1
00:00:02,450 --> 00:00:03,670
هيا

2
00:00:03,670 --> 00:00:05,660
هذه أسوأ مشيه على المدرج رأيتها

3
00:00:05,660 --> 00:00:08,790
هي ليست عنيفه
أبعدوها

4
00:00:11,030 --> 00:00:12,440
كوبر, أخبرتك

5
00:00:12,440 --> 00:00:16,220
عندما العارضات يمشون
لاتتصل

6
00:00:17,720 --> 00:00:19,490
دوغ؟

7
00:00:26,670 --> 00:00:29,130
دوغ؟
تعالي الى الطابق العلوي

8
00:00:29,130 --> 00:00:30,420
دوغ؟
مالذي

9
00:00:30,420 --> 00:00:32,220
الطابق العلوي

10
00:00:32,900 --> 00:00:34,600
مالذي يحدث؟

11
00:00:34,600 --> 00:00:36,660
اين كارين؟

12
00:00:37,260 --> 00:00:38,900
دوغ؟

13
00:00:40,300 --> 00:00:41,760
انها هنا
كارين

14
00:00:41,760 --> 00:00:43,410
هي كانت مريضه جدا, جدا مريضه

15
00:00:43,410 --> 00:00:47,790
يألهي,لم أعرف بمن اتصل

16
00:00:47,790 --> 00:00:50,880
أنتِ مازلتِ معالجتي النفسيه
أنا لم أعرف بمن اتصل

17
00:00:50,880 --> 00:00:54,120
حسنا, ستكون بخير

18
00:01:05,120 --> 00:01:07,510
دوغ؟

19
00:01:07,510 --> 00:01:10,070
قتلتها

20
00:01:10,070 --> 00:01:13,430
قتلت زوجتي

21
00:01:20,080 --> 00:01:21,260
عملت هذا عمداً

22
00:01:21,260 --> 00:01:22,740
هيا يارجل

23
00:01:22,740 --> 00:01:24,070
إن لم تكن سيئ, لم تأتك الضربه

24
00:01:24,070 --> 00:01:26,120
أنا لست سيئ,ألعب بروح الفريق يارجل

25
00:01:26,120 --> 00:01:27,700
أنت سيئ
قلها بوجهي

26
00:01:27,700 --> 00:01:32,150
أقولها في وجهك , أنت سيئ

27
00:01:34,550 --> 00:01:35,770
نحتاج للنساء

28
00:01:35,770 --> 00:01:38,900
أكره كرة المضرب

29
00:01:38,900 --> 00:01:40,080
يارجل, هي تعمل في بنايتنا

30
00:01:40,080 --> 00:01:41,170
شارلوت تعمل في نفس البنايه

31
00:01:41,170 --> 00:01:42,030
أنا لاأستطيع الأبتعاد عنها

32
00:01:42,030 --> 00:01:43,540
حسنا ,ناعومي انها في آخر الممر

33
00:01:43,540 --> 00:01:44,380
أتظن ان هذا سهل

34
00:01:44,380 --> 00:01:46,750
اتعرف, أتمنى فقط أن تموت

35
00:01:46,750 --> 00:01:50,410
ليس على نحو سيئ
مثلا, ميته قليلا

36
00:01:50,410 --> 00:01:53,020
أتعرف, عندها أنا لاضطر أن اشاهد وجهها
تكون فقط في ذاكرتي

37
00:01:53,020 --> 00:01:54,220
أتمنيت أبدا أن تموت ناعومي؟

38
00:01:54,220 --> 00:01:55,800
يارجل

39
00:01:55,800 --> 00:01:58,310
انها أم طفلتي
في الحقيقه نعم أريد

40
00:01:58,310 --> 00:02:02,200
عندما نامت مع ذلك الرجل
تمنيت انها كانت ميته

41
00:02:02,200 --> 00:02:03,230
حسنا,لنلعب مره ثانيه

42
00:02:03,230 --> 00:02:05,040
سأهزمك

43
00:02:06,600 --> 00:02:08,420
أنتظر

44
00:02:10,030 --> 00:02:10,880
مالأمر فايلوت؟

45
00:02:10,880 --> 00:02:11,990
هي تتصل بك؟

46
00:02:11,990 --> 00:02:13,530
هي لاتدعني أتصل بها عندما
العارضات يمشون

47
00:02:13,530 --> 00:02:15,910
لماذا هي تتصل بك؟خائنه

48
00:02:15,910 --> 00:02:17,570
حسنا, سأكون هناك

49
00:02:17,570 --> 00:02:20,440
فقط بضعة ملاحظات سأكتب
عشر دقائق بالأكثر

50
00:02:20,440 --> 00:02:21,220
لاتقلق علي

51
00:02:21,220 --> 00:02:23,310
أعتقد أني أستطيع ان
أجري 5أميال قبل النوم

52
00:02:23,310 --> 00:02:25,750
ركضتِ هذا الصباح, وانت لا تركضين

53
00:02:25,750 --> 00:02:27,060
من انتِ, ماذا فعلتِ بماغ؟

54
00:02:27,060 --> 00:02:29,910
أنا ضجره ,انا خارج رأسيئ من الملل

55
00:02:29,910 --> 00:02:31,410
أجري من الملل

56
00:02:31,410 --> 00:02:33,330
تعرف ماذا أعمل طوال اليوم؟ لاشيئ

57
00:02:33,330 --> 00:02:35,950
وبعد ذلك, لا شيئ,وبعد هذا بقليل لاشيئ

58
00:02:35,950 --> 00:02:38,090
أعني, مالذي يفعله الناس طوال اليوم
من ليس لديهم أعمال أو أطفال؟

59
00:02:38,090 --> 00:02:40,800
'لأني لن أقضي كل وقتي
وأنا أركض حول الحي

60
00:02:40,800 --> 00:02:43,970
فخذاي يؤلمانني, أنا خائفه هنا

61
00:02:44,640 --> 00:02:46,620
أعرف أنه محبط أن تكوني
في مكان جديد

62
00:02:46,620 --> 00:02:47,840
في محاولة فهم ماستفعلينه

63
00:02:47,840 --> 00:02:51,200
لكن لاتركضي
أحصلي على عمل

64
00:02:51,200 --> 00:02:52,590
عمل؟

65
00:02:52,590 --> 00:02:54,830
الآن لما لا

66
00:02:54,830 --> 00:02:57,330
أألم أفخاذك زياده قليلا

67
00:02:57,330 --> 00:03:00,620
وليس من الركض؟

68
00:03:04,780 --> 00:03:05,440
سأذهب الى البيت

69
00:03:05,440 --> 00:03:06,470
لن تذهب الى البيت

70
00:03:06,470 --> 00:03:08,000
أنا لا أريد فقط

71
00:03:08,000 --> 00:03:10,290
فقط توقفي عن تغسيلي كأني عاجز؟

72
00:03:10,290 --> 00:03:12,720
أنت مصاب, تريد
أن تكون الأثنان مصاب وقذر؟

73
00:03:12,720 --> 00:03:15,230
أنا جاد, لاأريد أن أكون مسؤوليتك

74
00:03:15,230 --> 00:03:18,300
أنا لاأريد أن أكون عبء

75
00:03:18,300 --> 00:03:21,750
أنت لست عبء
كيفن أنظر الي

76
00:03:21,750 --> 00:03:24,350
أنت لست عبء

77
00:03:24,350 --> 00:03:27,030
دعني أعتني بك

78
00:03:28,990 --> 00:03:30,960
كارين كانت مجنونه من الألم

79
00:03:30,960 --> 00:03:33,340
الدم, هي كانت دائماً
تبصق الدم

80
00:03:33,340 --> 00:03:35,220
حالتها كانت مميته, تعرف هذا

81
00:03:35,220 --> 00:03:39,510
وهي كانت تترجاني لأساعدها
لذا أنا فقط فعلتها

82
00:03:39,510 --> 00:03:40,590
ساعدتها

83
00:03:40,590 --> 00:03:42,100
حسنا, كارين كانت مريضه لشهور

84
00:03:42,100 --> 00:03:43,300
وأعرف بأنها كانت تحتضر

85
00:03:43,300 --> 00:03:46,610
لكن كان هناك العديد من الطرق
الأخرى لتمكنك من مساعدتها

86
00:03:46,610 --> 00:03:48,550
العناية التخفيفيه, إدارة الألم والتحكم به

87
00:03:48,550 --> 00:03:50,100
لم تكن تريد هذا

88
00:03:50,100 --> 00:03:52,530
هي أنتهت
فقط أرادت الرحيل

89
00:03:52,530 --> 00:03:53,980
ولذا أنت أطلقت عليها على الرأس؟

90
00:03:53,980 --> 00:03:55,550
سام, دوغ مر بصدمه

91
00:03:55,550 --> 00:03:57,320
كان عندهم زواج مضطرب

92
00:03:57,320 --> 00:04:00,250
هو قال أنه سيتركها قبل
أن أشخص حالتها

93
00:04:00,250 --> 00:04:02,610
كارين كانت
كانت عاجزه

94
00:04:02,610 --> 00:04:04,110
هو ليس هكذا

95
00:04:04,110 --> 00:04:06,020
حان الوقت لنذهب

96
00:04:08,860 --> 00:04:11,400
أنا كنت فقط أحاول مساعدتها

97
00:04:12,560 --> 00:04:14,530
اذا أنتِ معالجته النفسيه, ومن أنت؟

98
00:04:14,530 --> 00:04:17,640
دكتور بينت هو 
كان دكتور كارين

99
00:04:17,640 --> 00:04:21,620
كارين كانت تعاني من فشل كلوي
والمرحله الثانيه من مرض واغنر
(نقص مناعه, التهابات في الاوعيه الدمويه)

