1
00:00:05,680 --> 00:00:07,560
نعم، نعم، نعم

2
00:00:07,600 --> 00:00:10,680
أدرك بأنّ قسمك
يحاول بشدّة

3
00:00:10,720 --> 00:00:14,120
لكن لسوء الحظ
هذه ليست مدرسة ثانوية

4
00:00:14,160 --> 00:00:15,440
الجهود لا تحسب

5
00:00:15,480 --> 00:00:17,920
تحصل على درجة
جيد جدا فقط مع النتائج

6
00:00:17,960 --> 00:00:21,280
حسنا، تعرف
لو أعطيتك وقتا أكثر

7
00:00:21,280 --> 00:00:23,200
سيستمر ذلك
بالتأثير سلبيا

8
00:00:23,240 --> 00:00:24,840
(على نتائج(لوثر كورب

9
00:00:24,880 --> 00:00:26,040
...لذا

10
00:00:26,080 --> 00:00:29,080
أتمنّى لك ولرجالك
توفيقا أكثر

11
00:00:29,080 --> 00:00:30,880
مع شركة أقل تطلبا

12
00:00:30,920 --> 00:00:32,760
نعم، حسنا، شكرا لك

13
00:00:47,120 --> 00:00:48,480
(مرحبا، (ليونيل

14
00:00:56,720 --> 00:00:58,240
!(أليكس)
!ماذا تفعل؟

15
00:00:58,280 --> 00:00:59,280
آسف

16
00:00:59,320 --> 00:01:01,480
(أليكس)
مشغول إلى حدّ ما الآن

17
00:01:01,520 --> 00:01:04,280
مالذي تفعله؟
من أنت؟

18
00:01:09,840 --> 00:01:11,840
أنت متعود
على أن تكون مسيطرا

19
00:01:12,560 --> 00:01:14,240
إذا تعود كذلك

20
00:01:14,280 --> 00:01:16,520
سيكون عليك
أن تلعب لعبة صغيرة

21
00:01:16,560 --> 00:01:21,440
قطار11:35من(سمولفيل)إلى
ميتروبوليس)في الوقت تماما)

22
00:01:21,480 --> 00:01:25,000
إربح اللعبة، أو ستكون
في رحلة صعبة

23
00:01:25,040 --> 00:01:26,240
أيّ لعبة؟

24
00:01:26,240 --> 00:01:28,120
الجلاد

25
00:01:28,160 --> 00:01:29,440
إبعث رسالة

26
00:01:29,480 --> 00:01:31,120
خمن العبارة

27
00:01:31,160 --> 00:01:34,160
إخسر اللعبة
تخسر حياتك

28
00:01:34,200 --> 00:01:35,520
(بسرعة،(ليونيل

29
00:01:35,560 --> 00:01:38,040
ستحصل على
جيد جدا فقط مع النتائج

30
00:01:40,480 --> 00:01:41,960
"إ"

31
00:01:42,000 --> 00:01:43,600
واضح جدا

32
00:01:45,160 --> 00:01:46,640
"ح"

33
00:01:47,960 --> 00:01:49,200
"ا"

34
00:01:49,240 --> 00:01:51,520
تخمين محظوظ

35
00:01:51,560 --> 00:01:52,480
"ت"

36
00:01:52,520 --> 00:01:53,560
خاطئ ثانية

37
00:01:56,040 --> 00:01:58,080
"ج"

38
00:01:58,080 --> 00:01:59,680
آسف
"س"

39
00:01:59,680 --> 00:02:00,960
لا

40
00:02:03,600 --> 00:02:05,320
هل تريد  تلميحا؟

41
00:02:05,360 --> 00:02:08,080
إنه  درس
تعلّمته منك

42
00:02:08,120 --> 00:02:10,640
"ل"

43
00:02:11,440 --> 00:02:12,760
"ا"

44
00:02:12,800 --> 00:02:14,320
"ر" "ح " "م"

45
00:02:14,360 --> 00:02:15,280
!لا رحمة

46
00:02:15,320 --> 00:02:17,200
!"الجواب هو "لا رحمة

47
00:02:45,520 --> 00:02:49,080
<font color="#ffff00">tamed : ترجمة
tammed@gmail.com</font>

48
00:02:51,000 --> 00:02:54,720
<font color="#ffff00">سمولفيل
الموسم الخامس</font>

49
00:03:12,280 --> 00:03:19,200
<font color="#ffff00">الحلقة 19
الرحمة</font>

50
00:03:19,201 --> 00:03:29,201
<font color="#ffff00"> تعديل التوقيت : د.بيشوى مجدى
dr_bishoy_magdy@yahoo.com</font>

