1
00:00:07,300 --> 00:00:10,800
لا يقلق أصحاب المطاعم والممثّلون"
"من التقييمات السيئة فقط

2
00:00:11,000 --> 00:00:13,400
يقيّم الرأي العام"
"الفتيات العاملات أيضاً

3
00:00:13,400 --> 00:00:15,100
أصغيا إلى هذا

4
00:00:15,300 --> 00:00:22,300
تانيا) سمراء رائعة)"
"جسمها رائع وتقنيتها مذهلة

5
00:00:22,300 --> 00:00:24,800
أيسهل عليكِ إرضاء
كلّ زبائنكِ أم هذا فقط؟

6
00:00:24,800 --> 00:00:26,400
ــ عاهرة
ــ هذا يكفي

7
00:00:26,400 --> 00:00:27,900
سأقابل فتاة جديدة عند الثانية

8
00:00:27,900 --> 00:00:29,600
تكلّمي الآن أو اصمتي إلى الأبد

9
00:00:29,600 --> 00:00:31,200
ليس لديّ ما أبلغكِ عنه

10
00:00:33,300 --> 00:00:35,300
ــ ماذا؟
ــ لا شيئ

11
00:00:37,200 --> 00:00:38,500
!ماذا؟

12
00:00:44,700 --> 00:00:48,800
لدى هذه المرأة جسم جميل"
"لكنّها تجهل طريقة استعماله للأسف

13
00:00:48,800 --> 00:00:51,900
لم تجعلها مداعباتي"
"تشعر بالإثارة على الإطلاق

14
00:00:51,900 --> 00:00:54,400
"تبادرت إلى ذهني صفة الباردة"

15
00:00:58,500 --> 00:01:00,700
مَن يصغي إلى النقّاد؟

16
00:01:18,700 --> 00:01:28,700
alooojn : ترجمة
لاتجرح المجروح

19
00:01:56,800 --> 00:01:58,200
"24سنة، مهندس معماريّ"

20
00:01:58,200 --> 00:01:59,400
لا يريد أيّ شيئ شاذ

21
00:01:59,400 --> 00:02:00,600
هل أنتِ مهتمّة بالأمر؟

22
00:02:00,900 --> 00:02:02,900
نحن في منتصف الليل
كنت نائمة

23
00:02:02,900 --> 00:02:05,000
ما من مشكلة
سيأتي إلى بيتك

24
00:02:05,000 --> 00:02:06,600
يمكنكِ أن تبقي حيث أنتِ

25
00:02:06,900 --> 00:02:09,200
لا أقبل بالزبائن بمنتصف الليل

26
00:02:09,200 --> 00:02:13,900
حقاً؟ لو كنت مكانكِ
لما رفضت أيّ عمل

27
00:02:14,600 --> 00:02:15,800
ما معنى ذلك؟

28
00:02:15,800 --> 00:02:18,800
أتعلمين عندما قالوا"
"إنّ أيّ دعاية هي دعاية جيدة؟

29
00:02:18,800 --> 00:02:19,900
نعم

30
00:02:20,500 --> 00:02:21,800
لقد كذبوا

31
00:02:28,300 --> 00:02:30,900
بالعادة لا أقاطع نومي
لأجل أيّ شخص

32
00:02:31,500 --> 00:02:35,400
ولكن منذ النقد السيئ الذي حصلتِ عليه
شهد عملي تراجعاً

33
00:02:37,800 --> 00:02:41,200
إن استمرّ الأمر لفترة أطول قد أضطّر
إلى استعمال وسيلة نقل عامة مجدداً

34
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
ألو؟

35
00:02:53,700 --> 00:02:55,900
(مرحباً، أنا (لويس"
"أعتقد أنّ لدينا موعداً

37
00:02:55,900 --> 00:02:57,500
نعم، اصعد

38
00:03:08,100 --> 00:03:09,200
مرحباً

39
00:03:09,600 --> 00:03:10,500
مرحباً

40
00:03:11,400 --> 00:03:13,200
ــ ادخل
ــ شكراً

41
00:03:16,100 --> 00:03:17,900
واجهت صعوبة لأركن السيارة

42
00:03:17,900 --> 00:03:19,600
نعم، يشهد المكان اكتظاظاً أحياناً

43
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
ولكن لا بأس، أنت هنا الآن

