1
00:00:01,009 --> 00:00:02,773
... كان هنالك تقليد في " كراب شاك " و هو أنك

2
00:00:02,898 --> 00:00:06,174
إذا فقدت وعيك في الأسبوع الذي يسبق عيد الميلاد , يتم تزيينك

3
00:00:06,299 --> 00:00:07,717
... أردت أن أنضم في فعل هذا

4
00:00:07,842 --> 00:00:10,604
( لكن كان هنالك أوقات محددة كان علي فيها أن أعتني بـ ( راندي

5
00:00:10,729 --> 00:00:12,428
كحينما كان يقرأ الكاريكاتير

6
00:00:13,141 --> 00:00:14,928
يا إلهي , هذا رهيب

7
00:00:18,370 --> 00:00:19,789
هذا ليس مضحكـاً مطلقـاً

8
00:00:19,814 --> 00:00:22,161
راندي ) , تذكر , الكاريكاتير في الجهـة اليسرى فحسب )

9
00:00:22,286 --> 00:00:25,266
إذا واصلت القراءة فستجد نفسك في قسم الوفيات الذي في الجهة اليمنى

10
00:00:25,391 --> 00:00:29,325
إذاً , ما الذي علينـا فعلـه ؟ -
( طي الجريدة , شكراً , ( إيرل -

11
00:00:29,754 --> 00:00:31,822
... ثلاثـة , 2 , 1

12
00:00:35,844 --> 00:00:38,985
يا جماعـة , ماذا قلت لكم ؟
... إذا كنتم ستقومون بتزيين السكارى

13
00:00:39,110 --> 00:00:41,666
من فضلكم اجعلوا طفايـة الحريق مستعدة بجانبكم

14
00:00:43,293 --> 00:00:45,544
" الحلقـة الـ 13 , الموسم الـ 4 , " ( إيرل ) اليتيم
Shimaa Adel مقدمـة لكم من

15
00:00:50,266 --> 00:00:51,300
المعذرة

16
00:00:51,468 --> 00:00:53,848
... زوجتي و أنا كنا نقود للمنزل من مبنى " نيرف " للملاعب الخاصـة

17
00:00:53,973 --> 00:00:56,197
بالأطفال الذين يعانون من التوحد , و غاز السيارة نفذ

18
00:00:56,465 --> 00:00:57,659
... كانت لتأتي معـي

19
00:00:57,684 --> 00:01:00,351
لكنها خجولـة لأننا اضطررنـا إلى بيع شعرها من أجل رضاعـة الطفل

20
00:01:00,519 --> 00:01:03,186
إذا أقرضتنـي 20 دولار , سوف أرسلها إليك فيما بعد

21
00:01:03,572 --> 00:01:06,076
يا إلهي , هذه قصة محزنـة

22
00:01:06,398 --> 00:01:08,567
و أخبرتني الكثير من التفاصيل عنها , لا بد من أنها حقيقيـة

23
00:01:09,164 --> 00:01:11,108
هل تمانع بأن أشارك أصدقائي الذين بالداخل تلك القصـة ؟

24
00:01:11,133 --> 00:01:13,050
أنا متأكدة من أنهم سيودون المساعدة

25
00:01:18,033 --> 00:01:21,453
... و بعد ذلك قال أن لديه زوجـة صلعاء باعت شعرها من أجل

26
00:01:21,578 --> 00:01:23,323
لماذا باعت شعرها ؟

27
00:01:23,448 --> 00:01:24,645
رضاعـة الطفل

28
00:01:30,658 --> 00:01:31,717
يا لـه من أبلـه

29
00:01:31,842 --> 00:01:34,276
رضاعـة الطفل يقومان بها المرأة و الرجل معـاً

30
00:01:34,401 --> 00:01:35,993
الجميع يعلم هذا

31
00:01:37,159 --> 00:01:40,641
... هذا المحتال الذي أتـى إلى هنا ذكرنـي برقم 201 في قائمتي

32
00:01:41,032 --> 00:01:43,144
" سرقـة 100 دولار من رجل مسن "

33
00:01:43,669 --> 00:01:45,706
... قبل اكتشافـي لـ " العاقبـة الأخلاقيـة " بأسبوعين

34
00:01:45,831 --> 00:01:47,440
أنا و ( جوي ) كنا نشاهد التلفاز

35
00:01:47,608 --> 00:01:49,815
" هنالك مليون يتيم في " أفريقيـا

36
00:01:49,940 --> 00:01:53,047
هؤلاء الأطفال لا يسألون : " ماذا سنأكل على العشاء " ؟

37
00:01:53,172 --> 00:01:55,390
يسألون : " هل سآكل مجدداً في حياتـي " ؟

38
00:01:55,777 --> 00:01:58,651
غيّر القناة , لا أستطيع أن آكل بينما أنظر إلى هذا الطفل

39
00:01:59,128 --> 00:02:00,849
سوف أحاول , لكن يداي متسختان

40
00:02:00,974 --> 00:02:02,237
... ببضعـة بنسات في اليوم

41
00:02:02,362 --> 00:02:05,082
يمكنك أن تتأكد من أن ذاك الطفل الصغير سيكون لديـه
... أرز و مرق لتناولـه

42
00:02:05,442 --> 00:02:07,856
بدلاً من وحل بعد وحل

43
00:02:09,027 --> 00:02:11,809
هؤلاء الأطفال يلمسون أعماق قلبك فعلاً

44
00:02:12,314 --> 00:02:15,308
يجعلك هذا تفكرين , أليس كذلك ؟ -
نعم -

45
00:02:16,039 --> 00:02:18,763
يمكننا أن نصنع ثروة من هؤلاء الصغار المهزولين المثيرون للبكاء

