1
00:00:01,580 --> 00:00:04,650
..
...

2
00:00:07,810 --> 00:00:10,000
هل جربت اطفاؤه  وإعادة تشغيله؟

3
00:00:10,040 --> 00:00:11,110
الهاتف أم السيارة؟

4
00:00:11,140 --> 00:00:12,860
- الهاتف يا سيدي
- نعم

5
00:00:12,870 --> 00:00:14,390
- هل هو هاتف جديد؟
- لا

6
00:00:14,400 --> 00:00:17,400
- هل السيارة جديدة؟
- لا. نعم.لا

7
00:00:17,410 --> 00:00:21,670
,لا..أقصد إنها كانت سيارتي
ثم اعطيتها لفتاة

8
00:00:21,720 --> 00:00:23,760
,ثم اشتريت سيارة اخرى
ثم رغبت بإستعادة سيارتي هذه

9
00:00:23,770 --> 00:00:25,660
لأن الأخرى
كانت تمتلئ بثقوب الرصاص

10
00:00:25,700 --> 00:00:28,680
والجميع كان يقول لا يجب أن
أقود سيارة مليئة بثقوب الرصاص

11
00:00:28,710 --> 00:00:31,140
,فاستعدت هذه
لكنها كانت قد رسمت زهورا عليها

12
00:00:31,180 --> 00:00:33,330
أزلت الزهور
والآن الهاتف لا يتوافق 

13
00:00:33,340 --> 00:00:37,240
هل تأكدت  من
ادخال رقمك السري الخاص؟

14
00:00:37,280 --> 00:00:39,780
هل يمكنني أن أسألك سؤالا؟
أين أنتِ بالضبط؟

15
00:00:39,790 --> 00:00:42,500
آسفة يا سيدي, غير مسموح لنا
التحدث عن حياتنا الخاصة

16
00:00:42,510 --> 00:00:45,570
أنت بعيدة جدا..أليس كذلك؟

17
00:00:45,610 --> 00:00:48,000
,لأنني الآن أنظر للوس انجليس

18
00:00:48,010 --> 00:00:51,760
ولدي شعور بأنك
,على الجهة الأخرى من العالم

19
00:00:51,780 --> 00:00:54,690
تنظرين لأشياء
يمكنني فقط تخيلها

20
00:00:55,090 --> 00:00:56,820
هل هذا صحيح؟

21
00:00:56,840 --> 00:00:59,580
أنا انظر لكمبيوتري يا سيدي

22
00:00:59,590 --> 00:01:02,370
الرجاء أن تصف لي تماما 
مشكلتك مع الخدمة 

23
00:01:02,410 --> 00:01:06,200
من المفترض أن يتوافق هاتفي
مع سيارتي حتى أتحدث حر اليدين 

24
00:01:06,230 --> 00:01:09,790
إنه مخالف للقانون أن أمسك بالهاتف
واتحدث فيه وأنا أقود السيارة

25
00:01:09,810 --> 00:01:12,350
وأكره أن أكسر القانون
لأنني..

26
00:01:12,380 --> 00:01:14,400
شرطيا..بشكل ما

27
00:01:14,430 --> 00:01:15,790
بشكل ما؟

28
00:01:15,820 --> 00:01:19,100
في رأي أنت إما
 أن تكون شرطي أو لا تكون

29
00:01:19,110 --> 00:01:21,370
أنا شرطي

30
00:02:06,800 --> 00:02:09,700
لقد سمع الجيران نفس السي دي
يعزف لعشرة ساعات متواصلة

31
00:02:09,720 --> 00:02:10,980
  اتصلوا بالمسؤول عن المبنى 

32
00:02:11,010 --> 00:02:13,360
جاء المسؤول ليرأى هذا

33
00:02:13,400 --> 00:02:15,190
أين المسؤول على المبنى الآن؟

34
00:02:15,230 --> 00:02:17,310
تحت التخدير الثقيل

35
00:02:17,350 --> 00:02:18,420
هل قال شيئا؟

36
00:02:18,430 --> 00:02:21,220
 قال..رجل على عود

37
00:02:24,350 --> 00:02:26,260
يبدو أنه سم كذلك

38
00:02:26,290 --> 00:02:28,640
أخمن أنه سائل مضاد للتجمد

39
00:02:28,650 --> 00:02:30,710
قد يكون مذاق النبيذ 
قد غطى عليه

40
00:02:31,790 --> 00:02:33,880
نعم

41
00:02:33,910 --> 00:02:35,690
...يشرب النبيذ

42
00:02:35,710 --> 00:02:39,000
أحدهم يراقبه وهو
يترنح عبر الغرفة

43
00:02:39,350 --> 00:02:42,400
ثم يقوم أحدهم بلصقه بالحائط

44
00:02:42,410 --> 00:02:44,580
رجل على عود

45
00:02:44,590 --> 00:02:49,990
..
...

46
00:02:50,000 --> 00:02:56,990
Translated by M.T5
...

47
00:02:57,450 --> 00:02:59,100
مبيض وأمونيا...

48
00:02:59,130 --> 00:03:00,630
يصنع الكلورين

49
00:03:00,650 --> 00:03:03,920
مضاد للتجمد مع النبيذ
وعصا مكنسة مكسور

50
00:03:03,950 --> 00:03:06,730
نعم..أشياء تتوفر في البيت

51
00:03:07,110 --> 00:03:09,040
جيروم رافت,
مستشار مالي

52
00:03:09,070 --> 00:03:11,400
مخاطر الشراء
..المشتقات

53
00:03:11,410 --> 00:03:14,080
ربما أساء جيروم إدارة أموال أحدهم

54
00:03:14,980 --> 00:03:17,260
لا أظننا سنحصل
على شيء من هذا الكمبيوتر

55
00:03:17,280 --> 00:03:20,910
عندما تُسرَق
فإنك تأتي بمسدس أو ماسورة

56
00:03:20,930 --> 00:03:23,510
آآه نعم..الماسورة جيدة

57
00:03:23,730 --> 00:03:28,200
حتى تشعر به
أقصد ,عندما يتكسر العظام

58
00:03:29,650 --> 00:03:32,330
معلومات أكثر من اللآزم؟

59
00:03:33,940 --> 00:03:36,700
 ريس..انظري لهذا

60
00:03:39,150 --> 00:03:41,220
آآه..جيروم كان يحب أن يواعد

61
00:03:41,240 --> 00:03:43,390
هناك إمرأة مختلفة
في كل صورة

62
00:03:43,420 --> 00:03:45,640
حسنا, ربما أن إحدى النساء
لم ترغب باقتسام جيروم

63
00:03:45,650 --> 00:03:48,480
لهذا السبب أفهم 
...استخدام مضاد التجمد والمبيض

64
00:03:48,510 --> 00:03:50,330
والأمونيا وعصا المكنسة

65
00:03:50,370 --> 00:03:52,610
لكن  جيروم يبدو سعيدا,مع هذا 

66
00:03:52,630 --> 00:03:55,170
أنا انظر لجيروم.
لايبدو سعيدا جدا

67
00:03:55,860 --> 00:03:58,100
رجل على عود

68
00:03:58,120 --> 00:04:01,010
ريس..هناك شيء آخر
...كان هناك

69
00:04:01,640 --> 00:04:03,590
كان هناك ماذا؟

70
00:04:03,610 --> 00:04:07,130
طائر..حمامة

71
00:04:07,990 --> 00:04:10,700
اصطدمت بالنافذة 
كانت تحاول الدخول

72
00:04:10,730 --> 00:04:12,410
هذا يعني شيئا..أليس كذلك؟

73
00:04:12,440 --> 00:04:14,170
طائر في المنزل بعد الوفاة؟

74
00:04:14,180 --> 00:04:16,190
- أكره الطيور
- أكره الطيور

75
00:04:16,780 --> 00:04:20,700
أنت...استمر فيما تفعل
أنتِ..تعالي معي

76
00:04:25,040 --> 00:04:26,880
اتصل مكتب التحقيقات الفيدرالي  هذا الصباح

77
00:04:26,940 --> 00:04:31,060
يريدون استعارة محققين من إدارة شرطة لوس انجليس
من أجل فريق عمل على الجريمة المنظمة

78
00:04:31,090 --> 00:04:32,560
أعتقد عليك القبول

79
00:04:32,590 --> 00:04:34,080
مكتب التحقيقات الفيدرالي؟

80
00:04:34,110 --> 00:04:38,390
ستعارين لهم..لعدة اسابيع فقط هنا في لوس انجليس
وستظلين تابعة لشرطة لوس انجليس

81
00:04:38,430 --> 00:04:42,260
سيكون ذلك رائع على السيرة الذاتية
إن كنتِ تريدين الارتقاء, وهذا ماتريدينه

82
00:04:42,290 --> 00:04:44,880
مكتب التحقيقات الفيدرالي؟

83
00:04:45,930 --> 00:04:47,120
متى يجب أن ابلغهم؟

84
00:04:47,150 --> 00:04:49,290
- يحتاجونك هناك اليوم
- حسنا..ماذا عن هذه القضية؟

85
00:04:49,300 --> 00:04:52,410
لدي الضحية رف مليئ بالصديقات
وعصا مكنسة تخترقه

86
00:04:52,420 --> 00:04:56,200
القضية محلولة...سيكون على مايرام

87
00:04:59,100 --> 00:05:01,510
يجب أن تفعلي ذلك

88
00:05:04,250 --> 00:05:05,830
إنه وضع جديد لك

89
00:05:05,860 --> 00:05:07,950
أريدك أن تفكري به
كبناء عمارة

90
00:05:07,990 --> 00:05:12,880
عليكِ انشاء أساس جيد وإلا
فسينهار  كل شي تفعلينه لاحقا 

91
00:05:13,760 --> 00:05:15,740
سأراك بعد عدة أسابيع يا كروز

92
00:05:15,760 --> 00:05:19,090
أوكي..لكن تذكري ماقلته
أساس جيد منذ البداية

93
00:05:19,120 --> 00:05:21,620
أي شيء آخر
بعد ذلك سيكون مجرد هباء

94
00:05:21,630 --> 00:05:23,050
وأنت تعلمت هذه الخطبة في؟..

