1
00:00:23,000 --> 00:00:24,200
لا, لا

2
00:00:24,300 --> 00:00:25,100
الآن أخرجية

3
00:00:26,500 --> 00:00:28,600
ليس فقط تخرجينه, ايضاً استنشقي للداخل

4
00:00:29,600 --> 00:00:32,700
حسناً, ليس كمكنسة كهربائية

5
00:00:32,700 --> 00:00:34,300
مثل شخص طبيعي

6
00:00:34,800 --> 00:00:36,100
استرخي

7
00:00:36,400 --> 00:00:37,300
هذا سهل قولة بالنسبة لك

8
00:00:37,300 --> 00:00:40,600
انت لن يكون فيك ثمان باوندات من اللحم
والعظام يخرجان منك

9
00:00:40,600 --> 00:00:42,400
حسناً, لاتتخيلي المنظر

10
00:00:42,400 --> 00:00:44,300
هذا منظر كافي بالنسبة لي

11
00:00:44,300 --> 00:00:46,700
وليس ان أستيقظ وبجانبي وسادة

12
00:00:46,700 --> 00:00:48,100
يمكنكي دائماً الرحيل

13
00:00:48,100 --> 00:00:51,200
أعرف,لكني أوافق على النوم هنا في هذا الكرنفال

14
00:00:51,200 --> 00:00:54,000
لأني سأحصل على التدليك عندما الشمس تشرق

15
00:00:54,200 --> 00:00:54,900
عادةً

16
00:00:54,900 --> 00:00:55,900
شارلوت ,سآتي

17
00:00:56,500 --> 00:00:57,400
حالاً

18
00:00:57,500 --> 00:00:58,400
أرجع للغرفة

19
00:00:58,400 --> 00:01:00,100
أن لم تكن هناك في الوقت الذي اكون فيه عارية

20
00:01:02,500 --> 00:01:04,200
هيا , انها تخدعني

21
00:01:07,700 --> 00:01:08,500
أجل

22
00:01:08,700 --> 00:01:09,600
استمري بالتنفس

23
00:01:14,000 --> 00:01:14,700
شكراً

24
00:01:16,200 --> 00:01:17,900
- مرحباً
ليس هنا فيليب اليوم؟

25
00:01:17,900 --> 00:01:19,200
لم يستطيع الخروج من عملة

26
00:01:19,500 --> 00:01:22,500
الأهم من هذا لقد وعدني بمزانية أكبر لغرفة الطفل

27
00:01:23,100 --> 00:01:25,300
لكني لاأمانع, لايعرف بهذا الشيئ

28
00:01:25,300 --> 00:01:26,600
مالكوم أفضل بهذا

29
00:01:26,800 --> 00:01:28,600
انها احدى فوائد ان أكون ممرض

30
00:01:28,700 --> 00:01:30,500
لأملئ الجزء الفارغ لأخي

31
00:01:32,400 --> 00:01:33,900
- آسف على تأخري
مرة ثانية

32
00:01:34,400 --> 00:01:35,600
سنتحدث عن هذا لاحقاً

33
00:01:36,200 --> 00:01:36,900
مرحباً, مالكوم

34
00:01:37,000 --> 00:01:38,200
زميلي الممرض

35
00:01:38,600 --> 00:01:40,900
انها تطردك, سنأخذ عملنا لمكان آخر

36
00:01:40,900 --> 00:01:42,700
منذ متى وأنت هكذا, نفسكِ قصير؟

37
00:01:42,700 --> 00:01:43,600
ربما أسبوع

38
00:01:43,600 --> 00:01:46,100
أصعد السلم مثلاً, وأشعر كأني أريد أخذ قيلولة

39
00:01:46,200 --> 00:01:48,700
منذ أن فيليب أصيب بالسكري,هل تعتقدين ان لهذا علاقة؟

40
00:01:48,700 --> 00:01:50,200
مرض السكري أو سكر الحمل؟

41
00:01:50,200 --> 00:01:52,300
لا, ليس هذا,ومستوى السكر جيد

42
00:01:52,300 --> 00:01:54,000
اريدكِ فقط ان تجلسي

43
00:01:54,700 --> 00:01:56,300
حسناً, ربما هو بسبب وزن الطفل

44
00:01:57,100 --> 00:01:59,000
أعني, أنظري ألي حجمي بعرض الطريق السريع

45
00:01:59,000 --> 00:02:00,900
انتِ جميلة

46
00:02:01,600 --> 00:02:02,900
سأستمع لرئتيكِ

47
00:02:02,900 --> 00:02:03,900
خذي نفس عميق

48
00:02:05,400 --> 00:02:06,500
جيد,مرة أخرى

49
00:02:08,800 --> 00:02:09,600
ماذا؟

50
00:02:09,900 --> 00:02:12,400
- مالأمر؟
ديل احضر سيارة الأسعاف

51
00:02:12,400 --> 00:02:14,000
- دكتورة مونتغمري؟
لا أريدكِ أن تقلقلي

52
00:02:14,000 --> 00:02:15,700
لكني أسمع قليلاً من السائل في رئيتك

53
00:02:15,700 --> 00:02:17,700
الذي يمكن أن يشير لمشكلة في قلبك

54
00:02:22,100 --> 00:02:23,100
فيليب هل جآء؟

55
00:02:23,100 --> 00:02:24,800
اتصلت به, هو في الطريق لهنا

56
00:02:25,400 --> 00:02:26,200
اديسون

57
00:02:27,200 --> 00:02:28,900
ممتاز

58
00:02:30,000 --> 00:02:31,700
هناك أربعين جراح قلب في هذا المستشفى

59
00:02:31,700 --> 00:02:34,400
لم أعرف انها حالتك, فقط أستجبت للنداء

60
00:02:34,700 --> 00:02:36,800
اذا هل أتتك الفرصة للنظر لتخطيط القلب لمريضيتي؟

61
00:02:36,800 --> 00:02:39,800
نعم, نعم, يشير لعطل في القلب

62
00:02:40,000 --> 00:02:41,900
- انظري,حاجز القلب بالكاد يتحرك
ياألهي

63
00:02:41,900 --> 00:02:45,100
- كلا الأم والطفل يمكن أن يموتا
سأفعل كل شيئ لأنقاذهما

64
00:02:48,600 --> 00:02:51,500
الأطباء يعتقدون في منظمة الحفاظ على الصحة
انكار الرعاية الصحية

65
00:02:51,600 --> 00:02:53,600
حول هكذا مساعدة صغيرة ما يمكن ان تعطي الناس المرضى

66
00:02:53,600 --> 00:02:55,600
بينما منظمة الحفاظ على الصحة تغتني

67
00:02:56,200 --> 00:02:58,100
أنت محق, معظم الأطباء يفكرون هكذا

68
00:02:58,300 --> 00:02:59,900
أعتقد هذا
شكراً لكِ

69
00:03:00,400 --> 00:03:02,500
اتعرفين كيف قلة من الناس يقولون هذا في وجهي؟

70
00:03:02,800 --> 00:03:04,300
أنت, تعرف, أنت جداً ساحر

71
00:03:04,300 --> 00:03:06,000
لكن أنا فقط

72
00:03:06,000 --> 00:03:07,100
شكراً, أنا

73
00:03:07,100 --> 00:03:09,700
أواجة صعوبة في فهم ماتعتقده أني يمكن
أن أفعلة لك

74
00:03:09,700 --> 00:03:12,900
أعني, أن عيادتي لن تكون جزء من
منظمة الحفاظ على الصحة

75
00:03:12,900 --> 00:03:14,600
جيد, ولا حتى أنا

76
00:03:16,100 --> 00:03:17,000
خرجت

77
00:03:17,300 --> 00:03:19,400
- لآخذ المال وأرحل
وأنت فخور بهذا؟

78
00:03:19,600 --> 00:03:22,300
لا, أغلب حياتي كنت غني أحمق

79
00:03:22,300 --> 00:03:24,500
ثم خلال السنة الماضية,شاهدت
أعز صديق لدي يموت

80
00:03:25,200 --> 00:03:26,100
A.L.S.
مرض التصلب العصبي

81
00:03:26,500 --> 00:03:28,200
عانى الكثير

82
00:03:28,900 --> 00:03:30,100
الطب خذلة

83
00:03:30,900 --> 00:03:31,900
أنا خذلته

84
00:03:32,600 --> 00:03:33,800
وهذا غيرني

85
00:03:38,000 --> 00:03:40,200
أريد بدء أحدث العيادات الطبية

86
00:03:40,900 --> 00:03:43,800
تغيير طريقة عمل الطب,وتغيير طريقة عمل الأطباء

87
00:03:43,800 --> 00:03:46,600
ليس مصرح لي بمناقشة التفاصيل, لكن

88
00:03:46,800 --> 00:03:47,800
أريدكِ أن تديريه

89
00:03:49,700 --> 00:03:52,100
سيد وايت أنت جداً أغريتني , لكن أنا

90
00:03:52,100 --> 00:03:54,600
نادني ويليام, وفقط أسمعني للآخر

91
00:03:54,900 --> 00:03:56,500
قمت بأبحاثي ناعومي

92
00:03:56,600 --> 00:03:59,600
أنتِ أفضل أختصاصية خصوبة في المنطقة

93
00:03:59,600 --> 00:04:02,700
أنتِ ساعدتي ببناء أفضل العيادات الرعاية
وأولها

94
00:04:03,000 --> 00:04:03,900
وفي السنة الماضية

95
00:04:03,900 --> 00:04:07,100
انت اضطريتي بالتعامل مع التمويلات والصراع
على السلطة الداخلية

96
00:04:07,100 --> 00:04:08,900
ولم تعد كمستوى عيادتك بعد الآن

97
00:04:09,000 --> 00:04:10,200
مازالت عيادتي

98
00:04:10,200 --> 00:04:12,300
ربما, لكن هذا ماتريدينه؟

99
00:04:12,700 --> 00:04:15,200
ماذا لو أمكنكِ الحصول على أفضل التقنيات

100
00:04:15,200 --> 00:04:19,700
وأفضل العلماء والباحثين بين اطراف أصابعك؟

101
00:04:19,700 --> 00:04:22,100
أفضل الأطباء في كل تخصص تحت سقف واحد؟

102
00:04:22,100 --> 00:04:24,500
- عندي افضل الأطباء الآن
فكري بشكل أكبر ناعومي

103
00:04:24,500 --> 00:04:25,600
انا اتكلم عن

104
00:04:26,300 --> 00:04:29,700
قولي ,, الرجل الذي الذي أوجد الخلية
السلالية الجنينية الأولى

105
00:04:29,700 --> 00:04:32,500
أتحدث عن إعطاء الرعاية الصحية الكاملة
للناس الذين لايستطيعون تحمل التكاليف

