1
00:02:24,000 --> 00:02:34,000
ترجمة
JUST_KEDA@HOTMAIL.COM

2
00:02:34,001 --> 00:02:44,999
<font color="#ffff00"> تعديل التوقيت : د.بيشوى مجدى
dr_bishoy_magdy@yahoo.com</font>

3
00:03:13,100 --> 00:03:14,500
وانتي لانا لانج

4
00:03:14,600 --> 00:03:17,500
اتقبلين بليكس لوثر زوجا لكي

5
00:03:17,700 --> 00:03:20,100
بحق الزواج المقدس?

6
00:03:20,600 --> 00:03:23,600
هل تعدين ان تحبيه وتريحيه؟

7
00:03:24,000 --> 00:03:27,800
تشرفيه وتحفظيه في الصحه والمرض

8
00:03:28,300 --> 00:03:30,200
في الغني والفقر

9
00:03:30,600 --> 00:03:34,600
وتضحي بكل شيء مادمتم احياء?

10
00:03:34,800 --> 00:03:36,500
اقبل

11
00:03:49,100 --> 00:03:52,100
ليكس!
يا آلهي ,ليكس

12
00:03:54,600 --> 00:03:56,100
ليكس!

13
00:04:05,000 --> 00:04:06,700
لقد انقذتك

14
00:04:07,100 --> 00:04:08,800
لقد احببته

15
00:04:09,300 --> 00:04:11,300
لم تقصدي ذلك

16
00:04:13,800 --> 00:04:15,300
لانا!

17
00:04:17,400 --> 00:04:19,500
لااا

18
00:05:04,400 --> 00:05:07,500
الا يجب ان تكوني في قصر لوثر الان تنظمين الورود?

19
00:05:07,600 --> 00:05:09,700
حسنا هذا هو

20
00:05:09,800 --> 00:05:11,600
انا في قصر لوثر

21
00:05:11,700 --> 00:05:13,500
انا فقط احتاج لمساعدتك

22
00:05:13,600 --> 00:05:15,000
اين انتي?

23
00:05:15,100 --> 00:05:17,300
بالاسفل في قبو الخمور

24
00:05:17,900 --> 00:05:21,100
-كلوي?
-كلارك?

25
00:05:22,400 --> 00:05:24,100
كلوي?

26
00:05:24,200 --> 00:05:27,100
اسرع انا اتجمد هنا

27
00:05:34,800 --> 00:05:36,500
المقبض مكسور, كلوي

28
00:05:36,600 --> 00:05:38,700
تحملي

29
00:05:40,700 --> 00:05:41,900
شكرا جزيلا لك

30
00:05:42,100 --> 00:05:44,600
اذا اردتي زجاجه من النبيذ
في الحاديه عشر صباحا

31
00:05:44,700 --> 00:05:45,900
عليكي بالاحمر

32
00:05:46,100 --> 00:05:47,800
اسفه جدا

33
00:05:48,100 --> 00:05:50,500
لانا اخفت تحضيرات زواج لكس

34
00:05:50,600 --> 00:05:55,300
وارادتني ان احضرها واغلق الباب

35
00:05:59,900 --> 00:06:01,400
يجب عليا ان اذهب

36
00:06:02,000 --> 00:06:03,100
هكذا?

37
00:06:05,400 --> 00:06:07,700
تترك صديقتك في الشدائد كل يوم

38
00:06:07,900 --> 00:06:10,300
وفقط.ستذهب بعيدا?

39
00:06:10,500 --> 00:06:12,500
ماذا يفترض علي ان افعل?

40
00:06:13,100 --> 00:06:15,800
اظن انني دائما فكرت...

41
00:06:16,300 --> 00:06:18,700
انك ستندفع وتنقذ اليوم

42
00:06:19,000 --> 00:06:20,200
ولكنك لن تفعل اليس كذلك?

43
00:06:20,300 --> 00:06:23,800
اذا لم ترد لانا الزواج بليكس.فلا يجب عليها اذا

44
00:06:24,100 --> 00:06:27,200
لانا ليست بطلي كلارك.. بل انت

45
00:06:27,900 --> 00:06:31,000
والفكره كلها انك ماذلت تخفي حقيقتك

46
00:06:31,100 --> 00:06:34,300
انك تتخلي عن الشخص الوحيد الذي تحبه

47
00:06:34,400 --> 00:06:36,200
-انا احميها
-عمل جيد

48
00:06:36,300 --> 00:06:39,200
انها تتزوج بوحش واوقعت نفسها في حياه بدون حب

49
00:06:39,300 --> 00:06:40,400
هل تظني ان هذا سهل بالنسبه لي?

