1
00:00:00,900 --> 00:00:07,900


2
00:00:09,800 --> 00:00:11,200
أنا سعيد بأنكِ تفكرين بالعرض

3
00:00:11,300 --> 00:00:13,900
لا, فقط أريد الفطور

4
00:00:14,000 --> 00:00:14,800
لن نناقش الأمر الآن

5
00:00:14,800 --> 00:00:18,200
لكني أتطلع لهذا النقاش
عندما نناقش عرضي

6
00:00:18,400 --> 00:00:19,500
لازلنا على موعد العشاء الليلة؟

7
00:00:19,500 --> 00:00:21,700
- سأكون هناك
- جيد

8
00:00:27,100 --> 00:00:28,400
تفضل

9
00:00:32,300 --> 00:00:35,200
أنه يقابل الجميع الجميع ماعدا أنا

10
00:00:35,200 --> 00:00:37,800
بينكم عقد
لايمكنه فصلك

11
00:00:37,800 --> 00:00:40,300
أحاول التحدث معك عما يجري

12
00:00:40,600 --> 00:00:42,400
انها فايلوت ثانية

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,100
- الجندب
- كوبر

14
00:00:44,100 --> 00:00:45,500
الجندب

15
00:00:48,100 --> 00:00:49,300
سيأتي الجندب أليس كذلك؟

16
00:00:49,300 --> 00:00:51,900
هل هو الطفل,هل هو الطفل؟
انه البق؟ حقاً

17
00:00:51,900 --> 00:00:53,000
لابأس, حسناً, الآن يجب أن تتنفسي؟

18
00:00:53,000 --> 00:00:53,700
- حسناً

19
00:00:53,700 --> 00:00:54,600
الآ يجب أن نتنفس

20
00:00:54,600 --> 00:00:56,600
مرحباً, أعرف, أعرف
هذه الحالة لك

21
00:00:56,600 --> 00:00:59,100
أنا لاأراقبك, فقط أتيت لأرى كيف حالك

22
00:00:59,100 --> 00:01:00,500
هذا ماسنعرفة

23
00:01:00,600 --> 00:01:02,200
- هذه هي اللحظة بيت
- انها تحدث الآن

24
00:01:02,300 --> 00:01:05,600
لن تكون اليوم
ليس هناك توسع بالعنق

25
00:01:05,600 --> 00:01:07,100
أنتِ لستِ بالمخاض فايلوت

26
00:01:07,100 --> 00:01:09,800
ماذا؟ أنا طبيبة
أعرف المخاض عندما أشعر به

27
00:01:09,800 --> 00:01:12,900
أنت تعرفين الجانب النفسي
وليس العملي

28
00:01:12,900 --> 00:01:14,500
- أديسون؟
- أنه محق, يجب أن أذهب

29
00:01:14,500 --> 00:01:17,900
- يجب أن أذهب لأرى مريض آخر
- لا,لا,لا

30
00:01:18,000 --> 00:01:20,700
هذا الدجاج مطبوخ
هذه الدجاجة جاهزة للتقديم

31
00:01:20,700 --> 00:01:22,100
هذا الطفل يجب أن يخرج مني

32
00:01:22,100 --> 00:01:25,000
- أنا متأخرة أسبوع عن موعدي
فايلوت, فايلوت

33
00:01:25,000 --> 00:01:28,100
أنت فقط, يجب أن تمهلية القليل من الوقت

34
00:01:28,200 --> 00:01:29,600
سيأتي في وقته

35
00:01:32,400 --> 00:01:34,500
الطفل؟ هل هو هنا؟

36
00:01:34,500 --> 00:01:36,800
أنه أنذار كاذب

37
00:01:36,900 --> 00:01:40,400
لقد جلبت هذا
الأطفال يحبون الخنازير

38
00:01:41,000 --> 00:01:44,400
هذا جداً لطيف, شالدن
أنا متأكده أنه سيحبة

39
00:01:48,000 --> 00:01:54,400
مهنه خاصة
الموسم الأول
الحلقة22>>لك, ولي ولنا<<

40
00:01:55,600 --> 00:01:57,900
ترجمة الفيلسوفه

41
00:02:00,300 --> 00:02:02,200
حسناً, أنتما الأثنتان تقضيان وقتاً ممتعاً

42
00:02:02,400 --> 00:02:04,500
نحن فقط نقارن فيما بيننا
نفس المواعيد, وفي نفس يوم الحملل

43
00:02:04,500 --> 00:02:06,900
نفس الزرع, ونفس الأعراض

44
00:02:06,900 --> 00:02:08,100
أميليا تعالي الآن للفحص

45
00:02:08,100 --> 00:02:10,400
وستأتي نتائج تحاليلك الآن؟
وزوي ستكونين التالية

46
00:02:10,400 --> 00:02:12,500
خذي وقتكِ أنا أنتظر زوجي

47
00:02:13,000 --> 00:02:14,100
وداعاً

48
00:02:15,400 --> 00:02:18,200
ياألهي أشعر بالأرتياح
مهما كان ماتفعلة

49
00:02:18,400 --> 00:02:21,200
جيد,جيد, واصل بما تفعلة

50
00:02:21,500 --> 00:02:24,300
- اذاً تشعرين بالتحسن؟
- ماذا تقصد؟

51
00:02:24,700 --> 00:02:26,500
منذ خسارتك؟

52
00:02:26,600 --> 00:02:28,200
خسارتي؟

53
00:02:28,300 --> 00:02:30,600
- الطفل, الأجهاض
- ذلك

54
00:02:30,600 --> 00:02:33,100
لا, أنا بخير, أنا بأحسن حال

55
00:02:33,300 --> 00:02:34,800
اذاً

56
00:02:35,400 --> 00:02:37,600
دكتورة ترنر ساعدتك لتجاوز حزنك؟

57
00:02:37,800 --> 00:02:40,500
الحزن؟أي حزن؟
ليس هناك حزن

58
00:02:40,500 --> 00:02:43,800
أعني, كان هناك حزن لكن ليس بعد الآن

59
00:02:43,900 --> 00:02:45,700
أنا فقط غيرت طريقة تفكيري

60
00:02:45,700 --> 00:02:48,500
انه احتفال, حقاً
خلقت حياة

61
00:02:48,500 --> 00:02:50,000
أقصد ,نعم الطفل مات

62
00:02:50,000 --> 00:02:52,200
لكن هذا لايغير حقيقة أن حياتة خلقت

63
00:02:52,200 --> 00:02:54,400
والتي هي المعجزة الحقيقية,وهو خلق الحياة

64
00:02:54,400 --> 00:02:55,300


65
00:02:55,300 --> 00:02:58,100
أعني المخاض قاسي,أعني, يؤلم

66
00:02:58,100 --> 00:03:00,400
وعلى الأقل أنا لن أمر بهذا

67
00:03:00,400 --> 00:03:04,600
كايتي, أنا مسرور جداً لكن التحسن
عملية مستمرة

68
00:03:04,600 --> 00:03:07,000
ومن المهم أن تتبعي النظام

69
00:03:07,000 --> 00:03:08,800
دكتورة ترنر وأنا أعطيناه لكِ

70
00:03:08,900 --> 00:03:10,500
وهذا يعني يجب أن تتناولي الأدوية

71
00:03:10,500 --> 00:03:13,400
لأنه من تاريخك  ومشكلة مرضك العقلي

72
00:03:13,400 --> 00:03:16,400
أنتِ لا تريدين أن ترجع لكِ الأوهام

73
00:03:16,400 --> 00:03:20,200
أنظر ألي دكتور والدر
رجعت لي الأبتسامة ثانية

74
00:03:24,100 --> 00:03:25,700
- اذاً هو بخير؟
- نعم

75
00:03:25,700 --> 00:03:28,600
أني أستمر بدعوته,هو, بسبب فيك

76
00:03:28,600 --> 00:03:29,900
كان فعلاً يريد صبي

77
00:03:30,000 --> 00:03:31,800
تعرفين شخص يحمل أسم العائلة

78
00:03:31,800 --> 00:03:33,800
ليس لأنه لا يحب الفتاه

79
00:03:33,900 --> 00:03:36,000
أحب أن أفكر بأنه يشاهدنا من السماء

80
00:03:36,000 --> 00:03:38,400
بالفعل, هذا هو حلمك,حقاً؟

81
00:03:38,400 --> 00:03:41,900
هذا ماأردتيه أنتِ وفيك
هو أراد أن تحصلي على هذا الطفل

82
00:03:43,600 --> 00:03:45,900
- سأعود بعد قليل فقط ثانية حسناً
- حسناً

83
00:03:45,900 --> 00:03:47,500
حسناً؟ فقط دقيقة

84
00:03:47,600 --> 00:03:48,900
مالمشكلة؟

85
00:03:56,100 --> 00:03:58,600
حسناً, هذا هو كل شيئ تمام

86
00:03:58,600 --> 00:04:01,200
الجزء الصعب عدا
يمكنكِ أن تلدي في أي وقت

87
00:04:01,600 --> 00:04:02,800
دوخة

88
00:04:02,900 --> 00:04:05,400
ربما هذا ردة فعل من الجهد

89
00:04:05,400 --> 00:04:08,000
فقط أجلسي هنا لساعتين وأستريحي حتى يذهب التعب

90
00:04:08,000 --> 00:04:10,600
سأعود الى المستشفى, لأرى بعض المرضى

91
00:04:10,600 --> 00:04:13,100
وسأرجع لأخذكِ بعد عدة ساعات, حسناً؟
حسناً

92
00:04:21,000 --> 00:04:23,700
شكراً لكِ على كل شيئ

93
00:04:29,100 --> 00:04:30,600
لقد رأيت هذا

94
00:04:30,900 --> 00:04:33,100
رأيت طريقة نظراتكِ له, ونظراته لكِ

95
00:04:33,100 --> 00:04:35,900
- مورغان أنا
- هل تنامين مع نوح؟

96
00:04:38,200 --> 00:04:40,700
مورغان للتو سألتني بصراحة أن كنت أنام مع نوح؟

97
00:04:40,700 --> 00:04:41,600
أعني, أنا قلت لها لا

98
00:04:41,600 --> 00:04:43,000
- لا, لأني لاأنام معه
- أديسون , أديسون

99
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
- أنا بالكاد أكون معه في نفس الغرفة منذ
- أديسون, أديسون

