1
00:00:01,758 --> 00:00:03,758
،أنتم ستكونوا المُختبئون
...و أنا سأكون الباحث عنكم

2
00:00:03,836 --> 00:00:04,936
...إتفقنا

3
00:00:05,026 --> 00:00:05,826
، واحد

4
00:00:06,463 --> 00:00:07,263
، إثنان

5
00:00:07,525 --> 00:00:08,325
، ثلاثة

6
00:00:08,772 --> 00:00:09,572
، أربعة

7
00:00:09,749 --> 00:00:10,549
، خمسة

8
00:00:11,100 --> 00:00:11,900
، ستة

9
00:00:12,111 --> 00:00:12,911
، سبعة-
! واو-

10
00:00:13,679 --> 00:00:14,479
، ثمانية

11
00:00:14,578 --> 00:00:15,378
، تسعة

12
00:00:16,021 --> 00:00:16,821
! عشرة

13
00:00:43,835 --> 00:00:45,502
...فاليخرج الجميع
.أنظروا ما وجدت

14
00:00:50,408 --> 00:00:51,708
!أوه

15
00:00:51,776 --> 00:00:52,843
.واو

16
00:00:52,910 --> 00:00:55,846
...هل يمكننيّ حملها

17
00:00:55,913 --> 00:00:59,883
..ربما تكون أحجية
.ربما تكون غرضّ سحريّ

18
00:00:59,951 --> 00:01:01,184
...أجل. أجل

19
00:01:08,192 --> 00:01:11,762
،(هل تعلم سبب إقتراح (زيد
كاولي جلين", ألا تعلم؟"

20
00:01:11,829 --> 00:01:14,131
بالتأكيد.أنهُ يأمل ان يكون أصدقائنا
...هناك سمعوا شيئاً ما

21
00:01:14,198 --> 00:01:15,632
.(بشأن تحركات (داركن رال

22
00:01:15,700 --> 00:01:18,268
هناك العديد من الأماكن والتى قد نحصل
. منها على تلك المعلومات

23
00:01:18,336 --> 00:01:24,341
ولكنه مكان واحد،والذي تتواجد به الزوجة العجوز
.(و التي يمكنها طهو طبق الاران المُفض لـ(زيد

24
00:01:24,409 --> 00:01:26,309
.إنه طلب منيّ أن آتيَ له بالوصفة

25
00:01:26,377 --> 00:01:30,447
لذا نحن نصعد ذلك الجبل
مثل أثنين من العتالين لملىء معدة (زيد)؟

26
00:01:35,620 --> 00:01:39,723
هل تسمعيّ ذلك؟-
.أنا لا اسمع أيّ شيء-

27
00:01:39,791 --> 00:01:41,358
.تماماً

28
00:01:43,161 --> 00:01:44,961
.هذا ليس حتى بطائر

29
00:02:32,510 --> 00:02:35,879
...موتى
.جميعهم موتى

30
00:02:37,915 --> 00:02:39,049
ولكن كيف؟

31
00:02:40,852 --> 00:02:46,656
لا اعلم.لا يوجد أسلحة مُلقاه
 ،لم يكن هناك حتى قتال

32
00:03:11,949 --> 00:03:13,250
(ريتشارد)

33
00:03:20,758 --> 00:03:23,894
."(بتصريح من السيد.( رال

34
00:03:23,961 --> 00:03:26,429
."هذا مصير كل هؤلاء

35
00:03:26,497 --> 00:03:29,733
."الذين يقومون بإيواء و إخفاء الباحث

36
00:03:37,642 --> 00:03:40,644
إنهم قتلوا كُلّ أولائك الأناس؟
.نساء و أطفال غير مُسلحين

37
00:03:40,711 --> 00:03:43,613
لأنهم أعطونا الطعام و
...وفروا لنا الملجأ مُنذ عدة أشهر

38
00:03:43,681 --> 00:03:46,082
.ريتشارد), دائماً ما يقتل (داركن رال) الابرياء)

39
00:03:46,150 --> 00:03:47,617
وذلك مُنذ زمن بعيد،قبل أن تصل
. إلى الاراضيّ الوسطى

40
00:04:01,065 --> 00:04:02,766
،طبقاً للآثار أرى أن

41
00:04:02,834 --> 00:04:05,735
،الدهاريون الذيّ هاجموا تلكَ المستوطنة
...لم يكونوا من راكبيّ الجياد

42
00:04:05,803 --> 00:04:06,937
.لا يمكن أن يكون هؤلاء هم من فعلوا ذلك

43
00:05:07,698 --> 00:05:12,569
إخبرني ياصديقى، لمن أدين بحياتيّ؟-
...(ريتشارد سيفور)-

44
00:05:16,307 --> 00:05:17,574
.(إذن لابد أنكِ (كالين آمنيل

45
00:05:22,513 --> 00:05:26,182
هل هناك خطبٌ ما؟-
...لا,فقط أننا قاتلنا "الدهاريون" للتو-

46
00:05:26,250 --> 00:05:30,253
...مُنذ زمن بعيد والآن،حصلنا على
،مُساندة الباحث والمؤمنة

47
00:05:31,589 --> 00:05:33,123
..إنهُ لشرفٌ عظيم

48
00:05:33,190 --> 00:05:36,927
(إسمي (جاريك
.انا قائد المقاومة بالواديّ

49
00:05:39,196 --> 00:05:42,332
!هذا الجُنديّ لازال حياً

50
00:05:48,906 --> 00:05:51,241
.تحت أمرك, أيتها المؤمنة

51
00:05:51,309 --> 00:05:54,811
<i>...(إسمي (كارفر دون
."وحدتيّ تم إسرالها إلى هنا من "آزوريث</i>

52
00:05:54,879 --> 00:05:56,179
لماذا؟

53
00:05:56,247 --> 00:05:58,048
،(هناك موقع عسكريّ فى (جاريسون
.يحتاج إلى تعزيزات

54
00:05:58,115 --> 00:06:02,686
.الثوّار بهذا الوادي يصبحون أقوى بمرور الوقت-
.اه, أنا أقدر مديحك-

55
00:06:02,753 --> 00:06:08,158
هل تعلم ما هذا؟-
..."الجنود كانوا يطلقون عليها "الهامس-

56
00:06:08,225 --> 00:06:12,662
.الدهاريون" ذبحوا أربعة مستوطنات فى وادينا"
.رجاليّ وجدوا إسطوانات معهم جميعاً

57
00:06:12,730 --> 00:06:14,531
هل تعلم كيفية عملها؟-
...السحــر الاسود-

58
00:06:14,598 --> 00:06:17,834
(البعض قال ان مشعوذين (رال
..."إستولوا على أصوات "أناس الظل

59
00:06:17,902 --> 00:06:20,971
ووضعوها داخل الاسلحة
,وعندما يصرخون يُطلق صراحهم

60
00:06:21,038 --> 00:06:23,873
.ويقتلون أيّ شخص ضمنّ الإتحاد

61
00:06:23,941 --> 00:06:26,276
هكذا بإمكان (رال) أن يمحي كل القرى
...بالأراضييّ الوسطى

62
00:06:26,344 --> 00:06:27,978
.أو يُرهب الأناس إلى الاستسلام

63
00:06:28,045 --> 00:06:32,248
،أربعة هجمات
.جميعها بهذه المنطقة

64
00:06:32,316 --> 00:06:34,551
،لابد أنهم يحتفظون بهذا السلاح
. فى مكان ما على مَقربة

65
00:06:34,618 --> 00:06:36,519
.(ربما كان حصنهم بالقرب من (جريسن

66
00:06:36,587 --> 00:06:40,223
جميع مُهمات الإخضاع تبدأ من هناك-
مُهمات الإخضاع؟-