46
00:02:20,468 --> 00:02:21,974
هنالك لحم في أسنانك

47
00:02:22,513 --> 00:02:23,672
حسنـاً , أزلـه

48
00:02:25,632 --> 00:02:27,229
يا للهول , إنه عالق فعلاً

49
00:02:34,201 --> 00:02:35,236
هل هذا حقيقي ؟

50
00:02:35,361 --> 00:02:38,949
تسعـة من أصل 10 أطفال أفريقيون يموتون كل دقيقـة ؟

51
00:02:39,244 --> 00:02:41,049
... أفريقيـا " قاسيـة على الأطفال "

52
00:02:41,174 --> 00:02:44,821
... حرارة الشمس الشديدة و الطفيليات الضخمـة و لا

53
00:02:45,540 --> 00:02:46,822
حدود للسرعـة

54
00:02:47,340 --> 00:02:49,001
أفترض أنكما تريدان بعض المال

55
00:02:50,336 --> 00:02:52,271
... أول قاعدة لسرقـة المال من الناس

56
00:02:52,296 --> 00:02:54,221
هو أن تبدو و كأنك لا تريد المال

57
00:02:54,346 --> 00:02:56,008
نحن لا نطلب المال

58
00:02:56,804 --> 00:02:58,695
... لكن إذا عانيت من مشكلة أرق الليلـة

59
00:02:58,820 --> 00:03:01,327
يمكنكِ أن ترسلي فحسب شيكـاً إلى العنوان المكتوب في الخلف

60
00:03:01,452 --> 00:03:04,600
... القاعدة الثانيـة لسرقـة المال هي ألا تخبر ( راندي ) أن هذا كان احتيال

61
00:03:04,768 --> 00:03:07,887
لأنه ليس هنالك أفضل من شخص يؤمن بأنه يقول الحقيقـة

62
00:03:08,012 --> 00:03:09,769
الهواء هو كل ما يأكلونـه

63
00:03:09,894 --> 00:03:13,871
و بطون اليتامى كبيرة فعلاً لكنها في الحقيقـة فارغة كليـاً

64
00:03:13,996 --> 00:03:17,112
و كل ما يطلبونـه هو كوب واحد من القهوة فحسب في اليوم الواحد

65
00:03:17,280 --> 00:03:19,314
يا إلهي , 9 آخرون لقوا حتفهم للتو

66
00:03:19,489 --> 00:03:21,841
افتحوا أعينكم , يا جماعـة
خذوا نشرة

67
00:03:21,966 --> 00:03:25,637
قمنا بتسليم 100 نشرة , و حصلنا لأنفسنـا 
على صندوق بريد خاص بنـا

68
00:03:25,762 --> 00:03:27,944
حتى يبدو العنوان رسميـاً أكثر

69
00:03:28,069 --> 00:03:30,131
... بعض الناس اكتشفوا احتيالنـا

70
00:03:30,256 --> 00:03:31,929
لكننا تلقينا عضة واحدة فحسب

71
00:03:33,151 --> 00:03:34,088
لقد نجح الأمر

72
00:03:34,256 --> 00:03:37,591
شخص ما في " نايثنفيل " أرسل إلينا 100 دولار لليتامـى

73
00:03:37,759 --> 00:03:38,584
رائع

74
00:03:38,963 --> 00:03:41,867
لماذا تحصلون أنتم على مال اليتامى الأفريقيون ؟

75
00:03:45,255 --> 00:03:47,530
راندي ) , ربما حان الوقت لاخبارك بالحقيقـة )

76
00:03:48,228 --> 00:03:49,564
لقد كانت هذه خدعـة

77
00:03:50,392 --> 00:03:51,415
فعلاً ؟

78
00:03:52,301 --> 00:03:53,883
لطالما تخدعوننـي

79
00:03:54,265 --> 00:03:55,814
يا للهول

80
00:03:55,939 --> 00:03:57,751
لقد بكيت كثيراً

81
00:03:57,805 --> 00:04:00,560
لم أخبركما حتى بالكوابيس التي كانت تراودني

82
00:04:01,705 --> 00:04:02,741
يا لها من راحـة

83
00:04:03,079 --> 00:04:05,202
إذاً , ليس هنالك أطفال يتضورون من الجوع في " أفريقيـا " ؟

84
00:04:09,744 --> 00:04:11,737
... و لهذا أنا و ( راندي ) ذهبنا للبحث عن ذاك الرجل

85
00:04:11,862 --> 00:04:14,306
الذي أرسل لنا شيكـاً قبل كل تلك الأعوام

86
00:04:18,008 --> 00:04:21,194
هل تعلم أن العمة ( رامونـا ) كتبت كتابـاً عن صلصات الشواء ؟

87
00:04:21,319 --> 00:04:23,056
أمي تقول أنها استطاعت أن تشتري بأرباح الكتاب شقـة

88
00:04:23,181 --> 00:04:25,728
أعتقد أنني سوف أكتب كتابـاً عن صلصات الشواء

89
00:04:25,853 --> 00:04:27,298
و ربما الصلصات الأخرى أيضـاً

90
00:04:27,423 --> 00:04:29,644
راندي ) , أنت لا تعلم أي شيء عن الصلصـة )

91
00:04:29,769 --> 00:04:31,673
الناس يكتبون كتبـاً عن أشياء يعلمونـها

92
00:04:31,798 --> 00:04:33,981
( فكر بكميـة اللحم التي تأكلـها العمـة ( رامونـا

93
00:04:34,622 --> 00:04:37,172
ربما أستطيع أن أكتب كتابـاً عن مذاق الأشياء

94
00:04:37,297 --> 00:04:39,245
كما تعلم , أشياء غير الطعام

95
00:04:39,370 --> 00:04:41,059
لدي لسان فضولـي

96
00:04:41,690 --> 00:04:43,545
هذا يمكنـه أن يكون اسم الكتاب

97
00:04:45,639 --> 00:04:47,294
سيد ( هيل ) ؟ -
نعم -

98
00:04:47,673 --> 00:04:49,910
... لا أعلم إذا كنت تتذكر , لكن قبل 3 أعوام

99
00:04:50,035 --> 00:04:52,958
" أرسلت لي 100 دولار حتى أساعد في انقاذ فتى يتيم في " أفريقيـا

