1
00:00:00,010 --> 00:00:02,600
للترجمة Tahadie97

2
00:00:02,650 --> 00:00:04,440
ترجمة و تدقيق و إعداد قائد المشجعين

3
00:00:05,140 --> 00:00:07,440
هنا مركز الوكالة القيادي للوقاية من الكوارث الخارقة

4
00:00:08,220 --> 00:00:11,250
.إستدعي الفرقة الخاصة الأولى المقاتلة

5
00:00:12,050 --> 00:00:14,600
.الهدف يتوجه نحو الجنوب طوال طريق النقل السريع رقم5 في العاصمة

6
00:00:14,600 --> 00:00:17,240
.إضافة إلى ذلك يبدو أن الأنشطة التخريبية ما زالت جارية

7
00:00:18,880 --> 00:00:21,220
.إلى الفرقة الخاصة الأولى القتالية ، باشر ذلك

8
00:00:21,250 --> 00:00:23,000
! تم إغلاق كل الطرق المؤدية إلى الشارع السريع

9
00:00:23,110 --> 00:00:27,880
! أخلي كل المركبات المدنية عن الطريق إلى مكان آمن فورا

10
00:00:28,220 --> 00:00:32,850
.و إبلاغ كل وسائط الإعلام على الحد من التغطية والحفاظ على سرية المعلومات

11
00:00:33,050 --> 00:00:36,220
B-بلاغ توجيهي النموذج12 رقم 3

12
00:01:34,880 --> 00:01:36,050
ناتسوكي

13
00:01:39,880 --> 00:01:42,220
عذراً، لقد نسيت انّ دوامي هذه الليلة

14
00:01:43,000 --> 00:01:44,160
توورو

15
00:01:44,220 --> 00:01:47,440
بالرغم من اننى اعرف ان أوي لم تعد هنا

16
00:01:48,940 --> 00:01:53,240
ماذا يجب أن أفعله كل هذا الوقت؟

17
00:01:55,010 --> 00:01:58,280
.الفرقة المقاتلة الخاصة الرابعة بمركز القيادة تدعو القوة 33

18
00:01:58,440 --> 00:01:59,880
.هنا القوة 33

19
00:02:01,110 --> 00:02:03,440
.هناك عملية مواجهة تدور في العاصمة عند  الطريق السريع رقم 45

20
00:02:03,550 --> 00:02:07,440
.وقد تم بالفعل نشر  لجنة التحقيق للقوات الخاصة ا?ولى المقاتلة

21
00:02:07,900 --> 00:02:11,030
.الفرقة المقاتلة الخاصة الرابعة تدخل المستوى1 من مرحلة المعركة

22
00:02:11,220 --> 00:02:13,230
القوة 33 ، نعم

23
00:02:13,300 --> 00:02:14,440
.سأتوجه إلى هناك

24
00:02:14,660 --> 00:02:16,120
. . لكنك لازلت لا

25
00:02:16,220 --> 00:02:18,000
.إنها ة بالفعل رائحته القذر

26
00:02:20,000 --> 00:02:23,090
.سيقتل ذلك الشخص على يدي

27
00:02:27,220 --> 00:02:29,030
!أطلق المياه عند أعلى ضغط

28
00:02:29,200 --> 00:02:31,100
!حرر سيل المياه ، هيا أسرع

29
00:02:35,950 --> 00:02:37,070
مذا؟

30
00:02:43,220 --> 00:02:44,570
.الفرقة المقاتلة الخاصة الأولى وصلت إلى الموقع

31
00:02:44,770 --> 00:02:46,920
.تقييم الوضع سيبدأ الآن

32
00:02:47,000 --> 00:02:49,930
أنتم، أيها الرجال ماذا تفعلون؟

33
00:02:50,000 --> 00:02:51,900
.أزح هذا الزميل الكبير بعيدا بسرعة

34
00:02:52,080 --> 00:02:53,230
.هذا سيمنعنا من إخماد الحريق

35
00:02:53,440 --> 00:02:55,440
. . نحن من وزارة الدفاع

36
00:02:55,440 --> 00:02:57,440
.وكالة الوقاية من الكوارث الخارقة

37
00:02:57,440 --> 00:02:59,440
. . الفرقة المقاتلة الخاصة الأولى

38
00:02:59,770 --> 00:03:02,880
.اننا سوف نتولى المهمة هنا. أيها الرجال يمكنكم الرحيل