100
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
- ماذا؟ماذا؟ماذا؟
- لتو كنت مع أميليا سوير

101
00:04:48,300 --> 00:04:50,800
للتو أتت نتائج التحاليل المخبريه

102
00:04:50,900 --> 00:04:53,600
ونتيجة الطفل ايجابي فقر دم البيتا ثلاسيميا

103
00:04:53,600 --> 00:04:54,500
انها فقط علامة 

104
00:04:54,500 --> 00:04:56,400
نعم , أعرف لكن اميليا
ليست ناقل لفقر الدم هذا الوراثي

105
00:04:56,600 --> 00:04:58,200
ولا حتى زوجها

106
00:04:58,200 --> 00:05:03,100
لذا راجعت الملفات لأعرف من زرعت له جنين
في ذلك اليوم ايضاً

107
00:05:03,200 --> 00:05:05,700
زرعت لزوي سالتر ذلك الصباح

108
00:05:05,900 --> 00:05:09,200
زوي ناقلة للبيتا ثلاميسيا

109
00:05:09,700 --> 00:05:11,300
ياألهي

110
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
- كيف؟
- لا أعلم

111
00:05:12,400 --> 00:05:14,500
- كيف؟
- لاأدري كيف, لاأدري

112
00:05:14,500 --> 00:05:18,000
لكن جنين امليا داخل أحشاء زوي

113
00:05:18,000 --> 00:05:20,800
وجنين زوي داخل اميليا

114
00:05:20,900 --> 00:05:23,200
انهم يحملون أطفال بعض

115
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
- بادلتيهم؟
- هذه كارثة؟

116
00:05:29,000 --> 00:05:30,900
انتظروا للحظة
لماذا يفترض أن يكون غلطي أنا؟

117
00:05:30,900 --> 00:05:33,100
أنت الذي كنت مسؤول عن الزرع

118
00:05:33,100 --> 00:05:35,900
كنت تتجول هنا بدون تركيز, دون اي اهتمام

119
00:05:35,900 --> 00:05:38,300
هناك عدة خطوات لهذه العملية,حسناً؟
الكثير من الخطوات

120
00:05:38,300 --> 00:05:40,100
وفي النهاية ناعومي تحقونهم بها

121
00:05:40,100 --> 00:05:42,300
أنا لا أقول انه أنتِ
لم أقول أنه انتِ

122
00:05:42,300 --> 00:05:43,800
أنا فقط أقول,لا أدري

123
00:05:51,600 --> 00:05:53,600
انه محق, أنا الطبيبة

124
00:05:53,600 --> 00:05:55,200
وفي النهاية هذه مسؤوليتي أنا

125
00:05:55,200 --> 00:05:57,600
لكن اسمعوا, يجب أن نركز على تلك النساء

126
00:05:57,600 --> 00:05:59,300
ولانتهم بعض

127
00:05:59,300 --> 00:06:01,100
لايمكنني تخيل الشعور كيف

128
00:06:01,100 --> 00:06:02,600
هو صعب بما فية الكفاية أن تحمل طفلك الخاص

129
00:06:02,600 --> 00:06:03,900
تخيل ان تحمل طفل شخص آخر

130
00:06:03,900 --> 00:06:06,800
أفترض أنهم سيقررون ان يجهضوا الأطفال
والبدء من جديد

131
00:06:06,800 --> 00:06:09,500
لا, جنين اميليا هو آخر جزء من زوجها

132
00:06:09,500 --> 00:06:10,600

- هذا هو

133
00:06:10,600 --> 00:06:12,300
- انها النهاية
- هذا كابوس

134
00:06:12,300 --> 00:06:14,300
الدعاوي القضائية, وسمعتنا

135
00:06:14,400 --> 00:06:17,300
سأتصل بمحامينا
وأبدأ بمحاولة التحكم بالضرر الواقع

136
00:06:17,300 --> 00:06:19,700
- حسناً, أنا سأتصل بدانكن
- دانكن؟

137
00:06:19,700 --> 00:06:22,000
نعم, الأخطاء الطبية تخصصة

138
00:06:22,000 --> 00:06:23,400
وهو شخص يمكننا أأتمانه

139
00:06:23,400 --> 00:06:24,800
هو شخص أنتِ فقط تثقين به

140
00:06:24,800 --> 00:06:26,700
- سأذهب للأتصال به
- قلت أني أنا سأتصل به

141
00:06:26,700 --> 00:06:28,900
كرئيسة للممارسة, يجب أنا أن أتصل

142
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
سأتصل به وانا بطريقي الى المستشفى

143
00:06:36,200 --> 00:06:38,000
هو ليس طفلي؟

144
00:06:38,100 --> 00:06:39,600
كيف لايكون هذا ليس طفلي؟

145
00:06:39,600 --> 00:06:41,800
أعرف ان هذا من الصعب تفهمة؟

146
00:06:41,900 --> 00:06:45,300
وأتمنى أني لم أضطر أن أقول هذا لكِ

147
00:06:45,500 --> 00:06:48,400
الكلام لا يكفي ليدل على أسفي على ماحصل

148
00:06:48,400 --> 00:06:52,600
وليس هناك تفسير يمكنني قولة لكِ
ليبرر ماحدث

149
00:06:52,600 --> 00:06:54,200
لايمكنني تصديق هذا

150
00:06:55,000 --> 00:06:56,100
هذا لايحدث

151
00:06:56,200 --> 00:06:58,100
أمضينا سنتين لنحاول الحمل

152
00:06:58,100 --> 00:07:00,300
- والآن
- هذا ليس طفلي؟

153
00:07:00,700 --> 00:07:03,000
أنتِ تقولين لي أن هذا ليس

154
00:07:03,300 --> 00:07:05,700
هذا ليس حملي؟

155
00:07:07,600 --> 00:07:09,300
رأيت والدر يدخل مكتبها

156
00:07:09,300 --> 00:07:11,500
أفترض انه كان انذار كاذب

157
00:07:11,500 --> 00:07:14,100
كان يجب أن أتصل بكِ, لكن كان عندي مرضى

158
00:07:14,100 --> 00:07:16,700
وحدثت بعض المشاكل هنا

159
00:07:16,800 --> 00:07:19,800
أنت ستعوضني عن هذا
أحتاجك لتكون لي لحية

160
00:07:19,900 --> 00:07:20,700


161
00:07:20,700 --> 00:07:22,700
وليام رحل مرة أخرى بدون محادثتي

162
00:07:22,700 --> 00:07:24,300
لكني عرفت أين سيكون لآحقاً

163
00:07:24,300 --> 00:07:27,500
سأصطدم به,وسأبدأ معه محادثة لأعجبة

164
00:07:27,600 --> 00:07:29,000
تطاردينه

165
00:07:29,100 --> 00:07:30,800
هل سبق وطلبت منك شيء,كوب؟

166
00:07:30,800 --> 00:07:34,100
اي صفعة صغيرة,دغدغة صغيرة
والتكرار على حسب الضرورة

167
00:07:34,400 --> 00:07:36,300
حتى أني تركتك تعيش مع أمرأه أخرى

168
00:07:36,500 --> 00:07:38,400
لذا تريد عمل مشكلة من هذا

169
00:07:38,400 --> 00:07:40,100
أو تريد مساعدتي؟

170
00:07:41,100 --> 00:07:43,000
في اي وقت يجب أن أكون هناك؟

171
00:07:45,000 --> 00:07:46,500
زوي

172
00:07:47,900 --> 00:07:50,200
اذا هذا أنتِ, أليس كذلك؟
أنتِ تحملين طفلي

173
00:07:50,200 --> 00:07:52,300
اميليا يجب أن نعطي زوي بعض الوقت

174
00:07:52,300 --> 00:07:55,300
أعرف أن هذا سيئ جداً
لكن على الأقل أنه أنتِ

175
00:07:55,300 --> 00:07:57,400
يمكننا فعلها,صح؟
يمكننا فعل هذا؟

176
00:07:57,400 --> 00:08:00,300
سأحترم رغباتك حول الطفل,حول كل شيئ

177
00:08:00,400 --> 00:08:03,100
وسأتمنكِ على طفلي

178
00:08:04,400 --> 00:08:06,300
أميليا ,انا لا

179
00:08:06,700 --> 00:08:10,100
أنا لاأستطيع,عندنا جنين آخر مجمد
سنبدأ من جديد

180
00:08:10,200 --> 00:08:12,600
لا, هذا طفلي لايمكنكِ

181
00:08:13,300 --> 00:08:15,700
لاأملك بويضات آخرى

182
00:08:16,300 --> 00:08:18,900
- أنا أحمل طفلكِ
-لاأريد هذا

183
00:08:18,900 --> 00:08:20,500
نريدكِ أنت تصلحي هذا الخطأ

184
00:08:20,500 --> 00:08:21,800
ماذا؟ تريديني أن أقتل الطفل

185
00:08:21,800 --> 00:08:23,000
- لاأستطيع عمل هذا, وأنتِ لايمكنكي فعل هذا
- انتظروا لدقيقة

186
00:08:23,000 --> 00:08:23,700
- لايمكنكِ فعل هذا
- انتظروا لدقيقة

187
00:08:23,700 --> 00:08:25,600
لما لا نرجع كلنا لمكتبي

188
00:08:25,600 --> 00:08:27,000
- ونتناقش حول هذا؟
- لا, أريد فقط الذهاب للبيت

189
00:08:27,000 --> 00:08:29,600
حسناً, أنا اريد الكثير من الأشياء
أرجوك, أرجوك

190
00:08:29,700 --> 00:08:32,100
لن أفعل هذا, لن أجهض الحمل

191
00:08:32,100 --> 00:08:34,600
وأنتِ اذا فعلتي اي شيئ لذلك الطفل

192
00:08:34,600 --> 00:08:37,700
سألد هذا الطفل وسأحتفظ به

193
00:08:38,100 --> 00:08:40,700
رأيت كايتي هذا الصباح
انا قلق من انها لاتتناول ادويتها