44
00:03:24,400 --> 00:03:26,200
آسف، هذا صحيح

45
00:03:26,500 --> 00:03:28,700
كنت سآخذ سترتك

46
00:03:28,900 --> 00:03:30,600
ولكن لننتهِ من هذه المسألة

47
00:03:32,100 --> 00:03:34,500
ــ صحيح، أنا آسف
ــ استرخ فحسب

48
00:03:37,100 --> 00:03:38,500
أتريد الدخول؟

49
00:03:48,000 --> 00:03:49,600
أيمكنني أن أجلب لك كأساً؟

50
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
لا

51
00:03:51,600 --> 00:03:53,800
ــ شكراً، أنا بخير
ــ حسناً

52
00:03:54,300 --> 00:03:55,500
ألى أين تذهبين؟

53
00:03:56,700 --> 00:03:58,100
لأجري مكالمة

54
00:03:58,800 --> 00:03:59,900
مع من؟

55
00:04:00,000 --> 00:04:01,100
صديقة

56
00:04:01,500 --> 00:04:03,100
لماذا ستفعلين ذلك؟

57
00:04:05,100 --> 00:04:07,500
اسمع، لا تقلق
سأتّصل بالوكيلة لأخبرها أنّك هنا

58
00:04:07,500 --> 00:04:08,800
نفعل ذلك على الدوام

59
00:04:09,200 --> 00:04:10,300
ولكن لماذا؟

60
00:04:10,900 --> 00:04:14,800
هذا نظام نتّبعه
للحفاظ على سلامتنا

61
00:04:14,800 --> 00:04:15,800
سلامتنا؟

62
00:04:15,900 --> 00:04:18,400
ــ تعنين سلامتكِ أنتِ؟
ــ نعم، أعني سلامتي أنا

63
00:04:18,400 --> 00:04:22,300
في حال اتّضح أنّك قاتل مجنون

64
00:04:22,700 --> 00:04:24,400
استعملت هذه الجملة من قبل؟

65
00:04:25,600 --> 00:04:26,800
طبعاً لا

66
00:04:27,300 --> 00:04:28,500
تعالي

67
00:04:28,800 --> 00:04:30,600
سآتي بعد إجرائي مكالمة سريعة

68
00:04:30,600 --> 00:04:32,100
لا أريدكِ أن تتصلي بأحد

69
00:04:32,100 --> 00:04:35,000
دفعت لكِ
لذا تعالي إلى هنا

71
00:04:35,700 --> 00:04:37,900
إن لم أتّصل بالوكيلة ستتصل بي

72
00:04:38,100 --> 00:04:40,700
هل أخبرتكِ ما أريده؟

73
00:04:40,900 --> 00:04:43,300
ربة عملكِ
هل أخبرتكِ بما طلبته؟

74
00:04:45,500 --> 00:04:47,000
..ــ نعم
ــ هذا جيّد

75
00:04:47,000 --> 00:04:48,700
أرجوكِ انزعي ثيابك

76
00:04:48,700 --> 00:04:51,200
..ــ اسمع، أعتقد
ــ أرجوكِ اخلعي ثيابك

77
00:04:51,200 --> 00:04:52,600
كلا، أعتقد أنّه يجدر بك الرحيل

78
00:04:52,600 --> 00:04:53,400
لا أستطيع

79
00:04:53,800 --> 00:04:56,900
بلى، يجدر بك الرحيل
يفترض أن آخذ إجازتي الليلة

80
00:04:56,900 --> 00:04:58,500
كانت هذه غلطة كبيرة

81
00:04:58,500 --> 00:05:00,500
انظر، سأعيد لك المبلغ كلّه

82
00:05:01,200 --> 00:05:02,100
لم أعجبكِ، أليس كذلك؟

83
00:05:02,100 --> 00:05:03,200
لا، طبعاً أعجبتني

84
00:05:03,200 --> 00:05:05,300
ولكن عليّ العودة
إلى النوم لأبدو جميلة

85
00:05:05,300 --> 00:05:06,800
تبدين بخير بنظري

86
00:05:09,600 --> 00:05:10,900
اذهب فحسب

87
00:05:11,300 --> 00:05:13,500
هل سمعتني؟
طلبت منك الرحيل

88
00:06:13,300 --> 00:06:15,200
آسفة، لم أقصد إخافتك

89
00:06:15,200 --> 00:06:17,100
تعلمين أنّ لا شيئ يخيفني

90
00:06:17,200 --> 00:06:18,800
(باستثناء كلاب الـ(بودل

91
00:06:18,900 --> 00:06:21,100
يخيفني فراؤها
إنّه أجعد جداً

92
00:06:22,200 --> 00:06:24,700
ولكن ليس مخيفاً مثل حفلات الزفاف

93
00:06:25,200 --> 00:06:29,300
أتعلمين أن أوّل أمر يلاحظه الناس
بحفل الزفاف هو شكل وقماش المحارم؟