95
00:05:23,080 --> 00:05:24,800
في الروضة..لكنها خطبة جيدة

96
00:05:24,810 --> 00:05:27,680
إنها..إنها
خطبة الأساس

97
00:05:28,920 --> 00:05:31,770
أوه..إنهم يكبرون بسرعة..أليس كذلك؟

98
00:05:32,840 --> 00:05:35,370
وجدت هذه في الخزانة

99
00:05:35,940 --> 00:05:37,420
احتياطي لاسلكي للكمبيوتر

100
00:05:37,450 --> 00:05:40,730
كل شيء في كمبيوتر جيروم
سيكون في هذا

101
00:05:49,580 --> 00:05:52,030
في العادة ريس تبدأ

102
00:05:53,520 --> 00:05:56,190
ربما يمكنك
...أنت

103
00:05:57,530 --> 00:06:00,330
لم لا أبدأ أنا؟

104
00:06:01,320 --> 00:06:07,070
جيروم رافت.. 38 عاما ..جاء من شمال 
دكوتا منذ 9 سنوات ويعمل من المنزل

105
00:06:07,080 --> 00:06:12,110
إنه مستشار مالي متخصص
في المشتقات..هل تعرف ماهي المشتقات؟

106
00:06:12,120 --> 00:06:14,540
المشتق هو عندما
,لا تستثمر بشيء

107
00:06:14,570 --> 00:06:19,510
لكنك بشكل ما تستثمر في شيء
يشبه الشيء الذي تستثمر فيه

108
00:06:19,530 --> 00:06:20,880
نعم.. أنا أيضا لا أعرف 

109
00:06:20,910 --> 00:06:24,920
فشل التقنيون في اختراق حماية
  ملفات عمله..لهذا لا نعرف أسماء عملائه بعد

110
00:06:24,930 --> 00:06:25,950
من هن الصديقات؟

111
00:06:25,980 --> 00:06:28,940
لسن بالضبط صديقات 

112
00:06:28,970 --> 00:06:32,040
وجد التقنيون ملفا عن كل
واحدة منهن في كمبيوتر جيروم

113
00:06:32,080 --> 00:06:36,590
قضا ساعات مع كل فتاة
بكلفة 400 دولار في الساعة

114
00:06:36,630 --> 00:06:39,360
ثمان ساعات مع فيرونيكا
 3200دولار

115
00:06:39,410 --> 00:06:41,840
 أربع ساعات مع
هاربر,1600 دولار

116
00:06:41,910 --> 00:06:45,380
  و 13ساعة
 مع تريش4800دولار 

117
00:06:45,410 --> 00:06:47,940
  الـ 4800 دولار  تعطيك  12 ساعة فقط

118
00:06:47,970 --> 00:06:50,470
أعتقد أن الساعة الـ 13
كانت مجانية..مثل كعك الدونت

119
00:06:50,500 --> 00:06:54,980
--لكن الرابحة هي أليكسا
حصلت على 9600 دولار الشهر الماضي

120
00:06:55,480 --> 00:06:59,520
أي نوع من الرجال يستعرض صوره
مع فتيات خدمة المرافقة وكأنهن صديقاته؟

121
00:06:59,560 --> 00:07:01,310
إنه مستشار مالي

122
00:07:01,350 --> 00:07:02,580
وعالمه هو المال

123
00:07:02,610 --> 00:07:06,140
أتدري؟كونه يدفع  مقابل علاقاته
فهذا لا يجعلها أقل حقيقية

124
00:07:06,150 --> 00:07:08,180
ألا ترى أن هذا غريب؟

125
00:07:08,220 --> 00:07:09,850
أعني نحن الأثنان فقط..بدون ريس؟

126
00:07:09,880 --> 00:07:12,410
.دعنا فقط نواصل
هل كان رافت على موعد البارحة؟

127
00:07:12,420 --> 00:07:14,830
نعم..مع أليكسا

128
00:07:14,840 --> 00:07:16,450
أيوجد شيء على كاميرات الأمن؟

129
00:07:16,480 --> 00:07:18,700
حصلنا على هذا

130
00:07:20,820 --> 00:07:23,400
لا تعيش في المبنى
ولم تكن ضيفة  عند أي ساكن في المبنى

131
00:07:23,420 --> 00:07:26,550
لكنها تنظر للأسفل وبعيدا
عن الكاميرا..يمكن أن تكون أي أحد

132
00:07:30,230 --> 00:07:33,500
,مالذي ارتكبته بحق تلك المرأة يا صديقي
حتى تفعل بك ذلك؟

133
00:07:33,540 --> 00:07:35,480
هل لدينا أرقام هاتف أي من الفتيات؟

134
00:07:35,510 --> 00:07:38,680
فحصنا هاتف رافت ولم
نجد أي مكالمات  مع النساء

135
00:07:38,710 --> 00:07:43,350
وجدنا مكالمة تكررت
مع إمرأة اسمها بريندا تريل

136
00:07:43,390 --> 00:07:45,850
كل مرة اتصل بها رافت
كان يحصل على موعد

137
00:07:45,880 --> 00:07:48,700
- إذن بريندا تريل هي المدام-القوادة
- أنا في طريقي لاستجوابها

138
00:07:48,710 --> 00:07:51,990
أظنك بحاجة لمن يملأ 
مكان ريس وهي غائبة

139
00:07:52,410 --> 00:07:57,350
كابتن..كلانا قد يحتاج
لمن يملأ مكان ريس و..همم

140
00:07:57,360 --> 00:08:00,960
وأربدك أن تعرف بأنه بإمكانك
دائما التحدث معي

141
00:08:03,530 --> 00:08:06,490
أي شيء تريد
..الحديث فيه؟

142
00:08:08,750 --> 00:08:11,690
سأذهب للتحدث مع المدام إذن

143
00:08:15,290 --> 00:08:16,970
أعرف أن هذا لا يجعل
مني محققا

144
00:08:17,000 --> 00:08:18,910
 لا أزال شرطي دوريات 
يرتدي بدلة رخيصة

145
00:08:18,940 --> 00:08:20,470
أنا سعيد بوجودك معي في السيارة

146
00:08:20,500 --> 00:08:23,660
شارلي..لم أساندك تماما
في آخر مرة كنت فيها شريكك, لهذا

147
00:08:23,700 --> 00:08:25,830
إن كنت أردتني
خارج السيارة فسأغادرها

148
00:08:26,140 --> 00:08:29,240
بوبي..أنا من طلبك

149
00:08:32,370 --> 00:08:34,900
لقد صليت لأجل هذا..ولا أخجل
...من اعترافي بأني صليت

150
00:08:34,910 --> 00:08:37,550
لأجل أن أكون معك في السيارة مرة أخرى

151
00:08:38,020 --> 00:08:40,160
أخمن أنك صليت لأجل
أشياء أخرى

152
00:08:40,190 --> 00:08:42,990
..نعم..فعلت ذلك
لأجل أشياء أخرى

153
00:08:43,000 --> 00:08:47,420
لكن يبدو أن الرجل الميت بالفعل
كان يحب المحترفات.. ها؟ كل تلك الأموال

154
00:08:47,430 --> 00:08:50,390
نعم..لا أعتقد بأن جيروم رافت
كان لديه الكثير غير ذلك في حياته

155
00:08:50,420 --> 00:08:53,390
يبدو أن العلاقات التي كان يدفع
ثمنها هي الوحيدة التي أقامها

156
00:08:53,410 --> 00:08:57,780
ذلك غلط كبير..لا تدفع لمحترفة 
لتبقى بل لتغادر

157
00:08:59,760 --> 00:09:02,010
شارلي شين قال هذا

158
00:09:05,190 --> 00:09:07,560
جيروم رافت..
مستشار مالي

159
00:09:07,580 --> 00:09:10,780
مخاطر الشراء
..المشتقات

160
00:09:10,800 --> 00:09:12,190
هل تعرف ماهي المشتقات؟

161
00:09:12,230 --> 00:09:15,620
أكيد, هي نوع من الاستثمار
...حيث لا تكون..هممم

162
00:09:15,630 --> 00:09:20,690
حسنا..إنها..إنها
عندما تكون..هممم..لا..ليس لدي اية فكرة

163
00:09:23,860 --> 00:09:26,040
نعم..أعرف ماهو المشتق

164
00:09:26,070 --> 00:09:29,870
هو نوع ما يصعب
شرحه للشخص العادي

165
00:09:29,900 --> 00:09:32,330
للشخص العادي؟ يا تيد؟ هل تقصد
أنني لن أفهم؟

166
00:09:32,340 --> 00:09:35,230
لا..أنا أقصد أنه معقد

167
00:09:35,260 --> 00:09:39,220
أوكي..المشتق هو
منتج اقتصادي قيمته مستمدة

168
00:09:39,230 --> 00:09:43,040
من قيمة
شيء آخر قائم عليه

169
00:09:43,070 --> 00:09:47,960
الآن..بسبب كون قيمة المشتق
,مشروط بقيمة الوحدة القائم عليها