194
00:08:40,700 --> 00:08:42,900
كايتي؟لا
كانت جداً متعاونه

195
00:08:42,900 --> 00:08:44,800
أعني,هي مبتهجة,وهذا يقلق

196
00:08:44,800 --> 00:08:46,600
ليست مبتهجة, بل سعيده جداً

197
00:08:46,600 --> 00:08:49,100
انهاتتحدث عن اجهاضها بحماس

198
00:08:49,100 --> 00:08:51,000
حسناً,  عندي جلسة معها بعد الظهر

199
00:08:51,100 --> 00:08:53,500
وسأتحدث عندها معها حول هذا

200
00:09:02,100 --> 00:09:03,800
- بيت
- شالدن

201
00:09:07,300 --> 00:09:10,400
حتى الآن لم تعطني جوابها حول تقدمي لها 

202
00:09:11,700 --> 00:09:15,400
هذا غريب بيننا
أعني, تعجبني انت بيت

203
00:09:15,400 --> 00:09:17,100
هل ستتقدم لخطبتي؟

204
00:09:18,200 --> 00:09:21,100
انت,انت مضحك
أراهن ان هذا يعجبها

205
00:09:21,400 --> 00:09:22,900
أعتقد

206
00:09:23,400 --> 00:09:26,000
وبأي طريقة سأعرف

207
00:09:26,700 --> 00:09:28,400
سأعرف أنني حاولت

208
00:09:32,800 --> 00:09:36,800
لم نعمل شيئ خاطئ
لاشيئ واضح على اي حال

209
00:09:37,000 --> 00:09:38,800
- حسناً, هناك طلب
- حسناً, الطلب

210
00:09:38,800 --> 00:09:41,100
- لكن ذلك ليس الذنب السيئ
- ليس هناك ذنوب جيده

211
00:09:41,100 --> 00:09:42,500
- هل أنت متدين؟
- لا

212
00:09:42,500 --> 00:09:44,400
- لماذا نتكلم عن الذنوب؟
- أنتِ التي اخذتِ كلمات من التوراة

213
00:09:44,400 --> 00:09:46,400
- لم أفعل هذا
- لايهم من أقتبس من الكتاب,حسناً؟

214
00:09:46,400 --> 00:09:50,300
لأنه كلانا نعاني الأمرين

215
00:09:51,600 --> 00:09:53,600
ماذا؟

216
00:09:54,500 --> 00:09:56,000


217
00:09:56,400 --> 00:09:57,800


218
00:09:59,000 --> 00:10:01,400
اشعر بالذنب,أشعر

219
00:10:02,700 --> 00:10:04,100
بالسوء

220
00:10:05,300 --> 00:10:07,600
لهذا السبب يجب أن أخبرها

221
00:10:07,900 --> 00:10:09,400
اتعرف, هذا

222
00:10:10,000 --> 00:10:12,700
- هذا سيحطم حياتها
- لكن على الأقل ستكون الصراحة

223
00:10:12,700 --> 00:10:15,800
وهي تستحق الحقيقة

224
00:10:19,700 --> 00:10:21,700
وعندها يمكننا ان نكون سوية

225
00:10:22,600 --> 00:10:24,600
فكري بهذا

226
00:10:24,900 --> 00:10:26,900
يمكننا ان نكون مع بعض

227
00:10:31,700 --> 00:10:33,500
حسناً؟

228
00:10:35,800 --> 00:10:37,200
حسناً

229
00:10:39,200 --> 00:10:40,900
أطلبك

230
00:10:41,600 --> 00:10:44,200
أنا أطلبك

231
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
ان لست من نوع الرجال الذين يحاربون

232
00:10:57,000 --> 00:10:58,800
انا فقط لا أرى الهدف من هذا

233
00:10:58,900 --> 00:11:00,800
وفي الوقت الذي أحاول فية
آذيتي مفاصلك

234
00:11:00,800 --> 00:11:02,800
انت لاتشعرين بالتحسن
وهذا لايحل شيئ

235
00:11:02,800 --> 00:11:05,800
وأعتقد, في الواقع,هو مسلم به

236
00:11:05,800 --> 00:11:06,800
'والسبب أني اظن ان المحاربة شيئ غبي

237
00:11:06,800 --> 00:11:08,100
اعتقد ان الحرب غلط

238
00:11:08,300 --> 00:11:12,300
وحمل السلاح لبعض الأسباب, هذا ليس
شيئ نبيل اليوم

239
00:11:12,300 --> 00:11:13,000
- لذا
- بيت, بيت

240
00:11:13,000 --> 00:11:16,500
لست من النوع المقاتل
لكن كان يجب أن أقاتل من أجلك

241
00:11:20,300 --> 00:11:22,200
كان يجب أن أقاتل لأجلك ,فايلوت

242
00:11:22,400 --> 00:11:26,100
ولاأعرف حقاً ماعلي قولة غير

243
00:11:27,300 --> 00:11:30,900
أريد طفلك, سواء كان مني أولا

244
00:11:30,900 --> 00:11:34,200
أريد جسدك سواء كنتِ حامل أو لا

245
00:11:34,200 --> 00:11:36,800
وأريد قلبك, سواء كان علي أن أقاتل لأجلة او لا

246
00:11:36,800 --> 00:11:38,300
ويجب أن أقاتل لأجلة

247
00:11:38,400 --> 00:11:42,700
لكنني كنت مشوش, وغاضب وخائف

248
00:11:42,800 --> 00:11:44,200
لذا

249
00:11:46,500 --> 00:11:49,300
أنا أقاتل الآن

250
00:11:50,000 --> 00:11:51,900
لأني أحبك

251
00:11:52,100 --> 00:11:56,700
وأعتقد أنه سنكون شيئاً مع بعض
اعتقد أنه يمكننا ان نكون عائلة

252
00:12:00,600 --> 00:12:05,500
انا

253
00:12:07,300 --> 00:12:10,100
انا متخمة الآن, ومتعبة وأحس بالغرابة

254
00:12:10,100 --> 00:12:12,700
- فايلوت
- لا,لا

255
00:12:14,400 --> 00:12:16,200
لا, بيت, انا آسفه

256
00:12:16,300 --> 00:12:18,000
ليس هذا ماأريد

257
00:12:30,900 --> 00:12:33,300
قبل عام كنت ألاحق رجل لايريد اي علاقة معي

258
00:12:33,300 --> 00:12:36,000
والآن أنا أحطم رجلين

259
00:12:36,600 --> 00:12:40,900
هل أنا أكرة نفسي؟أنا
أليس كذلك؟ هل فيني المشكلة؟

260
00:12:41,700 --> 00:12:43,300
هل تعتقدين أنه فيك المشكلة؟

261
00:12:44,300 --> 00:12:45,700
هذا تبدو كالجلسة العلاجية النفسية

262
00:12:45,700 --> 00:12:48,200
تجعل المريض يجاوب على سؤالة

263
00:12:48,600 --> 00:12:49,600
والآن أنا أتفاداه

264
00:12:49,600 --> 00:12:51,900
حسناً, اتعقدين واحد منهما
بيت أو شالدن

265
00:12:52,000 --> 00:12:55,300
هل تعتقدين هذا سينجح؟
يجب أن تجيبين عن هذا

266
00:12:56,100 --> 00:12:59,100
- لاأدري, كوبر
- دكتورة ترنر

267
00:12:59,200 --> 00:13:03,000
مرحباً, لايوجد أحد في الأستقبال
حان وقت جلستي أليس كذلك؟

268
00:13:04,900 --> 00:13:07,100
أعتقد أننا يجب أن نركز على السيطرة على الضرر

269
00:13:07,100 --> 00:13:09,000
أولاً يجب أن تقللين من الألم والمعاناه

270
00:13:09,000 --> 00:13:11,800
يجب أن تتحدثوا مع كل أمرأة بشكل منفصل

271
00:13:11,900 --> 00:13:15,300
تعرضون عليهم التكفل بباقي النفقات
والتعويض المالي 

272
00:13:15,300 --> 00:13:19,400
بالمقابل التنازل عن اي دعوة
وتوقيع إتفاق سري

273
00:13:19,400 --> 00:13:23,100
ويجب أن تظهروا لتلك النساء ان هناك من سيدفع ثمن الخطأ

274
00:13:29,300 --> 00:13:31,400
يجب أن تطردوا ديل

275
00:13:31,900 --> 00:13:34,500
لا,لا, لا ديل مثل العائلة معنا

276
00:13:34,500 --> 00:13:36,200
ولاتعرف حتى الآن ان هذا خطأه

277
00:13:36,200 --> 00:13:38,300
تريدين الدفاع عنه لابأس

278
00:13:38,500 --> 00:13:40,400
لكن لاأصدق أن هذا خطأك انتِ

279
00:13:40,400 --> 00:13:41,500
ديل من العائلة

280
00:13:41,500 --> 00:13:44,800
لكن اذا الطريقة الوحيده لأنقاذ الممارسة
هو طرده , اذاً

281
00:13:48,800 --> 00:13:50,600
هل تطردونني؟

282
00:13:53,400 --> 00:13:55,700
لا, لكن منذ الآن أنت فقط تكون خلف الطاولة

283
00:13:55,700 --> 00:13:58,500
- ترد على الهاتف والبريد فقط
- لكن عندي مرضى

284
00:13:58,500 --> 00:14:00,500
أنا سأولد طفل فايلوت

285
00:14:00,500 --> 00:14:04,800
ديل, فقط للوقت الحالي

286
00:14:09,800 --> 00:14:13,600
اذاً انا تحدثت مع دكتور والدر وعندنا
بعض المخاوف

287
00:14:13,600 --> 00:14:16,500
هو صبي أم فتاه طفلك؟

288
00:14:17,600 --> 00:14:19,600
كايتي, أدويتك

289
00:14:19,600 --> 00:14:23,100
انها جزء مهم لعلاجك من مرضك
العصبي الفوضوي التضليلي

