1
00:00:03,640 --> 00:00:04,890
لاأستطيع التحمل زياده

2
00:00:06,420 --> 00:00:09,300
الان رجعت من الجري
على االشاطئ وحدي

3
00:00:09,440 --> 00:00:11,110
تناولت الغداء لوحدي

4
00:00:11,150 --> 00:00:13,630
أدرت أعمالي خلال عطلت الاسبوع لوحدي

5
00:00:13,680 --> 00:00:14,690
هو كما هو

6
00:00:14,690 --> 00:00:16,450
ماذا يعني هذا حتى؟

7
00:00:16,770 --> 00:00:18,190
أريد أستعادة أصدقائي

8
00:00:18,810 --> 00:00:21,330
حسنا,هذا يمكن ان يكون قاسي
بطريقة تعاملك مع سرها

9
00:00:21,390 --> 00:00:23,050
يجب ان نصلح الوضع

10
00:00:24,220 --> 00:00:25,430
يمكن

11
00:00:26,690 --> 00:00:31,060
يمكن سام وناعومي
يجب ان يعملو مع بعض

12
00:00:31,100 --> 00:00:33,670
ربما هذا هو الجواب
ربما هو ماهو

13
00:00:35,560 --> 00:00:37,950
أتعرف؟هناك شيئ خاطئ
فيك,سأكلم فايلوت

14
00:00:38,000 --> 00:00:39,830
لا,لاتتصلي بفايلوت

15
00:00:39,920 --> 00:00:41,830
ألـو؟
يجب ان نعمل شيئ؟

16
00:00:41,890 --> 00:00:43,620
الليله؟
مع سام وناعومي

17
00:00:43,750 --> 00:00:44,950
ليس هناك مايعمل

18
00:00:45,160 --> 00:00:47,460
-هل أنت مع بيت؟
الاتصال الجماعي

19
00:00:47,480 --> 00:00:52,110
أتذكرين تلك الايام الجميلة سام وناعومي
سوية يديرون المهنة؟

20
00:00:52,270 --> 00:00:53,370
لم تكوني موجوده حينها

21
00:00:53,510 --> 00:00:56,840
ليس هذا المقصد,القصد نحن يجب
أن نعود كما كان الوضع

22
00:00:56,860 --> 00:00:58,580
أيام من العام الماضي؟فكرة سيئه

23
00:00:58,630 --> 00:01:01,640
لا,لا في الحقيقه فكرة رائعة
لحظة,سأتصل بكوب

24
00:01:01,680 --> 00:01:02,830
لا تكلمي كوبر

25
00:01:05,370 --> 00:01:07,610
كيف لم أكن أعرف فتيات المدارس
الشقيات في الثانوية؟

26
00:01:07,820 --> 00:01:08,450
أنا عرفت

27
00:01:08,610 --> 00:01:09,340
بيت هل انت عند فايلوت؟

28
00:01:09,490 --> 00:01:11,200
لا,تقنية الاتصال الجماعي

29
00:01:11,230 --> 00:01:12,430
نحن نقوم بتدخل

30
00:01:12,510 --> 00:01:15,440
ننهي الحرب بين سام وناعومي
التي في المكتب بسلام

31
00:01:15,450 --> 00:01:16,220
أنا معكم

32
00:01:16,330 --> 00:01:17,720
أنا لن أتورط في هذا ياناس

33
00:01:17,890 --> 00:01:22,560
نحن سنضعهم في غرفة مغلقة
ونخلق لهم بيئة غير مهددة ومساعدة

34
00:01:22,710 --> 00:01:24,950
أحتاج لشخص ما للعق مصاصتي

35
00:01:25,100 --> 00:01:25,890
يجب ان اذهب

36
00:01:26,060 --> 00:01:27,790
لا تغلق الهاتف
هل هل اتفقنا؟

37
00:01:27,920 --> 00:01:31,440
نعم ,غدا, العملية
جمع سام وناعومي مع بعض

38
00:01:32,140 --> 00:01:34,380
" يجب ان اذهب, كيفن هنا

39
00:01:34,610 --> 00:01:36,480
اذا اغلقت الهاتف
هل هذا يعني

40
00:01:38,510 --> 00:01:44,160
طعام صيني, غرشة خمر, فلم مترجم
فلم حركة وتشويق كل ماتحتاجين لتكوني سعيده

41
00:01:44,180 --> 00:01:47,710
هذا بالضبط ماأريد

42
00:01:51,530 --> 00:01:52,990
مارأيك بالقوانين؟

43
00:01:52,990 --> 00:01:55,130
أتعتقدين انا يجب
وضع قوانيين لناعومي وسام؟

44
00:01:55,250 --> 00:01:57,360
لاأدري ,قوانيين مواعدة

45
00:01:57,360 --> 00:01:59,450
قواعد جنس؟
نعم, هذا صحيح

46
00:01:59,500 --> 00:02:00,740
هل هذه محاولة لترتبطي معي؟

47
00:02:00,820 --> 00:02:02,660
لا, أريد رأيك بما نك مستشاره نفسية؟

48
00:02:02,830 --> 00:02:04,460
أحاول وضع بعض القواعد لي

49
00:02:04,520 --> 00:02:06,560
هل هذا يتعلق برجل السوات؟

50
00:02:06,730 --> 00:02:08,780
-أنتما لم
لا

51
00:02:10,010 --> 00:02:10,840
انت واحده من تلك النساء

52
00:02:11,020 --> 00:02:15,130
انا لست أحد تلك النساء,أنا حذره
أحاول ان اكون حذره

53
00:02:15,150 --> 00:02:17,770
اذا انت لم تعجبي به
أنه يعجبني, أنا فقط

54
00:02:18,530 --> 00:02:20,040
عندما تنامين مع شخص

55
00:02:20,100 --> 00:02:21,660
لا أعرف, أنا في الماضي أخفقت

56
00:02:21,730 --> 00:02:24,120
أنا فقط لاأريد أن أعمل ذلك ثانيه
لذا إعتقدت اني اذا وضعت بعض القوانين

57
00:02:24,290 --> 00:02:25,840
لكنك تريدين النوم معه؟
نعم

58
00:02:25,890 --> 00:02:28,350
لكن قوانيني
قوانين ماذا؟

59
00:02:28,370 --> 00:02:31,970
تحتاجين لرؤية معالج نفسي
معالج نفسي هذه مبالغه

60
00:02:32,530 --> 00:02:34,790
حسنا ,رأينهم في الممر
هم في الطريق لفوق

61
00:02:34,820 --> 00:02:36,010
مع بعض؟هذه علامة جيده

62
00:02:36,020 --> 00:02:37,840
نعم ,لكنهم لا يتكلمون مطلقا
حسنا هذه إشاره سيئه

63
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
أهلا لقد رجعت

64
00:02:38,870 --> 00:02:41,320
دوام كامل منذ اليوم
حسنا, حسنا

65
00:02:41,330 --> 00:02:42,960
رأيتم؟ عدنا كما قبل

66
00:02:47,260 --> 00:02:51,150
حسنا, كوني قويه,وحاسمه
لا تأخذي لا كجواب

67
00:02:52,170 --> 00:02:53,440
إعتقدت اننا قلنا
لا مزيد من الاجتماعات السريه

68
00:02:53,590 --> 00:02:56,180
انه ليس سري
لمن الكيك؟

69
00:02:56,260 --> 00:02:58,120
ما هذا؟
أنه تدخل

70
00:02:58,130 --> 00:03:00,780
-شخص ما لديه مشكلة ونحن لا نعلم؟
لا,لا, لا

71
00:03:00,980 --> 00:03:05,390
أنه لكم, لكما انتما الاثنان
لإستعادتكم انتم الاثنان

72
00:03:05,910 --> 00:03:10,160
لطريقتنا الاولى وأنتم
الزعماء مع بعض

73
00:03:10,250 --> 00:03:12,130
لا ,لا هذا لن يحدث

74
00:03:12,200 --> 00:03:13,270
آسفه

75
00:03:18,230 --> 00:03:19,890
حسنا ,انا كنت مهذبه

76
00:03:19,970 --> 00:03:22,010
هذا بالضبط ماسيحدث

77
00:03:22,070 --> 00:03:23,460
ألغينا مواعيدكم الصباحيه

78
00:03:23,590 --> 00:03:26,890
أنتما الاثنان ستجلسان هنا في
هذه الغرفة,وستأكلان الكيك

79
00:03:27,050 --> 00:03:30,640
وستبدأون تفكرون لما فتحتم مشروع هذه المهنه
منذ البدايه سوية