170
00:09:48,000 --> 00:09:52,030
فإن القيمة النظرية للمشتق
,تسجل خارج حسابات الميزانية

171
00:09:52,060 --> 00:09:56,830
بينما تسجل القيمة السوقية
للمشتق في حسابات الميزانية

172
00:09:57,600 --> 00:09:58,860
لم أفهم

173
00:09:58,890 --> 00:10:00,920
لا تتضايق..لا أحد يفهم ذلك

174
00:10:00,930 --> 00:10:02,580
هممم..لم أردت أن تعرف؟

175
00:10:02,610 --> 00:10:06,410
,لدي مستشار مالي ميت
متخصص في المشتقات

176
00:10:06,770 --> 00:10:07,950
كم حجم افلاسه؟

177
00:10:07,980 --> 00:10:09,940
لا أظنه كان مفلسا..لماذا؟

178
00:10:09,950 --> 00:10:12,820
حسنا..لقد افلس قطاع المشتقات 

179
00:10:12,840 --> 00:10:16,040
وإن كان الرجل يملك مالا
فهو من مكان آخر

180
00:10:16,050 --> 00:10:18,820
من مكان آخر؟

181
00:10:22,500 --> 00:10:25,840
هل أنت تيد إيرلي؟- 
نعم- 

182
00:10:27,920 --> 00:10:30,940
وأنتِ؟- 
أماندا- 

183
00:10:33,490 --> 00:10:35,900
كيف أستطيع خدمتك يا أماندا؟

184
00:10:35,930 --> 00:10:38,920
حسنا في الواقع أنا مهتمة
بالمادة التي تدرسّها..أعني

185
00:10:39,520 --> 00:10:42,340
العودة للمدرسة وكل ذلك

186
00:10:44,220 --> 00:10:47,470
أتمانع لو سألتك
بعض الأسئلة؟

187
00:10:50,770 --> 00:10:52,590
ما هذا الذي يخترقه؟

188
00:10:52,610 --> 00:10:54,290
عصا مكنسة

189
00:10:54,320 --> 00:10:57,110
كان البارحةمع 
فتاة اسمها أليكسا 

190
00:10:57,120 --> 00:10:58,930
هذا
صحيح..أليكسا

191
00:10:58,960 --> 00:11:01,540
- أيمكننا التحدث معها؟
- يمكنك أن تحاول

192
00:11:01,550 --> 00:11:03,980
عندما لم ترجع بعد
موعدها قمت بالإتصال بهاتفها الخلوي

193
00:11:04,020 --> 00:11:06,270
لكنه ماعاد بالخدمة

194
00:11:06,300 --> 00:11:07,530
هل لديك عنوانها إذن؟

195
00:11:07,570 --> 00:11:12,100
لا أعرف أين تعيش أي 
من فتياتي,من أجل سلامتهن

196
00:11:12,920 --> 00:11:15,070
هل أي واحدة من هؤلاء هي أليكسا؟

197
00:11:19,880 --> 00:11:21,700
لا

198
00:11:21,740 --> 00:11:23,020
لديك صورة لها؟

199
00:11:23,060 --> 00:11:25,670
تقصد مثل التي تكون على  هوية الشركة؟

200
00:11:25,700 --> 00:11:26,930
لا أظن

201
00:11:26,960 --> 00:11:29,590
نريد منك التحدث
مع رسام السكتشات

202
00:11:29,880 --> 00:11:34,890
بوبي..ألديك سؤال
تود طرحه على الآنسة تريل؟

203
00:11:36,130 --> 00:11:39,350
...نعم..أكيد أوكي مممم

204
00:11:39,710 --> 00:11:42,380
آآآ..دعني أرى

205
00:11:43,280 --> 00:11:45,880
هل تعرفين من قتل جيروم رافت؟

206
00:11:47,090 --> 00:11:49,610
لا

207
00:11:50,320 --> 00:11:52,230
ربما كان يجب أن تصل لذلك السؤال بالتدريج

208
00:11:52,240 --> 00:11:54,490
حاول مرة أخرى

209
00:11:55,580 --> 00:11:58,700
هل تستطيعين اخبارنا
عن الزبائن الآخرين التي واعدتهم أليكسا ؟

210
00:11:58,720 --> 00:12:01,510
.حسنا..هذا سؤال رائع
أليس سؤالا رائعا؟

211
00:12:02,070 --> 00:12:04,580
لم يكن لأليكسا زبائن آخرين

212
00:12:04,620 --> 00:12:09,660
كان جيروم زبونها الأول ومنذ أن بدأ معها
فإنه لم يواعد غيرها أبدا

213
00:12:09,700 --> 00:12:11,620
كيف تقبلت الفتيات الأخريات هذا؟

214
00:12:11,660 --> 00:12:14,250
عليك أن تسألهن

215
00:12:14,910 --> 00:12:17,160
لم يضايقني أنه
بقى مع أليكسا

216
00:12:17,200 --> 00:12:19,560
في الواقع  مشغولة أكثر من أي وقت مضى

217
00:12:19,870 --> 00:12:20,990
هل تحبين جيروم؟

218
00:12:21,030 --> 00:12:22,240
كان جنتلمان حقيقي

219
00:12:22,270 --> 00:12:24,100
,كان دائما يقول
من فضلك  وشكرا

220
00:12:24,110 --> 00:12:27,910
,وكان يستحم كذلك
ويغسل كل جسمه بالصابون 

221
00:12:28,290 --> 00:12:29,740
كيف كنتما تقضيان وقتكما معا؟

222
00:12:29,790 --> 00:12:32,540
 أووه.. تعرف, كنا نتناول الفوندو

223
00:12:32,560 --> 00:12:34,900
نذهب لمراقبة الحيتان- 
كان يقرأ لي- 

224
00:12:34,910 --> 00:12:36,480
مقابل 400 دولار في الساعة؟

225
00:12:36,490 --> 00:12:39,630
أنا أستحقها..هل تريد
أن تقرأ لي؟

226
00:12:40,790 --> 00:12:44,770
تبدو متوترا بعض الشيء 
يا عزيزي,هذه المرة الأولى؟

227
00:12:44,780 --> 00:12:47,870
عادة أقوم بهذا وأنا بالزي الرسمي

228
00:12:47,880 --> 00:12:50,690
هذا طريف..أنا كذلك
ربما يجب أن تتصل بي

229
00:12:50,700 --> 00:12:54,700
آآه..أنا متزوج..متزوج جدا جدا

230
00:12:54,710 --> 00:12:57,830
وماذا عنك أيها الوسيم؟  
هل أنت  متزوج جدا كذلك؟

231
00:12:57,840 --> 00:12:59,610
نعم..متزوج..نعم

232
00:12:59,650 --> 00:13:03,650
!لست متزوج- 
من القانون..متزوج من القانون - 

233
00:13:03,660 --> 00:13:06,430
حسنا..اتصل بي عندما
تعطيك إجازة ذات لليلة 

234
00:13:07,550 --> 00:13:11,940
,مراقبة الحيتان,التزلج,
القراءة؟ هل مارستما الجنس أنت وجيروم؟

235
00:13:11,950 --> 00:13:14,200
بلى..لكن ليس قبل الموعد الثالث

236
00:13:14,250 --> 00:13:15,800
قال أنه علينا الانتظار

237
00:13:15,840 --> 00:13:18,140
كان تقليدي في هذا الجانب

238
00:13:18,170 --> 00:13:19,610
هل تحدث قط عن عمله؟

239
00:13:19,650 --> 00:13:23,550
لم أفهمه في الواقع.
كان يبيع أشياء ليست موجودة

240
00:13:23,560 --> 00:13:25,920
عمله معقد بالنسبة للأشخاص العاديين

241
00:13:25,950 --> 00:13:27,490
للأشخاص الماذا؟

242
00:13:27,520 --> 00:13:30,280
هل كان جيروم يدفع في حينه؟

243
00:13:30,320 --> 00:13:32,010
في حينه ونقدا

244
00:13:32,040 --> 00:13:33,250
وكان يدفع بقشيش جيد كذلك

245
00:13:33,290 --> 00:13:34,620
للشخص الماذا؟

246
00:13:34,650 --> 00:13:35,970
مالذي كنتما تتحدثان فيه إذن؟

247
00:13:36,000 --> 00:13:39,520
غالبا كان يتحدث عن طيوره

248
00:13:39,530 --> 00:13:42,070
- عن ماذا؟
- طيوره

249
00:13:42,080 --> 00:13:44,770
كان بإستطاعة جيروم التحدث
عن حماماته لساعات

250
00:13:44,810 --> 00:13:45,590
حماماته؟

251
00:13:45,620 --> 00:13:47,630
نعم..كان مهوسا بعض الشيء

252
00:13:47,660 --> 00:13:50,560
أعتقد بأنه كان ينفق عليها
أكثر مما أنفقه علي

253
00:13:50,590 --> 00:13:51,610
لم تراها؟

254
00:13:51,630 --> 00:13:53,410
بلى..قد أكون رأيتها

255
00:13:53,440 --> 00:13:55,600
الشخص الماذا؟

256
00:14:00,590 --> 00:14:04,160
لا أفهم الانفاق على حيوان
يدفع الأغلبية للتخلص منه

257
00:14:04,200 --> 00:14:06,740
بوبي لماذا لا نرى..
 أفراخ الحمام؟

258
00:14:07,570 --> 00:14:10,430
عملت في وسط المدينة كل هذه السنين
هل سبق ورأيت أفراخ الحمام؟