106
00:04:32,500 --> 00:04:35,700
أنتِ أملئي قائمة الأعمال ووظفي كل من تريدين
لأنجاح العيادة

107
00:04:35,700 --> 00:04:37,400
لكي تركزي على ماتقومين به

108
00:04:37,700 --> 00:04:40,200
بأن تكوني طبيبة, تصنعين الحياة

109
00:04:41,700 --> 00:04:45,900
تعرف, أني أنا وزوجي السابق بنينا
ممارستنا الطبية من الصفر

110
00:04:45,900 --> 00:04:48,400
والرحيل عنها

111
00:04:48,400 --> 00:04:50,400
هو شيئ لايمكنني فعلة

112
00:04:50,600 --> 00:04:52,900
حسناً, ستفعلينه الآن

113
00:04:53,700 --> 00:04:54,900
انا اعرض عليك فرصة لعمل

114
00:04:54,900 --> 00:04:57,500
ماكنت دائماً تريدين عملة
بدون التفكير بالمال

115
00:04:58,200 --> 00:04:59,300
ماهو الجانب السلبي؟

116
00:04:59,900 --> 00:05:01,800
مهنة خاصة
الموسم  الثاني

117
00:05:01,800 --> 00:05:04,500
الحلقة21 ماذا تفعل بدافع الحب

118
00:05:04,500 --> 00:05:07,500


119
00:05:07,500 --> 00:05:10,000
ناي, هل انت متفرغة لوقت الغداء اليوم؟

120
00:05:10,200 --> 00:05:13,500
مايا سألتني صباح اليوم حول أخذها
لمكان جميل هذا الصيف

121
00:05:13,600 --> 00:05:15,700
أعتقد أننا يجب أن نعرف جدولنا الصيفي

122
00:05:15,700 --> 00:05:17,800
لا لاأستطيع
ماذا عن غداً؟

123
00:05:18,000 --> 00:05:21,600
- هل ستتناولين الغداء مع دانكن ثانية؟
لا لا, أنا فقط مشغولة

124
00:05:23,700 --> 00:05:24,800
هل كل شيئ على مايرام؟

125
00:05:25,300 --> 00:05:26,900
أجل , كل شيئ ممتاز

126
00:05:29,600 --> 00:05:30,800
شكراً

127
00:05:37,000 --> 00:05:38,200
حسناً

128
00:05:39,600 --> 00:05:43,100
أعرف أن فحص البول عمل مقرف
لكن بربك سام خفف قليلاً

129
00:05:43,500 --> 00:05:45,300
ماهو هل هو التهاب المجاري البولية؟

130
00:05:45,300 --> 00:05:48,100
حسناً, نعم أنتِ عندكِ عدوى في المنطقة البولية

131
00:05:48,100 --> 00:05:51,500
لكن الفحص ايضاً وجود الكلاديميا
مرض تناسلي

132
00:05:51,900 --> 00:05:53,900
الآن الخبر الجيد أنه يمكن معالجته

133
00:05:53,900 --> 00:05:58,500
لذا سأعطيك وصفة للعلاج الألتهاب

134
00:05:58,500 --> 00:06:01,500
و دواء دوكسيسايلكن للكلاميديا

135
00:06:03,500 --> 00:06:07,200
الآن هل تعرفين كيف ألتقطتي هذه العدوى؟

136
00:06:09,600 --> 00:06:13,400
بيل, له مده يخونني

137
00:06:13,600 --> 00:06:14,500
آسف

138
00:06:16,100 --> 00:06:17,900
كيف تركت زواجي ينهار لهذه الدرجة؟

139
00:06:17,900 --> 00:06:19,500
حسناً, هذا ليس خطأك

140
00:06:20,000 --> 00:06:21,100
الآن اذا أحتجت للمساعدة

141
00:06:21,100 --> 00:06:24,100
- في التعامل مع هذا
لا,لا,لا سأجد حلاً للأمر

142
00:06:24,800 --> 00:06:27,300
هذا ما أفعلة, التفكير بحل المشكلة

143
00:06:27,300 --> 00:06:28,700
أخبر طلابي دائماً

144
00:06:28,700 --> 00:06:32,200
إبق مركزاً على المشكلة,الجواب سيكون واضح

145
00:06:34,900 --> 00:06:36,200
اريد أن أرحل 

146
00:06:37,700 --> 00:06:38,700
من بيل

147
00:06:41,400 --> 00:06:43,200
يبدوا سهل القول أليس كذلك

148
00:06:43,200 --> 00:06:46,100
حسناً,مؤلم أن تعرفي متى تكوني جاهزة
لأنهاء العلاقة

149
00:06:47,700 --> 00:06:51,400
حسناً, من الأفضل أن أسحب نفسي لأعود للمدرسة

150
00:06:51,800 --> 00:06:53,600
- دونا اذا,,
لا لافقط

151
00:06:53,600 --> 00:06:55,300
فقط أعطني الوصفة, سأكون بخير

152
00:06:55,300 --> 00:06:56,000
حسناً

153
00:07:03,600 --> 00:07:05,400
بيج بين له شهية كبيرة

154
00:07:05,800 --> 00:07:08,300
- أنا ماكينه أكل
ست شرائح, لفوق هنا

155
00:07:09,300 --> 00:07:11,000
شكراً جزيلاً, ذلك كان لذيذ

156
00:07:12,300 --> 00:07:13,400
آسف سيدتي

157
00:07:13,800 --> 00:07:16,600
أعذرية كل مايدعو شخص سيدتي أريد خنقة

158
00:07:16,600 --> 00:07:19,200
لا بأس , لقد سميت بأسوأ

159
00:07:20,500 --> 00:07:22,700
ليسا هذه فايلوت
فايلوت هذه ليسا

160
00:07:22,700 --> 00:07:24,500
- مرحباً
مرحباً, سعيده بؤيتك

161
00:07:24,900 --> 00:07:27,700
- كم اسبوع حملك؟
تقريباً35 ؟

162
00:07:27,700 --> 00:07:29,300
انتي في نهاية الحمل

163
00:07:29,300 --> 00:07:31,800
ان تكوني أم, لاشيئ يقارن بهذا الشعور

164
00:07:31,900 --> 00:07:34,500
هذا ماسمعت به, اتطلع لهذا حقاً

165
00:07:37,400 --> 00:07:39,700
أراك فيما بعد؟حسناً, مع السلامة

166
00:07:42,400 --> 00:07:43,900
رائع, انها

167
00:07:45,200 --> 00:07:46,200
تعجبني

168
00:07:49,600 --> 00:07:51,000
تحتاجيين للمساعدة في هذا الصندوق؟

169
00:07:53,400 --> 00:07:55,100
قلبها فقط لم يعد يعمل؟

170
00:07:55,100 --> 00:07:56,600
هو يدعى إعتلال عضلة القلب

171
00:07:56,600 --> 00:07:58,500
عضلة القلب تصبح ملتهبة

172
00:07:58,500 --> 00:08:01,200
في هذه الحالة الضغط الإضافي على قلب
جينا من الطفل

173
00:08:01,200 --> 00:08:03,300
سبب تطورة بسرعة

174
00:08:03,400 --> 00:08:06,100
من كل الفحوصات التي أجريت يبدو
انه معها المرض لفترة

175
00:08:06,100 --> 00:08:08,500
أخشى أن الضرر غير قابل للعلاج

176
00:08:09,300 --> 00:08:10,500
لم تنتبة لهذا؟

177
00:08:10,600 --> 00:08:11,700
- كنت طوال الوقت معها
عزيزي

178
00:08:11,700 --> 00:08:13,700
- أنت أخي, وتلومني على حدوث هذا

179
00:08:13,700 --> 00:08:15,200
هيا, توقف ليس خطأ أحد

180
00:08:15,200 --> 00:08:18,200
جانين محقة, أعتقد الآن يجب أن نركز على المشكلة

181
00:08:18,200 --> 00:08:19,200
اذا ماذا سنفعل؟

182
00:08:19,200 --> 00:08:21,200
انها تحتاج لقلب جديد

183
00:08:21,900 --> 00:08:23,000
ياألهي

184
00:08:23,800 --> 00:08:25,100
انا سأموت

185
00:08:25,300 --> 00:08:28,100
لا, هذا ماتقولة لي, أنا حامل
وسأموت

186
00:08:28,100 --> 00:08:29,400
كم يلزم من الوقت لأحضار قلب؟

187
00:08:29,400 --> 00:08:32,600
يجب ان نبلغ مؤسسة زراعة الأعضاء
لتكون في القائمة,وقد يستغرق وقت