100
00:04:53,519 --> 00:04:54,562
بالطبع

101
00:04:54,822 --> 00:04:55,918
( امبونغو )

102
00:04:56,748 --> 00:04:58,139
هذا الصغير

103
00:04:58,264 --> 00:04:59,757
لقد غير حياتـي

104
00:05:00,324 --> 00:05:01,425
المعذرة ؟

105
00:05:02,201 --> 00:05:04,847
( ها هي بعض الرسوم التي رسمها ( امبونغو

106
00:05:05,187 --> 00:05:06,680
... جميع رسائلـه

107
00:05:06,981 --> 00:05:09,718
و تقاريره من مدرسـة القريـة

108
00:05:09,843 --> 00:05:11,142
... تعليقات المعلمون

109
00:05:11,267 --> 00:05:13,219
يلعب بشكل جيد مع الحمار الوحشي

110
00:05:13,642 --> 00:05:14,980
خبير في رمي العصـا

111
00:05:15,623 --> 00:05:17,355
يمكنك أن تتأكد من أنه خاص

112
00:05:17,480 --> 00:05:20,423
إذاً , كنت ترسل شيكات طوال هذا الوقت ؟

113
00:05:20,548 --> 00:05:21,854
مائـة دولار في الشهر

114
00:05:22,466 --> 00:05:23,697
لكنه يستحقهم

115
00:05:23,865 --> 00:05:25,518
ألقِ نظرة على هذا الطفل

116
00:05:26,888 --> 00:05:30,331
... ( من هذه الصورة أعلم أنني أحدث فرقـاً في حياة ( امبونغو

117
00:05:30,818 --> 00:05:35,605
... يجعلني هذا أشعر -
( جوي ) -

118
00:05:35,860 --> 00:05:36,872
بالضبط

119
00:05:37,416 --> 00:05:38,220
السعادة

120
00:05:43,929 --> 00:05:45,221
: الصبار

121
00:05:45,593 --> 00:05:47,621
مؤلم , لكنه يستحق التجربـة

122
00:05:52,185 --> 00:05:54,231
هيـا , ( دارنيل ) , دعني ألعق رأسك

123
00:05:54,356 --> 00:05:57,954
سوف يكون في كتابي الجديد , بعد " جميع معالق
جوي ) و ( دارنيل ) " مباشرة )

124
00:05:58,557 --> 00:06:00,484
سأفترض أن هذا من أجل أهداف بحثيـة

125
00:06:00,835 --> 00:06:03,426
كنت تخدعين ذاك الرجل المسكين لـ 3 أعوام ؟

126
00:06:03,551 --> 00:06:05,700
لا أصدق أنك لست خجولـة من نفسك

127
00:06:06,166 --> 00:06:08,358
إذا كنت قد خدعتـه مرة واحدة فحسب فهذا كان سيكون عار علي

128
00:06:08,483 --> 00:06:11,612
لكنني خدعتـه عدة مرات , لذا , هذا عار عليـه ليس علي

129
00:06:11,870 --> 00:06:13,072
( هذا وحشي , ( جوي

130
00:06:13,197 --> 00:06:15,322
لم تسرقي منه آلاف الدولارات فحسب

131
00:06:15,447 --> 00:06:16,583
إنه يحب هذا الفتـى

132
00:06:16,891 --> 00:06:19,825
كيف سيكون شعوره إذا اكتشف أن ( امبونغو ) ليس له وجود حتـى ؟

133
00:06:19,950 --> 00:06:21,432
من الأفضل لك عدم اخباره بالحقيقـة

134
00:06:21,557 --> 00:06:24,399
لأنك ستفسد عيد الميلاد على العديد من الناس في ساحة المقطورات تلك

135
00:06:25,270 --> 00:06:26,020
ماذا ؟

136
00:06:26,169 --> 00:06:29,591
اتضح أن ( جوي ) كانت فخورة جداً بأنها استمرت في
... مشروع مساعدة الفتى الأفريقي المزيف هذا

137
00:06:29,716 --> 00:06:32,349
لم تستطع أن تقاوم التباهي أمام صديقاتها في ساحة المقطورات

138
00:06:33,004 --> 00:06:35,409
... صديقتـها ( سيلفيا ) استخدمت بعض رماد الشواء

139
00:06:35,534 --> 00:06:37,296
لتزييف صورة محزنـة

140
00:06:41,443 --> 00:06:42,967
... و بعد ذلك أرسلت لسيد ( هيل ) رسالـة

141
00:06:43,092 --> 00:06:46,634
تطلب فيها تبرعات للعائلات التي فقدت منازلها في حرائق هائلـة

142
00:06:48,185 --> 00:06:49,971
تامي ) قامت بعكس هذا )

143
00:06:54,789 --> 00:06:56,134
... أرسلت لسيد ( هيل ) رسالـة

144
00:06:56,159 --> 00:06:59,405
تطلب فيها تبرعات للعائلات التي شردتهم الفيضانـات

145
00:06:59,530 --> 00:07:02,760
و بعدها بقليل أصبح يرسل للجميع شيكات شهريـاً

146
00:07:02,885 --> 00:07:05,466
هذا خاطئ ( جوي ) و أنت تعلمين هذا -
هذا ما تقولـه أنت -

147
00:07:05,634 --> 00:07:08,691
بالطبع , أخذت بعض المال من شخص واحد , لكنني
... أعطيت الفكرة لشخصان آخران