100
00:04:21,620 --> 00:04:22,910
نعم كانت مريضه, أعرف

101
00:04:22,910 --> 00:04:25,010
هل سبق وأن تكلم عن ايذاء
زوجته, أرادها ميته؟

102
00:04:25,010 --> 00:04:25,740
حسنا
عنما نحن

103
00:04:25,740 --> 00:04:28,470
حسنا, مهما قال هو له امتيازات وخصوصيه

104
00:04:28,470 --> 00:04:30,310
اذا أنت موافقه على حماية قاتل؟

105
00:04:30,310 --> 00:04:31,620
أنا أحمي مريضي

106
00:04:31,620 --> 00:04:35,980
ماذا بشأنك دكتور بينت؟ أنت ستبقى
صامت أو ستحمي مريضتك, كارين؟

107
00:04:35,980 --> 00:04:37,200
نحن سنذهب

108
00:04:37,200 --> 00:04:39,070
سام

109
00:04:52,080 --> 00:04:55,870
المصعد لي أنا, أنتِ يمكن أن
تأخذي الطابق الرابع, لكن المصعد لي

110
00:04:56,440 --> 00:04:58,900
سأعطيك يوم زياده لتهدئه نفسك

111
00:04:58,900 --> 00:05:02,180
ثم سنناقش هذا مثل البالغين الكبار

112
00:05:02,180 --> 00:05:07,450
سأخبرك بهذا شارلوت
أذهبي الى الجحيم

113
00:05:08,550 --> 00:05:10,100
يألهي, أطلق عليها؟

114
00:05:10,100 --> 00:05:12,140
لحظة, أطلق عليها,أطلق عليها؟

115
00:05:12,140 --> 00:05:14,780
-مثل قتلها من أطلاق النار
-قتل من؟

116
00:05:14,780 --> 00:05:16,680
دوغ أدامز قتل زوجتة ليلة امس

117
00:05:16,680 --> 00:05:17,760
هو لم يقتلها

118
00:05:17,760 --> 00:05:19,860
هو قال انها ترجته ليقتلها

119
00:05:19,860 --> 00:05:22,430
يألهي ذاللك الرجل المسكين
والإمرأه المسكينه

120
00:05:22,430 --> 00:05:23,380
اذا هو قتل الرحمه؟

121
00:05:23,380 --> 00:05:25,590
نعم, نعم, ديل قالها
هو كان موت الرحمه

122
00:05:25,590 --> 00:05:27,180
هو كان رصاصه في الدماغ

123
00:05:27,180 --> 00:05:29,820
أنظر أنا أعرف دوغ
هو ليس من هذا النوع

124
00:05:29,820 --> 00:05:30,780
ليس هناك انواع

125
00:05:30,780 --> 00:05:33,090
الناس الطبيعيون المنتظمون
يقتلون كل يوم

126
00:05:33,090 --> 00:05:35,240
صحيح؟الحب ؟ الحب يعملها في كل مره

127
00:05:35,240 --> 00:05:38,810
الحب الملخبط والحب المريض

128
00:05:39,400 --> 00:05:40,520
كوبر

129
00:05:40,520 --> 00:05:42,560
شارلوت الملكه مازالت حيه, صح؟

130
00:05:42,560 --> 00:05:45,550
أنا فقط أقول, الإندفاع
كلنا عندنا هذا

131
00:05:46,370 --> 00:05:47,820
أهلا
لم أعرف انك ستأتين هنا

132
00:05:47,820 --> 00:05:48,860
أيمكن أن أكلمك؟

133
00:05:48,860 --> 00:05:50,150
نعم بالتأكيد أمهليني ثانيه واحده فقط

134
00:05:50,150 --> 00:05:52,830
ليس أنت , أنتِ

135
00:06:01,890 --> 00:06:05,080
ماذا قلت لكِ عن المصعد؟

136
00:06:05,750 --> 00:06:08,690
أنا لن أتحدث معكِ

137
00:06:10,400 --> 00:06:11,900
يومي مليئ

138
00:06:11,900 --> 00:06:13,310
أحتاج لمعروف, مونتغمري

139
00:06:13,310 --> 00:06:15,550
هذا غني جدا
تفتحين مؤسسه تحتنا,وتريدين مساعدتنا

140
00:06:16,900 --> 00:06:18,810
أنا لم آتي اليك من العنايه الجيده بك

141
00:06:18,840 --> 00:06:23,000
كرئيسه في المستشفى حيث لديك فيه أمتيازات جراحيه
أتمنى بأن يمكن أن نكون مدنيين

142
00:06:23,020 --> 00:06:25,080
-مالأمر؟
-لا,لا توافقين

143
00:06:25,090 --> 00:06:27,690
تنفس كوبر, أستطيع أن أكون متحظره

144
00:06:27,860 --> 00:06:29,400
مالأمر؟

145
00:06:33,860 --> 00:06:36,380
ألينا دوجري حمل كامل

146
00:06:36,410 --> 00:06:38,980
قبل ثمانية شهور تعرضت لحادثة سياره

147
00:06:39,110 --> 00:06:42,730
الأطباء فعلو كل مابأستطاعتهم
لكن , هي فاقده الوعي

148
00:06:42,870 --> 00:06:45,520
-يجب أن تولد مبكرا
-حسنا

149
00:06:47,870 --> 00:06:50,790
ألينا فقط تشتكي من

150
00:06:50,980 --> 00:06:52,910
هذا جيد ,صح؟

151
00:06:52,990 --> 00:06:56,410
هي لم تفعل هذا مباشره منذ الحادث

152
00:06:56,430 --> 00:06:59,120
التألم علامه جيدة 
هي بدأت بالأستجابه

153
00:06:59,240 --> 00:07:01,080
أعتقد أنها فقط علامة على الولاده

154
00:07:01,120 --> 00:07:04,780
شون, طبيب الأعصاب أخبرك
بأنها غير متجاوبه

155
00:07:04,930 --> 00:07:07,240
أنها تريد الطفل كثيراً

156
00:07:07,330 --> 00:07:11,070
إكتشفنا أنها حامل باليوم قبل يوم الحادث

157
00:07:11,150 --> 00:07:13,090
أعتقد انه اسعد يوم في حياتها

158
00:07:13,140 --> 00:07:14,440
الطفل في موضع صعب

159
00:07:14,480 --> 00:07:17,950
حاولنا اجراء قلب خارجي للطفل
لكن, هي في الأسفل جدا

160
00:07:17,960 --> 00:07:20,310
من الضروري أن اجري عمليه قيصريه
أفتحي غرفة العمليات؟

161
00:07:20,320 --> 00:07:21,430
لا

162
00:07:21,590 --> 00:07:24,360
هي تحتاج لعمل هذا بنفسها
هي تريد ولادة الطفل طبيعي

163
00:07:24,370 --> 00:07:25,910
شون, هي لاتستطيع

164
00:07:25,970 --> 00:07:28,670
موقع الطفل خطر والحبل السري هابط

165
00:07:28,710 --> 00:07:31,020
وهو سيقطع أوكسجين الطفل

166
00:07:31,190 --> 00:07:34,510
الرأس يمكن أن يعلق
وتسبب جرح بالدماغ أو أسوأ

167
00:07:34,660 --> 00:07:39,180
نعم, أمرأه في ولاية كنتاكي مثل حالة الينا
ولدت طفلها وأيقضها من الغيبوبه

168
00:07:39,180 --> 00:07:44,240
ألينا تحتاج لولادة هذا الطفل طبيعياً
لوحدها, هي يجب أن تفعلها

169
00:07:44,420 --> 00:07:46,730
الينا ستفيق

170
00:07:47,650 --> 00:07:49,970
ونحن سنرجع عائله من جديد

171
00:07:50,700 --> 00:07:52,720
مهنه خاصه

172
00:07:53,170 --> 00:07:55,340
الموسم الثاني,الحلقه الثامنه
(الجريمة والعقاب)

173
00:07:55,920 --> 00:07:58,050
ترجمة الفيلسوفه

174
00:07:59,920 --> 00:08:02,100
هو سيقتل طفله الوحيد

175
00:08:02,200 --> 00:08:04,730
يحبها, هو جلس بقربها هنا كل يوم

176
00:08:04,770 --> 00:08:05,580
هو يريد أستعادتها

177
00:08:05,680 --> 00:08:07,850
هي لن تستيقظ شارلوت
صدمتها شاحنه نهايه القصه

178
00:08:07,890 --> 00:08:10,150
-لاتقولي لي أنك عاطفيه
-من غير المحتمل

179
00:08:10,220 --> 00:08:12,950
فقط أرى انه شاعري

180
00:08:13,050 --> 00:08:17,200
أنا من الضروري أن أعمل عملية قيصريه
أو الأثنان الطفل والام سيموتان