80
00:03:30,690 --> 00:03:34,730
وثم ستتفقون على طريقة للمضي فيها

81
00:03:34,840 --> 00:03:37,510
بهذه المهنه,معا كأسره

82
00:03:38,090 --> 00:03:40,660
لاتخرجون حتى تنتهو

83
00:03:50,930 --> 00:03:54,200
بريدن لا يتكلم,لا
يفهم عندما أعمل

84
00:03:54,200 --> 00:03:56,280
ذهبنا لخمسة أطباء

85
00:03:56,340 --> 00:03:58,630
صديقتي بيث قالت انك
كنت رائع مع أبنتها

86
00:03:58,660 --> 00:03:59,820
أنظر الى هذا

87
00:04:01,490 --> 00:04:04,520
أنظر الى هذا,يوجد سلم ورجل
صغير داخل

88
00:04:16,550 --> 00:04:18,660
رجاء لا تخبرني بأنه
مصاب بالتوحد

89
00:04:18,690 --> 00:04:21,500
بريدن ممكن انه يعالج أكثر مما تعتقدين
واذا هو

90
00:04:21,590 --> 00:04:26,950
علاج الاتصال التزايدي,والحسي
برامج متكامله, هم عملو له

91
00:04:27,530 --> 00:04:29,390
اذا هو بدأ الكلام

92
00:04:29,970 --> 00:04:31,070
وتوقف في سن الرابعه؟

93
00:04:31,240 --> 00:04:34,020
لذا الان تقول انه ممكن انه مكتسب من البيئه
اوأنه وراثي, هو يمكن ان يكون أي شيئ

94
00:04:34,080 --> 00:04:35,700
أحيانا الاطفال يتوحدون لاأرادي

95
00:04:35,840 --> 00:04:40,930
لسوء الحظ هو أحد تلك الاضطرابات
التي تحدث ولاتفهم بشكل جيد

96
00:04:45,240 --> 00:04:47,490
أتعلم تبدوا مألوفا

97
00:04:47,910 --> 00:04:49,410
هل نعرف بعضنا من مكان ما؟

98
00:04:49,490 --> 00:04:51,840
أنعرف بعضنا
-لاأدري انا ربما أريد معرفتك

99
00:04:54,520 --> 00:04:56,700
اذا هل ستفعل شيئا لبريدن؟

100
00:04:56,850 --> 00:05:00,430
سألقي نظره ,وسأرى مايمكني فعله
يمكن ان نجد شيئا,وأنا سأعمل مايمكن

101
00:05:00,880 --> 00:05:01,950
اعدك

102
00:05:06,220 --> 00:05:07,480
حسنا,بريدن

103
00:05:08,020 --> 00:05:09,630
أيمكن ان تتبع الضوء؟

104
00:05:15,320 --> 00:05:16,440
أيمكن ان ترفع نظرك؟

105
00:05:18,870 --> 00:05:20,840
هذا هو

106
00:05:29,080 --> 00:05:30,220
اهلا

107
00:05:42,220 --> 00:05:43,520
أنه يعمل

108
00:05:43,870 --> 00:05:46,510
ناي وسام
-هو ماهو

109
00:05:46,580 --> 00:05:48,180
هذا ماذا يعني حتى؟

110
00:05:48,870 --> 00:05:50,020
أتعتقدين أنا رجعنا؟

111
00:05:50,110 --> 00:05:51,500
أظن انا رجعنا

112
00:05:51,560 --> 00:05:52,980
حسنا

113
00:05:54,170 --> 00:05:55,240
أتفقنا

114
00:05:55,310 --> 00:05:57,100
أرأيت؟
-كلنا سنصوت؟

115
00:05:57,140 --> 00:05:59,860
طريقتي أو طريقة ناعومي
ماذا؟لا

116
00:05:59,870 --> 00:06:02,200
أنتم تختارون من منا
يدير المؤسسة

117
00:06:02,200 --> 00:06:03,460
ونحن سنلتزم بالقرار

118
00:06:03,570 --> 00:06:06,450
هاه فكره سيئه,هذا
سيمزقنا إربا

119
00:06:06,490 --> 00:06:07,010
حذرتك

120
00:06:07,070 --> 00:06:09,470
أنظري,أنتي محقة لايمكن
أن نبقي الامور على ماهي عليه

121
00:06:09,490 --> 00:06:12,790
-لذا سنقوم بحملة بإنصاف
صحيح, لاأعمال خبيثه ولا رشوه

122
00:06:12,840 --> 00:06:15,730
مدني,وديمقراطي,الطريقه
التي يجب أن تدار بها المهنه

123
00:06:16,880 --> 00:06:18,960
أتقترحين أني أريد اي
شيئ آخر

124
00:06:19,040 --> 00:06:20,120
هل يحق لي التصويت؟

125
00:06:20,260 --> 00:06:22,610
أعني أنا جزء من المهنه,
تلك كانت الصفقه صحيح؟

126
00:06:22,610 --> 00:06:23,380
نعم,أكيد ماتقول

127
00:06:23,550 --> 00:06:25,730
صحيح أنا لن
أسلك طريق آخر

128
00:06:25,790 --> 00:06:28,390
-لذا غداَ عند أنتها ء الدوام

129
00:06:28,490 --> 00:06:29,960
نعم, سندلي بأصواتنا

130
00:06:30,630 --> 00:06:32,380
غدا ,حسنا؟

131
00:06:43,320 --> 00:06:46,500
اذا بينما انت تحتاجيين للأصوات
أريد البدء بالممارسه

132
00:06:46,680 --> 00:06:48,020
لن أحصل على تصويتك؟

133
00:06:48,080 --> 00:06:50,410
بعد أن أرغمت سام لإرجاعك؟

134
00:06:50,420 --> 00:06:52,290
أنت السبب برحيلي

135
00:06:53,390 --> 00:06:56,780
أنت ستقومين بعمليه دقيقه يوم
الجمعه, أريد المساعده

136
00:06:57,670 --> 00:06:59,140


137
00:06:59,280 --> 00:07:00,630
هذا صعب

138
00:07:00,760 --> 00:07:03,610
هذا ماوعدتني به,أحتاج لساعات
العمل هذه لشهادة التوليد

139
00:07:03,670 --> 00:07:06,920
أعرف انه فقط عملية الكلوز
ممكن تكون قفزة بعيده

140
00:07:07,040 --> 00:07:09,260
لذا دعني أفكر بالامر,حسنا؟

141
00:07:09,340 --> 00:07:12,020
فكري بالامر التصويت غدا

142
00:07:14,590 --> 00:07:16,700
شارب
شاربات كلوزاي

143
00:07:16,790 --> 00:07:19,540
أنا والد شاربلت,ادريس كلوزاي

144
00:07:19,540 --> 00:07:21,460
اهلا ,كيف الحال؟
أنا دكتوره مونتغمري

145
00:07:21,910 --> 00:07:26,090
شاربات صنفتك انك من أكبر طبيبات للنساء

146
00:07:26,150 --> 00:07:29,830
أريدك أن تعطيها رعايتك كرعايتك
لأفضل مرضاك

147
00:07:30,000 --> 00:07:35,210
كل مرضاي يتلقون أفضل عنايه
وشاربات ايضا,سيكون بدون أستثناء

148
00:07:35,950 --> 00:07:39,580
اذا لما لا تدخلون؟

149
00:07:44,480 --> 00:07:45,770
أبقى هنا

150
00:07:46,510 --> 00:07:48,100
انا لن أذهب

151
00:07:48,270 --> 00:07:49,810
أنا لن أعرف أي شيئ
حتى أرى فحوصاته

152
00:07:49,820 --> 00:07:51,780
-تذكرت من أين أعرفك؟
نيكول؟

153
00:07:51,830 --> 00:07:54,920
أنت الذي لديك صور عاريه
على موقع ألكتروني

154
00:07:54,950 --> 00:07:57,930
ماذا؟
موقع المواعده؟

155
00:07:58,970 --> 00:08:01,900
-رأيت هذا؟ أنت طبيب
طبيب أطفال

156
00:08:02,010 --> 00:08:04,470
أرجوك نيكول,كيف
تعمل مع الاطفال؟

157
00:08:04,630 --> 00:08:07,400
ذالك الموقع ليس له دخل

158
00:08:07,540 --> 00:08:10,410
حياتي الشخصية لاتؤثر
على العنايه التي أعطيها لمرضاي

159
00:08:10,420 --> 00:08:12,210
كيف لا تؤثر؟

160
00:08:12,970 --> 00:08:15,400
يجب أن لاتكون دكتور

161
00:08:17,620 --> 00:08:22,040
اذا أنت تعانين بعدم الارتياح؟
نوعا ما

162
00:08:22,090 --> 00:08:24,160
أين بالضبط تعانين من الألم؟

163
00:08:28,000 --> 00:08:31,460
أعرف أن مناقشه مثل هذه الاشياء
يمكن أن تكون مزعجه

164
00:08:31,540 --> 00:08:33,910
لكن لنرى أن كنت أستطيع المساعده؟

165
00:08:35,260 --> 00:08:38,520
أبنتي أعتدى عليها من رجل

166
00:08:40,720 --> 00:08:42,940
أنا آسفه

167
00:08:43,860 --> 00:08:46,510
متى حدث هذا؟
-قبل بضعة أشهر

168
00:08:46,530 --> 00:08:49,690
وهل هذا الشيئ أبلغت عنه؟

169
00:08:49,870 --> 00:08:51,570
لا , ليس هذا ماأريد

170
00:08:51,600 --> 00:08:54,070
هذا ليس مانفعله,لكن اذا

171
00:08:54,430 --> 00:08:58,610
إذا أنت أغتصبت شاربات
يجب أن تتكلمي مع شخصا ما

172
00:08:58,690 --> 00:09:02,180
عندنا طبيبه نفسيه هنا
ليس لهذا السبب جئت الى هنا