95
00:06:29,300 --> 00:06:30,600
لا، لم أعلم ذلك

96
00:06:30,600 --> 00:06:32,700
طبعاً لا
فأنتِ لستِ مجنونة

97
00:06:32,800 --> 00:06:34,700
(تضايقني (فانيسا
بشأن المحارم طيلة اليوم

98
00:06:34,700 --> 00:06:37,300
برأيها يجب ثنيها على شكل حمام

99
00:06:37,600 --> 00:06:38,800
أتستطيعين تصديق ذلك؟

100
00:06:38,900 --> 00:06:41,900
هذه أغراض معدّة لمسح
الطعام عن الوجه

101
00:06:41,900 --> 00:06:43,800
لماذا يجب أن تكون على شكل حمام؟

102
00:06:43,800 --> 00:06:46,000
نعم، لِمَ لا يسعنا استعمال أكمامنا؟

103
00:06:46,000 --> 00:06:47,300
نعم، بالضبط

104
00:06:48,700 --> 00:06:50,800
لا أحد يبالي لأمر محارمكما

105
00:06:51,200 --> 00:06:54,500
أنا آسف لأنّ حياتي
ليست مثيرة للاهتمام مثل حياتك

106
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
كلا، لم أعنِ ذلك

107
00:06:57,900 --> 00:06:59,400
حسناً، ماذا كنتِ تفعلين اليوم؟

108
00:06:59,800 --> 00:07:02,600
لا بأس، يمكنكِ إخباري
لا يوجد أولاد هنا

109
00:07:06,200 --> 00:07:07,300
ما الخطب؟

110
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
لا شيئ

111
00:07:10,000 --> 00:07:11,500
هذه ترّهات، أخبريني

112
00:07:11,500 --> 00:07:13,000
لا، هذا غير مهمّ

113
00:07:14,200 --> 00:07:15,100
أخبريني

114
00:07:18,400 --> 00:07:23,100
تصرّف زبون بشكل غريب
وأخافني قليلاً

116
00:07:23,100 --> 00:07:24,600
ــ هل قام بإيذائكِ؟
ــ لا

117
00:07:25,600 --> 00:07:26,800
لم يؤذني فعلاً

118
00:07:29,300 --> 00:07:30,500
ــ أهذا العمل؟
ــ أجل

119
00:07:30,500 --> 00:07:31,400
لا تجيبي

120
00:07:32,400 --> 00:07:33,200
ماذا؟

121
00:07:33,200 --> 00:07:36,100
بما أنكِ كلّمتِ زبونكِ هكذا"
"لا عجب أنّه تذمّر

122
00:07:36,100 --> 00:07:37,900
كان ذلك الزبون مجنوناً

123
00:07:37,900 --> 00:07:39,900
لِمَ أرسلتِ إليّ رجلاً كهذا؟

124
00:07:39,900 --> 00:07:41,700
خلتكِ تستطيعين التعاطي مع الأمر

125
00:07:42,100 --> 00:07:43,700
أتعاملتِ معه من قبل؟

126
00:07:43,700 --> 00:07:45,300
"لم ترد (كليو) رؤيته مجدداً"

127
00:07:45,300 --> 00:07:46,700
ألهذا السبب أرسلته إليّ؟

128
00:07:46,700 --> 00:07:49,000
هناك فتيات حسّاسات لهذا العمل

129
00:07:49,000 --> 00:07:51,700
فهمت أنّكِ مجرّد قوّادة
بهذه الآونة، تسرّني معرفة ذلك

130
00:07:56,000 --> 00:07:57,600
!يا للفرق الذي يحدث في سنة

131
00:07:58,300 --> 00:07:59,500
يا لشكلك

132
00:07:59,500 --> 00:08:02,900
أنتِ جميلة

133
00:08:03,400 --> 00:08:04,500
لا داعي للتوتّر

134
00:08:04,500 --> 00:08:06,600
سأطرح عليكِ بضعة أسئلة

135
00:08:07,000 --> 00:08:09,100
أوّلاً قوليلي ما مستواك

136
00:08:09,100 --> 00:08:13,100
أجل، أنا متفوّقة بالتاريخ
والإنكليزية والسياسة والدراسات العامة