148
00:07:08,816 --> 00:07:11,354
ما يعني أنني أعطيت ضعف ما أخذت

149
00:07:11,479 --> 00:07:12,813
لذا اللعنة على هذا

150
00:07:18,016 --> 00:07:18,851
: الشعر

151
00:07:18,976 --> 00:07:20,692
طعمـه كالماريجوانـا

152
00:07:24,788 --> 00:07:26,997
( جوي ) لن تغير رأيـها بشأن هذا , ( راندي )

153
00:07:27,906 --> 00:07:30,683
... ( لا أريد ذلك , لكن ربما يجب علي أن أكتب شيكـاً لسيد ( هيل

154
00:07:30,808 --> 00:07:33,610
بجميع المال الذي سرقتـه ( جوي ) و صديقاتها منـه

155
00:07:33,735 --> 00:07:35,496
سنوبي ) طعمـه رهيب )

156
00:07:36,138 --> 00:07:39,834
أعتقد أن كتابـة شيك هي الطريقـة الوحيدة التي أستطيع بها أن
أشطب سيد ( هيل ) من قائمتي

157
00:07:41,116 --> 00:07:42,086
هذا رهيب

158
00:07:42,364 --> 00:07:44,464
قم بطي الجريدة فحسب , حسنـاً ؟

159
00:07:49,387 --> 00:07:50,094
" الوفيات "
" آرثر هيل ) , " نايثنفيل )

160
00:07:50,095 --> 00:07:51,595
حسنـاً , آمل أنك سعيدة

161
00:07:52,216 --> 00:07:54,848
يا إلهي
سيد ( هيل ) تعرض لسكتـة دماغيـة و مات ؟

162
00:07:55,216 --> 00:07:56,183
هذا رهيب

163
00:07:56,351 --> 00:07:59,489
لقد التقطت صورة لـ ( إيرل جونيور ) مع ذباب في زاويـة عينيه للتو

164
00:07:59,614 --> 00:08:03,065
هل تعلم مدى صعوبـة أن تجعل فتى و ذبابـة ثابتان من أجل صورة ؟

165
00:08:03,233 --> 00:08:05,025
قومي بقراءة بقيـة النعي

166
00:08:06,222 --> 00:08:09,542
: سيد ( هيل ) يترك كل ما يملكـه لمشاريعه الخيريـة المفضلـة الـ 3

167
00:08:09,667 --> 00:08:11,573
بيميت هيل " لإعانـة الأفريقي "

168
00:08:11,698 --> 00:08:13,411
بيميت هيل " لضحايـا الحرائق الهائلـة "

169
00:08:13,536 --> 00:08:16,370
و صندوق اعتماد " بيميت هيل " لمساعدة ضحايـا الفيضانات

170
00:08:16,964 --> 00:08:19,534
دارنيل ) , والد ( ابمونغو ) أخذ قيلولتـه النهائيـة لتوه )

171
00:08:19,659 --> 00:08:20,768
و نحن أغنياء

172
00:08:20,893 --> 00:08:24,477
ليس إذا قلت الحقيقـة بشأن هذا
... سوف أشطب سيد ( هيل ) من قائمتي

173
00:08:24,602 --> 00:08:27,135
بالتأكد من عدم حصولك أنتِ و صديقاتك على هذا المال مطلقـاً

174
00:08:27,260 --> 00:08:29,554
( هذا مالي , ( إيرل هيكي
لا تعبث معي

175
00:08:29,679 --> 00:08:33,178
أنت تعلم ما أنا قادرة على فعلـه
أنت تعلم لماذا لديك 9 من أصابع قدمك فحسب

176
00:08:33,694 --> 00:08:36,649
( لذا أنا و ( راندي ) توجهنـا نحو منزل سيد ( هيل

177
00:08:37,028 --> 00:08:40,455
سوف يكون هذا كالأيام الخوالي فحسب
اقتحام منزل

178
00:08:41,028 --> 00:08:43,428
تعتقد أننا يمكننا سرقـة بعضـاً من الأشياء أيضـاً ؟

179
00:08:43,553 --> 00:08:46,176
لقد أحضرت قائمـة بالأشياء التي نفذت لدينـا

180
00:08:46,301 --> 00:08:48,548
... مزيل عرق , معجنات محشوة بمربى التين , ملابس داخليـة

181
00:08:48,673 --> 00:08:50,195
راندي ) , لن نأخذ أي شيء )

182
00:08:50,363 --> 00:08:53,188
( علينا أن نجد فحسب شيئـاً يحمل اسم محامي سيد ( هيل

183
00:08:53,313 --> 00:08:56,075
حتى نستطيع أن نخبر المحامي أن هذه المشاريع الخيريـة مزيفـة

184
00:08:58,204 --> 00:09:00,998
علمت هذا , هذا الوغد يحاول أن يفسد ميراثنـا

185
00:09:08,021 --> 00:09:09,625
يا إلهي , ها هي

186
00:09:10,473 --> 00:09:11,660
إنها وصيتـه

187
00:09:12,277 --> 00:09:16,784
المشاريع الخيريـة سوف تستقبل 280 ألف دولار

188
00:09:21,030 --> 00:09:23,270
اسم المحامي و عنوانـه هنا

189
00:09:27,104 --> 00:09:28,206
لقد وجدوا الوصيـة

190
00:09:28,331 --> 00:09:31,074
هذا المغفل المسن كان محتفظـاً بـ 280 ألف دولار

191
00:09:31,696 --> 00:09:33,828
أريد شراء معطف من الفرو مع رأس الحيوان و هو ما يزال فيـه

192
00:09:33,853 --> 00:09:37,877
" حتى تحدق الناس بي و أقول لهم " نعم , إنه حقيقي