50
00:06:40,500 --> 00:06:43,400
اعتقد انها اسهل من ان تنجرح

51
00:06:46,500 --> 00:06:49,200
انك لم تتردد ان تقحم نفسك داخل مبني محترق

52
00:06:49,300 --> 00:06:51,000
او تقفذ امام رصاصه

53
00:06:51,100 --> 00:06:54,100
لان لا شيء يستطيع ان يخترق جسدك الفولاذي

54
00:06:54,200 --> 00:06:55,300
ولكن المره التي تنقذ فيها لانا

55
00:06:55,400 --> 00:06:57,700
وتضع قلبك علي المحك

56
00:06:57,800 --> 00:07:01,600
فان رجل الفولاذ لا يمكن ايجاده

57
00:07:04,700 --> 00:07:08,400
التخلي عن لانا هو اصعب شيء
قد اقوم بفعله كلوي

58
00:07:09,600 --> 00:07:13,700
اذا لم تعلمي ذلك..فانتي لا تعرفيني كما ظننتك

59
00:07:28,600 --> 00:07:31,900
الي جوناثان كنت
حب حياتي...مارثا كنت

60
00:07:38,800 --> 00:07:40,600
كيف علمتي ان ابي هو المختار?

61
00:07:43,500 --> 00:07:45,900
كيف عرفتي انه يبادلك الشعور?

62
00:07:47,800 --> 00:07:52,600
اعتقد عندما تكون شابا.مثلك الان,مثلما كنا سابقا...

63
00:07:54,300 --> 00:07:56,300
لا شيء بهذه البساطه

64
00:08:09,400 --> 00:08:12,200
انا اعلم فعلا ان هذا يوم صعب عليك,كلارك

65
00:08:17,600 --> 00:08:19,500
لا استطيع المساعده لكني اتسائل...

66
00:08:22,800 --> 00:08:25,100
اذا كانت كل هذه الاشياء التي اخبرت بها نفسي

67
00:08:27,800 --> 00:08:31,200
معرفه حقيقتي هو شيء كبير علي لانا ان تتعامل معه

68
00:08:32,200 --> 00:08:34,800
اذا علمت سري,سوف تكون في خطر

69
00:08:38,400 --> 00:08:42,300
ماذا لو خلقت جميع هذه الاعذار لاني كنت خائفا?

70
00:08:45,100 --> 00:08:47,300
اذا انت مثلنا جميعا

71
00:08:48,400 --> 00:08:49,500
ماذا تعنين?

72
00:08:49,600 --> 00:08:52,900
انا واباك لم نكد ان نتزوج

73
00:08:53,700 --> 00:08:55,900
وفسخته بعد سنه

74
00:08:56,500 --> 00:08:58,400
كان بيننا جدال رهيب

75
00:08:59,200 --> 00:09:01,500
وظننت اني لن اراه مجددا

76
00:09:02,100 --> 00:09:04,600
انت تعلم اننا اتينا من عالمين مختلفين

77
00:09:04,700 --> 00:09:07,200
عائلاتنا,طرقنا في الحياه

78
00:09:07,300 --> 00:09:09,400
كل شيء وقف ضدنا

79
00:09:10,200 --> 00:09:12,200
اذا كيف رجعتم لبعض مجددا ؟

80
00:09:13,100 --> 00:09:15,000
لانني...

81
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
لم استطع ان اتوقف عن التفكير فيه

82
00:09:22,800 --> 00:09:24,600
ماذا لو خاطرت

83
00:09:28,000 --> 00:09:30,800
ولانا كانت سعيده مع ليكس

84
00:09:32,200 --> 00:09:34,300
هذا كل ما استطيع ان اخبرك به
كلارك

85
00:09:34,600 --> 00:09:36,900
اذا لم اغتنم هذه الفرصه

86
00:09:38,100 --> 00:09:39,400
لخسرت كل شيء

87
00:09:39,500 --> 00:09:42,200
عني لي الكثير

88
00:10:14,100 --> 00:10:15,500
كلارك

89
00:10:15,800 --> 00:10:17,900
لا استطيع ان ادعك تمري بذلك

90
00:10:19,100 --> 00:10:20,900
ليس قبل ان تعلمي كل شيء

91
00:10:24,700 --> 00:10:27,300
كلارك لا عليك ان تفسر شيء

92
00:10:27,500 --> 00:10:29,000
-انا ادين لكي بذلك
-لا

93
00:10:29,500 --> 00:10:31,200
تدين لي بشيء

94
00:10:32,400 --> 00:10:34,600
انا التي كانت تحاول الانكار

95
00:10:34,900 --> 00:10:38,200
لقد حسبت ان حبي ل ليكس كافيا

96
00:10:38,400 --> 00:10:41,800
ولكني لم استطع ان ادير وجهي عن الحقيقه

97
00:10:42,900 --> 00:10:44,400
ماذا تقولين ؟

98
00:10:48,100 --> 00:10:50,300
لن اتزوج ليكس

99
00:10:50,400 --> 00:10:52,200
انظر انا لا املك وقت للتفسير الان

100
00:10:52,300 --> 00:10:55,200
ساقابلك في الاسطبل في الخامسه

101
00:10:58,200 --> 00:11:01,100
يجب ان تذهب..سأكون هناك..اعدك

102
00:11:05,800 --> 00:11:07,600
اذهب

103
00:11:58,500 --> 00:12:00,300
كيف نمتي?

104
00:12:01,800 --> 00:12:03,700
كطفل

105
00:12:06,600 --> 00:12:08,300
انا ايضا

106
00:12:08,400 --> 00:12:09,700
ولكن لم اعلم انني استطيع الانتظار

107
00:12:09,800 --> 00:12:12,000
ماذا لو نهرب ونختفي?