181
00:08:17,240 --> 00:08:18,360
نحن لانستطيع إجباره

182
00:08:18,440 --> 00:08:20,700
لانستطيع إجباره ليدعنا نفتحها

183
00:08:20,780 --> 00:08:24,300
أنظري, لربما اذا أنت ِتكلمتِ معه
وتعرفتِ اليه

184
00:08:24,450 --> 00:08:26,560
وهو يلين أليك, وبعد ذلك أنت تساعدينه
على فهم

185
00:08:26,600 --> 00:08:28,620
لا, هذا هو عملك شارلوت
كرئيسة الأطباء هنا 

186
00:08:28,670 --> 00:08:30,730
عملي هو إعطاءك أستشاره
وهو ولادة الطفل

187
00:08:30,860 --> 00:08:33,830
-عندي مؤسسه للرجوع اليها
-وانا أيضا

188
00:08:37,090 --> 00:08:42,260
-نحن,, يجب أن نعمل مع بعض لمساعدة تلك العائله
-نعم صحيح

189
00:08:42,300 --> 00:08:44,690
سأضعها على جهاز يوقف الأنكماش
بشكل مؤقت

190
00:08:44,810 --> 00:08:46,260
هذا ماستحصلين عليه خلال نهاية اليوم

191
00:08:46,420 --> 00:08:47,740
أنا سأخذ استشاره قانونيه

192
00:08:47,850 --> 00:08:51,090
ارى اذا يمكن أن نتجاوز الأب ونعمل
العمليه القيصريه بدون موافقته 

193
00:08:51,230 --> 00:08:52,260
حسنا

194
00:08:53,040 --> 00:08:54,590
حسنا

195
00:08:57,130 --> 00:08:58,860
هو كان يمكن ان يتركها, وهو لم يفعل

196
00:08:58,940 --> 00:09:02,630
لماذا الآن؟هي كانت ستموت في
ستة أسابيع, ثلاثة شهور؟

197
00:09:02,630 --> 00:09:07,410
أتعتقد أنه بعد سنوات وسنوات وسنوات
من هذا الزواج, يقتلها الآن؟

198
00:09:07,550 --> 00:09:09,760
كان عندهم اضطراب في علاقتهم, حسنا؟

199
00:09:09,760 --> 00:09:13,010
الآن أنت قد ترين جانبه من القصه
لكن انا أرى جانبها

200
00:09:13,010 --> 00:09:15,490
وهي ,, لم تكن انتحاريه

201
00:09:15,570 --> 00:09:16,550
حسنا, دوغ ليس قاتل

202
00:09:16,610 --> 00:09:18,880
ماعدا المسدس في يده

203
00:09:19,390 --> 00:09:20,650
لا أظن انه هكذا

204
00:09:20,690 --> 00:09:26,620
حسنا الشرطه سيريدون بيان من كلانا
وانا سأقول الحقيقه

205
00:09:27,030 --> 00:09:31,060
حسنا, اذا دوغ سمح لي للكلام معهم
كذلك انا

206
00:09:31,090 --> 00:09:34,320
الحقيقه الفعليه أو الحقيقه
التي تريدين الأعتقاد بها؟

207
00:09:39,170 --> 00:09:41,040
لا, لا

208
00:09:41,210 --> 00:09:43,940
لا, حقا, أنه رائع

209
00:09:44,130 --> 00:09:45,630
أنا جاده

210
00:09:45,740 --> 00:09:48,190
-مالذي يحدث؟
-أعجبتني بيت

211
00:09:48,210 --> 00:09:51,620
ذهبت اليوم الى عيادة عائلة
فينيسيا اليوم لعرض خدماتي

212
00:09:51,730 --> 00:09:54,940
أتضح أن لديهم مرضى كثيرين
لكن ليس لديهم مايكفي من غرف الفحص

213
00:09:55,110 --> 00:09:57,740
لكن بمساعدت ناعومي
وجدت غرفه هنا

214
00:09:57,900 --> 00:10:01,100
هنا في مصحة على المحيط؟

215
00:10:01,200 --> 00:10:03,290
نعم, عندما العياده لديهم الكثير من المرضى
سأراهم هنا

216
00:10:03,450 --> 00:10:06,230
أديسون دائماً تتكلم عن أفتتاح
ممارسة شارلوت

217
00:10:06,370 --> 00:10:09,450
نحتاج لتوسيع مؤسستنا
ورفع خدمتنا

218
00:10:09,620 --> 00:10:11,520
ميغ, هي الأتصال المثالي للخارج

219
00:10:11,540 --> 00:10:13,730
بالإضافه, هي تريد ترك التجوال

220
00:10:13,830 --> 00:10:18,030
وتصل المصحه على المحيط على دخل كبير في
المستقبل, وايضا أتجنب أن أكون مجنونه

221
00:10:18,030 --> 00:10:18,830
الكل يربح

222
00:10:18,990 --> 00:10:21,230
-مرحبا بكِ معنا , ماغ
-شكراً لكِ

223
00:10:25,830 --> 00:10:29,380
حسنا , يجب أن أذهب لإيجاد ديل
والتجهيز

224
00:10:29,400 --> 00:10:31,060
-سأراك لاحقا؟
-نعم

225
00:10:40,440 --> 00:10:41,510
آسف

226
00:10:47,000 --> 00:10:48,690
هو هو دائماً هكذا بطيئ؟

227
00:10:49,030 --> 00:10:51,180
فقط عندما أحد يوقفه

228
00:10:58,480 --> 00:11:00,770
هل أنتِ بخير؟أنتِ لستِ
تخافين الأماكن المغلقه, أليس كذلك؟

229
00:11:00,800 --> 00:11:03,490
لا, أنا فقط غير صبوره
وفي مزاج سيئ

230
00:11:03,570 --> 00:11:05,560
أي شيئ أستطيع فعله لكِ؟

231
00:11:08,580 --> 00:11:11,890
الخطر المهني,أنا طبيب نفسي

232
00:11:11,960 --> 00:11:16,380
ولكي أكون صادق,أنا متنرفز نوعا ما
مقابلة شخصية لعمل جديد,تعرفين؟

233
00:11:16,720 --> 00:11:17,750
في الطابق الرابع؟

234
00:11:17,810 --> 00:11:21,910
-نعم, أنت تعملين هناك؟
-لا, أنا ضغطت الطابق الخامس, أتتذكر؟

235
00:11:21,930 --> 00:11:23,110
صحيح

236
00:11:23,820 --> 00:11:28,070
-حسنا, اذا تحتاجين الكلام,أ, كان هناك اي شيئ لأعمله
-أتعرف, أنا طبيبه نفسيه ايضا,أعتقد أني يمكنني معالجةالامر

237
00:11:30,890 --> 00:11:35,080
أنا شولدن والز

238
00:11:39,770 --> 00:11:41,700
-أتريدين أي شيئ آخر؟
-لا

239
00:11:41,790 --> 00:11:43,500
هذا ممتاز
أكثر مما أعتدت عليه

240
00:11:43,550 --> 00:11:45,940
-ايمكن أن أقول دكتوره
بورتر,,قول ماغ أرجوك.

241
00:11:46,010 --> 00:11:48,140
ميغ,أنا فقط أعرف أني سأتعلم
الكثير من العمل معك

242
00:11:48,200 --> 00:11:50,060
جيد, أراهن أنك ستعلمني
بضعة أشياء ايضا

243
00:11:50,230 --> 00:11:51,820
الحلوى مخفيه تحت المايكرويف

244
00:11:51,850 --> 00:11:54,330
أرايت؟ هذه معلومة حرجه

245
00:11:54,360 --> 00:11:57,950
حسنا ديل, يبدو أول مرضانا هي
رينيه أولسون

246
00:12:02,740 --> 00:12:04,280
-رينيه أولسون؟
-نعم

247
00:12:05,130 --> 00:12:06,270
اهلا

248
00:12:06,400 --> 00:12:08,110
-أنا ديل باركر
-اهلا

249
00:12:08,320 --> 00:12:13,610
أنا تحولت الى الدكتوره بورتر
لإجراء إنهاء

250
00:12:13,690 --> 00:12:16,430
-آسف؟
-الإنهاء

251
00:12:16,850 --> 00:12:18,240
الإجهاض؟

252
00:12:18,380 --> 00:12:21,210
هو ليس أني لاأريدها هنا
أنا فقط, لاتريدها هنا

253
00:12:21,290 --> 00:12:23,030
هي فقط عملتها,لم تستشرني حتى

254
00:12:23,090 --> 00:12:24,090
أهلا بك في عالمي

255
00:12:24,160 --> 00:12:26,600
-هو ليس أنها مثل ذهبت من وراء ظهري
هي فقط,, ذهبت من وراء ظهرك

256
00:12:26,630 --> 00:12:28,280
لا, توقف عن إنهاء كلامي

257
00:12:28,580 --> 00:12:30,350
تعرف هي طبيبه جيده
ستكون بخير

258
00:12:30,360 --> 00:12:34,260
-هل أي أحد منكم عرف أن ماغ ستعمل حالات إجهاض؟
-لا