193
00:09:38,302 --> 00:09:39,976
انبطحوا , إنهم يخرجون

194
00:09:45,460 --> 00:09:47,273
علينا أن نأخذ الوصيـة منهم

195
00:09:47,398 --> 00:09:49,630
سوف نتبعهم بكل هدوء فحسب

196
00:09:54,969 --> 00:09:55,965
( إنها ( جوي

197
00:09:56,368 --> 00:09:58,772
لا بد من أنها اكتشفت أن في حوزتنـا الوصيـة

198
00:09:58,897 --> 00:10:00,300
علينا أن نفترق

199
00:10:00,767 --> 00:10:03,289
خذ الوصيـة و ابدأ السير نحو مكتب المحامي

200
00:10:03,414 --> 00:10:05,645
جوي ) سوف تكون متأكدة من أنها لدي )
سوف تتبعني أنـا

201
00:10:08,036 --> 00:10:10,349
ماذا تفعل ؟ -
أنا أتظاهر بأنني غاضب منك -

202
00:10:10,474 --> 00:10:12,568
و لهذا السبب سوف أخرج من السيارة

203
00:10:17,790 --> 00:10:19,538
ماذا تعني بأنك تكره جنودنـا ؟

204
00:10:19,663 --> 00:10:21,663
إنهم يحمون حريتنـا

205
00:10:21,788 --> 00:10:23,638
سوف أخرج من سيارتك

206
00:10:38,156 --> 00:10:39,387
أعطني الوصيـة , أيها الأبلـه

207
00:10:40,975 --> 00:10:42,556
ربما يجدر بك أنت أن تعطيني الوصيـة

208
00:10:43,095 --> 00:10:44,392
ليس لدي الوصيـة

209
00:10:44,788 --> 00:10:45,788
حسنـاً , هي في حوزتـي

210
00:10:46,634 --> 00:10:48,062
لا , لا , لا

211
00:10:55,729 --> 00:10:58,854
مرحبـاً , نحن هنا حتى نأخذ الشيكات من الرجل الميت

212
00:11:00,343 --> 00:11:02,351
أنت سيد ( فيشر ) , المحامي , أليس كذلك ؟

213
00:11:02,476 --> 00:11:06,747
( نعم , أنا سيد ( فيشر ) , و أعتقد أنك تعرفين سيد ( هيكي

214
00:11:09,336 --> 00:11:10,668
أيها الوغد

215
00:11:11,090 --> 00:11:14,288
( مرحبـاً , ( جوي ) , لقد علمت أنك كنت ستتبعين ( راندي

216
00:11:14,950 --> 00:11:18,384
هذا منحني وقتـاً كافيـاً حتى آتي إلى هنا و أخبر سيد ( فيشر ) بكل شيء

217
00:11:19,160 --> 00:11:20,477
( شكراً , سيد ( هيكي

218
00:11:20,602 --> 00:11:23,180
يمكنك أن تشطب سيد ( هيل ) من قائمتك

219
00:11:23,756 --> 00:11:25,016
( أراك لاحقـاً , ( جوي

220
00:11:28,725 --> 00:11:30,596
كان عليك أن تتوقفي لشراء شطيرة لحم

221
00:11:30,721 --> 00:11:32,034
عرض محاسب ؟

222
00:11:35,782 --> 00:11:36,806
المعذرة ؟

223
00:11:37,223 --> 00:11:38,223
... يمكنني

224
00:11:38,973 --> 00:11:40,416
... القيام ببعض سحر الأعمال الورقيـة

225
00:11:40,541 --> 00:11:43,409
حتى أجعل مشاريعك الخيريـة قانونيـة , و بعدها يمكنك أخذ المال

226
00:11:45,662 --> 00:11:47,079
و ما الذي سيدفعك لفعل هذا ؟

227
00:11:47,596 --> 00:11:49,220
حسنـاً , أنا لست في حاجة إلى أي مال

228
00:11:49,345 --> 00:11:50,561
... الأمر فحسب هو

229
00:11:51,274 --> 00:11:52,814
أنني رجل وحيد للغايـة

230
00:11:53,288 --> 00:11:54,538
زوجتي ماتت

231
00:11:55,391 --> 00:11:56,221
بالنسبة لي

232
00:11:56,346 --> 00:11:58,220
إنها تعيش في " اوريغون " الآن مع الأطفال

233
00:11:58,245 --> 00:12:00,719
... لا يفترض بي معرفـة هذا , لكن لسان الشرطـة زلّ و

234
00:12:00,744 --> 00:12:02,658
أفهم معنى ما تقولـه هذا

235
00:12:02,783 --> 00:12:04,200
سوف تساعدنا في المستندات

236
00:12:04,201 --> 00:12:06,408
ما دام تقيم علاقـة مع ( سيلفيـا ) هنا

237
00:12:06,633 --> 00:12:09,420
توقفي عن الانتحاب , هذا مبلغ كبير من المال و أنت لست متزوجـة

238
00:12:09,421 --> 00:12:12,427
... حسنـاً , في الواقع , ما كان يدور في خلدي

239
00:12:12,752 --> 00:12:14,139
امرأة شقراء

240
00:12:14,486 --> 00:12:15,824
... ليس لدي

241
00:12:16,936 --> 00:12:17,936
اصمتـا

242
00:12:19,698 --> 00:12:21,325
الشقراء ليست في القائمـة

243
00:12:22,003 --> 00:12:25,021
ما رأيك بأن نعطيك ( سيلفيـا ) و 6000 دولار ؟

244
00:12:25,124 --> 00:12:28,496
أو ... ( تامي ) و 3500 دولار ؟ -
هل يمكنك أن تعطيني ( تامي ) و 5000 ؟ -

245
00:12:28,842 --> 00:12:30,581
... لا أعلم إذا كنت موافقـة على هذا -
اتفقنـا -

246
00:12:32,912 --> 00:12:34,315
يا للعجب

247
00:12:41,722 --> 00:12:44,834
... بينما ( تامي ) و سيد ( فيشر ) كانا مشغولين بأسفل مكتبـه

