1
00:00:04,859 --> 00:00:06,759
هل كان لكي اسم مستعار؟

2
00:00:06,828 --> 00:00:08,661
لا لم يكن لي 
نفسك يكون لكي اسم مستعار

3
00:00:08,729 --> 00:00:10,030
لا

4
00:00:10,097 --> 00:00:11,431
أنا جيد في هذه الاشياء

5
00:00:11,498 --> 00:00:12,532
تريدني ان اطلق عليك اسم؟

6
00:00:12,599 --> 00:00:14,901
كروز؟؟؟؟
هذا اسمي

7
00:00:14,969 --> 00:00:17,170
ستكون مربكه لو أسمك هو اسمي

8
00:00:17,238 --> 00:00:21,975
حسنا..رييز..داني رييز

9
00:00:23,777 --> 00:00:25,712
داني رييز

10
00:00:25,779 --> 00:00:29,249
الحروف الاوله من اسمك د . ر
هذا جيد

11
00:00:29,317 --> 00:00:31,818
د . ر جيده

12
00:00:31,886 --> 00:00:33,419
د.ر تطلق علي الاطباء

13
00:00:33,487 --> 00:00:35,155
حسنا أنتي د . ر
لايمكن ان يكون افضل من ذلك

14
00:00:35,223 --> 00:00:38,524
د . ر يعني طبيب
طبيب يعني د . ر

15
00:00:38,592 --> 00:00:41,027
دكتور رييز
تقليدي رائع

16
00:00:41,095 --> 00:00:45,031
دكتور اسم رائع
كان نفسي يكون لي هذا الاسم

17
00:00:45,099 --> 00:00:47,000
دكتور

18
00:00:47,068 --> 00:00:51,671
سيكون مربكا لو كان لنا نفس الاسم

19
00:01:12,593 --> 00:01:14,527
لا طالقات ناريه

20
00:01:14,595 --> 00:01:16,429
لا يوجد اثار رضوض

21
00:01:16,497 --> 00:01:18,231
ممكن تساعدني في قلبه؟

22
00:01:26,040 --> 00:01:29,475
لا يوجد طعنات
لا يوجد دم

23
00:01:29,543 --> 00:01:33,313
يوجد هنا من 12ساعه تقريبا

24
00:01:33,381 --> 00:01:36,149
هل تعتقد انه تناول جرعه مخدرات ذائده؟

25
00:01:36,217 --> 00:01:37,450
 يرتدي الزي المناسب لذلك

26
00:01:37,518 --> 00:01:40,753
كان في الفرقه الموسيقيه اليله الماضيه

27
00:01:40,821 --> 00:01:42,622
روك اند رول..صحيح؟؟

28
00:01:42,689 --> 00:01:44,557
لا يوجد اثار

29
00:01:44,625 --> 00:01:45,926
يبدو بصحه جيده

30
00:01:45,993 --> 00:01:47,928
بصحه جيده
بأستثناء انه ميت

31
00:01:47,995 --> 00:01:51,031
حسنا .. لم اقصد هذه الصحه

32
00:01:51,098 --> 00:01:53,099
هل تعتقدي انه مات طبيعيا؟؟

33
00:01:53,167 --> 00:01:54,467
هذا يحدث للناس. أليس كذلك؟

34
00:01:54,535 --> 00:01:56,403
ببساطه.. الناس تموت

35
00:01:56,470 --> 00:01:58,604
يجب ان يخضع لكشف سموم

36
00:01:58,672 --> 00:02:00,840
نعم يجب ان نجريه

37
00:02:00,908 --> 00:02:02,642
ولاكن
ولاكن؟

38
00:02:02,709 --> 00:02:05,979
المكياج ممسوح

39
00:02:06,047 --> 00:02:07,480
حسنا ربما كانت ليلته طويله

40
00:02:07,548 --> 00:02:11,418
لا . أنظري بقرب

41
00:02:11,485 --> 00:02:13,686
حسنا.. انه ممسوح في اتجاه واحد

42
00:02:13,754 --> 00:02:15,255
كما لو كان ضغط علي شئ

43
00:02:15,323 --> 00:02:18,458
او شئ ضغط عليه

44
00:02:57,831 --> 00:02:59,399
كيس بلاستيك

45
00:02:59,467 --> 00:03:01,034
حسنا . ما هذا الموجود عليه؟

46
00:03:01,102 --> 00:03:02,602
لا أعلم

47
00:03:02,669 --> 00:03:03,803
أنه يشبه

48
00:03:03,871 --> 00:03:05,205
مكياج

49
00:03:09,576 --> 00:03:12,479
امسكي بالاطراف

50
00:03:12,546 --> 00:03:15,882
بحذر

51
00:03:26,627 --> 00:03:29,062
كما لو كان قناع الموت

52
00:03:34,635 --> 00:03:36,569
شخص ما وضعه علي وجهه

53
00:03:36,637 --> 00:03:39,939
و خنقه

54
00:03:40,007 --> 00:03:43,076
حسنا . ربما لم يمت طبعيا

55
00:03:56,335 --> 00:03:58,937
كروز . هوت لييد(أسم الفرقه(

56
00:03:59,005 --> 00:04:00,638
أنهم فرقه مقلده

57
00:04:00,707 --> 00:04:03,141
اتذكري فرقه باسم  هيفي كاليبر؟

58
00:04:03,209 --> 00:04:05,276
لا
من الثماننيات

59
00:04:05,344 --> 00:04:06,277
لا

60
00:04:06,345 --> 00:04:08,046
كانت مشابه لهذه

61
00:04:08,114 --> 00:04:10,381
لم اكن من مجموعة الشباب
التي ترتدي باروكه

62
00:04:10,449 --> 00:04:13,585
حسنا . أنهم الفرقه المقلده
 من فرقه هيفي كاليبر

63
00:04:13,652 --> 00:04:16,554
المغني الرئيسي
ميتش واجنر

64
00:04:16,622 --> 00:04:17,889
تحدثت لهذا الشخص عند الباب

65
00:04:17,957 --> 00:04:19,091
لقد باعوا المكان

66
00:04:19,158 --> 00:04:21,093
و اخر اربع ليالي ايضا

67
00:04:21,160 --> 00:04:23,095
تغني اغاني شخص اخر

68
00:04:23,162 --> 00:04:25,864
كل هؤلاء الناس جاؤا لمشاهدته

69
00:04:25,932 --> 00:04:27,833
مدعي انك شخص اخر

70
00:04:32,004 --> 00:04:35,440
القاتل ياتي من خلفه
ويسحب هذا علي وجهه

71
00:04:35,507 --> 00:04:40,345
هل تعتقي ان ذلك اخرشئ رأه

72
00:04:40,412 --> 00:04:42,981
لا

73
00:04:43,049 --> 00:04:45,283
البخار شوش الرؤيه علي الكيس

74
00:04:45,351 --> 00:04:51,089
وفي النهايه لم يري شئ

75
00:04:51,157 --> 00:04:53,524
العرض انتها
والفرقه غادرت

76
00:04:53,592 --> 00:04:54,860
و المكان كان مغلق

77
00:04:54,927 --> 00:04:56,427
عمال النظافه جاوءا في الصباح

78
00:04:56,495 --> 00:04:58,429
ليجدوا المغني علي المسرح

79
00:04:58,497 --> 00:05:00,365
زوجه الضحيه كانت ب سان ديجو

80
00:05:00,432 --> 00:05:01,532
انها في طريقها للعوده

81
00:05:01,600 --> 00:05:03,268
قطعت الكيس التي خنق بها؟

82
00:05:03,335 --> 00:05:06,471
لا يوجد بصمات
منتظرين تحليل دي ان ايه

83
00:05:06,538 --> 00:05:08,073
الفرقه غادرت سويا

84
00:05:08,141 --> 00:05:09,875
نحن في طريقنا للتحدث لباقي الفرقه

85
00:05:09,942 --> 00:05:12,043
أنهم الفرقه المقلده
 من فرقه هيفي كاليبر

86
00:05:12,111 --> 00:05:14,079
لقد رايت فرقه هيفي كاليبر من قبل

87
00:05:14,147 --> 00:05:16,614
مغني الفرقه كان اسمه جود  شئ ما؟

88
00:05:16,682 --> 00:05:18,449
جود   هيز

89
00:05:18,517 --> 00:05:19,684
نعم   جود  هيز

90
00:05:19,752 --> 00:05:21,386
مات في لندون مخمور
أليس كذلك؟

91
00:05:21,453 --> 00:05:22,954
حقيقه لا اتذكر

92
00:05:23,022 --> 00:05:25,290
دكتور لم تكن ضمن جماعة الباروكه

93
00:05:25,357 --> 00:05:26,691
دكتور؟؟؟

94
00:05:26,759 --> 00:05:31,462
داني رييز
د   ر

95
00:05:31,530 --> 00:05:33,165
د.ر
يعني دكتور

96
00:05:33,232 --> 00:05:38,736
دوكتور رييز

97
00:05:38,805 --> 00:05:41,072
ماذا بها؟

98
00:05:41,140 --> 00:05:42,540
انا لا اعلم.

99
00:05:42,608 --> 00:05:44,742
دكتور اسم رائع
اتمني ان يكون اسمي

100
00:05:44,811 --> 00:05:45,811
سيكون مربكا

101
00:05:45,878 --> 00:05:48,213
انت صح

102
00:05:51,684 --> 00:05:53,384
هل غادرتوا جميعا؟

103
00:05:53,452 --> 00:05:54,419
بعد العرض.