67
00:06:44,528 --> 00:06:47,230
،حسناً علينا الدخول الى ذلك الحصن
. وندمير تلكَ الاسلحة

68
00:06:47,298 --> 00:06:48,598
.لا, لا يمكن النيل من ذلك الحصن

69
00:06:48,666 --> 00:06:51,801
إنهُ كبير جداً يوجد به الكثير من
. "سفاحين الدهاريون"

70
00:06:51,869 --> 00:06:55,171
أو إذا أمكننا سرقة نموذج من ذلك
..."السلاح "الهامس

71
00:06:55,239 --> 00:06:58,842
."فيمكننا أن نمحيّ جميع الجنود فى "جاريسون

72
00:07:00,745 --> 00:07:04,581
...أنت ستفعل كما تؤمر
.إحضر أحد تلك الاسلحة و إرجع بهِ إلينا

73
00:07:04,648 --> 00:07:08,218
حسناً,أيتها المؤمنة,سوف أحاول
.ولكنني أخشى أن أخذلكِ

74
00:07:08,285 --> 00:07:09,586
لماذا؟

75
00:07:09,653 --> 00:07:12,655
فقط الجنود المؤكدين،هم من
.يصرح لهم بتناول ذلك السلاح

76
00:07:12,723 --> 00:07:16,693
أيّ نوع من الجنود؟-
.الذين يستمتعون بالقتل-

77
00:07:18,529 --> 00:07:22,032
حسناً, إذن عليك أن تسرق ذلك السلاح
.سأفعل أيّ شيء لإسعادك،أيتها المؤمنة

78
00:07:22,099 --> 00:07:24,200
.لا أظن أننيّ بارع بما يكفيّ. سوف يُقبض عليّ

79
00:07:27,038 --> 00:07:32,175
كارفر), هل سبق لك دخول ذلك الحصن من قبل؟)-
.لا, أنا لم أبرح موقعيّ فى "أزوريس" من قبل-

80
00:07:32,243 --> 00:07:33,643
إذن لا يوجد أحد هنا يعرفك؟

81
00:07:33,711 --> 00:07:37,580
أيّ من الجنود الآخرين الذيّ تم إرسالهم
لتدعيم التعزيزات فى جريسون؟

82
00:07:37,648 --> 00:07:39,816
.لا أعتقد ذلك

83
00:07:39,884 --> 00:07:45,021
إلى أيّ شيء ترمي, (ريتشارد)؟-
.(من فضلك,نادينيّ بـ(كارفر-

84
00:07:45,089 --> 00:07:49,592
. سوف أدخل الى الحصن فى هيأته
.وأخدعهم حتى أحصل على السلاح

85
00:07:49,660 --> 00:07:51,061
.أو أسرقه

86
00:07:51,128 --> 00:07:53,897
بطريقة او بأخرى, علينا أن
. نمحيّ قواتهم بالكامل

87
00:07:53,964 --> 00:07:57,967
،ربما يكون الدهاريون وحوش
.ولكنهم ليسوا أغبياء

88
00:07:58,035 --> 00:08:02,872
.نحن لن نستطيع توفير الحماية لك
.و إذا شكوا بأنك مُحتال

89
00:08:02,940 --> 00:08:06,476
.حينها سيكون عليّ إقناعهم
.بأنني واحد منهم

90
00:08:06,544 --> 00:08:07,710
<i>الاسم والرتبة؟</i>

91
00:08:07,778 --> 00:08:11,648
،أرتشر) من المرتبة الثالثة)
..."كارفر ألّوزيلس دون"

92
00:08:11,715 --> 00:08:13,283
فقط المؤمنة هي من القادرة
.على الحصول على إعترافه

93
00:08:13,350 --> 00:08:15,351
،بالأسم الاوسط بهذا النمط
...إستمر

94
00:08:15,419 --> 00:08:16,653
قائدك؟

95
00:08:16,720 --> 00:08:18,788
(الرئيس (جاندور-
.موضعك الهجوميّ-

96
00:08:18,856 --> 00:08:20,390
.بالركن الثالث-
.اسلحتك الهجومية-

97
00:08:20,458 --> 00:08:22,225
المزلاج العشرون-
إسم زوجتك؟-

98
00:08:22,293 --> 00:08:25,028
ممم... (مارتا)؟

99
00:08:25,096 --> 00:08:26,896
!(ماري)-
.(ماريز)-

100
00:08:26,964 --> 00:08:30,266
.خطا واحد وتموت
.عليك ان تحفظ أكثر

101
00:08:30,334 --> 00:08:32,435
،بمقدار ما ننتظر
..بمقدار ما يحصل الداهريون على وقت اكبر

102
00:08:32,503 --> 00:08:34,070
،لذبح العديد من الناس
.انا جاهز الآن

103
00:08:34,138 --> 00:08:38,174
.ليس تماماً
،ايها الحدادّ

104
00:08:40,244 --> 00:08:42,345
.حان الوقت

105
00:08:50,588 --> 00:08:53,089
. سوف افعلها

106
00:08:55,559 --> 00:08:59,129
هل انت متأكد من رغبتك بذلك؟-
.أنا قمت بأخطر من ذلك-

107
00:09:12,443 --> 00:09:16,045
.(أنا (أرتشر دون
.وحدتيّ هوجمت من الثوار

108
00:09:16,113 --> 00:09:17,347
.أنا الناجيّ الوحيد

109
00:09:34,498 --> 00:09:37,300
.(هذا حظ سيء جداً،(آرتشر دون


00:03:32,470 --> 00:03:37,304
<font color="#ffff00">
"تـرجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
**أسطــــــــــورة الباحث،الحلقة السابعة عشر**
</font>

110
00:09:42,239 --> 00:09:45,108
...دون)،ها انت)

111
00:09:45,176 --> 00:09:47,977
.الثوار هم من قتلوا رفاقيّ
.أنا أريد أن أجعلهم يدفعون الثمن

112
00:09:48,045 --> 00:09:51,548
.أعطني فيلق جديد لأذهب فيّ إثرهمّ-
.أنت حصلت على فرصتك فى القتال بالفعل-

113
00:09:51,615 --> 00:09:55,652
.ولكنك تخليت عن واجبك
.كان عليك أن تقاتل حتى الموت

114
00:09:55,719 --> 00:09:59,455
...(أنا أقيمّ حياً إلى (داركن رال
.عن كونيّ جثمان،ثقّ بيّ

115
00:09:59,523 --> 00:10:03,126
ألم تسمع, أيها الجندي؟
.السيد (رال) أصدر أوامر جديدة

116
00:10:03,194 --> 00:10:05,228
إنه يريد إرسال رسالة واضحة
. إلى أعدائنا

117
00:10:05,296 --> 00:10:06,663
..الدهاريون" دائماً ما يقاتلون حتى الموت"