259
00:12:34,320 --> 00:12:35,850
أنظر,أعرف أني لست شريك في هذه المؤسسه

260
00:12:36,010 --> 00:12:38,750
ربما أنتم موافقون على هذا الإجراء
لكن أنا أريد أن أوقول أنا غير موافق

261
00:12:38,830 --> 00:12:40,610
-غير موفق على ماذا؟
-عن عمل ماغ هنا؟

262
00:12:40,650 --> 00:12:42,300
نعم, اخبرتني ناعومي

263
00:12:42,340 --> 00:12:43,760
من عياده محترفه, أعتقد انه رائع

264
00:12:43,840 --> 00:12:46,150
-هي ستعمل عملية إجهاض
-و؟

265
00:12:47,630 --> 00:12:49,940
لحظه,أنتم الرجال لديكم مشكله معها؟

266
00:12:49,960 --> 00:12:53,240
لا, ليس الرجال, نحن نحترم الاختيار
لكن اعتقد,, أنا لا

267
00:12:53,270 --> 00:12:55,210
أنا لن اعلق

268
00:12:55,210 --> 00:12:57,170
-نحن لم نعلم؟
-لم تعلم ماذا؟

269
00:12:57,210 --> 00:12:59,350
-ماغ تقوم بعمليات الإجهاض هنا
-ماذا تعمل؟

270
00:13:00,290 --> 00:13:04,980
جميل مافعلته لم تدخل أحد لغرفة الفحص
هم يقارنون للعيش بالأكواخ

271
00:13:05,620 --> 00:13:06,340
ماذ؟

272
00:13:06,410 --> 00:13:08,670
كان يجب أن تخبرينا أنك ستعملين
عمليات إجهاض هنا

273
00:13:08,750 --> 00:13:12,740
حسنا, كل شخص بدون مهبل يخرج
من الغرفه, مالم يريد المحاربه معي

274
00:13:16,630 --> 00:13:17,750
-هذه مشكلة؟
-لا

275
00:13:17,840 --> 00:13:19,470
أنا أدير عيادة خصوبه

276
00:13:19,540 --> 00:13:21,880
وعملي هو مساعدتة النساء لتحمل وليس

277
00:13:21,970 --> 00:13:25,750
أنتظري, الإجهاض قانوني في الولايات
المتحده الامريكيه, ناعومي

278
00:13:25,830 --> 00:13:28,590
-هل انتِ ضد الاختيار؟
-أنا لن أجادل الأختيار معك

279
00:13:28,950 --> 00:13:32,180
أنا فقط اقول انه لم يسبق ان عُمل هنا
ولا يجب ان يعمل

280
00:13:32,260 --> 00:13:34,490
هو إجراء طبي لنساء الآتي بحاجة

281
00:13:34,490 --> 00:13:37,870
ليس بالنسبة لي, وليس في الممارسه

282
00:13:38,170 --> 00:13:40,750
آسفه يجب أن أذهب

283
00:13:40,960 --> 00:13:41,670
أديسون

284
00:13:41,870 --> 00:13:43,050
أنا لامانع لدي

285
00:13:43,130 --> 00:13:46,030
قلنا بأنها يمكن أن تعمل هنا
هي يمكن أن تعمل هنا

286
00:13:57,580 --> 00:13:59,930
-أنا جاهزه لرينيه
-لقد ذهبت

287
00:14:00,200 --> 00:14:01,510
ماذا؟ اين؟

288
00:14:01,510 --> 00:14:02,410
لا أعلم اين

289
00:14:02,490 --> 00:14:04,760
أنا أعرف بأنها لن ترجع

290
00:14:04,780 --> 00:14:07,090
حسنا, ماذا حدث؟هل هي بخير؟

291
00:14:07,180 --> 00:14:09,510
ماعدا الجزء المتعلق حول تخطيطها
لقتل طفلها

292
00:14:09,530 --> 00:14:10,580
أنت أقنعتها بالعدول عنه؟

293
00:14:10,600 --> 00:14:12,610
أنا فقط أخبرتها بما أعتقد, حسنا؟

294
00:14:12,780 --> 00:14:14,260
عندي عمل لأنجزه

295
00:14:21,760 --> 00:14:24,840
شون تلقيت رساله أنك جاهز
لأعمل العمليه القيصريه

296
00:14:24,990 --> 00:14:26,550
قلت لكِلا, أنا جاد لا

297
00:14:26,690 --> 00:14:29,670
-نحن نريدك لعمل العمليه القيصريه
-هذان والدا الينا

298
00:14:29,680 --> 00:14:31,870
دعوتهم بعد أن قام المستشار
القانوني ببعض التدقيقات

299
00:14:32,040 --> 00:14:34,160
أتضح أن شون واألينا لم يتزوجو

300
00:14:34,330 --> 00:14:36,600
هو ليس لديه الحق لإتخاذ القرار عنها

301
00:14:36,650 --> 00:14:39,270
نحن كنا سنتزوج بعد أن عرفنا عن الطفل

302
00:14:39,310 --> 00:14:42,940
أعني, فقط لأننا لم
هي مازالت عائلتي

303
00:14:43,020 --> 00:14:44,930
هل تفكر بأننا لانريد أستعادتها؟

304
00:14:45,050 --> 00:14:46,240
لكنها لم تستيقظ

305
00:14:46,300 --> 00:14:50,010
اذا كان من الضروري لتعملي العمليه القيصريه
لمساعدتة الطفل اذا أعمليها

306
00:14:50,060 --> 00:14:51,550
لا

307
00:14:53,220 --> 00:14:55,950
الأبوين عندهم السلطة القانونية

308
00:14:56,650 --> 00:14:59,420
سأحدد وقت العملية بعد ظهر اليوم

309
00:15:08,250 --> 00:15:10,610
ديل حسس فتاه بالعار لأنها أرات الإجهاض

310
00:15:10,680 --> 00:15:13,940
أردتِ إجراء إجهاض لمرضى بدون
إستشارة أي شخص منا

311
00:15:14,110 --> 00:15:16,660
أنا طبيبه, أنا لست بحاجة الى ان استشير
أي أحد حول عنايتي الطبية

312
00:15:16,740 --> 00:15:18,720
أنتِ طبيبه تعملين مع 6أطباء أخرين

313
00:15:18,880 --> 00:15:22,440
الذين لهم أراء حول الحالات
وحول سمعة مؤسستهم

314
00:15:22,560 --> 00:15:25,470
أنا ألطخ سمعتكم؟
هذا هو الامر؟

315
00:15:25,540 --> 00:15:27,770
تجاهلتِ بالكامل كل الذين يعملون هنا

316
00:15:27,770 --> 00:15:31,420
لذا نعم هذا ينعكس علي
هذا مجالي

317
00:15:31,450 --> 00:15:33,560
حسنا, سأرحل

318
00:15:48,750 --> 00:15:50,230
لقد ألغيت العملية

319
00:15:50,230 --> 00:15:53,510
ذهب الولد الاب الى المحكمة ليكون الوصي على
على طفله

320
00:15:53,530 --> 00:15:55,280
لن يكون هناك جراحه, ليس اليوم

321
00:15:55,420 --> 00:15:58,490
ماذا؟ لا
جهزنا المريضه للعمليه, اللعنه

322
00:16:01,060 --> 00:16:01,960
اذا مالقادم؟

323
00:16:02,120 --> 00:16:05,670
سأرى إذا يمكن أن أقنع القاضي
ليحظر هنا ويوضح هذا

324
00:16:05,720 --> 00:16:08,560
نعم, اذا الطفل عاش لمده طويله
بما فيه الكفايه

325
00:16:09,380 --> 00:16:11,760
-أيمكن أن أسألك؟
-ماذا؟

326
00:16:12,710 --> 00:16:15,260
-كوبر
-لقد خنتيه شارلوت

327
00:16:15,260 --> 00:16:17,300
اذا كم طول المده ليجعلني
أعاقب على جريمتي؟

328
00:16:17,350 --> 00:16:21,230
هو غاضب, أنا لاأرى هذا سينتهي
في وقت قريب

329
00:16:21,440 --> 00:16:25,270
نعم, حسنا

330
00:16:26,160 --> 00:16:29,350
-أنت تحبينه
-أنا لا

331
00:16:29,460 --> 00:16:33,340
أنا فقط, لا

332
00:16:35,150 --> 00:16:36,140
هذا لايجعلنا أصدقاء 

333
00:16:36,290 --> 00:16:38,660
نحن لسنا أصدقاء مونتغمري
لاتذهبي وتعطيه بعض الأفكار

334
00:16:38,660 --> 00:16:40,980
أنا ليست لدي نيه
لأكون صداقه معكِ

335
00:16:45,130 --> 00:16:48,530
يقولون أني قتلتها,أنا لم أقتلها

336
00:16:48,890 --> 00:16:50,940
ساعدت على إنهاء ألمها

337
00:16:51,020 --> 00:16:53,480
سام قال, هو يظن

338
00:16:53,550 --> 00:16:56,170
متى آخر مره رأها سام, قبل أسبوعين؟

339
00:16:56,190 --> 00:16:59,180
لكم ,ربما لنصف ساعه؟

340
00:16:59,590 --> 00:17:03,800
هو لم يرى كيف كنت أعبر السلالم  طيران
لأساعدها لأنها لاتقدر