108
00:12:12,100 --> 00:12:15,600
سيكون هذا مضيعه لاشياء كثيره

109
00:12:17,200 --> 00:12:20,200
انه يوم صعب وطبيعي ان تكوني متوتره

110
00:12:20,500 --> 00:12:21,400
اعلم

111
00:12:21,500 --> 00:12:24,300
ولكن هناك اشياء يجب ان انهيها اولا

112
00:12:24,600 --> 00:12:28,300
في الحقيقه, يجب ان اذهب واقابل كلوي
حتي اتجهز

113
00:12:30,300 --> 00:12:32,200
ساراك في الكنيسه

114
00:12:48,000 --> 00:12:49,700
يوم شاق بالمكتب

115
00:12:51,500 --> 00:12:54,400
لدي بعض الاوراق التي يجب ان اوقعها قبل الزواج

116
00:12:56,800 --> 00:12:58,300
او انك تتجنب الحقيقه

117
00:12:58,400 --> 00:13:00,900
انه لايوجد اي شخص لتكون معه اليوم ولا تملك اي شيء لتفعله

118
00:13:04,100 --> 00:13:07,200
حسنا ابي لقد تغلبت عليا

119
00:13:08,700 --> 00:13:10,200
انا متوتر قليلا

120
00:13:15,800 --> 00:13:17,700
هل تتذكر عندما كنت طفل صغير

121
00:13:17,800 --> 00:13:19,700
احضرتك هنا بالمكتب

122
00:13:20,800 --> 00:13:23,200
اعتدت ان اتظاهر ان كل ذلك ملكي لاسيطر عليه

123
00:13:24,400 --> 00:13:27,700
فقط لو امكنني ان اصل بالاسفل وازيل كل السيارات

124
00:13:27,800 --> 00:13:29,500
كما لو كانت دمي

125
00:13:31,100 --> 00:13:34,000
ادفع بكل قوه واجعل الناس يفعلو ما اريد

126
00:13:34,700 --> 00:13:37,000
ولكن اظن ان كل هذا خارج عن سيطرتك اليس كذلك?

127
00:13:38,800 --> 00:13:41,400
اتمني اني علمتك اكثر من ذلك

128
00:13:45,400 --> 00:13:47,300
اتعلم يا ابي حتي منذ اصبحت مع لانا

129
00:13:47,400 --> 00:13:49,000
استيقظ متسائلا

130
00:13:50,100 --> 00:13:54,700
هل هذا هو اليوم الذي ستعلم به حقيقتي

131
00:13:55,700 --> 00:13:57,100
ماذا لو لم تظهر

132
00:13:59,500 --> 00:14:02,500
حقيقه لا اعلم ماذا ستعني حياتي بدونها

133
00:14:06,200 --> 00:14:07,700
ماذا تنوي ان تفعل

134
00:14:07,800 --> 00:14:10,100
لتتأكد ان لانا ستقف بجانبك

135
00:14:10,200 --> 00:14:12,600
علي المذبح هذه الظهيره

136
00:14:19,500 --> 00:14:20,800
اي شيء

137
00:14:21,500 --> 00:14:25,200
اذا سوف تكون ..اعدك

138
00:14:34,800 --> 00:14:37,700
انه يوم زفافي..مهما كان هناك يستطيع الانتظار

139
00:14:40,100 --> 00:14:41,700
هل حدث مكروه؟

140
00:14:44,100 --> 00:14:45,800
سآتي علي الفور

141
00:15:01,000 --> 00:15:02,300
دكتور لانجستون

142
00:15:05,800 --> 00:15:07,200
هل هذا بخصوص لانا؟

143
00:15:08,400 --> 00:15:09,400
هل هي بخير؟

144
00:15:09,500 --> 00:15:13,200
هذا غامض قليلا بعد ما فعلته لها

145
00:15:15,300 --> 00:15:17,500
في غضون دقائق قليله سأقوم بمبادله الخواتم

146
00:15:17,600 --> 00:15:19,900
مباشره فوق المكان الذي تقف فيه

147
00:15:20,700 --> 00:15:22,700
ماهو الشيء الضروري الذي لم يستطع الانتظار؟

148
00:15:22,800 --> 00:15:24,300
صدقني ليكس

149
00:15:24,400 --> 00:15:27,800
لم ارد اي شيء ان يقف بينك وبين خطيبتك الجميله

150
00:15:27,900 --> 00:15:32,700
علي سبيل المثال,الحقيقه عن حالتها

151
00:15:35,800 --> 00:15:40,700
من مصلحتك انا اتمني انني لم افهمك جيدا

152
00:15:40,800 --> 00:15:42,800
اعتبره اجر للخطر

153
00:15:42,900 --> 00:15:47,100
والوضع الغير الاخلاقي الذي وضعتني فيه خلال اشهر كثيره