173
00:09:02,230 --> 00:09:03,250
حسنا

174
00:09:03,780 --> 00:09:07,200
هل مازلت تشعرين بالألم
في منطقة الأعتداء؟

175
00:09:07,300 --> 00:09:09,030
لا يوجد ألم

176
00:09:09,070 --> 00:09:11,940
حسنا
لا, أرجوك

177
00:09:14,510 --> 00:09:18,640
أحتاج لك لجعلي عذراء مره ثانيه

178
00:09:20,470 --> 00:09:22,530
برايفت براكتس
الموسم الثاني

179
00:09:23,060 --> 00:09:25,070
الحلقه الرابعه

180
00:09:25,430 --> 00:09:27,690
ترجمة الفيلسوفة

181
00:09:28,900 --> 00:09:30,480
تستطيعين أرجاعها عذراء مره ثانيه

182
00:09:30,850 --> 00:09:34,430
أعرف بأنه محتمل,في ثقافتنا
أحيانا نفعلها

183
00:09:34,440 --> 00:09:36,780
أنت تتحدثين عن غشاء بكاره بلاستكي

184
00:09:37,030 --> 00:09:39,180
هذا ليس شيئ يعمل بسهوله

185
00:09:39,320 --> 00:09:42,460
هي جراحه حقيقيه مع
التعقيدات المحتمله الحقيقية

186
00:09:42,640 --> 00:09:48,440
وبقدر مانحن سنصلح غشاء البكاره
هذا لن يجعلك عذراء

187
00:09:48,470 --> 00:09:50,860
أنا مخطوبه لرجل في أفغانستان

188
00:09:50,960 --> 00:09:52,900
هو سيأخذني أنا وأهلي
لنرجع لدولتنا

189
00:09:53,040 --> 00:09:56,050
حيث سنتزوج, وهو سيعتني بنا

190
00:09:56,220 --> 00:09:58,550
وهو لايعلم بما حدث معك؟

191
00:09:59,620 --> 00:10:01,130
أنا لم أقابله حتى الان

192
00:10:01,180 --> 00:10:03,010
هو لايجب ان يعرف

193
00:10:03,030 --> 00:10:06,020
منزلتها, ستهتز

194
00:10:06,090 --> 00:10:10,460
والقانون في الاسلام لايسمح بالمعاشره
قبل الزواج,نحن سنهان

195
00:10:10,480 --> 00:10:16,010
فهمت, لكن أتفهمين أن ماحصل معك
ليس غلطتك؟

196
00:10:16,080 --> 00:10:19,080
أحتاج ان أكون طاهره,هل بالأمكان أن تساعديني؟

197
00:10:21,120 --> 00:10:24,070
-كوب, أتعتقد ربما ان نجتمع
آسف يارجل, بعد قليل

198
00:10:24,070 --> 00:10:27,170
حسنا,بعد ظهر اليوم,فقط
أحتاج لدقيقتين شكرا

199
00:10:27,190 --> 00:10:29,090
أنا سأصوت عنه,أنه لناعومي

200
00:10:29,150 --> 00:10:31,580
لحظه,لاشيئ حازم
حتى يوم الانتخابات,فايلوت

201
00:10:31,780 --> 00:10:34,950
هذه الحمله تتعلق حول الأفكار
أتسمعيني؟

202
00:10:35,020 --> 00:10:36,770
قضية خاسره

203
00:10:37,340 --> 00:10:41,210
لاأحد لديه قضيه خاسره
ماعدا ديل,هو حالة حمراء

204
00:10:41,280 --> 00:10:42,370
أنا لن أتورط

205
00:10:42,490 --> 00:10:45,680
أنا أرجعت له وظيفته
لكنه وناعومي

206
00:10:45,760 --> 00:10:48,480
سيكون من الصعب التغلب
على ماكان بينهم

207
00:10:48,490 --> 00:10:49,900
أنا لن أتورط

208
00:10:49,950 --> 00:10:52,840
أتعرف, هو أستقال
بسببها,هل يجب أن أذكره بهذا؟

209
00:10:52,880 --> 00:10:53,960
أعتقدت أنك قلت
أنه سيكون ودي

210
00:10:54,050 --> 00:10:57,720
لذا بشكل ودي سأقول
له كيف كان سيئ ماحدث

211
00:11:03,410 --> 00:11:04,880
توقيت سيئ كوب

212
00:11:05,090 --> 00:11:09,580
حصلت في اللوحة على شخصين مهمين,واذا انا
حصلت على واحد دون التشكي أكثر حول كم جراحه عندي اليوم

213
00:11:10,960 --> 00:11:11,950
أنا لست في مزاج جيد

214
00:11:12,000 --> 00:11:15,840
يومي أسوأ,أشعر أني
لن أمارس الجنس مره اخرى

215
00:11:17,090 --> 00:11:19,310
-اذا ماذا تفعل هنا؟
أتيت لأتكلم

216
00:11:26,100 --> 00:11:28,340
أنت أرد التكلم, انت لاتتكلم

217
00:11:28,370 --> 00:11:30,000
هل تعتقدين أني منحرف؟

218
00:11:31,080 --> 00:11:32,620
أنا مشغوله جدا لهذا

219
00:11:32,840 --> 00:11:33,820
هل هذا لايضايقك؟

220
00:11:33,860 --> 00:11:36,600
نحن كلانا في منتصف الأيام القاسيه
وليس بأمكاننا مناقشتها مع بعضنا البعض

221
00:11:36,660 --> 00:11:38,910
أنا لا أريد مناقشتها كوبر
أريد تجاوزها

222
00:11:38,920 --> 00:11:42,250
لربما هذا الفرق بيني وبينك
أنا لا أستطيع تجاوز ماحصل معي

223
00:11:43,050 --> 00:11:44,200
مالذي حدث؟

224
00:11:44,250 --> 00:11:48,490
أم مريض عرفتني من موقع
ألكتروني للبالغين

225
00:11:49,320 --> 00:11:51,510
هي لاتريدني معالجة أبنها
هذا سخيف

226
00:11:51,670 --> 00:11:54,360
أنت لاتقلقلين,إذاعرف أحد
مرضاك عن حياتك الخاصة؟

227
00:11:54,390 --> 00:11:56,390
هذا ليس له علاقة بالاخر

228
00:11:56,650 --> 00:11:58,510
إضافه لذلك,لقد أزلت عضويتي

229
00:11:59,920 --> 00:12:01,500
أنت لم تفعل؟

230
00:12:02,630 --> 00:12:05,280
كم موقع أنت فيه كوب؟أثنان

231
00:12:05,760 --> 00:12:06,680
خمسه

232
00:12:08,040 --> 00:12:09,570
عشره,وزياده

233
00:12:09,930 --> 00:12:13,540
مريضتك صادقه
هناك مشكله فيك

234
00:12:16,070 --> 00:12:17,530
أنا طبيب جيد

235
00:12:17,890 --> 00:12:19,900
أريد مساعدة هذا الطفل

236
00:12:21,360 --> 00:12:23,170
تريد أن تكون عذراء؟

237
00:12:23,360 --> 00:12:24,670
جوهريا,نعم

238
00:12:24,820 --> 00:12:28,140
لكني لاأستطيع خياطتها لترجيعها
فهو يبدو خاطئا

239
00:12:28,190 --> 00:12:29,240
حسنا, لحظه فقط

240
00:12:29,240 --> 00:12:33,920
أنت ستحرمين هذه الفتاه من أسترجاع
حياتها ,لأنك عندك مشكله مع الامر؟

241
00:12:33,980 --> 00:12:36,110
هي ضحيه, وأنت لن تساعدينها؟

242
00:12:36,220 --> 00:12:38,930
أنا فقط أحس أني أتحايل
على النظام بالكامل

243
00:12:39,120 --> 00:12:41,080
نعم أنت كذلك,يجب ان تخبريها ,لا

244
00:12:41,090 --> 00:12:43,970
على ماذا بنيتي رأيك؟
قانوني,مغزى,وأنساني

245
00:12:44,090 --> 00:12:47,060
لماذا تدخلين الاخلاق الطبيه
الاختبار إحساس وحكم ذاتي

246
00:12:47,230 --> 00:12:52,140
أين الرحمه في حول مساعدة بنت شابه
في التساهل مع خيالهم المتعصب بخياطة مهبلها؟

247
00:12:52,300 --> 00:12:54,770
نعم ,لكن السؤال ليس ان كان
الطبيب يعتقد بأنه صحيح,أليس كذلك؟

248
00:12:54,940 --> 00:12:56,560
هو مايعتقده المريض

249
00:12:58,070 --> 00:13:00,100
هي حقا يجب ان تتكلم مع شخص ما
إذا تريدين أرسالها لي

250
00:13:00,130 --> 00:13:03,290
أنا بالفعل سألتها ,لم تبدي أهتمام
هي حتى لم تخبر الشرطه