118
00:10:06,730 --> 00:10:11,467
،و لا يمكن الغفران للجبناء
.سوف يتم إعدامك

119
00:10:16,000 --> 00:10:18,769
.أنا أريد التحدث إلى القائد-
.أخرسوه-

120
00:10:18,837 --> 00:10:21,672
.إنه بحاجة إلى أن يسمع ذلك

121
00:10:23,842 --> 00:10:25,442
!أنت تقترف خطأً

122
00:10:25,510 --> 00:10:26,777
...سكّروا فمه

123
00:10:26,845 --> 00:10:29,046
.أنا لديّ معلومات عن الثوّار

124
00:10:30,415 --> 00:10:33,550
إذا كان لديك شيء لتقوله،فأنا
. مُستمع إليك

125
00:10:33,618 --> 00:10:35,085
.ولكن من الافضل أن يكون ما لديك جيد

126
00:10:40,291 --> 00:10:43,160
ماذا تعرف عن الثوّرا؟-
،بعد أن تمتّ مهاجمتنا-

127
00:10:43,228 --> 00:10:44,695
إنسلوا أولائك الجبناء مرة
.أخرى الى الغابة

128
00:10:44,762 --> 00:10:45,963
.و أقتفيت آثارهم

129
00:10:46,030 --> 00:10:47,631
.يُمكننيّ أن آخذك إلى مكان إختبائهم

130
00:10:47,699 --> 00:10:49,700
هل تعلم ذلك؟-
.إنهُ لم يقول أيّ شيء-

131
00:10:49,767 --> 00:10:51,969
إذا طلبت رأييّ, فهو يحاول أن
. ينجوا بحياته

132
00:10:52,036 --> 00:10:53,971
أنا قلت،أنّي أريد أن أجعلهم
..يدفعون الثمن

133
00:10:54,038 --> 00:10:56,940
.جرّاء قتل أصدقائيّ
.إنه لم يعطنيّ فرصه لقول المزيد

134
00:10:57,008 --> 00:10:58,809
.إنه تخلى عن وحدته، ولا يوجد إستثناء لهُ

135
00:10:58,877 --> 00:11:02,312
أنا لست بحاجة إلى إقتباس
.الأنظمة, أيها ارقيب

136
00:11:02,380 --> 00:11:04,448
.أخبرنا عن موقع الثوّار

137
00:11:04,515 --> 00:11:07,618
وسوف أرسل رجاليّ لأتأكد
. من انك تقول الحقيقة

138
00:11:07,685 --> 00:11:10,454
أحبسوه مُقيداً،حتى يرجعوا

139
00:11:17,128 --> 00:11:19,162
.(هذا الدهاريّ،هو رفيق زنزانتك الجديد (درور

140
00:11:19,230 --> 00:11:23,000
...إنه جبان, ولكنه أخبرنا عمّا كنّا
.نحاول الوصول إليه مُنذ أسابيع

141
00:11:23,067 --> 00:11:27,070
.اخبرنا أين نجدّ الثوّار
.(عليك أن تصليّ تضرعاً أن يكون كاذباً, (درور

142
00:11:27,138 --> 00:11:30,707
,لأننا إن وجدنا أصدقائك
...فلن نكون بحاجة إليك بعد الآن

143
00:11:30,775 --> 00:11:33,977
إلا إذا إستخدمناك فى تزيين
. عمود السارية

144
00:11:36,080 --> 00:11:41,852
.أيها الدهاريّ الحقير-
.أيه الثوريّ الحقير-

145
00:11:41,920 --> 00:11:44,454
ثقّ بيّ, أنا أعطيتهم
.المعلومات الصحيحة

146
00:11:44,522 --> 00:11:46,189
.أصدقائك فى تعداد الموتى

147
00:11:50,962 --> 00:11:53,664
.مثلك تماماً

148
00:11:57,769 --> 00:11:59,903
<i>سوف نُمهلّ (ريتشارد) ثلاثة أيامّ </i>

149
00:11:59,971 --> 00:12:01,204
.و إذا لم يرجع خلالهم

150
00:12:01,272 --> 00:12:02,539
.فعلينا أن نبتكر خطة لإخراجه من هناك

151
00:12:02,607 --> 00:12:05,676
إنهم يضعون عربات الإمدادات
.بالخارج, هنا

152
00:12:05,743 --> 00:12:07,644
...وإذا أحرقناها فسنجذب إنتباههم للخارج

153
00:12:07,712 --> 00:12:10,213
بما يكفيّ ليتسلل أحدنا إلى الداخل
... لإيجاد الباحث

154
00:12:10,281 --> 00:12:13,083
.أيتها المؤمنة
.هل هنا أيّ شيء يُمكنني القيام بهِ

155
00:12:13,151 --> 00:12:18,155
.عندما أحتاج إليك،سوف أخبرك-
.حسناً, أيتها المؤمنة-

156
00:12:18,222 --> 00:12:22,426
هل هناك شيء آخر؟-
.أنا أشعر ابالذنب-

157
00:12:23,895 --> 00:12:25,262
لأنك أجبرت على الأعتراف؟

158
00:12:25,330 --> 00:12:27,531
لا, لا, أيتها المؤمنة
.أنا أشعر بالذنب مُنذ فترة طويلة

159
00:12:27,598 --> 00:12:29,366
.قبل أن تستخدميّ قواكِ ضديّ

160
00:12:29,434 --> 00:12:32,069
الأمر بشأن ما إقترفته ،و القتال
.( لصالح (داركن رال

161
00:12:34,072 --> 00:12:35,505
.أمهلنا لحظة

162
00:12:39,243 --> 00:12:40,510
.أنا مُصغية

163
00:12:40,578 --> 00:12:42,012
.أولاً

164
00:12:42,080 --> 00:12:44,247
،أنا لم أرسل أيّ من راتبيّ
..."إلى زوجتيّ فى "أزويريس

165
00:12:44,315 --> 00:12:45,582
.أنا قامرت هِ وخسرته،بلعبة النردّ

166
00:12:45,650 --> 00:12:49,386
أنت تريد تعويض ذلك؟-
.أجل, أيتها المؤمنة, سوف أفعل ذلك-

167
00:12:49,454 --> 00:12:51,855
هل هناك شيء آخر؟

168
00:12:53,424 --> 00:12:55,926
،قبل أن ألتحق بالتجنيد الإجباري
...كُنت طباخ

169
00:12:55,994 --> 00:12:58,595
لدى سيد قريتنا،وهذا كان
. أقصى ما أردت فعله

170
00:12:58,663 --> 00:13:02,566
.لم أكن أريد القيام بشيء آخر
.ولكن (رال) أراد كلّ رجل صحيح

171
00:13:02,633 --> 00:13:04,334
.لذا تم إجبارى على الالتحاق بالجيش

172
00:13:04,402 --> 00:13:10,140
.أيتها المؤنة،أنا قمت بأشياء شنيعة
.أنا كنت أقوم بالإغارات على المدنيين

173
00:13:10,208 --> 00:13:13,677
. أحرقت منازلهم
.آزيت الأناس

174
00:13:13,745 --> 00:13:15,212
...أجل, أنا قتلت

175
00:13:15,279 --> 00:13:17,748
...انا قتلت...قتلت العديد

176
00:13:17,815 --> 00:13:20,884
حسناً, هذا ما يفعله
.جنود الدهاريون

177
00:13:20,952 --> 00:13:22,853
لا, لم يكن عليّ أن أفعل ذلك
.كان يُمكننيّ الهرب

178
00:13:22,920 --> 00:13:26,757
."بالليلة السابقة لهجومنا على "ارابون
.صديقى (كيروين)،قام بالهرب

179
00:13:26,824 --> 00:13:29,926
.طلب منيّ أن أذهب معه،ولكنّي رفضت
.كنت خائف جداً

180
00:13:35,066 --> 00:13:38,101
.حسناً, أنت لست جنديّ بعد الآن

181
00:13:40,405 --> 00:13:43,840
.ربما نجد لكَ عملاً صالحاً،للقيام بهِ

182
00:13:48,446 --> 00:13:50,981
.انتَ كذبت. أنت أرسلتنا إلى مكان فارغ

183
00:13:51,049 --> 00:13:53,650
،كان من الممكن أن تسبب فى قتلنا
... فقط لتنجوا بحياتك

184
00:13:53,718 --> 00:13:56,953
.ربما ذهبت إلى هناك مثل خنزير أحمق
.حيث شعر بكَ الثوّرا