137
00:08:13,300 --> 00:08:15,700
لا، أعني
أتمارسين الجنس بالشرج؟

138
00:08:16,200 --> 00:08:20,200
نعم، في هذه الحالة نعم

139
00:08:20,300 --> 00:08:21,500
هذا ممتاز

140
00:08:22,000 --> 00:08:23,700
يشعر الناس بالملل كثيراً
في أيّامنا هذه

141
00:08:23,700 --> 00:08:25,700
لا يكون الأمر جيّداً
إن كنتِ لا تمارسين الجنس بالشرج

142
00:08:27,200 --> 00:08:29,000
تريدين أن تعرفي أموراً
عني على الأرجح

143
00:08:30,800 --> 00:08:32,700
سأحافظ على سلامتكِ

144
00:08:33,100 --> 00:08:35,600
سأكون بمثابة صديقتكِ المفضّلة

145
00:08:35,800 --> 00:08:40,200
صديقة مفضّلة تتقاضى 40 بالمئة
ولا تخبركِ اسمها الحقيقي

146
00:08:45,700 --> 00:08:47,100
هل تريدين رؤية حمامتي؟

147
00:08:50,500 --> 00:08:52,600
إنّها حمامة بشعة

148
00:08:54,400 --> 00:08:56,000
كان من الممكن أن يؤذيكِ ذلك الرجل

149
00:08:56,000 --> 00:08:56,900
لم يفعل

150
00:08:57,800 --> 00:09:00,000
لِمَ لا تعترفين بأنّكِ شعرتِ بالخوف؟

151
00:09:00,700 --> 00:09:03,400
(كانت أيّ فتاة لتشعر بالخوف يا (هان
أنظري إلى نفسك

153
00:09:03,400 --> 00:09:06,300
أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ
كان غريباً في شقّتك

154
00:09:06,300 --> 00:09:09,600
كان موعد الليلة عرضياً، لا أقبل
بالزبائن بمنتصف الليل بالعادة

155
00:09:09,600 --> 00:09:12,300
ــ لماذا فعلتِ إذاً؟
ــ لأنّني احتجت إلى العمل

156
00:09:12,600 --> 00:09:15,200
تلك هي الحال، حصلت على
نقد سيّئ على الإنترنت

157
00:09:15,200 --> 00:09:16,200
ماذا؟

158
00:09:17,400 --> 00:09:19,000
يقيّمنا الزبائن على الإنترنت

159
00:09:19,000 --> 00:09:22,800
إن حصلت على نقد سيّئ تنال
السفلة الذين لا يرغب فيهم أحد

160
00:09:23,900 --> 00:09:26,400
ــ أتلك هي الحال؟
ــ نعم في مجال عملي

161
00:09:26,400 --> 00:09:28,900
لم تعودي ترين ما هو الأهمّ
عليكِ أن تصحّحي وجهة نظرك

162
00:09:28,900 --> 00:09:31,000
ــ وتري طريقة عيش الناس الطبيعيّين
ــ الناس الطبيعيّين؟

163
00:09:31,000 --> 00:09:32,900
ــ تعرفين ما أعنيه
..ــ نعم، يبدو هذا حماسياً جداً

164
00:09:32,900 --> 00:09:37,700
ألا يمكنكِ أن تأخذي فترة استراحة؟
أرجوكِ، شاهدي ما يخطّط له الباقون

166
00:09:39,100 --> 00:09:40,300
افعلي ذلك لأجلي

167
00:09:42,800 --> 00:09:44,500
أراهن بـ 10 جنيهات
على أنّكِ لن تشتاقي إلى عملك

168
00:10:08,900 --> 00:10:11,200
حسناً، أنا آتية

169
00:10:19,000 --> 00:10:24,600
لن تحرّر لي مخالفة
بقيت دقيقتان، أنت تمزح

172
00:10:26,100 --> 00:10:28,300
لا أظنّني معجبة بطريقة
عيش الفئة الأخرى من الناس

173
00:10:29,000 --> 00:10:30,700
آمل أن تكون والدتك فخورة بك

174
00:10:32,000 --> 00:10:32,900
ألو؟

175
00:10:33,300 --> 00:10:38,500
أنت جائع جداً وتتوق
إلى تناول الغداء معي

176
00:10:39,000 --> 00:10:40,400
آسف، لا أستطيع

177
00:10:40,900 --> 00:10:42,800
خلت الأشخاص الطبيعيّين"
"ينالون فترة استراحة على الغداء