251
00:13:03,310 --> 00:13:04,060
أخبار الشرطه عن ماذا؟

252
00:13:04,140 --> 00:13:06,370
أديسون عندها مريضه تريد
أن ترجع عذراء مره ثانيه

253
00:13:06,410 --> 00:13:08,140
لكي تتزوج رجل لم تقابله من قبل

254
00:13:08,180 --> 00:13:11,080
وهل ذلك ضد القانون؟
تم أغتصابها سام

255
00:13:11,910 --> 00:13:14,300
هذا سيئ
نعم,هو سيئ

256
00:13:14,340 --> 00:13:18,300
لكن اذا اديسون عملت العمليه,والبنت ذهبت عائده
الى كابول لتتزوج من رجل لا تعرفه

257
00:13:18,470 --> 00:13:20,890
الذي فقط سيحصل على
غشاء غير ملموس

258
00:13:20,960 --> 00:13:23,260
هذا غلط,هو مثل
إنتهاكها مرتين

259
00:13:23,360 --> 00:13:26,030
-نعم ,لكنه إختيارها,أليس كذلك؟
الإختيار؟

260
00:13:26,740 --> 00:13:30,050
تلك البنت من المحتمل ستعيش تحت حجاب
في كوخ طيني في بلاد

261
00:13:30,140 --> 00:13:33,320
حيث يمكن أن ترجم بالحصى
لإستماعها لألبوم مادونا

262
00:13:33,440 --> 00:13:35,520
أتعتقد أنها تفهم أنها أختارت ذلك؟

263
00:13:37,530 --> 00:13:38,770
ماغ؟

264
00:13:39,640 --> 00:13:41,090
أهلا بيتر

265
00:13:58,920 --> 00:14:00,130
ماغ؟
ماغ

266
00:14:00,270 --> 00:14:01,470
هل ذكرها الى اي أحد؟

267
00:14:01,470 --> 00:14:03,590
أذا صوتي لي أعدك أني
سأخبرك بكل شيئ أعرفه

268
00:14:03,610 --> 00:14:04,760
سام
أنا فقط أمزح

269
00:14:04,810 --> 00:14:06,310
من هي؟
هي كانت,,,

270
00:14:06,310 --> 00:14:07,750
هي كانت شيئا

271
00:14:10,640 --> 00:14:12,400
من أين عرفها تعتقد؟

272
00:14:17,270 --> 00:14:18,660
أديسون؟

273
00:14:22,770 --> 00:14:24,560
-اذا هل ستفعلين العمليه؟
أرجوك أجلسي

274
00:14:27,860 --> 00:14:29,460
قرأت نتائج فحوصاتك

275
00:14:31,230 --> 00:14:33,540
هل شخصا ما مازال يأذيك؟
لا

276
00:14:33,750 --> 00:14:37,050
قلت أنك أغتصبت قبل عدة أشهر
لكن هناك آثار سائل رجل

277
00:14:37,110 --> 00:14:40,610
شاربات, وهذا يدل على
شيئ مازال يحدث

278
00:14:45,250 --> 00:14:47,870
هو ليس أغتصاب,لم يكن هناك أبدا أغتصاب

279
00:14:49,820 --> 00:14:52,100
انا لم أقصد الكذب
لأصل لهذا البعد

280
00:14:52,190 --> 00:14:55,150
عندي حبيب هنا,وأحبه

281
00:14:55,310 --> 00:14:58,870
لكن أباك رتب لك
زواج من شخص آخر

282
00:14:59,070 --> 00:15:01,540
أبوي ,لم يعرفو أبدا عن الولد
هو ليس من ثقافتنا

283
00:15:01,690 --> 00:15:04,070
لذا أخبرت أمي
أخبرتها أني أغتصبت

284
00:15:04,210 --> 00:15:09,240
إعتقدت انها ستعرف انهم لن يستطيعوا
تزويجي من هذا الرجل,لكنها وجدت طريقه

285
00:15:09,410 --> 00:15:11,150
طريقه لجعلنا كلنا سعداء
سعداء؟

286
00:15:11,150 --> 00:15:12,640
أبي يقود سيارة أجره

287
00:15:12,780 --> 00:15:16,110
هو كان معلم جامعه
أمي وحيده

288
00:15:16,230 --> 00:15:18,120
جاؤو الى هنا من أجلي
لكنهم تعساء

289
00:15:18,310 --> 00:15:21,140
هذا الرجل سوف يرجعنا كلنا
 وسيعتني بنا

290
00:15:21,330 --> 00:15:22,630
لكن فقط أن كنت عذراء

291
00:15:22,690 --> 00:15:24,310
اذا أنا عذراء,نستطيع الذهاب

292
00:15:24,480 --> 00:15:27,630
نحن يمكن أن نكون سعداء
أنا أريد لهم السعاده

293
00:15:31,170 --> 00:15:36,310
أنا فقط أردت الأعتذار بالضغط
عليك بقوه عندما كنت المدير

294
00:15:36,350 --> 00:15:39,020
ذلك كان خاطئ
حسنا, أنظر 

295
00:15:39,180 --> 00:15:42,850
أعرف أنك وفايلوت ستتبع فايلوت
وهي ستختار ناعومي

296
00:15:42,910 --> 00:15:46,460
لكنك رجل مستقل,وأنا
لدي الكثير من الأفكار العظيمه

297
00:15:46,600 --> 00:15:48,630
هل تعرف اي شيئ عن
التوحد المكتسب؟

298
00:15:48,840 --> 00:15:49,700
قليلا

299
00:15:49,860 --> 00:15:54,760
هذا الطفل جاء الي,مع تشخيص التوحد
لكن أعتقد أنه قد يكون شيئ آخر

300
00:15:54,800 --> 00:15:57,260
لماذا؟
حسنا, كان عندنا لحظه

301
00:15:58,120 --> 00:15:58,920
التواصل بالعيون

302
00:15:59,020 --> 00:16:00,930
حسنا,حسنا, التوحد
يجعل الأطفال ينظرون في الاعين

303
00:16:00,950 --> 00:16:04,990
أعرف لكن هذا كان حقيقي
هو بدا مثل حقا أنه يتواصل

304
00:16:05,050 --> 00:16:06,270
الطفل توقف عن التكلم منذ سن الرابعه

305
00:16:06,280 --> 00:16:10,540
أتفكر أن هناك اي فرصه انه يحدث له تشنج
وهو نائم,لذا لربما لم يلاحظه أحد؟

306
00:16:10,880 --> 00:16:11,680
أتعتقد أني فهمته؟

307
00:16:11,850 --> 00:16:17,200
أعتقد أنك طبيب جيد,وإذا كنت تعتقد أن
هناك شيئا ما يحدث,من المحتمل أن هناك شيئ

308
00:16:17,260 --> 00:16:21,330
هذه الأنتخابات جعلتك
أنت وناعومي ألطف

309
00:16:21,520 --> 00:16:24,280
حسنا,ليس كل شيئ يخص التصويت

310
00:16:24,330 --> 00:16:26,810
أنت طبيب جيد
ستحل الأمر

311
00:16:30,530 --> 00:16:34,200
مكتب كبير,مواجه للمحيط

312
00:16:34,360 --> 00:16:36,700
مرضى يستطيعون
دفع الفواتير

313
00:16:37,590 --> 00:16:38,870
إذا مالخطب؟

314
00:16:40,050 --> 00:16:43,490
قلت بإنك هنا لمؤتمر الدول الناميه
لم تذكري أنه للتحليل النفسي

315
00:16:43,770 --> 00:16:46,480
إعتقدت أني بينما أنا في
البلدة,لكن أنظر الى نفسك

316
00:16:46,660 --> 00:16:51,150
تحتاج الى مساعده,عيونك,
و وجهك, طاقتك

317
00:16:51,270 --> 00:16:52,640
أنه

318
00:16:52,910 --> 00:16:54,900
أن المؤسسه تمر
بوقت صعب

319
00:16:55,070 --> 00:16:57,270
أنت تمر بوقت صعب

320
00:16:57,570 --> 00:16:59,230
أتعرفين

321
00:17:00,100 --> 00:17:03,320
لطالما كرهت الطريقه عندما
تعملين هذا,تعرفين كل شيئ

322
00:17:03,500 --> 00:17:05,110
أنها لعنه

323
00:17:06,170 --> 00:17:09,110
لكن هيا,أنت تحتاج التغيير

324
00:17:09,850 --> 00:17:13,440
مثل ماذا,مهمة مساعده في الكونغو؟
غانا

325
00:17:13,450 --> 00:17:16,720
أنا ذاهبه من أجل
تنظيم برنامج ملاريا

326
00:17:21,770 --> 00:17:25,880
بيتر الذي أتذكره لايتردد
يقفز ويعمل مايحتاج للعمل

327
00:17:26,000 --> 00:17:30,720
وايضا,بيتر الذي أتذكره يرميني على
هذه الطاوله بعد عشر ثواني من دخولي