39
00:03:02,950 --> 00:03:05,000
. .  ماذا تعني بقولك هذا

40
00:03:11,030 --> 00:03:13,030
ماذا حدث؟

41
00:03:20,900 --> 00:03:21,980
!الجميع منكم فاليُخلوا الموقع

42
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
.يقدّر أن عددهم أربعون , C الخصوم هم من الفئة

43
00:03:25,080 --> 00:03:27,160
!حددوا الهدف

44
00:03:39,000 --> 00:03:40,620
!أبدوا شن الهجوم

45
00:03:42,960 --> 00:03:45,000
ما الذي يجري؟

46
00:04:00,000 --> 00:04:02,070
!أطلقوا مياه الأسيد المركزة

47
00:04:33,900 --> 00:04:34,900
!العملية قد تمّت

48
00:04:34,900 --> 00:04:35,220
!تمّت العملية

49
00:04:35,220 --> 00:04:36,000
!تمّت العملية

50
00:04:36,050 --> 00:04:38,020
.قد تم القضاء عليها تماما C تأكد من أن الفئة

51
00:04:38,100 --> 00:04:40,060
تم الإنتهاء من مرحلة المعركة المستوى 1

52
00:04:40,220 --> 00:04:41,440
!هيه! أنت

53
00:04:41,550 --> 00:04:43,440
أمازلتم هنا؟

54
00:04:43,770 --> 00:04:47,440
.يمكنكم أن تنصرفوا ، اننا سوف تهتم بالبقية

55
00:04:48,800 --> 00:04:50,000
ما الأمر في ذلك؟

56
00:04:57,000 --> 00:04:59,660
. .  مستحيل

57
00:05:09,000 --> 00:05:11,220
. B الفئة

58
00:05:28,000 --> 00:05:29,050
!إبدأو الهجوم

59
00:05:52,000 --> 00:05:53,110
أيها الرجال ما الذي تفعلوه؟

60
00:05:54,230 --> 00:05:56,130
!ألم أخبركم بالمغادرة؟

61
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
!كاسا  , B الفئة

62
00:06:31,010 --> 00:06:32,250
.نعم

63
00:06:34,770 --> 00:06:36,040
.أستطيع أن أراه

64
00:06:59,000 --> 00:07:01,110
!أسرع و خذ معك الجرحى إلى مكان آمن

65
00:07:01,350 --> 00:07:02,440
!بسرعة

66
00:07:37,000 --> 00:07:38,440
.ناتسوكي ، لنتقدم لنتخلص من كاسا

67
00:07:38,850 --> 00:07:40,100
.هنالك الكثير من الأرواح الشريرة

68
00:07:40,110 --> 00:07:43,120
.إنتظر حتى يأتي ماساكي و معه الآخيرين

69
00:07:43,130 --> 00:07:44,220
!هذا يكفي ، إتبعيني

70
00:07:45,000 --> 00:07:47,920
لم يبقى له صبر هكذا دائما ، اليس كذلك توورو؟

71
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
ماساكي أهذا أنت؟

72
00:07:49,020 --> 00:07:50,330
كودو هنا أيضاً

73
00:07:50,440 --> 00:07:52,090
. .خلال ثلاثين ثانية

74
00:07:52,110 --> 00:07:53,970
.سنفرّغ المياه المركزة

75
00:07:54,000 --> 00:07:56,090
.بعد ذلك أرجوا أن تنتبه للآخرين

76
00:08:08,030 --> 00:08:09,130
هل تريد أن ننطلق مرة أخرى؟

77
00:08:09,200 --> 00:08:11,900
!شتتهم ، فرّقهم جميعا

78
00:08:11,980 --> 00:08:13,000
!واضح

79
00:08:28,800 --> 00:08:29,860
هل أنت مستعد؟

80
00:08:29,990 --> 00:08:31,090
!في أي وقت

81
00:09:08,000 --> 00:09:10,440
هل نفذت الفرقة الخاصة المقاتلة الأولى مسحهم تماما؟