259
00:14:10,880 --> 00:14:12,470
أتدري؟ معك حق

260
00:14:12,490 --> 00:14:15,070
أين كل افراخ  الحمامات بحق الجحيم؟

261
00:14:17,540 --> 00:14:18,910
 أين أليكسا برأيك؟

262
00:14:18,940 --> 00:14:20,810
قتلت جيروم ورحلت

263
00:14:20,840 --> 00:14:23,140
أو أنها رأت من قتل
جيروم فرحلت..أو

264
00:14:23,150 --> 00:14:25,340
- أو أنها ميتة كذلك
- أو أنها ميتة كذلك

265
00:14:25,350 --> 00:14:27,610
لكن لم تكن هناك صورة
لأليكسا مع جيروم

266
00:14:27,640 --> 00:14:30,320
وأدارت أليكسا رأسها بعيدا
عن كاميرا المصعد

267
00:14:30,350 --> 00:14:32,160
ما يعني هذا؟

268
00:14:39,920 --> 00:14:42,410
هييي..هل وجدت ذلك الطير؟

269
00:14:53,460 --> 00:14:55,810
هل لك تجربة مع كاشف الكذب؟ 

270
00:14:55,970 --> 00:14:58,670
هممم..طبقته لكن لم اخضع له قط

271
00:14:58,690 --> 00:15:00,620
هذا الفحص لأجل 
تصريحك الأمني

272
00:15:00,640 --> 00:15:02,760
لابد أن يعرف المكتب  
أسرارك وماتخفينه

273
00:15:02,790 --> 00:15:05,280
حتى لا يتم استخدامهم
ضدك من قبل الآخرين

274
00:15:05,300 --> 00:15:08,310
إذا عرفنا أسرارك 
فلا يمكن ابتزازك

275
00:15:10,040 --> 00:15:13,220
إن كنتِ لا تريدين أخذ هذا الفحص
فيمكنني أن اطلب من عميل اصطحابك لبيتك

276
00:15:13,810 --> 00:15:14,850
ليس لدي ما اخفيه

277
00:15:14,880 --> 00:15:17,750
إذن ستكونين الأولى
أوكي..القسم الأول

278
00:15:17,760 --> 00:15:19,740
ألن تشغلي الجهاز؟

279
00:15:19,760 --> 00:15:23,680
إنه يشتغل..القسم الأول
اسم والدك جاك ريس؟

280
00:15:24,190 --> 00:15:26,750
نعم- 
كان من شرطة لوس انجليس؟- 

281
00:15:26,760 --> 00:15:27,910
نعم

282
00:15:27,920 --> 00:15:30,770
ألهذا أصبحت شرطية؟- 
لا- 

283
00:15:32,580 --> 00:15:34,820
نعم..نعم

284
00:15:35,510 --> 00:15:38,810
,على حد علمك
هل سبق وكسر والدك القانون؟

285
00:15:38,820 --> 00:15:42,080
على حد علمي..لا

286
00:15:42,770 --> 00:15:44,750
سنعود لهذا

287
00:15:44,780 --> 00:15:47,920
كشرطي..هل قمت بمهام متخفية؟

288
00:15:48,410 --> 00:15:49,280
نعم

289
00:15:49,310 --> 00:15:52,610
ذات صلة بالمخدرات؟- 
نعم- 

290
00:15:52,620 --> 00:15:55,180
استخدمت المخدرات بنفسك؟- 
نعم- 

291
00:15:56,550 --> 00:15:59,610
كانت لك علاقة مع
أحد المشتبه بهم؟

292
00:16:00,680 --> 00:16:03,300
نعم

293
00:16:04,290 --> 00:16:06,910
سنعود لهذا 

294
00:16:10,950 --> 00:16:14,740
حسنا أيكما روني بولين
 وأيكما مِتش؟

295
00:16:14,770 --> 00:16:16,560
أنا روني وهذا مِتش

296
00:16:16,570 --> 00:16:19,160
كان سيسهل الأمر لو أنكما لم تلبسا مثل بعض- 
يسهل ماذا؟- 

297
00:16:19,170 --> 00:16:22,310
هل تريدان أن تشرحا سبب
وجودكما في قفص طيور تابع لرجل ميت؟ 

298
00:16:22,320 --> 00:16:24,210
نحن مُربي حيوانات

299
00:16:24,900 --> 00:16:27,000
مُربي حمام- 
نعم- 

300
00:16:27,570 --> 00:16:29,050
تربون الحمام؟

301
00:16:29,090 --> 00:16:31,120
نعم..يمارس الإنسان هذا
منذ 10000 سنة

302
00:16:31,140 --> 00:16:32,850
لأجل الغذاء؟ تأكلونهم؟

303
00:16:32,860 --> 00:16:35,290
لا..نحن لا نأكلهم..نقوم بعرضهم- 
لا- 

304
00:16:35,300 --> 00:16:37,690
ولماذا كنتم في قفص رافت؟

305
00:16:38,450 --> 00:16:40,540
 جيروم رافت قد أعطانا بيضة فاسدة

306
00:16:40,580 --> 00:16:41,860
فاسدة ماذا؟

307
00:16:41,890 --> 00:16:45,030
بيضة فاسدة. اشترينا بيضة
من المفترض أن تكون من ماري الدموية

308
00:16:45,040 --> 00:16:46,910
وهذه مفترض أنها طير؟

309
00:16:46,940 --> 00:16:49,850
نعم..أحدى طيور رافت القيمة- 
أخذنا البيضة بنية حسنة- 

310
00:16:49,860 --> 00:16:52,720
نعم لكن عندما فقست
رأينا بوضوح أنها ليست من ذرية ماري الدموية

311
00:16:52,750 --> 00:16:55,490
لقد خُدعنا

312
00:16:55,810 --> 00:16:57,280
هل واجهتم رافت بهذا؟

313
00:16:57,320 --> 00:17:00,350
نعم لكنه ادعى أن البيضة حقيقية-
لكنها لم تكن حقيقية؟- 

314
00:17:00,360 --> 00:17:01,350
لا

315
00:17:01,360 --> 00:17:04,200
لهذا ذهبتم لأخذ بيضة حقيقية- 
نعم- 

316
00:17:06,790 --> 00:17:08,140
وأين كنتما البارحة؟

317
00:17:08,170 --> 00:17:09,340
كنا في قفصنا

318
00:17:09,370 --> 00:17:11,070
تعيشون في قفص حمام؟

319
00:17:11,100 --> 00:17:14,530
لا, لدينا قفص خلف
منزلنا وكنا نهتم به البارحة

320
00:17:14,540 --> 00:17:17,280
هل سبق ورأيتم رافت مع هذه الفتاة؟

321
00:17:18,870 --> 00:17:21,580
أليكسا..صديقته
جميلة جدا

322
00:17:21,590 --> 00:17:23,380
جميلة جدا- 
نعم هي كذلك- 

323
00:17:23,390 --> 00:17:25,360
أهناك شيء آخر عنها تخبرونا به ؟

324
00:17:25,390 --> 00:17:27,700
حسنا..كانت تعرف الكثير عن الحمام- 
نعم- 

325
00:17:28,630 --> 00:17:30,010
كانت مربية حيوانات كذلك؟

326
00:17:30,050 --> 00:17:33,830
نعم كانت تعرف القلاب والنفاخ
...والتربيت والبهلوان والهزاز

327
00:17:33,870 --> 00:17:36,080
وحتى التربيت البرليني ذو الوجه الصغير

328
00:17:36,100 --> 00:17:39,280
فتاة جميلة تعرف
حمامها التربيت البرليني ذو الوجه الصغير

329
00:17:39,910 --> 00:17:41,730
نعم

330
00:17:44,950 --> 00:17:47,720
هل أخبرك بالسبب الحقيقي
وراء أخذي لمادتك؟

331
00:17:47,750 --> 00:17:50,560
لا..أريدك أن تكذبي علي

332
00:17:52,200 --> 00:17:55,740
لا..لا يمكنك
التدخين هنا

333
00:17:55,760 --> 00:18:01,230
عدني ألا تغير فكرتك عني
عندما أخبرك بسبب أخذي لمادتك

334
00:18:01,240 --> 00:18:04,220
أوكي..أعدك

335
00:18:04,230 --> 00:18:09,370
لأن كل مدرس عرفته
طوال حياتي كان يمتلئ بالهراء

336
00:18:10,430 --> 00:18:11,360
هل أخبرك بالسبب؟

337
00:18:11,390 --> 00:18:13,470
لا يمكنك 
التدخين هنا

338
00:18:13,500 --> 00:18:15,150
لأنهم لم يعرفوا شيئا عن العالم

339
00:18:15,190 --> 00:18:19,030
أقصد انهم تربوا مع الكتب
لكن أنت عرفت العالم يا سيد إيرلي

340
00:18:19,040 --> 00:18:20,620
أعرفه

341
00:18:20,660 --> 00:18:23,900
من المرتفعات الرائعة حتى الهاوية

342
00:18:23,910 --> 00:18:25,660
حتى الهاوية

343
00:18:25,700 --> 00:18:28,620
السجن مرتين

344
00:18:28,630 --> 00:18:33,060
ذلك ليس كتابا يا سيد 
إيرلي, إنه العالم

345
00:18:36,130 --> 00:18:37,890
لهذا أردت أخذ مادتك

346
00:18:37,930 --> 00:18:41,740
حقا..حقا..لا يمكنك
التدخين هنا

347
00:18:43,830 --> 00:18:46,860
...إذن لنذهب إلى حيث يمكنني 

348
00:18:47,170 --> 00:18:49,330
أن أدخن

349
00:18:51,070 --> 00:18:56,170
 78239847.الدعم الفني رقم الحالة 

350
00:18:56,190 --> 00:18:57,800
أنا جون..كيف أخدمك؟

351
00:18:57,810 --> 00:19:00,170
أنها  الهند..أليس كذلك؟ ..أنت في الهند..