185
00:13:57,021 --> 00:13:58,789
يُمكننيّ إقتفاء الأثر أفضل من
. أيّ أحد ابالمعسكر

186
00:13:58,856 --> 00:14:00,724
،لم يكن هناك آثار لنيران مُسبقة
...لم يكن هناك أيّ أثر لهم

187
00:14:00,792 --> 00:14:02,059
.لم يكن هناك أيّ أحد من قبل

188
00:14:04,562 --> 00:14:05,729
.لو كنت مكانك،لوجدتهم

189
00:14:07,231 --> 00:14:11,101
هل تعلم بما أفكر, أيها الرقيب؟
.أنت لم تريد أن تجد الثوّار

190
00:14:11,169 --> 00:14:14,137
،لأنك لو وجدتهم
.فكنت ستشتبك معهم بقتال

191
00:14:16,674 --> 00:14:18,575
!أجل, نلّ منه

192
00:14:45,903 --> 00:14:46,903
!آآه

193
00:15:31,182 --> 00:15:33,250
.هؤلاء الرجال جبناء

194
00:15:33,317 --> 00:15:35,018
لا يُمكنهم إقتفاء الاثر
.لا يُمكنهم القتال

195
00:15:35,086 --> 00:15:40,524
.وإن لم تريدوا أن تقتلوا على يدّ الثوّار
...فأنتم بحاجة لرجل مثليّ

196
00:15:50,574 --> 00:15:53,109
،هؤلاء الرجال الذيَ أنزفتهم دمائمهم
...هم من خيرة جنوديّ

197
00:15:53,176 --> 00:15:55,144
.ثلاثتهم بمرتبة  رؤسائك

198
00:15:55,212 --> 00:15:57,346
سيدي, هذا ليس خطأيّ أنهم لم يستطيعوا
...إستغلال ميزة

199
00:15:57,414 --> 00:16:00,082
المعلومات التى أعطيتها إياهم
.كل رجل بالغابة يعلم

200
00:16:00,150 --> 00:16:02,618
.أن الصياد الصاخب لا يمسك فريسته

201
00:16:06,757 --> 00:16:12,361
.أنا لا أثق بأيّ ممّا بالحصن
.جميعهم مُدبروا مكائد،كذابين،سفاحين

202
00:16:12,429 --> 00:16:13,696
.ربما أنت أيضاً كذك

203
00:16:16,233 --> 00:16:19,802
.هذه نقطة خطرة جداً
.المنطقة الأخطر بالأراضيّ الوسطى

204
00:16:19,870 --> 00:16:21,871
،بكل يوم يمر يصبح الثوّار
. أكثر إقداماً على المقاومة

205
00:16:21,938 --> 00:16:25,508
بكل مرة نخرج بها من الحصن
.تصبح أرواحنا فى خطر عظيم

206
00:16:25,575 --> 00:16:29,412
...لذا،نحن بحاجة إلى من يستطيعوا القتال
أكثر من أيّ شيء

207
00:16:29,479 --> 00:16:35,050
لذا ربما تكون على حقّ
ربما يُمكننيّ الإعتماد على رجال مثلك

208
00:16:36,853 --> 00:16:39,588
سيديّ,الرجال يقولون بأن لديك
.السلاح الهامس" بهذا الحصن"

209
00:16:42,359 --> 00:16:48,297
.أعطنيّ نموذج منه،وسأقوم بقتل جميع الثوّار-
.لديك ذلك الحِسّ, (دون) ولكنك بحاجة للتمهُل-

210
00:16:50,967 --> 00:16:56,539
أنا ذاهب فى مهمة غداً
.وبحاجة لرجل يأتيّ معيّ

211
00:16:56,606 --> 00:17:00,242
إثبت نفسك, حينئذٍ ربما
أسمح لكَ بالمضيّ فى إنتقامك

212
00:17:06,750 --> 00:17:09,452
.لا تسمح لأحدّ بتجاوزكّ-
.حسنــاً, سيديّ-

213
00:17:19,329 --> 00:17:21,530
.واو. خارج الحدود

214
00:17:28,305 --> 00:17:30,806
هل هذا يناسبك كسلاح؟

215
00:17:32,742 --> 00:17:36,345
حسناً, هذا ليس سيف الحقيقة, اليس كذلك؟
ولكنه يفيّ بالغرض

216
00:17:41,918 --> 00:17:45,421
دون أصبح على مقربة من القائد
.أكثر من قرب زبابة إى مؤخرة بقرة

217
00:17:45,489 --> 00:17:48,290
،إسأل الجميع. إذا كان هناك أيّ أحدّ
. يعرف معلومات عنه

218
00:17:55,298 --> 00:17:58,634
.الجميع أصبحوا ضعفاء

219
00:17:58,702 --> 00:18:01,904
...(عندما أعلم مــاهية (دون
.سوف أحطمه

220
00:18:10,347 --> 00:18:14,350
أنظر إلى هذا،آثار ظبيّ،هاه
.أظن أنه كان بوزن 600 رطل

221
00:18:14,417 --> 00:18:17,686
بل 800 رطل
، آثاره تبدوا حديثـــة

222
00:18:17,754 --> 00:18:20,856
...إنه يعلم أننا هنا
كيف لكَ أن تتأكد من ذلك؟

223
00:18:20,924 --> 00:18:24,260
،أنظر كيف كانت محيط آثار حوافره صغير
...و بمجرد أن شعر بنا

224
00:18:24,327 --> 00:18:25,694
.زاد مداها،وركض إلى تلك الكومة هناك

225
00:18:28,265 --> 00:18:32,701
فقط لو كنّا بإتجاه الريح
.سيكون لدينا ظبيّ على العشاء

226
00:18:32,769 --> 00:18:35,905
سيديّ, لو بإمكانيّ أن أعلم, ما
هدفنا من تلكَ المهمة؟

227
00:18:44,915 --> 00:18:49,084
...(تريد أن تعرف الهدف, (دون
.ها هو

228
00:18:50,554 --> 00:18:51,854
.(جريسون)

229
00:19:05,201 --> 00:19:07,336
هل أنتَ مُستعد لآداء واجبك أيها الجُنديّ؟

230
00:19:11,041 --> 00:19:15,444
.إذا كانت هذه العائلة تساعد الثوّار-
و إن كانوا كذلك؟-

231
00:19:19,783 --> 00:19:22,384
.سأقوم بما يتوجب عليّ فعله, سيديّ

232
00:19:26,723 --> 00:19:28,824
،(حسناً, أنتَ رجلّ قاسيّ, (دون
.يعجبني ذلك

233
00:19:31,761 --> 00:19:32,962
.ولكنك لنّ تقتلهم

234
00:19:38,168 --> 00:19:39,802
.سوف نُطعمهم

235
00:19:39,869 --> 00:19:43,572
سيديّ؟-
.إنهمّ عائلتيّ-

236
00:19:43,640 --> 00:19:48,611
!أنظروا ماذا جلب إليكم والدكم
.آخر دجاجة بالاراضيّ الوسطى

237
00:19:51,381 --> 00:19:52,781
<i>هذا خطير جداً</i>

238
00:19:52,849 --> 00:19:55,818
للجنود أن يسافروا بمفردهم
.(بتلك المقاطعات, (دون

239
00:19:55,885 --> 00:19:59,388
،هناك العديد من الثوّار والذين لا يحلموا
.بشيء أفضل من على أذن قائد الدهاريون

240
00:19:59,456 --> 00:20:02,424
ليزينوا بها سوار نصبهم التذكراريّ
.ولهذا السبب أنا أحضرتك معيّ

241
00:20:02,492 --> 00:20:04,193
..أجل، سيديّ

242
00:20:07,263 --> 00:20:09,498
"من الصعب وصول الطعام إلى "جريسون
... بهذه الأيام