178
00:10:43,100 --> 00:10:47,700
ليس عندما يضطرّون إلى مقابلة مموّن الفودكا الذي
يتأخر دوماً ولا يرسل إلينا الإيصالات بالوقت المناسب

179
00:10:47,700 --> 00:10:49,900
ممّا يعني أنّه عليّ
التحقّق من كل صندوق بنفسي

180
00:10:49,900 --> 00:10:52,100
حسناً، حسناً
فهمت، مرّة أخرى

181
00:10:52,100 --> 00:10:53,300
إلى اللقاء

182
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
أنا يائسة فعلاً الآن

183
00:11:07,400 --> 00:11:08,800
هذه أختي

184
00:11:10,200 --> 00:11:11,500
(مرحباً يا (جاكي

185
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
نعم، هذه أنا

186
00:11:14,700 --> 00:11:16,700
نعم فعلاً

187
00:11:18,300 --> 00:11:20,400
هل تريديننا أن نتناول الغداء اليوم؟

188
00:11:22,200 --> 00:11:24,700
مجموعة الأم وطفلها

189
00:11:27,900 --> 00:11:29,800
ما هو المهرجان؟

190
00:11:30,500 --> 00:11:32,900
حسناً، استمتعي بذلك

191
00:11:33,200 --> 00:11:34,900
إلى اللقاء

192
00:11:38,400 --> 00:11:42,000
(اليوم الأوّل من إجازة (بيل
من عملها، احزروا ما حصل

194
00:11:43,100 --> 00:11:44,600
اشتقت إلى عملي

195
00:12:03,000 --> 00:12:05,600
(إذاً.. (تيم

196
00:12:05,600 --> 00:12:06,500
مرحباً

197
00:12:06,500 --> 00:12:10,400
ماذا ستشتري لصديقك المفضّل
وخطيبته الصارمة كهدية لحفل زفافهما؟

198
00:12:10,400 --> 00:12:13,300
أفضّل أن يبدو
أغلى من ثمنه الحقيقي

199
00:12:13,300 --> 00:12:17,700
هذا رهن بالظروف، أستقدّر العروس أواني
..فخاريّة لن تتجرأ على استعمالها أم

201
00:12:17,800 --> 00:12:20,600
جهازاً غير نافع لن تجيد استعماله؟

202
00:12:21,500 --> 00:12:23,900
ــ أهذان هما الخياران الوحيدان؟
ــ أخشى ذلك

203
00:12:24,400 --> 00:12:27,000
اشترت لي مرّة فتّاحة
علب كهربائية بعيد ميلادي

204
00:12:27,000 --> 00:12:28,100

205
00:12:28,100 --> 00:12:31,000
إذاً، تهوى الأجهزة الغير نافعة

206
00:12:31,500 --> 00:12:33,700
لا يستهويك اختيار هدايا حفل الزفاف

207
00:12:33,700 --> 00:12:36,800
لا يمثّل العمل هنا طموحي بالحياة

208
00:12:37,700 --> 00:12:39,000
دعني أحزر

209
00:12:40,000 --> 00:12:42,700
موسيقيّ؟

210
00:12:43,300 --> 00:12:44,000
فنّان؟

211
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
..حسناً، أنا

212
00:12:48,500 --> 00:12:51,300
أنا محتار بين طموحين الآن

213
00:12:52,700 --> 00:12:54,100
اعذريني

214
00:13:01,200 --> 00:13:04,600
بما أنّني لا أعمل الآن
عليّ إيجاد شيئ آخر يشغل وقتي

215
00:13:06,000 --> 00:13:07,700
..والأهمّ من هذا كلّه

216
00:13:08,900 --> 00:13:10,800
سأضطرّ إلى القيام بالأمر مجاناً

217
00:13:26,200 --> 00:13:27,500
صباح الخير

218
00:13:31,400 --> 00:13:33,700
ــ هل أنتِ بخير؟
ــ أجل، أنا بخير

219
00:13:35,100 --> 00:13:37,500
لا أقوم بأمور كهذه بالعادة

220
00:13:37,900 --> 00:13:39,300
نعم، أنا أيضاً

221
00:13:39,800 --> 00:13:44,200
ولكن أنا مسرور لفعلي ذلك
أعني.. رائع

222
00:13:45,600 --> 00:13:48,300
هذا السرير مريح جداً
يمكنني التمدّد هنا طيلة اليوم