290
00:14:23,100 --> 00:14:24,800
ومن المهم ان تستمري بتناولة

291
00:14:24,800 --> 00:14:26,700
هل ترفس كثيراً؟

292
00:14:26,900 --> 00:14:28,200
كايتي

293
00:14:29,300 --> 00:14:33,300
أنا آسفه, كنتي تتكلمين عن تناولي أدويتي

294
00:14:33,400 --> 00:14:36,000
نعم, نعم انا آخذ أدويتي

295
00:14:36,000 --> 00:14:38,700
انا لاأريد أن تعود لي تلك الأشياء
دكتورة ترنر

296
00:14:38,700 --> 00:14:40,700
كان جنون, أنا كنت مجنونه

297
00:14:41,100 --> 00:14:44,400
أنا أتناول أدويتي وأشعر بكثير من الأرتياح

298
00:14:44,500 --> 00:14:45,300
أيمكنني لمسك؟

299
00:14:45,400 --> 00:14:47,400
لاأعتقد أن هذه فكرة جيده

300
00:14:47,400 --> 00:14:50,600
الطفل يتحرك

301
00:14:50,700 --> 00:14:54,000
انه طفل ذكي
يمكنك فقط ان تقولي هذا

302
00:14:54,100 --> 00:14:56,100
هل هو صبي أم فتاه؟

303
00:14:57,300 --> 00:14:58,800
اذاً أنتِ توافقيني انها أوقفت أدويتها؟

304
00:14:58,800 --> 00:15:01,900
نعم, أظن انها تكذب حول هذا

305
00:15:02,100 --> 00:15:04,000
ليس عندي برهان
احب أن أعتقد هذا

306
00:15:04,000 --> 00:15:06,200
أنا فقط, أعتقد أنها على الحافة

307
00:15:06,200 --> 00:15:07,300
عندي شعور سيئ حول هذا

308
00:15:07,300 --> 00:15:08,500
حسناً, لايمكنكِ نقييم أحد على حسب الشعور فقط

309
00:15:08,500 --> 00:15:10,500
لكنها تخفيني بالطريقة التي كانت تنظر لي بها

310
00:15:10,500 --> 00:15:12,600
بيت محق, لايمكنكِ الحكم على أحد بواسطة الشعور 

311
00:15:12,600 --> 00:15:14,800
حسناً, ماذا لو الأوهام رجعت لها ثانية؟

312
00:15:14,800 --> 00:15:17,400
ماذا لو هي فقط سعيده؟
انتهت من الحزن

313
00:15:17,500 --> 00:15:20,700
أعرف السعادة عندما اراها

314
00:15:23,800 --> 00:15:25,100
ماذا؟

315
00:15:25,700 --> 00:15:29,500
- تعرفين السعاده؟
- عندما يعرض عليك؟

316
00:15:31,800 --> 00:15:34,900
كايتي, نحن نتحدث عن كايتي

317
00:15:35,000 --> 00:15:36,900
ربما تكون فقط سعيده

318
00:15:37,500 --> 00:15:39,600
لم تكن سعيده

319
00:15:40,100 --> 00:15:41,900
أعرف ماهي السعاده

320
00:15:48,100 --> 00:15:49,400
مرحباً

321
00:15:51,100 --> 00:15:53,900
- محرباً
- أريد أن أعتذر عما حصل اليوم

322
00:15:53,900 --> 00:15:56,800
لا,لا أنت لم تفعلي اي شيئ

323
00:15:56,800 --> 00:15:59,800
فكرت أني رأيت شيئاً

324
00:16:00,500 --> 00:16:03,800
لكن الآن الآن أكتشفت أني تسرعت
في استباق النتائج

325
00:16:03,800 --> 00:16:05,500
و

326
00:16:05,700 --> 00:16:09,200
أنت طمأتني
وأنا أثق بكِ

327
00:16:10,700 --> 00:16:13,900
مررت بجناح التوليد و

328
00:16:15,000 --> 00:16:15,700
ايمكن أن نتحدث لدقيقة؟

329
00:16:15,700 --> 00:16:17,800
- نوح
- لا, لابأس أديسون

330
00:16:17,800 --> 00:16:20,500
أنا

331
00:16:20,700 --> 00:16:23,900
انا اهنتها هذا الصباح
بعد ان رحلت أنت

332
00:16:24,000 --> 00:16:26,900
لم أكن أشعر بالأرتياح منك

333
00:16:27,000 --> 00:16:28,300
وأهنتها

334
00:16:28,500 --> 00:16:31,300
أنا فقط أتمنى أنها مازالت ستولد طفلي

335
00:16:35,800 --> 00:16:37,200
لم تفعلي لي اي شيئ

336
00:16:37,200 --> 00:16:39,200
بالطبع مازلت أريد توليد طفلك

337
00:16:39,200 --> 00:16:41,800
- أديسون
- العائلة هي الأهم

338
00:16:41,800 --> 00:16:45,100
لاشيئ يجب أن يعترض هذا

339
00:16:51,800 --> 00:16:53,300
وليام, أنا

340
00:16:53,400 --> 00:16:55,500
لقد أغريتني بهذا العرض

341
00:16:55,600 --> 00:16:58,800
لكن لقد حدث شيئ اليوم

342
00:16:59,000 --> 00:17:04,600
خطأ طبي قوي جداً
وممارستي معرضة لخطر

343
00:17:04,800 --> 00:17:08,000
لذا أنا لست مرشحة جيده بعد ماحدث

344
00:17:08,300 --> 00:17:10,500
الأخطاء لاتقلل من اي شخص

345
00:17:10,500 --> 00:17:13,200
بل كيف تكون ردة فعلهم
أنا أريدكِ أنتِ

346
00:17:13,400 --> 00:17:15,900
أعتقد اني يجب أن أغريك أكثر

347
00:17:16,800 --> 00:17:19,200
هل أجلب لكِ شراب آخر بينما تنتظرين؟

348
00:17:36,800 --> 00:17:39,200
نوح كان سيترك زوجته

349
00:17:39,900 --> 00:17:41,300
لأجلي

350
00:17:42,200 --> 00:17:44,900
وأنا منعته

351
00:17:45,800 --> 00:17:50,300
وأكره نفسي لأني منعته
وكرهت نفسي ايضاًَ

352
00:17:51,400 --> 00:17:53,800
وكرهت نفسي لأني شعرت بهذا الشعور

353
00:18:06,400 --> 00:18:09,300
من كان سيصدق أنك أنت ستكون الشخص اللطيف؟

354
00:18:16,400 --> 00:18:18,100
ليس فايلوت

355
00:18:24,400 --> 00:18:25,500
مبروك ايتها الأم

356
00:18:25,500 --> 00:18:28,100
أنتِ وأخيراً ولدتي هذا الطفل؟صح؟

357
00:18:28,100 --> 00:18:30,400
'لأنه السبب الوحيد الذي يمكن أن افهم
من العم كوبر

358
00:18:30,400 --> 00:18:32,700
لتركه لي جالسة لوحدي في المطعم ليلة أمس

359
00:18:32,700 --> 00:18:34,700
- شارلوت, أنا
أنا آسفه كان غلطي أنا

360
00:18:34,700 --> 00:18:36,400
- كن محطمة
- واضح

361
00:18:37,400 --> 00:18:39,000
يجب أن نتحدث أنا وأنتِ

362
00:18:39,300 --> 00:18:43,100
لاأستطيع التحدث عن هذا
عندي مريضة تمر بأزمة الآن

363
00:18:43,100 --> 00:18:45,200
لايمكنني التحدث معك الآن , آسفه

364
00:18:48,100 --> 00:18:49,800
مالذي يحدث؟
هل هناك مشكلة؟

365
00:18:50,400 --> 00:18:54,000
المشكلة سام, أن زوجتك السابقة تحاول
سرقة عملي مني

366
00:18:57,600 --> 00:18:59,400
أميليا لايمكنها فعلها, ليس الآن

367
00:18:59,400 --> 00:19:02,400
لذا سأتكلم مع فايلوت عنها

368
00:19:02,400 --> 00:19:03,900
- ماذا؟
- ناي ثقي بي

369
00:19:03,900 --> 00:19:05,300
سيكون من الأفضل لو فقط أنتِ

370
00:19:05,300 --> 00:19:07,400
- ناعومي,تكلمنا عن هذا
- لن أجبرها

371
00:19:07,400 --> 00:19:10,000
التكلم مع محامي وهي ليست مستعده

372
00:19:10,800 --> 00:19:13,200
حسناً, أعتقد انه يجب أن تجلبي محامي آخر

373
00:19:13,300 --> 00:19:15,100
أنا لا أحاول وضعك وسط هذه المعمعه دانكن

374
00:19:15,100 --> 00:19:17,100
سأكلمكِ لاحقاً

375
00:19:24,200 --> 00:19:25,700
أكره هذا

376
00:19:27,000 --> 00:19:29,300
أكرة أن أكون مع الجانبين المعاكسين

377
00:19:29,300 --> 00:19:31,400
نعم,حسناً, ربما تكرهين هذا
لكن جانبكِ دائماً يربح