243
00:20:09,566 --> 00:20:13,902
إنها آخر قرية موالية بالواديّ
.الثوّار مُنتشرين على جميع الطرق التجارية

244
00:20:13,970 --> 00:20:20,242
لذا من وقت لآخر،أطلب الإمدادات
،(من اجل عائلتي ،لخدمة السيد.(رال

245
00:20:20,310 --> 00:20:24,246
فى الحقيقة, أنا ضد نظام أن تقوم
. بزيارة عائلتك بناءً على إذن مُسبق

246
00:20:24,314 --> 00:20:28,050
ولهذا السبب طلبت تعييني بالقرب
." من "جريسون

247
00:20:28,118 --> 00:20:30,986
بالطبع،انا هنا من دون إذن،هل انا كذلك؟

248
00:20:32,322 --> 00:20:36,825
ولكنني أعلم أن جميع الرجال الآخرين
... بالحصن يتجادلون بهذا الأن

249
00:20:36,893 --> 00:20:40,796
هل يُمكننيّ أن أجزّم،بعدم قولك أيّ شيء
للسلطة العليا،(دون)؟

250
00:20:40,864 --> 00:20:46,735
يُمكننيّ الحفاظ على السرّ, سيديّ-
(إذا لم تحفظه, يُمكننيّ أن أسلمك للرقيب (فرايّ-

251
00:20:51,775 --> 00:20:56,311
آسف, يابنيّ
.والدك لم يقصد إخافتك هكذا

252
00:20:56,379 --> 00:20:58,447
.أنا آسف

253
00:21:04,654 --> 00:21:11,360
تانر) أصبح يفزع من أيّ صوت مُرتفع)
.إذا أسقطت أيّ شيء أو مرت عربة ابالطريق

254
00:21:11,428 --> 00:21:16,398
سيرة الحروب قاسية عليه
.إنه يخشى من أن يكون هناك قتال آخر

255
00:21:16,466 --> 00:21:18,467
قتال? هنا؟

256
00:21:18,535 --> 00:21:23,605
من عدة أشهر هاجم الثوّار قريتنا
.ورأى العديد من الأناس يُقتلون

257
00:21:23,673 --> 00:21:27,142
،أعز أصدقاءه حُرق إلى أن
...تساوى رماده بالارض

258
00:21:27,210 --> 00:21:31,246
هل لديك زوجة, (كارفر)؟-
.(إسمها (ماريز-

259
00:21:31,314 --> 00:21:35,284
."إنها في "أزيريس-
.لابدّ أنها قلقة عليك-

260
00:21:35,351 --> 00:21:39,221
الجنودّ ينسون كم تكون الحرب
... قاسية على عائلاتهم

261
00:21:40,623 --> 00:21:42,725
أجل, سيدتيّ, ربما ننسىَ ذلك

262
00:22:07,183 --> 00:22:10,352
أيتها المؤمنة, إنا وجدت بعض التوت
.وصنعت ذلك لكِ

263
00:22:12,122 --> 00:22:14,223
،أنا دائماً ما أصنعه بشكل أفضل
.ولكننيّ لم أجد شحم الخنزير

264
00:22:14,290 --> 00:22:16,558
...ممم, لذيذ

265
00:22:16,626 --> 00:22:18,093
.هناك المزيد-
.ممم-

266
00:22:18,161 --> 00:22:21,163
،هذا كثير عليّ
.أعطيه للأخرين

267
00:22:26,469 --> 00:22:28,504
أه, أيها المؤمنة،هل يمكننيّ الحديث أليكِ؟

268
00:22:29,839 --> 00:22:33,642
ماذا يفعل هنا؟-
.إنه لا يقم بأيّ مشاكل-

269
00:22:33,710 --> 00:22:35,511
.رجاليّ لا يحبونه

270
00:22:37,714 --> 00:22:40,349
هذا الامر راجع إليهم, اليس كذلك؟

271
00:22:42,952 --> 00:22:45,120
سامحينيّ أيتها المؤمنة،ولكن بعض
... أولائك الرجال

272
00:22:45,188 --> 00:22:48,023
.حُرقت منازلهم،وقُتلت عائلاتهمّ

273
00:22:48,091 --> 00:22:51,693
هل تعلمين ما يقوم بهِ الدهاريون
عندما يقبضون على واحدٌ منّا؟

274
00:22:51,761 --> 00:22:55,798
"نحن لسنا بـ"دهاريون-
.إنهم يعذبونه ثم يقتلونه-

275
00:22:55,865 --> 00:22:59,134
كمثال إلى أيّ شخص آخر
.(يفكر بالإلتحاق للقتال ضدّ (داركن رال

276
00:22:59,202 --> 00:23:01,637
الآن, رجالي يفكرون بالقيام
.( بنفس الشيء إلى (دون

277
00:23:01,704 --> 00:23:08,343
لذا الدهاريون يخشونا كما يريدون أن نخاهم-
هل رجالك يريدون العدالة أم الإنتقام؟-

278
00:23:32,202 --> 00:23:35,771
ذلك الصفير السحري
.إذا كنت تخاف من أيّ شيء

279
00:23:35,839 --> 00:23:41,844
ضجيج, أوشيء بالظلام فقط عليك أن
.تقوم بالصفير ولن تشعر بالخوف بعدها

280
00:23:43,713 --> 00:23:46,215
.تفضل, جربها

281
00:24:05,235 --> 00:24:08,670
كارفر), هذه هيَ المرة الأولى التي)
... يبتسم بها من ثلاثة أشهر

282
00:24:08,738 --> 00:24:13,909
انا ممتنة كثيراً لكون زوجيّ لديه صديق مُثلك
...للإنتباه إليه الآن

283
00:24:28,400 --> 00:24:32,703
سيديّ؟
.هناك شيء ما يدور بذهنيّ

284
00:24:32,771 --> 00:24:35,673
هل يُمكننيّ أن أخبرك الحقيقة؟-
ما الأمر؟-

285
00:24:35,741 --> 00:24:37,174
.دجاجتك كانت مليئة بالتوابل

286
00:24:39,277 --> 00:24:44,915
...(أنا أقدر الأمانة, (دون
.و أقدرّ ما قمت بهِ من أحل إبنيّ

287
00:24:46,718 --> 00:24:52,089
،ما فعله الثوار بإبنك
...بقريتك, برفاقيّ

288
00:24:52,157 --> 00:24:54,425
.أريد أن أجعلهم يدفعوا الثمن

289
00:24:54,493 --> 00:24:56,260
سيديّ, أظن أنه حان الوقت
..."لمنحيّ "السلاح الهامس

290
00:24:56,328 --> 00:24:59,530
.و إسمح ليّ بالذهاب في إثرهم-
.لا يُمكننيّ فعل ذلك-

291
00:24:59,598 --> 00:25:02,533
ولكننيّ أظهرت لكَ أن بإمكانيّ
.القاتل, و بإمكانيّ إقتفاء الأثر

292
00:25:02,601 --> 00:25:04,001
...أنا محل للثقة

293
00:25:04,069 --> 00:25:06,370
.(أنا بدأت بالثقة بكَ, (دون

294
00:25:06,438 --> 00:25:08,239
أنا أخاف من أننا إن إستخدمنا
..."لـ"السلاح الهامس

295
00:25:08,306 --> 00:25:09,774
سيديّ-
.(إهدأ, (دون-

296
00:25:09,841 --> 00:25:13,811
"هناك إمتدادات قادمة من "دهّار
.من المفترض أن تصل غداً

297
00:25:13,879 --> 00:25:17,314
أليس هذا خطر جداً
المرور بالأسلحة من مقاطعات الثوّار؟