223
00:13:48,900 --> 00:13:52,100
طيلة اليوم؟
أليس لديك عمل؟

224
00:13:52,200 --> 00:13:53,300
اليوم إجازتي

225
00:13:55,400 --> 00:13:56,700
ماذا خطّطتِ لليوم؟

226
00:13:56,700 --> 00:13:59,500
ــ خطّطت لأمور
ــ عمل؟

227
00:13:59,800 --> 00:14:02,500
لا أعمل كثيراً خلال النهار

228
00:14:02,500 --> 00:14:03,600
حقاً؟

229
00:14:03,600 --> 00:14:04,400
ما طبيعة عملكِ؟

230
00:14:04,400 --> 00:14:06,400
أنا سكرتيرة قضائيّة ليلية

231
00:14:06,700 --> 00:14:08,100

232
00:14:09,500 --> 00:14:10,600
هذا جميل

233
00:14:13,400 --> 00:14:16,500
ما رأيك بأن أحضّر فطوراً؟

234
00:14:59,700 --> 00:15:02,400
لستِ سكرتيرة قضائيّة فعلاً
أليس كذلك؟

235
00:15:05,500 --> 00:15:06,300
عفواً؟

236
00:15:06,300 --> 00:15:08,100
مَن تخدعين؟

237
00:15:08,100 --> 00:15:10,300
ما قصّة كلّ زيوت التدليك في الحمّام؟

238
00:15:11,000 --> 00:15:13,500
الشخص الوحيد الذي يحتاج
إلأيها كلّها هو شخص محترف

239
00:15:14,600 --> 00:15:16,200
أنتِ مدلّكة

240
00:15:18,600 --> 00:15:20,400
كشفت أمري

241
00:15:20,400 --> 00:15:21,800
علمت ذلك

242
00:15:22,100 --> 00:15:23,100
لماذا لم تخبريني ذلك؟

243
00:15:23,100 --> 00:15:28,000
أنا أشعر بالخجل من الأمر
ما زلت بمرحلة التمرّن

245
00:15:28,000 --> 00:15:35,100
إن أخبرت الناس أنّني مدلّكة
..يميلون إلى الاعتقاد أنّني

246
00:15:35,600 --> 00:15:38,000
نعم، إن احتجتِ
إلى شخص تتمرّنين عليه

247
00:15:39,900 --> 00:15:42,300
زيتون منزوع النواة؟

248
00:15:42,900 --> 00:15:45,200
ضاجعت رجلاً ليلة البارحة
وهو يرفض الرحيل الآن

249
00:15:45,200 --> 00:15:47,000
ألا يمكنكِ أن تخبريه أنّ وقته انتهى؟

250
00:15:47,200 --> 00:15:49,600
أيّها الغبي، لم أتقاض منه مالاً
تلك هي المشكلة

251
00:15:50,600 --> 00:15:52,000
!ربّاه

252
00:15:58,900 --> 00:16:01,000
لديكِ أسطوانات ترضي الجميع

253
00:16:01,400 --> 00:16:04,100
نعم، أذواق بعض أصدقائي
غريبة جداً

254
00:16:04,100 --> 00:16:05,900
في الحقيقة أشعر بالجوع

255
00:16:05,900 --> 00:16:10,800
أشعر بجوع مؤلم، لِمَ لا نذهب
لتناول الغداء في مكان آخر؟

257
00:16:10,900 --> 00:16:15,100
يبدو هذا عظيماً ولكن لديّ أمور
عليّ فعلها بعد ظهر اليوم