328
00:17:46,300 --> 00:17:47,540
هل خرجو من مكتب بيت حتى الان

329
00:17:47,610 --> 00:17:50,240
الستائر مازالت مسكره

330
00:17:50,350 --> 00:17:51,440
لااعرف ماذا أفعل

331
00:17:51,630 --> 00:17:54,110
ننتظرهم حتى يخرجوا
ثم نستجوبه أو هيا

332
00:17:54,160 --> 00:17:57,410
لا,حول مريضتي شاربات
كذبت هي لم تغتصب

333
00:17:57,720 --> 00:17:59,260
لقد كذبت؟
لديها حبيب

334
00:17:59,390 --> 00:18:02,540
خافت,لاتستطيع أن تخبر والديها
الحقيقه,عرفت ماذا سيحدث

335
00:18:02,720 --> 00:18:03,920
لاأحد يكذب حول الأغتصاب أبدا

336
00:18:04,090 --> 00:18:05,610
أعرف لكن
ليس هناك لكن

337
00:18:05,640 --> 00:18:07,080
هذا مايجعل الناس يشكون في النساء

338
00:18:07,130 --> 00:18:10,500
إمرأه واحد تقوم بهذا,أنا لاأهتم
بالسبب,أنه سيئ للكل

339
00:18:10,530 --> 00:18:12,230
تبا,أكره ذلك

340
00:18:15,920 --> 00:18:17,650
يجب ألا تقومي بالعمليه

341
00:18:17,800 --> 00:18:19,900
لكن أعتقدت
لقد كذبت,أديسون

342
00:18:19,930 --> 00:18:22,030
اذا هيا بنت تتجول وتنام مع شخص
وتقول الأكاذيب

343
00:18:22,120 --> 00:18:25,040
وتجعل ضحايا حقيقيين يبدون سيئين
هي فعلت غلطتها

344
00:18:25,120 --> 00:18:26,350
أنت لا تكذبين بالأغتصاب

345
00:18:26,350 --> 00:18:28,090
هذا واحده من قوانيني

346
00:18:45,040 --> 00:18:46,730
الان هذا بيتر الذي أعرفه

347
00:18:46,850 --> 00:18:48,540
فقط أعمل مايجب فعله

348
00:18:51,830 --> 00:18:52,910
ماهذا على ظهرك؟

349
00:18:52,940 --> 00:18:55,050
أنا لاأعرف,عضة ذبابة رمل
,يحصلي طوال الوقت

350
00:18:55,290 --> 00:18:56,880
تلدغك ذبابة الرمل طوال الوقت؟

351
00:18:57,050 --> 00:18:59,350
نعم أنا على بعد 20متر
من نهر كونو في نيجيريا

352
00:18:59,540 --> 00:19:00,840
هذه أقل مشاكلي هناك

353
00:19:00,860 --> 00:19:03,820
ذبابة الرمل لاتترك جروح
حلقية مثل هذه

354
00:19:04,030 --> 00:19:07,010
توقف عن القلق,أنها عضه

355
00:19:30,390 --> 00:19:31,980
هذ عضة حشرة أليس كذلك؟

356
00:19:33,420 --> 00:19:35,850
من عضك وفعل ذلك؟

357
00:19:35,850 --> 00:19:37,690
لاأعرف, ربما ذبابة رمل

358
00:19:38,550 --> 00:19:40,050
أنا أعيش في نيجيريا

359
00:19:43,240 --> 00:19:45,530
-اذا كيف تعرفت على بيت؟
كنا متدربيين مع بعض

360
00:19:45,560 --> 00:19:48,960
ثم عملنل أطباء بلا حدود
سنتان قبل أن يأتي هنا

361
00:19:49,020 --> 00:19:51,560
بيت كان طبيب بلا حدود؟

362
00:19:51,730 --> 00:19:54,030
منذ متى؟
قبل خمسة عشر سنه

363
00:19:54,080 --> 00:19:55,920
كان من المفترض أن يأخذ
شهرين إجازه

364
00:19:56,120 --> 00:20:00,010
لكن قابل أمرأه هنا وتزوج
وأستقر هنا

365
00:20:00,390 --> 00:20:03,180
ألم يخبركم عنه أبدا؟
لا, لكن يمكن أن تقولي لنا

366
00:20:03,210 --> 00:20:03,800
بيت شخص له خصوصيته

367
00:20:03,990 --> 00:20:06,320
هو خجول جدا, هو جدا خجول
ولا يحب التفاخر

368
00:20:06,320 --> 00:20:08,590
ثقي بس هو ليس خجول

369
00:20:09,750 --> 00:20:13,570
حسنا, أنا لم أعني خجول
الأحساس الخجول

370
00:20:13,600 --> 00:20:16,210
اذا كيف كان؟

371
00:20:16,260 --> 00:20:18,430
مدهش, طبيب مدهش

372
00:20:19,750 --> 00:20:20,360
حسنا أنتم تعرفون

373
00:20:20,420 --> 00:20:25,000
نحن فقط رأينا بيت يقوم بالطب الشرقي
لم نره في الميدان

374
00:20:26,250 --> 00:20:30,280
في السابق كنا نحن نعالج
الأطفال في البوسنه

375
00:20:30,700 --> 00:20:33,060
ملجأ الأيتام كان تحت نيران قنابل الهاون

376
00:20:33,210 --> 00:20:36,860
وقد أمروا بالأخلاء,لكنه
كان مستحيل إخراج الأطفال

377
00:20:36,900 --> 00:20:40,130
بيتر رفض ترك الأطفال ورآئنا

378
00:20:40,380 --> 00:20:42,660
بقى معهم خلال الليل

379
00:20:42,830 --> 00:20:45,420
أغلب الأطفال عاشوا
بسببه

380
00:20:48,690 --> 00:20:50,620
بيت فعل هذا؟
بيت تبعنا

381
00:20:50,640 --> 00:20:52,370
أتعرفون,مضحك

382
00:20:52,610 --> 00:20:53,580
بيت

383
00:20:53,790 --> 00:20:55,780
بالنسبه لي كان دائما بيتر

384
00:21:01,520 --> 00:21:03,190
بيتر

385
00:21:05,590 --> 00:21:06,780
ألديك دقيقه؟

386
00:21:06,800 --> 00:21:09,140
للتطفل حول ماغ,أو من أجل التصويت؟

387
00:21:09,290 --> 00:21:11,290
هذا ليس حول التصويت؟

388
00:21:11,360 --> 00:21:13,650
هذا حول المهنه
حسنا

389
00:21:13,650 --> 00:21:15,070
والإتجاه له رأس

390
00:21:15,280 --> 00:21:18,110
ناي,وأعتقد بأنني يمكن أن ألخص
كل شيئ تحتاج معرفته حول الأختلاف

391
00:21:18,140 --> 00:21:22,570
بين سام وبيني ومانراه لهذه المهنه
في كلمه واحده

392
00:21:22,730 --> 00:21:24,870
المقاتله
المقاتله؟

393
00:21:25,080 --> 00:21:28,930
هي كانت تجربة,تقدم في برنامج صحي

394
00:21:28,970 --> 00:21:30,770
شيئ مؤسف لم تكن فيه
في غرب أفريقيا

395
00:21:30,820 --> 00:21:32,120
لم يكن لديه أختيار

396
00:21:32,200 --> 00:21:36,480
طبيب آخر في المهنه يضغط
عليه ليحاول العمل بقوة

397
00:21:36,580 --> 00:21:37,890
شيئا لم أكن لأفعله

398
00:21:38,110 --> 00:21:40,200
-مرحبا,أنا ناعومي بينت
هي تقوم بحملة

399
00:21:40,270 --> 00:21:42,260
وأنت مرشحه معاديه 
للمقاتله؟

400
00:21:42,340 --> 00:21:43,910
هو أكثر تعقيدا من هذا

401
00:21:43,960 --> 00:21:45,340
هو معقد؟

402
00:21:54,660 --> 00:21:57,400
الى أين أدين بهذه المفاجئه؟ 

403
00:21:59,380 --> 00:22:04,960
عندي عطلة نهاية الاسبوع القادمة
وأنا كنت أفكر أنا وأنت في سان لوكس

404
00:22:05,150 --> 00:22:10,560
بعيدا في نهاية الاسبوع,خيالي جدا
كامل,مياه زرقاء واضحه

405
00:22:11,080 --> 00:22:12,320
نحن بإستطاعتنا أن نذهب بعيدا

406
00:22:16,770 --> 00:22:17,900
مبالغ فيه؟
لا

407
00:22:18,060 --> 00:22:19,910
نعم
لا, نعم

408
00:22:20,980 --> 00:22:25,920
نعم ,لا,هذا الشيئ
نحن خرجنا مع بعض بضعة مرات

409
00:22:25,980 --> 00:22:29,330
و,هو 
كان رائعا

410
00:22:29,400 --> 00:22:33,200
أنا فعلا معجبه بك,
أهذا الكلام حينما تنفصلين عني؟

411
00:22:33,380 --> 00:22:35,960
لا, لا, أنه فقط

412
00:22:36,860 --> 00:22:40,620
عندي قوانين
هي قوانين غبيه,حقا

413
00:22:40,640 --> 00:22:44,630
لكن في الماضي لم يكن لدي قوانين
لم يجري الامر جيدا

414
00:22:44,720 --> 00:22:49,200
قصدي هو 
الان لدي قوانيني

415
00:22:49,430 --> 00:22:51,750
أنا لاأريد كسرهم,تعرف؟

416
00:22:52,290 --> 00:22:54,370
أنا ليس لدي فكره عن
ماذا تتحدثين

417
00:22:54,910 --> 00:22:58,380
أريد أن أعرف لكن, قوانين؟

418
00:23:01,090 --> 00:23:02,860
قوانين المداعبه
قوانين حول المداعبه

419
00:23:02,880 --> 00:23:07,080
تعرف,الفندق يعني غرفه, الغرفه
تعني سرير, والسرير يعني

420
00:23:07,190 --> 00:23:09,090
لديك قوانين للمداعبه
أنا أنتظر

421
00:23:09,260 --> 00:23:11,740
حتى الزواج؟
لا!