248
00:12:44,959 --> 00:12:46,272
... جوي ) و ( سيلفيـا ) كانتـا مشغولتان )

249
00:12:46,342 --> 00:12:49,873
في الحصول على الرشوة التي تبلغ 5000 دولار من
مقرض بسعر فائدة مرتفع

250
00:12:50,095 --> 00:12:51,196
خمسـة آلاف

251
00:12:51,847 --> 00:12:53,297
شكراً جزيلاً

252
00:12:53,908 --> 00:12:55,189
... ها هو شيك لكِ

253
00:12:55,904 --> 00:12:57,246
... و شيك لك

254
00:12:57,634 --> 00:12:58,776
و شيك لك

255
00:12:59,301 --> 00:13:01,527
سررت بالعمل معك

256
00:13:08,028 --> 00:13:10,287
لقد نجحت الخطـة -
حصلت على كل المال ؟ -

257
00:13:10,457 --> 00:13:12,790
كل بنس
ماذا ستفعل الآن ؟

258
00:13:13,115 --> 00:13:14,969
سوف آخذه إلى حيث ينتمي

259
00:13:15,094 --> 00:13:17,910
و هو سيد ( هيل ) الذي لم يكن ميتـاً بالفعل

260
00:13:18,035 --> 00:13:20,131
كما ترى , لقد قمت بخدعـة ضخمـة فحسب

261
00:13:20,779 --> 00:13:23,884
.... أولاً , جعلت سيد ( هيل ) يغادر المدينـة لبضعـة أيام من خلال ترتيبي لـه

262
00:13:23,954 --> 00:13:27,689
بالفوز بعطلـة في بطولـة رعاة البقر الوطنيـة

263
00:13:30,665 --> 00:13:32,852
و قواعد الاحتيال القديمـة ما زالت يتم تطبيقها

264
00:13:33,139 --> 00:13:35,469
... علمت أن أفضل طريقـة حتى أقنع ( جوي ) بأن الأمر حقيقي

265
00:13:35,594 --> 00:13:37,189
هي أن أقنع ( راندي ) بأن الأمر حقيقي

266
00:13:37,359 --> 00:13:39,608
يا إلهي , هذا رهيب

267
00:13:41,818 --> 00:13:44,718
علمت أيضـاً أن ( جوي ) ستصبح شجعـة حالما تسمع كل هذا المال

268
00:13:45,461 --> 00:13:48,317
والد ( امبونغو ) أخذ قيلولتـه النهائيـة لتوه و نحن أغنياء

269
00:13:48,442 --> 00:13:50,244
... علمت أن ( جوي ) لن تبعدني عن نظرهـا

270
00:13:50,369 --> 00:13:52,121
... لكن قبل أن اقتحمنا المنزل

271
00:13:52,291 --> 00:13:54,767
كان علي أن أتأكد من أنها ستتبعني إلى هناك

272
00:13:55,544 --> 00:13:57,542
... حينها كان علي فحسب أن أتظاهر بأنني وجدت الوصيـة

273
00:13:57,667 --> 00:13:59,253
( التي وضعتها في منزل سيد ( هيل

274
00:13:59,423 --> 00:14:01,714
يا إلهي , ها هي , إنها وصيتـه

275
00:14:03,992 --> 00:14:06,319
... كنت في حاجة إلى أن أجعل ( جوي ) تعتقد أنها متقدمـة علي

276
00:14:06,344 --> 00:14:08,216
( لذا أعطيت الوصيـة المزيفـة لـ ( راندي

277
00:14:08,341 --> 00:14:10,347
لأنني كنت أعلم أنها كانت ستأخذها منـه

278
00:14:10,976 --> 00:14:13,343
... لكن حتى أجعلهم يسلمونني المال فعلاً

279
00:14:13,468 --> 00:14:15,957
احتجت إلى شخص يستطيع أن يحصل على ثقتهم

280
00:14:16,555 --> 00:14:18,028
... شخص مستعد لخدع الناس

281
00:14:18,153 --> 00:14:20,357
( و حاقد أيضـاً على ( جوي

282
00:14:21,344 --> 00:14:21,945
... و بالطبع

283
00:14:21,946 --> 00:14:24,870
قاعدتي الأولى في الحصول على مال من الناس ما زالت يتم تطبيقها

284
00:14:25,131 --> 00:14:26,840
تبدو و كأنك لا تريد المال

285
00:14:26,965 --> 00:14:29,145
... حسنـاً , في الواقع , ما كان يدور في خلدي

286
00:14:29,589 --> 00:14:31,183
امرأة شقراء

287
00:14:31,997 --> 00:14:33,704
... و بعد أن علمت أننا حصلنا على المال

288
00:14:33,874 --> 00:14:36,039
تبقى شيئـاً واحداً فحسب للاهتمام بـه

289
00:14:36,410 --> 00:14:38,340
سوف آخذه إلى حيث ينتمي

290
00:14:38,465 --> 00:14:41,905
سيد ( هيل ) سيعود من بطولـة رعاة البقر الأسبوع القادم