258
00:16:15,100 --> 00:16:16,900
حسناً، ما من مشكلة

259
00:16:18,000 --> 00:16:20,200
ــ لا أتذرّع بذلك فحسب
ــ أعلم ذلك

260
00:16:21,200 --> 00:16:23,700
هذا ليس عذراً
لأنّ لديّ أموراً أفعلها

261
00:16:23,700 --> 00:16:29,300
فهذا البساط مثلاً.. قذر

262
00:16:31,700 --> 00:16:34,400
أتخبرينني بهذه الطريقة
أنّ لديكِ عشيقاً؟

263
00:16:36,200 --> 00:16:37,400
!ربّاه

264
00:16:42,900 --> 00:16:44,500
احتجت إلى وقت طويل لتأتي

265
00:16:47,800 --> 00:16:48,800
مرحباً

266
00:16:49,400 --> 00:16:51,900
ــ أنت صديق (هانا)؟
ــ أجل

267
00:16:53,600 --> 00:16:54,400
مَن أنت؟

268
00:16:54,400 --> 00:16:56,700
أنا (بن)، خطيبها

269
00:17:12,400 --> 00:17:15,200
هذا مؤسف
خلته سيقفز من النافذة

270
00:17:20,400 --> 00:17:22,400
أعدتِ هاوية من جديد؟

271
00:17:23,200 --> 00:17:24,500
بشكل مؤقت

272
00:17:25,200 --> 00:17:28,000
أتقولين ذلك لتمارسي الجنس
بالألعاب الأولمبية؟

273
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
إن غطّت الحكومة كلّ تكاليف تماريني

274
00:17:32,300 --> 00:17:34,200
ــ بدا لطيفاً
ــ نعم، كان لطيفاً

275
00:17:34,200 --> 00:17:35,300
و..؟

276
00:17:36,400 --> 00:17:37,800
..و

277
00:17:38,800 --> 00:17:41,800
وكان.. طبيعياً

278
00:17:43,900 --> 00:17:46,100
اسمع، حاولتُ أن أكون مثل الباقيات

279
00:17:46,100 --> 00:17:52,200
ولكن لستُ امرأة لديها عمل عاديّ
وتضاجع رجالاً طبيعيّين

280
00:17:52,300 --> 00:17:56,900
تلتقيهم في حانات أو في متاجر
لشراء هدايا حفلات الزفاف

281
00:17:57,200 --> 00:17:59,200
لا تسألني
ولكن ما زلت مثلما أنا

282
00:18:00,000 --> 00:18:01,700
ما زلت صديقتك

283
00:18:02,200 --> 00:18:04,100
(أنا سعيدة يا (بن

284
00:18:04,100 --> 00:18:07,900
أحبّ عملي وأعتقد أنّه
أمسى طبيعياً بالنسبة إليّ الآن

285
00:18:09,500 --> 00:18:12,400
لذا.. أنت مدين لي بـ 10 جنيهات

286
00:18:15,100 --> 00:18:16,900
جمعنا رهان، أتتذكّر؟

287
00:18:18,200 --> 00:18:19,500
ذلك الرهان

288
00:18:20,100 --> 00:18:22,000
هيّا، ادفع المبلغ

289
00:18:22,000 --> 00:18:23,700
ــ هل اشتقتِ إلى عملكِ فعلاً؟
ــ فعلاً

290
00:18:23,700 --> 00:18:25,400
سأعود إلى العمل

291
00:18:25,600 --> 00:18:26,800
هل أنتِ متأكدة؟

292
00:18:26,900 --> 00:18:29,100
حتماً

293
00:18:33,800 --> 00:18:37,400
آمل أن أتمكّن من إيجاد زبائن
لم يقرأوا النقد السيّئ الذي نلته

294
00:18:38,200 --> 00:18:40,300
خلتني أعرف كلّ شيئ عنك

295
00:18:41,600 --> 00:18:45,000
وفجأة اكتشفتكِ فجأة
مثل حساء القدر الفخاريّ

296
00:18:45,400 --> 00:18:49,000
يمكن لصداقتنا أن تصمد عند مواجهتها
أموراً كثيرة ولكن ذلك الأمر

297
00:18:49,900 --> 00:18:51,500
حساء القدر الفخاريّ

298
00:18:59,000 --> 00:19:00,800
هذا مقزّز

299
00:19:00,800 --> 00:19:03,900
حباً بالله
لا تقتربي مني مع هذا

300
00:19:03,900 --> 00:19:05,200
(لا تقتربي أكثر يا (هانا

301
00:19:05,200 --> 00:19:06,200
لا تكن خجولاً

302
00:19:23,800 --> 00:19:26,000
أتتصلين لتري إن متّ من الجوع؟

303
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
اتّضح أنّ الشطيرة المزرية بالنسبة
إلى رجل هي ألذّ تحلية بنظر آخر

304
00:19:30,900 --> 00:19:33,500
تصلني اتّصالات بدون توقّف"
"من زبائن يريدون رؤيتكِ