154
00:15:48,800 --> 00:15:51,400
واليوم انت تمتلك اقوي نفوذ

155
00:15:52,100 --> 00:15:54,700
حول مليوني دولار لهذا الحساب

156
00:15:54,800 --> 00:15:56,600
او ستعرف الانسه لانج كل شيء

157
00:16:03,100 --> 00:16:05,100
انا لا استسلم للابتذاذ

158
00:16:05,200 --> 00:16:07,000
اظن انك ستفعل

159
00:16:07,800 --> 00:16:09,300
لا يوجد رجل غاص في الحضيض مثلك

160
00:16:09,400 --> 00:16:12,300
اذا لم يكن منقاد لليأس

161
00:16:13,400 --> 00:16:15,300
معرفه ما قمت باخفائه عنها

162
00:16:15,400 --> 00:16:18,900
لا انصح بوضع حبها تحت الاختبار

163
00:16:35,000 --> 00:16:37,500
لن ادعك تأخذها مني

164
00:17:25,900 --> 00:17:27,300
سأحضر فورا

165
00:17:46,300 --> 00:17:48,000
هل جاء الوقت?

166
00:17:48,900 --> 00:17:50,400
لقد كان...

167
00:17:50,500 --> 00:17:52,700
منذ عشره دقائق

168
00:17:53,900 --> 00:17:58,200
لانا غير موجوده ولا احد يعرف مكانها

169
00:18:10,800 --> 00:18:12,500
لانا

170
00:19:12,500 --> 00:19:14,200
كيف نمتي?

171
00:19:17,300 --> 00:19:18,600
كطفل

172
00:19:21,500 --> 00:19:23,100
وأنا ايضا

173
00:19:23,400 --> 00:19:24,500
ولكن لا اعرف اذا كنت استطيع الانتظار

174
00:19:24,600 --> 00:19:26,400
ماذا لو نجري ونهرب من هنا?

175
00:19:26,500 --> 00:19:30,700
سيكون مضيعه لاشياء كثيره

176
00:19:31,500 --> 00:19:34,000
انه يوم كبير وطبيعي ان تكوني متوتره

177
00:19:34,300 --> 00:19:35,800
اعرف ذلك

178
00:19:36,000 --> 00:19:39,100
عندي فقط بعض الاشياء التي يجب ان انهيها

179
00:19:39,600 --> 00:19:42,100
في الحقيقه يجب ان اقابل كلوي حتي اصبح جاهزه

180
00:19:42,200 --> 00:19:44,100
اراك بالكنيسه

181
00:20:04,800 --> 00:20:07,000
العمه نيل

182
00:20:08,200 --> 00:20:09,400
لا استطيع ان اخبرك كم كنت

183
00:20:09,500 --> 00:20:12,300
انتظر هذا اليوم

184
00:20:13,900 --> 00:20:15,800
انا فخوره جدا بك

185
00:20:17,300 --> 00:20:19,900
لم اكن لافوت هذا اليوم ابدا لاي سبب

186
00:20:21,100 --> 00:20:23,000
اعرف هذه النظره

187
00:20:23,100 --> 00:20:24,500
لانا

188
00:20:25,100 --> 00:20:28,800
هذا يعتبر اهم يوم في حياتك

189
00:20:29,700 --> 00:20:31,300
ماذا يجري؟

190
00:20:34,100 --> 00:20:36,100
انه فقط..

191
00:20:52,300 --> 00:20:54,100
اذا كان هناك شيء يجب ان تضعيه في الماضي

192
00:20:54,200 --> 00:20:57,200
لتكملي حياتك

193
00:20:57,600 --> 00:21:02,000
وقمتي بتجربه كل طريقه عادله وشريفه لتفعلي ذلك

194
00:21:02,100 --> 00:21:04,600
ولا شيء يجدي

195
00:21:08,600 --> 00:21:12,700
هل حقا خطأ ان تكسري هذه القواعد لمره واحده فقط

196
00:21:15,100 --> 00:21:18,900
حسنا.الذي يزيل هذه الشكوك

197
00:21:20,600 --> 00:21:22,400
هو الحقيقه

198
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
اذا كنتي ستوعدي ليكس بقلبك

199
00:21:25,100 --> 00:21:28,700
لا يمكنك الذهاب لهذا المذبح بأي شيء مذبذب

200
00:21:29,700 --> 00:21:31,700
عندما يتعلق الامر بحمايه انفسنا

201
00:21:35,500 --> 00:21:38,500
نفعل ما يجب علينا ان نفعله لانا

202
00:21:45,500 --> 00:21:47,500
حسنا ستحصلي علي اخر تحضيرات للفستان عند الثالثه,

203
00:21:47,600 --> 00:21:49,100
وستقلك الليموزين عند الثالثه والنصف

204
00:21:49,200 --> 00:21:52,300
وستحصلي علي صور الزفاف خارج الكنيسه

205
00:21:52,400 --> 00:21:56,600
والدخله في الخامسه

206
00:21:56,700 --> 00:21:57,900
لانا?

207
00:21:58,500 --> 00:22:00,500
انظري إليّ

208
00:22:04,800 --> 00:22:07,700
لم تنامي مطلقا بالليل.صحيح?

209
00:22:09,200 --> 00:22:11,600
لقد كان هناك ضغوط كثيره عليّ

210
00:22:15,200 --> 00:22:16,000
منذ أن كان هذا هو يومك الكبير

211
00:22:16,100 --> 00:22:18,900
سأتظاهر انني لم اري جيدا

212
00:22:19,200 --> 00:22:21,700
اعتقد انها فكره جيده

213
00:22:22,700 --> 00:22:23,700
حسنا

214
00:22:23,800 --> 00:22:25,500
ماذا استطيع ان افعل ايضا?