352
00:19:01,110 --> 00:19:02,810
تعرف بأن المكالمة مراقبة

353
00:19:02,860 --> 00:19:04,680
جون, أيمكنني أن أسألك سؤالا؟

354
00:19:04,720 --> 00:19:07,470
هل تعتقدين أنه يمكن لشخصين
أن يكونا مثاليين لبعض؟

355
00:19:07,480 --> 00:19:08,590
سيدي
..أنا

356
00:19:08,600 --> 00:19:11,440
عادة ما أتحدث في هذه الأمور
...مع ريس لكن..هممم

357
00:19:11,470 --> 00:19:15,030
حسنا..يمكنني التحدث مع ستارك
لكن كما تعرفين

358
00:19:15,060 --> 00:19:18,670
لا أعرف..لا أعرف 
ريس ولا أعرف ستارك هذا

359
00:19:18,680 --> 00:19:22,080
لكنني أعرف بأنه لابد أن
يكون لديك قضية فنية حتى تستمر هذه المحادثة

360
00:19:22,100 --> 00:19:25,380
أوكي..تقنيا, ألا تعتقدين
أنه من المذهل أنني في لوس أنجليس ..

361
00:19:25,420 --> 00:19:30,320
وأنت في..لنقل الهند..وتقدمين لي
الدعم الفني لأجل موبايلي المصنوع في الصين

362
00:19:30,350 --> 00:19:32,170
لكننني لست أقدم لك الدعم الفني

363
00:19:32,200 --> 00:19:34,410
لهذا سوف أنهي الاتصال يا سيدي

364
00:19:34,420 --> 00:19:37,020
إنها الهند..أليست كذلك؟

365
00:19:38,640 --> 00:19:41,370
واراهن أن اسمك ليس جون

366
00:19:41,800 --> 00:19:44,320
فتحنا ملفات العمل في
 كمبيوتر رافت , خمن ماوجدنا

367
00:19:44,330 --> 00:19:46,190
ملفات فاضية..انفجار فقاعة المشتقات

368
00:19:46,200 --> 00:19:48,620
لا أعلم كيف كان يجني المال
لكنه لم يكن من المشتقات

369
00:19:48,660 --> 00:19:50,650
لا بنوك ولا سجلات..لا شيء

370
00:19:50,660 --> 00:19:54,370
إذن كيف كان رافت يجني
المال الذي يدفعه لأؤلئك النسوة؟

371
00:19:54,410 --> 00:19:55,430
وأين كان يخفيه؟

372
00:19:55,470 --> 00:19:57,870
إن كان عن طريق المخدرات
فبصماته ليست في النظام

373
00:19:57,900 --> 00:19:59,150
أين وصلتم مع المرافقة؟

374
00:19:59,190 --> 00:20:01,360
كل ماحصلنا عليه هو رسم سكتش

375
00:20:06,210 --> 00:20:08,790
لابد أن أجلس في مكان ما

376
00:20:10,860 --> 00:20:13,500
كانا مثاليين لبعضهما

377
00:20:14,120 --> 00:20:16,290
جيروم رافت وأليكسا

378
00:20:16,310 --> 00:20:18,640
هل سبق والتقيتم بالفتاة المثالية؟

379
00:20:20,010 --> 00:20:22,540
وأنتم بوعيكم؟

380
00:20:23,730 --> 00:20:29,870
إذن نحن لانعرف كيف يجني رافت أمواله
لكن نعرف أن أليكسا كانت تعرف حمامها

381
00:20:32,890 --> 00:20:36,280
إذن..ماهي احتمالات أن
 المرافِقة التي تهوى الحمام؟

382
00:20:36,290 --> 00:20:39,760
يستأجرها رجل
غني يهوى الحمام هو كذلك؟

383
00:20:39,780 --> 00:20:42,380
عندما تقولها هكذا
فستكون الاحتمالات واحد في المليون

384
00:20:42,420 --> 00:20:48,170
,مضاد للتجمد, أمونيا. مبيض
 عصا مكنسة, سلك هاتف مقطوع

385
00:20:49,580 --> 00:20:52,380
كنا نظن
أنه الغضب..إمرأة حانقة

386
00:20:52,410 --> 00:20:55,520
ماذا غير ذلك يمكن أن يكون؟- 
 ماذا لو كان هناك أسباب؟-

387
00:20:55,530 --> 00:20:58,320
كانت تعرف تلك الطيور يا بوبي

388
00:20:58,330 --> 00:21:02,060
قضت وقتا لتدرس ما
كان يحبه جيروم رافت 

389
00:21:04,390 --> 00:21:07,790
هل تعرف إمرأة تقضي  
كل ذلك الوقت ثم تأتي

390
00:21:07,800 --> 00:21:11,040
وتسلم نفسها للغضب والحنق؟

391
00:21:11,830 --> 00:21:14,310
لقد تأنت

392
00:21:14,600 --> 00:21:18,060
ماذا كانت ستفعل لو أنه
لم يشرب ذلك النبيذ؟

393
00:21:31,370 --> 00:21:35,270
ماذا كانت ستفعل لو أنه
لم يشرب ذلك النبيذ؟

394
00:21:42,870 --> 00:21:45,660
ماذا؟ ستصعقه في المغطس؟ لا يمكن

395
00:21:46,340 --> 00:21:52,480
ابن عمي كهربائي ويؤكد لي أن
هذه المنافذ تفصل الدائرة خلال1/30 من الثانية   

396
00:21:53,070 --> 00:21:55,990
ماعادت تلك وسيلة لقتل الرجل

397
00:21:56,000 --> 00:21:58,990
يبدو أن شيئا في الداخل

398
00:21:59,970 --> 00:22:02,970
كأنه طلاء أظافر

399
00:22:06,830 --> 00:22:11,490
,أمونيا, ومضاد للتجمد,
مبيض , وعصا مكنسة

400
00:22:11,500 --> 00:22:14,370
وطلاء أظافر

401
00:22:17,170 --> 00:22:19,290
يا شارلي لا
تفعل

402
00:22:27,050 --> 00:22:30,080
أعتقد أنها كانت محترفة

403
00:22:32,020 --> 00:22:33,790
قاتل مأجور

404
00:22:33,840 --> 00:22:35,250
أه..إمرأة.

405
00:22:35,300 --> 00:22:36,990
قاتل مأجور أنثى..قاتلة مأجورة

406
00:22:37,020 --> 00:22:38,280
قاتلة مسأجورة يدفع لها

407
00:22:38,330 --> 00:22:40,830
وأنت تظن هذا لأنك
وجدت طلاء أظافر في المنفذ؟

408
00:22:40,860 --> 00:22:44,730
 لذلك السبب وبسبب واش ميت
 من شركة أسلحة في فريسنو

409
00:22:44,760 --> 00:22:46,410
شبك بلكونة مفكوك
سقوط من عاشر دور

410
00:22:46,450 --> 00:22:48,630
مخبرميت تابع لإدارة مكافحة المخدرات في اوكلاند

411
00:22:48,660 --> 00:22:50,520
وجد مخنوقا ومعلقا
بحبال الستائر

412
00:22:50,550 --> 00:22:52,650
وقائد حزب ميت في انديو

413
00:22:52,680 --> 00:22:54,690
سم فئران في وجبة الفول

414
00:22:54,740 --> 00:22:58,650
لا سكاكين ولا مسدسات..فقط أشياء
,يتركها أي شخص في المنزل

415
00:22:58,690 --> 00:23:00,940
لا تخلف بصمات ولا حمض نووي

416
00:23:00,980 --> 00:23:02,430
قاتل مأجور

417
00:23:02,470 --> 00:23:04,090
قاتل مأجور أنثى

418
00:23:04,130 --> 00:23:06,010
مالذي يدفعك للاعتقاد أنها هي؟

419
00:23:06,040 --> 00:23:10,820
اصطادتها الكاميرا وهي تغادر
فندق قائد الحزب في انديو

420
00:23:10,850 --> 00:23:12,590
ومالذي نعرفه أيضا؟

421
00:23:12,620 --> 00:23:14,520
كل مانعرفه حقيقة هو
الذي لا نعرفه

422
00:23:14,580 --> 00:23:17,270
لا نعرف كيف كان جيروم
,يجني أمواله

423
00:23:17,320 --> 00:23:20,560
لهذا لا نعرف لماذا قتلته
إذن  لا نعرف من استأجرها لقتله

424
00:23:20,590 --> 00:23:23,390
لا نعرف من تكون
ولا مكانها ولا من أين أتت

425
00:23:23,430 --> 00:23:26,590
ولا الشرطة في كل 
من انديو وفريسنو يعرفون

426
00:23:26,620 --> 00:23:29,220
شيء واحد نعرفه ولا يعرفونه..