378
00:19:31,400 --> 00:19:33,800
هذا ليس حول الفوز ناعومي

379
00:19:37,500 --> 00:19:40,300
عرض علي عمل شارلوت

380
00:19:41,200 --> 00:19:43,000
في مركز العناية الجيدة

381
00:19:43,100 --> 00:19:44,400
ماذا؟

382
00:19:44,700 --> 00:19:46,000
هذا  جنون

383
00:19:46,200 --> 00:19:47,300
أقصد, أنتِ تعرفين هذا؟صح؟

384
00:19:47,300 --> 00:19:48,400
- فكرت بهذا بالأول
- صح؟

385
00:19:48,400 --> 00:19:51,700
فكرت بهذا بالأول, فكرت
لكن أديسون

386
00:19:52,900 --> 00:19:54,700
أنا أتخبط

387
00:19:55,300 --> 00:19:57,200
طوال هذا السنه,فقط

388
00:19:57,600 --> 00:20:00,500
خسارة العيادة, وسام

389
00:20:00,700 --> 00:20:02,500
تأجير الطابق الرابع

390
00:20:00,800 --> 00:20:02,400


391
00:20:02,700 --> 00:20:05,900
أعني, أنا أحاول تجاوز هذا

392
00:20:06,000 --> 00:20:09,500
لكني لم أستطيع, لافعل

393
00:20:11,200 --> 00:20:13,000
وهذا العرض

394
00:20:13,500 --> 00:20:14,600
مثير

395
00:20:14,700 --> 00:20:16,400
ناي, أنتِ أعز صديقاتي

396
00:20:18,600 --> 00:20:20,500
وعلى الرغم من كل ماحدث أديسون

397
00:20:21,200 --> 00:20:23,400
مغادرتي تعني أنكِ عملتي شيئاً

398
00:20:23,500 --> 00:20:26,700
هذه ممارستكِ أنتِ

399
00:20:27,400 --> 00:20:28,600
ليس بعد الآن

400
00:20:36,200 --> 00:20:37,200
ديل

401
00:20:40,400 --> 00:20:42,800
اين بيتسي؟
اخبريني هل هي بخير؟

402
00:20:43,100 --> 00:20:45,100
نعم, هي بخير

403
00:20:45,700 --> 00:20:47,200
انها في الفندق مع شخص ما

404
00:20:50,900 --> 00:20:51,500
هكذا؟

405
00:20:51,600 --> 00:20:52,900
أخذتي أبنتي في منتصف الليل

406
00:20:52,900 --> 00:20:54,800
أخذتها,و لم يكن عندي فكرة اين كنتِ

407
00:20:54,900 --> 00:20:56,300
إذا هي بخير,وأنتِ فقط

408
00:20:58,100 --> 00:20:59,300
أنتِ تتعاطين, أليس كذلك؟

409
00:20:59,800 --> 00:21:01,300
سانت لويس كانت سيئة

410
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
أحتاج للمال

411
00:21:04,200 --> 00:21:05,000
أتعتقدين أني

412
00:21:05,100 --> 00:21:06,700
تعتقدين اني سأعطيك المال للمخدرات؟

413
00:21:06,700 --> 00:21:10,700
لست بحاجة لمحاضرة منك,حسناً؟
أحتاج عشرة الآف

414
00:21:12,400 --> 00:21:13,600
أنتِ مجنونه

415
00:21:13,900 --> 00:21:15,200
اعني, حتى لو عندي هذا المبلغ

416
00:21:15,200 --> 00:21:17,000
بعد كل شيئ فعلتيه,أني سأعطيه لكً؟

417
00:21:17,700 --> 00:21:19,000
إذا أعطيتني المال

418
00:21:22,600 --> 00:21:23,800
سأعطيك بتسي

419
00:21:25,800 --> 00:21:27,800
ربما أنا لم يقدر لي أن أكون أم

420
00:21:28,300 --> 00:21:29,400
ربما ليس مكتوب لي أن أكون سعيده

421
00:21:29,400 --> 00:21:31,400
لا,لا أعتقد أن هذا صحيح

422
00:21:31,400 --> 00:21:32,800
أعتقد أن كل شخص مقدر له أن يكون سعيد

423
00:21:32,900 --> 00:21:36,100
حسناً, هو سهل بالنسبة لكِ ان تقولي هذا
أنتِ على وشك ولادة طفل