291
00:14:42,030 --> 00:14:44,380
أعتقد أنه سوف يكون سعيداً للغايـة

292
00:14:46,331 --> 00:14:47,607
( أنا آسف , ( إيرل

293
00:14:47,902 --> 00:14:49,809
لكنني سمحت لـ ( جوي ) بالحصول على الوصيـة

294
00:14:50,690 --> 00:14:52,240
( لقد كانت هذه خطتي , ( راندي

295
00:14:52,483 --> 00:14:54,016
الأمر كلـه كان خدعـة

296
00:14:56,493 --> 00:14:57,686
( يا للهول , ( إيرل

297
00:14:57,856 --> 00:14:59,394
لقد خدعتني مجدداً

298
00:15:00,361 --> 00:15:02,189
لقد كانت هذه خدعـة طويلـة بالرغم من كل شيء

299
00:15:02,314 --> 00:15:04,486
... كل هذا البحث , العاقبـة الأخلاقيـة

300
00:15:04,687 --> 00:15:07,679
لقد صدقت أمر تلك القائمـة الغبية لـ 3 أعوام

301
00:15:08,666 --> 00:15:09,757
( أحسنت , ( إيرل

302
00:15:10,040 --> 00:15:11,040
أحسنت

303
00:15:13,028 --> 00:15:15,454
... و عندما عاد سيد ( هيل ) من عطلتـه

304
00:15:15,908 --> 00:15:18,027
كنت هناك في انتظاره حتى أخبره بالقصة كلها

305
00:15:18,152 --> 00:15:19,461
... بدءاً من خدعتي الأصلية

306
00:15:19,586 --> 00:15:21,940
( حتى استعادة مالـه من ( جوي

307
00:15:24,068 --> 00:15:27,541
هذا يحتوي على كل بنس سرقته ( جوي ) و صديقاتها منك

308
00:15:27,959 --> 00:15:30,513
بالإضافـة إلى 100 دولار من أجل كسر قفل بابك الأمامي

309
00:15:31,106 --> 00:15:33,305
و أعتقد أن ( راندي ) أخذ بعضـاً من ملابسك الداخليـة

310
00:15:33,563 --> 00:15:35,098
لا أصدق هذا

311
00:15:35,672 --> 00:15:37,524
لم يكن هناك أعاصير ؟

312
00:15:37,621 --> 00:15:38,909
لا حرائق ؟

313
00:15:38,910 --> 00:15:41,063
لا ( امبونغو ) ؟

314
00:15:44,039 --> 00:15:45,504
أنا أحمق للغايـة

315
00:15:45,852 --> 00:15:46,893
مهلاً لحظـة

316
00:15:47,772 --> 00:15:50,489
الشيء المهم هو أنك استعدت مالك الآن

317
00:15:50,750 --> 00:15:53,266
حسنـاً , كيف بإمكان هذا أن يجعلني أشعر بتحسن ؟

318
00:15:53,646 --> 00:15:56,102
... ما زلت الأحمق الذي اعتقد أنه اشترى

319
00:15:56,227 --> 00:15:59,821
لقاحات ضد المرض الجلدي الذي يصيب القدم لقريـة أفريقيـة كاملـة 

320
00:16:01,270 --> 00:16:02,715
أتعلم ما الذي تحتاج إليـه ؟

321
00:16:02,840 --> 00:16:05,985
لنذهب و نضحك في وجوههن
سوف يشعرك هذا بشعور مذهل

322
00:16:07,795 --> 00:16:09,338
... أخذت سيد ( هيل ) إلى ساحة المقطورات

323
00:16:09,463 --> 00:16:11,907
حتى نستطيع أن نضحك على الناس الذين انتقمنا منهم

324
00:16:12,460 --> 00:16:14,963
... تمنيت أن تقوم فرصـة القيام برقصـة الانتصار

325
00:16:15,088 --> 00:16:16,973
... أمام هؤلاء الأشخاص الوضيعون الذين سرقوه

326
00:16:17,098 --> 00:16:18,708
باسعاده مباشرة

327
00:16:22,649 --> 00:16:23,814
... لكن عندما وصلنا إلى هناك

328
00:16:24,085 --> 00:16:25,466
الأشياء تغيرت

329
00:16:25,536 --> 00:16:28,336
... ما كانت ذات مرة ساحة مقطورات متوسطـة الحال و معقولـة

330
00:16:28,461 --> 00:16:30,628
بدت الآن كبلدة من بلاد العالم الثالث

331
00:16:37,895 --> 00:16:39,288
جوي ) , ماذا حدث لكم جميعاً ؟ )

332
00:16:39,880 --> 00:16:41,373
أنت من حدث , أيها الأحمق

333
00:16:41,543 --> 00:16:44,160
... اتضح أن جمع المال لدفع القرض

334
00:16:44,163 --> 00:16:46,776
أثر في ( جوي ) و صديقاتـها أكثر مما توقعت

335
00:16:47,158 --> 00:16:48,834
... بما أن شيكات المحامي تم اعادتـها لعدم كفايـة الأموال الموجودة في الحساب

336
00:16:48,959 --> 00:16:51,091
تامي ) لم يكن لديها طريقـة لدفع القرض )

337
00:16:51,403 --> 00:16:53,648
أنا آسفة لأخذهم شاحنـة السباكـة خاصتك , عزيزي

338
00:16:53,773 --> 00:16:56,388
سوف نكون بخير , ما أسوء شيء قد يحدث ؟

339
00:16:57,831 --> 00:17:00,167
الجواب ؟
انفجار مسخن مياه

340
00:17:01,815 --> 00:17:04,883
ربما كان علينا استخدام مفتاحي ربط

341
00:17:06,270 --> 00:17:08,450
... سيلفيا ) دفعت القرض بالمدفئـة الخاصـة بها )

342
00:17:08,562 --> 00:17:10,518
و كان عليها ايجاد طرق أخرى حتى تبقى دافئـة

343
00:17:11,334 --> 00:17:12,934
هذا أفضل

344
00:17:13,942 --> 00:17:14,958
ابتعدا

345
00:17:20,766 --> 00:17:23,310
و ( جوي ) اضطررت إلى أن تسلمهم جميع أجهزتها المنزليـة

346
00:17:23,805 --> 00:17:26,919
ماذا تريد مني أن أقول , ( دارنيل ) ؟
لقد بدا كاستثمار جيد

347
00:17:27,147 --> 00:17:28,696
بالإضافـة إلى أنه هو من سيكون المخدوع

348
00:17:28,697 --> 00:17:31,732
عندما يكتشف أن حيّز حفظ الخضروات في تلك الثلاجـة لا يعمل