422
00:23:12,120 --> 00:23:15,100
لا لا لا أنا
فقط أقول

423
00:23:17,700 --> 00:23:22,160
حتى يبدو صحيحا, حتى اكون متأكده

424
00:23:22,860 --> 00:23:24,040
حسنا

425
00:23:24,610 --> 00:23:25,910
اذا سوف ننتظر

426
00:23:26,020 --> 00:23:29,440
أنا موافق على الانتظار
أنا سعيدا بالانتظار

427
00:23:29,450 --> 00:23:31,660
صحيح؟
لا,لكن أستطيع الانتظار

428
00:23:35,760 --> 00:23:37,250
وأنا متأكد

429
00:23:48,350 --> 00:23:49,840
أذهب بعيدا
سيأخذ منك ثانيه

430
00:23:50,010 --> 00:23:52,240
أنا لاأريد سماع أرشاداتك

431
00:23:58,100 --> 00:23:59,900
بريدن قد لا يكون فيه مرض التوحد

432
00:24:04,670 --> 00:24:05,510
هل هذه فكره مريضه
لا

433
00:24:05,710 --> 00:24:07,980
ربما لديه شيئ يدعى
الحراره المتلازمه

434
00:24:08,030 --> 00:24:11,790
في الأطفال مثل بريدن الذين يفقدون
القدره على التواصل,قد يحصل لهم حالات تشنج

435
00:24:11,870 --> 00:24:16,240
في الليل, أنت لاتلاحظينه,لكنه يسبب
المشاكل بالشرايين العصبيه في الدماغ

436
00:24:16,240 --> 00:24:17,120
يبدأون بالإخفاق

437
00:24:17,220 --> 00:24:20,370
يضعف قدرتهم على التواصل,وعندما
لايستطيعون التواصل ينسحبون

438
00:24:20,500 --> 00:24:24,100
وهذا الشيئ والتوحد الخادع
هو قابل للمعالجه

439
00:24:24,190 --> 00:24:26,240
الصفحه الاولى فيها
أسماء ثلاث أطباء أطفال ممتازين

440
00:24:26,410 --> 00:24:28,490
والبقيه هي كل الأبحاث
التي وجدتها

441
00:24:38,190 --> 00:24:40,610
تعرفين, كلانا على الموقع الاليكتروني

442
00:24:41,090 --> 00:24:43,870
لكي تعرفين أني في الموقع,
كان لزاما عليك أن تكوني في الموقع أيضا

443
00:24:43,910 --> 00:24:48,010
لذا ,تعرفين أنت مايسمى القدر المغلي

444
00:24:48,810 --> 00:24:50,320
المنحرف

445
00:24:52,230 --> 00:24:54,570
أنا طبيب جيد
أريد مساعدة طفلك

446
00:25:01,360 --> 00:25:05,260
ديل, فكرت كثيرا بما طلبته هذا الصباح

447
00:25:05,260 --> 00:25:09,380
وأنا مازلت لاأعتقد مساعدتك لي
في هذه العمليه فكرة جيده

448
00:25:09,400 --> 00:25:12,470
لكن هانيسنز جاؤوا
بإجراء مماثل

449
00:25:12,530 --> 00:25:14,480
ماذا عن الذهاب عني؟
حسنا

450
00:25:14,860 --> 00:25:16,880
ذلك سيكون لطيفا
شكرا, شكرا لك.

451
00:25:17,560 --> 00:25:21,180
أنظر,ديل, أعرف بأن كان عندنا
سوء تفاهم,لكن عندنا تاريخ

452
00:25:21,300 --> 00:25:25,670
وأتمنى أن تعرف أنك مهم عندي
ومهم للمهنه

453
00:25:25,700 --> 00:25:27,780
مع ذلك أنا الشخص الذي
أعادك للعمل

454
00:25:27,940 --> 00:25:30,490
-نعم, بعد أن رجوتك
أعذرني

455
00:25:30,590 --> 00:25:34,400
ديل, أعرف بأنك الشخص
الذي يبقي المهنه تعمل

456
00:25:34,560 --> 00:25:36,080
وأنا أفهم أنك تريد
عمل المزيد

457
00:25:36,280 --> 00:25:37,290
وأعتقد يجب أن تعمل أكثر

458
00:25:37,480 --> 00:25:40,330
أعتقد أنك جاهز,مستعد
أكثر من أن تكون ظل

459
00:25:40,390 --> 00:25:42,100
سام, ديل وأنا كنا نتكلم

460
00:25:42,200 --> 00:25:44,490
آسف ,حسنا
متى ماتنتهي من هذا كله

461
00:25:44,680 --> 00:25:46,020
توقف عند مكتبي قليلا,حسنا؟

462
00:25:49,420 --> 00:25:51,330
أتعرف,سام لايهتم بك

463
00:25:51,330 --> 00:25:52,750
كل مايهتم به هو الحد الأدنى

464
00:25:52,980 --> 00:25:55,780
رأيت الحد الأدنى مع ناعومي,صح؟

465
00:25:55,960 --> 00:25:58,400
تكتم الأسرار, تخفي الأخطاء
,ثم أنت فقط تنتظر الفأس لتسقط

466
00:25:58,520 --> 00:26:00,620
تعرف ماذا؟سام لم يهتم 
بما يفترض أن يكون هذا المكان

467
00:26:00,770 --> 00:26:03,340
حسنا,هذا المكان لن يكون أي شيئ
سيكون معدم إذا هي تدير الأشياء

468
00:26:03,530 --> 00:26:05,620
هل هذا ماكنت تتوقع للحصول على تصويتي؟

469
00:26:10,040 --> 00:26:11,340
لايمكنك تغيير ماعملت

470
00:26:11,420 --> 00:26:13,150
تعرف,ونحن لانستطيع العيش
مع ماتعمله

471
00:26:13,230 --> 00:26:14,400
لماذا تتقاتلين معي؟

472
00:26:14,610 --> 00:26:16,500
أنا أتقدم هنا,حسنا؟

473
00:26:16,530 --> 00:26:17,870
أنا أنهضنا خارج هذه الحفره

474
00:26:18,030 --> 00:26:19,320
تعرف ماذا؟الناس ليسوا سعداء

475
00:26:19,340 --> 00:26:23,290
الناس ليسوا سعداء,أو أنت
لست سعيده,لأنها ليست طريقتك؟

476
00:26:23,560 --> 00:26:25,890
طريقتي
حسنا,هذا ماجعلنا في الأسفل,صح؟

477
00:26:25,910 --> 00:26:27,370
حركة الديمقراطيه

478
00:26:27,440 --> 00:26:31,250
لماذا لاتعترف؟أنا الوحيده التي
عملت كل شيئ منذ البدايه

479
00:26:33,550 --> 00:26:34,800
أعتقد الأكاذيب معديه

480
00:26:34,850 --> 00:26:36,680
بيت لم يخبرنا عن ماضيه
لايعتبر كذب

481
00:26:36,790 --> 00:26:38,150
هو شطبها

482
00:26:38,880 --> 00:26:40,070
حسنا, هذا شيئ واحد

483
00:26:40,180 --> 00:26:41,680
أنت كذبت حول شارلوت
أخبرتك

484
00:26:41,780 --> 00:26:44,770
والآن أنا يجب ألا أخبر اي
أحد آخر هذه كذبه

485
00:26:44,980 --> 00:26:47,930
سام؟
ينام مع ناعومي بالسر

486
00:26:48,670 --> 00:26:50,040
كذب ,كذب

487
00:26:50,050 --> 00:26:51,400
ديل؟
أخفى سر ناعومي

488
00:26:51,540 --> 00:26:52,960
الحذف, الكذب

489
00:26:53,010 --> 00:26:54,100
أديسون؟

490
00:26:54,540 --> 00:26:55,860
حسنا, مريضتها كذبت حول أغتصابها

491
00:26:55,940 --> 00:26:57,580
لكني أعتقد أني لن أستطيع
جعل هذا ضدها

492
00:26:57,790 --> 00:27:00,030
أتعرفين أديسون؟
أنت قد تكونين الشخص الوحيد هنا الجدير بالثقه

493
00:27:00,080 --> 00:27:01,500
عائق منخفض

494
00:27:09,140 --> 00:27:11,690
أحقا تعتقد أنك تستطيع مساعدته؟

495
00:27:13,040 --> 00:27:17,780
إذا أعطينا بريدن الدواء الآن, هو
سيمتص الى مجرى دمه في ظرف ساعات