215
00:22:27,200 --> 00:22:28,100
حسنا اذا لم تمانعي..

216
00:22:28,200 --> 00:22:30,800
لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور

217
00:22:30,900 --> 00:22:32,500
حتي لا يستطيع ان يجدها

218
00:22:33,000 --> 00:22:37,300
اعتقد ان الطلبات الشخصيه تقع علي كاهل الاشبينه

219
00:22:37,900 --> 00:22:39,900
اه ماهو شكلها?

220
00:22:40,000 --> 00:22:43,600
امم ..انها اخفيتها خلف المبرد

221
00:22:43,700 --> 00:22:45,500
انها صندوق ازرق صغير برباط ابيض

222
00:22:45,600 --> 00:22:47,900
- حسنا
- شكرا لكي

223
00:23:17,600 --> 00:23:20,000
حسنا ها هي

224
00:23:37,800 --> 00:23:39,800
ممتاز

225
00:23:41,700 --> 00:23:43,800
حسنا

226
00:23:53,000 --> 00:23:55,400
هيا يا لانا ردي

227
00:23:56,600 --> 00:23:58,800
ردي ردي ردي

228
00:24:02,400 --> 00:24:04,200
اللعنه

229
00:24:07,800 --> 00:24:10,500
الا يجب ان تكوني في قصر لوثر الان ترتبي الزهور ؟

230
00:24:10,900 --> 00:24:11,700
بالفعل

231
00:24:11,800 --> 00:24:14,900
انا في القصر ولكن احتاج لمساعدتك

232
00:24:15,000 --> 00:24:15,900
اين انتي?

233
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
بالأسفل في قبو الخمور

234
00:24:20,700 --> 00:24:21,800
كلوي?

235
00:24:21,900 --> 00:24:23,200
كلارك?

236
00:24:23,300 --> 00:24:24,700
كلوي?

237
00:24:26,000 --> 00:24:28,600
اسرع انا اتجمد هنا

238
00:24:33,300 --> 00:24:34,900
المقبض مكسور كلوي

239
00:24:35,000 --> 00:24:36,700
انتظري

240
00:24:38,900 --> 00:24:40,000
شكرا كثيرا لك

241
00:24:40,100 --> 00:24:42,900
المره المقبله عندما تريدين زجاجه نبيذ

242
00:24:43,000 --> 00:24:44,700
عليك بالأحمر

243
00:24:44,800 --> 00:24:47,500
نعم انا اسفه جدا جدا

244
00:24:47,600 --> 00:24:50,600
اعرف انك تفضل ان يتم ربطك بحجر كريبتونايت

245
00:24:50,700 --> 00:24:54,700
علي ان تأتي هنا لمنطقه الصفر لزواج لوثر/لانج

246
00:24:54,800 --> 00:24:55,900
ولكن لم يكن لدي خيار

247
00:24:56,000 --> 00:24:56,800
لم يكن غلطتي

248
00:24:56,900 --> 00:24:58,600
لانا اخبئت هديه زواج ليكس هنا بالأسفل

249
00:24:58,700 --> 00:25:00,100
وطلبت مني ان أنزل واحضرها

250
00:25:00,500 --> 00:25:01,800
وعندها اغلق الباب

251
00:25:03,700 --> 00:25:05,000
يجب أن أذهب

252
00:25:05,200 --> 00:25:06,600
انتظر, هكذا?

253
00:25:08,100 --> 00:25:10,500
ستترك صديقتك في اوقات المحنه

254
00:25:10,600 --> 00:25:12,200
وستذهب هكذا?

255
00:25:12,300 --> 00:25:14,000
كلوي ماذا عليّ أن افعل?

256
00:25:14,100 --> 00:25:17,000
اظن انك دائما ما تقفذ في اخر دقيقه

257
00:25:17,100 --> 00:25:18,300
وتنقذ اليوم

258
00:25:18,400 --> 00:25:20,500
ولكنك لن تفعل.أليس كذلك؟

259
00:25:23,200 --> 00:25:25,500
اذا لم ترد لانا الزواج بليكس اذا فلا يجب عليها ان تفعل

260
00:25:25,600 --> 00:25:28,800
نعم ولكن لارا ليست بطلي كلارك بل انت

261
00:25:28,900 --> 00:25:29,600
والفكره كلها هي

262
00:25:29,700 --> 00:25:31,700
انك لم تخبرها بحقيقتك

263
00:25:31,800 --> 00:25:35,400
انك تتخلي عن اكثر شخص احببته

264
00:25:35,500 --> 00:25:36,600
- لانك
- احميها

265
00:25:36,700 --> 00:25:37,500
عملا جيدا

266
00:25:37,600 --> 00:25:39,000
سوف تتزوج من وحش

267
00:25:39,100 --> 00:25:41,500
وستقع في فخ حياه بدون حب

268
00:25:43,600 --> 00:25:44,700
هل تظني ان هذا سهل عليّ?