341
00:17:03,970 --> 00:17:08,880
أنا قمت بهذا, أما كان لابد أن أستمع
إلى أنينها وألمها كلما أنتهت جرعة المخدر

342
00:17:08,900 --> 00:17:12,870
ومرعوب, بسبب أنها ربما ستموت
من نزيف أنفها

343
00:17:13,020 --> 00:17:14,250
حسنا, كان هناك خيارات أخرى, دوغ

344
00:17:14,290 --> 00:17:16,770
فعلت ماأرادت هي

345
00:17:16,830 --> 00:17:22,390
أنظري, أعرف أن أنا واكارين
زواجنا منهار

346
00:17:22,450 --> 00:17:25,710
أنا لاأعرف حتى إذا
أحببتها بالنهايه

347
00:17:27,770 --> 00:17:30,570
لكني أهتم بها

348
00:17:31,830 --> 00:17:34,450
أنا فقط أتمنى لو أنك كلمتني
أولا وتناقشنا عن الوضع

349
00:17:34,480 --> 00:17:37,520
محامي يقول أنهم سيجعلونها
قتل من الدرجه الأولى

350
00:17:37,690 --> 00:17:41,640
لاأستطيع, أتعرفين كيف الوضع هنا؟

351
00:17:41,820 --> 00:17:43,020
أرجوك

352
00:17:43,710 --> 00:17:46,650
أجوك ساعديني

353
00:17:46,810 --> 00:17:49,280
أترك لكِ جميع الإمتياز

354
00:17:49,460 --> 00:17:52,860
مهما كلف الأمر
فقط أخبريهم, أخبري الشرطة

355
00:17:53,280 --> 00:17:56,330
أخبريهم أني لم أقتلها

356
00:17:58,340 --> 00:18:01,180
دكتوره ترنر, تعرفيني

357
00:18:01,390 --> 00:18:04,100
أتظنين أني أقتلها؟

358
00:18:17,840 --> 00:18:19,680
ماغ؟

359
00:18:32,230 --> 00:18:35,000
هل صحيح أن بيت عندما عرف أن ماغي
تقوم بعمليات إجهاض,طلب منها الرحيل

360
00:18:35,060 --> 00:18:38,250
-ليس بالضبط
-'اذا كان هذا السبب,هذا مضحك

361
00:18:38,260 --> 00:18:41,310
ماذا عن ,بيت طلب منها الرحيل,أم الإجهاض؟

362
00:18:41,400 --> 00:18:42,610
بيت

363
00:18:42,720 --> 00:18:44,950
حسنا, لاتقولي لي أن عندك مشكله في
أن ماغ تقوم بعمليات الإجهاض

364
00:18:45,030 --> 00:18:45,720
ناعومي
ماذا؟

365
00:18:46,170 --> 00:18:50,690
أقضي يومي كله وكل أيامي في محاولة مساعدة
النساء ليحصلون على أطفال,الآتي يأسن بأنهن لن يقدرو على الحمل

366
00:18:50,960 --> 00:18:52,950
لاأستطيع أن أصدق أن
هذه فعلا مشكلة بالنسبة لكِ

367
00:18:53,240 --> 00:19:01,800
أنا أتمنى بأنني أعرف طبيبه مثل ماغ
أو مكان مثل مؤسستنا عندما أحتاج الى إجهاض

368
00:19:02,780 --> 00:19:04,450
فعلتها مرتين

369
00:19:04,720 --> 00:19:09,850
أنا كنت جدا صبيه
فعلت بعض الأخطاء

370
00:19:10,080 --> 00:19:11,330
ليس من الضروري أن تخبرينا

371
00:19:11,400 --> 00:19:14,160
لم أكن سأخبرك,لكني لست خجلة

372
00:19:14,350 --> 00:19:16,090
أنا كنت خجلة

373
00:19:16,460 --> 00:19:21,550
عملت إجهاض واحد
وكنت محرجة وخائفه

374
00:19:22,160 --> 00:19:25,290
أنا كنت كل شيئ في أمرأه لم أكن يجب أن أكون هي

375
00:19:25,870 --> 00:19:30,900
حسناً, أنا أخصب البيض كل يوم
وأنا أعتقد بأن الحياه تبدأ بهذا المفهوم

376
00:19:30,990 --> 00:19:33,330
-ماذا هل هو قتل؟
-أنا أأومن بما أؤمن

377
00:19:33,410 --> 00:19:34,840
حسنا, أنا أؤمن بأن الأشياء
ليست سوداء وبيضاء 

378
00:19:35,010 --> 00:19:36,370
حسنا, تعرفين, أنت لاتفعلين ماأفعل أنا

379
00:19:36,460 --> 00:19:39,890
لا, أتعامل مع الأثار, أتعامل مع النساء اللواتي
كان عندهن أطفال لم ينبغي ان يكون لديهن أطفال

380
00:19:39,930 --> 00:19:43,100
ربما يجب أن نتكلم عن شيئ آخر

381
00:19:55,350 --> 00:19:57,230
ماذا تفعلين هنا؟

382
00:19:59,120 --> 00:20:03,570
أنا فقط فكرت أن تكون في مزاج
لشرب شيئ بعد يوم شاق في المكتب

383
00:20:03,710 --> 00:20:04,830
لا, شكرا

384
00:20:04,910 --> 00:20:08,560
كوبر, أبتعدي عن أمام بابي

385
00:20:12,500 --> 00:20:14,210
تحركي

386
00:20:20,890 --> 00:20:22,940
أنا آسفه؟حسنا

387
00:20:23,430 --> 00:20:25,260
آسفه

388
00:20:26,230 --> 00:20:28,010
سأتأقلم مع الوقت

389
00:20:28,060 --> 00:20:31,510
مهما تريد, سأفعله مع الوقت

390
00:20:31,710 --> 00:20:33,630
لكن انا آسفه

391
00:20:33,810 --> 00:20:37,860
فقط, أذهبي الى البيت

392
00:21:02,690 --> 00:21:04,840
أريد بعض الوقت

393
00:21:04,840 --> 00:21:06,620
لأفكر

394
00:21:06,620 --> 00:21:12,180
لذا أعتقدت في غرفتي في الفندق بالشراشف
البيضاء الهشه وأدوات النظافه بحجم السفر

395
00:21:12,180 --> 00:21:13,010
لم تكوني مضطره لعمل هذا

396
00:21:13,010 --> 00:21:15,710
لديك مزاجان, بين فترة وأخرى

397
00:21:15,710 --> 00:21:17,980
وعنما تكون خاج العمل

398
00:21:17,980 --> 00:21:19,980
تصبح بارد , بيتر

399
00:21:19,980 --> 00:21:21,430
أنت مغلق على نفسك, تعزل نفسك

400
00:21:21,430 --> 00:21:25,130
هو كاأنك تعاقبني على شيئاً لم أفعله

401
00:21:25,130 --> 00:21:27,000
لم تكن هكذا

402
00:21:27,000 --> 00:21:31,960
الرجل الذي كنت أعرفه
كان يشاركني كل شيئ

403
00:21:34,180 --> 00:21:35,690
لذا ماذا حدث؟

404
00:21:35,690 --> 00:21:39,650
ماذا حدث لك منذ ذلك الوقت حتى الآن؟

405
00:21:40,840 --> 00:21:42,220
العياده جيده

406
00:21:42,220 --> 00:21:44,860
ماتفعلينه للناس جيد

407
00:21:44,860 --> 00:21:47,560
بالغت بردة فعلي

408
00:21:49,050 --> 00:21:51,740
إرجعي

409
00:22:01,480 --> 00:22:02,660
صباح الخير

410
00:22:02,660 --> 00:22:03,730
الأوضاع ليست جيده

411
00:22:03,730 --> 00:22:06,890
المدعي العام سيطلب إحضار
سجلات كارين الطبية

412
00:22:06,890 --> 00:22:09,570
-أنتِ بخير؟
-سهرت طوال ليلة أمس لحل هذا الأمر

413
00:22:09,570 --> 00:22:12,780
ولاأستطيع إخراج صورة دوغ ومعه المسدس من رأسي

414
00:22:12,780 --> 00:22:14,350
اذا تعتقدين أنه محتمل أنه

415
00:22:14,350 --> 00:22:16,950
لا, لا أعلم , لا

416
00:22:16,950 --> 00:22:20,100
انا فقط, أتمنى شخصاً ما يناقشني عنه

417
00:22:20,100 --> 00:22:21,430
شخص يعرف حول هذا النوع من الأشياء

418
00:22:21,430 --> 00:22:24,790
أنا كأني في وسط مياه مجهولة هنا

419
00:22:26,210 --> 00:22:30,510
أعتقد أني أعرف شخص تستطيعين التكلم معه

420
00:22:33,410 --> 00:22:35,970
أجلسي

421
00:22:36,520 --> 00:22:37,540
آسفه

422
00:22:37,540 --> 00:22:39,780
لم أقصد أزعاجك وأنت تتعافى

423
00:22:39,780 --> 00:22:42,430
أرجوكِ أزعجيني

424
00:22:43,020 --> 00:22:46,050
اذا دوغ ادامز قتل زوجتة

425
00:22:46,050 --> 00:22:49,210
كيف أعرف اذا كان قتل أو مساعدت أنتحار؟

426
00:22:49,210 --> 00:22:51,410
دوغ لم يكن عنده صعوبه بعدم الشعور

427
00:22:51,410 --> 00:22:53,220
أو غضب يسيطر على كامل حياته

428
00:22:53,220 --> 00:22:55,530
هو كان مطيع الى زوجتة

429
00:22:55,530 --> 00:22:59,760
أنا لم ألاحظ علية أي إشاره تدل على العنف

430
00:22:59,760 --> 00:23:01,230
في الحقيقة

431
00:23:01,230 --> 00:23:03,090
أنا كنت أمر بصعوبه في جلساته لأعد له سيناريو

432
00:23:03,090 --> 00:23:05,850
أنه كان عنده تهور عنيف ضد زوجته

433
00:23:05,850 --> 00:23:07,850
مالم تكن هي أمرته

434
00:23:07,850 --> 00:23:11,160
أنتِ لاتظنين أنه خاف من الرحيل وبحث عن المخرج السهل؟