104
00:05:54,486 --> 00:05:55,921
و بعد ذلك؟

105
00:05:55,988 --> 00:05:57,856
انا و هال ذهبنا الي حفله

106
00:05:57,924 --> 00:05:59,590
وبعد الحفله؟

107
00:05:59,658 --> 00:06:01,392
انا و أريك ذهبنا لحفله بعد الحفله

108
00:06:01,460 --> 00:06:04,595
و بعد الحفله التي بعد الحفله؟

109
00:06:04,663 --> 00:06:06,965
هل كان هناك حفله ما بعد حفله
بعد الحفله

110
00:06:07,033 --> 00:06:12,437
بعد ذلك ..ذهبنا للبيت سويه

111
00:06:12,504 --> 00:06:15,106
عرض رائع الليله الماضيه

112
00:06:15,174 --> 00:06:16,541
نعم كان رائع

113
00:06:16,608 --> 00:06:18,043
لديكم جماهير كثيره

114
00:06:18,110 --> 00:06:20,445
ميتش لديه جماهير كثيره

115
00:06:20,512 --> 00:06:21,746
لما كان يرتدي مثل جود هيز

116
00:06:21,814 --> 00:06:22,914
لم يكن الزي فقط

117
00:06:22,982 --> 00:06:24,682
اعني . عندما كان ميتش يمسك الميك

118
00:06:24,750 --> 00:06:25,884
ويقف امام الجمهور

119
00:06:25,952 --> 00:06:27,418
يصبح جود  هييز؟

120
00:06:27,486 --> 00:06:29,587
احيانا تشعر بذلك

121
00:06:29,655 --> 00:06:31,456
هل شعرت بذلك الليله الماضيه؟

122
00:06:31,523 --> 00:06:34,092
عندما غادرت الليله الماضيه

123
00:06:34,160 --> 00:06:36,161
هل أخذ متش معه الزي؟

124
00:06:36,229 --> 00:06:37,795
نحن لا نخرج بالزي مثل فرقه العيار الثقيل 

125
00:06:37,864 --> 00:06:39,064
لكنا تغيرنا كثيرا

126
00:06:39,131 --> 00:06:41,566
لماذا؟
ماذا كان يرتدي عندما وجدتوه؟

127
00:06:50,343 --> 00:06:53,011
لن يتأخر كثيرا

128
00:07:18,837 --> 00:07:20,372
دكتور  ستانتون

129
00:07:20,439 --> 00:07:22,640
يوجد محققه هنا تريد رؤيتك.

130
00:07:22,708 --> 00:07:26,311
اراكي لاحقا

131
00:07:29,115 --> 00:07:32,150
هيا 
افتحيه علي الاخر

132
00:07:32,218 --> 00:07:33,285
أفتحه؟؟؟

133
00:07:33,352 --> 00:07:36,487
فمك

134
00:07:36,555 --> 00:07:40,025
لاخذ  نظره  سريعه
وبعد  ذلك سأخذ  تاريخك  المرضي

135
00:07:40,092 --> 00:07:41,459
وبعد ذلك سأضعك علي الكرسي

136
00:07:41,527 --> 00:07:43,895
دكتور  ستانتون
أنا محققه

137
00:07:43,963 --> 00:07:45,163
نعم

138
00:07:45,231 --> 00:07:48,233
سوف اقوم بالخصم المعتاد للشرطه

139
00:07:48,301 --> 00:07:50,701
أنا محققة جنايات

140
00:07:50,769 --> 00:07:52,570
جنايات؟

141
00:07:52,638 --> 00:07:56,374
أذا هذا ليس له علاقه باسنانك

142
00:07:56,442 --> 00:07:57,375
هل تعتقد انه هناك احد يريد اذية ميتش؟

143
00:07:57,443 --> 00:07:58,810


144
00:07:58,877 --> 00:08:01,712
تايلور سيمس
المغني السابق

145
00:08:01,780 --> 00:08:04,749
المغني السابق؟

146
00:08:04,817 --> 00:08:06,418
اذا تايلور سيمس كان جود هييز

147
00:08:06,485 --> 00:08:08,486
قبل ان يصبح ميتش  جود هييز

148
00:08:08,554 --> 00:08:10,555
ماذا حدث لتايلور

149
00:08:10,622 --> 00:08:11,856
اضررنا لطرده

150
00:08:11,924 --> 00:08:13,391
بسبب ما حدث في  فريزنو

151
00:08:13,459 --> 00:08:16,194
ما حدث في  فريزنو
كان فظيعا

152
00:08:16,262 --> 00:08:17,662
الجمهور فقد صوابه

153
00:08:17,729 --> 00:08:20,231
كانوا يلقوا أشياء
وصعدوا علي المسرح

154
00:08:20,299 --> 00:08:21,499
كانوا يطاردوا تايلور

155
00:08:21,567 --> 00:08:22,667
حسنا . كانوا يطاردونا جميعا

156
00:08:22,734 --> 00:08:24,269
ما الذي اغضبهم؟

157
00:08:24,337 --> 00:08:26,004
تايلور

158
00:08:26,072 --> 00:08:27,605
غني اغنيه من تأليفه

159
00:08:27,673 --> 00:08:29,174
غني اغنيه من تأليفه؟

160
00:08:29,241 --> 00:08:30,875
غني اغنيه من تأليفه

161
00:08:30,943 --> 00:08:32,944
ليست أغنيه لفرقه هيفي كاليبر؟

162
00:08:33,012 --> 00:08:35,947
أغنيه كتبها بنفسه

163
00:08:36,015 --> 00:08:40,018
و لذلك
شعر الجمهور بالخيانه

164
00:08:40,086 --> 00:08:41,686
لانه لم يغني اغنيه لجود هييز

165
00:08:41,753 --> 00:08:44,856
لذلك طلبت من الرحيل

166
00:08:44,923 --> 00:08:46,057
نحن فرقه هوت لييد

167
00:08:46,125 --> 00:08:47,859
نحن الفرقه المقلده لفرقه هيفي كاليبر

168
00:08:47,926 --> 00:08:50,061
هذا ما نحن عليه
هذا ما يريدوه

169
00:08:50,129 --> 00:08:52,163
كيف تعامل تايلور مع الموقف؟

170
00:08:52,231 --> 00:08:53,798
عندما طلبت منه ان يترك الفرقه؟

171
00:08:53,866 --> 00:08:56,634
ليس جيدا

172
00:08:56,702 --> 00:08:57,668
متي عينت المغني الجديد؟

173
00:08:57,736 --> 00:08:58,870
لقد ساء الموقف

174
00:08:58,937 --> 00:09:00,938
جاء تايلور و هو مرتدي مثل جود

175
00:09:01,007 --> 00:09:03,574
جاء لميتش
وكسر أثنين من ضلوعه

176
00:09:03,642 --> 00:09:05,443
متي أخر مره رأيت فيها تايلور؟

177
00:09:05,511 --> 00:09:08,446
الليله التي هاجم فيها ميتش

178
00:09:08,514 --> 00:09:10,948
لقد قضي عقوبه علي ذلك
أربع اشهر

179
00:09:11,017 --> 00:09:12,550
هل رأيت تايلور منذ خروجه من السجن؟

180
00:09:14,053 --> 00:09:18,223
دكتور
ممكن اسألك عن هذه العلامات علي الحائط؟

181
00:09:19,892 --> 00:09:21,959
ألحان فرقه هوت لييد

182
00:09:22,028 --> 00:09:23,895
قبل ان تتفكك الفرقه

183
00:09:23,962 --> 00:09:27,232
 4,378.

184
00:09:27,299 --> 00:09:29,167
ألفوها؟

185
00:09:29,235 --> 00:09:31,036
أذا انت.

186
00:09:31,103 --> 00:09:33,738
صريح مع الموسيقي

187
00:09:36,275 --> 00:09:38,176
أين كنت بعد أنتهاء العرض؟

188
00:09:38,244 --> 00:09:40,645
مع صديق جديد

189
00:09:40,712 --> 00:09:42,680
سنحتاج لاسمها

190
00:09:42,748 --> 00:09:44,516
بالطبع

191
00:09:44,583 --> 00:09:49,054
أيها المحققه
لديا الوقت الكافي قبل مريضي القادم

192
00:09:49,121 --> 00:09:51,523
هل ارفع الغطاء عن القارب؟

193
00:09:51,590 --> 00:09:53,724
لا

194
00:09:53,792 --> 00:09:58,930
لا ترفع الغطاء

195
00:09:58,997 --> 00:10:00,065
حسنا سوف انتظر

196
00:10:00,132 --> 00:10:01,566
يرفع الغطاء؟

197
00:10:01,633 --> 00:10:02,600
هل قصد بذلك..........

198
00:10:02,668 --> 00:10:03,801
قلمه,كروز.

199
00:10:03,869 --> 00:10:05,503
انه كان يفكر بازاله الغطاء من عليه.

200
00:10:06,772 --> 00:10:08,639
هناك في المكتب؟

201
00:10:08,707 --> 00:10:11,309
حسنا,فهمت ذلك...شكرا

202
00:10:11,377 --> 00:10:14,112
حسنا.