188
00:08:33,600 --> 00:08:35,100
الى متى يمكن ان يصمد قلبها؟

189
00:08:35,100 --> 00:08:37,600
من الصعب التحديد,لكن ليس طويلاً

190
00:08:37,600 --> 00:08:40,500
الحمل يضغط على قلبكِ ليعمل بشدة

191
00:08:40,800 --> 00:08:45,600
لهذا السبب, جنين أعتقد بأنكِ
تحتاجين لإجهاض

192
00:08:45,600 --> 00:08:47,900
لا,لا

193
00:08:47,900 --> 00:08:50,100
الجنين بالأسبوع22لايمكنه النجاة

194
00:08:50,100 --> 00:08:51,900
ونحن نحتاج لتقليل الضغط عن قلبك

195
00:08:51,900 --> 00:08:53,000
حتى نجد قلب جديد

196
00:08:53,000 --> 00:08:54,200
انها ترفس

197
00:08:55,000 --> 00:08:57,500
انها ترفسني انها على قيد الحياة داخلي

198
00:08:57,500 --> 00:08:58,900
ارجوك

199
00:08:58,900 --> 00:09:00,400
لايمكننا تحمل مثل هذه المخاطرة

200
00:09:00,600 --> 00:09:03,200
جانين, اريد هذا الطفل بقدرك

201
00:09:03,200 --> 00:09:05,300
لكننا نريد توفير بعض الوقت لكِ

202
00:09:05,300 --> 00:09:06,700
انت لاتسمع فيليب

203
00:09:06,900 --> 00:09:08,300
انها لاتريد فقدان الطفل

204
00:09:08,300 --> 00:09:12,000
لا, لايمكنني فقدان الطفل, يجب ان تنقذينا كلانا

205
00:09:12,300 --> 00:09:13,600
اني استجديك

206
00:09:17,800 --> 00:09:18,800
بوبي

207
00:09:18,900 --> 00:09:20,900
- بوبي انا دكتور كوبر
جسمي محترق

208
00:09:20,900 --> 00:09:22,800
حسناً, لديك ردة فعل حساسية حادة

209
00:09:23,000 --> 00:09:24,500
يجب أن نعرف ماتعرضت له

210
00:09:24,500 --> 00:09:25,900
لذا اين كنت وماذا أكلت؟

211
00:09:25,900 --> 00:09:26,700
لا أعرف

212
00:09:26,700 --> 00:09:28,500
بوبي يجب أن تحاول افضل من هذا

213
00:09:28,500 --> 00:09:30,200
انظر,إذا ااخذت شيئ لم يفترض ان تأخذه

214
00:09:30,200 --> 00:09:32,300
لن تدخل في اي مشكلة,لكن يجب أن تخبرني

215
00:09:32,600 --> 00:09:33,300
انا

216
00:09:33,300 --> 00:09:34,200


217
00:09:34,300 --> 00:09:36,400
يجب ان تفتشي في اشيائة من حبوب,وفي جيوبه

218
00:09:36,400 --> 00:09:38,300
فتشي في كل اشيائة التي معه

219
00:09:38,500 --> 00:09:42,300
اعطيه125دواءميدرول و50دفينهايدروم

220
00:09:42,300 --> 00:09:43,700
هل سيكون بخير, انا مدرسة بوبي

221
00:09:43,700 --> 00:09:45,200
انا وجدته

222
00:09:45,200 --> 00:09:46,600
هل رأيت معه اي شيئ عندما وجدته؟

223
00:09:46,700 --> 00:09:48,100
هل كان يتعاطى اي شيئ؟

224
00:09:48,300 --> 00:09:50,500
سيدة كيتنج,شكراً لكِ

225
00:09:50,500 --> 00:09:51,500
هل بوبي بخير؟

226
00:09:51,500 --> 00:09:53,300
حسناً, هل عنده حساسية حادة ضد شيئ

227
00:09:53,300 --> 00:09:55,700
نحن نحاول معرفة ماحدث,هو هنا يجب ان تدخلوا عنده

228
00:09:57,200 --> 00:09:58,000
دونا

229
00:09:58,300 --> 00:09:59,600
- سام, سام؟

230
00:10:01,300 --> 00:10:02,500
ماذا, ماذا يحدث؟

231
00:10:02,600 --> 00:10:04,100
احد طلابي هو في الداخل

232
00:10:04,500 --> 00:10:06,300
دواء السلفا والديوكسلين الذي وصفته لي

233
00:10:06,300 --> 00:10:07,900
أعطيته الأثنين وحدث له ردة فعل

234
00:10:07,900 --> 00:10:09,600
يجب ان تخبر الدكتور ماأخذه

235
00:10:09,900 --> 00:10:12,900
- او لا دونا
يجب ان لاتخبرهم

236
00:10:12,900 --> 00:10:14,700
لايمكنك اخبارهم

237
00:10:15,400 --> 00:10:17,600
انني انام مع احد طلابي

238
00:10:20,100 --> 00:10:22,100
هي ليست مفترسة او يجب ان تعاقب

239
00:10:22,100 --> 00:10:23,600
كانت مشوشه

240
00:10:23,600 --> 00:10:25,600
لن ارحمها ماعدا الولد

241
00:10:25,600 --> 00:10:26,300
كيف حال بوبي؟

242
00:10:26,300 --> 00:10:28,500
تعرف انه مستقر

243
00:10:28,800 --> 00:10:30,900
وهو يقظ, والطفح لم يتطور

244
00:10:30,900 --> 00:10:33,500
- مصاب بمتلازمة ستيفن جونسن
نعم ردة فعل للسالفا

245
00:10:33,500 --> 00:10:34,300
انه محظوظ

246
00:10:34,300 --> 00:10:36,500
الناس لايعطون الآخرين وصفاتهم الطبية

247
00:10:36,500 --> 00:10:38,800
هي كانت تحاول مساعدته,ماذا قال لأبوية؟

248
00:10:38,800 --> 00:10:41,800
قال ان صديقة أعطاه بعض الحبوب
لكي تبقية مستيقظ ليدرس

249
00:10:41,900 --> 00:10:43,500
لاآن هم سعداء لأنه يتحسن حالة

250
00:10:43,500 --> 00:10:45,600
بوبي قاصر, وهذا أغتصاب قانونياً

251
00:10:45,600 --> 00:10:47,500
كان يجب ألا تنام مع طالبها ,حسناً

252
00:10:47,500 --> 00:10:48,700
طبعاً لا

253
00:10:48,700 --> 00:10:51,700
لكنه  سيدخل عمر الثامنة عشر تقريباً بعد شهر؟

254
00:10:51,700 --> 00:10:53,100
انت تكلمت معه, العلاقة تمت بالتراضي

255
00:10:53,100 --> 00:10:55,300
اعني, هو قال أنه قام بالتحرك أولاً

256
00:10:55,300 --> 00:10:56,900
لكن هذا لايبرئها

257
00:10:56,900 --> 00:11:00,600
ولايعفيك من واجبك القانوني للأبلاغ عن هذا, لحمايته

258
00:11:00,600 --> 00:11:03,200
لكن بعد بضعة أسابيع لن تكون جريمة

259
00:11:03,200 --> 00:11:06,100
ماهو جيد هو عدم فعله كلاهما, أما الأبلاغ عنها

260
00:11:06,100 --> 00:11:07,600
هي ستفقد عملها وأوراق أعتمادها

261
00:11:07,600 --> 00:11:10,200
- وسينتهي هذا بالإذلال
هو سيكون نجم الروك

262
00:11:12,000 --> 00:11:14,900
- ماري كاي ليتورني كانت مثيرة
ذلك الولد كان بعمر الثالثة عشر

263
00:11:14,900 --> 00:11:18,100
لذا بالمقارنه مريضة سام لم تفعل شيئ خاطئ

264
00:11:18,200 --> 00:11:20,700
من بعمر السابعة عشر لايريد أن ينام مع أحد مدرساته؟

265
00:11:20,700 --> 00:11:23,600
دونا كانت في موقف قوة,وانتهكت هذه القوة

266
00:11:23,600 --> 00:11:26,000
لماذا يفترض بولد بعمر السابعة عشر
ليس بالغ بما فيه الكفاية لمعرفة مايريد؟

267
00:11:26,000 --> 00:11:27,900
لأنه أجبر ايضاً على أن يكبر بسرعة

268
00:11:27,900 --> 00:11:31,300
الى أتخاذ قرارات حول حياته هو لم يكن مستعد لأتخاذها

269
00:11:31,300 --> 00:11:34,400
فكر بنفسك عندما كنت بالسابعة عشر
أنا كنت بالغ, هيذر لم تكن بالغة

270
00:11:34,400 --> 00:11:36,500
لكن شكراً ناعومي لهذا العلاج النفسي المجاني

271
00:11:39,900 --> 00:11:41,200
حسناً, لو كانت مايا

272
00:11:41,200 --> 00:11:43,100
مع معلم الرياضة بعمر الخامسة والثلاثين

273
00:11:43,100 --> 00:11:45,200
كنت سأقتلة لكن ليس هذا المقصد

274
00:11:45,200 --> 00:11:47,200
انظروا أعرف ان هذا وجهين لسياسة واحده

275
00:11:47,200 --> 00:11:48,700
لكنه يختلف عندما تكون فتاه

276
00:11:48,700 --> 00:11:49,900
لا لا يختلف

277
00:11:49,900 --> 00:11:51,800
انظروا, اكرة الابتذال

278
00:11:52,100 --> 00:11:54,300
لكن لا أظن ان هذا مانتعامل معه هنا

279
00:11:54,300 --> 00:11:55,800
دونا ليست مجرمة

280
00:11:55,800 --> 00:12:00,200
الآن طالما هي لن تراه ببعد الآن هذا مانريده, أليس كذلك؟

281
00:12:02,400 --> 00:12:05,700
حتى لو حصلت على القلب الجديد هو لن يعتني بها

282
00:12:05,800 --> 00:12:08,100
- هو لن يعتني بها
هل تتكلم عن فيليب؟

283
00:12:08,100 --> 00:12:11,500
انه يرسلني لأحل مكانه, من يفعل هذا؟

284
00:12:11,500 --> 00:12:13,900
حتى الآن هو في الممر على هاتفة

285
00:12:13,900 --> 00:12:16,500
هذا طفلة وزوجته

286
00:12:16,800 --> 00:12:18,700
يجب أن يكون متواجد لأجلها, أتعرفين؟

287
00:12:18,900 --> 00:12:22,100
حتى الآن ليس هناك قلب ,لكن جانين او أول القائمة

288
00:12:22,100 --> 00:12:24,200
وقد اتصلت بالمنظمة ايضاً

289
00:12:24,700 --> 00:12:27,400
فصيلة دم جانين أو وكذلك أنا,انها الفصيلة الأكثر شيوعاً

290
00:12:27,600 --> 00:12:28,600
لايمكن أن يكون بهذه الصعوبة

291
00:12:28,600 --> 00:12:32,100
ذلك ممكن في عمل المعروف
لكن منظمة التبرع عملية صعبة

292
00:12:32,100 --> 00:12:34,700
- ربما التجهيز لايستطيع تلبية الطلب
أريد عمل شيئ

293
00:12:35,000 --> 00:12:38,300
- لو أمكنني أعطائها قلبي
سوف نجد واحد

294
00:12:38,800 --> 00:12:43,300
كم بقي لجانين والطفل من وقت لإيجاد
قلب قبل أن يموتوا؟

295
00:12:45,500 --> 00:12:46,700
ثمان واربعين ساعة

296
00:12:57,500 --> 00:12:58,600
أليس هذا عمل شخص آخر؟

297
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
لايمكنني التوقف

298
00:13:00,300 --> 00:13:03,600
التجمع, أرى فوضى أو أشياء في غير
مكانها المناسب

299
00:13:05,600 --> 00:13:08,500
اذا انها تبدوا لطيفة

300
00:13:09,000 --> 00:13:10,800
ليسا, وطفل لطيف

301
00:13:10,800 --> 00:13:11,800
نعم يعجبوني

302
00:13:14,100 --> 00:13:15,300
ماذا؟مالمشكلة؟

303
00:13:16,000 --> 00:13:20,200
أنا فقط أكره فكرة أنكِ ربما تحملين
طفلي وأنا لم أخبرها بعد

304
00:13:20,200 --> 00:13:21,900
- هل تعتقد أنه يجب أن تخبرها؟
هل تعتقدين عكس هذا؟