424
00:21:36,200 --> 00:21:38,200
هذا ليس ماتريدين
أعرف هذا أميليا

425
00:21:38,200 --> 00:21:41,300
لكنكِ يمكنكِ أن تحملي بهذا الطفل وتتخلي عنه

426
00:21:41,400 --> 00:21:43,100
وتكونين أم بطرق أخرى

427
00:21:43,200 --> 00:21:45,700
ناعومي محقة
هناك وسائل أخرى

428
00:21:45,800 --> 00:21:48,800
سعادتي, تكمن هنا

429
00:21:48,900 --> 00:21:50,900
أنها امامي

430
00:21:51,900 --> 00:21:53,900
لاأستطيع التفكير بالتخلي عنه

431
00:22:07,900 --> 00:22:09,000
ربما أنت وشالدن محقين

432
00:22:09,100 --> 00:22:10,300
ربما لاأعرف كيف أكون سعيده

433
00:22:10,800 --> 00:22:11,800
- فايلوت
- لمده طويلة

434
00:22:11,800 --> 00:22:13,700
كنت في الخط الرئيسي

435
00:22:13,700 --> 00:22:16,100
فقط حية,أتنفس,وقلبي ينبض

436
00:22:16,600 --> 00:22:19,100
السعادة تبدوا بعيده جداً

437
00:22:19,200 --> 00:22:20,500
وهذا أقصى ماأمكنني فعلة

438
00:22:21,000 --> 00:22:21,800
لكن

439
00:22:25,000 --> 00:22:26,100
انا

440
00:22:26,900 --> 00:22:28,600
أنا أحمل طفل بداخلي ,بيت

441
00:22:29,000 --> 00:22:30,300
تكون شخص في داخلي

442
00:22:31,100 --> 00:22:33,000
والذي هو حقاً شيئ يدعو للتفائل

443
00:22:33,000 --> 00:22:36,800
أعني, هذه سعادة حقيقية
وهذا الذي يخيفني كثيراً

444
00:22:36,900 --> 00:22:38,400
لكن المقصد هو

445
00:22:38,400 --> 00:22:40,700
- فايلوت
- ربما أنا لاأعرف كيف أكون سعيده

446
00:22:41,400 --> 00:22:44,000
لكني أريد تعلمه
أريد أن أكون سعيده بيت

447
00:22:44,100 --> 00:22:44,900
وأنت

448
00:22:45,300 --> 00:22:48,900
وأنت غالباً ماتجعلني سعيده

449
00:22:49,300 --> 00:22:51,500
لذا, أعرف أني قلت لك لا

450
00:22:51,500 --> 00:22:53,100
لكن اذا مازلت تريد الكفاح من أجلي

451
00:22:53,100 --> 00:22:55,000
انا أرغب أن تكافح من أجلي

452
00:22:55,100 --> 00:22:56,500
ماعدا أنها لن تكون معركة كبيرة

453
00:22:56,500 --> 00:22:58,100
- لأنك ستفوز
- أصمتي

454
00:23:10,500 --> 00:23:12,200
يجب أن أعطي شالدن جوابي

455
00:23:12,300 --> 00:23:14,200
لاأريد أن تكون هناك أسرار بعد الآن

456
00:23:14,800 --> 00:23:16,100
وبعدها أريد الذهاب للبيت وأنام

457
00:23:16,100 --> 00:23:17,000
'لأني لم أنام منذ فتره

458
00:23:17,000 --> 00:23:19,600
ماذا قلت حول الصمت؟

459
00:23:24,600 --> 00:23:26,700
نسيت أن أقول لك أني أحبك

460
00:23:33,600 --> 00:23:36,600
أعتقد أنها كانت غلطتي
زوي وأميليا

461
00:23:37,100 --> 00:23:38,100
دققت بالتقويم

462
00:23:38,300 --> 00:23:41,200
ومحامي كلمني ذلك اليوم

463
00:23:41,200 --> 00:23:43,100
بأنه لم يستطع إيجاد هيذر وبيتسي

464
00:23:44,300 --> 00:23:46,500
وهذا آلمني و

465
00:23:46,600 --> 00:23:47,300
ماذا؟

466
00:23:49,600 --> 00:23:52,300
هيذر عادت
أتت ورحلت

467
00:23:52,400 --> 00:23:54,200
ستعطيني أبنتي

468
00:23:54,400 --> 00:23:56,800
إذا أعطيتها عشر آلاف دولار

469
00:23:56,900 --> 00:23:58,700
لايمكنك شراء أبنتك

470
00:23:59,800 --> 00:24:01,600
لاأستطيع تركها تهرب مع طفلتي

471
00:24:01,700 --> 00:24:03,400
لذا أنت تركض لناعومي

472
00:24:03,500 --> 00:24:05,200
بعد أن لمتها على غلطك؟

473
00:24:05,300 --> 00:24:08,100
- سام, لقد أعتذر
- بالطبع أعتذر

474
00:24:08,300 --> 00:24:09,600
يريد منكِ المال

475
00:24:10,500 --> 00:24:11,700
هذه ليست مشكلتك

476
00:24:12,300 --> 00:24:13,200
- آسف لأني سألتك المال
- ديل

477
00:24:13,300 --> 00:24:14,800
لا, آسف لأني سألت

478
00:24:16,300 --> 00:24:17,500
مامشكلتك؟

479
00:24:17,500 --> 00:24:19,200
لا, مامشكلتكِ أنتِ؟

480
00:24:19,300 --> 00:24:20,800
لايمكنك شراء الأطفال

481
00:24:20,900 --> 00:24:22,500
لاتساعدين المدمنين ليقتلوا أنفسهم

482
00:24:22,500 --> 00:24:25,600
ولايمكنكِ تحمل غلط ديل وبعدها تهربين

483
00:24:26,700 --> 00:24:28,400
لتعملي لدى العدو

484
00:24:29,300 --> 00:24:30,700
كيف لم تقولي لي؟

485
00:24:30,900 --> 00:24:32,500
نحن من المفترض أننا شركاء هنا؟

486
00:24:33,100 --> 00:24:34,500
أنت الذي أردت مسافة بيننا

487
00:24:34,500 --> 00:24:36,600
قلت لايمكننا أن نكون أصدقاء مقربين

488
00:24:37,500 --> 00:24:38,900
لم أقول أن ترحلي

489
00:24:39,000 --> 00:24:40,700
أنت محق, أعني أنظر


490
00:24:40,900 --> 00:24:43,000
إنظر كيف كانت ردة فعلك اتجاة دانكن ليلة أمس

491
00:24:43,000 --> 00:24:44,400
هذ ا ليس عمل

492
00:24:44,400 --> 00:24:46,200
أنت لاتحبذ فكرت أن أواعد دانكن

493
00:24:46,200 --> 00:24:47,400
لايعجبني أن تواعدينه

494
00:24:47,400 --> 00:24:49,100
أتعرف ماذا؟
لايحق لك قول هذا

495
00:24:49,300 --> 00:24:50,500
لماذا يجب أن تقول هذا؟

496
00:24:50,500 --> 00:24:52,300
نحنا لسنا متزوجون سام

497
00:24:52,400 --> 00:24:53,300
لماذا يهمك هذا؟

498
00:24:53,300 --> 00:24:55,700
لأني مازلت أحبك

499
00:25:00,100 --> 00:25:02,400
لماذا؟ ماذا,,ماذا؟

500
00:25:03,100 --> 00:25:05,000
ماذا هل هذا سيجعلني أريد البقاء

501
00:25:05,000 --> 00:25:06,900
أو يفترض جعلي أرحل؟

502
00:25:17,900 --> 00:25:18,800
ياألهي

503
00:25:47,800 --> 00:25:49,700
كايتي هل أنتِ بخير؟

504
00:25:50,200 --> 00:25:51,200
سأكون

505
00:25:52,200 --> 00:25:53,400
كيف عرفتي عنواني؟

506
00:25:53,400 --> 00:25:55,400
آسفه لأني ضايقتكِ في بيتك

507
00:25:55,400 --> 00:25:57,500
أعرف اني تخطيت الحدود

508
00:25:59,400 --> 00:26:00,600
لاأريد أن أكذب عليك

509
00:26:01,300 --> 00:26:03,000
أنتِ ساعدتني كثيراً

510
00:26:03,400 --> 00:26:04,400
أريد أن أحدثك

511
00:26:04,400 --> 00:26:07,000
أريد أن تعرفي بأني عرفت

512
00:26:08,300 --> 00:26:10,100
ماذا؟ماهو؟

513
00:26:11,800 --> 00:26:13,300
أنت أخذتي طفلي

514
00:26:13,600 --> 00:26:15,000
وأريد أسترجاعة

515
00:26:23,500 --> 00:26:25,300
كايتي؟كايتي؟

516
00:26:25,500 --> 00:26:26,800
نعم,دكتورة ترنر

517
00:26:27,900 --> 00:26:29,100
ماذا كان في الأبرة؟

518
00:26:29,300 --> 00:26:30,900
لايهم ماذا كان في الحقنه

519
00:26:31,000 --> 00:26:33,100
مايهم أنكِ لاتستطيعين التحرك من الرقبة وتحت

520
00:26:33,400 --> 00:26:34,300
أكنت تعرفين

521
00:26:34,400 --> 00:26:38,000
يمكنكِ أن تطلبي المخدرات من البلدان الأخرى

522
00:26:38,100 --> 00:26:39,800
ويسلمونها لكِ الى باب بيتك

523
00:26:40,300 --> 00:26:41,700
الأنترنت مدهش

524
00:26:42,300 --> 00:26:44,000
كايتي, يجب أن نتحدث حول هذا

525
00:26:44,200 --> 00:26:45,900
قمتي بعمل شيئ خطير للغاية

526
00:26:45,900 --> 00:26:47,500
لذا يجب أن نناقش أختياراتك

527
00:26:47,500 --> 00:26:49,100
لن أستمع لكِ بعد الآن دكتورة ترنر

528
00:26:49,100 --> 00:26:50,900
سأخرج طفلي من جسدك

529
00:26:51,000 --> 00:26:52,900
وسأعود به الى البيت حيث ينتمي

530
00:26:53,300 --> 00:26:54,200
أنا لا

531
00:26:54,500 --> 00:26:57,500
ماذا ستفعلين, تقصين جسدي

532
00:26:57,600 --> 00:26:59,800
أنتِ خائفة أعرف هذا

533
00:26:59,900 --> 00:27:02,600
لكن لاتقلقين
قرأت عن كل شيئ في الأنترنت

534
00:27:02,700 --> 00:27:04,900
الأنترنت مدهش

535
00:27:05,300 --> 00:27:07,300
ويمكنكِ ايضاً طلب معدات جراحية

536
00:27:14,600 --> 00:27:16,100
شكراً لقدومك

537
00:27:16,700 --> 00:27:18,700
مارتن لم يرغب أن آتي, لكن

538
00:27:19,400 --> 00:27:20,400
هو لايعرفك

539
00:27:20,800 --> 00:27:21,800
أنا أعرفك

540
00:27:21,900 --> 00:27:25,900
وأردتكِ أن تعلمي أني أنا لست وحش

541
00:27:26,900 --> 00:27:27,900
أنا فقط

542
00:27:28,800 --> 00:27:30,000
هذه حياتي

543
00:27:30,200 --> 00:27:31,600
وعندي أحلام

544
00:27:31,900 --> 00:27:34,200
وعندي فرصة واحده لجعلها تتحقق

545
00:27:34,200 --> 00:27:36,000
ولا أستطيع

546
00:27:36,200 --> 00:27:37,300
أنا

547
00:27:38,100 --> 00:27:40,700
لاأريد أن يتحول ماكنت دائماً
أريده به أن يكون كابوس

548
00:27:40,800 --> 00:27:44,500
بالنسبة لي, أعتقدت أن الطفل الذي بداخلك
كانت فرصتي الوحيده

549
00:27:45,300 --> 00:27:48,300
ماعدا, ربما لا

550
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
أنا أريد هذا الطفل

551
00:27:52,200 --> 00:27:56,000
لكن لايمكنني أجبارك على حملة, لذا

552
00:27:56,400 --> 00:27:57,300
ربما

553
00:27:57,400 --> 00:28:00,800
ربما سبب حدوث كل هذا

554
00:28:00,800 --> 00:28:02,400
أنه

555
00:28:03,400 --> 00:28:05,000
هذه هي فرصتي الجديده

556
00:28:06,400 --> 00:28:09,100
تريدين حملك طفكِ أنت
أتفهم هذا

557
00:28:09,900 --> 00:28:11,700
لكن هذا الطفل

558
00:28:12,600 --> 00:28:15,600
لاأستطيع التخلي عنه

559
00:28:16,200 --> 00:28:17,700
أحبه

560
00:28:18,200 --> 00:28:19,200
كلنا عندنا أحلام

561
00:28:19,300 --> 00:28:21,900
وأحياناً تكون معقده

562
00:28:22,400 --> 00:28:24,600
وأحياناً نضطر أن نتوقف

563
00:28:24,800 --> 00:28:27,200
ونتخلى عن حلم واحد

564
00:28:27,200 --> 00:28:30,000
لكي يمكننا أن نتقدم للأمام بحلم آخر

565
00:28:39,600 --> 00:28:40,800
لا أستطيع

566
00:28:42,300 --> 00:28:44,100
لا أستطيع تركتكِ تحملين طفلي

567
00:28:44,400 --> 00:28:45,500
آسفه

568
00:28:50,200 --> 00:28:52,000
أعرف أنك تجتمع مع الآطباء الأخرين

569
00:28:53,100 --> 00:28:55,900
وبينما ناعومي بينت, أخصائية خصوبة مميزة

570
00:28:55,900 --> 00:28:57,800
سجل نجاحها في قيادة ممارستها

571
00:28:57,800 --> 00:28:59,600
هذا ليس متعلق بدكتورة بينت

572
00:28:59,700 --> 00:29:00,300
أنت على حق

573
00:29:00,300 --> 00:29:02,600
هذا حول مايمكنني تقديمة لك

574
00:29:02,800 --> 00:29:05,300
اذا تريد جعل هذه الممارسة مايو او كليفلاند القادمة

575
00:29:05,300 --> 00:29:07,500
ومثل عيادة ألتو باولو ,يمكنني تحقيق هذا

576
00:29:07,500 --> 00:29:08,400
حقاً؟

577
00:29:08,800 --> 00:29:10,900
هذه رسائل توصية من ويلسون ستافورد

578
00:29:11,000 --> 00:29:13,300
ومن سانجاي فومر وجوي هوبكنز

579
00:29:13,400 --> 00:29:15,000
كل واحد منهم هو الأفضل في تخصصة

580
00:29:15,100 --> 00:29:17,000
كل مايتبقى هو توقيعك

581
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
ويمكنني جلبهم كلهم للعمل لدينا غداً