82
00:09:11,000 --> 00:09:14,850
.لا . . فقط نصفهم متأكدين أنهم قُضي عليهم تماما

83
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
. .المتبقون كافتهم مصابون

84
00:09:17,110 --> 00:09:19,440
!و يُسمى هذا مسح القوة الكاملة

85
00:09:19,770 --> 00:09:22,430
ومم أجل ماذا تعتقد؟

86
00:09:22,440 --> 00:09:26,930
.من أجل إنشاء هيئة منع الكوارث الخارقة

87
00:09:27,000 --> 00:09:31,380
.تباًّ ، الآن سنصبح موضع للضحك في وزارة البيئة

88
00:09:31,900 --> 00:09:36,360
أتعطي الفرقة المقاتلة الخاصة الرابعة أن تطالب بالائتمانات فقط؟

89
00:09:36,880 --> 00:09:39,000
يجب أن تشعر بالفخر اليس كذلك؟

90
00:09:40,480 --> 00:09:41,500
!كونبارو

91
00:09:41,600 --> 00:09:42,700
. .الرجاء دعوني كي ألفت إنتباهكم

92
00:09:42,830 --> 00:09:47,220
. .نحن جئنا بهم  جميعا من كل أنحاء العالم

93
00:09:47,330 --> 00:09:51,000
بما إنهم الأشخاص القادرين على الإنتباه .أكثر

94
00:09:51,010 --> 00:09:52,060
.و هذا كل ما في الأمر

95
00:09:52,440 --> 00:09:54,900
. . تماما مثل الأشخاص الذين في وزارة البيئة

96
00:09:55,000 --> 00:10:00,790
.مما سمعت عنهم يبدو أنهم يعانون من مشكلة

97
00:10:01,000 --> 00:10:04,330
. .نعم ، في يوم ليس بالبعيد ، ظهر أن إحد مستخدمي قوة الأرواح ظهر بهجوم بين قواتنا

98
00:10:04,340 --> 00:10:06,880
.كان أحدهم عاجزا أن يستأنف القتال

99
00:10:08,880 --> 00:10:12,890
.و من ذلك الحين الذي بدأت المعركة من قِبل وزارة  .البيئة ضد الأرواح قبل ثلاث سنوات

100
00:10:13,000 --> 00:10:15,870
.و كان إنخفاض عدد الحوادث الناجمة من الأرواح الشريرة بطريقة أو بأخرى

101
00:10:16,000 --> 00:10:19,070
إلاّ أن عدد الحالات الهجومية قد تنامى مرة ثانية حديثاً

102
00:10:19,220 --> 00:10:23,090
هل تحاول أن تقول أننا يجب أن نعتمد على وزارة البيئة؟

103
00:10:23,110 --> 00:10:26,040
.لا ، هذا ليس ما أعنيه

104
00:10:26,550 --> 00:10:28,700
. . تلك الروح الشريرة منذ ثلاث سنوات

105
00:10:28,720 --> 00:10:32,000
. يُقال أنه كان هناك شخص لم يتمكن من قتلها من قبل

106
00:10:32,370 --> 00:10:34,110
!لا تقل ذلك

107
00:10:34,890 --> 00:10:37,020
.هذه مجرد تكهنات شيطانية

108
00:10:37,880 --> 00:10:39,890
. . مجرّد عفريت

109
00:10:43,550 --> 00:10:47,880
.آه ، حقّا هذا مكلف جدّا أيضاً

110
00:10:48,000 --> 00:10:50,980
.ذلك بسبب أن تلك المعدّات التي تساعد أولئك الحمقى اللذين لا يتمكنوا من المشاهدة كي يروهم