305
00:13:21,900 --> 00:13:22,800
انه فقط

306
00:13:23,900 --> 00:13:24,800
انت سعيد

307
00:13:24,900 --> 00:13:26,100
وأنا شكلي واضح

308
00:13:26,100 --> 00:13:27,900
لكن تعتقد بأنه يجب أن تخبرها شيئاً

309
00:13:27,900 --> 00:13:29,400
قبل أن يكون هناك اي شيئ لأخباره؟

310
00:13:29,700 --> 00:13:30,500
فايلوت

311
00:13:33,500 --> 00:13:35,900
آسف بيت, هل أنتما في وسط حديث أو

312
00:13:36,600 --> 00:13:37,700
لقد أنتهينا

313
00:13:41,800 --> 00:13:45,500
- هل هذه لي؟
لا, لي من مريضة

314
00:13:46,200 --> 00:13:47,400
انها تعشقني

315
00:13:48,800 --> 00:13:50,200
اسمها أنيتا

316
00:13:50,900 --> 00:13:54,000
بدأت بمعالجتها قبل عدة شهور
كانت خجولة للغاية

317
00:13:54,200 --> 00:13:56,900
أرادتني أن أساعدها أن تكون أكثر حزماً
مع زميل عمل لها

318
00:13:56,900 --> 00:13:58,100
وقعت في حبه

319
00:13:58,100 --> 00:13:59,100
تعرفين هي

320
00:13:59,900 --> 00:14:01,200
هي لم تعرف كيف تتحدث معه

321
00:14:01,200 --> 00:14:03,400
وكيف أنها ادركت كيف سهولة التحدث معك

322
00:14:03,400 --> 00:14:05,100
وحولت حبها أليك

323
00:14:05,100 --> 00:14:07,200
- الإنتقال الكلاسيكي
بشكل واضح

324
00:14:07,200 --> 00:14:09,000
ليس من الضروري ان تقوليها هكذا

325
00:14:09,200 --> 00:14:09,900
مثل ماذا؟

326
00:14:09,900 --> 00:14:13,500
مثل أن أمرأه لن تقع في حبي
مالم يكن خطأ علاجي

327
00:14:13,500 --> 00:14:17,000
- لم أقل هذا
يمكنني أن أكون جداً ساحر

328
00:14:17,700 --> 00:14:19,100
- حسناً, أعرف

329
00:14:19,100 --> 00:14:21,800
أنا كنت فقط أقول أن هذا يحدث

330
00:14:21,800 --> 00:14:23,400
بأنه جزء من العملية

331
00:14:25,100 --> 00:14:26,800
هل عندك مشاعر خاصة أتجاهها؟

332
00:14:27,300 --> 00:14:30,000
هذا ليس حول الإنتقال المضاد

333
00:14:30,000 --> 00:14:32,100
أعني , مرغوب, حياتي الحميمة

334
00:14:32,700 --> 00:14:35,600
في أحسن الأحوال معقدة الآن

335
00:14:35,600 --> 00:14:38,100
لكن فقط أردت التحدث مع زميل مهنه

336
00:14:38,100 --> 00:14:40,100
أعتقد هو استمرار بالتسجيل على شيئ عندك

337
00:14:40,100 --> 00:14:43,100
لكن ايضاً لرؤية اذا كان عندك

338
00:14:43,600 --> 00:14:44,400
سر

339
00:14:47,600 --> 00:14:48,900
أكر أن افشل

340
00:14:50,300 --> 00:14:53,300
أعتقد أنك لن تفشل

341
00:14:54,500 --> 00:14:56,900
انها محظوظة أن تحظى بك شالدن

342
00:15:03,000 --> 00:15:04,500
وهل كان يمكنكِ لومها حقاً؟

343
00:15:14,200 --> 00:15:15,600
ديل, سأخرج للغداء

344
00:15:15,600 --> 00:15:18,300
اذا مريضى الذي موعدة في الثانية حضر قبلي

345
00:15:18,300 --> 00:15:19,500
هل يمكن أن تضعها في الغرفة؟

346
00:15:19,500 --> 00:15:20,800
وماذا غير هذا أفعلة؟

347
00:15:23,500 --> 00:15:26,000
ديل, فيما بعد يجب أن نتحدث

348
00:15:26,300 --> 00:15:28,000
وأنا أعني مثل الكلام الديني

349
00:15:28,000 --> 00:15:29,900
لست أمي ناعومي

350
00:15:30,500 --> 00:15:32,000
ولستِ حتى رئيستي

351
00:15:36,200 --> 00:15:38,500
الكل هنا صبور أكثر منك ديل

352
00:15:42,400 --> 00:15:43,100
ماذا؟

353
00:15:43,200 --> 00:15:46,300
ناعومي لن تضغط عليك لكن أنا بلى

354
00:15:46,300 --> 00:15:48,300
ارحل وخذ اليوم  إجازة

355
00:15:48,300 --> 00:15:49,500
أستجمع نفسك ديل

356
00:15:53,200 --> 00:15:55,300
أكتشفت خيانته من الفاتورة

357
00:15:56,300 --> 00:15:57,500
من بريدة الألكتروني

358
00:15:58,900 --> 00:16:02,200
كان هناك الكثير من الرسايل البريدية الإلكترونية
من نساء مختلفات وصور

359
00:16:03,100 --> 00:16:04,400
كانوا كلهن يافعات

360
00:16:06,800 --> 00:16:09,600
- أنا كنت أشعر بأني عجوز
وشعرت بعدم الأمان

361
00:16:09,600 --> 00:16:10,400
وبوبي؟

362
00:16:10,400 --> 00:16:12,700
لقد تم نقلة الى فصلي

363
00:16:13,700 --> 00:16:15,600
الطريقة التي نظر ألي فيها,كانت

364
00:16:17,100 --> 00:16:18,900
جعلني أشعر بالتحسن

365
00:16:19,000 --> 00:16:20,800
وكان يجد الأعذار ليجلس للآخر

366
00:16:20,800 --> 00:16:22,500
وكنت أساعده في واجباته

367
00:16:22,500 --> 00:16:24,800
وعندما نأخذ استراحة,كنا فقط نتحدث

368
00:16:26,400 --> 00:16:27,600
لساعات

369
00:16:28,200 --> 00:16:30,800
حاولت توجيه أهتمامه الى البنات الآتي بعمرة

370
00:16:30,800 --> 00:16:32,600
لكنه أستمر بالرجوع ألي

371
00:16:32,600 --> 00:16:35,300
أعرف أنه أنتِ الكبيره كان يجب أن توقفيه

372
00:16:35,400 --> 00:16:36,600
أنا أحبه

373
00:16:37,500 --> 00:16:39,100
انطر أعرف انه غلط

374
00:16:39,100 --> 00:16:41,700
لكن عندما شعرت أنه سيحدث له في المستشفى

375
00:16:41,700 --> 00:16:44,900
هذه جريمة ويجب أن نبلغ عنها

376
00:16:44,900 --> 00:16:47,100
نعم, على الأقل لايمكنكي رؤيته بعد الآن

377
00:16:47,100 --> 00:16:48,800
- اذا رأيته,,,نعم لاتريه

378
00:16:52,200 --> 00:16:53,000
حسناً

379
00:17:09,700 --> 00:17:11,300
أكرة زراعة القلب

380
00:17:11,700 --> 00:17:13,300
انه في الأساس تنتظر شخصاً ما ليموت

381
00:17:13,300 --> 00:17:15,100
لإنقاذ الشخص الذي تريدينه أن يعيش

382
00:17:15,300 --> 00:17:16,000
هذا فضيع

383
00:17:17,000 --> 00:17:19,300
ان نجلس وننتظر ونجلس

384
00:17:19,300 --> 00:17:21,200
ولا نتحكم بالوضع

385
00:17:22,500 --> 00:17:24,000
لايمكنك عمل الكثير

386
00:17:25,400 --> 00:17:28,900
واذا كان عندكِ طفل, طفل يمكن ان يموت

387
00:17:28,900 --> 00:17:31,100
وتتركينه على مايحدث القدر؟

388
00:17:31,100 --> 00:17:32,400
لا

389
00:17:33,200 --> 00:17:35,300
- سيكون ذنبي, بالضبط

390
00:17:35,900 --> 00:17:38,200
نحن نرجسيون

391
00:17:38,500 --> 00:17:40,200
الحياة والموت ترجع لقرارنا

392
00:17:40,200 --> 00:17:43,600
لاعجب ان الكثير من الأطباء لايُحتملون

393
00:17:44,500 --> 00:17:45,400
هل انا كذلك؟

394
00:17:47,800 --> 00:17:49,600
أعتقد انك من الخيرين

395
00:17:58,000 --> 00:18:00,700
عندما جلبوه هنا, عرفته واتصلت بكِ

396
00:18:02,000 --> 00:18:03,700
انه فيليب زوج جانين

397
00:18:09,600 --> 00:18:11,300
لاردود فعل في القرنية, انه فاقد الوعي

398
00:18:11,300 --> 00:18:13,200
المستوى الثاني من السكر, الشاشة اظهرت سلبي

399
00:18:13,200 --> 00:18:13,900
ماذا حدث؟

400
00:18:13,900 --> 00:18:17,600
الجلوكوز كان أقل من10يبدوا أنها جرعه أنسلوين زائد

401
00:18:17,600 --> 00:18:20,000
الجهاز لايظهر اي نشاط للدماغ

402
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
دماغة ميت ياألهي
اتعتقد