203
00:10:14,180 --> 00:10:16,047
المغني الاول لفرقه هوت لييد,تايلر سيمز

204
00:10:16,115 --> 00:10:17,382
لقد قضي اربعه شهورر في سجن المقاطعه

205
00:10:17,450 --> 00:10:18,616
بسبب ذلك الهجوم علي ميتش واجنر.

206
00:10:18,684 --> 00:10:19,717
لقد خرج منذ سته شهور مضت

207
00:10:19,785 --> 00:10:20,918
ومنذ ذلك الوقت؟

208
00:10:20,986 --> 00:10:22,120
ليس له اي اثر

209
00:10:22,188 --> 00:10:26,157
لا يوجد سيارات او مسكن او هاتف محمول باسمه منذ ذلك الوقت

210
00:10:26,225 --> 00:10:28,793
حسنا,تايلر سيمز تم طرده من الفرقه

211
00:10:28,860 --> 00:10:31,596
لعدم كونه جود هايز بالقدر الكافي.

212
00:10:31,663 --> 00:10:33,598
ثم اصبح مفقودا.

213
00:10:33,665 --> 00:10:37,596
ربما اذا لم يكن قادرا ان يكون جود هايز
فهو لم يريد ان يكون شيئا علي الاطلاق

215
00:10:37,570 --> 00:10:39,137
رجال ناضجون يضعون شعر مستعار وماكياج...

216
00:10:39,205 --> 00:10:41,906
متظاهرون بانهم رجال اخرين بشعر مستعار وماكياج

217
00:10:41,974 --> 00:10:43,808
بوذا قال باننا نعيش حياتنا

218
00:10:43,875 --> 00:10:45,510
مدعين باننا شخص اخر

219
00:10:45,578 --> 00:10:47,312
هل قال بوذا ذلك حقا؟

220
00:10:47,379 --> 00:10:49,013
فمن كان الشخص الذي يدعي بوذا بانه هو؟.

221
00:10:49,081 --> 00:10:51,716
لقد كان بوذا.

222
00:10:51,783 --> 00:10:53,585
حسنا, انا متاكد بانك جميله حقا

223
00:10:53,652 --> 00:10:55,153
انك لاتتظاهرين بانك شخص اخر

224
00:10:55,221 --> 00:10:58,656
ولكن ربما تتدعين بانك نفسك

225
00:10:58,724 --> 00:11:01,159
كيف يمكنني ان ادعي بانني انا؟

226
00:11:01,227 --> 00:11:03,328
لربما بوذا كان يدعي بانه بوذا

227
00:11:03,395 --> 00:11:04,829
هذا يجعل الامور اوضح

228
00:11:04,896 --> 00:11:07,365
و ربما تايلر سيمز كان يتظاهر بانه قاتل

229
00:11:07,433 --> 00:11:09,501
ووضع ذلك الكيس علي وجه متش واجنر

230
00:11:09,568 --> 00:11:11,102
ولكننا لا نستطيع ان نجد تايلر سيمز,

231
00:11:11,170 --> 00:11:16,841
حسنا فلنبحث عن جود هايز.

232
00:11:16,908 --> 00:11:18,343
المتمثلين بالمشاهير.

233
00:11:18,410 --> 00:11:22,013
حفلات عيد الميلاد و رسائل التهنئه المغناه

234
00:11:22,080 --> 00:11:23,948
اذا لم يمكنك ان تتصدري صوره الغلاف

235
00:11:24,016 --> 00:11:27,051
و لكنك تريدين ام تكوني جود هايز فعليك بفعل ذلك

236
00:11:27,119 --> 00:11:29,086
هذه الاعلانات تضع جود هايز

237
00:11:29,155 --> 00:11:31,022
كاحد المشاهير الذين يتمثلون بهم

238
00:11:31,089 --> 00:11:32,690
وهم ياتون الي منزلك مباشره

239
00:12:03,389 --> 00:12:05,756
هل نعرف ذلك الشخص؟

240
00:12:05,824 --> 00:12:07,458
نعم , اظن ذلك

241
00:12:07,526 --> 00:12:08,593
نحن نعرفك , اليس كذلك؟

242
00:12:08,661 --> 00:12:10,995
لا , انتم لا تعرفوني

243
00:12:11,063 --> 00:12:12,497
هل هذا هو تايلر سيمز؟

244
00:12:12,565 --> 00:12:14,332
لا , ليس هو , انه شخص اخر

245
00:12:14,400 --> 00:12:15,600
انني ساذهب

246
00:12:15,668 --> 00:12:17,302
انا لا اعلم ماذا تريدون مني

247
00:12:17,369 --> 00:12:19,937
لكنى ,لن اقوم بفع شىء 

248
00:12:20,005 --> 00:12:21,939
انتظر

249
00:12:22,007 --> 00:12:23,641
ذلك من تكونين

250
00:12:23,709 --> 00:12:25,743
انت تلك الفتاه

251
00:12:25,811 --> 00:12:27,078
اي فتاه؟

252
00:12:27,145 --> 00:12:29,280
اخبرهم اي فتاه

253
00:12:29,348 --> 00:12:31,449
العام الماضي عندما كنا نجري اختبار

254
00:12:31,517 --> 00:12:33,918
لاختيار مغني الفرقه الجديد , لقد كانت من ضمن المتقدمين

255
00:12:33,985 --> 00:12:35,353
نحن نعلم انها لم تحصل علي الوظيفه

256
00:12:35,421 --> 00:12:36,588
هل خضعت للاختبار؟

257
00:12:36,655 --> 00:12:38,989
انها مجرد فتاه , ونحن فرقه هوت لييد

258
00:12:39,057 --> 00:12:41,226
وهل هذا يعني انه لا يمكنني ان اكون جود هايز؟

259
00:12:41,293 --> 00:12:45,029
لا

260
00:12:45,097 --> 00:12:46,997
هل تعلمين ماذا حدث بالليله الماضيه؟

261
00:12:47,065 --> 00:12:49,100
قام احدهم بقتل ميتش واجنر

262
00:12:49,167 --> 00:12:50,268
هل تعلمين اي شىء عن ذلك؟

263
00:12:50,336 --> 00:12:52,337
انا اعلم انك طلبت خدماتي

264
00:12:52,404 --> 00:12:53,738
لغناء احد برقيات التهنئه

265
00:12:53,805 --> 00:12:55,940
انا اعلم ان ذلك كان مجرد كذبه

266
00:12:56,007 --> 00:12:58,543
و انا اعلم انني راحله من هنا

267
00:12:58,611 --> 00:13:02,847
انه من الجيد دائما ان اراكما انتما الاثنين

268
00:13:06,885 --> 00:13:09,019
ماذا حدث باخر مره رايتوها فيها؟

269
00:13:09,087 --> 00:13:12,823
عند اختبار الاداء لقد ضحكنا عليها كثيرا

270
00:13:12,891 --> 00:13:15,360
عندما راينا انها فتاه

271
00:13:15,427 --> 00:13:16,750
لماذا لم تذكروها من قبا عندما سالتكما

272
00:13:16,762 --> 00:13:18,696
اذا كان هناك اي احد يريد ايذاء ميتش؟

273
00:13:18,764 --> 00:13:20,698
اعتقد اننا نسينا امرها 

274
00:13:20,766 --> 00:13:23,834
حسنا نحن نعلم كيف نجدها

275
00:13:32,311 --> 00:13:35,446
سيدتي , هل يمكننا مساعدتك؟

276
00:13:35,514 --> 00:13:38,650
هل انتما المحققين (كروز) و (ريز

277
00:13:38,717 --> 00:13:40,251
نعم

278
00:13:40,319 --> 00:13:41,952
انتي ايما واجنر

279
00:13:42,020 --> 00:13:44,455
نحن حزناء للغايه علي خسارتك  , سيدتي

280
00:13:44,523 --> 00:13:50,194
لم يكن عليكي ان تاتي الينا.نحن من كان عليه الذهاب اليك

281
00:13:50,262 --> 00:13:52,397
لقد كنت خائفه جدا من البقاء بالمنزل

282
00:13:52,464 --> 00:13:54,732
لما كنتي خائفه؟

283
00:13:54,800 --> 00:13:56,534
هل تعلم من يكون تايلر سيمز؟

284
00:13:56,602 --> 00:13:58,202
لقد اخذ ميتش مكانه بالفرقه

285
00:13:58,270 --> 00:13:59,570
و من بعدها اعتدي تايلر علي ميتش

286
00:13:59,638 --> 00:14:01,339
هل قام تايلر بفعل اي شىء اخر؟

287
00:14:01,407 --> 00:14:03,841
لقد اتصل بي
متي؟-

288
00:14:03,909 --> 00:14:07,412
منذ ساعه تقريبا 
ماذا قال لكي؟

289
00:14:07,479 --> 00:14:09,614
قال انه متفهم

290
00:14:09,682 --> 00:14:12,383
قال ان ميتش كان جود هايز , وهو ايضا جود هايز

291
00:14:12,451 --> 00:14:16,053
لذلك اذا اردت 

292
00:14:16,121 --> 00:14:17,789
فيمكنه ان ياتي ويغني لي

293
00:14:17,856 --> 00:14:19,724
ايما , علي اي تليفون قام تايلر بالاتصال؟

294
00:14:19,792 --> 00:14:21,225
علي تليفون المنزل

295
00:14:21,293 --> 00:14:23,695
هل تمانععين اذا تعقبنا ذلك الرقم , ايما؟

296
00:14:23,762 --> 00:14:27,465
لا

297
00:14:27,533 --> 00:14:29,634
لا احد اسمه تايلر سيمز يعمل هنا

298
00:14:29,702 --> 00:14:31,569
لقد تعقبنا مكالمه من ذلك المكان هذا الصباح

299
00:14:31,637 --> 00:14:32,903
هل تريد اعاده الفحص؟

300
00:14:32,971 --> 00:14:36,641
انا اعلم جميع الموظفين لدي , سيدتي

301
00:14:36,709 --> 00:14:40,478
انه يعمل هنا و لكن اسمه ليس تايلر سيمز

302
00:14:40,546 --> 00:14:41,813
هل هو........جود هايز؟

303
00:14:41,880 --> 00:14:43,147
نعم

304
00:14:43,215 --> 00:14:45,550
لقد اعتقدت انه يتحامق عليا

305
00:14:45,617 --> 00:14:48,285
وهو يريني رخصه القياده. جود هايز

306
00:14:48,354 --> 00:14:51,489
علي اسم المغني الذي مات في حطام السياره بالمكسيك