111
00:10:51,000 --> 00:10:53,070
!إنتبه لألفاظك

112
00:10:53,220 --> 00:10:54,700
.هل يؤذي رفاقكم

113
00:10:54,900 --> 00:10:56,010
.حسناً ، حسناً

114
00:10:56,020 --> 00:10:57,890
. . لو كان كل الجنس البشري قادراً على أن يراه

115
00:10:57,900 --> 00:11:00,110
.سيعتقد بوجوده الجميع و يحذروه بدون شك

116
00:11:00,120 --> 00:11:02,890
.والعالم سيكون مسالماً أكثر

117
00:11:03,000 --> 00:11:07,100
ماذا؟ آنسة نات ،  أتعتقدين بهذه  الأشياء؟

118
00:11:07,440 --> 00:11:08,880
"ليد زبلن"

119
00:11:14,100 --> 00:11:15,530
!هنالك مشكلة

120
00:11:16,290 --> 00:11:17,620
آنسة مامي ، ما المشكة؟

121
00:11:18,100 --> 00:11:20,880
!يوجد النوع  045 ضمن العاصمة

122
00:11:21,090 --> 00:11:23,110
.B يبدو أنه من الفئة

123
00:11:26,440 --> 00:11:28,350
.إنّه ذلك الشّاب

124
00:11:49,150 --> 00:11:52,730
.هذه صور عبر القمر الصناعي على التقييم الروحي

125
00:11:53,000 --> 00:11:54,040
.إنه ضخم جدّا

126
00:11:54,100 --> 00:11:56,890
.هذا نفس النوع ، إنه كاسا

127
00:11:56,920 --> 00:12:00,000
.إلاّ أن بيانات جسمه الروحي يبيّن أن قدرته أكثر بثلاثين مرة عن الأول

128
00:12:00,110 --> 00:12:03,430
.الآن ، وضع حاجز للحد من النشاط التدميري

129
00:12:03,440 --> 00:12:06,010
. . . لكنه لن يقى طويلاً

130
00:12:16,330 --> 00:12:18,930
.بالظهور واحداً تلو الآخر B إستمرت الفئة

131
00:12:18,950 --> 00:12:20,000
ماذا يعني كل هذا بالضبط؟

132
00:12:20,090 --> 00:12:23,140
.على آيّة حال ، اتّبع الإجراءات و نظّفه أولاّ بواسطة .الماء المركّز

133
00:12:23,150 --> 00:12:27,040
.إنتهي منه بواسطة رصاصات ماني ، عندما يبقى ضعيفاً يجب أن تكون الطريقة أكثر فاعلية

134
00:12:27,100 --> 00:12:31,430
. . .ولكن للتخلص من كاسا يجب أن يكون وفقا لما ذكرته الحسابات

135
00:12:31,550 --> 00:12:34,550
.على الأقل يحتاج 200 طن لتكوين التفاعلات المطلوبة

136
00:12:34,600 --> 00:12:35,500
ماذا 200 طن؟

137
00:12:35,550 --> 00:12:37,110
. . و مع ذلك مقدار كبير من الماء المركز

138
00:12:37,120 --> 00:12:39,110
أين نقدر أن نحصل على مركبة قدارة على تشتيته في الهواء؟

139
00:12:39,330 --> 00:12:41,440
. .وبما أنه لا يمكن نقلها

140
00:12:41,450 --> 00:12:43,120
ألا يوجد طريقة لتجمع كل العناصر فوراً؟

141
00:12:43,890 --> 00:12:47,980
.فقط يجب عمل بعض التجهيزات لنفعل ذلك

142
00:13:09,310 --> 00:13:11,550
.حسناً ، الحاجز المُحكم أصبح جاهز للإستخدام

143
00:13:11,560 --> 00:13:14,040
.لا يستطيع ذلك الشيء فعل أي شيء بعد الآن

144
00:13:14,100 --> 00:13:16,220
. . . إلا أولئك الأشخاص الذين من الفرقة الخاصة المقاتلة