269
00:25:44,800 --> 00:25:47,100
اعتقد انه اسهل من ان تنجرح.

270
00:25:47,200 --> 00:25:49,500
كلارك انك لم تتردد ان تقتحم مبني محترق

271
00:25:49,600 --> 00:25:51,300
او تقفذ امام رصاصه

272
00:25:51,400 --> 00:25:53,900
لان لا شيء يمكنه اختراق جسدك الفولاذي

273
00:25:54,000 --> 00:25:55,700
ولكن كل مره تنقذ لانا

274
00:25:55,800 --> 00:25:57,200
و عندما يكون قلبك علي المحك

275
00:25:57,300 --> 00:26:00,000
لا مجال لرجل الفولاذ

276
00:26:04,100 --> 00:26:06,400
التخلي عن لانا هو اصعب شيء في حياتي

277
00:26:06,500 --> 00:26:08,200
اذا لم تعلمي ذلك

278
00:26:08,700 --> 00:26:10,800
فانتي لا تعرفيني جيدا

279
00:26:42,900 --> 00:26:43,900
كلارك

280
00:26:44,000 --> 00:26:46,200
لا استطيع ان اتركك تمري بذلك

281
00:26:48,600 --> 00:26:50,500
ليس قبل ان تعرفي الحقيقه

282
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
كلارك .لا عليك

283
00:26:56,100 --> 00:26:57,600
لا يجب عليك ان تفسر

284
00:26:57,700 --> 00:26:58,300
انا ادين لكي بذلك

285
00:26:58,400 --> 00:27:00,900
لا.لا تدين لي بأي شيء

286
00:27:02,500 --> 00:27:04,500
انا التي كانت دائما ناكره للجميل

287
00:27:04,600 --> 00:27:08,400
وظننت ان حبي لليكس سيكون كافيا

288
00:27:08,500 --> 00:27:11,500
ولكني لا استطيع ان ادير وجههي للحقيقه

289
00:27:12,800 --> 00:27:14,500
ماذا تقولين?

290
00:27:17,700 --> 00:27:20,000
لن أتزوج ليكس

291
00:27:20,100 --> 00:27:22,400
انظر ليس لدي متسع من الوقت للتفسير الان

292
00:27:22,500 --> 00:27:25,500
ساقابلك بالاسطبل في الخامسه

293
00:27:28,300 --> 00:27:29,600
يجب ان تذهب

294
00:27:29,700 --> 00:27:31,000
سأحضر

295
00:27:31,100 --> 00:27:32,900
اعدك

296
00:27:39,100 --> 00:27:40,600
اذهب

297
00:27:53,000 --> 00:27:54,300
الانسه لانج

298
00:27:56,700 --> 00:27:58,800
الا يجب عليك ان تغادري الي الكنيسه

299
00:28:02,900 --> 00:28:04,000
ماهذا?

300
00:28:09,300 --> 00:28:11,200
عزيزي ليكس.انا اسفه جدا ولكني لا استطيع ان اتحمل ذلك

301
00:28:16,000 --> 00:28:18,300
هذا سيدمر ليكس

302
00:28:19,300 --> 00:28:21,800
مستر لوثر انا اسفه ولكن هذا ليس من شأنك

303
00:28:21,900 --> 00:28:23,200
حسنا ان اجعله من شأني

304
00:28:23,300 --> 00:28:25,600
لا استطيع ان ادعك تلغين الزواج

305
00:28:25,700 --> 00:28:27,300
لقد تغيرت الامور

306
00:28:27,800 --> 00:28:30,800
وليس من العدل ان اتظاهر بانها لم تتغير

307
00:28:34,800 --> 00:28:37,700
تعلمي سر كلارك اليس كذلك?

308
00:28:38,800 --> 00:28:41,200
لقد كنت اراقبك منذ بدأتي بمواعده ابني

309
00:28:41,300 --> 00:28:43,600
وكنتي تقتربي اكثر فأكثر

310
00:28:43,700 --> 00:28:46,900
لتكتشفي الحقيقه المذهله لكلارك كنت

311
00:28:47,100 --> 00:28:48,400
ما الفاجأه التي يجب ان تكون

312
00:28:48,500 --> 00:28:51,600
لتلاحظي ان كلارك  واصل الخداع لوقت طويل

313
00:28:52,200 --> 00:28:54,800
تماما امام ناظريكي

314
00:28:55,200 --> 00:28:57,500
لقد كان يحاول ان يحميني

315
00:28:57,800 --> 00:29:00,800
ولن يدعك تهددني الان

316
00:29:03,900 --> 00:29:05,800
اتظني ان كلارك لا يقهر

317
00:29:05,900 --> 00:29:07,300
انه ليس مثل كل الابطال

318
00:29:07,400 --> 00:29:10,200
عنده نقطه ضعف مثل اكيليس

319
00:29:10,700 --> 00:29:12,900
وانا اعرف ماهي

320
00:29:13,800 --> 00:29:16,500
واعرف انها ربما تقتله

321
00:29:18,800 --> 00:29:20,300
لا

322
00:29:20,800 --> 00:29:23,400
لا يمكنك ان تؤذيه

323
00:29:23,500 --> 00:29:25,900
اتراهني

324
00:29:26,000 --> 00:29:28,200
بحياه كلارك علي هذا?