307
00:14:51,557 --> 00:14:53,558
سته ملايين شخض علي كوكب الارض

308
00:14:53,625 --> 00:14:55,159
بالتاكيد هناك اكثر من جود هايز واحد

309
00:14:55,227 --> 00:14:57,261
هل جود هايز الخاص بك موجود هنا اليوم؟

310
00:15:08,374 --> 00:15:11,743
جود هايز , نحن نبحث عن تايلر سيمز

311
00:15:11,810 --> 00:15:12,810
هل رايته بالجوار؟

312
00:15:26,967 --> 00:15:29,301
انت اتصلت بمنزل ميتش واجنر واردت محادثه زوجته؟

313
00:15:29,369 --> 00:15:30,970
هل هناك قانون يمنع ذلك؟

314
00:15:31,038 --> 00:15:32,571
لست ضد ذلك ليس هناك مايمنع 

315
00:15:32,640 --> 00:15:34,841
انا اردتها فقط ان تعلم
تعلم بماذا؟

316
00:15:34,908 --> 00:15:38,344
زوجها كان يمتلك صوت جود هايز وانا ايضا

317
00:15:38,411 --> 00:15:41,981
فاذا كانت تفتقد لصوته , فيمكنني الغناء لها

318
00:15:42,049 --> 00:15:46,953
اين كنت الليله الماضيه , تايلر؟

319
00:15:47,021 --> 00:15:49,055
اين كنت الليله الماضيه, جود؟

320
00:15:49,123 --> 00:15:50,790
نائما بالمنزل

321
00:15:50,858 --> 00:15:52,759
انني ابذل مجهود كبي بالعمل , وبمجرد عودتي الي البيت فانني لا
اشعر بنفسي الا نائما