305
00:19:33,500 --> 00:19:35,700
ماذا حصل للنقد اللاذع
الذي نلته من النقّاد؟

306
00:19:35,700 --> 00:19:39,200
الجمهور متقلّب الرأي
يبدو أنّكِ عدتِ مطلوبة

308
00:19:39,200 --> 00:19:42,900
لديّ رجل رائع بانتظاركِ"
"(يدعى (مارتن

310
00:19:42,900 --> 00:19:47,000
هو محام شركات في الـ 35 من العمر
صوته رائع على الهاتف

311
00:19:47,300 --> 00:19:50,200
كيف بدا صوت آخر رجل
أرسلته إليّ على الهاتف؟

312
00:19:50,200 --> 00:19:53,000
"..ــ "حسناً، خلتُ
ــ عليّ أن أوضح لكِ أمراً

313
00:19:53,000 --> 00:19:55,800
إن فعلتِ هذا بي من جديد"
"فسأترك الوكالة

314
00:19:55,800 --> 00:19:59,600
لكن ليس قبل إخباري كلّ فتيات الوكالة"
"عن مدى تحقّقكِ الدقيق من زبائنهم


315
00:20:00,600 --> 00:20:01,500
"هل انتهيت؟"

316
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
هذا رهن

317
00:20:04,200 --> 00:20:05,700
أعدكِ بذلك

318
00:20:05,900 --> 00:20:07,100
"هذا جيّد"

319
00:20:07,200 --> 00:20:08,600
أرسلي الزبون بعد ساعة

320
00:20:08,600 --> 00:20:12,600
أو بالأحرى بعد ساعتين، قد أكون
متأخّرة قليلاً بعملية تحسين جمالي

321
00:20:13,500 --> 00:20:14,700
شكراً

322
00:20:14,800 --> 00:20:16,200
لا تشكريني

323
00:20:16,200 --> 00:20:18,800
اشكري الرجل الذي
كتب النقد الرائع الجديد

324
00:20:26,900 --> 00:20:28,700
ما رأيكم؟

325
00:20:29,900 --> 00:20:31,400
أهو أحد زبائني الاعتياديّين؟

326
00:20:32,000 --> 00:20:34,400
أم هو معجب سريّ

327
00:20:37,800 --> 00:20:40,100
أم هو شخص يفهمني فحسب؟

328
00:20:44,600 --> 00:20:47,900
بيل) فتاة سيكون أيّ رجل)"
"محظوظاً إن حصل عليها

329
00:20:48,700 --> 00:20:53,600
فهي ذكية وجميلة"
"وتعرف ما تفعله بالضبط

330
00:21:05,800 --> 00:21:10,400
أيّ رجل يبحث عن شيئ قاسٍ"
"أو خطير لا يجدر به الاقتراب منها

331
00:21:12,500 --> 00:21:17,400
أمّا الرجال الذين يبحثون عن امرأة يستطيعون"
"(معاملتها كسيدة فسيجدون ضالّتهم في (بيل

332
00:21:18,400 --> 00:21:21,500
آمل أن تعاملوها جميعاً"
"بشكل محترم مثلما تستحق

333
00:21:26,600 --> 00:21:28,300
"فهي الأفضل"

334
00:21:31,900 --> 00:21:37,300
قد يخال البعض أنّ شخصاً يوشك على الزواج
لا يجدر به تقاضي المال لممارسة الجنس

335
00:21:37,300 --> 00:21:39,100
أستطيع تقبّل الأمر
إن استطعتِ فعل ذلك

336
00:21:40,300 --> 00:21:42,000
ماذا لو لم تعجبني؟

337
00:21:42,200 --> 00:21:45,300
(يستعمل كلّ المرافقين (فياغرا
هذا هو التدبير المعتمد

338
00:21:48,100 --> 00:21:50,300
"شخصان و3 أهداف جنسية"

339
00:21:50,300 --> 00:21:52,300
"هدفه وهدفها وهدفهما"

340
00:21:52,300 --> 00:21:53,400
"..والسؤال هو"

341
00:21:53,400 --> 00:21:54,900
هل تلك الأهداف منسجمة"
"في ما بينها؟

342
00:21:54,900 --> 00:21:56,200
أنتِ ممتازة

343
00:21:56,200 --> 00:21:57,400
أنا الأفضل

344
00:21:57,400 --> 00:21:59,600
"تجيد إسعاد الناس"

345
00:21:59,800 --> 00:22:01,200
!(هيّا يا (هانا

346
00:22:01,300 --> 00:22:22,500
alooojn : ترجمة
لاتجرح المجروح