145
00:13:16,230 --> 00:13:17,950
.أظنّ أنهم سيُقضى عليهم تماما

146
00:13:18,020 --> 00:13:19,050
.هذا وهم ، صحيح؟ إيه

147
00:13:27,890 --> 00:13:29,450
!إيه

148
00:13:34,060 --> 00:13:35,110
الفرقة الرابعة ، هاه؟ 

149
00:13:35,210 --> 00:13:37,890
.القوة 33 قم بالإتصال مع الهدف

150
00:13:37,900 --> 00:13:40,040
.الآن الهدف يتحرك نحو المنطقة الشرقية من المدينة

151
00:13:40,690 --> 00:13:43,130
.من الآن فصاعدا سوف نتجه إتجاه الهدف

152
00:13:43,280 --> 00:13:47,040
.مفهوم ، القوة33 الرجاء مواصلة التقدم نحو الهدف

153
00:13:57,080 --> 00:14:01,090
.القوة55 و القوة77 ، قد وصل إلى الموقع

154
00:14:01,150 --> 00:14:04,550
.سوف تكون المتابعة للقوة11 نحو المحور الثالث

155
00:14:04,890 --> 00:14:06,440
هنا مركز القيادة ، حوّل

156
00:14:50,880 --> 00:14:54,440
.القوة11 قد وصلت عند مصنع المياه في المحور الثالث

157
00:14:54,880 --> 00:14:56,050
.إكتملت الجاهزية

158
00:14:57,110 --> 00:15:00,110
.القوة33 ، لا يزال هنالك عشر دقائق للوصول إلى المحور الثالث

159
00:15:01,110 --> 00:15:04,890
.القوة55 ، الآنسة مامي ، كل شيء على ما يرام  هنا أيضاً

160
00:15:05,790 --> 00:15:07,610
.مفهوم ، القوة77

161
00:15:10,120 --> 00:15:11,280
.القوة77

162
00:15:14,010 --> 00:15:15,110
.إكتملت الجاهزية

163
00:15:34,210 --> 00:15:36,900
.القوة33 ، أدخل المحور الثاني

164
00:15:37,000 --> 00:15:38,220
!أطلق الأسلاك

165
00:15:50,210 --> 00:15:53,170
.الهدف ارتقى نحو النفق الأول من المحور الثاني

166
00:15:53,370 --> 00:15:55,320
!فجّر هذه الأجهزة

167
00:15:55,890 --> 00:15:56,970
"الحظّ لنا"