51
00:03:36,920 --> 00:03:38,880
(ليونيل)
في بيتي بشكل دائم

52
00:03:38,920 --> 00:03:40,320
يتصرّف كأنه
ينتمي إلى هناك

53
00:03:40,320 --> 00:03:41,960
ومما
أخبرتني

54
00:03:42,000 --> 00:03:43,080
يبدو كأن أمّك

55
00:03:43,120 --> 00:03:44,840
دعت الذئب للدخول

56
00:03:44,880 --> 00:03:46,880
أعرف ناقشنا هذا من قبل

57
00:03:46,920 --> 00:03:47,960
لكن ماذا لو كنتَ على خطأ؟

58
00:03:48,000 --> 00:03:49,640
(ماذا لو أن(ليونيل
لا يعرف سرّك؟

59
00:03:49,680 --> 00:03:52,600
الأشياء التي يقولها لي
النظرة في عينه--إنه يعرف

60
00:03:52,600 --> 00:03:55,480
من المحتمل أنه يستعمل
أمّك ليقترب منك أكثر

61
00:03:55,520 --> 00:03:58,560
هو دائما هناك
يساعدها، يعرض النصيحة

62
00:03:58,600 --> 00:04:00,240
هي تأتمنه
أكثر فأكثر

63
00:04:00,240 --> 00:04:02,360
لم تكن لتفعل
لو عرفت الحقيقة

64
00:04:02,400 --> 00:04:04,480
أعرف أنه علي إخبارها

65
00:04:04,520 --> 00:04:06,040
كنت سأفعل ذلك
مباشرة بعد أن إكتشفت

66
00:04:06,080 --> 00:04:07,120
فلماذا لم تفعل؟

67
00:04:07,160 --> 00:04:09,040
...لقد عانت الكثير

68
00:04:09,080 --> 00:04:11,120
منذ أن مات أبي

69
00:04:11,160 --> 00:04:14,480
لا أريد إعطائها
سببا آخر للقلق بشأنه

70
00:04:14,520 --> 00:04:16,640
حسنا، إذا لم تخبرها

71
00:04:16,680 --> 00:04:19,400
فأنت  تضعها
في خطر أسوأ بكثير

72
00:04:30,920 --> 00:04:32,720
شطرنج

73
00:04:32,760 --> 00:04:35,000
أنت لم تلعب الشطرنج
منذ سنوات

74
00:04:35,040 --> 00:04:38,280
ماهذا الإهتمام المفاجئ
بمثل هذه اللعبة المعقدة؟

75
00:04:38,320 --> 00:04:41,080
صديقة لي تريد
تعلم النقاط الدقيقة

76
00:04:41,120 --> 00:04:44,760
كنت أكتشف
إعتداءاتك الثنائية الأبعاد

77
00:04:44,800 --> 00:04:46,960
بإنتظام، أتذكر؟

78
00:04:47,000 --> 00:04:48,920
ربما يجب أن تعلم
صديقتك شيئا

79
00:04:48,960 --> 00:04:50,120
أقل تعقيدا بعض الشيء

80
00:04:50,160 --> 00:04:52,800
ماذا عن لعبة الجلاد؟
ذلك دائما أمتع

81
00:04:52,840 --> 00:04:54,400
شكرا

82
00:04:54,440 --> 00:04:56,320
سألتزم بالشطرنج

83
00:04:56,360 --> 00:04:58,440
ستخسر ، كما هي الحال دائما

84
00:05:01,000 --> 00:05:02,960
لا ألعب من أجل الفوز

85
00:05:02,960 --> 00:05:04,720
ألعب للتعليم

86
00:05:08,520 --> 00:05:10,600
لا رحمة؟

87
00:05:10,640 --> 00:05:12,400
مالذي تتحدث عنه؟

88
00:05:12,440 --> 00:05:14,000
(كان ذلك أنت يا(ليكس

89
00:05:14,040 --> 00:05:15,600
كنت أعرف-
ماذا؟-

90
00:05:15,640 --> 00:05:18,560
تعطيل سيارتي في سكة القطار

91
00:05:18,600 --> 00:05:21,400
ذلك النوع من الميلودراما انتهى
مع أسلوب الأفلام الصامتة

92
00:05:21,440 --> 00:05:23,000
إنتظر

93
00:05:23,040 --> 00:05:24,400
شخص ما حاول قتلك؟

94
00:05:24,440 --> 00:05:26,200
هذا هو الجزء الذي
تفتعل فيه البراءة؟

95
00:05:26,240 --> 00:05:28,760
جلبتك للمساعدة على إدارة
لوثركورب)مرة أخرى)