403
00:18:24,100 --> 00:18:24,700
ماذ ا؟

404
00:18:25,200 --> 00:18:26,300
هو متبرع بالأعضاء

405
00:18:41,200 --> 00:18:42,000
ايمكنني مساعدتك؟

406
00:18:42,000 --> 00:18:43,100
لابأس ,شكراً

407
00:18:44,200 --> 00:18:47,100
أحب الأجواء هنا
مريح ومفتوح والكل أصدقاء

408
00:18:47,400 --> 00:18:49,900
ماذا تفعل هنا؟ أخبرتك اني لست مهتمة بعرضك

409
00:18:49,900 --> 00:18:52,500
فكرت أن آتي وأرى ماهو الذي تتمسكين فيه

410
00:18:52,500 --> 00:18:55,100
هذه ليست فكرة جيده, لذا

411
00:18:55,400 --> 00:18:56,900
بسبب دكتور بينت الآخر؟

412
00:18:57,900 --> 00:19:00,800
قرأت كتابه,لاتقلقين
بقدر مايعرف ان انا مريض

413
00:19:00,800 --> 00:19:03,000
أشك في هذا الآن سيعتقد أني سأجعلك تحمل

414
00:19:03,000 --> 00:19:04,700
وأنت يجب أن ترحل

415
00:19:05,700 --> 00:19:06,600
الغداء غداً؟

416
00:19:08,000 --> 00:19:09,300
انت تضغط علي؟

417
00:19:09,300 --> 00:19:10,900
أنا رجل يعرف مايريد

418
00:19:16,700 --> 00:19:18,400
ألستِ مشهوره هذه الأيام؟

419
00:19:18,400 --> 00:19:19,400
ماذا؟

420
00:19:20,300 --> 00:19:21,800
الرجل الذي كنتِ تتحدثين معه

421
00:19:21,800 --> 00:19:24,900
لا انه فقط , مريض

422
00:19:25,300 --> 00:19:26,000
تصبح على خير سام

423
00:19:27,200 --> 00:19:28,000
تصبحين على خير

424
00:19:30,300 --> 00:19:31,400
لايمكنني

425
00:19:32,200 --> 00:19:34,900
لااستطيع التنفس ولا التفكير

426
00:19:35,200 --> 00:19:37,000
ماذا سأفعل من دون فيليب؟

427
00:19:37,000 --> 00:19:39,800
جانين أعرف ان هذا صعب التفكير فيه

428
00:19:39,800 --> 00:19:42,700
ولاأحد منا يمكن ان يتخيل ماحدث

429
00:19:42,700 --> 00:19:44,000
انه شيئ فضيع

430
00:19:44,200 --> 00:19:45,400
لكن أريدكِ أن تركزي الآن

431
00:19:45,400 --> 00:19:47,300
أريدكِ أن تركزي على الطفل,أنكِ تحملين طفل

432
00:19:47,300 --> 00:19:49,900
الطفل الذي انت وفليب انتجتوة

433
00:19:50,000 --> 00:19:52,700
لأنكِ أن لم تفعلي هذا ربما كلاكما تموتان

434
00:19:53,300 --> 00:19:55,900
زوجي مات

435
00:19:55,900 --> 00:19:58,500
وانتِ تريديني أن آخذ قلبة لإنقاذ نفسي؟

436
00:19:59,000 --> 00:19:59,900
لأنقاذكما كلاكما

437
00:20:00,000 --> 00:20:02,700
لاأستطيع, لايمكنني

438
00:20:02,700 --> 00:20:06,000
جانين أسمعي أنه صعب لأي أحد ان يفهم

439
00:20:06,000 --> 00:20:08,100
لكن القلب ماكينه

440
00:20:08,100 --> 00:20:11,200
القلب نسيج مزود بوظيفة مهمة كبيرة

441
00:20:11,200 --> 00:20:13,100
الآن هو ليس زوجك

442
00:20:13,100 --> 00:20:16,500
انت لاتأخذينه منه, بل هو يزودة لكِ

443
00:20:16,500 --> 00:20:19,800
هذا ماكان يريده وتعرفين هذا

444
00:20:19,800 --> 00:20:21,600
موت فيليب مأساوي

445
00:20:21,600 --> 00:20:23,300
لكن هذا يعطيك فرصة

446
00:20:23,300 --> 00:20:26,200
الآن تحتاجين أن تتغلبين على مخاوفك
وتفعلين هذا

447
00:20:26,200 --> 00:20:28,000
أن لم يكن من أجلك فمن أجل الطفل

448
00:20:28,000 --> 00:20:30,700
ولإجلك

449
00:20:30,700 --> 00:20:32,800
انه أخي

450
00:20:32,800 --> 00:20:35,600
وانا أيضاً لاأتقبل هذا

451
00:20:35,600 --> 00:20:37,400
لأنه

452
00:20:37,400 --> 00:20:41,400
انه يوجد شيئ أهم الآن

453
00:20:41,400 --> 00:20:44,000
لانستطيع إنقاذه

454
00:20:44,000 --> 00:20:46,500
بل يمكننا إنقاذك

455
00:20:49,600 --> 00:20:50,400
عندما نخرج القلب

456
00:20:50,400 --> 00:20:52,200
يبقى لدينا اربع ساعات الى ست لزراعتة

457
00:20:52,200 --> 00:20:54,500
مونتغمري وبارنز انتظروا

458
00:20:54,500 --> 00:20:58,500
لاتتجرأ وتلمسة, لن تأخذ قلبة

459
00:21:02,400 --> 00:21:05,000
كيف حالها؟ دونا

460
00:21:05,000 --> 00:21:06,700
لا أعلم

461
00:21:06,700 --> 00:21:09,300
اتعرف, يجب أن نركز عليك لكي تتحسن

462
00:21:09,300 --> 00:21:12,200
استمريت بأرسال الرسائل لها ولم ترد

463
00:21:12,200 --> 00:21:14,400
عرف, افهمك بوبي الطلاب
يقعون في حب مدرسيهم

464
00:21:14,400 --> 00:21:16,900
لم يكن هكذا,لم يكن عندي انجذاب لها او اي شيئ

465
00:21:16,900 --> 00:21:20,900
بدأنا بالتحدث وكان مابيننا حقيقي

466
00:21:20,900 --> 00:21:23,000
أعني هل سبق لك وتكلمت مع
فتاه مراهقة دكتور فريدمان؟

467
00:21:23,000 --> 00:21:26,400
هو مثل الحل اللغز, كان كالمحادثة الحقيقية

468
00:21:26,400 --> 00:21:28,100
بالرغم من هذا فارق العمر بينكم

469
00:21:28,100 --> 00:21:31,100
لماذا الناس يعلقون على العمر؟

470
00:21:31,200 --> 00:21:32,900
دونا

471
00:21:32,900 --> 00:21:34,300
لم يكن من المفترض ان تكوني هنا

472
00:21:34,300 --> 00:21:35,500
دونا, اعرف انا فقط

473
00:21:35,500 --> 00:21:37,500
ايمكن أن تتركنا لدقيقة؟

474
00:21:37,500 --> 00:21:40,100
-لا ,حقاً لا أستطيع
ارجوك

475
00:21:40,100 --> 00:21:43,500
-كان بيننا أتفاق
أريدك ان تخرج

476
00:21:44,400 --> 00:21:45,500
سيدة كيتنج؟

477
00:21:45,500 --> 00:21:49,500
انا فقط أردت التطمن على ان بوبي يتحسن

478
00:21:50,300 --> 00:21:51,500
دكتور فريدمان هل هناك مشكلة؟

479
00:21:51,500 --> 00:21:54,400
لا ليس هناك مشكلة
انها هنا لتراني

480
00:21:54,400 --> 00:21:58,400
أعتقد أنه يجب أن تخرجين الآن دونا

481
00:21:58,700 --> 00:22:01,600
-لم أقصد أن أؤذية
لم أفهم

482
00:22:01,600 --> 00:22:04,000
-أحبها
هل تنامين مع أبننا؟

483
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
ارحلي الآن

484
00:22:06,000 --> 00:22:08,300
-آسفه
الآن

485
00:22:20,000 --> 00:22:21,700
ماذا؟

486
00:22:23,500 --> 00:22:26,400
تعرفين فايلوت التي قابلتها هذا الصباح

487
00:22:26,400 --> 00:22:28,000
المرأه الحامل؟

488
00:22:28,000 --> 00:22:29,500
أجل

489
00:22:29,500 --> 00:22:32,100
نحن لسنا مع بعض

490
00:22:33,100 --> 00:22:40,200
لكن هناك احتمال انه طفلي

491
00:22:40,800 --> 00:22:43,200
اسمعي تعجبيني

492
00:22:43,200 --> 00:22:46,100
وأريد ببدأ حياتي معك بصراحة

493
00:22:46,100 --> 00:22:49,300
هي لاتعرف من هو الوالد؟

494
00:22:49,300 --> 00:22:51,900
تعرفين انه

495
00:22:51,900 --> 00:22:55,800
انها قصة طويلة

496
00:22:55,800 --> 00:22:57,400
بماذا تفكرين؟

497
00:22:57,400 --> 00:22:59,200
اتعرف الصعوبة بالنسبة لمرأه حامل

498
00:22:59,200 --> 00:23:03,200
ان تجد رجل ذكي ومضحك و

499
00:23:03,200 --> 00:23:05,100
يحب الأطفال

500
00:23:05,100 --> 00:23:07,300
شخصاً يحبني ويحب أبني

501
00:23:07,300 --> 00:23:11,300
ولايظن انه يقف في الطريق

502
00:23:17,400 --> 00:23:19,400
تعجبني بيت

503
00:23:19,400 --> 00:23:21,900
هذا يشعرني بالأفضل وانه الصح

504
00:23:21,900 --> 00:23:24,700
لذا هذا ليس نهاية العالم

505
00:23:26,100 --> 00:23:28,000
لكن عندي بن

506
00:23:28,000 --> 00:23:29,900
ويجب أن أحمية

507
00:23:29,900 --> 00:23:33,200
لذا ماأريد معرفته حقاً

508
00:23:33,200 --> 00:23:35,700
هو ماتفكر به؟

509
00:23:40,800 --> 00:23:42,200
اين عقلك مونتغمري؟

510
00:23:42,200 --> 00:23:43,800
الأمرأه تحتاج لقلب ولاتستطيع إيجاد قلب

511
00:23:43,800 --> 00:23:46,100
فجأه زوجها يموت, وتحصل على القلب

512
00:23:46,100 --> 00:23:48,600
-بسهولة كبيرة
هذا حدث عرضي شارلوت

513
00:23:48,600 --> 00:23:51,300
وربما نحن نأمل أن يكون عرضي

514
00:23:51,300 --> 00:23:54,500
-اذا كان لدينا الوقت ولكن ليس لدينا الوقت
زوجته تتدهور

515
00:23:54,500 --> 00:23:57,500
تحتاج للقلب الآن, اذا انتظرنا ستموت

516
00:23:57,500 --> 00:24:00,200
جرعة الأنسولين الزائدة سبب معروف
للموت في المصابون بالسكري

517
00:24:00,200 --> 00:24:02,500
جرعة زائدة عرضية أو متعمدة؟

518
00:24:02,500 --> 00:24:05,700
لأن هذا المستشفى لن يقبل زراعة
الأعضاء لمنتحرين

519
00:24:05,700 --> 00:24:09,300
او يكون سبباً لتحطيم الدليل
اذا لم يكون حادثاً عرضي