298
00:25:17,382 --> 00:25:22,987
.لهذا السبب يتم نقلها أثناء الليل-
.ولكن حتى ليلاً،قد تكون الطرق المفتوحة خطرة-

299
00:25:23,055 --> 00:25:27,058
الثوّار لن يروهم
."إنهم سيمرون من ممر "ريكيونا

300
00:25:35,267 --> 00:25:39,870
لديّ أوامر لإستجواب السجين-
.أنا لم أتلقى أيّ أوامر-

301
00:25:39,938 --> 00:25:44,075
أنت على صواب،ليس لديّ أيّ أوامر
.ولكن ذلك الثائر بثق عليّ

302
00:25:44,142 --> 00:25:47,378
و أهان أصدقائيّ
.و أريد أن أقطّعه

303
00:25:47,446 --> 00:25:50,347
.ظننت أنك ربما تساعدنيّ بذلك

304
00:25:55,187 --> 00:25:59,123
لديك زائر, درور
.رفيق زنزانتك لقديم،جاء ليلقي تحيته

305
00:26:07,099 --> 00:26:08,299
ماذا تفعل؟

306
00:26:08,366 --> 00:26:10,501
.أنا أساعدك على الهرب-
لماذا؟-

307
00:26:10,569 --> 00:26:15,806
لأننيّ بجانبك،أنا الباحث
.أعتذر،عن سابق مُعاملتيّ لك

308
00:26:15,874 --> 00:26:20,911
أردت أن يظن الدهاريون أنني واحد منهم
.(الآن, أريدك أن ترجع وتعثر على (جاريك

309
00:26:20,979 --> 00:26:25,516
أتعرف أخيّ؟-
.نحن عملنا سويأ لأيقاف المذبحة-

310
00:26:28,286 --> 00:26:30,121
.ربما تحتاج إلى هذا

311
00:26:34,626 --> 00:26:37,962
كيف ليّ أن أعلم أن هذه ليست خدعة؟
يمكنك أن تتبعنيّ وتقتل أصدقائي؟

312
00:26:38,029 --> 00:26:40,030
.لأننيّ أعلم بالفعل مكانهم

313
00:26:40,098 --> 00:26:43,334
،بكهف, على بعد 600 خطوة
.من المنطقة الجنوبية الغربية لمسار النهر

314
00:26:43,401 --> 00:26:46,070
أريدك أن تخبر أخيك أن شحنة من
..."السلاح الهامس"

315
00:26:46,138 --> 00:26:50,674
ستصل عبر ممر "ريكيونا" الليلة
.و إذ تصرف بسرعة فيمكنه الحصول عليها

316
00:26:50,742 --> 00:26:53,511
إذا كنت الباحث, لما لا تذهب
في إثر تلك الأسحلة بنفسك؟

317
00:26:53,578 --> 00:26:56,814
،لأنني لو أبرحت مكاني هنا
.سيعلم الدهاريون أنني هجرتهم

318
00:26:56,882 --> 00:26:58,315
.وسيبعثوا بدورية بحث فى إثريّ

319
00:27:03,388 --> 00:27:06,023
ولكن الحارس التالي لن يستلم وردية
...إلا بالمغيب

320
00:27:06,091 --> 00:27:08,893
(إذا ذهبت الآن يمكنك اللحاق بـ(جاريك
.و إعتراض سبيل تلكَ الشحنة

321
00:27:08,960 --> 00:27:12,763
قبل أن يكتشف أيّ أحد أنك مفقود إرتدي
.ذلك الزي العسكري،سوف أحاول إشغالهم

322
00:27:12,831 --> 00:27:17,568
وسوف أشير لكَ عندما تسنح ليّ أول فرصة
هيا

323
00:27:22,040 --> 00:27:27,144
...(أنت مُتأخر, (دون
.عليّ أن أوصل تأخيرك إلى القائد

324
00:27:30,315 --> 00:27:36,220
لا داعيّ،أنا فقط كنت معه
.و أعطاني هذا لإقتسامه مع رفاقيّ

325
00:27:41,660 --> 00:27:47,731
لأقوم بتكوين الصداقات مع الأناس المناسبين
.هناك ما يكفيّ للجميع

326
00:27:50,468 --> 00:27:53,671
!لا تطلقوا
...(هذا انا،(دور

327
00:27:56,775 --> 00:27:59,577
دور)؟)
.ظننت بأنك مُتّ

328
00:27:59,644 --> 00:28:02,379
فقط أسرتَّ كسجين
.الباحث ساعدنيّ على الهرب

329
00:28:07,619 --> 00:28:09,220
.يسعدنيّ رؤيتك,أخي

330
00:28:10,555 --> 00:28:12,756
.لدينا عمل لنقوم بهِ

331
00:28:27,272 --> 00:28:32,443
من هذا الرجل الجديد؟-
.دهاريّ تم إجباره على الاعتراف-

332
00:28:32,510 --> 00:28:34,945
.إنه الشخص الذيّ يؤدي الباحث دوره

333
00:28:36,815 --> 00:28:37,915
!لنتحرك

334
00:28:42,821 --> 00:28:46,123
.أيتها المؤمنة
.أريد أن آتيّ معكِ لمقاتلة الدهاريون

335
00:28:46,191 --> 00:28:47,858
.أريد أن أصحح ما إقترفته

336
00:28:47,926 --> 00:28:49,260
.لا

337
00:28:49,327 --> 00:28:50,761
.لا مزيد من القتل بالنسبة إليك

338
00:28:52,163 --> 00:28:56,066
فقط أمكث هنا
.و إصنع شيء نأكله

339
00:28:56,134 --> 00:28:58,168
.الرجال سوف يكونوا جوعىَ عندما يرجعوا

340
00:28:59,437 --> 00:29:01,305
...أنتِ, أيتها المؤمنة،أنا

341
00:29:12,050 --> 00:29:15,085
...السجين المتمرد هرب
.أريد العديد من الرجال للبحث عنه بالمقاطعة

342
00:29:15,153 --> 00:29:16,587
سوف أجده، ياسيديّ

343
00:29:16,655 --> 00:29:19,623
.أيها القائد, إنتظر-
.ليس الآن, أيها الرقيب-

344
00:29:19,691 --> 00:29:21,992
آسف،سيدي
.ولكنك يجب أن تسمع ذلك

345
00:29:22,060 --> 00:29:23,961
.أخبر القائد ماذا قلت ليّ

346
00:29:24,029 --> 00:29:28,966
.تم تعييني فى "أزوريس" مُنذ صيفين
.وقابلت (أرتشر دون) هناك

347
00:29:31,336 --> 00:29:32,736
.وهذا ليس هو

348
00:29:37,870 --> 00:29:41,873
...أنا أتذكر (دون) لأن
.كان هناك أحد الجنود هرب،وكان صديقاً له

349
00:29:42,541 --> 00:29:45,076
،(والضباط شكّوا  ان يكون (دون
...ساعده على الهرب

350
00:29:45,144 --> 00:29:49,681
..ولكن زملاء (أرتشر دون) بالوحدة
.أقنعوا الضباط أن هذا لم يحدث

351
00:29:49,748 --> 00:29:51,382
لما لا؟-
.حسناً, (دون) كان جبان جداً-

352
00:29:51,450 --> 00:29:53,618
..كان حتى يخشى أن يضحك

353
00:29:53,686 --> 00:29:55,987
عندما كان الجنود الآخرين يسخرون
.من الضباط من وراء ظهروهم

354
00:29:56,055 --> 00:29:58,690
"إنهم كانوا يلقبونه بـ"الفأر
...إنه كان موضع سخرية