349
00:17:32,517 --> 00:17:34,956
... حالما خسرا ( جوي ) و ( دارنيل ) ثلاجتهما

350
00:17:35,081 --> 00:17:37,793
عيد الميلاد أتى مبكراً لجميع ذباب الحي

351
00:17:37,918 --> 00:17:39,431
عشرات الآلاف منهم

352
00:17:42,134 --> 00:17:43,711
... من دون مال لمبيد

353
00:17:43,836 --> 00:17:46,686
عائلـة ( تيرنر ) لم يكن لديهـا خيار سوى الانتقال للعيش في الخارج

354
00:17:49,521 --> 00:17:50,815
... إذاً , هل أتيت إلى هنا حتى تحدق

355
00:17:50,940 --> 00:17:53,736
أو أنـه من الطبيعي ظهور اليرقات بعد الذباب فحسب ؟

356
00:17:53,971 --> 00:17:54,822
المعذرة ؟

357
00:17:55,561 --> 00:18:00,979
كم سيكلفك استخدام مبيد حتى تتخلصي من كل هذا الذباب ؟

358
00:18:01,022 --> 00:18:03,087
لا أعلم , 200 دولار

359
00:18:07,886 --> 00:18:10,038
ماذا تفعل ؟ -
المعذرة , آنستي ؟ -

360
00:18:10,557 --> 00:18:13,548
هل يمكنك الاستفادة من تبرع في اصلاح ضرر الفيضان هذا ؟

361
00:18:13,607 --> 00:18:15,600
... هل هذه خدعـة ما ؟ لأنها إذا كانت كذلك

362
00:18:15,601 --> 00:18:18,431
فقد حان دور شخص آخر حتى يقيم علاقـة مع الرجل المقزز

363
00:18:19,016 --> 00:18:22,366
لا ترمقني بهذه النظرة , ( دون ) , لقد تحدثنا بشأن هذا مسبقـاً

364
00:18:23,016 --> 00:18:27,026
حسنـاً , توقف
لقد بذلت الكثير حتى آخذ هذا المال منهم

365
00:18:27,027 --> 00:18:28,831
كيف يمكنك أن تعيده لهم هكذا فحسب ؟

366
00:18:28,992 --> 00:18:30,774
هيا , اضحك عليهم , إنهم حمقـى

367
00:18:31,771 --> 00:18:35,582
إيرل ) , لا يحدث الكثير في حياتي )

368
00:18:35,707 --> 00:18:39,004
.... أعني , أنا محب للفن الغربي , و أحب نحت الخشب

369
00:18:39,005 --> 00:18:41,164
لكن ليس كثيراً

370
00:18:41,892 --> 00:18:43,787
... لكن عندما منحت ذاك المال لتلك المشاريع الخيريـة

371
00:18:44,344 --> 00:18:46,194
... حتى عندما لم تكن حقيقيـة

372
00:18:46,327 --> 00:18:48,167
اعتقدت أنني كنت أساعد الناس

373
00:18:48,704 --> 00:18:50,636
الآن , هذا جعلني أشعر بشعور جيد

374
00:18:51,430 --> 00:18:56,632
يبدو لي أن هؤلاء الناس مروا فعلاً ببعض الفيضانات و الحرائق و ما شابـه

375
00:18:57,014 --> 00:19:00,022
هذه فرصـة لي حتى أساعد الناس فعلاً

376
00:19:00,243 --> 00:19:02,232
أعتقد فعلاً أنك لا تفهم بيت القصيد

377
00:19:02,357 --> 00:19:04,780
هؤلاء هم نفسهم الناس الذين سرقوا منك

378
00:19:05,834 --> 00:19:06,836
أعلم

379
00:19:23,452 --> 00:19:25,902
( لقد كنت مندهشـاً من كرم سيد ( هيل

380
00:19:26,076 --> 00:19:28,952
و بالتأكيد أثر في الناس الذين ساعدهم

381
00:19:29,077 --> 00:19:31,827
... عندما تكون محتالاً و لا يزال الشخص الذي خدعتـه لطيفـاً معك 

382
00:19:31,952 --> 00:19:33,502
فهذا شيء قوي

383
00:19:41,903 --> 00:19:45,393
رؤيـة ما فعلـه سيد ( هيل ) بعث فيّ روح عيد الميلاد فعلاً

384
00:19:45,823 --> 00:19:48,523
استيقظ , استيقظ
ثلج عيد الميلاد يتساقط

385
00:19:53,068 --> 00:19:55,550
" ( اللسان الفضولي , بقلم ( راندي هيكي "

386
00:19:56,324 --> 00:19:57,474
( شكراً , ( إيرل

387
00:20:12,667 --> 00:20:13,969
... و لمفاجأتي

388
00:20:14,094 --> 00:20:16,868
علمني في النهايـة شيئـاً مهمـاً للغايـة أيضـاً

389
00:20:17,385 --> 00:20:18,935
( عيد ميلاد مجيد , ( جوي

390
00:20:20,697 --> 00:20:23,749
يا إلهي
استعدت ثلاجتنا القديمـة

391
00:20:24,018 --> 00:20:27,068
لم نعد في حاجة إلى ابقاء المضادات الحيويـة للأطفال بجانب المكيف

392
00:20:27,276 --> 00:20:30,263
... لقد علمني أن التصرف بكرم لشخص أساء لك

393
00:20:30,388 --> 00:20:32,938
قد يكون أفضل نوع من الاحسان

394
00:20:35,964 --> 00:20:37,097
إنها فارغـة

395
00:20:39,333 --> 00:20:41,242
لا بأس , لا يزال هذا لطيفـاً

396
00:20:41,621 --> 00:20:42,722
تفضلا

397
00:20:47,622 --> 00:20:53,972
تمنياتي بأن تكون الحلقة قد نالت على اعجابكم
Shimaa Adel مع تحيات