496
00:27:17,860 --> 00:27:21,290
قبل أن ينام,نحن يمكن ان نعرف
إذا هذا سيساعدنا

497
00:27:27,440 --> 00:27:29,740
هل حقا عملت في أفريقيا
في معالجة الأطفال المصابين بالعمى النهاري؟

498
00:27:29,740 --> 00:27:32,320
هل سمعتي قصته مع الأطفال البوسنيين؟
لا

499
00:27:32,540 --> 00:27:34,310
أين سمعت عن ذلك؟
في غرفة السيدات

500
00:27:34,320 --> 00:27:35,270
ماذا تفعلون أنتم هناك؟

501
00:27:35,460 --> 00:27:38,420
لما لم تخبرنا عن كل هذا
الماضي ,بيت؟

502
00:27:38,610 --> 00:27:39,580
بيتر

503
00:27:40,030 --> 00:27:42,250
بيتر؟
هذا منذ زمن بعيد

504
00:27:47,960 --> 00:27:49,250
أنت تحبها حقا

505
00:27:57,600 --> 00:27:59,510
أنظري ,شاربات

506
00:28:01,080 --> 00:28:02,260
أعرف أنك تريدين ذلك

507
00:28:02,340 --> 00:28:04,390
تظنين أنك تريدين هذا
هذه الطريقه الوحيده

508
00:28:04,430 --> 00:28:08,190
هو قد يكون الطريقه الوحيد
للرجل الذي ستتزوجينه,لكن لك

509
00:28:08,380 --> 00:28:11,070
تحتاجين لمعرفه ماهو جيد بالنسبه لك

510
00:28:11,070 --> 00:28:13,200
أنظري,أخبري أمك عن الأغتصاب

511
00:28:13,300 --> 00:28:16,340
أخبريها عن الولد الذي تحبين

512
00:28:17,450 --> 00:28:21,230
أحقا تريدين أن يكون مستقبلك
مبني على كذبه؟

513
00:28:26,010 --> 00:28:29,180
ألم تشعرين بإعياء,أو صداع,الآم مختلطه؟

514
00:28:29,230 --> 00:28:32,780
كنت على متن طائرات طوال شهر
حول نصف دزينه من المناطق المختلفة التوقيت

515
00:28:33,080 --> 00:28:34,760
نعم شعرت بصداع

516
00:28:36,210 --> 00:28:37,650
هيا سام مالامر؟

517
00:28:37,750 --> 00:28:39,460
هذا هو

518
00:28:40,670 --> 00:28:41,910
هذا

519
00:28:42,160 --> 00:28:43,550
هذا كان في ظهري؟

520
00:28:43,650 --> 00:28:45,930
نعم, هي بقايا من حشره تمص الدم

521
00:28:45,970 --> 00:28:48,060
من المحتمل لها أسبوع فيك

522
00:28:48,180 --> 00:28:51,780
بيت كان على حق, هذه الأشياء
يمكن أن تسبب عدوى سيئه

523
00:28:51,790 --> 00:28:54,340
لو تركته مده أطول من ذلك

524
00:28:54,390 --> 00:28:57,760
كان يمكن أن ينتهي بك الامر,
بمشاكل بالقلب وإلتهاب بالدماغ

525
00:28:57,830 --> 00:28:59,290
حسنا, شكرا لك

526
00:28:59,620 --> 00:29:01,330
حسنا, يمكن أن تشكري بيتر

527
00:29:02,240 --> 00:29:06,000
لايفترض بي الدفع لك لتقول
أنها ذبابة رمل؟

528
00:29:17,940 --> 00:29:18,770
هل قررت ماذا ستفعلين؟

529
00:29:18,840 --> 00:29:22,560
قررت ان الحقيقه تكون أفضل

530
00:29:22,960 --> 00:29:28,590
بمناسبة الحديث,لما لايبدو
أي أحد يعرف اي شيئ عنك؟

531
00:29:28,640 --> 00:29:31,250
أنت تعرفيني
على مايبدو نحن لا نعرف أسمك

532
00:29:31,440 --> 00:29:32,660
بيتر

533
00:29:32,720 --> 00:29:35,600
أنظري ,الماضي يبقى في الماضي
لاأحد ينشغل به

534
00:29:35,610 --> 00:29:39,810
لكن ماغ,تبدو جزء
جيد من ماضيك

535
00:29:39,900 --> 00:29:43,510
هي هنا الان,ثم هي ستذهب,لذا

536
00:29:44,350 --> 00:29:46,240
هو ماهو
إلا إذا هو

537
00:29:46,490 --> 00:29:48,890
أنت تستطيع عدم تركها تذهب

538
00:29:49,080 --> 00:29:51,060
أتعرفين مامشكلتك؟

539
00:29:51,270 --> 00:29:53,110
أنت رومانسيه

540
00:29:53,320 --> 00:29:54,890
أنت لاتريدينهم,إدارة
هذا المكان سوية

541
00:29:55,090 --> 00:29:58,350
تريدينهم سويه,سام
وناعومي كما كانو من قبل

542
00:29:58,550 --> 00:29:59,920
انت وناعومي كما كنتم

543
00:30:00,110 --> 00:30:02,880
مالخطأ في ذلك؟
أحب طريقتنا القديمه

544
00:30:17,730 --> 00:30:19,020
شكرا لك

545
00:30:19,350 --> 00:30:25,450
الذي تريده شاربات,ماستتخلى
عنه هو الكثير

546
00:30:25,570 --> 00:30:28,110
وأعتقدت أنك يجب أن تعرفي الحقيقه

547
00:30:28,640 --> 00:30:30,050
أعرف

548
00:30:30,250 --> 00:30:32,890
الأمهات أمهات,مالم تستطع
أن تخبرني به,عرفته

549
00:30:32,900 --> 00:30:35,750
أنا آسفه,أنا لم أفهم
أنت سمحتي لها بأن تقول أنها أغتصبت؟

550
00:30:35,810 --> 00:30:39,980
إذا هي كسرت الثقه التي أنا وأباها
أعطيناها,هذا سيكون ذنبها

551
00:30:40,060 --> 00:30:41,340
كانت ستشعر بالعار

552
00:30:41,560 --> 00:30:44,260
هو كان من الاسهل لها
أن تقول انه شخص اخر

553
00:30:45,750 --> 00:30:47,210
لقد تكلمنا

554
00:30:47,920 --> 00:30:50,110
الآن هل ستعملين لي العمليه؟

555
00:30:54,030 --> 00:30:58,150
شاربات,مها عملت أنا,أنا لاأستطيع
جعلك تنسين ماعانيته هنا

556
00:30:58,190 --> 00:31:01,180
أحب أبوي أكثر
من أي شيئ في هذا العالم

557
00:31:01,380 --> 00:31:03,410
أريد فقط أخذهم للوطن

558
00:31:03,660 --> 00:31:08,200
رجاء,إذا أنا لم أدفن ماضي
عائلتي لن يكون لهم مستقبل

559
00:31:12,760 --> 00:31:14,150
لا لا,أنا سأخبرك
توقفي ,توقفي عن الكلام

560
00:31:14,220 --> 00:31:15,800
-فقط أستمعي,أصغي لما سأقول
أنتظري,لا,لا,لأا سأخبرك 

561
00:31:15,870 --> 00:31:17,270
أنت أبعدتني عن الزواج

562
00:31:17,370 --> 00:31:19,220
والآن أنت وأديسون أستوليتو
على المهنه وسيطرتو عليها

563
00:31:19,440 --> 00:31:22,470
-لآخر مره, من المحتمل
لربما أنا سأذهب للعمل في سات آمبروز

564
00:31:23,570 --> 00:31:26,440
-لا,حقا, أنا متأكده أن يمكني
إيجاد عمل هناك لأني تعبت

565
00:31:26,610 --> 00:31:27,790
أديسون,إذا لم تمانعي,نحن
نحاول إجراء محادثه خاصه

566
00:31:27,890 --> 00:31:29,270
لا يهمني

567
00:31:32,050 --> 00:31:33,060
رائع

568
00:31:39,380 --> 00:31:41,100
أنظرو ,ربما هذا خطأي

569
00:31:41,180 --> 00:31:48,000
دفعتنا للمحاولة لإسترداد الماضي,الذي
كان عندنا,وهذا المكان كما كان

570
00:31:48,000 --> 00:31:53,000
لكن الماضي ملئ بالغضب والأخطاء
ونحتاج لدفن ذلك

571
00:31:53,010 --> 00:31:55,200
لايهم من عمل ذلك وعندما

572
00:31:55,260 --> 00:31:59,400
الذي يهم ماذا سنفعل الان
مالذي نريده أن يكون هذا المكان,أن يتقدم

573
00:31:59,560 --> 00:32:03,880
نحتاج أن نركز على المرضى
ونحتاج لكسب المال 

574
00:32:03,920 --> 00:32:08,010
نحتاج ناعومي,ونحتاج سام
نحتاج الأفضل فيكم

575
00:32:08,090 --> 00:32:13,600
وهذا التصويت,فكرة سيئه
فكره قد لن نتعافى منها

576
00:32:13,630 --> 00:32:14,730
لا يجب أن نعملها

577
00:32:14,790 --> 00:32:18,560
دعونا نجلس ونفهم مانريد
أن يكون عليه هذا المكان سويه