355
00:29:58,757 --> 00:30:02,093
هذا كان مُنذ صيفين
.ربما تشوشت ذاكرتك

356
00:30:02,161 --> 00:30:06,831
لا, سيدي. أنا أتذكر (دون) تماماً،كما لو كان اليوم
.هزيل الجسد ذوشعر أصفر

357
00:30:23,515 --> 00:30:26,517
المؤمنة؟
هل حصلتم على الاسلحة؟

358
00:30:31,623 --> 00:30:33,725
.أنا سعيد لنجاحكم

359
00:30:35,994 --> 00:30:40,431
.توربين)، الحداد قُتل)-
.أنا آسف-

360
00:30:56,048 --> 00:31:00,918
هل تريد تناول شيء؟-
!إبتعد عنيّ-

361
00:31:05,758 --> 00:31:09,794
أنا آسف،لفقدانك صديقك-
أنتَ آسف؟-

362
00:31:13,198 --> 00:31:15,233
!أنت واحد منهم،أنت دهاريّ لعين

363
00:31:15,300 --> 00:31:16,901
!(كارفر)! (كارفر)

364
00:31:18,670 --> 00:31:20,905
.(كارفر)

365
00:31:20,973 --> 00:31:22,807
.أريد ضماضات

366
00:31:30,182 --> 00:31:32,350
،أيتها المؤمنة

367
00:31:32,417 --> 00:31:34,619
أنا أشكرك على منحكِ ليّ
.فرصة أخرى

368
00:31:49,802 --> 00:31:51,435
...إنه مات

369
00:31:53,372 --> 00:31:54,739
<i>هذا سخيف</i>

370
00:31:54,807 --> 00:31:57,542
أنا لم أرى ذلك الجندي من قبل
.ليس في "أزوريس" ولا أيّ مكان آخر

371
00:31:57,609 --> 00:31:58,843
هل تقول أن (فوس) كاذب؟

372
00:31:58,911 --> 00:32:02,513
سيديّ
.أنتَ تعلم أن (فرايّ) يكرهنيّ

373
00:32:02,581 --> 00:32:06,217
أنا هددته أمام رجاله, و حقّرته
...إنه أمر ذلك الجنديّ

374
00:32:06,285 --> 00:32:08,586
ليصطنع ذلك الاتهام من
.أجل الأنتقام منيّ

375
00:32:08,654 --> 00:32:10,555
،ذلك الكاذب يصطنع عذراً
...أنا أقوم بواجبيّ

376
00:32:10,622 --> 00:32:13,457
أقوم بحمايتنا ضدّ ذلك المُتسلل
.(و أقوم بخدمة (داركن رال

377
00:32:13,525 --> 00:32:16,194
أيها القائد, هذا لارجل مُحتال
.ربما يكون جاسوس

378
00:32:16,261 --> 00:32:19,764
.هذا الوقت ليتلقى أربعة سهام فى صدره

379
00:32:19,832 --> 00:32:22,099
كلاكما إنصرفوا-
...ولكن , أيها القائد-

380
00:32:22,167 --> 00:32:23,334
.لا تضغط عليّ, أيها الرقيب

381
00:32:26,572 --> 00:32:28,172
.تحركوا

382
00:32:31,844 --> 00:32:34,979
ستبقى داخل الحصن
.حتى أتوصل لماهية الحقيقة

383
00:32:38,350 --> 00:32:40,952
إنه قتله بدمٍ بارد
.(ربما  علينا عقاب (دور

384
00:32:41,019 --> 00:32:44,622
هل تظنين أننيّ سأسمح لكِ بعقاب أخيّ
لقتله دهاريّ؟

385
00:32:44,690 --> 00:32:48,926
بعد ما فعلوه به أولائك الخنازير بحصنهم
.بعد أن قتلوا الكثيرن من رجالنا

386
00:32:48,994 --> 00:32:51,996
ليس (كارفر) من تعرض لإيذاء أخيك
.و ليس هو من قتل أصدقائك

387
00:32:52,064 --> 00:32:53,865
إنه كان جنديّ بجيش (داركن رال), أليس كذلك؟

388
00:32:53,932 --> 00:32:57,468
إنه تم إجباره على الإعتراف
.وأصبح رجل مُختلف ‍‏‌‎

389
00:32:57,536 --> 00:32:59,937
.إنه لم يكن حتى مُسلح

390
00:33:00,005 --> 00:33:03,007
واجبي كمؤمنة هو تقديم
. المُذنبين للعدالة

391
00:33:03,075 --> 00:33:05,943
.أنا لن أسمح بحدوث ذلك

392
00:33:13,919 --> 00:33:15,353
.حصلنا على السلاح

393
00:33:15,420 --> 00:33:17,755
(ليس هناك داعي أن يضيع (ريتشارد
...دقيقة واحد

394
00:33:17,823 --> 00:33:20,858
فى حصن "جاريسون"،علينا أن
. نخرجه من هناك

395
00:33:20,926 --> 00:33:22,560
.ليس بعد

396
00:33:22,628 --> 00:33:25,162
لازال لدينا بعض الوقت
...قبل أن يدرك الدهاريون

397
00:33:25,230 --> 00:33:26,931
.أنهم سُرقوا

398
00:33:28,533 --> 00:33:30,034
.إحملوا السلاح الهامس

399
00:33:30,102 --> 00:33:33,337
سوف نذهب لردّ الزيارة
"للمواطنين الجيدين بقرية "جريسون

400
00:33:33,405 --> 00:33:36,440
لماذا؟-
.جريسون" مليئة بالمواليين"-

401
00:33:36,508 --> 00:33:40,011
لنرى كيف سيكونوا عندما
.نستخدم سحر (رال) ضدهم

402
00:33:40,078 --> 00:33:44,115
أولائك الأناس مجرد مدنيون
.و تريد أن تستخدم السلاح ضدهم

403
00:33:44,182 --> 00:33:49,287
(أنت لست أفضل من (رال
.أنا لن أسمح لكَ بالقيام بذلك

404
00:33:52,224 --> 00:33:54,292
.إبتعدي عن طريقنا, أيتها المؤمنة

405
00:34:08,807 --> 00:34:11,709
أريد أن أصدقك-
.موهبتك الغريزية حادة, سيديّ-

406
00:34:11,777 --> 00:34:13,144
.(لا تحاول مُداهنتيّ, (دون

407
00:34:13,211 --> 00:34:16,514
...أقسم بأرواح آبائك
.أنك ستقول الحقيقة

408
00:34:18,850 --> 00:34:20,718
.أنا أقسم

409
00:34:20,786 --> 00:34:23,621
أنا وثقت بك
.أنا أخذتك إلى بيتيّ لرؤية عائلتيّ

410
00:34:23,689 --> 00:34:25,156
،ظناً منيّ بأننا أصدقاء

411
00:34:25,223 --> 00:34:27,992
إذا كان هذا مُمكناً بذلك
.المكان الملعون

412
00:34:28,060 --> 00:34:32,296
،لذا إن كنت تكذب عليّ
.فأنا لن أرسلك للمحاكمة

413
00:34:33,732 --> 00:34:36,667
.بل سأقتك بنفسيّ

414
00:34:39,838 --> 00:34:41,906
.أيها القائد،زوجة (دون) هنا

415
00:34:41,974 --> 00:34:43,874
زوجته؟-
.أجل، سيديّ-

416
00:34:43,942 --> 00:34:46,010
.إنها بخارج البوابة،و ثائرة جداً

417
00:34:46,078 --> 00:34:47,745
."و تدعيّ بأنها سارت لعدة أيام من "أزيروس

418
00:34:47,813 --> 00:34:49,714
لتجد زوجها،قائلة بأنه تركها
. من دون مال أو طعام