325
00:29:29,100 --> 00:29:31,600
اعطيكي كلمتي مس لانج

326
00:29:31,700 --> 00:29:33,500
اذا لم تحترمي الوعد

327
00:29:33,600 --> 00:29:34,600
الذي وعدتيه لابني

328
00:29:34,700 --> 00:29:37,800
او علم اي احد بهذه المحادثه

329
00:29:37,900 --> 00:29:42,400
سأقتل كلارك كنت

330
00:30:15,700 --> 00:30:17,100
لم تخبرك بأي شيء?

331
00:30:17,200 --> 00:30:19,500
لا, فقط اختفت ولا تجيب علي هاتفها

332
00:30:19,600 --> 00:30:20,900
اسفه, ليكس لا اعرف ماذا اقول

333
00:30:21,000 --> 00:30:23,700
ولكني واثقه من وجود تفسير لذلك

334
00:30:33,000 --> 00:30:35,500
ابتي هل قالت لك لانا اي شيء

335
00:30:36,500 --> 00:30:38,500
اي شيء يعبر عن...

336
00:30:38,600 --> 00:30:41,600
كن صبورا, ليكس
اعطها قليلا من الوقت

337
00:30:41,700 --> 00:30:43,900
نرفزه يوم الزفاف من الاشياء المتوقعه

338
00:31:10,900 --> 00:31:13,000
لن تأتي

339
00:31:15,500 --> 00:31:18,300
لقد احببتك من اللحظه الاولي التي رأيتك بها

340
00:31:20,500 --> 00:31:22,700
هل تقبلي الزواج مني؟

341
00:31:27,200 --> 00:31:29,800
هذا مبتذل جدا

342
00:32:57,500 --> 00:32:59,200
هل انت ,اليكساندر لوثر..

343
00:32:59,300 --> 00:33:01,300
تقبل لانا لانج كزوجه

344
00:33:01,400 --> 00:33:03,500
بقوه الزواج المقدس

345
00:33:04,200 --> 00:33:07,000
هل تعد ان تحبها,توفر لها الراحه

346
00:33:07,200 --> 00:33:09,100
تشرفها,وتحفظها

347
00:33:09,200 --> 00:33:11,600
في الصحه والمرض

348
00:33:11,700 --> 00:33:13,500
في السراء والضراء

349
00:33:13,600 --> 00:33:17,600
وان تدع كل شيء من اجلها مادمتم احياء?

350
00:33:21,800 --> 00:33:23,400
اقبل

351
00:33:33,200 --> 00:33:34,400
وانتي لانا لانج

352
00:33:34,500 --> 00:33:37,000
اتقبلي اليكساندر لوثر زوجا لكي

353
00:33:37,100 --> 00:33:39,300
بقوه الزواج المقدس?

354
00:33:40,100 --> 00:33:43,800
هل تعدي ان تحبيه وتوفري له الراحه

355
00:33:43,900 --> 00:33:45,900
تشرفيه, وتحفظيه

356
00:33:46,000 --> 00:33:48,600
في الصحه والمرض

357
00:33:48,700 --> 00:33:50,600
في السراء والضراء

358
00:33:50,700 --> 00:33:52,500
وتدعي كل شيء من اجله

359
00:33:52,600 --> 00:33:55,100
مادمتم احياء؟

360
00:33:59,100 --> 00:34:01,100
اقبل

361
00:34:22,900 --> 00:34:28,400
اعلن لكم السيد والسيده اليكساندر لوثر

362
00:35:07,700 --> 00:35:10,600
لم اظن ابدا ان اكون بهذه السعاده

363
00:35:12,100 --> 00:35:13,700
كيف اصبحت الرجل

364
00:35:13,800 --> 00:35:16,600
الذي سيقضي بقيه عمره معكي?

365
00:35:18,400 --> 00:35:19,900
حسنا

366
00:35:20,800 --> 00:35:25,200
فقط سآتي بحاجياتي مدام لوثر

367
00:35:40,400 --> 00:35:42,300
ساحضر حالا.

368
00:35:49,400 --> 00:35:51,400
سأنتظرك

369
00:35:51,800 --> 00:35:53,600
كلارك

370
00:35:54,400 --> 00:35:56,000
ماذا حدث?

371
00:35:59,300 --> 00:36:01,600
انا.. انا فعلا اسفه.انا

372
00:36:01,700 --> 00:36:04,000
لم اقصد ان اجرحك

373
00:36:04,500 --> 00:36:07,100
ولكني اريد ان اكون مع ليكس

374
00:36:09,700 --> 00:36:11,000
هذا ليس صحيح

375
00:36:12,500 --> 00:36:14,200
لقد جاء اليك .اليس كذلك?

376
00:36:14,300 --> 00:36:16,800
لا من فضلك صدقني ودع الامر يمر

377
00:36:17,800 --> 00:36:19,400
ادعه يمر !!