427
00:23:32,710 --> 00:23:35,100
نحن نعرف حماماتها

428
00:23:38,170 --> 00:23:41,420
إن أردت أعرف عن الحمام
فلمن أذهب ليعلمني؟

429
00:23:41,460 --> 00:23:42,900
هل تريد أن تعرف عن الحمام؟

430
00:23:42,920 --> 00:23:45,860
أجب على السؤال يا صبي الطيور

431
00:23:46,530 --> 00:23:51,880
حسنا, في  عالم  الحماميين في لوس انجليس هناك
مايقارب على دزينة من مربي الحمام

432
00:23:51,910 --> 00:23:53,100
سنحتاج لأسمائهم

433
00:23:53,120 --> 00:23:55,250
لدي رسم سكتش أريد عرضه عليهم

434
00:23:55,270 --> 00:23:58,640
كانت لطيفة
حسنة اللباس وتتحدث برفق

435
00:23:58,670 --> 00:24:02,250
كانت تطرح الكثير من الأسئلة
وتستمع لكل إجابة

436
00:24:02,290 --> 00:24:04,560
كانت تجلس على حافة كرسيها

437
00:24:04,600 --> 00:24:05,710
رابضة؟

438
00:24:05,740 --> 00:24:07,350
نعم

439
00:24:07,670 --> 00:24:08,690
بخفة شديدة

440
00:24:08,710 --> 00:24:12,200
هل افصحت عن أي شيء شخصي
أين تعيش..أصدقائها؟

441
00:24:12,250 --> 00:24:16,890
لا..كانت تحتفظ بنفسها
لنفسها..كالحمامة في الواقع

442
00:24:16,950 --> 00:24:18,650
مثل التربيت البرليني ذو الوجه الصغير؟

443
00:24:18,670 --> 00:24:21,470
لا..بل أشبه 
بالمنشده

444
00:24:21,500 --> 00:24:26,750
جذع ضيق ونهدان بارزان بإعتدال
وعنق طويل ونحيل

445
00:24:26,780 --> 00:24:29,430
والعينين تشعان تماما
بالحياة

446
00:24:29,460 --> 00:24:31,300
كانت فعلا تحب تلك الطيور؟

447
00:24:31,340 --> 00:24:34,820
نعم..لهذا استغربت عودة
الحمامة التي بعتها إياها

448
00:24:34,860 --> 00:24:35,910
عادت؟

449
00:24:35,950 --> 00:24:37,690
الأسبوع الماضي..كانت في القن

450
00:24:37,730 --> 00:24:40,170
متأكد من كونها
حمامتها؟

451
00:24:40,220 --> 00:24:43,100
الأمر ليس وكأنهم جميعا
يتشابهون كما تعلم

452
00:24:44,940 --> 00:24:47,260
لماذا تعود حمامة؟

453
00:24:47,280 --> 00:24:50,130
إن شعرت بعدم الاهتمام بها
ولهذا استغربت

454
00:24:50,150 --> 00:24:55,350
لقد ظننت بأن عاطفتها
..صادقة حقا

455
00:24:55,560 --> 00:24:58,430
وأين يذهب مثل ذلك الطير
عندما تتوقف عن الاعتناء به؟

456
00:24:58,460 --> 00:25:01,610
لكن لماذا أتوقف عن الاعتناء به؟

457
00:25:02,520 --> 00:25:05,920
حسنا..حسنا..أظنه سيفعل
الذي نفعله نحن جميعا

458
00:25:05,970 --> 00:25:09,310
نعود لمكان مألوف

459
00:25:09,990 --> 00:25:12,050
قضى شريكك حكما في السجن

460
00:25:12,070 --> 00:25:14,260
هل تكلم معك عن وقته هناك؟

461
00:25:14,320 --> 00:25:15,600
نعم

462
00:25:15,890 --> 00:25:17,920
وماذا قال؟

463
00:25:17,940 --> 00:25:22,670
قال أنه عرف هناك  مخنث اسمه
اينجل كان يصنع كعكة جزر رائعة

464
00:25:22,700 --> 00:25:23,630
أوكي

465
00:25:23,670 --> 00:25:26,770
هل حدثك عن سبب
ارساله للسجن؟

466
00:25:26,810 --> 00:25:28,430
لا

467
00:25:32,860 --> 00:25:36,400
أتعرفين من يكون ميكي ريبورن؟

468
00:25:42,520 --> 00:25:46,790
بالضبط أي نوع من 
التصريح الأمني هذا؟

469
00:25:48,860 --> 00:25:50,930
لا طعام ولا ماء؟

470
00:25:50,970 --> 00:25:52,190
إنك طائر جَلِد

471
00:25:52,230 --> 00:25:53,370
لو كنت أنا لإنكسرت الآن

472
00:25:53,420 --> 00:25:54,840
الجميع ينكسرون يا بوبي

473
00:25:54,870 --> 00:25:57,250
عليك معرفة هذا وانت تتورط

474
00:26:02,610 --> 00:26:06,840
 أنا والطائر ,كلانا سنأكل  
بمجرد الامساك بالقاتل

475
00:26:08,860 --> 00:26:10,960
كنت شرطي لوقت طويل

476
00:26:10,990 --> 00:26:12,700
رأيت نساء يقتلن لعدة أسباب

477
00:26:12,740 --> 00:26:14,560
هل  ورأيت قط واحدة تقتل
لأنها وظيفتها؟

478
00:26:14,610 --> 00:26:18,280
لا يا سيدي..ذلك مالم أراه

479
00:26:20,280 --> 00:26:23,780
حسنا..لنذهب ونرى كيف تبدو تلك الواحدة

480
00:26:27,520 --> 00:26:29,610
كيف وصف الرجل نهديها؟

481
00:26:29,640 --> 00:26:31,000
"بارزان بإعتدال"

482
00:26:31,030 --> 00:26:34,590
نعم..ليت أنه لم يقل ذلك

483
00:26:37,410 --> 00:26:39,310
اركن هنا

484
00:26:44,360 --> 00:26:47,520
أتلك هي الحمامة في تلك الشجرة؟

485
00:26:47,930 --> 00:26:52,220
أعتقد..لكن يجب أن اقول لك
جميعهم يتشابهون عندي

486
00:26:52,680 --> 00:26:55,890
حسنا..تبعا لهذا..ذاك هو المنزل

487
00:26:57,290 --> 00:26:59,660
هل تلك هي؟

488
00:27:03,820 --> 00:27:06,220
ماهذا الذي في يدها يا شارلي؟

489
00:27:06,230 --> 00:27:09,410
تلك مكنسة يا بوبي

490
00:27:12,250 --> 00:27:14,250
أليكسا؟

491
00:27:16,000 --> 00:27:17,240
أليكسا؟

492
00:27:17,740 --> 00:27:19,560
آآه..لا.. آسفة

493
00:27:19,610 --> 00:27:20,910
اسمي كلوديا

494
00:27:20,950 --> 00:27:23,080
هل هناك أليكسا تقطن هنا؟

495
00:27:23,110 --> 00:27:24,520
لا..لا يوجد

496
00:27:24,560 --> 00:27:26,410
فقط أنتِ إذن؟

497
00:27:26,460 --> 00:27:27,700
وأنتم؟

498
00:27:27,760 --> 00:27:29,520
شرطة لوس انجليس

499
00:27:29,710 --> 00:27:33,920
نبحث عن اليكسا التي تهتم
فعلا بتربية الحمام

500
00:27:33,950 --> 00:27:38,330
حسنا آسفة أنني أخيب أملك
اسمي كلوديا وانا طاهية شخصية

501
00:27:38,370 --> 00:27:42,980
إذن أستطيع طهي الحمام لك
لكنني لا أفهم في تربيته

502
00:27:43,720 --> 00:27:45,740
ماذا فعلت مربية الحمام هذه؟

503
00:27:45,760 --> 00:27:47,320
أردنا فقط طرح بعض الأسئلة عليها

504
00:27:47,340 --> 00:27:49,360
نعتقد أنها قاتل مأجور

505
00:27:49,390 --> 00:27:50,200
مأجور

506
00:27:50,220 --> 00:27:52,120
قاتل مأجور..إمرأة

507
00:27:52,150 --> 00:27:54,180
قاتلة مأجورة

508
00:27:54,570 --> 00:27:56,980
تربي الطيور وتقتل الناس

509
00:27:57,020 --> 00:27:58,380
ويدفع لها لذلك أيضا 

510
00:27:58,430 --> 00:28:00,670
فقط فيما يخص قتل الناس

511
00:28:00,960 --> 00:28:03,100
نود أن نبعد
عنكِ احتمال الشبهة

512
00:28:03,220 --> 00:28:05,220
إنه شيء  اجرائي

513
00:28:05,270 --> 00:28:07,810
هل تمانعين من مرافقتنا؟

514
00:28:08,060 --> 00:28:10,300
دعني آتي بحقيبتي

515
00:28:24,950 --> 00:28:25,850
واااو..حقيبة كبيرة

516
00:28:25,860 --> 00:28:27,440
ماذا بداخلها؟

517
00:28:27,900 --> 00:28:32,540
هذا وذاك..أشياء نسائية

518
00:28:33,940 --> 00:28:36,600
أحب أن أكون مستعدة

519
00:28:36,660 --> 00:28:38,260
أهذه سيارتك؟

520
00:28:39,410 --> 00:28:40,750
للتحقيق السري؟

521
00:28:40,770 --> 00:28:45,360
 لا ليست للتحقيق السري..لكنها بدون علامة

522
00:28:49,020 --> 00:28:50,460
هذا مثير

523
00:28:50,480 --> 00:28:52,450
لم يسبق لي ركوب سيارة شرطة

524
00:28:52,480 --> 00:28:54,550
متأكدة من ذلك؟

525
00:28:54,990 --> 00:28:57,660
أعتقد أنني كنت سأتذكر

526
00:28:57,710 --> 00:29:00,450
 فيها صافرة ؟

527
00:29:01,600 --> 00:29:05,000
أيمكننا تشغيلها؟

528
00:29:14,690 --> 00:29:17,570
لا أحد منكم يتعرف عليها كأليكسا؟

529
00:29:17,600 --> 00:29:19,950
هناك تشابه

530
00:29:19,990 --> 00:29:22,100
لكن لا أستطيع الجزم بأنها هي

531
00:29:22,120 --> 00:29:24,510
إلق نظرة أخرى

532
00:29:30,780 --> 00:29:33,440
يجب أن تفهم بأنني
التقيت بأليكسا مرة واحدة

533
00:29:33,470 --> 00:29:37,110
كان شعرها قصير وداكن و المكياج

534
00:29:37,120 --> 00:29:39,280
باقي الوقت 
كنا نتكلم بالهاتف

535
00:29:39,310 --> 00:29:40,600
ماذا عنك؟

536
00:29:40,640 --> 00:29:42,860
أوه أنا أتفق مع السيدة

537
00:29:42,880 --> 00:29:46,740
أعني أنها تشبه أليكسا
لكن لا أستطيع الجزم

538
00:29:46,770 --> 00:29:48,010
أعني أنها تبدو مختلفة جدا

539
00:29:48,040 --> 00:29:49,500
دعك من هذا

540
00:29:49,540 --> 00:29:52,700
ماذا عن العينين المشرقتين والنهدين
البارزين بإعتدال؟

