:18,091 --> 00:37:22,514
.هذا حقيقي
.ولكنه لم يحدد على كم قطعة يريدك

354
00:37:24,743 --> 00:37:30,135
.ستجد صعوبة فى الفرار من ذلك المأزق
.من دون يديك

355
00:38:06,670 --> 00:38:08,900
أيّ تعويذةٌ تلكَ؟

356
00:39:32,141 --> 00:39:34,436
ألا ترى ،(زيديكاس)؟

357
00:39:34,504 --> 00:39:36,634
.سوياً يُمكننا إنجاز أيّ شيء

358
00:39:36,702 --> 00:39:38,333
.لا شيء يُمكنهُ إيقافنا

359
00:39:40,363 --> 00:39:44,625
و هذا على وجه الدقة هو السبب
.لتركى لكِ كُلَ تلكَ السنوات

360
00:39:44,692 --> 00:39:49,686
.القوة اللانهائية المدى،يجب أن تكون واعية
.(انتِ تعلمين ذلك كما أعلمهُ،(شوتا

361
00:39:49,754 --> 00:39:57,746
.كُنّا سنصبح وحوش
.(ولهذا السبب علينا القضاء على (داركن رال

362
00:40:02,541 --> 00:40:04,307
.هناك شيء آخر عليّ أن أريك إياه

363
00:40:15,963 --> 00:40:18,858
،الدهاريون لن يوقفوا زحفهم
.حتى يصلوا إلى القصر الشعبي

364
00:40:18,925 --> 00:40:22,453
.و عندما تنتشر قصص
...الكالثروب" الذي يُرهب المملكة"

365
00:40:22,521 --> 00:40:24,684
.سوف يفكرون مرتين قبل غزوهم

366
00:40:24,752 --> 00:40:28,050
وماذا سيحدث عندما يعرف شعبي الحقيقة
عن ماهية (الكالثروب)؟

367
00:40:28,116 --> 00:40:30,014
.ربما لا يجب أن يعلموا

368
00:40:37,409 --> 00:40:40,272
.يُمكنكِ أن ترتدي الداراهان ليلاً لتُقمعي اللعنة

369
00:40:46,837 --> 00:40:49,233
.قوتى هيّ جزء من كوني

370
00:40:49,301 --> 00:40:52,797
،أنا حاولت أن أنكرها
.وهي تضع الأناس بمهمب الخطر فقط

371
00:40:54,897 --> 00:41:00,256
،عليّ أن أتقبلها
.و أحاول التحكم بها

372
00:41:00,324 --> 00:41:08,151
أظن أن عليّ أن أفعل نفس الشيء ،والديّ
. كان خجِلّ جداً من إخبار الرعية بحقيقته

373
00:41:08,218 --> 00:41:10,782
.و أنظروا ما تكبدهُ

374
00:41:10,850 --> 00:41:16,111
،"إذا كان أخبر والدتى أنه "الكالثروب
...لما غادرت القلعة بتلكَ الليلة

375
00:41:17,877 --> 00:41:19,541
.و لكان كليهما على قيد الحياه الآن

376
00:41:21,540 --> 00:41:24,037
.لاشيء جيد يُمكن أن يأتى جراء إخفائي لحقيقتى

377
00:41:38,918 --> 00:41:40,045
ما الأمر؟

378
00:41:41,845 --> 00:41:47,401
،عندما كان الدهاريون قابضين عليك
،"حاولتُ إستحضار "الكون راد

379
00:41:47,469 --> 00:41:51,664
ولكنيّ لم أستطيع
.حتى عندما إحتجت إلى ذلك بشدة

380
00:41:51,732 --> 00:41:55,493
أنتِ أخبرتنيّ أن ذلك إستغرق مدى حياتك
.لتتعلميّ إستخدام قوة المؤمنات

381
00:41:55,561 --> 00:41:56,893
.أعطيها إليّ

382
00:42:01,222 --> 00:42:02,052
.(زيد)

383
00:42:04,519 --> 00:42:08,381
.علينا أن نُسرع-
ما الأمر؟-

384
00:42:08,449 --> 00:42:13,677
.شوتا) أطلعتنى على رؤية)
<i>.بأن هناك كتاب آخر للظلال المُحصاه</i>

385
00:42:15,675 --> 00:42:20,834
مُنذ أمدٍ بعيد, كـ..ســر
.راهب قديم ترجم نُسخة من ذلك الكتاب

386
00:42:20,901 --> 00:42:23,930
،إذا تمكنا من الحصول عليه،فيُمكننا
...(القضاء على (رال

387
00:42:23,998 --> 00:42:28,924
هل أوضحت لكَ رؤيا (شوتا) مكان الكتاب؟-
.أجل. و لكن كان هناك أكثر من رؤياها-

388
00:42:28,992 --> 00:42:32,019
.فقريباً سيعلم "رال" مكان لكتاب

389
00:42:32,087 --> 00:42:34,652
و عندما يعلم بمكانه،سيرسل
.رجاله للحصول عليه

390
00:42:34,719 --> 00:42:39,141
،هناك سؤال وحيد
هل يُمكننا الوصل إليهِ أولاً؟

391
00:42:39,359 --> 00:42:40,521
<font color="#ffff00">
،،أتمنىَ أنْ تكونوا قدّ إستمتعم بالحلقة و الترجمة
.إلى اللقاء بالحلقة القادمة،تحيـــاتي
</font>