322
00:15:52,826 --> 00:15:54,393
لم يحدث انك قتلت ميتش واجنر
قبل العوده للمنزل؟

323
00:15:54,461 --> 00:15:55,494


324
00:15:55,562 --> 00:15:57,864
نعم فعلت . ياالهي
انت جيده

325
00:15:57,931 --> 00:15:59,666
هل بخر احلامك؟

326
00:15:59,733 --> 00:16:02,635
لو كنت انت جود
وميتش ايضا جود

327
00:16:02,703 --> 00:16:04,170
أذا انتم الاثنين جود

328
00:16:04,237 --> 00:16:05,404
لذلك كان علي احدكم ان يموت

329
00:16:05,472 --> 00:16:07,006
كلانا ممكن ان يكون جود

330
00:16:07,074 --> 00:16:08,274
الكثير من جود من الممكن ان يكونوا موجودين

331
00:16:08,341 --> 00:16:09,676
نعم و لكنك غيرت اسمك

332
00:16:09,743 --> 00:16:11,577
أذا انت كنت جود اكثر بقليل من ميتش؟

333
00:16:11,645 --> 00:16:13,079
هل ذلك قانوني
هل ذهبت بذلك للمحكمه؟

334
00:16:13,147 --> 00:16:14,280
هذا كما لو كان يشبه الزواج

335
00:16:14,347 --> 00:16:16,448
هل تريد ان تخبرنا
ماذا حدث في فرينزو

336
00:16:16,516 --> 00:16:19,385
ليس كثيرا
الجمهور اصبح فظ

337
00:16:19,452 --> 00:16:20,519
ذات عقول صغيره

338
00:16:20,587 --> 00:16:22,021
لقد جاؤا لروئيت جود هييز

339
00:16:22,089 --> 00:16:23,189
وانت غنيت لهم اغنيتك

340
00:16:23,256 --> 00:16:25,424
لا ؟ لقد غنيت لهم اغنيه لجود هيز

341
00:16:25,492 --> 00:16:27,226
ولاكن انت كتبت الاغنيه
ليس جود هييز

342
00:16:27,294 --> 00:16:29,729
كانت الاغنيه التي يتمني جود هييز كتبتها

343
00:16:29,797 --> 00:16:30,863
لو كان عايش

344
00:16:30,931 --> 00:16:33,032
غنيت للجمهور اغنيه جديده لجود هييز

345
00:16:33,100 --> 00:16:35,534
ولاكن كان عقلهم صغير

346
00:16:35,602 --> 00:16:36,836
يدفعون لي بالساعه

347
00:16:36,904 --> 00:16:41,273
لذلك لو أنتهيتوا
يجب ان اعود لعمل

348
00:16:41,341 --> 00:16:42,709
حسنا شكرا

349
00:16:42,776 --> 00:16:45,078
أسم فتاه البرقيات باتي يورك

350
00:16:45,145 --> 00:16:46,813
و هذه ليست وظيفتها الوحيده

351
00:16:46,880 --> 00:16:48,715
تعمل في مكتب البريد عند مسرح ميين

352
00:16:48,782 --> 00:16:50,817
لديها المفتاح السري لفتح جميع الابواب

353
00:16:50,884 --> 00:16:51,951
كمثري اسيويه

354
00:16:52,019 --> 00:16:53,586
تشبه التفاحه
ولكنها ليست كذلك

355
00:16:53,653 --> 00:16:57,289
ومعروفه ايضا بكمثرة الرمال
كمثري تفاح..كمتفاحه

356
00:16:57,357 --> 00:16:58,891
كمتفاحه؟

357
00:16:58,959 --> 00:17:04,764


358
00:17:04,832 --> 00:17:07,100
باتي يورك؟

359
00:17:07,167 --> 00:17:08,267
هل تذكرينا؟

360
00:17:08,335 --> 00:17:10,069
أكيد

361
00:17:10,137 --> 00:17:12,671
النتم الضباط اللذين اتصلوا بي

362
00:17:12,740 --> 00:17:15,975
للمنزل لكي اغني

363
00:17:19,479 --> 00:17:21,413
أردتي دائما ان تكوني جود  هييز؟

364
00:17:21,481 --> 00:17:23,716
نعم
أمي كانت من محبيه

365
00:17:23,784 --> 00:17:28,187
هل تريدون بعض من 
صودا ام سيجاره؟

366
00:17:28,255 --> 00:17:30,422
أعتقد ان لدي بعض السجائر هنا

367
00:17:30,490 --> 00:17:33,092
لا شكرا لا نريد

368
00:17:33,160 --> 00:17:36,028
أنت لم تخبرينا انك تعملين هنا باتي

369
00:17:36,096 --> 00:17:38,064
لا أنا اسفه
هل كان من المفروض ان اخبركم؟

370
00:17:38,132 --> 00:17:40,633
ذلك كان غباء
من المفروض ان كنت اخبركم

371
00:17:40,700 --> 00:17:43,202
بالطبع كنتوا تريد ان تعلموا ذلك

372
00:17:43,270 --> 00:17:45,204
هل تمانعي لو سأناكي
متي تقدمتي للوظيفه؟

373
00:17:45,272 --> 00:17:47,974
بفرقه هوت لييد العام الماضي؟

374
00:17:48,041 --> 00:17:49,976
هؤلاء الاثين اخبروكم ما حدث؟

375
00:17:50,043 --> 00:17:52,879
لقد فعلوا
ماذا اخبروكم؟

376
00:17:52,946 --> 00:17:54,914
قالوا انهم ضحكوا عليكي

377
00:17:54,982 --> 00:17:56,816
اعنقد انهم فعلوا

378
00:17:56,884 --> 00:17:59,152
انت تعمليت هنا ومع ذلك
لم يشاهدوكي هنا مطلقا

379
00:17:59,219 --> 00:18:01,120
الفرقه تدخل و تخرج من الخلف

380
00:18:01,188 --> 00:18:04,991
الا تريد بعض الصودا او الجبن؟

381
00:18:05,058 --> 00:18:08,194
اعتقد اني اخضرت بعض الجبن

382
00:18:08,262 --> 00:18:10,797
لديك مفتاح للباب الخلفي
اليس كذلك؟

383
00:18:10,864 --> 00:18:14,733
أنتم هنا لانكم تعتقدوا اني قتلت هذا الشخص؟

384
00:18:14,802 --> 00:18:17,170
لانهم لم يسمحوا لي بالانضمام للفرقه؟

385
00:18:17,237 --> 00:18:19,872
هذا بجانب انك تعملين حيث الجريمه حدثت

386
00:18:19,940 --> 00:18:23,676
أنا اعمل هنا
لان فرقه هيفي كاليبر غنت هنا

387
00:18:23,743 --> 00:18:25,044
لما كانوا في لوس انجلوس

388
00:18:25,112 --> 00:18:28,981
لدي تسجيل حي للحفله في مسرح ميين

389
00:18:29,049 --> 00:18:32,051
تستطيع ان تسمع صوت امي في الخلفيه

390
00:18:32,119 --> 00:18:35,188
تصرخ ..ارفعوا الصوت

391
00:18:35,255 --> 00:18:39,125
باتي
انت تستخدمين الكثير من البلاستيك

392
00:18:39,193 --> 00:18:40,860
البكتريا
يجب ان تكون حريص

393
00:18:40,928 --> 00:18:42,561
حسنا
لايوجد شئ في هذا الكيس

394
00:18:42,629 --> 00:18:43,629
لاي شئ هذا؟

395
00:18:43,697 --> 00:18:45,531
هذا البلاستيك في البلاستيك

396
00:18:45,598 --> 00:18:48,434
لبقايا الطعام
يجب ان تكون حريص

397
00:18:48,501 --> 00:18:52,205
سنأخذ بعض من هذا البلاستيك معنا

398
00:18:52,272 --> 00:18:53,840
اين كنتي الليله الماضيه..باتي؟

399
00:18:53,907 --> 00:18:57,844
بالمنزل مع ونستون
الارنب

400
00:19:03,016 --> 00:19:05,218
أنه كالجبنه

401
00:19:16,496 --> 00:19:19,431
ماذا يعني ان تسلب حياه؟

402
00:19:19,499 --> 00:19:22,034
هذا يعني ان هذه  الحياه ملك لك

403
00:19:22,102 --> 00:19:26,572
كل ما كنت عليه
وكل مالم تستطع ان تكونه

404
00:19:26,639 --> 00:19:29,842
لو لم تكن تريدها
من الافضل ان لا تسلبها

405
00:19:41,255 --> 00:19:45,324
تشارليز
أبي

406
00:19:47,694 --> 00:19:50,629
كيف حال جرحك؟

407
00:19:50,697 --> 00:19:53,165
أذا انت تعرف
يشفي

408
00:19:53,233 --> 00:19:56,435
كيف جرحك انت؟
يشفي

409
00:19:56,503 --> 00:20:02,241
تشارلي
تيد  هذا ابي

410
00:20:02,309 --> 00:20:08,180
تيد ؟
تيد

411
00:20:08,248 --> 00:20:11,083
ماذا تفعل هنا يا ابي؟

412
00:20:11,151 --> 00:20:14,353
ابحث عن أوليفيا
لماذا تبحث عنها هنا؟

413
00:20:14,421 --> 00:20:15,654
اعتقدت انها من الممكن ان
تأتي لرؤيتك

414
00:20:15,722 --> 00:20:17,123
لرؤيتي؟

415
00:20:17,190 --> 00:20:22,361
ولماذا تأتي لرؤيتك؟

416
00:20:22,429 --> 00:20:23,562
لقد تركتني

417
00:20:23,630 --> 00:20:26,732
أوليفيا لغت الزفاف
وتركتني

418
00:20:26,800 --> 00:20:31,003
هذا..هذا فظيع

419
00:20:31,071 --> 00:20:32,838
نعم

420
00:20:32,906 --> 00:20:34,706
لماذا هجرتك يا ابي؟

421
00:20:34,774 --> 00:20:38,844
بسببك
بسببي؟

422
00:20:38,912 --> 00:20:40,813
عن ماذا تتحدث؟

423
00:20:40,880 --> 00:20:42,214
انها تركتنى بسببك

424
00:20:42,282 --> 00:20:44,550
بسببي؟
بسببك؟

425
00:20:44,617 --> 00:20:45,952
هل هو من الضرورى ان يكون موجود هنا؟

426
00:20:46,019 --> 00:20:47,219
تيد. هل يمكنك.....هل تمانع؟

427
00:20:47,287 --> 00:20:51,257
حسنا

428
00:20:51,325 --> 00:20:52,358
هل تعيشان مع بعض؟

429
00:20:52,426 --> 00:20:54,493
لماذا قد تتخلي عنك يا ابي؟

430
00:20:54,561 --> 00:20:57,363
بسبب اي كان ما نفعله انا وانت

431
00:20:57,431 --> 00:20:59,665
لقد  قالت انها لايمكن ان تتحمل

432
00:20:59,732 --> 00:21:03,702
وحتي يتم حل مشاكلنا, فالزفاف مؤجل

433
00:21:03,770 --> 00:21:06,905
اسمك الاخير ايرلى؟ نعم.ايرلى

434
00:21:06,974 --> 00:21:08,240
انا اعرف هذا الاسم, تيد ايرلى

435
00:21:08,308 --> 00:21:10,443
هل انت صديق لاوليفيا؟

436
00:21:10,510 --> 00:21:13,512
حسنا هناك عده انواع من الاصدقاء

437
00:21:13,580 --> 00:21:14,646
من اي نوع انت؟

438
00:21:14,714 --> 00:21:16,048
ليست هذه الطريقه لحل المشكلات

439
00:21:16,116 --> 00:21:17,283
حسنا. انت تريد حل المشاكل؟

440
00:21:17,351 --> 00:21:19,251
انت لم تقل ابدا اسف لاطلاقك الرصاص عليا

441
00:21:19,319 --> 00:21:21,620
لا. لم افعل

442
00:21:21,688 --> 00:21:23,589
انك لشخص غليظ القلب.اليس كذلك؟

443
00:21:23,656 --> 00:21:25,191
تفاحه علي الشجره.انت تعلم

444
00:21:25,258 --> 00:21:29,095
ماذا يعني بكونه صديق لاوليفيا

445
00:21:29,162 --> 00:21:31,097
اعني...تيد

446
00:21:31,164 --> 00:21:35,134
اني احبها.حسنا, فلنبدا

447
00:21:35,202 --> 00:21:38,237
انت ماذا؟اي نوع من المنازل هذا؟

448
00:21:38,305 --> 00:21:40,206
هل ستطلق النار علي انت الاخر؟
مرحبا

449
00:21:40,273 --> 00:21:41,207
ما هذا؟

450
00:21:41,274 --> 00:21:43,209
لقد اخذت حسابي من كارت ائتمتانك

451
00:21:43,276 --> 00:21:45,711
منذ اخر مره كنت موجوده هنا

452
00:21:45,778 --> 00:21:48,047
لذلك انا ادين لك باغنيه

453
00:21:48,115 --> 00:21:51,150
ربما ليس هذا الوقت المناسب

454
00:21:55,222 --> 00:21:40,856
ربما احد منكما يمكنه ان  يقودني ال محطه الاتوبيس