582
00:29:20,100 --> 00:29:22,000
حسناً, سأفكر بهذا

583
00:29:26,100 --> 00:29:27,400
خطاب رائع

584
00:29:28,200 --> 00:29:30,200
لاتحاول وتدخل في نقطتي الجيده

585
00:29:30,200 --> 00:29:33,300
آسف على ليلة أمس
وأعرف

586
00:29:33,900 --> 00:29:35,000
لم أعطيك أهتمام بمافيه الكفاية

587
00:29:35,100 --> 00:29:37,200
وأستمع لكِ,لكن الأشياء تتغير

588
00:29:37,300 --> 00:29:39,700
فايلوت ستعيش مع بيت

589
00:29:39,800 --> 00:29:42,400
كل مرة عليك أن تختار, تختارها هي

590
00:29:42,500 --> 00:29:44,100
الآن هي لاتحتاجك بعد الآن

591
00:29:44,200 --> 00:29:46,600
وتعلم ماذا؟
ولاحتى أنا

592
00:29:52,300 --> 00:29:53,500
آسفه

593
00:29:53,800 --> 00:29:55,100
لم أقدر

594
00:29:56,100 --> 00:29:57,000
أنا فقط

595
00:29:59,600 --> 00:30:01,200
انها تحبك
لم أقدر

596
00:30:01,300 --> 00:30:02,000
أتفهم

597
00:30:02,000 --> 00:30:05,600
لايمكن أن أكون الشخص ,تعرف شخص يفعل

598
00:30:06,300 --> 00:30:07,800
شيئ فظيع لأمرأه أخرى

599
00:30:07,800 --> 00:30:09,700
- أعرف, أعرف
- آسفه

600
00:30:11,200 --> 00:30:12,300
آسفه

601
00:30:21,500 --> 00:30:22,500
لايمكننا

602
00:30:22,900 --> 00:30:24,100
لايمكننا

603
00:30:27,500 --> 00:30:28,500
أحبك

604
00:30:29,800 --> 00:30:30,900
اذا تريدين مني الرحيل

605
00:30:30,900 --> 00:30:31,600
- سأرحل بعيداً
- لا

606
00:30:31,600 --> 00:30:32,800
اذا أردتي مني البقاء

607
00:30:40,200 --> 00:30:41,200
تباً

608
00:31:03,500 --> 00:31:04,500
انها مورغان

609
00:31:07,600 --> 00:31:08,900
ستلد

610
00:31:15,700 --> 00:31:19,000
كايتي, أعرف بأنكِ يمكن أن تتذكري ماحدث لطفكِ

611
00:31:19,300 --> 00:31:21,600
حاولي, حاولي, وفكري

612
00:31:22,700 --> 00:31:24,000
طفي مات

613
00:31:24,500 --> 00:31:26,000
هذا ماتريدن مني قولة,صح؟

614
00:31:26,100 --> 00:31:27,400
هذا هو الجواب الصحيح؟

615
00:31:27,800 --> 00:31:29,600
ماذا تظنين هو الجواب الصحيح؟

616
00:31:30,400 --> 00:31:31,600
طفلي لم يمت

617
00:31:31,700 --> 00:31:34,000
طفلكِ مات, لذا أخذتي طفلي

618
00:31:34,100 --> 00:31:35,500
سرقتي طفلي

619
00:31:37,800 --> 00:31:39,400
لكن طفلكِ كان فتاه

620
00:31:41,000 --> 00:31:42,200
طفلي أنا صبي

621
00:31:43,600 --> 00:31:45,000
هنا صبي في داخلي

622
00:31:46,700 --> 00:31:48,700
اعرف ان هذا يبدوا جنون,بالفعل

623
00:31:49,200 --> 00:31:51,400
لكن أنا لست مجنونه,أنا أمرأه طبيعية

624
00:31:51,500 --> 00:31:53,400
أؤمن بأن هذا حقيقي, هذا طفلي أنا

625
00:31:53,500 --> 00:31:56,200
وإذا أنا لا أتبع غريزتي
وأترككِ تأخذين طفلي

626
00:31:56,200 --> 00:31:58,800
كايتي,كايتي, أنظري ألي

627
00:32:00,400 --> 00:32:01,700
أصدقك

628
00:32:03,200 --> 00:32:04,900
بأنكِ تفكرين أن هذا طفلكِ أنتِ

629
00:32:06,000 --> 00:32:08,100
لكن أنا أيضاً أعتقد ان هذا طفلي

630
00:32:09,300 --> 00:32:12,500
نما في داخلي لأشهر, وأحب هذا الطفل

631
00:32:13,300 --> 00:32:15,100
وأعرف أنكِ تحبين هذا الطفل ايضاً

632
00:32:16,100 --> 00:32:17,400
لذا إذا قطعتي

633
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
عندها

634
00:32:19,800 --> 00:32:21,300
ربما يتأذى الطفل

635
00:32:22,700 --> 00:32:25,400
وكلانا نحب هذا الطفل كثيراً لإذائة,حقاً؟

636
00:32:28,000 --> 00:32:28,900
نعم

637
00:32:30,300 --> 00:32:33,300
حسناً, دعينا لانفعل هذا

638
00:32:33,800 --> 00:32:35,000
ليس الآن

639
00:32:35,700 --> 00:32:36,700
لقد رفس

640
00:32:38,200 --> 00:32:39,500
انه يناديني

641
00:32:39,700 --> 00:32:40,700
كايتي

642
00:32:40,900 --> 00:32:42,300
طفلي يناديني

643
00:32:42,300 --> 00:32:44,600
لا,لا,لا

644
00:32:44,800 --> 00:32:47,200
كايتي, لو فقط تنتظرين,

645
00:32:47,200 --> 00:32:48,400
- ربما
- لا,لا

646
00:32:48,600 --> 00:32:51,100
قلت لكِ, أنا لست مجنونه
أعرف أني لاأستطيع أن أنتظر

647
00:32:51,200 --> 00:32:53,000
هاجمتكِ في بيتك
وخدرتكِ

648
00:32:53,000 --> 00:32:54,700
تعتقدين أنهم سيعطوني طفلي بعد كل هذا؟

649
00:32:54,800 --> 00:32:56,200
- كايتي
- إسكتي

650
00:32:56,700 --> 00:32:58,100
- انا آسفه, آسفه
- كايتي

651
00:32:58,100 --> 00:32:59,000
- آسفه
- كايتي, أرجوك

652
00:32:59,100 --> 00:33:00,700
أرجوك, أرجوك

653
00:33:01,000 --> 00:33:02,900
ياألهي, سيكون من الأفضل لو أخرج الطفل الآن

654
00:33:03,300 --> 00:33:04,500
عندما أخرج الطفل, سأرحل

655
00:33:04,500 --> 00:33:06,200
وليس عليك القلق مني بعد ذلك

656
00:33:07,300 --> 00:33:09,100
- سأعمل بسرعة
- كايتي أرجوكِ

657
00:33:09,300 --> 00:33:11,600
أرجوك, كايتي

658
00:33:12,000 --> 00:33:13,300
أرجوك

659
00:33:13,300 --> 00:33:15,300
عائلتك, مهما كانت تعني لك

660
00:33:15,400 --> 00:33:17,500
أن كنت أعزب أو متزوج

661
00:33:17,500 --> 00:33:20,500
اذا عندك أطفال, أو تريد ان يكون عندك أطفال

662
00:33:20,900 --> 00:33:22,900
عائلتك يجب أن تكون الأهم 

663
00:33:23,200 --> 00:33:24,600
وعائلتك هي أهم شيئ بالنسبة لنا

664
00:33:24,600 --> 00:33:25,600
دكتورة بينت

665
00:33:26,200 --> 00:33:27,200
زوي

666
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
كنت أتجول وأفكر بشأن أميليا