96
00:05:28,800 --> 00:05:30,480
الأرباح لم تكن أبدا بهذا المستوى

97
00:05:30,480 --> 00:05:31,920
لماذا سأريدك أن تموت؟

98
00:05:31,960 --> 00:05:35,560
منذ مدة ليست بعيدة حاولت أخذ
لوثركورب)منك)

99
00:05:35,600 --> 00:05:36,760
"سيطرة"القمة

100
00:05:36,800 --> 00:05:37,720
صحيح

101
00:05:37,760 --> 00:05:38,840
رجاء

102
00:05:38,880 --> 00:05:41,560
رؤيتك تفشل فشلا ذريعا
كان عقوبة بما فيه الكفاية

103
00:05:43,960 --> 00:05:45,480
حسنا

104
00:05:45,480 --> 00:05:47,200
حسنا

105
00:05:49,200 --> 00:05:50,880
إذن لم تكن أنت

106
00:05:50,880 --> 00:05:54,600
قد لا أحبّك كثيرا يا أبي

107
00:05:54,640 --> 00:05:57,120
لكنّك  ثروة قيمة
(إلى(لوثركورب

108
00:05:57,160 --> 00:05:59,000
قتلك
سيكون ضربة في الصميم

109
00:05:59,040 --> 00:06:02,200
قلقك
حقا مؤثر

110
00:06:07,360 --> 00:06:09,920
أنا قلق

111
00:06:09,960 --> 00:06:12,760
تهديدك
(تهديد(لوثركورب

112
00:06:12,800 --> 00:06:15,000
رددت
الهجمات على حياتي

113
00:06:15,040 --> 00:06:16,800
من قبل أن تكون ولدت

114
00:06:16,840 --> 00:06:19,800
أعتقد
أني أستطيع رد هجمة أخرى

115
00:06:24,960 --> 00:06:26,280
(كلارك)

116
00:06:26,320 --> 00:06:28,480
مارأيك بهذا كخاتمة؟

117
00:06:28,520 --> 00:06:31,720
ليس كافيا"
أن نعطي ببساطة متى استطعنا

118
00:06:31,760 --> 00:06:34,320
دعما لمبادئ الحقيقة، العدالة"

119
00:06:34,320 --> 00:06:37,280
والطريقة الأمريكية"
ليست مسألة راحة

120
00:06:37,320 --> 00:06:39,320
إنها مسألة
"ضمير

121
00:06:39,360 --> 00:06:40,920
تبدو مثل كلمات
نعيش من أجلها

122
00:06:40,960 --> 00:06:42,280
دعنا نتمنّى أن
أصحاب المال

123
00:06:42,280 --> 00:06:44,680
في حفلة الحريات المدنية
لجمع التبرعات يعتقدون ذلك أيضا

124
00:06:44,720 --> 00:06:46,640
أريد أن أخبرك بشيء

125
00:06:46,680 --> 00:06:48,360
أليس بالإمكان أن ينتظر؟
(علي الذهاب الى(ميتروبوليس

126
00:06:48,360 --> 00:06:51,040
ليونيل)يعرف)

127
00:06:52,920 --> 00:06:54,240
يعرف ماذا؟

128
00:06:54,240 --> 00:06:58,120
ليونيل)يعرف عني)

129
00:06:58,160 --> 00:06:59,640
عن سرّي

130
00:06:59,680 --> 00:07:01,560
لا أعرف كيف

131
00:07:01,600 --> 00:07:03,200
أظنني أعرف

132
00:07:03,240 --> 00:07:07,440
قبل فترة  وجدت
مغلفا على عتبتنا

133
00:07:07,440 --> 00:07:11,800
داخله كان فيديو لك
تنجو من إنفجار

134
00:07:13,520 --> 00:07:14,720
من أرسله؟

135
00:07:14,760 --> 00:07:16,520
...لست متأكدة، لكن

136
00:07:18,320 --> 00:07:20,000
...ليونيل)إهتم بالأمر)