456
00:21:57,924 --> 00:21:59,325
انها قريبه

457
00:22:10,570 --> 00:22:13,839
هذا الرجل والدك؟
نعم

458
00:22:13,907 --> 00:22:17,976
ومن اطلق عليه الرصاص؟
انا من اطلقت عليه الرصاص

459
00:22:18,045 --> 00:22:21,247
لماذا سيارتك مليئه باثار لاطلاق النار؟

460
00:22:21,314 --> 00:22:22,415
لقد اطلقت عليها النار

461
00:22:22,482 --> 00:22:24,116
من الواضح انك تطلق الرصاص علي كثير من الاشياء

462
00:22:24,184 --> 00:22:26,519
يجب ان تنضم لفرقه هوت لييد

463
00:22:28,888 --> 00:22:31,390
هل جأتي اليوم لتغني؟

464
00:22:31,458 --> 00:22:33,159
أنظر اعرف اني مشتبه بي

465
00:22:33,226 --> 00:22:36,095
هذا الارنب ليس حجه غياب

466
00:22:36,163 --> 00:22:39,831
ولاكن اريد المساعده
في العثور علي قاتل ميتش

467
00:22:39,899 --> 00:22:42,000
لانه كان جود هييز؟
وأنتي جود هييز ايضا؟

468
00:22:42,069 --> 00:22:47,339
لا
لانه كان انسان

469
00:22:49,709 --> 00:22:52,178
البلاسيك الذي اخذناه منك
لم يطابق البلاستيك 

470
00:22:52,245 --> 00:22:53,612
الذي قتل ميتش

471
00:22:53,680 --> 00:22:56,648
أذا هذا يعني اني ليس مشتبه بي؟

472
00:22:56,716 --> 00:23:00,619
لا
هذا يعني ان البلاستيك لم يتطابق

473
00:23:03,190 --> 00:23:05,091
هل تريد ان تعرف ما يحدث

474
00:23:05,158 --> 00:23:08,360
حول المسرح ليلا

475
00:23:08,428 --> 00:23:10,529
يجب ان تتحدث ل  أل

476
00:23:26,913 --> 00:23:28,547
اهلا  أل

477
00:23:39,192 --> 00:23:40,426
حسنا . حسنا . حسنا . حسنا

478
00:23:40,494 --> 00:23:43,795
حسنا حسنا حسنا

479
00:23:43,863 --> 00:23:48,734
لقد امسكتني

480
00:23:48,801 --> 00:23:50,369
ماذا تفعل؟

481
00:23:50,437 --> 00:23:53,905
انا لا أسرق

482
00:23:53,973 --> 00:23:55,407
حقا 
لكنه يبدو انك كنت تسرق

483
00:23:55,475 --> 00:23:57,209
حسنا انها مجرد اشياء

484
00:23:57,277 --> 00:24:00,546
تركها الناس في الشارع

485
00:24:00,614 --> 00:24:01,880
أنها...أنها..أشياء قيمه

486
00:24:01,948 --> 00:24:04,082
ولكنهم .. لكنهم تركوها

487
00:24:04,151 --> 00:24:07,085
أذا .. هذه ليست سرقه

488
00:24:07,154 --> 00:24:10,055
لديه وجه نظر
هل تحصل علي اي شئ ذو قيمه؟

489
00:24:10,123 --> 00:24:12,891
بالتأكيد 

490
00:24:12,959 --> 00:24:16,028
$23. و فطيره موز

491
00:24:16,095 --> 00:24:19,365
بشرائح الشكولاته؟
لم اتذوقها بعد

492
00:24:19,432 --> 00:24:20,699
باتي اخبرتنا اننا لو نريد ان نعرف

493
00:24:20,767 --> 00:24:23,035
ما يحدث هنا
يجب ان نتحدث معك

494
00:24:23,102 --> 00:24:27,573
حسنا  . انا
 اري بعض الاشياء

495
00:24:27,641 --> 00:24:30,276
كل حين و اخر

496
00:24:30,343 --> 00:24:33,812
هل رأيت هذا الشخص من قبل؟
لا

497
00:24:33,880 --> 00:24:35,314
انت تسألني بسبب ذلك الشخص ذو الشعر

498
00:24:35,382 --> 00:24:37,115
الذي تسبب في قتل نفسه.أليس كذلك؟

499
00:24:37,184 --> 00:24:40,052
أذا... انت تعرف؟

500
00:24:40,119 --> 00:24:44,756
أنا لم اري باتي هذه الليله ايضا

501
00:24:44,824 --> 00:24:47,926
هل رأيت شخص هنا . أل؟

502
00:24:47,994 --> 00:24:49,861
أنت تاخذ الطعام
جراء تألق رجل ميت

503
00:24:49,929 --> 00:24:53,566
أذا ربما تساعدنا في العثور علي القاتل

504
00:24:57,404 --> 00:25:02,007
رأيته عند الباب الخلفي

505
00:25:02,075 --> 00:25:04,943
الضحيه؟
هل كان لوحده؟

506
00:25:05,011 --> 00:25:09,515
لا . لقد رأيته هو ايضا

507
00:25:09,583 --> 00:25:10,849
انت متأكد انك رايت هذا الشخص؟

508
00:25:10,917 --> 00:25:14,786
كان له اسنان بيضاء جدا

509
00:25:14,854 --> 00:25:18,457
لذلك اتذكره

510
00:25:18,525 --> 00:25:21,594
وخرج لوحده

511
00:25:21,661 --> 00:25:23,862
هل استطيع ان اذهب لأخذ الفطيره الان؟

512
00:25:28,335 --> 00:25:30,236
طبيب الاسنان لم يذكر انه رجع؟

513
00:25:30,303 --> 00:25:32,605
مع ميتش واجنر ليله مقتله؟

514
00:26:09,376 --> 00:26:11,076
اكيد انت دكتور شاربي

515
00:26:22,235 --> 00:26:24,203
متقدمين جدد للفرقه؟؟؟

516
00:26:24,270 --> 00:26:26,372
صديقك لم يدفن بعد
وانت تتابع حياتك؟

517
00:26:26,439 --> 00:26:28,940
أين الولاء .. بال؟

518
00:26:29,009 --> 00:26:31,477
أختبار مغنيين جدد
ليس ضد القاون

519
00:26:31,544 --> 00:26:32,878
لدينا شاهد يؤكد وجوده 

520
00:26:32,945 --> 00:26:34,046
وقت الجريمه

521
00:26:34,114 --> 00:26:35,447
من قال ذلك كاذب

522
00:26:35,515 --> 00:26:37,316
أقصد كلانا كاذبون

523
00:26:37,384 --> 00:26:38,850
لأكون صريح
هذه كانت كذبه

524
00:26:38,918 --> 00:26:42,121
وجدنا هذا في مكتبه

525
00:26:42,188 --> 00:26:43,355
مسكن قوي

526
00:26:43,423 --> 00:26:45,957
مسكن قوي
"for relief of pain."

527
00:26:46,026 --> 00:26:49,128
ياالهي
انت تعاني كثيرا من الالام

528
00:26:49,195 --> 00:26:51,096
هذه الاشياء تخص مرضايا

529
00:26:51,164 --> 00:26:53,065
نعم
يوجد اسم مختلف علي كل علبه

530
00:26:53,133 --> 00:26:55,734
أسماء بنات مختلفه
سوف نتحقق منهم جميعا

531
00:26:55,801 --> 00:26:57,403
وأنت سوف تأتي معنا

532
00:26:57,470 --> 00:26:59,604
لنذهب

533
00:27:02,942 --> 00:27:04,676
تجربه أداء

534
00:27:04,744 --> 00:27:06,478
لماذا تريد ان تصبح
شخص مات رميا بالرصاص

535
00:27:06,546 --> 00:27:08,414
مات مخمورا في لندون

536
00:27:08,481 --> 00:27:10,416
مات بالرصاص في روما

537
00:27:10,483 --> 00:27:12,984
قتلته عارضه الازياء؟
نعم هذا صحيح

538
00:27:13,053 --> 00:27:14,819
لا لا لا لا
 هذا كان شخص اخر

539
00:27:14,887 --> 00:27:16,388
لا . لقد كان جود هييز

540
00:27:16,456 --> 00:27:19,024
توفي عندما كنت في أيطاليا


541
00:27:19,092 --> 00:27:20,459
متي ذهبت الي أيطاليا؟

542
00:27:20,527 --> 00:27:22,961
عندما كنت في السجن

543
00:27:23,029 --> 00:27:24,129
كنت فكره ذوجته

544
00:27:24,197 --> 00:27:26,932
كيف كانت؟
 حاره

545
00:27:26,999 --> 00:27:30,802
السجن ايضا

546
00:27:32,905 --> 00:27:35,374
شرب خمر حتي الموت

547
00:27:35,442 --> 00:27:36,841
حسنا

548
00:27:36,909 --> 00:27:39,311
حسنا.انا متأكد انه شرب حتي الموت

549
00:27:39,379 --> 00:27:41,480
وانت تتحدث عن الناس
الذين يشربون حتي الموت

550
00:27:41,548 --> 00:27:43,782
حقيقتا. هذا لايساعدني في المذاكره

551
00:27:43,849 --> 00:27:46,185
بسبب انك و.

552
00:27:46,252 --> 00:27:48,454
نعم
بسبب انا و

553
00:27:52,592 --> 00:27:56,895
انا ذاهب للنوم

554
00:28:05,972 --> 00:28:09,007
انا احبك حقا

555
00:28:09,075 --> 00:28:12,077
بالطبع انا احبك

556
00:28:12,145 --> 00:28:16,582
كيف تسأليني هذا السؤال؟
سوف احبك دائما

557
00:28:16,649 --> 00:28:20,285
ولاكن يجب ان تعرفي
هذا ليس بسببك.هذا بسببي

558
00:28:20,353 --> 00:28:22,454
حسنا

559
00:28:22,522 --> 00:28:26,291
انا مضطر ان اقول مع السلامه الان

560
00:28:31,531 --> 00:28:35,100
لست مضطر لفعل هذا

561
00:28:35,168 --> 00:28:36,835
لو انك ليس قادمه معي

562
00:28:36,902 --> 00:28:40,939
لا اعتقد اني ذاهب هناك

563
00:28:41,007 --> 00:28:42,641
تعالي للسرير

564
00:28:42,708 --> 00:28:43,975
لم انتهي من هذا

565
00:28:44,043 --> 00:28:46,512
تعالي للسرير

566
00:28:46,579 --> 00:28:48,947
لم انتهي من هذا ايضا

567
00:29:01,427 --> 00:29:03,195
لقد خربت ذلك علي

568
00:29:03,263 --> 00:29:04,630
لقد كان لدي اسم مستعار رائع لشريكتي

569
00:29:04,697 --> 00:29:08,133
والان علي ان اناديك يا (دكتور)وانت تعلم...