435
00:23:11,160 --> 00:23:14,110
قتك كارين لن تكون الطريقه السهلة له

436
00:23:14,110 --> 00:23:20,970
أنا فقط لاأظن أن دوغ قتل زوجته بدمً بارد

437
00:23:20,970 --> 00:23:23,800
طوال مرو سنه وأنا في الشرطه
تعرفين كم عدد النساء الآتي رأيتهن ينتحرون

438
00:23:23,800 --> 00:23:26,850
أو طلبو من أحد ليقتلهم بمسدس؟

439
00:23:26,850 --> 00:23:29,130
لاأحد

440
00:23:32,510 --> 00:23:34,680
الأفضل للطفل هو الحصول على أم

441
00:23:34,680 --> 00:23:36,830
الأفضل للطفل أن يكون حي

442
00:23:36,830 --> 00:23:38,270
أنا لن أسمع الصراخ

443
00:23:38,270 --> 00:23:40,280
تريديني أن أحيل القضية الى قاعة المحكمة؟

444
00:23:40,280 --> 00:23:44,840
يمكننا أن نضع المحامين سوية ونجعلهم
يماطلون بالقضية الى أن يضيع الوقت

445
00:23:44,840 --> 00:23:46,380
أريد أن أسمع منكِ

446
00:23:46,380 --> 00:23:47,810
الطفل في خطر وشيك

447
00:23:47,810 --> 00:23:51,490
إذا لم أعمل شيئ هو يمكن أن يعاني
من تعقيدات غير قابلة للمعالجة

448
00:23:51,490 --> 00:23:55,090
ومن ناحية المستشفى, هل تؤيدون دكتوره مونتغمري؟

449
00:23:55,090 --> 00:23:57,220
نريد إعطاء ألينا كل فرصه سانحه

450
00:23:57,220 --> 00:24:00,460
بما معناه حضرة القاضي, نحن لانعارض دكتوره مونتغمري

451
00:24:00,460 --> 00:24:01,800
هذه فرصتها الوحيده

452
00:24:01,800 --> 00:24:04,700
شون, ألينا أنها أبنتنا

453
00:24:04,700 --> 00:24:08,860
اذا أعتقدنا ولو لثانية واحده أنها سترجع
لنا ثانيه

454
00:24:08,860 --> 00:24:10,880
عندي لك خياران ,شون

455
00:24:10,880 --> 00:24:12,680
أنا يمكن ان أحكم على هذا

456
00:24:12,680 --> 00:24:14,960
أو أنت يمكن أن تسحب إعتراضك

457
00:24:14,960 --> 00:24:18,000
وأنا أفضل أن يأتي منك

458
00:24:26,970 --> 00:24:29,230
تبدين أنك على عجلة

459
00:24:29,230 --> 00:24:30,850
شكرا

460
00:24:32,960 --> 00:24:34,680
أنظر , أنا آسفه على ماحصل أمس

461
00:24:34,680 --> 00:24:37,430
كلنا تحصل لنا أيام سيئه

462
00:24:37,880 --> 00:24:39,610
اليوم أفضل؟

463
00:24:39,610 --> 00:24:41,660
في الحقيقة ,لا

464
00:24:42,080 --> 00:24:43,450
أنالاأفترض بأنك تريدين التحدث عنه

465
00:24:43,450 --> 00:24:45,690
نعم, الموضوع معقد

466
00:24:45,690 --> 00:24:47,530
الإنتقال؟

467
00:24:47,530 --> 00:24:49,420
الإختلال العقلي؟

468
00:24:49,420 --> 00:24:51,240
أنا أمزح

469
00:24:51,240 --> 00:24:53,690
القتل, أو قتل غير متعمد

470
00:24:53,690 --> 00:24:57,060
هذا كبير

471
00:24:57,060 --> 00:24:58,060
مؤكد أنكِ جيده

472
00:24:58,060 --> 00:25:01,150
نعم, أتظن

473
00:25:02,020 --> 00:25:04,590
أتعرفين أفضل طريقه لتشجيع نفسك؟

474
00:25:04,590 --> 00:25:05,690
هو تشجيع شخص آخر

475
00:25:05,690 --> 00:25:07,390
أهذا

476
00:25:07,390 --> 00:25:09,210
هل هذا تصنيفك للعلاج؟

477
00:25:09,210 --> 00:25:12,820
هل هو جونغ أو فرويد أو الكيك الغني؟

478
00:25:12,820 --> 00:25:14,900
في الحقيقة, انهاالعلامة المتشابهة

479
00:25:14,900 --> 00:25:17,120
تحبين المشاركة؟

480
00:25:17,120 --> 00:25:17,880
نعم ,أحب

481
00:25:17,880 --> 00:25:20,630
أترين؟ هاأنت شجعتني

482
00:25:20,630 --> 00:25:25,140
الناس الذين يحبون المشاركة يسعدوني

483
00:25:26,820 --> 00:25:28,600
هل حصلت على الوظيفة؟

484
00:25:28,600 --> 00:25:30,960
حصلت على الوظيفة

485
00:25:36,500 --> 00:25:38,340
-يجب أن نتحدث عن رينيه
-أنا مشغول

486
00:25:38,340 --> 00:25:41,720
-ديل
-نحن نعمل بجهد لخلق الأطفال هنا

487
00:25:41,720 --> 00:25:45,520
نحن في مهنه لجلب الأطفال للعالم

488
00:25:48,270 --> 00:25:49,600
أنظر, أنا لاأعرفك جداً

489
00:25:49,600 --> 00:25:51,070
أنا بالأكيد لاأعرفك بما فيه الكفاية
لأحكم عليك

490
00:25:52,600 --> 00:25:54,600
لكنك لا تعرف رينيه جيداً

491
00:25:54,600 --> 00:25:56,780
رغم أنك أسرعت بالحكم عليها

492
00:25:58,020 --> 00:25:59,360
ماذا, هل أغتصبت؟

493
00:25:59,360 --> 00:26:01,820
هل يهم لوأنها أغتصبت؟أيكون لابأس اذا أغتصبت؟

494
00:26:01,820 --> 00:26:04,940
أعني, هل ذلك يجعلها أقل بالتقدير؟

495
00:26:04,940 --> 00:26:06,630
ليس علينا أن نعرف لماذا

496
00:26:06,630 --> 00:26:09,130
هذا يخصها, ذلك إختيارها ,ديل

497
00:26:09,130 --> 00:26:11,890
تلك المرأه أجبرت على إختيار إختيار صعب

498
00:26:11,890 --> 00:26:13,760
أتخذتها وأتت الى هنا

499
00:26:13,760 --> 00:26:16,830
أضمن لك أنها كانت قلقة بشأن
الناس في الخارج يحكمون عليها

500
00:26:16,830 --> 00:26:19,130
فقط لأنك أنت جعلتها تحس بالعار

501
00:26:19,130 --> 00:26:20,700
لكننا أطباء محترفون

502
00:26:20,700 --> 00:26:27,160
أنه جزء من عملنا أن نساندها بأصعب أختيار
أختارته 

503
00:26:35,200 --> 00:26:36,670
ليس مسموح لك بالتواجد هنا, شون

504
00:26:36,670 --> 00:26:39,810
أعرف, فقط أنظري أنا فقط لا أستطيع

505
00:26:41,830 --> 00:26:43,480
أنا أضحكتها

506
00:26:43,480 --> 00:26:44,840
جعلتها تضحك

507
00:26:44,840 --> 00:26:47,750
وأشاحت بنظرها بعيدا عن الطريق

508
00:26:48,960 --> 00:26:50,360
أنا سبب الحادث

509
00:26:50,360 --> 00:26:51,800
أنا كنت المسؤول عن غيبوبتها

510
00:26:51,800 --> 00:26:55,080
لاأريد أن أكون المسؤول أن تبقى هكذا

511
00:26:55,080 --> 00:26:57,960
رجاءً, أعرف ماقاله القاضي

512
00:26:57,960 --> 00:26:59,390
لكن

513
00:26:59,390 --> 00:27:03,480
أنا بحاجة لمعجزه هنا

514
00:27:03,800 --> 00:27:05,910
أسأل عن معجزة

515
00:27:05,910 --> 00:27:08,710
أنت يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك

516
00:27:08,710 --> 00:27:11,650
شون, أنت لم تجعل هذا الحادث يحصل

517
00:27:11,650 --> 00:27:14,090
وأنت لاتجعل المعجزات تحصل

518
00:27:14,090 --> 00:27:15,520
لكن أنا أجعل

519
00:27:15,520 --> 00:27:16,940
أنا على وشك أن أدخل هناك

520
00:27:16,940 --> 00:27:19,290
وتوليد معجزتك ,شون

521
00:27:19,290 --> 00:27:22,230
وأعرف أن هذا ليس الطريق الذي بحثت عنه

522
00:27:22,230 --> 00:27:25,670
أو الحياه التي أردتموها أنت وألينا لأنفسكم

523
00:27:25,670 --> 00:27:28,930
لكن هذا طفلك, الطفل الذي أرادته ألينا

524
00:27:28,930 --> 00:27:31,070
وأنت الذي تريدك أن تربيها

525
00:27:31,070 --> 00:27:32,350
لذا سأدخل غرفة العمليات

526
00:27:32,350 --> 00:27:35,850
وسأخرج تلك المعجزة

527
00:27:44,880 --> 00:27:47,750
هل تكلمتِ مع المدعي العام؟ماذا قال؟

528
00:27:47,750 --> 00:27:49,800
أتعرف, لم أتكلم معه بعد

529
00:27:49,800 --> 00:27:52,530
أريد التحدث معك أكثر

530
00:27:52,530 --> 00:27:54,050
كنت قلقة بشأنك

531
00:27:54,050 --> 00:27:55,660
هنا

532
00:27:55,660 --> 00:27:58,060
التفكير بما فعلت

533
00:27:58,060 --> 00:28:00,130
ماكان عليك أن تعملة

534
00:28:02,150 --> 00:28:04,580
لا بد أنه كان فظيع

535
00:28:05,420 --> 00:28:06,180
نعم كان فظيع

536
00:28:06,180 --> 00:28:09,110
لعمل هذا في شخص تحبه

537
00:28:09,110 --> 00:28:13,020
وأنها طلبت هذا

538
00:28:13,020 --> 00:28:16,080
طلبت منك أن تستخدم سلاح

539
00:28:16,080 --> 00:28:18,340
كارين أرادت أن يكون سريعا

540
00:28:18,340 --> 00:28:19,820
كانت خائفه

541
00:28:19,820 --> 00:28:23,250
أن شيئاً آخر سيحصل

542
00:28:24,000 --> 00:28:25,570
كانت فقط تمر بكثير من الألم

543
00:28:25,570 --> 00:28:29,310
أعرف, أعرف, أعرف كل شيئ عن ألمها

544
00:28:29,310 --> 00:28:31,800
لكن ماذا عن ألمك؟

545
00:28:31,800 --> 00:28:35,100
أريد معرفة ألمك

546
00:28:36,960 --> 00:28:39,970
ديل , تعال هنا

547
00:28:42,310 --> 00:28:44,440
أنتِ ضد الإجهاض

548
00:28:44,440 --> 00:28:46,120
نعم

549
00:28:46,120 --> 00:28:47,600
نعم, للأسف

550
00:28:47,600 --> 00:28:51,530
أتعتقد ين أن هناك إختلاف أن المرأه تريد
الإجهاض, مثل أن تكون مغتصبة أو

551
00:28:51,530 --> 00:28:54,770
أعتقد يهم ماذا يزعجك

552
00:28:54,770 --> 00:28:55,400
ماذ تقصدين؟

553
00:28:55,400 --> 00:28:59,090
حسنا, أنت ضده, لمعتقدات دينيه
أو إعتقدات شخصية

554
00:28:59,090 --> 00:29:00,590
هذا شيئ واحد

555
00:29:00,590 --> 00:29:03,150
الله, أو شيئ في روحك

556
00:29:03,150 --> 00:29:05,430
يحاول إخبارك شيئاً

557
00:29:05,430 --> 00:29:08,760
أنا رفضت حتى أن يعلم هذا
الأجرا في الكليات الطبيه

558
00:29:08,760 --> 00:29:12,680
لكن أنا لم أستطع

559
00:29:12,680 --> 00:29:16,340
لكن اذا يضايقك الأجهاض لأسباب أخرى

560
00:29:17,610 --> 00:29:18,380
ماذا؟

561
00:29:18,380 --> 00:29:21,220
أنظر, أنا لا أريد أن أكون
مسؤوله عن إقناعك بهذا الجانب

562
00:29:21,220 --> 00:29:23,090
ماذا؟

563
00:29:24,590 --> 00:29:27,490
هل أم طفلتك

564
00:29:28,130 --> 00:29:31,920
هل فكرت بعملية إجهاض؟

565
00:29:33,940 --> 00:29:37,190
حاولت إقناعها لإجرائها

566
00:29:39,280 --> 00:29:40,980
نعم

567
00:29:41,520 --> 00:29:44,480
والآن تنظر الى وجه أبنتك الجميل

568
00:29:44,480 --> 00:29:46,920
وتشعر بالذنب

569
00:29:47,090 --> 00:29:49,840
أنه فقط

570
00:29:51,280 --> 00:29:53,350
ذهبنا الى العياده

571
00:29:53,350 --> 00:29:55,540
وهي لم تريد الخروج من السياره

572
00:29:55,540 --> 00:29:58,820
وصرخت عليها

573
00:29:59,210 --> 00:30:02,660
صرخت عليها, تعرفين الآن فقط

574
00:30:04,730 --> 00:30:07,250
أنا فقط لاأريد التفكير بأني صرخت عليها

575
00:30:11,580 --> 00:30:13,070
اذا أظن

576
00:30:13,070 --> 00:30:16,940
أنت لست ضد المرأه لتختار

577
00:30:16,940 --> 00:30:22,810
أنت فقط تعاقب نفسك للإختيار
الذي كنت على وشك أن تختاره