667
00:33:30,600 --> 00:33:31,900
وحول الطفل, وأنا

668
00:33:32,700 --> 00:33:34,200
لايمكنني تركها تحتفظ بطفلي

669
00:33:34,400 --> 00:33:35,900
فقط التفكير بهذا

670
00:33:37,400 --> 00:33:38,200
لكن

671
00:33:38,800 --> 00:33:40,700
ربما أنتِ محقة عن تجاوز الصدمة

672
00:33:40,900 --> 00:33:42,200
ولذا أنا فكرت

673
00:33:42,300 --> 00:33:45,500
ربما يمكنني الحمل بطفل أميليا

674
00:33:45,600 --> 00:33:47,200
ويمكنها حمل طفلي

675
00:33:48,000 --> 00:33:48,900
حسناً

676
00:33:49,200 --> 00:33:50,000
حسناً

677
00:33:50,300 --> 00:33:51,000
جيد

678
00:34:00,600 --> 00:34:02,000
أنا غاضب منك ديل

679
00:34:02,100 --> 00:34:03,200
بما فعلته

680
00:34:03,500 --> 00:34:05,200
والموقف الذي وضعت الممارسة فيه

681
00:34:05,200 --> 00:34:06,000
وكيف كنت تتصرف

682
00:34:06,000 --> 00:34:07,600
- سام, فقط
- دعني أكمل

683
00:34:10,900 --> 00:34:12,400
لكني أعرف أنك تألمت

684
00:34:13,800 --> 00:34:16,500
وأعرف انه عندما تفقد شخص تحبة

685
00:34:20,000 --> 00:34:23,700
أعرف أنك ستفعل المستحيل لإعادتهم

686
00:34:27,100 --> 00:34:28,500
عشرة آلاف دولار

687
00:34:30,200 --> 00:34:31,400
أسترجع أبنتك

688
00:34:32,900 --> 00:34:34,200
طفلنا سيأتي

689
00:34:34,300 --> 00:34:35,400
حقاً سيأتي

690
00:34:35,500 --> 00:34:36,400
كيف تشعرين؟

691
00:34:37,000 --> 00:34:38,700
جيد, كل شيئ جيد أليس كذلك دكتورة مونتغمري

692
00:34:38,800 --> 00:34:41,000
كل شيئ يبدوا بخير,

693
00:34:41,000 --> 00:34:43,200
لنرى كم توسع عندك العنق

694
00:34:47,400 --> 00:34:48,600
هذه القائمة

695
00:34:49,100 --> 00:34:50,100
مدهشة

696
00:34:50,400 --> 00:34:52,500
بالكاد مثالية

697
00:34:54,100 --> 00:34:55,500
لكن أن جلبتي كل هؤلاء الأطباء هنا

698
00:34:55,500 --> 00:34:57,000
كم برأيك سيبقون هنا؟

699
00:34:57,400 --> 00:34:59,000
الطاقم الطبي لايحبك شارلوت

700
00:34:59,200 --> 00:35:00,600
تستخدمينهم كالبيادق

701
00:35:00,800 --> 00:35:03,000
أفضل الأعمال تنجز من أطباء ملهمون

702
00:35:03,200 --> 00:35:04,900
الذين يضغطون على انفسهم

703
00:35:05,100 --> 00:35:06,500
يريدون ان يكونوا جزء من شيئ أكبر

704
00:35:06,600 --> 00:35:09,800
وتعتقد أن ناعومي بينت أو اي شخص آخر

705
00:35:10,200 --> 00:35:11,900
سيكون قادر على فعل هذا لك؟

706
00:35:12,000 --> 00:35:13,700
عندي خطط للممارسة

707
00:35:15,500 --> 00:35:17,900
 وتحتاج لشخص له قلب شارلوت

708
00:35:29,600 --> 00:35:30,700
- ابي
- اهلاً

709
00:35:30,900 --> 00:35:33,100


710
00:35:33,200 --> 00:35:34,300
اين المال,ديل؟

711
00:35:35,100 --> 00:35:36,600
انت قلت انك ستعطيني المال

712
00:35:37,300 --> 00:35:38,600
احتاج للمال

713
00:35:39,800 --> 00:35:41,300
لن تراها بعد الآن

714
00:35:45,500 --> 00:35:46,400
اسمعي معي المال

715
00:35:46,400 --> 00:35:47,300
لكن لن أعطيه لك,حسناً؟

716
00:35:47,400 --> 00:35:48,400
وهي لن تذهب الى اي مكان

717
00:35:48,500 --> 00:35:50,300
لست انت الوصي عليها,انا الوصية

718
00:35:50,300 --> 00:35:51,600
انت متوتره هيذر

719
00:35:51,700 --> 00:35:53,500
لذا يمكنني رفع السماعة ومحادثة رعاية الطفل

720
00:35:53,500 --> 00:35:54,900
او ارفع السماعة ويمكنني ان اكلم الشرطة

721
00:35:54,900 --> 00:35:56,600
وندعهم يأتون هنا,انتِ قرري

722
00:35:57,400 --> 00:35:59,600
انظري, أنا لن أعطيك المال لتقتلي نفسك

723
00:35:59,600 --> 00:36:01,300
لأنه يمكن اني أكرهكِ الآن

724
00:36:01,400 --> 00:36:03,200
لكني أحبها, وأنتِ أمها

725
00:36:03,300 --> 00:36:05,000
ولن أتخلى عن ابنتي

726
00:36:05,700 --> 00:36:06,700
لذا تعالي وودعي أبنتك

727
00:36:06,700 --> 00:36:08,100
ودعي بيتسي

728
00:36:09,400 --> 00:36:10,500
تعالي قولي وداعاً

729
00:36:15,900 --> 00:36:17,100
عزيزتي

730
00:36:22,600 --> 00:36:24,900
ستبقين مع والدك لقليل من الوقت,حسناً؟

731
00:36:27,300 --> 00:36:28,200
أحبكِ

732
00:36:32,500 --> 00:36:33,600
سأسترجعها

733
00:36:33,700 --> 00:36:34,700
امي

734
00:36:35,500 --> 00:36:37,000
لابأس, لابأس, لابأس

735
00:36:37,800 --> 00:36:39,600


736
00:36:41,700 --> 00:36:43,100
فايلوت لاتجيب على هاتفها

737
00:36:43,200 --> 00:36:44,600
نزلت عندي وكان عندي مريض

738
00:36:44,700 --> 00:36:46,300
لكنها تركت لي ملاحظة ,تقول ان هناك شيئ مهم

739
00:36:46,400 --> 00:36:48,600
تعرف, وأحسست انه

740
00:36:50,600 --> 00:36:51,800
هل سمعت شيئ منها؟

741
00:36:52,300 --> 00:36:53,500
لا, ليس منذ بضع ساعات

742
00:36:53,600 --> 00:36:55,400
حسناً’ يبدو ان عندها الجواب

743
00:36:55,900 --> 00:36:58,000
لطلب خطبتي

744
00:36:58,500 --> 00:36:59,700
انا متأكد انها ستتصل بك

745
00:37:05,300 --> 00:37:06,400
انت تعرف

746
00:37:07,600 --> 00:37:08,800
تعرف جوابها

747
00:37:11,600 --> 00:37:12,900
يجب ان تتحدث مع فايلوت

748
00:37:19,700 --> 00:37:21,100
أعتني بها جيداً

749
00:37:22,500 --> 00:37:23,400
كلاهما

750
00:37:27,500 --> 00:37:28,800
حسناً

751
00:37:29,400 --> 00:37:32,300
ربما لم يكن علي قول ماأشعر به

752
00:37:33,500 --> 00:37:35,100
هذه مشكلتي
وليست مشكلتي

753
00:37:35,100 --> 00:37:37,000
ويمكنني التعامل مع هذا الوضع
لكن هذا

754
00:37:38,400 --> 00:37:39,800
هذه ممارستنا

755
00:37:40,200 --> 00:37:41,400
نحن بنيناها

756
00:37:41,600 --> 00:37:44,700
لابأس عندي مع,مع تجاوزكِ علاقتنا

757
00:37:45,700 --> 00:37:46,700
لكن ليس

758
00:37:48,500 --> 00:37:50,000
ليس مع رحيلك

759
00:37:53,000 --> 00:37:54,700
انتِ قلب هذا المكان, ناعومي

760
00:37:54,700 --> 00:37:56,100
قبلت بالعمل, سام

761
00:38:02,500 --> 00:38:03,800
هذا انسحاب

762
00:38:05,300 --> 00:38:06,500
لاأقبل هذا

763
00:38:08,200 --> 00:38:09,700
هذا ماعلي فعلة

764
00:38:22,300 --> 00:38:23,700
هذه واحده شديده

765
00:38:23,800 --> 00:38:24,700
انت تتصرفين بشكل جيد

766
00:38:27,500 --> 00:38:28,900
- هل أنتِ بخير؟
- أرجوك لاتبدأ

767
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
- فقط لا

768
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
حسناً, أريد المخدر

769
00:38:32,300 --> 00:38:33,900
هل الوقت فات على طلب المخدر؟

770
00:38:34,700 --> 00:38:36,600
آسفه مورغان,بالفعل انتهى

771
00:38:36,900 --> 00:38:38,300
هذه واحده ثانية, نوح

772
00:38:38,600 --> 00:38:39,600
- ياألهي
- لابأس

773
00:38:39,600 --> 00:38:41,000
انت جيده

774
00:38:41,700 --> 00:38:43,600
لاأستطيع التصديق وأخيراً

775
00:38:43,900 --> 00:38:45,800
بعد موت أطفالنا

776
00:38:46,100 --> 00:38:47,800
نحن حقاً سنكون عائلة

777
00:38:53,200 --> 00:38:54,400


778
00:38:57,700 --> 00:38:59,200
مورغان غالمن في جناح التوليد

779
00:38:59,200 --> 00:39:00,900
اريدك ان تولد طفلها

780
00:39:02,400 --> 00:39:03,700
ماذا, ماذا عن إيقافي عن رؤية اي مرضى

781
00:39:03,700 --> 00:39:06,400
فقط اذهب وولد الطفل

782
00:39:07,900 --> 00:39:09,400
انا لاأستطيع, و

783
00:39:09,700 --> 00:39:10,800
وسأكون هنا اذا أردت اي شيئ

784
00:39:10,800 --> 00:39:13,400
- لكن اريدك ان تذهب وتفعل هذا
- حسناً ,حسناً ,حسناً

785
00:39:14,300 --> 00:39:15,800
بيتسي عندي عمل يجب ان اقوم به,حسناً؟

786
00:39:15,800 --> 00:39:17,100
لكن اديسون ستكون هنا

787
00:39:37,100 --> 00:39:38,800
- ألو
- انا بحاجة لك كوبر

788
00:39:38,900 --> 00:39:39,900
و وصلت الى عند فايلوت

789
00:39:39,900 --> 00:39:42,900
كوبر, أحتاجك أنا طردت من العمل

790
00:39:43,500 --> 00:39:45,500
حسناً, سأكون عندك

791
00:39:52,800 --> 00:39:54,200
- كوبر


792
00:39:54,300 --> 00:39:56,300
- كوبر


793
00:40:00,100 --> 00:40:01,200
كوبر

794
00:40:01,300 --> 00:40:02,000
رحل

795
00:40:02,000 --> 00:40:03,700
- كوبر
- سأبدأ الآن

796
00:40:04,400 --> 00:40:06,200
كوبر

797
00:40:06,200 --> 00:40:08,000
شق بالعرض

798
00:40:11,600 --> 00:40:13,500
كايتي, كايتي ,كايتي

799
00:40:13,500 --> 00:40:14,400
ماذا؟

800
00:40:15,700 --> 00:40:17,200
لاتقصي هنا, جداً مرتفع

801
00:40:18,700 --> 00:40:21,500
تعرفين اينما قطعت أنت ستموتين,صح؟

802
00:40:22,900 --> 00:40:23,900
أعرف

803
00:40:25,200 --> 00:40:26,700
من أجل الطفل

804
00:40:27,100 --> 00:40:28,900
ان قطعتي هنا, ستقتلين الطفل

805
00:40:29,900 --> 00:40:31,500
أعرف ,أنا دكتورة

806
00:40:32,000 --> 00:40:34,100
أنا طبيبتك كايتي

807
00:40:36,500 --> 00:40:37,700
أخبريني بما يجب أن أفعلة

808
00:40:39,300 --> 00:40:42,000
قيسي أصبعين فوق عظمة الحوض

809
00:40:45,500 --> 00:40:46,500
وبعدها؟

810
00:40:47,800 --> 00:40:48,800
وثم

811
00:40:52,500 --> 00:40:54,000
بعد ان تخرجي الطفل

812
00:40:55,100 --> 00:40:56,900
أقطعي الحبل السري بسرعة

813
00:40:57,600 --> 00:40:59,700
تقطعينه ثم تبقين الطفل دافئ

814
00:41:00,500 --> 00:41:03,800
وتتأكدين من نظافة فمة وأنفه

815
00:41:04,900 --> 00:41:06,100
تعديني أن تفعلي هذا؟

816
00:41:06,100 --> 00:41:07,100
أعدك

817
00:41:07,900 --> 00:41:08,900
أخبريني

818
00:41:11,600 --> 00:41:14,200
اقطعي بشكل مستقيم على أفقين

819
00:41:14,200 --> 00:41:17,000
يجب أن تقطعي الى العضلة لتصلي الى الطفل

820
00:41:21,000 --> 00:41:22,100
فقط أريد أن أقول

821
00:41:24,200 --> 00:41:26,900
أعتقد لو أختلفت الضروف كنا سنكون صديقتين

822
00:41:27,800 --> 00:41:28,900
ألا تعتقدين هذا؟

823
00:41:29,800 --> 00:41:31,000
أجل

824
00:41:32,300 --> 00:41:33,700
أصدقاء

825
00:41:35,400 --> 00:41:46,000
ترجمة الفيلسوفه