570
00:29:08,201 --> 00:29:10,369
ذلك اضاع علي الفرصه

571
00:29:10,436 --> 00:29:12,137
لقد وجدنا تلك الاشياء في سيارتك

572
00:29:12,205 --> 00:29:13,372
لقد حصلنا عل مذكره للتفتيش

573
00:29:13,439 --> 00:29:15,707
لقد تعرف عليك شاهد في مسرح الجريمه

574
00:29:15,775 --> 00:29:17,709
هذا شىء يحب ان يسمعه القضاه

575
00:29:17,777 --> 00:29:19,878
لقد تركت الفرقه.و لم اعد مره اخرى تلك الليله

576
00:29:19,945 --> 00:29:22,113
هناك اسم مختلف علي كل زجاجه من تلك الزجاجات

577
00:29:22,182 --> 00:29:24,816
لقد اخبرتك , انهم لاجل....مرضاك

578
00:29:24,884 --> 00:29:27,553
ولكننا راجعنا ذلك.هؤلاء النساء ليس لهن وجود

579
00:29:27,620 --> 00:29:29,388
انت تكتب وصفات طبيه لمسكنات للالم

580
00:29:29,455 --> 00:29:31,290
التي هي مسكنات للالم جيده ايضا 

581
00:29:31,357 --> 00:29:32,791
لنساء ليس لهن وجود

582
00:29:32,858 --> 00:29:33,992
الان , اي نوع من الالم

583
00:29:34,060 --> 00:29:35,860
يمكن لامراه غير موجوده ان تشعر به؟

584
00:29:35,928 --> 00:29:37,862
انت تعلم , لقد كنت افكر في

585
00:29:37,930 --> 00:29:40,932
كل هذه العلامات علي الجدار , كل هؤلاء النسوه

586
00:29:41,000 --> 00:29:43,735
وانت

587
00:29:43,803 --> 00:29:46,305
قلها انت

588
00:29:46,372 --> 00:29:47,906
عن ازاله الغطاء عن قلمك

589
00:29:47,973 --> 00:29:51,510
انت تستخدم هذه الحبوب لتجميل الاتفاق

590
00:29:51,578 --> 00:29:52,977
واكتشف ميتش واجنر ذلك

591
00:29:53,045 --> 00:29:54,846
مقايضه الحبوب مقابل الجنس

592
00:29:54,914 --> 00:29:57,316
قد اكون فعلت ذلك بالفعل

593
00:29:57,383 --> 00:29:59,318
لكنني لم اقتل ميتش

594
00:29:59,385 --> 00:30:00,719
انا لدي حجه غياب

595
00:30:00,786 --> 00:30:02,187
نعم , لقد قالت انها معك

596
00:30:02,255 --> 00:30:04,256
و لكن , انت تعلم ,نحن نفكر 

597
00:30:04,324 --> 00:30:07,326
ربما ذاكرتها كانت بها مجال للشك ,دكتور

598
00:30:07,393 --> 00:30:09,994
حتي لو تمسكت بحجه غيابك

599
00:30:10,062 --> 00:30:12,297
سوف تسجن خمس سنوات بسبب تلك الحبوب

600
00:30:12,365 --> 00:30:16,602
ربما لمده اطول اذا تقدمت احدهن بدعوه ضدك

601
00:30:18,538 --> 00:30:22,341
شئ يجب ان تره انت الاثنين

602
00:30:26,613 --> 00:30:29,648
تحليل ال دي ان ايه جاء

603
00:30:29,716 --> 00:30:31,516
جلد ولاعاب الضحبه في كل مكان

604
00:30:31,584 --> 00:30:32,951
هذا منطقي

605
00:30:33,018 --> 00:30:36,688
بوجد ايضا لعاب شخص اخر

606
00:30:36,756 --> 00:30:38,557
استخدمت لقتل شخص اخر

607
00:30:38,625 --> 00:30:43,161
او القاتل جربه علي نفسه اولا

608
00:30:43,229 --> 00:30:45,063
ليعرف كيف يكون الشعور

609
00:30:45,131 --> 00:30:48,867
احضر عينات دي ان ايه من كل الشتبه بهم

610
00:30:53,939 --> 00:30:59,244
تايلر سميس؟

611
00:30:59,312 --> 00:31:00,612
اسمك ربما يكون جود هييز

612
00:31:00,680 --> 00:31:02,748
ولاكن نحتاج لعينه من تايلور سيمس

613
00:31:02,815 --> 00:31:06,351
ضع هذا جانبا
وارفع القناع

614
00:31:18,873 --> 00:31:21,107
جود قال انه يريد اجازه

615
00:31:21,175 --> 00:31:22,609
هل قال اين سيقضيها؟

616
00:31:22,677 --> 00:31:23,944
لا لم يقل

617
00:31:24,011 --> 00:31:26,179
هل لديك رقم جواله في ملفه؟

618
00:31:26,247 --> 00:31:29,683
سوف احضره لك

619
00:31:29,751 --> 00:31:31,251
هل تعتقد انه سيرد عندما نتصل؟

620
00:31:31,319 --> 00:31:33,787
لا
ليس عندما نتصل نحن

621
00:31:33,855 --> 00:31:38,992
تفضلي سيده واجنر

622
00:31:39,060 --> 00:31:42,830
لقد فكرت فيما قلته

623
00:32:07,088 --> 00:32:09,490
ارفع يديك

624
00:32:14,161 --> 00:32:16,262
سنحتاج لعينه منك سيد تايلور

625
00:32:16,330 --> 00:32:20,767
لماذا تحتاجوا عينا مني؟

626
00:32:20,835 --> 00:32:22,268
ما هذا ؟

627
00:32:22,336 --> 00:32:26,740
هذا ما لف علي راس ميتش واجنر

628
00:32:26,808 --> 00:32:29,275
ماهذا الذي عليها؟
يوجد العديد من الاشياء عليها

629
00:32:29,343 --> 00:32:32,880
يوجد ميتش عليها
ويوجد شخص اخر ايضا

630
00:32:32,947 --> 00:32:34,882
لهذا نحتاج لعينه منك

631
00:32:34,949 --> 00:32:39,085
هل هذا ما قتله؟

632
00:32:42,056 --> 00:32:43,557
لاباس يمكن ان تلمسها

633
00:32:48,897 --> 00:32:53,066
تبدو كالقناع

634
00:32:53,134 --> 00:32:55,301
اريد ان احضر شئ من منزلي

635
00:32:55,369 --> 00:32:56,670
ماذا تريد..تايلور؟

636
00:32:56,738 --> 00:32:58,371
بريد المعجبين

637
00:32:58,439 --> 00:32:59,973
بريد المعجبين؟

638
00:33:00,041 --> 00:33:03,076
بريد المعجبين

639
00:33:03,144 --> 00:33:06,013
البنات ترسل له ملابسهم الداخليه

640
00:33:06,080 --> 00:33:07,548
لمغني الفرقه المقلده؟

641
00:33:07,615 --> 00:33:11,484
متي ستضع هذه الاشياء علي المنضده؟

642
00:33:11,553 --> 00:33:16,089
من الممكن ان تكون مستعمله

643
00:33:16,157 --> 00:33:19,760
ضعهم جانبا

644
00:33:19,827 --> 00:33:21,028
كان يجب ان اكون نجم روك

645
00:33:21,095 --> 00:33:22,395
واسم الفرقه سيكون؟؟؟

646
00:33:22,463 --> 00:33:24,731
تيدويلز
تيدويلز

647
00:33:28,302 --> 00:33:30,837
الكثير من الجوبات الغرميه

648
00:33:30,905 --> 00:33:33,173
الجميع احب تايلور...اعني جود

649
00:33:33,240 --> 00:33:34,841
لانه جودهو من يرسلون له

650
00:33:34,909 --> 00:33:37,844
ليس الجميع
لديه هنا شخص يراسل تايلور

651
00:33:41,883 --> 00:33:45,786
وجهك ليس كوجهه
وجهك مجرد كذبه

652
00:33:45,853 --> 00:33:47,287
اخلعه

653
00:33:47,354 --> 00:33:49,189
عنوان الراسل؟

654
00:33:49,256 --> 00:33:51,024
علامه البريد تعود لمركز البريد الرئيسي

655
00:33:51,092 --> 00:33:54,527
يوجد شئ اخر هنا

656
00:33:54,596 --> 00:33:58,865
لا يوجد مكياج عليها

657
00:33:58,933 --> 00:34:02,368
لبد ان ذلك كان التحذير

658
00:34:02,436 --> 00:34:06,206
ولاكن شخص ما كا يطارد الفرقه لفتره

659
00:34:06,273 --> 00:34:08,942
ربما يحبون ان يجرو

660
00:34:11,112 --> 00:34:12,779
حسنا

661
00:34:12,847 --> 00:34:15,215
لدينا جميع اسماء الذين حضروا الحفلات

662
00:34:15,282 --> 00:34:16,850
من جميع المسارح
حيث عزفوا فيها

663
00:34:16,918 --> 00:34:20,053
ولاكن لو كان المتعقب
يحضر جميع الحفلات

664
00:34:20,121 --> 00:34:22,555
من الممكن انه لم يستخدم اسمه الحقيقي

665
00:34:22,624 --> 00:34:23,890
او نفس الاسم مرتين

666
00:34:23,958 --> 00:34:25,525
لانه لو كان يوجد متعقب بين الجمهور

667
00:34:25,593 --> 00:34:28,662
يجب ان اسأل الجمهور

668
00:34:33,801 --> 00:34:35,602
هذا انت

669
00:34:35,670 --> 00:34:37,570
انت جيده في الصور.هل تعلمي ذلك؟

670
00:34:37,639 --> 00:34:39,606
جميله جدا

671
00:34:39,674 --> 00:34:41,975
استطيع ان ارسلها لكي

672
00:34:42,043 --> 00:34:44,745
وانتي يمكن ان تطبعيها