168
00:16:06,870 --> 00:16:10,040
.تبدأ الشحنة الكهربائية ، بإدخال شفرة مانتارا

169
00:16:10,170 --> 00:16:12,170
!بدء تشغيل العبوة بزيادة مركّزة

170
00:16:21,960 --> 00:16:24,040
!نشاط الماء بدء بالعمل

171
00:16:24,570 --> 00:16:26,010
!سيتوجه و يتصل بالهدف

172
00:16:41,470 --> 00:16:44,700
الهدف الإيجابي مسافة 900

173
00:16:45,000 --> 00:16:46,220
850

174
00:16:47,050 --> 00:16:48,060
800

175
00:16:48,220 --> 00:16:49,970
750

176
00:16:50,150 --> 00:16:51,350
700

177
00:16:52,000 --> 00:16:53,110
650

178
00:16:56,240 --> 00:16:57,400
!سأطلق النار

179
00:17:02,870 --> 00:17:04,110
!ضحلة جداً

180
00:17:09,060 --> 00:17:10,080
القوة33

181
00:17:15,200 --> 00:17:16,930
!ناتسوكي

182
00:17:21,020 --> 00:17:22,760
.ناتسوكي

183
00:17:23,220 --> 00:17:24,220
تباًّ

184
00:17:34,270 --> 00:17:35,550
.توورو

185
00:17:35,730 --> 00:17:39,220
.ناتسوكي ، آسف هذا بسبب خطأئ

186
00:17:41,220 --> 00:17:42,660
.هذا ليس مثلما عرفتك

187
00:17:43,770 --> 00:17:47,110
.القوة 77 ، أرجوك إحترس من الوراء

188
00:18:10,180 --> 00:18:12,890
.شكرا لعملك الشاق ، كان النداء القريب

189
00:18:13,090 --> 00:18:14,090
ماساكي

190
00:18:14,220 --> 00:18:17,440
.القوة55 ، العملية الجارية قد تمّت

191
00:18:18,150 --> 00:18:19,440
.مركز الأوامر ، حوّل

192
00:18:28,220 --> 00:18:34,110
. . حتى لو ، استخدمت معالجة مياه المصنع

193
00:18:34,150 --> 00:18:35,150
.إنها حقّا خطة جرئية للمعركة

194
00:18:35,160 --> 00:18:37,220
.لو كان هنا ، ألن يُصاب المدنيون

195
00:18:38,280 --> 00:18:40,050
.كان من الممكن أن ننال كل المياه التي نحتاجها

196
00:18:40,060 --> 00:18:42,060
.من أجل المياه المركزة التي هي هنا

197
00:18:54,110 --> 00:18:55,110
.يجب عليك أن تشكر الآنسة مامي

198
00:18:55,660 --> 00:18:57,900
.لقد تبعناكم إلى هنا بعدما تسلمنا رسالتها

199
00:18:58,190 --> 00:19:00,050
.ندين لها بواحدة

200
00:19:00,280 --> 00:19:02,280
.كلاكما أيضاً

201
00:19:26,260 --> 00:19:27,260
هاه؟

202
00:19:29,330 --> 00:19:30,550
. . .آه ، قهوة

203
00:19:40,250 --> 00:19:41,290
A الفئة

204
00:19:43,080 --> 00:19:44,080
!ماساكي

205
00:19:52,890 --> 00:19:53,800
. .كودوو

206
00:19:53,820 --> 00:19:54,760
!ناتسوكي

207
00:19:57,440 --> 00:19:58,200
تباًّ

208
00:19:59,690 --> 00:20:00,860
.هنا مركز الأوامر

209
00:20:01,000 --> 00:20:01,900
مامي؟

210
00:20:02,750 --> 00:20:05,050
.لا يجب أن ترتبك جدّا هكذا

211
00:20:06,050 --> 00:20:08,470
ذلك بسبب أنك متأخر جداًّ

212
00:20:10,270 --> 00:20:12,470
إيه ، ما المشكلة يا مامي؟

213
00:20:13,160 --> 00:20:16,200
.إننا سوف نمضي قدماً أولاً

214
00:20:17,420 --> 00:20:19,660
الرجاء بسرعة أكثر إنضم معي ، توورو

215
00:20:21,810 --> 00:20:22,850
تباًّ

216
00:20:23,220 --> 00:20:27,990
.ناتسوكي ، أنا سوف أحميكِ

217
00:20:34,210 --> 00:20:36,460
!أوي! آوي

218
00:20:36,250 --> 00:20:38,050
. . إستغل الفرصة

219
00:20:38,550 --> 00:20:41,880
.تخلّى عنها! إنها لم تعد نفس أوي التي عرفتها

220
00:20:42,230 --> 00:20:43,280
ما هو بالضبط الشيء الذي تجعلني بسببه أن أتخلى عنكِ؟

221
00:20:43,330 --> 00:20:45,010
!حقّا لقد فات الآوان

222
00:20:46,620 --> 00:20:47,140
!تحركي جانباً

223
00:20:58,000 --> 00:21:01,900
. .أوي . . توقفي

224
00:21:02,000 --> 00:21:03,010
أطلق

225
00:21:04,880 --> 00:21:09,060
. .أوي . . أترجّاكِ

226
00:21:12,060 --> 00:21:13,930
أوي

227
00:21:14,870 --> 00:21:15,890
أطلق

228
00:21:43,410 --> 00:21:44,980
لقد أخبرتك أن تستسلم

229
00:21:48,970 --> 00:21:50,210
أليس كذلك؟

230
00:22:12,900 --> 00:22:14,900
تقبلوا تحيات قائد المشجين