541
00:29:52,740 --> 00:29:56,520
لا..العينين مشرقتان لكن
الصدر أقل بروز

542
00:29:56,700 --> 00:30:01,660
في الحقيقة أجد صعوبة
في التفريق بين الناس

543
00:30:01,690 --> 00:30:03,100
ماذا عنكما؟

544
00:30:03,120 --> 00:30:04,820
تبدو كأنها هي لكن

545
00:30:04,840 --> 00:30:06,360
تبدو كأنها فتاة مختلفة

546
00:30:06,410 --> 00:30:07,490
مختلفة ونفسها- 
نفسها ومختلفة- 

547
00:30:07,520 --> 00:30:09,800
نفسها لكن مختلفة- 
مختلفة  لكن نفسها- 

548
00:30:14,320 --> 00:30:15,690
كان هذا ممتع

549
00:30:15,720 --> 00:30:17,240
أحب أن أجرب كل شيء لمرَّة

550
00:30:17,290 --> 00:30:18,640
حسنا..يمكنك شطب هذا من قائمتك 

551
00:30:18,680 --> 00:30:20,350
يمكنني ذلك بالفعل  أيها المحقق

552
00:30:20,390 --> 00:30:21,530
هل ترغبين بتوصيله للمنزل؟

553
00:30:21,560 --> 00:30:23,290
لا..سآخذ الباص

554
00:30:23,300 --> 00:30:27,170
إن احتجت قط لطاهية
فأنت تعرف مكاني

555
00:30:32,040 --> 00:30:34,050
أخذت هذه وأنا خارجة من المنزل

556
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
صناعة منزلية

557
00:30:35,580 --> 00:30:37,820
بدوتما جائعان

558
00:30:40,470 --> 00:30:41,270
يبدو لذيذا

559
00:30:41,290 --> 00:30:42,450
ماذا فيه؟

560
00:30:42,480 --> 00:30:45,120
فقط أشياء متوفرة في البيت

561
00:30:51,180 --> 00:30:52,860
ربما لا يجب أن تأكل ذلك

562
00:30:52,890 --> 00:30:54,890
ربما

563
00:31:02,020 --> 00:31:03,630
عسى ألا تكوني جائعة

564
00:31:03,660 --> 00:31:06,680
هناك بعض الأكل البايت
في الثلاجة لكن لا أعرف ماهو

565
00:31:06,720 --> 00:31:10,250
لحوم, أجبان, بعض من أدلة شارلي

566
00:31:10,280 --> 00:31:12,510
فهو شرطي لهذا لديه أدلة

567
00:31:12,550 --> 00:31:16,970
لكنه لا يأتي بها للمنزل
...لا أظنها أدلته..

568
00:31:18,050 --> 00:31:18,930
أماندا؟

569
00:31:20,210 --> 00:31:21,430
أماندا؟

570
00:31:35,070 --> 00:31:36,350
أماندا؟

571
00:31:43,110 --> 00:31:45,000
ظننتك خرجت حتى تدخني

572
00:31:45,110 --> 00:31:46,950
لا في الواقع كنت أبحث عن الحمام

573
00:31:47,060 --> 00:31:48,320
ماذا؟

574
00:31:48,430 --> 00:31:49,540
أوه الحمّام

575
00:31:49,980 --> 00:31:50,790
نعم أعرف

576
00:31:53,200 --> 00:31:55,860
اخبريني مرة ثانية
لماذا أردت أخذ مادتي

577
00:32:00,390 --> 00:32:03,320
تعتقدين أنه يمكنك معرفة الشخص
فقط من خلال النظر لعينيه؟

578
00:32:03,430 --> 00:32:08,110
هذا سؤال غريب توجهه لإمرأة تقضي
حياتها في التحدث لأشخاص لن تلتقيهم أبدا

579
00:32:08,180 --> 00:32:10,220
نعم..أظنه كذلك

580
00:32:10,560 --> 00:32:12,260
تعرفين أن بوذا ولد في الهند

581
00:32:12,400 --> 00:32:13,130
في النيبال

582
00:32:13,240 --> 00:32:15,190
التي تعرف الآن بالنيبال

583
00:32:15,500 --> 00:32:18,160
أيمكنني أن أسأل
مالذي تبحث عنه؟

584
00:32:18,270 --> 00:32:19,450
الآن؟

585
00:32:19,830 --> 00:32:20,660
قاتل

586
00:32:31,430 --> 00:32:32,250
أنت هنا لوحدك؟

587
00:32:32,360 --> 00:32:33,230
أنا كذلك

588
00:32:33,820 --> 00:32:35,320
لم أنت هنا لوحدك؟

589
00:32:35,850 --> 00:32:37,600
أنا أبحث عن شيء من الطهي

590
00:32:42,690 --> 00:32:49,520
 يمكنني أن أتكفل بشخصين وحتى 200 ويمكنني 
إعداد قائمة لك أو تخبرني بما تحب

591
00:33:03,010 --> 00:33:04,150
لا شكرا

592
00:33:04,260 --> 00:33:05,550
بعض النبيذ لن يقتلك

593
00:33:05,590 --> 00:33:07,020
سأقود السيارة

594
00:33:07,070 --> 00:33:08,320
على راحتك

595
00:33:10,550 --> 00:33:11,810
ربما أطهو لحم الحمل

596
00:33:12,780 --> 00:33:14,670
هل ستكون مناسبة عصرية أم مسائية؟

597
00:33:14,740 --> 00:33:16,690
لابد وأنك تبدين مختلفة
وأنت  تعملين

598
00:33:18,050 --> 00:33:19,740
لا ليس فعلا

599
00:33:20,380 --> 00:33:24,680
ربما مؤزر مطبخ أجمل 
أو تلك القبعة الغبية

600
00:33:25,000 --> 00:33:29,100
أعتقد أن الحدة التي يتطلبها
,القيام بعملك

601
00:33:29,210 --> 00:33:32,540
عندما تكونين على رأس العمل
ستجعل من الصعب تمييزك

602
00:33:32,680 --> 00:33:36,630
نعم أظنني أحيانا أصبح حادة

603
00:33:36,800 --> 00:33:38,470
عندما تكونين على رأس العمل

604
00:33:38,580 --> 00:33:47,230
لكن هنا في مطبخي
فقط أنا  وسكاكيني..هذا مريح

605
00:33:48,020 --> 00:33:49,390
هل تطبخ أيها المحقق؟

606
00:33:49,500 --> 00:33:50,380
لا

607
00:33:50,770 --> 00:33:52,890
أراهن أنك كنت ستتقنه بالفعل

608
00:34:09,160 --> 00:34:10,530
تجيد استخدام السكين

609
00:34:10,800 --> 00:34:12,680
لدي بعض الخبرة

610
00:34:13,640 --> 00:34:14,670
لكن ليس للطبخ؟

611
00:34:15,070 --> 00:34:15,900
لا

612
00:34:19,410 --> 00:34:20,690
تعملين لوحدك؟

613
00:34:21,560 --> 00:34:22,980
نعم

614
00:34:24,850 --> 00:34:26,210
أنا أفضل أن يكون لي شريك

615
00:34:27,390 --> 00:34:29,090
شخص يحمي ظهرك

616
00:34:30,220 --> 00:34:32,360
متأكد أنك لا تريد شيء من النبيذ؟

617
00:34:33,110 --> 00:34:35,650
أرغب  بدايت صودا
إن كان لديكِ

618
00:34:37,730 --> 00:34:38,940
دايت صودا؟

619
00:34:39,330 --> 00:34:40,130
حقا؟

620
00:34:41,190 --> 00:34:43,950
لا تبدو من النوع
الذي يحب الدايت صودا

621
00:34:44,100 --> 00:34:46,520
حسنا..المظاهر كما تعلمين خادعة-

622
00:34:52,500 --> 00:34:54,560
من اين حصلت على الخدش الذي على رقبتها؟-
لم يجد المحقق الجنائي أي جلد
تحت أظافر رافت