520
00:24:09,300 --> 00:24:10,900
أريد شخصاً من هنا

521
00:24:10,900 --> 00:24:12,100
لجمع الأدلة من الجسم

522
00:24:12,100 --> 00:24:14,800
ويجد سبب الوفاة قبل أن تلمسية

523
00:24:14,800 --> 00:24:17,000
إذا ذلك الرجل قتل وأنتِ أتلفتي الدليل

524
00:24:17,000 --> 00:24:18,300
نحن لانملك الوقت شارلوت

525
00:24:18,300 --> 00:24:20,500
اذاً سنجد الوقت,لن أترك القاتل يفلت

526
00:24:20,500 --> 00:24:22,800
فقط لتحصلي على القلب

527
00:24:29,800 --> 00:24:31,700
دونا

528
00:24:32,900 --> 00:24:34,100
يجب انت تذهبي للبيت

529
00:24:34,100 --> 00:24:37,500
أعرف لكن لاأقدر هو يحتاجني وأنا أحتاجة

530
00:24:37,500 --> 00:24:41,500
لا, هذا يجب أن ينتهي
الآن والداه 

531
00:24:41,700 --> 00:24:42,600
بما كنتِ تفكرين؟

532
00:24:42,600 --> 00:24:44,700
لقد أخفقت سام
هل سبق لك ذلك؟

533
00:24:44,700 --> 00:24:46,400
ترى حطام القطار وأنت فقط تستمر بالمشي

534
00:24:46,400 --> 00:24:49,600
لأنه يجعلك تنسى كل شيئ

535
00:24:49,600 --> 00:24:51,700
كلنا نفعل هذا
لكن يجب أن تعودي

536
00:24:51,700 --> 00:24:52,900
يجب أن تعودي الآن

537
00:24:52,900 --> 00:24:54,500
-دونا كيتنج؟
نعم

538
00:24:54,500 --> 00:24:57,400
أنتِ موقوفه للإغتصاب القانوني

539
00:24:57,400 --> 00:24:59,000
لكِ الحق أن تلتزمي الصمت

540
00:24:59,000 --> 00:25:02,700
أي شيئ تقولينه سوف يستخدم ضدكِ في المحكمة

541
00:25:08,500 --> 00:25:11,300
انهم هناك لأكثر من ساعة شارلوت

542
00:25:11,300 --> 00:25:12,600
يجب أن نخرجهم من هنا

543
00:25:12,600 --> 00:25:15,600
يجب أن تنتظروا, أنه يقوم بواجبه

544
00:25:15,600 --> 00:25:16,800
ضغطها هبط

545
00:25:16,800 --> 00:25:18,300
هناك ضغط على الطفل

546
00:25:18,300 --> 00:25:20,200
يجب أن نقوم بالعملية الآن

547
00:25:24,600 --> 00:25:25,800
أخذتوا كل شيئ تحتاجونه؟

548
00:25:25,800 --> 00:25:26,500
سوف أنتهي بعد قليل

549
00:25:26,500 --> 00:25:28,100
أخذت من دمه, أخذت له الصور

550
00:25:28,100 --> 00:25:29,700
مسحت كامل جسده

551
00:25:29,700 --> 00:25:32,800
أليس بالأمكان أخذ ماتريده بعد
أن ننتهي من العملية؟

552
00:25:34,400 --> 00:25:37,500
-أعتبر هذه موافقة
شارلوت؟

553
00:25:37,500 --> 00:25:39,600
شارلوت

554
00:25:39,600 --> 00:25:40,500
ابدأي

555
00:25:40,500 --> 00:25:42,400
-لنبدأ
سأذهب لأتعقم

556
00:25:42,400 --> 00:25:45,100
جهزوة للعملية في ثلاث دقائق

557
00:25:55,200 --> 00:25:58,700
 

558
00:25:58,700 --> 00:25:59,900
تباً للحب

559
00:25:59,900 --> 00:26:01,800
بالنسبة لك أو أخ لوليتا؟

560
00:26:01,800 --> 00:26:03,000
اعرف ان هذا جنون

561
00:26:03,000 --> 00:26:05,600
لكن أعتقد أن دونا فعلاً تحبة

562
00:26:05,600 --> 00:26:07,400
تحولت لرومانسي؟

563
00:26:07,400 --> 00:26:10,000
طوال عمري وأنا رومانسي

564
00:26:10,500 --> 00:26:13,600
هذا فعلاً يجرحني

565
00:26:13,600 --> 00:26:16,200
-هذا فعلاً يجرحني

566
00:26:16,500 --> 00:26:18,900
-يمكنكِ الرد علية
لا, أنا أتحدث معك

567
00:26:18,900 --> 00:26:20,800
ماذا؟ هذا تهذيب؟

568
00:26:20,800 --> 00:26:22,400
حسناً

569
00:26:28,500 --> 00:26:31,000
من هو الرجل الذي كان بالمصعد مساء أمس؟

570
00:26:31,000 --> 00:26:34,300
عن ماذا تتحدث؟

571
00:26:34,300 --> 00:26:36,100
كنت متزوج منكِ منذ12سنه,حسناً؟

572
00:26:36,100 --> 00:26:39,000
أعرف متى تخفين شيئاً عني

573
00:26:39,000 --> 00:26:41,400
أعني, أن كنتِ تريدين التخلص من دانكن
لامانع عندي

574
00:26:41,400 --> 00:26:43,500
لكن لاتخفين الأمرر عني

575
00:26:43,500 --> 00:26:46,500
دانكن وانا على وفاق

576
00:26:49,200 --> 00:26:51,700
أعتقد أننا متواصلون مع بعض

577
00:26:51,700 --> 00:26:52,800
نخبر بعضنا بكل شيئ

578
00:26:52,800 --> 00:26:54,700
-نحن على وفاق سام
حسناً

579
00:26:54,700 --> 00:26:57,300
-بالفعل, جيد
جيد

580
00:26:59,600 --> 00:27:01,300
الأحوال الجوية صافية ولايوجد هناك إشارة

581
00:27:01,300 --> 00:27:03,300
على أضرار من نوبات الربو

582
00:27:03,300 --> 00:27:05,500
جيد,هل يمكن أن أذهب للعب الكرة اليوم؟

583
00:27:05,500 --> 00:27:09,000
ريح جسمك اليوم,سنذهب الأسبوع القادم
حسناً

584
00:27:11,800 --> 00:27:13,900
لم أقصد الضغط عليك ليلة امس

585
00:27:13,900 --> 00:27:16,200
أنا فقط أعتقد أن رجل جيد

586
00:27:16,200 --> 00:27:20,100
وأخبرتني الحقيقية وأنا اقدر هذا حقاً

587
00:27:20,100 --> 00:27:23,000
أريد لعلاقتنا ان تنجح

588
00:27:35,700 --> 00:27:37,300
فايلوت , مرحباً

589
00:27:37,300 --> 00:27:39,900
جئت فقط لأراك

590
00:27:39,900 --> 00:27:42,900
لكن فعلاً انها تحبك

591
00:27:42,900 --> 00:27:44,400
أجل, انها تحلم بي

592
00:27:44,400 --> 00:27:47,100
-أحلام جنسية؟
نعم

593
00:27:47,100 --> 00:27:50,100
إعتقد أننا حققنا تقدم
وتجاوزنا الأزمة أمس

594
00:27:50,100 --> 00:27:53,100
لكن بعدها أنيتا قالت بأننا قريبون
من مدة طويلة

595
00:27:53,100 --> 00:27:56,200
ولاتستطيع عدم إظهار مشاعرها بعد الآن

596
00:27:56,200 --> 00:27:57,800
وربما هذا يعتبر جنون بالنسبة لي

597
00:27:57,800 --> 00:28:01,800
لكنها تريدني بشدة
بشدة

598
00:28:02,300 --> 00:28:03,500
أنا أقتبس قولها حرفياً

599
00:28:03,500 --> 00:28:06,500
-هذا ممتاز شالدن
الآن انتِ تخدعيني

600
00:28:06,500 --> 00:28:09,600
لا,لا انها تقول هذا لك وهو مالاتستطيع قولها
لزميلها بالعمل

601
00:28:09,600 --> 00:28:11,600
تعرف, يجب أن تقنعها أن تخبره

602
00:28:11,600 --> 00:28:14,300
إذا كان عندها مشاعر ولم تخبر الشخص الآخر

603
00:28:14,300 --> 00:28:17,200
ستفقد الفرصة هذه

604
00:28:17,200 --> 00:28:19,700
تعرفين ماذا فايلوت؟

605
00:28:19,700 --> 00:28:21,100
أنتِ جيده

606
00:28:21,100 --> 00:28:23,500
وأنت ايضاً بكل وضوح

607
00:28:26,200 --> 00:28:28,800
-أنا خائفه
دكتور بانرز يقول القلب جيد

608
00:28:28,800 --> 00:28:30,000
يمكنكِ تجاوز هذا جانين

609
00:28:30,000 --> 00:28:31,600
أنتِ والطفل ستكونون بخير

610
00:28:31,600 --> 00:28:34,700
ليس هذا, انه مالكوم

611
00:28:34,700 --> 00:28:36,200
كان دائماِ معي

612
00:28:36,200 --> 00:28:40,200
كل شيئ أريده
كل مرة أحتاج فيها شيئ

613
00:28:40,900 --> 00:28:42,500
سيفعل اي شيئ لي

614
00:28:42,500 --> 00:28:44,000
حسناً, لماذا هذا يخيفك؟

615
00:28:44,000 --> 00:28:46,800
أعتقد

616
00:28:46,800 --> 00:28:50,700
أعرف انه يحبني

617
00:28:50,700 --> 00:28:53,300
لكنه يعشقـني

618
00:28:53,500 --> 00:28:57,500
لم يفعل اي شيئ قبل ولم
يقل اي شيئ, فقط

619
00:28:58,300 --> 00:29:00,900
فيليب مات

620
00:29:02,500 --> 00:29:06,500
وأنا أحتجت لقلب
وبعدها فيليب مات

621
00:29:06,600 --> 00:29:10,600
اسمعي,أنا لا أريد التفكير
ولاأريد حتى التصديق, لكن

622
00:29:11,300 --> 00:29:15,300
أتعتقدين ان مالكوم قتلة
من أجلي

623
00:29:23,300 --> 00:29:25,800
مرحباً, ماذا تفعل هنا؟

624
00:29:25,800 --> 00:29:28,500
لم أرتاح في المكتب

625
00:29:28,500 --> 00:29:30,100
وتعرفين سمعت ماحدث لفيليب

626
00:29:30,100 --> 00:29:32,900
أردت أرى كيف حال مالكوم, وجانين

627
00:29:32,900 --> 00:29:35,600
أحدث شيئ؟

628
00:29:35,600 --> 00:29:38,900
جانين, تعتقد أن موت فيليب

629
00:29:38,900 --> 00:29:42,900
انها, تعتقد أن مالكوم ربما قتلة

630
00:29:43,900 --> 00:29:45,800
تقول أن مالكوم مغرم بها

631
00:29:45,800 --> 00:29:48,600
حسناً, نعم ربما أوافق على هذا الجزء

632
00:29:48,600 --> 00:29:50,200
-ماذا لم تري هذا؟
لاأعرف أنا

633
00:29:50,200 --> 00:29:51,600
أعني أنه طيب معها

634
00:29:51,600 --> 00:29:54,600
حسناً, هو ايضاً ممرض ويعرف كم نسبة الأنسولين المستخدمة