578
00:30:26,900 --> 00:30:28,370
أخبرتك كل شيئ

579
00:30:28,370 --> 00:30:30,830
أنت حررتها

580
00:30:30,830 --> 00:30:33,350
أعطيتها كل شيئ أرادته

581
00:30:33,350 --> 00:30:36,870
لذا يجب أن تشعر بأنه ثقل ونزل عن ظهرك

582
00:30:37,370 --> 00:30:39,440
لكنك لاتشعر, أليس كذلك؟

583
00:30:39,440 --> 00:30:41,100
صعب أن أشعر بهذا وأنا هنا

584
00:30:41,100 --> 00:30:43,320
واضح أنه صعب

585
00:30:43,320 --> 00:30:47,320
وهي متألمه تصرخ عليك

586
00:30:47,320 --> 00:30:49,700
تريد مساعدتك

587
00:30:49,700 --> 00:30:52,830
جعلتك تشعر بالسوء في كل يوم من حياتك

588
00:30:52,830 --> 00:30:55,310
لذا لا بد أنك فكرت أنه بمساعدتها

589
00:30:55,310 --> 00:30:57,810
الألم سينتهي

590
00:30:58,270 --> 00:31:00,110
لكنه لم ينتهي

591
00:31:00,110 --> 00:31:04,090
لأن الحقيقة مازالت تأكل فيك

592
00:31:04,090 --> 00:31:07,150
لم أستطع التحمل أكثر

593
00:31:07,570 --> 00:31:10,560
حسنا, تحتاج لقوله لترتاح دوغ

594
00:31:10,560 --> 00:31:13,010
فقط تجاوزها

595
00:31:13,010 --> 00:31:17,320
هي أستمرت بالصراخ علي

596
00:31:17,320 --> 00:31:20,360
لعمل أشياء لأجلها

597
00:31:21,700 --> 00:31:25,000
هي تقول أشياء لتؤديني

598
00:31:25,000 --> 00:31:28,380
هي ممده على ذلك السرير وترمي الأشياء علي

599
00:31:28,380 --> 00:31:30,790
وتدعوني بالأبله والضعيف

600
00:31:30,790 --> 00:31:33,040
وتقول لي أن كل ماأفعلة خاطئ

601
00:31:33,040 --> 00:31:36,620
عندما كان كل ماأردته هو مساعدتها

602
00:31:36,620 --> 00:31:39,410
وكلما أكثرت من الصراخ,تكثر الدماء

603
00:31:39,410 --> 00:31:41,130
وكان الدم في كل مكان

604
00:31:41,130 --> 00:31:44,530
وأنا لم أستطع تحملها, ولا تحمل الدم

605
00:31:44,530 --> 00:31:47,700
وتوقفت عن الشعور بالأسف عليها

606
00:31:47,700 --> 00:31:50,430
وكل مافكرت به هو هل علي أن أهجرها

607
00:31:50,430 --> 00:31:51,520
لكني لم أستطع تركها الآن

608
00:31:51,520 --> 00:31:52,690
لم أقدر أن فقط أخرج من الباب

609
00:31:52,690 --> 00:31:54,810
لكن لم أستطع البقاء

610
00:31:54,810 --> 00:31:59,140
لم أستطع تحمل سماعها تصرخ أكثر

611
00:31:59,360 --> 00:32:01,990
لاأقدرأن أسمعها

612
00:32:01,990 --> 00:32:05,100
لذا أخذت المسدس

613
00:32:05,100 --> 00:32:08,080
وأقفته

614
00:32:09,260 --> 00:32:13,720
أوقفتها

615
00:32:13,720 --> 00:32:16,580
قتلتها

616
00:32:16,580 --> 00:32:18,310
ريحتها من عذابها

617
00:32:18,310 --> 00:32:20,310
لا

618
00:32:20,310 --> 00:32:24,430
أنت ريحت نفسك من البؤس

619
00:32:30,070 --> 00:32:31,920
دكتوره بورتر

620
00:32:31,920 --> 00:32:34,380
رينيه, حاولت مكالمتك

621
00:32:34,380 --> 00:32:35,960
أعرف’ تلقيت رسالتك

622
00:32:35,960 --> 00:32:39,380
أنا جداً آسفه عن الطريقه التي عوملتِ بها

623
00:32:39,380 --> 00:32:42,180
ديل كان متلخبط, وأنا أعتذر

624
00:32:42,180 --> 00:32:44,390
أنا فقط مسروره أنك لم تتجاهلي رسالتي

625
00:32:44,390 --> 00:32:45,650
حسنا, كنت أتجاهلها

626
00:32:45,650 --> 00:32:47,630
أعني, أستمعت لها

627
00:32:47,630 --> 00:32:49,300
لكن لم أكن أعتزم الرجوع

628
00:32:49,300 --> 00:32:50,520
لم أفهم, لما أنتِ

629
00:32:50,520 --> 00:32:53,760
ديل أتصل بي

630
00:33:05,100 --> 00:33:08,850
أول عملية إجهاض تعملها مصحة المحيط

631
00:33:09,130 --> 00:33:11,330
رائع

632
00:33:12,380 --> 00:33:13,910
تخطيط القلب يشير الى هبوط

633
00:33:13,910 --> 00:33:16,920
أعطيها 100 من البلاج وأبتداء
ب2 مليغرام قطره بالدقيقة

634
00:33:16,920 --> 00:33:20,090
التخطيط السريري, الضغط في هبوط

635
00:33:20,090 --> 00:33:22,980
أنها تدخل في سكتة قلبية
أحضرو عربة الإنعاش

636
00:33:22,980 --> 00:33:25,220
هي تتراجع أبدأو بالأنعاش القلبي الرئوي

637
00:33:25,220 --> 00:33:27,730
-لنسرع
-الطفل؟

638
00:33:28,030 --> 00:33:29,780
أمسكته

639
00:33:34,650 --> 00:33:36,930
أشحنيه مائتين 

640
00:33:37,400 --> 00:33:39,140
أبدأ

641
00:33:57,960 --> 00:34:00,480
أنتِ جاهزه لروؤية والدك؟

642
00:34:03,440 --> 00:34:06,160
أنها جميلة

643
00:34:06,160 --> 00:34:09,430
مثل أنفك

644
00:34:09,430 --> 00:34:11,710
وعيون ألينا

645
00:34:11,710 --> 00:34:13,570
أنا جدا

646
00:34:13,570 --> 00:34:16,960
آسفه جدا لخسارتك

647
00:34:24,370 --> 00:34:26,930
شون؟

648
00:34:33,550 --> 00:34:35,230
أخشى أنه لايمكنك

649
00:34:35,230 --> 00:34:37,330
هذا ضد تعليمات المستشفى

650
00:34:37,330 --> 00:34:40,360
أريدها أن تقابل أمها

651
00:34:41,320 --> 00:34:44,630
وأريد وداعها

652
00:35:19,520 --> 00:35:22,670
هذه هي أبنتنا

653
00:35:24,080 --> 00:35:27,480
أنظري لمافعلناه

654
00:35:55,100 --> 00:35:59,910
أنا لاأعرف اذا تسمع هذا كثيراً منا, لكن

655
00:36:00,760 --> 00:36:02,770
شكراً

656
00:36:11,860 --> 00:36:15,930
آمل أنك تعرف انها أتخذت أصعب قرار ممكن أن تتخذه

657
00:36:15,930 --> 00:36:19,710
أنا فقط فكرت دائماً أن الطب
هو حول مساعدة الناس

658
00:36:19,710 --> 00:36:22,340
أنه

659
00:36:28,310 --> 00:36:29,510
ناعومي

660
00:36:30,040 --> 00:36:30,980
أنا فخوره بك ديل

661
00:36:30,980 --> 00:36:34,710
لفعل ماأعتقدته الصح,لكن أنا لاأستطيع

662
00:36:34,710 --> 00:36:36,930
ليس الآن

663
00:36:43,720 --> 00:36:46,040
نحن على نفس التوقيت 

664
00:36:47,970 --> 00:36:49,540
هل من الممكن أن أطلب نصيحة محترفه منك؟

665
00:36:49,540 --> 00:36:53,110
بالتأكيد, إدخلي مكتبي

666
00:36:57,480 --> 00:37:00,670
لنقول أنه عندك زبون

667
00:37:00,670 --> 00:37:03,040
وهذا الزبون مر بوقت كالجحيم

668
00:37:03,040 --> 00:37:05,170
وهو زبون تحبه

669
00:37:05,170 --> 00:37:07,050
أنت فعلاً معجب به

670
00:37:07,050 --> 00:37:12,570
وهو فعل شيئاً خاطئاً

671
00:37:12,570 --> 00:37:16,250
أو ربما فعل الشيئ الصحيح للأسباب الخاطئه

672
00:37:18,370 --> 00:37:20,780
أنا لاأقول شيئ معقول,أليس كذلك؟

673
00:37:21,290 --> 00:37:23,250
هل تأذى أحد؟

674
00:37:23,250 --> 00:37:25,050
نعم

675
00:37:25,050 --> 00:37:27,300
وجدتِ إجابتك

676
00:37:27,300 --> 00:37:29,800
أليس كذالك؟

677
00:37:34,010 --> 00:37:35,270
أنا

678
00:37:35,270 --> 00:37:37,190
أنا فايلوت

679
00:37:37,190 --> 00:37:39,730
فايلوت ترنر

680
00:37:50,710 --> 00:37:52,790
سألتني مالذي حدث معي؟

681
00:37:52,790 --> 00:37:55,060
منذ ذلك الوقت حتى الآن

682
00:37:58,070 --> 00:38:01,810
كان عندي زوجة ميته كرهتها

683
00:38:02,410 --> 00:38:04,090
كرهتها

684
00:38:04,090 --> 00:38:07,380
حتى اللحظة التي ماتت فيها

685
00:38:08,020 --> 00:38:11,760
واذا قدرت

686
00:38:12,080 --> 00:38:16,350
ترجيع الكره

687
00:38:18,680 --> 00:38:22,090
أنها تقتل قطعه مني

688
00:38:23,670 --> 00:38:26,610
هناك قطعة مني ليست موجوده منها

689
00:38:26,610 --> 00:38:28,210
لذا عندما تشعر بالتهديد

690
00:38:28,210 --> 00:38:30,150
هناك القليل من النساء الاتي أثق بهن

691
00:38:30,150 --> 00:38:35,050
أنت تثق بالنساء الآتي هنا
فايلوت, ناعومي, أديسون

692
00:38:35,050 --> 00:38:37,880
أنا أفعل أقصى ماعندي؟

693
00:38:37,880 --> 00:38:39,850
حسنا

694
00:38:41,880 --> 00:38:45,890
هو سيسجن لوقت طويل جدا جداً

695
00:38:45,890 --> 00:38:47,170
نعم

696
00:38:47,170 --> 00:38:49,320
كارين المسكينه

697
00:38:50,410 --> 00:38:53,550
أشعر بالذنب لأني صدقته

698
00:38:54,420 --> 00:38:56,830
هل لكِ بالدين؟

699
00:38:57,630 --> 00:38:59,360
لا

700
00:38:59,360 --> 00:39:01,140
حسنا

701
00:39:01,140 --> 00:39:06,470
في الكنيسه عنما شخص يموت

702
00:39:08,030 --> 00:39:12,600
نضيئ شمعه لنتذكرهم

703
00:39:33,240 --> 00:39:35,420
ماذا نفعل؟

704
00:39:36,960 --> 00:39:41,010
نحاول الغفران لأنفسنا

705
00:39:41,790 --> 00:39:44,710
هل يمكنني أن أدخل معكم؟

706
00:40:15,660 --> 00:40:18,930
طفل مات اليوم

707
00:40:43,940 --> 00:40:45,870
يوم طويل؟

708
00:40:45,870 --> 00:40:48,140
دعني أطبخ لك شيئ لتأكله, يجب أن تكون جائع الآن؟

709
00:40:48,140 --> 00:40:51,430
أديسون, لقد أعتنيتي بي

710
00:40:51,430 --> 00:40:54,800
الآن دعيني أعتني بك

711
00:41:01,260 --> 00:41:03,590
أنا بخير

712
00:41:06,220 --> 00:41:09,780
صنعت معجزه اليوم

713
00:41:11,690 --> 00:41:14,650
أنا بخير

714
00:41:16,930 --> 00:41:19,220
أنا بخير