578
00:32:19,510 --> 00:32:24,220
إذا أجبرتونا للإختيار بينكم,هذه
ستخلف ندوب لن تشفى أبدا

579
00:32:26,200 --> 00:32:28,440
نريد التقدم للإمام, وليس للخلف

580
00:32:38,950 --> 00:32:40,750
نصوت في نهاية اليوم

581
00:33:01,590 --> 00:33:05,150
شاربات,هل أنت مستعده؟

582
00:33:06,040 --> 00:33:07,590
أنه فقط ولد

583
00:33:07,730 --> 00:33:11,610
هو ولد لطيف,لكن هذا لن يدوم

584
00:33:13,110 --> 00:33:18,140
هو شاب,ودخل الكليه
أنه أمريكي

585
00:33:19,110 --> 00:33:21,020
هو ليس مستقبلي

586
00:33:23,370 --> 00:33:27,240
أريد فعل هذا,لذا نعم أنا مستعده

587
00:33:55,730 --> 00:33:57,790
دكتور

588
00:34:04,250 --> 00:34:07,940
شكرا, لإعطائي الشاحنه

589
00:34:08,900 --> 00:34:10,390
أهلا بك

590
00:34:13,880 --> 00:34:17,760
بدأ منذ 45دقيقه,إستيقظ

591
00:34:18,570 --> 00:34:22,190
مهما تكون أنت
أنت طبيب رائع

592
00:34:37,900 --> 00:34:40,020
اذا سنفعل هذا حقا؟

593
00:34:46,230 --> 00:34:49,000
أنا لن أصوت,لن أكون جزء من هذا

594
00:34:56,630 --> 00:34:59,260
حسنا,لنعد أصواتنا نحن

595
00:35:00,680 --> 00:35:01,950
سام

596
00:35:03,700 --> 00:35:05,140
ناعومي

597
00:35:09,770 --> 00:35:11,230
أديسون

598
00:35:13,140 --> 00:35:15,750
حسنا,من عمل هذا ,أنه ليس مضحك

599
00:35:17,290 --> 00:35:19,000
أديسون

600
00:35:19,630 --> 00:35:20,930
أديسون

601
00:35:21,970 --> 00:35:23,460
أديسون

602
00:35:29,620 --> 00:35:31,420
لا,لا,لا,لا

603
00:35:31,550 --> 00:35:33,120
لا,لا

604
00:35:37,400 --> 00:35:39,910
خطاب رائع
فزتي بصوتي

605
00:35:40,450 --> 00:35:42,400
مبروك, رئيستي

606
00:35:45,990 --> 00:35:47,670
حتى أنت صوتي لي؟

607
00:35:47,860 --> 00:35:51,650
إذا فاز أحدهم
هذا المكان سيستمر بالتقسم

608
00:35:55,490 --> 00:35:58,140
ماذا مفترض مني أن أعمل؟

609
00:35:58,190 --> 00:36:00,500
أكتشفي مالمستقبل

610
00:36:01,050 --> 00:36:03,150
أفهمي ماهي القوانين الجديده

611
00:36:03,170 --> 00:36:05,190
أتظنين أن القوانين تنفع؟

612
00:36:05,310 --> 00:36:07,630
طالما تتذكرين
أن القوانيين لاتنكسر

613
00:36:07,760 --> 00:36:09,380
فايلوت

614
00:36:11,200 --> 00:36:13,640
حول ماحدث في مكتبك

615
00:36:13,680 --> 00:36:15,080
لا أريد
لاأريد التحدث عن هذا

616
00:36:15,130 --> 00:36:16,500
متأكده؟
نحن لن

617
00:36:16,550 --> 00:36:17,850
نحن لن نذهب لأبعد من هذا ,أديسون

618
00:36:19,110 --> 00:36:20,810
هو ماهو

619
00:36:42,520 --> 00:36:44,230
آسف ناعومي

620
00:36:47,640 --> 00:36:50,370
لو أستطيع الرجوع
وتغيير مافعلت

621
00:36:51,630 --> 00:36:53,230
كم فعلت بك

622
00:36:53,730 --> 00:36:54,950
أخفقت

623
00:36:56,950 --> 00:36:58,450
آسف

624
00:37:47,150 --> 00:37:48,410
شكرا

625
00:37:49,070 --> 00:37:50,560
لخوفك علي

626
00:37:53,740 --> 00:37:55,590
تعرف,حقا
أنا يمكن أستخدامك في غانا

627
00:37:55,640 --> 00:37:58,090
لا تتذكر كيف كان؟

628
00:37:58,380 --> 00:38:01,340
مهما تركنا الإله في أي
جزء في العالم,نحن كنا

629
00:38:01,420 --> 00:38:04,480
مهما كانت الكارثه
أو المرض الذي نحاربه

630
00:38:04,570 --> 00:38:07,510
الناس دائما يستجيبو لك

631
00:38:08,480 --> 00:38:10,020
هذه هبه

632
00:38:10,450 --> 00:38:12,040
لاتهدره هنا

633
00:38:12,290 --> 00:38:17,010
أنا جزء من شيئ هنا
أعتقد,أبنيه,أجعله يعمل

634
00:38:17,120 --> 00:38:18,840
يعجبني المكان هنا

635
00:38:21,280 --> 00:38:23,170
وأيظا يعجبني أن تكوني هنا

636
00:38:25,230 --> 00:38:27,810
نعم, ماعدا التدخين

637
00:38:27,970 --> 00:38:29,680
نسيت أنك جئت بالسجائر

638
00:38:32,660 --> 00:38:34,540
إذا هذه دعوه؟

639
00:38:36,130 --> 00:38:38,000
شيئا مثل هذا

640
00:38:38,510 --> 00:38:40,310
لكن يجب أن تتركي التدخين

641
00:38:40,340 --> 00:38:42,430
أنا لاأتغيير لإجل أي أحد

642
00:38:53,740 --> 00:38:56,730
زي جميل,فارولاين

643
00:38:58,800 --> 00:39:00,340
تعال هنا

644
00:39:02,160 --> 00:39:03,580
لا

645
00:39:05,620 --> 00:39:08,160
أأبدو مثل شخص
يأخذ لا كجواب؟

646
00:39:08,320 --> 00:39:12,140
أحب كثيرا أن نقضي الأمسيه
في التحدث

647
00:39:12,160 --> 00:39:13,540
ثانيه مع التحدث؟

648
00:39:13,710 --> 00:39:15,520
أنا جاد,يجب أن نتعرف على بعض

649
00:39:15,580 --> 00:39:16,770
لماذا؟

650
00:39:17,690 --> 00:39:21,790
لأن شارلوت أريد
أن نكون أكثرمن مجرد جنس

651
00:39:21,900 --> 00:39:25,950
لأني أريد معرفتك,وتعرفيني
مثل الناس الطبيعيين

652
00:39:30,260 --> 00:39:32,020
على سبيل المثال,أنا

653
00:39:32,150 --> 00:39:34,300
أنا من أكرون

654
00:39:34,670 --> 00:39:36,730
أنا ولد وحيد

655
00:39:36,800 --> 00:39:38,610
أنا متبنى,ولم أهتم

656
00:39:38,610 --> 00:39:42,810
أنا لم أبحث عن والدي الحقيقيين
لأن أبوي كانا رائعين,عظماء

657
00:39:43,240 --> 00:39:47,490
وقضيت فصول الصيف
أعمل في معسكر في إنديانا

658
00:39:47,700 --> 00:39:51,000
وعندها أدركت أني أحب الاطفال

659
00:39:51,460 --> 00:39:53,980
وقررت أن أكون
طبيب أطفال

660
00:39:54,210 --> 00:40:02,430
لوني المفضل,الأخضر المصفر
لإني أحب طريقة نطقي به ,أخضر مصفر

661
00:40:05,420 --> 00:40:07,670
أخضر مصفر
أخضر مصفر

662
00:40:14,170 --> 00:40:16,010
هذه كلمة جيده

663
00:40:18,710 --> 00:40:20,490
حسنا, الان دورك

664
00:40:25,840 --> 00:40:26,880
اذا

665
00:40:28,940 --> 00:40:32,750
أنا من مونروفيل,ألباما

666
00:40:33,420 --> 00:40:37,090
من بيت عازف القيثاره لي,الذي كتب
"لقتل الطير الخادع"

667
00:40:38,740 --> 00:40:40,290
صح

668
00:40:42,470 --> 00:40:44,920
والذي هو كتابي المفضل

669
00:40:44,980 --> 00:40:47,110
نعم,أنا أقرأ

670
00:40:59,960 --> 00:41:02,250
سعيد بإتصالك
نعم

671
00:41:14,760 --> 00:41:17,260
برايفت براكتيس

672
00:41:18,570 --> 00:41:21,120
الحلقه الرابعه

673
00:41:21,610 --> 00:41:24,080
الموسم الثاني
ترجمة "الفيلسوفه"


9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00