137
00:07:22,400 --> 00:07:24,120
قال أنه لم يكن مهتما

138
00:07:24,160 --> 00:07:25,640
بمعرفة سبب ابتزازي

139
00:07:25,680 --> 00:07:28,240
أراد فقط المساعدة

140
00:07:28,280 --> 00:07:29,760
وصدقته

141
00:07:29,800 --> 00:07:32,760
لماذا لم تخبريني
بهذا؟

142
00:07:32,800 --> 00:07:37,080
ما زلت تتألم
بسبب موت أبيك

143
00:07:40,120 --> 00:07:41,840
...أردت أ

144
00:07:41,840 --> 00:07:45,280
أن أحميك فقط

145
00:07:49,000 --> 00:07:52,480
ليونيل)سيكون)
في حفلة جمع التبرعات هذه اللّيلة

146
00:07:52,520 --> 00:07:53,640
--عندما أراه

147
00:07:53,680 --> 00:07:55,040
لا، لا تستطيعين قول أيّ شئ

148
00:07:55,080 --> 00:07:57,120
يجب أن نعالج هذا بنفس
الطريقة التي كان سيتبعها أبي

149
00:07:57,120 --> 00:07:59,360
نلتزم بروتيننا اليومي
عدم كشف أي شيء

150
00:07:59,360 --> 00:08:01,080
ليس قبل أن نعرف
(مالذي يرمي إليه(ليونيل

151
00:08:01,120 --> 00:08:04,440
يستحسن أن أذهب

152
00:08:04,440 --> 00:08:06,320
سأذهب معك

153
00:08:06,360 --> 00:08:07,280
لا، لا

154
00:08:07,320 --> 00:08:09,160
لو بدأت بحراستي طيلة الوقت

155
00:08:09,200 --> 00:08:11,000
هو سيعرف بالتأكيد
أن هناك شيئا ما

156
00:08:11,040 --> 00:08:12,600
لاعليك

157
00:08:12,640 --> 00:08:14,840
(أستطيع الإهتمام ب(ليونيل

158
00:08:28,600 --> 00:08:31,360
حسنا، ليست هناك أجهزة إلكترونية مخفية

159
00:08:31,400 --> 00:08:33,040
هنا في المكتب في أي مكان

160
00:08:33,080 --> 00:08:35,080
سيدي، المكتب نظيف

161
00:08:35,120 --> 00:08:36,760
أمل لذا، لأجلك

162
00:08:36,760 --> 00:08:39,120
أو أنت ستجد نفسك تعمل
في  محل وجبات سريعة

163
00:08:39,160 --> 00:08:40,760
تراقب تدوير النقانق المقلية

164
00:08:40,760 --> 00:08:42,280
شكرا لك

165
00:09:10,560 --> 00:09:13,440
تراقب تدوير النقانق المقلية؟

166
00:09:13,480 --> 00:09:15,320
لم يكن ذلك لطيفا جدا

167
00:09:15,360 --> 00:09:17,680
ولكن من ناحية أخرى، هكذا
تعامل كلّ الناس

168
00:09:17,720 --> 00:09:20,400
التي تعمل لديك
أليس كذلك يا(ليونيل)؟

169
00:09:28,680 --> 00:09:30,880
--مالذي تفعل
تقرأ الشفاه؟

170
00:09:30,880 --> 00:09:33,280
أرى كلّ شيء

171
00:09:55,560 --> 00:09:57,240
النجدة

172
00:09:57,280 --> 00:09:58,760
(مرحبا(ليونيل

173
00:09:58,760 --> 00:10:01,960
كيف تشعر وأنت لا حيلة لك؟

174
00:10:02,000 --> 00:10:03,840
سأعلمك إذا أصبحت كذلك

175
00:10:03,880 --> 00:10:07,560
الآن، هاهي تلك الروح الفائزة
الذي جعلتك ملياديرا

176
00:10:07,600 --> 00:10:09,920
لنرى إن كانت تستطيع أن تبقيك على قيد الحياة

177
00:10:13,320 --> 00:10:15,160
...إذن

178
00:10:17,160 --> 00:10:18,320
ماذا تريد؟

179
00:10:33,200 --> 00:10:35,800
أريد أن
ألعب لعبة أخرى

180
00:11:14,220 --> 00:11:16,180
(مرحبا ثانية،(ليونيل

181
00:11:16,180 --> 00:11:17,620
أين أنا؟

182
00:11:17,660 --> 00:11:20,220
في  جحيم
من صنعك

183
00:11:23,500 --> 00:11:24,660
من أنت؟

184
00:11:24,700 --> 00:11:26,860
فقط واحد آخر
من المجهولين

185
00:11:26,860 --> 00:11:28,780
الذين حطمهم طمعك

186
00:11:28,780 --> 00:11:31,140
وهذا يقوي إحتمال تعرفي عليك
أليس كذلك؟

187
00:11:31,180 --> 00:11:32,980
قد لا تعرفني
(ليونيل)