673
00:34:44,812 --> 00:34:47,948
او يمكن ان امسحها

674
00:34:48,016 --> 00:34:50,751
سوف امسحها

675
00:34:50,818 --> 00:34:53,754
فعلت ما طلبت مني

676
00:34:53,821 --> 00:34:56,523
اتصلت بمعجبين هوت لييد

677
00:34:56,590 --> 00:34:57,858
ما تريده يوجد هنا

678
00:34:57,925 --> 00:35:01,261
صور الحفله
قرب خشبه المسرح

679
00:35:01,328 --> 00:35:04,831
حسنا
انهم يريدوا ان يكونوا قريبين

680
00:35:04,899 --> 00:35:07,968
شخص يبدو كمعجب
لكنه مهووس

681
00:35:08,036 --> 00:35:11,538
كتفاحه

682
00:35:11,605 --> 00:35:12,706
كتفاحه؟

683
00:35:12,774 --> 00:35:16,376
 لا تسألي

684
00:35:16,443 --> 00:35:19,680
هل تعرف عمن تبحث؟

685
00:35:19,747 --> 00:35:23,950
حسنا
من الممكن ان يكون اي شخص

686
00:35:24,018 --> 00:35:28,254
ممكن ان يكون انتي   باتي

687
00:35:38,532 --> 00:35:42,368
ولكنه ليس  انتي

688
00:35:43,905 --> 00:35:46,306
انه... أل

689
00:35:46,373 --> 00:35:49,876
هنا ايضا في هذه الصوره

690
00:35:52,880 --> 00:35:53,847
نعم..انه هنا ايضا

691
00:35:53,915 --> 00:35:58,551
أل ... ولاكن هذا مستحيل

692
00:35:58,619 --> 00:36:00,220
انه ... انه أل

693
00:36:00,287 --> 00:36:01,654
أين اخذت هذه الصور ..باتي؟

694
00:36:01,723 --> 00:36:05,558
في سياتل

695
00:36:05,626 --> 00:36:10,430
هذه في سان دياجو 
هذه في نيورك

696
00:36:14,168 --> 00:36:15,902
رييز؟؟

697
00:36:15,970 --> 00:36:17,771
من اين ياتي رجل مشرد بالمال ليتبع

698
00:36:17,839 --> 00:36:19,906
كوفر باند في جميع انحاء البلاد

699
00:36:38,008 --> 00:36:41,911
لماذا اخذت الكوت؟

700
00:36:41,979 --> 00:36:45,248
من الضريح

701
00:36:45,316 --> 00:36:47,283
اخذ فطيره الموز . الفلوس

702
00:36:47,351 --> 00:36:49,785
أخذ الولاعات ..السوار

703
00:36:49,853 --> 00:36:53,889
ولاكن لماذا تأخذ الكروت.؟
انها لاتساوي شئ

704
00:36:53,958 --> 00:36:58,061
ولكنهم كتبوا لجود هييز

705
00:36:58,128 --> 00:36:59,695
هذا صحيح

706
00:36:59,763 --> 00:37:00,997
كتبوا له

707
00:37:01,065 --> 00:37:04,667
تعم مكتوبه له

708
00:37:04,734 --> 00:37:05,701
لدينا شئ اخر

709
00:37:05,769 --> 00:37:07,236
يعود اليك

710
00:37:07,304 --> 00:37:10,906
قطعه بلاستيك وعليها وجه رجل ميت

711
00:37:10,975 --> 00:37:16,012
سوف نحتاج لعينه دي ان ايه

712
00:37:16,080 --> 00:37:19,382
وجهه كان كذبه
أضطر لخلعه

713
00:37:19,450 --> 00:37:23,086
ماذا عن وجهك؟

714
00:37:23,153 --> 00:37:25,121
لا

715
00:37:25,189 --> 00:37:28,992
وجهي ليس كذبه

716
00:37:29,059 --> 00:37:32,095
وجهي هو
الوك اند رول

717
00:37:32,162 --> 00:37:33,529
حسنا.. أهداء قليلا

718
00:37:33,597 --> 00:37:34,864
حسنا

719
00:37:34,931 --> 00:37:37,200
حسنا

720
00:37:37,267 --> 00:37:40,003
يغنوا مثله
يبدوا مشكله

721
00:37:40,070 --> 00:37:42,305
لكنهم ليسوا هو

722
00:37:42,373 --> 00:37:45,841
انهم....انهم

723
00:37:45,909 --> 00:37:49,479
انهم...انهم..انهم كذبه

724
00:37:52,149 --> 00:37:53,782
أل  اريدك ان تساعدني في شئ ما

725
00:37:53,850 --> 00:37:54,917
للحظه

726
00:37:54,985 --> 00:37:56,552
يوجد اختلاف في الرأي.

727
00:37:56,620 --> 00:37:58,921
حسنا . عن ماذا؟

728
00:37:58,989 --> 00:38:01,190
عن كيف مات جود هييز

729
00:38:01,258 --> 00:38:03,159
يبدو ان كل شخص له روايه

730
00:38:03,227 --> 00:38:05,328
يمكن ان تساعدني في ذلك

731
00:38:05,396 --> 00:38:09,532
كيف بالضبظ مات جود هييز؟

732
00:38:09,599 --> 00:38:11,667
هل في حادث تحطم طائره؟

733
00:38:11,735 --> 00:38:14,337
مات بجرعه مخدرات ذائده؟

734
00:38:14,405 --> 00:38:16,339
قتلته عارضه الازياء؟

735
00:38:22,679 --> 00:38:24,514
لم يمت

736
00:38:24,581 --> 00:38:26,916
اليس كذلك؟

737
00:38:29,553 --> 00:38:32,055
لا لم يمت

738
00:38:32,122 --> 00:38:36,392
كان هنا طوال الوقت

739
00:38:36,460 --> 00:38:39,328
كيف جأت بمتش الي المسرح مره اخره؟

740
00:38:39,396 --> 00:38:43,066
وهو يضع المكياج؟

741
00:38:43,133 --> 00:38:45,234
أخبرته من انت

742
00:39:07,791 --> 00:39:11,627
روك اند رول
ياعزيزتي

743
00:39:11,695 --> 00:39:13,329
روك اند رول

744
00:39:13,397 --> 00:39:16,699
عمتي مساء
لوس انجلوس

745
00:39:20,670 --> 00:39:24,574
هل تعتقد حقا انه جود هييز؟

746
00:39:24,641 --> 00:39:26,709
كيف ستثبت ذلك؟

747
00:39:26,776 --> 00:39:28,411
يوجد تي شرت لجود هييز

748
00:39:28,479 --> 00:39:30,746
في قاعه المشاهير

749
00:39:30,814 --> 00:39:34,350
من الحفله في طوكيو
التي استغرقت 6ساعات

750
00:39:34,418 --> 00:39:38,887
6ساعات
هذا كثير من العرق

751
00:39:38,955 --> 00:39:40,923
كثير من ال دي ان ايه

752
00:39:49,333 --> 00:39:50,566
هذا كثير من الكراهيا

753
00:40:24,901 --> 00:40:26,035
ماذا؟

754
00:40:31,107 --> 00:40:33,576
تشارلي بالنسبه لي و ابيك

755
00:40:33,644 --> 00:40:36,279
وخطيبه ابيك
أوليفيا

756
00:40:36,346 --> 00:40:38,514
لو تحبها فعلا..تيد,
يجب ان تخبرها

757
00:40:38,582 --> 00:40:41,517
وتوقف عن التحدث عنها

758
00:40:41,585 --> 00:40:44,620
أذا جود هييز الحقيقي
يعيش في الذقاق

759
00:40:44,688 --> 00:40:46,789
يقضي الوقت هناك

760
00:40:46,856 --> 00:40:48,524
كان لديه مجموعه من الغرف بأسماء مختلفه

761
00:40:48,592 --> 00:40:49,692
في جميع انحاء المدينه

762
00:40:49,759 --> 00:40:51,727
والاثنين الاخرين
تايلور و باتي

763
00:40:51,795 --> 00:40:52,795
انشؤا فرقتهم الخاصه

764
00:40:52,862 --> 00:40:58,334
نعم 
فرقه جود

765
00:40:58,402 --> 00:41:00,203
انا فخور بك

766
00:41:00,270 --> 00:41:02,538
فخور بك..تشارلي

767
00:41:02,606 --> 00:41:04,373
انت لا تحتاج ان تقود سياره
مليئه بثقوب الرصاص

768
00:41:04,441 --> 00:41:09,245


769
00:41:09,313 --> 00:41:11,046
هل متاكد انها ستأتي؟

770
00:41:11,114 --> 00:41:13,249
قالت انها ستكون هنا

771
00:41:13,317 --> 00:41:14,983
ولاكن انت تعرف النساء

772
00:41:15,051 --> 00:41:17,920
لا
ليس جيدا

773
00:41:17,987 --> 00:41:22,658
ولا انا

774
00:41:22,726 --> 00:41:26,462
هل هذه؟

775
00:41:26,530 --> 00:41:30,233
سيارتي؟؟؟؟

776
00:41:30,300 --> 00:41:34,270
كما لو كانت

777
00:41:34,338 --> 00:41:36,905
سيارتي

778
00:41:36,973 --> 00:41:39,575
ماذا فعلت بها؟

779
00:41:39,643 --> 00:41:44,213
لقد دهنتها..تيد

780
00:41:44,281 --> 00:41:49,952
لماذا تفعل ذلك؟

781
00:41:50,019 --> 00:41:52,722
سيارتك التي اعطيتها لي

782
00:41:53,823 --> 00:41:57,960
انا دهنت بعض الزهورعليها

783
00:41:58,027 --> 00:42:02,465
ولاكنها نفس السياره

784
00:42:02,532 --> 00:42:05,401
قل شئ ما

785
00:42:05,469 --> 00:42:17,802
مع تحياتي
دكتور حسام محمد عبد السلام
hossam4t@yahoo.com