419
00:34:49,781 --> 00:34:50,815
.ومُصرة على رؤيته, سيديّ

420
00:34:52,617 --> 00:34:55,086
،سيديّ, أن أعلم أن هذا ضد النظام
.أبعدوها من هنا

421
00:34:55,153 --> 00:34:56,520
...أترى، ياسيديّ

422
00:34:56,588 --> 00:34:58,823
أيّ شخصٌ بهذه الحامية على إستعداد
... لقتل رفيق فراشه

423
00:34:58,890 --> 00:35:03,327
فقط ليشم جلدّ زوجته عندما تكتشف
.أن ذلك الرجل ليس زوجها

424
00:35:03,395 --> 00:35:04,528
.هذا سيثبت أنه يكذب

425
00:35:06,431 --> 00:35:08,699
.لنكشف نقاب ذلك الأمر

426
00:35:22,748 --> 00:35:23,981
(كارفر)

427
00:35:27,886 --> 00:35:28,986
(ماريز)

428
00:35:31,490 --> 00:35:36,027
أنت هجرتنيّ
.ولم ترسل أيّ أموال من أجل أطفالك

429
00:35:36,094 --> 00:35:37,661
كيف تتوقع منيّ أن أعيش بذلك؟

430
00:35:41,433 --> 00:35:45,803
ما كان يجب عليكِ المجيء-
ألا يدفعوا لك؟-

431
00:35:45,871 --> 00:35:47,104
كم من المال يتقاضى؟

432
00:35:47,172 --> 00:35:50,708
حسناً, سيدتي, إنه أرسل
.راتبه مُنذ عدة أيام

433
00:35:50,776 --> 00:35:52,743
.حسناً, إنه لم يرسل أموال مُنذ شهور

434
00:35:52,811 --> 00:35:58,015
أيتها الباغية الأنانية
من يعتنيّ بأطفالنا،أثناء ملاحقتك ليّ؟

435
00:35:58,083 --> 00:36:02,119
أيها القائد،أستميحك عذراً
.دعنيّ أتخلص منها

436
00:36:04,723 --> 00:36:06,791
.ربما أجرى عمله أسرع منك, أيها الرقيب

437
00:36:06,858 --> 00:36:10,361
(ولكنيّ لا أظن أن (كارفر دون
. مشابه لزوجته على الاطلاق

438
00:36:10,429 --> 00:36:12,363
باغية"؟"

439
00:36:12,431 --> 00:36:14,331
أنتِ من بدأتيّ ذلك. أكان عليكِ
أن تضربيني بقسوة؟

440
00:36:14,399 --> 00:36:17,835
ريتشارد), علينا أن نخرج من هنا)
"جاريك) حصل على "السلاح الهامس)

441
00:36:17,903 --> 00:36:20,971
"وسيستخدمه لمهاجمة "جريسون-
القرية؟-

442
00:36:21,039 --> 00:36:22,940
،إنها مليئة بالنساء والأطفال الأبرياء
لماذا؟

443
00:36:23,008 --> 00:36:24,875
.الأنتقام

444
00:36:24,943 --> 00:36:27,945
عائلة القائد تعيش هناك
.عليّ أن أحذره

445
00:36:28,013 --> 00:36:30,147
لا
.سيعلم أنك جاسوس

446
00:36:36,788 --> 00:36:38,089
.هيا

447
00:36:46,698 --> 00:36:49,366
!إنه البــــاحث-
!أغلقوا البوابات-

448
00:36:58,543 --> 00:37:00,744
!إذهبوا ورائهم

449
00:37:21,709 --> 00:37:22,742
!توقفوا

450
00:37:27,415 --> 00:37:30,450
.إبتعدّ عن طريقنا, أيها الباحث-
.(لا تقمّ بذلك, (جاريك-

451
00:37:30,518 --> 00:37:32,018
.أنا أفكر بشأن من نقاتله

452
00:37:32,086 --> 00:37:33,853
نهاية ما تقدمون عليه
...سنعانيّ منها جميعاً

453
00:37:33,921 --> 00:37:36,189
.لإيقافنا, عليك أن تقتلنا

454
00:37:41,128 --> 00:37:42,395
!واصلوا المسير

455
00:38:06,053 --> 00:38:07,320
!إقضوا عليهم جميعاً

456
00:38:11,225 --> 00:38:13,360
.إبتعدوا هنا قبل أن يقتلوكم جميعاً

457
00:38:35,816 --> 00:38:37,350
!توقفوا

458
00:38:38,853 --> 00:38:40,887
.أو يموت الجميع

459
00:38:46,694 --> 00:38:50,030
نحن على مقربة من القرية
...مما يجعل الجميع بطريقهم الى

460
00:38:50,097 --> 00:38:51,564
.العالم السفليّ

461
00:38:53,167 --> 00:38:57,203
ولكنّي لازال بإمكانيّ إيقاف السلاح
... الهامس من إطلاق سحره

462
00:38:57,271 --> 00:39:01,341
لذا إن أردتم إنقاذ قومكم
.فإنسحبوا

463
00:39:01,409 --> 00:39:03,243
..الآن

464
00:39:04,779 --> 00:39:05,912
!جميعكم

465
00:39:07,682 --> 00:39:13,720
وما الذي يمنعك عن قتلهم بأيّ حال؟-
.هذاهو عرضيّ وعليكم قبوله-

466
00:39:33,074 --> 00:39:34,374
!أهربوا

467
00:40:12,713 --> 00:40:15,982
أنتَ خنتنيّ
وتقوم الآن بمقاتلة الثوّار!لماذا؟

468
00:40:16,050 --> 00:40:19,853
"إنهم كانوا بطريقهم لمهاجمة "جريسون-
ولماذا يكترث الباحث لأمر مواليين قروين؟-

469
00:40:19,920 --> 00:40:23,556
،(مُهمتيّ هيَ إيقاف (داركن رال
.وليس قتل أناس أبرياء

470
00:40:25,426 --> 00:40:26,693
.شكراً لك لإنقاذك عائلتيّ

471
00:40:33,768 --> 00:40:36,002
.(ولكن واجبيّ هو خدمة (داركن رال

472
00:40:39,173 --> 00:40:43,610
.أنا لا أريد مقاتلتك-
.إذن مُت فى سبيل فى تسانده-

473
00:40:50,985 --> 00:40:52,085
.لا, تراجعي

474
00:41:21,015 --> 00:41:23,416
.كان يُمكننيّ الأستفادة من رجل يقاتل مثلك

475
00:41:29,323 --> 00:41:34,761
قم بواجبك ،أيها الباحث
.إقضيّ عليّ

476
00:41:41,936 --> 00:41:44,537
.إرجع إلى عائلتك

477
00:41:59,119 --> 00:42:04,424
ربما وجب علينا الإحتفاظ بأحد تلك الاسلحة
.(ربما إستخدمناها فى الهجوم على (داركن رال

478
00:42:04,491 --> 00:42:06,793
.لا ينبغي أن يكون سلاح كهذا بحوذة أحد

479
00:42:06,861 --> 00:42:12,432
الكثير من الأناس الابرياء ماتوا بالفعل
.قائد الدهاريون لم يكن بريء

480
00:42:12,499 --> 00:42:17,036
كان من الممكن أن يطعنك بقلبك
.إذا سنحت له الفرصة

481
00:42:17,104 --> 00:42:21,541
ربما يحاول ذلك مرة أخرى بيومٍ ما
لماذا تركته يذهب؟

482
00:42:24,712 --> 00:42:26,446
لماذا حاولتِ حماية (كارفر دون)؟

483
00:42:41,996 --> 00:42:44,797
<font color="#ffff00">
أتمنى أن تكونوا قدّ إستمتعتم بالحلقة والترجمة
تحياتي
</font>