378
00:36:20,900 --> 00:36:23,100
ادعه يمر?!لانا, انا احبك

379
00:36:24,600 --> 00:36:25,500
انا احبك

380
00:36:25,600 --> 00:36:27,400
كلارك,لا

381
00:36:27,500 --> 00:36:28,400
اخبريني ماذا فعل

382
00:36:28,900 --> 00:36:30,800
ماذا فعل ليكس?
لا يجب عليكي ان تبقي معه

383
00:36:30,900 --> 00:36:33,400
لم يفعل شيئا لقد اتخذت قراري

384
00:36:33,500 --> 00:36:35,500
فقط اريد ان اكونه معه

385
00:36:35,700 --> 00:36:38,700
لماذا تستمري في قول ذلك?

386
00:36:39,500 --> 00:36:41,600
لانا, يجب ان نكون معا

387
00:36:43,200 --> 00:36:45,800
اريد ذلك اكتر مما اردت اي شيء أخر

388
00:36:46,500 --> 00:36:48,700
واعرف انك ايضا تريديه

389
00:36:56,600 --> 00:37:00,200
لقد تغيرت مشاعري

390
00:37:03,200 --> 00:37:05,100
انتي لا تعني ذلك

391
00:37:08,100 --> 00:37:10,100
هل هذا بسبب سري؟

392
00:37:10,200 --> 00:37:11,500
لانا سأخبرك

393
00:37:12,800 --> 00:37:14,800
انا لست كأي شخص آخر

394
00:37:14,900 --> 00:37:16,200
انا..
لا.كلارك يجب ان..

395
00:37:16,300 --> 00:37:18,300
يجب ان تذهب
لا

396
00:37:18,400 --> 00:37:20,700
لا

397
00:37:20,800 --> 00:37:22,400
ليس قبل ان تنظري في عيناي

398
00:37:22,500 --> 00:37:23,900
وتخبريني

399
00:37:24,000 --> 00:37:26,900
انك تريدي ان تقضي بقيه حياتك بجانب ليكس

400
00:37:27,000 --> 00:37:29,500
بدلا مني

401
00:37:32,100 --> 00:37:34,000
اسفه كلارك

402
00:37:35,300 --> 00:37:37,400
احب ليكس

403
00:38:03,400 --> 00:38:05,400
تهانيّ يا بني

404
00:38:07,300 --> 00:38:08,900
شكرا أبي

405
00:38:09,600 --> 00:38:12,700
لماذا اشعر ان ذلك ليس كل ما نويت ان تقوله؟

406
00:38:12,800 --> 00:38:14,600
جيد ان اري خفه ونشاط يوم زفافك

407
00:38:14,700 --> 00:38:16,700
لم تفقد روح الدعابه

408
00:38:17,300 --> 00:38:18,900
اظن ان العادات القديمه تموت بصعوبه

409
00:38:19,000 --> 00:38:24,400
وربما بعضها الاخر يمكنه ان يقتل .اليس كذلك؟

410
00:38:26,900 --> 00:38:30,000
هل قضيت الليله تتدرب علي هذه الاشياء؟

411
00:38:30,600 --> 00:38:32,700
كيف يمكنك ان تكون بهذه السذاجه

412
00:38:32,800 --> 00:38:35,200
رجل ناضح في يوم زفافه

413
00:38:35,300 --> 00:38:37,500
وتريدني ان انقذك  مره اخري

414
00:38:37,600 --> 00:38:39,600
انت مثير للشفقه

415
00:38:40,200 --> 00:38:41,600
لا اعلم ما الذي تتحدث عنه

416
00:38:41,700 --> 00:38:43,800
لا تلعب دور المغفل معي ..ليكس

417
00:38:43,900 --> 00:38:49,700
هناك سرداب بالاسفل الذي اصبح مزدحما الان

418
00:38:58,200 --> 00:38:59,800
لقد كانت حادثه
بالطبع قد كانت

419
00:38:59,900 --> 00:39:02,400
لا تمتلك الجرأه  الكافيه لتخطط لجريمه قتل ناجحه

420
00:39:02,500 --> 00:39:06,400
ولو اكتشف اي احد الجثه الحديثه العهد الموجوده بالاسفل

421
00:39:06,500 --> 00:39:08,400
لمعالج خطيبتك النفسي

422
00:39:08,500 --> 00:39:13,000
ربما فقط يتعثروا بحقيقه حمل لانا

423
00:39:15,500 --> 00:39:18,300
لقد جعلت منك رجلا بائسا.ليكس

424
00:39:24,000 --> 00:39:25,100
حسنا

425
00:39:26,300 --> 00:39:28,300
لقد ربحت

426
00:39:28,400 --> 00:39:30,600
كل ما تريده, هو لك

427
00:39:30,700 --> 00:39:32,600
السيطره علي مجوعات لوثر
33.1.

428
00:39:32,700 --> 00:39:33,800
لا يجب عليك ان تقلق..ليكس

429
00:39:33,900 --> 00:39:37,400
ستعلم متي هو وقت السداد

430
00:39:43,600 --> 00:39:45,400
شكرا.ابي

431
00:39:46,500 --> 00:39:49,100
اسف.لم اقصد المقاطعه

432
00:39:52,800 --> 00:39:55,600
سيده لوثر

433
00:40:02,200 --> 00:40:06,100
اهلا بك في العائله