635
00:29:54,600 --> 00:29:55,900
أعني هو يعرف ماتبحثون عنه

636
00:29:55,900 --> 00:29:58,500
-وسيكون موت طبيعي
نحن نتحدث عن موت فيليب

637
00:29:58,500 --> 00:30:00,100
لا, نحن نتحدث عن مشاهدت شخص يرحل عنك

638
00:30:00,100 --> 00:30:02,500
شخص تحبة

639
00:30:04,200 --> 00:30:08,200
وليام, أنا فعلاً مدهشة

640
00:30:08,200 --> 00:30:12,000
لكنك تطلب مني أن أتخلى عن طفلي
ولاأستطيع هذا

641
00:30:12,000 --> 00:30:13,900
عيادة المحيط ليست فقط عمل ما

642
00:30:13,900 --> 00:30:15,900
هؤلاء الناس هم عائلتي, لذا

643
00:30:15,900 --> 00:30:19,000
رأيت هذا ليلة أمس
وبالرغم أني أحترم هذا

644
00:30:19,000 --> 00:30:21,900
يجب أن أفكر بعائلتي أنا

645
00:30:21,900 --> 00:30:22,900
أحبهم

646
00:30:22,900 --> 00:30:25,800
ولهذا السبب أعيش على بعد3000ميلاً بعيداً عنهم

647
00:30:25,800 --> 00:30:27,600
لكي لايتدخلون في حياتي

648
00:30:27,600 --> 00:30:29,300
حسناً, سام ليس مثل هذا النوع

649
00:30:29,300 --> 00:30:32,700
نحن, أستطيع أخبارة اي شيئ

650
00:30:32,700 --> 00:30:34,800
هل يعرف أنكِ هنا؟

651
00:30:35,600 --> 00:30:38,000
ليس هناك أحد آخر في قائمتي
دكتورة بينت

652
00:30:38,000 --> 00:30:40,700
سأعود بعد أسبوعين لتقديم العرض النهائي والرسمي

653
00:30:40,700 --> 00:30:43,300
أنا

654
00:30:48,600 --> 00:30:51,000
دونا

655
00:30:51,000 --> 00:30:52,200
هل كل شيئ تمام؟

656
00:30:52,200 --> 00:30:53,700
زوجي دفع الكفالة

657
00:30:53,700 --> 00:30:56,900
هدية فراقة,لأنه تركني

658
00:30:56,900 --> 00:30:59,500
أسف, تعالي لمكتبي

659
00:31:00,900 --> 00:31:02,300
ماذا؟

660
00:31:02,300 --> 00:31:04,100
انه بوبي

661
00:31:04,100 --> 00:31:06,500
يريدنا أن نهرب مع بعض

662
00:31:06,500 --> 00:31:09,200
انه لايهتم لأبويه أو المدرسة أو اي شيئ

663
00:31:09,200 --> 00:31:13,000
كل مايهمه هو نحن

664
00:31:13,000 --> 00:31:14,900
يفكر فيني الآن

665
00:31:14,900 --> 00:31:16,700
للهروب من كل شيئ؟

666
00:31:16,700 --> 00:31:17,600
اتمنى أن أستطيع 

667
00:31:17,600 --> 00:31:18,700
حسناً, تعرفين أنه لايمكنك

668
00:31:18,700 --> 00:31:21,300
أحبة سام, هو كل مالدي

669
00:31:21,300 --> 00:31:24,800
-مامشكلتي؟
ليس بكِ شيئ

670
00:31:24,800 --> 00:31:26,800
لايمكنكِ التغلب على الحب أعرف هذا

671
00:31:26,800 --> 00:31:30,800
لكن اذا كنتِ تحبين بوبي يجب أن تتركية

672
00:31:32,400 --> 00:31:35,600
كيف سأفعل هذا؟

673
00:31:39,400 --> 00:31:43,400
دكتورة مونتغمري كيف حال الطفل؟

674
00:31:43,700 --> 00:31:45,200
لتو تطمنت علية

675
00:31:45,200 --> 00:31:48,400
كلاهما بخير

676
00:31:48,400 --> 00:31:51,000
من الصعب مشاهدتها تمر بكل هذا الألم

677
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
خسارة فيليب وربما الطفل

678
00:31:54,000 --> 00:31:56,500
ذلك الطفل يعني كل شيئ لها

679
00:31:56,500 --> 00:32:00,300
حسناً, على الأقل لديها أنت

680
00:32:00,300 --> 00:32:01,500
هل هناك شيئ يزعجك؟

681
00:32:01,500 --> 00:32:04,300
نعم, توقيت ماحدث

682
00:32:04,300 --> 00:32:08,100
موت فيليب بطريقة تبقي على قلبة يعمل

683
00:32:08,100 --> 00:32:12,100
تظنين أنه قتل نفسة؟

684
00:32:13,200 --> 00:32:14,900
تظنين أني أنا قتلتة؟

685
00:32:14,900 --> 00:32:17,400
أعتقد أن هناك خط رفيع بين المعجزة والراحة

686
00:32:17,400 --> 00:32:19,000
وأعتقد ماحول هذا الحمل

687
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
وكيف عرفتك أنت وجانين وليس فيليب

688
00:32:23,300 --> 00:32:25,600
-لقد ضغط علي لأكون مكانه
وأنت تركته يفعل هذا

689
00:32:25,600 --> 00:32:29,200
هذه المرأة الجميلة الرائعة

690
00:32:29,200 --> 00:32:31,200
تشعر بالوحدة في هذا الزواج

691
00:32:31,200 --> 00:32:34,600
وفيليب لم يستحق ماكان لدية

692
00:32:34,600 --> 00:32:35,900
ولم يقدر ماكان عنده

693
00:32:35,900 --> 00:32:39,000
لكن هذا له, هو حصل عليها

694
00:32:39,000 --> 00:32:41,700
حسناً, أنا أردت شيئ لم أستطيع الحصول علية

695
00:32:41,700 --> 00:32:44,500
لاتقولي لي لم تشعري بهذه الطريقة من قبل

696
00:32:44,500 --> 00:32:48,500
أحببت أخي

697
00:32:48,500 --> 00:32:51,300
لكنه لم يكن جيداً بما فية الكفاية لها

698
00:32:51,300 --> 00:32:53,700
لكن أن كان ميت

699
00:32:53,700 --> 00:32:57,100
على الأقل هي على قيد الحياة

700
00:33:06,500 --> 00:33:08,800
هل أنت بخير؟

701
00:33:08,800 --> 00:33:11,400
أتعرف ان مالكوم ربما قتل أخية

702
00:33:11,400 --> 00:33:13,800
من أجل شخص يحبة

703
00:33:13,800 --> 00:33:15,600
وأنا؟

704
00:33:15,600 --> 00:33:19,600
لم أستطيع حتى إيجادها بيت
بيتسي

705
00:33:20,200 --> 00:33:21,800
كل مأعرفه انها في سانت لويس

706
00:33:21,800 --> 00:33:24,800
أعرف أن هيذر تعمل في شركة في سانت لويس

707
00:33:24,800 --> 00:33:26,500
لكن لاأعرف بيتسي مع من

708
00:33:26,500 --> 00:33:30,500
أو اين تعيش أو ماتفكر عني

709
00:33:31,000 --> 00:33:35,000
أعني كل ماتعرفه هي أن والدها رحل

710
00:33:36,600 --> 00:33:40,600
هذ فظيع ديل

711
00:33:40,700 --> 00:33:42,300
لكن هيذر كانت في أحسن حالاتها عندما رحلت

712
00:33:42,300 --> 00:33:45,200
وهي تحب بيتسي

713
00:33:45,200 --> 00:33:47,100
لكنها ابنتي

714
00:33:47,100 --> 00:33:50,400
أنت ستعرف, عندما فايلوت تضع طفلها
ستعرف

715
00:33:50,400 --> 00:33:53,100
وأنت

716
00:33:53,100 --> 00:33:55,100
وسأراهن أنك ستفعل اي شيئ له

717
00:33:55,100 --> 00:33:57,300
أعني مانوع الرجال أنا

718
00:33:57,300 --> 00:34:01,300
أجلس هنا وأشاهد فقط؟

719
00:34:03,100 --> 00:34:06,000
لايعني أنك لم تجدها حتى الآن, يعني بأنك لن تجدها