623
00:34:54,630 --> 00:34:57,390
لم تصاب طاهيتك بذلك 
الخدش من الضحية

624
00:35:09,720 --> 00:35:11,930
كيف حالك بدون ريس؟

625
00:35:12,040 --> 00:35:13,380
ربما يجب أن تتحدث مع شخص

626
00:35:13,480 --> 00:35:14,650
ربما يجب أن تتحدث مع شخص

627
00:35:14,760 --> 00:35:16,680
أوه..أنا أتحدث مع إمرأة من
الدعم الفني

628
00:35:16,760 --> 00:35:19,180
تتحدث مع إمرأة من
الدعم الفني  من شرطة لوس انجليس؟

629
00:35:19,280 --> 00:35:21,000
لا..من أجل البلوتوث في سيارتي

630
00:35:21,100 --> 00:35:23,610
مع هذا, يبدو أن ذلك يساعد

631
00:35:24,460 --> 00:35:25,410
يمكنني اعطائك رقمها

632
00:35:25,480 --> 00:35:26,830
كابتن

633
00:35:26,940 --> 00:35:28,620
وجدنا جلد بشري تحت
بعض المخالب

634
00:35:28,770 --> 00:35:30,990
يمكننا فقط تحديد كونه ذكري أو أنثوي
هنا في حقل العمل

635
00:35:31,890 --> 00:35:34,260
لو طابقناها مع
,أحد العينات البشرية الأنثوية 

636
00:35:34,370 --> 00:35:37,750
 فيمكن ان نربطها
بالضحية لكن ذلك غير كاف لتوجيه اتهام

637
00:35:37,860 --> 00:35:40,650
هي تفعل ماتفعل
لأنها تعرف أن لا أحد يعرف أنها تفعله

638
00:35:40,860 --> 00:35:45,050
إن عرفت أننا نعرف ماتفعل
فستفعل شيء آخر..أليس كذلك؟

639
00:35:45,120 --> 00:35:46,930
تريد أمر قضائي للحصول على حمض نووي؟

640
00:35:50,690 --> 00:35:51,440
لازلت تراها؟

641
00:35:51,510 --> 00:35:52,620
لاتزال هنا

642
00:35:52,760 --> 00:35:54,870
هي تتسكع فقط
في المنزل

643
00:35:54,940 --> 00:35:56,440
هذه الفتاة بالفعل تحب التسكع

644
00:35:56,480 --> 00:35:57,960
جلب لنا  تيدول أمر قضائي لحمضها النووي

645
00:35:58,060 --> 00:35:59,970
أنا في طريقي لتنفيذه الآن

646
00:36:00,040 --> 00:36:00,980
يا بوبي

647
00:36:01,090 --> 00:36:02,480
انتظرني حتى أصل هناك

648
00:36:02,580 --> 00:36:03,820
بالتأكيد يا شارلي

649
00:36:33,200 --> 00:36:34,550
كيف عثرتم علي؟

650
00:36:34,690 --> 00:36:36,910
الحمامة ..
التي رميتيها

651
00:36:38,680 --> 00:36:40,230
كان يجب أن أقتل ذلك الطائر

652
00:36:40,740 --> 00:36:41,770
كل شيء سيكون أوكي

653
00:36:41,920 --> 00:36:44,400
لا أيها المحقق..لن يكون أوكي

654
00:36:44,800 --> 00:36:46,200
أنا لست محققا

655
00:36:46,310 --> 00:36:48,360
أنا مجرد-
انظر..صنعته بنفسي- 

656
00:36:48,880 --> 00:36:51,780
!لا...ابصقيه

657
00:36:52,080 --> 00:36:52,630
!ابصقيه

658
00:37:06,250 --> 00:37:07,980
سأفتقد العيش على الشاطئ

659
00:37:10,180 --> 00:37:12,150
فعلا أحببت كل ذلك الضوء

660
00:37:15,390 --> 00:37:16,370
كيف تشعر؟

661
00:37:18,670 --> 00:37:21,710
صنعته من الفطر الذي 
أُربيه تحت المجلى

662
00:37:29,120 --> 00:37:41,590
في البداية الشلل..العضلي ثم العصبي ثم
الأجهزة..الرئتان , القلب , المخ

663
00:37:45,660 --> 00:37:47,490
لكنك ستموت قبل ذلك

664
00:37:50,920 --> 00:37:56,000
أتدري؟ معظم الناس يقللون من قيمة
الأشياء الموجودة في منازلهم

665
00:37:58,280 --> 00:37:59,280
لكن ليس أنا

666
00:37:59,630 --> 00:38:01,440
تعلمت هذه في مهمتي الأخيرة

667
00:38:02,360 --> 00:38:05,600
أظنني سأضمنها في المشهد

668
00:38:05,780 --> 00:38:06,870
ما رأيك؟

669
00:38:09,170 --> 00:38:10,880
أتدري؟ ذلك الرجل ماكان ليموت  وحسب

670
00:38:14,600 --> 00:38:15,140
أوكي

671
00:38:17,440 --> 00:38:18,520
سأذهب الآن

672
00:38:36,950 --> 00:38:37,650
ضابط بحاجة لمساعدة

673
00:38:49,570 --> 00:38:51,060
اصمد يا بوبي

674
00:39:05,930 --> 00:39:07,050
مسافر واحد فقط

675
00:39:08,040 --> 00:39:08,550
نعم

676
00:39:09,220 --> 00:39:10,080
درجة أولى

677
00:39:15,450 --> 00:39:17,050
نعم نعم..سأدفع الغرامة

678
00:39:17,940 --> 00:39:19,420
نعم..نقدا

679
00:39:20,330 --> 00:39:22,400
أووه.يتوجب أن 
تنتظري لدقيقة

680
00:39:24,160 --> 00:39:26,590
تعرفين انه مخالف للقانون
أن تتكلمي هكذا في الهاتف؟

681
00:39:28,420 --> 00:39:31,130
إن أردتي أن تحرري يديك
فلدي شخص يمكن ان تتكلمي معه

682
00:39:31,240 --> 00:39:32,410
أنت فعلت هذا بسيارتي

683
00:39:32,560 --> 00:39:34,140
دايت صودا في خزان الوقود 

684
00:39:35,100 --> 00:39:37,200
فقط شيء كان متوفر
لديكِ في المنزل

685
00:39:40,320 --> 00:39:41,450
ربما تقتليني بهذه

686
00:39:43,500 --> 00:39:46,370
لم أرى إمرأة أبدا
تقتل لأن ذلك  وظيفتها

687
00:39:46,880 --> 00:39:48,940
أظن يمكنك ان تشطب ذلك
من قائمتك أيها المحقق

688
00:39:49,110 --> 00:39:50,290
أعتقد يمكنني ذلك

689
00:39:51,850 --> 00:39:53,190
لم قتلتِ جيروم رافت؟

690
00:39:56,800 --> 00:39:58,710
أنا مجرد طاهية أيها المحقق

691
00:39:59,060 --> 00:40:00,870
إنك تخلط بيني وبين شخص آخر

692
00:40:08,070 --> 00:40:09,220
قاتل مأجور أنثى 

693
00:40:09,370 --> 00:40:11,000
نعم..قاتل محترف أنثى

694
00:40:11,150 --> 00:40:12,610
وسيكون ستارك على مايرام؟

695
00:40:12,720 --> 00:40:14,380
لقد نقلناه وهو معبأ بالايباينفرين

696
00:40:14,450 --> 00:40:16,140
لن يأكل الفطر

697
00:40:16,210 --> 00:40:18,670
ولازلت لا تعرف لم
قتلت جيروم رافت؟

698
00:40:20,320 --> 00:40:21,220
كروز؟

699
00:40:21,610 --> 00:40:23,190
أنت تفعلها..أليس كذلك؟

700
00:40:23,300 --> 00:40:25,140
أنت تبحلق بشيء

701
00:40:25,350 --> 00:40:27,870
والآن أنت تخرج
قطعة فاكهة..صح؟

702
00:40:28,460 --> 00:40:29,480
مالذي تراه يا كروز؟

703
00:40:31,320 --> 00:40:31,870
كروز؟

704
00:40:32,230 --> 00:40:33,710
!هذا حَب كثير

705
00:40:34,320 --> 00:40:37,540
الحمام لا يأكل كثيرا..أليس كذلك؟

706
00:40:37,700 --> 00:40:40,290
أعني أنها تأكل كالطيور..صح؟

707
00:40:43,160 --> 00:40:44,580
!هذا حَب كثير

708
00:41:38,890 --> 00:41:40,300
كان المنافس

709
00:41:48,000 --> 00:41:48,800
كان قاتلا محترفا

710
00:41:49,420 --> 00:41:51,880
تتبعت تلك البندقية لـ 6 اغتيالات

711
00:41:52,820 --> 00:41:54,300
,لكن كما تعرفين نحن نمر بوقت عصيب

712
00:41:54,410 --> 00:41:57,200
لم يكن هناك كفاية من
المهام لكلاهما

713
00:41:57,340 --> 00:42:00,040
سيدي..أنت تخبرني بكل هذا
حر اليدين؟

714
00:42:00,150 --> 00:42:01,530
نعم أنا كذلك

715
00:42:01,820 --> 00:42:03,440
إذن سأغلق ملف هذه الحالة

716
00:42:04,920 --> 00:42:06,480
اسمك ليس جون..أهو كذلك؟

717
00:42:07,870 --> 00:42:10,580
لا..إنه ديبا

718
00:42:11,400 --> 00:42:12,910
كان التحدث معك متعة يا ديبا

719
00:42:13,640 --> 00:42:16,290
كان التحدث معك متعة 
أيها المحقق كروز

720
00:42:17,130 --> 00:42:20,050


721
00:42:21,220 --> 00:42:24,040
Translated by M.T5

722
00:42:25,260 --> 00:42:28,290
ترجمة M.T5