720
00:34:17,800 --> 00:34:20,400
مرحباً

721
00:34:20,400 --> 00:34:22,000
مالذي يحدث؟

722
00:34:22,000 --> 00:34:24,200
أريد أن أصدق أنها لن تكون مشكلة

723
00:34:24,200 --> 00:34:27,600
اي أن يمكنني أن أكون هنا من أجلك وبن وللطفل

724
00:34:27,600 --> 00:34:30,300
نعم, الطفل يأتي أولاً أعرف هذا

725
00:34:30,300 --> 00:34:32,200
يمكنني أنجاح هذه العلاقة

726
00:34:32,200 --> 00:34:34,400
يجب أن أكون معهما كلاهما

727
00:34:34,400 --> 00:34:38,400
من أجل الطفل وفايلوت

728
00:34:42,700 --> 00:34:45,800
حسناً, أعتقد أن من الأفضل أن تعرف الآن

729
00:34:45,800 --> 00:34:49,800
قبل أن يتأذى أحد

730
00:34:50,000 --> 00:34:51,700
أود الأستمرار بمعالجة بين

731
00:34:51,700 --> 00:34:53,300
لاأريد لهذا أن يضر به

732
00:34:53,300 --> 00:34:56,400


733
00:34:56,400 --> 00:34:59,300
لاأدري بيت

734
00:35:04,600 --> 00:35:07,100
أنت تجرين فحص على دم فيليب؟

735
00:35:07,100 --> 00:35:07,800


736
00:35:07,800 --> 00:35:09,800
لماذا؟

737
00:35:09,800 --> 00:35:10,600
أعتقد هو الذي فعلها

738
00:35:10,600 --> 00:35:13,100
مالكوم أعتقد انه قتل أخية

739
00:35:13,100 --> 00:35:15,800
وأحتاج لدليل, أحتاج لبرهان

740
00:35:15,800 --> 00:35:19,600
أديسون, لتو حققنا المستحيل

741
00:35:19,600 --> 00:35:21,200
أعني, روحا كانت على وشك الأختفاء

742
00:35:21,200 --> 00:35:23,200
وبعدها قلب طاح بين أيدينا

743
00:35:23,200 --> 00:35:24,200
والآن سيعيشون

744
00:35:24,200 --> 00:35:26,100
انها معجزة, وأنا وأنتِ فعلناها

745
00:35:26,100 --> 00:35:28,300
ألايمكن فقط التركيز على هذا؟

746
00:35:28,300 --> 00:35:30,100
لاأستطيع, فيليب مات

747
00:35:30,100 --> 00:35:33,000
ومالكوم ربما سيكون مع جانين

748
00:35:33,000 --> 00:35:34,800
لماذا يجب أن يكون هو الرجل السيئ؟

749
00:35:34,800 --> 00:35:36,900
أعني, لربما هو شخص لم يتوافق مع أخية

750
00:35:36,900 --> 00:35:38,300
أخبرتني أنه رجل طيب

751
00:35:38,300 --> 00:35:39,900
الناس الطيبون لايقتلون أخوانهم

752
00:35:39,900 --> 00:35:41,500
وبعدها ينام مع زوجاتهم

753
00:35:41,500 --> 00:35:43,400
ألا يمكن أن يكونوا شخصين يحبون بعض؟

754
00:35:43,400 --> 00:35:44,900
أعني, لماذا تريدين فصلهم عن بعض؟

755
00:35:44,900 --> 00:35:47,200
حسناً, نوح هناك حدود وقوانين

756
00:35:47,200 --> 00:35:50,500
وأشياء لايمكنك عملها
لايجب أن يكونا مع بعض

757
00:35:50,500 --> 00:35:51,700
هذا خطأ

758
00:35:51,700 --> 00:35:53,500
نتائج تشريح الجثة رجعت

759
00:35:53,500 --> 00:35:56,400
انها جرعة أنسولين زائده عرضية

760
00:35:56,400 --> 00:35:58,900
كل شيئ تم توضيحة

761
00:36:06,800 --> 00:36:10,600
لازلت أعتقد أنه قتلة
ليس هنا اي دليل

762
00:36:11,300 --> 00:36:13,900
أنتِ بادلتني القبلة

763
00:36:16,100 --> 00:36:19,300
أنتِ غاضبة مني,لكنكِ متحيرة مثلي

764
00:36:19,300 --> 00:36:21,000
لكنه ليس فقط أنا الذي قبلتكِ

765
00:36:21,000 --> 00:36:23,600
لكنكِ بادلتني القبلة

766
00:36:23,600 --> 00:36:26,500
لهذا أنتِ غاضبة

767
00:36:38,500 --> 00:36:41,200
شكراً لكم لسماح لي بمحادثته

768
00:36:48,400 --> 00:36:50,300
مالذي يحدث؟

769
00:36:50,300 --> 00:36:53,200
-بوبي عزيزي أسمعني
حالما هم يرحلون

770
00:36:53,200 --> 00:36:55,400
-لايمكنهم بوبي
لاتدعيهم يفعلون هذا بك

771
00:36:55,400 --> 00:36:58,400
لاتدعيهم يشعرونك أن هذا خطأ

772
00:36:58,400 --> 00:37:02,400
-أنا أكبر منك مرتين
العمر لايهم, أنا أحبك

773
00:37:03,000 --> 00:37:04,500
أنت بالسابعة عشر

774
00:37:04,500 --> 00:37:07,400
وأنا كنت في المكاان الغلط

775
00:37:07,400 --> 00:37:09,800
وأحتجت لك بوقتها

776
00:37:09,800 --> 00:37:12,300
أنا لا أحبك

777
00:37:13,800 --> 00:37:16,400
أنتِ تكذبين, أنهم يرغمون على قول هذا

778
00:37:16,400 --> 00:37:19,000
بوبي, عندك حياتك بكاملها أمامك

779
00:37:19,000 --> 00:37:21,400
ولاأحد يقول أن ماتشعر به ليس حقيقي

780
00:37:21,400 --> 00:37:24,700
كلانا نفس الشعور, تعرفين هذا

781
00:37:24,700 --> 00:37:27,900
لا, أنا آسفه

782
00:37:35,300 --> 00:37:37,300
بوبي أعرف أنك تحبها

783
00:37:37,300 --> 00:37:40,900
لكن أحياناً أفضل شيئ تفعلة عندما تحب شخص ما

784
00:37:40,900 --> 00:37:43,100
وهذا ليس صح

785
00:37:43,100 --> 00:37:45,000
فقط تخلى عنه

786
00:37:45,000 --> 00:37:47,200
و واصل حياتك

787
00:37:57,900 --> 00:38:00,800
-شارلوت
وليام

788
00:38:00,800 --> 00:38:02,800
لم أعلم أنك هنا في المدينة

789
00:38:02,800 --> 00:38:03,900
عندي بعض الأعمال

790
00:38:03,900 --> 00:38:07,900
أردت المجي وأرى كيف تسير الأمور في العيادة

791
00:38:08,100 --> 00:38:09,300
كان هناك بعض العقبات

792
00:38:09,300 --> 00:38:12,700
لكن أشعر أن الأفضل قادم

793
00:38:12,700 --> 00:38:15,100
حجوزات المرضى عندنا كثيرة

794
00:38:15,100 --> 00:38:18,700
جيد, جيد, يسرني معرفة هذا

795
00:38:20,300 --> 00:38:21,800
هذا

796
00:38:21,800 --> 00:38:23,200
كل ماأردته؟

797
00:38:23,200 --> 00:38:24,300
سأعود بعد أسبوعين

798
00:38:24,300 --> 00:38:28,100
يمكنك أخباري بكل شيئ حينها

799
00:38:38,400 --> 00:38:40,300
كنت محق

800
00:38:40,300 --> 00:38:41,600
لم أكن صادقة بالكامل

801
00:38:41,600 --> 00:38:45,600
وأعتقد أنه يجب علي هذا

802
00:38:48,900 --> 00:38:50,300
أتعرفين بما أفكر؟

803
00:38:50,300 --> 00:38:53,200
أفكر بأن مانفعلة

804
00:38:53,200 --> 00:38:55,700
صعب جداً

805
00:38:55,700 --> 00:38:59,500
نحن مطلقان لكن مازلت أهتم بكِ

806
00:38:59,500 --> 00:39:01,900
وسماعي  عن كل شخص تواعدينه

807
00:39:01,900 --> 00:39:04,900
وما تفعلينه, أنه فقط

808
00:39:04,900 --> 00:39:06,900
ليس جيد لكلانا

809
00:39:06,900 --> 00:39:08,400
أنت قلت أنه يمكنك تحمل هذا

810
00:39:08,400 --> 00:39:09,600
أعني أعتقدت أننا أصدقاء

811
00:39:09,600 --> 00:39:13,600
أعرف , ونحن كذلك

812
00:39:13,800 --> 00:39:17,300
عندما تواعدين بول , وكل شخص أنا أعرفة

813
00:39:17,300 --> 00:39:21,300
آرتشر وبرايس ودانكن
أعني هناك حدود ناي

814
00:39:21,900 --> 00:39:23,200
وربما قلت أني أستطيع تحمل هذا

815
00:39:23,200 --> 00:39:26,700
لكن لا, ولست مضطر لذلك

816
00:39:29,000 --> 00:39:29,800
اذا مالذي تنوي قولة؟

817
00:39:29,800 --> 00:39:32,900
لايمكن أن نكون أصدقاء بعد الآن

818
00:39:32,900 --> 00:39:35,800
أحتاج لبعض البعد بيننا لننسى

819
00:39:35,800 --> 00:39:39,700
لنتجاوز هذا

820
00:39:39,700 --> 00:39:41,100
تريد مسافة بيننا

821
00:39:41,100 --> 00:39:43,000
أحتاج لهذا

822
00:39:45,200 --> 00:39:48,000
ألا تحتاجين هذا؟

823
00:39:48,000 --> 00:39:49,500
أجل

824
00:39:49,500 --> 00:39:51,200
حسناً

825
00:40:28,500 --> 00:40:29,900
بيت

826
00:40:34,700 --> 00:40:36,100
شالدن مالذي حدث؟

827
00:40:36,100 --> 00:40:38,200
أنيتا فكرت أني سأصرح بحبي

828
00:40:38,200 --> 00:40:40,700
عندما أصريت أن مشاعرها مختلطة عليها

829
00:40:40,700 --> 00:40:42,500
ضربتني بالورد, وكان هذا رائع

830
00:40:42,500 --> 00:40:43,200
كان رائع؟

831
00:40:43,200 --> 00:40:46,700
أجبرتها, دفعتها لتخطي مشاعرها فايلوت

832
00:40:46,700 --> 00:40:49,300
وعندما رأت مافعلت بي, توقفت

833
00:40:49,300 --> 00:40:51,200
وأدركت أنها صرفت الكثير من المال والهدايا

834
00:40:51,200 --> 00:40:52,800
على الشخص الغلط

835
00:40:52,800 --> 00:40:54,400
كلمت رفيقها بالعمل من المكتب

836
00:40:54,400 --> 00:40:56,200
وسيتناولون الطعام معاً

837
00:40:56,200 --> 00:41:00,200
يجب أن تكون فخور جداً شالدن

838
00:41:00,300 --> 00:41:02,100
تعرف, يجب أن تعالج هذا

839
00:41:02,100 --> 00:41:03,100
لكن ليس هذا الجزء الرائع

840
00:41:03,100 --> 00:41:05,800
الجزء الأفضل أني عرفت مشاعري

841
00:41:05,800 --> 00:41:07,400
وأدركت بأن عندما شخص عنده مشاعر

842
00:41:07,400 --> 00:41:08,800
ولايعلم بها الشخص الآخر

843
00:41:08,800 --> 00:41:10,800
انه يضيع الفرصة

844
00:41:10,800 --> 00:41:12,700
لكن أليس هذا ماقلتة سابقاً؟

845
00:41:12,700 --> 00:41:14,100
أجل, وأنا أقنعت أنيتا

846
00:41:14,100 --> 00:41:18,100
وعندها أدركت أن هذا يخصني

847
00:41:18,100 --> 00:41:20,300
أنا مغرم بكِ فايلوت

848
00:41:20,300 --> 00:41:23,800
منذ أول مرة ركبنا فيها المصعد

849
00:41:23,800 --> 00:41:26,700
لايهمني طفل من تحملينه

850
00:41:26,700 --> 00:41:28,200
استطيع الحديث معكِ عن اي شيئ

851
00:41:28,200 --> 00:41:29,900
أريد محادثتك عن كل شيئ

852
00:41:29,900 --> 00:41:33,900
وعندما لاأكون معك أحس بالفراغ

853
00:41:37,100 --> 00:41:39,600
هل تتزوجيني؟

854
00:41:39,600 --> 00:41:47,600
ترجمة الفيلسوفه

855
00:41:47,610 --> 00:41:52,610


856
00:41:52,620 --> 00:41:53,620


9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00