188
00:11:33,020 --> 00:11:34,740
لكني  أعرفك

189
00:11:34,780 --> 00:11:37,340
أنت رجل
قبل كل شيء

190
00:11:37,380 --> 00:11:38,660
يأمر عمّاله

191
00:11:38,700 --> 00:11:41,340
لحمل عبء
إمبراطوريته

192
00:11:41,380 --> 00:11:43,580
يكدحون بينما تربح

193
00:11:43,620 --> 00:11:46,420
تلك هي
!التجارة

194
00:11:46,460 --> 00:11:47,940
!هكذا تُمشى أمورها

195
00:11:47,980 --> 00:11:49,820
ليس بعد الآن

196
00:11:49,860 --> 00:11:52,500
سيكون عليك استعمال يديك الآن

197
00:11:52,900 --> 00:11:55,660
لامع، أليس كذلك؟

198
00:11:58,140 --> 00:11:59,540
حسنا، الآن

199
00:11:59,580 --> 00:12:01,540
ماذا لدينا هنا؟

200
00:12:01,580 --> 00:12:03,860
ألق نظرة أقرب

201
00:12:03,900 --> 00:12:05,460
أقرب

202
00:12:11,780 --> 00:12:14,780
ليست بالضبط
مياها عذبة، أليس كذلك؟

203
00:12:16,860 --> 00:12:21,140
قصّة جيدة، تحتاج دائما
إلى خطاف، ألا توافق؟

204
00:12:21,140 --> 00:12:22,460
حسنا

205
00:12:22,500 --> 00:12:23,740
فما الذي سيحدث الآن؟

206
00:12:23,780 --> 00:12:25,860
الآن، سنلعب
لعبة أخرى

207
00:12:25,900 --> 00:12:28,140
أتحبّ
أن ترى كيف تلعب؟

208
00:12:28,180 --> 00:12:29,100
نعم

209
00:12:29,140 --> 00:12:30,180
أرني

210
00:12:31,700 --> 00:12:35,780
هذا
ميزان العدالة

211
00:12:35,820 --> 00:12:40,060
إملأ الدلو
بالسائل من الصنبور

212
00:12:40,100 --> 00:12:42,020
ووازنهما
على القطب

213
00:12:43,860 --> 00:12:47,220
إنجح، والباب
إلذي يقود إلى هذه الغرفة سيفتح

214
00:12:50,820 --> 00:12:54,540
أليكس)، لم يكن جيدا)

215
00:12:56,860 --> 00:12:59,860
هل نسيت أن أذكر أن
هذا السائل قابل للإشتعال؟

216
00:13:07,860 --> 00:13:09,460
لقد كان سائقي

217
00:13:09,500 --> 00:13:10,940
رجل بريء

218
00:13:10,980 --> 00:13:14,260
كل من له علاقة بك
ليس بريئا

219
00:13:14,300 --> 00:13:15,460
جاهز للعب؟

220
00:13:15,500 --> 00:13:16,700
لا

221
00:13:16,700 --> 00:13:20,020
(لا، (ليونيل لوثر
لا يقفز من خلال الأطواق

222
00:13:20,060 --> 00:13:21,660
في 10 دقائق

223
00:13:21,700 --> 00:13:24,820
النارالتي ستشتعل من تحت أقدامك
ستحرق هذه الغرفة

224
00:13:24,820 --> 00:13:29,340
وازن الميزان
أو احترق بسبب ذنوبك

225
00:13:51,340 --> 00:13:53,340
على مهلك

226
00:13:53,340 --> 00:13:54,940
المفتاح إلى إتقان الشطرنج

227
00:13:54,940 --> 00:13:57,020
هو توقع
تحركات خصمك

228
00:13:57,060 --> 00:13:58,740
وإبقائه
في موقع الدفاع

229
00:13:58,780 --> 00:14:01,060
ليكس)، مالذي نفعله؟)

230
00:14:01,100 --> 00:14:04,260
إعتقدت بأنّنا كنّا نستمتع
بأمسية للعب الشطرنج

231
00:14:04,300 --> 00:14:06,260
أعتقد أني محتكر

232
00:14:06,300 --> 00:14:07,940
تعرف ماذا اقصد

233
00:14:09,260 --> 00:14:12,140
قضينا الإسبوع الأخير
في تجنب ذكر ما حدث

234
00:14:12,140 --> 00:14:14,900
كنت أنتظرك لفتح الموضوع

235
00:14:18,820 --> 00:14:20,700
قبّلتني

236
00:14:22,660 --> 00:14:25,700
وبعد ذلك قبّلتني

237
00:14:28,700 --> 00:14:31,540
ياإلهي، بعد كل ماقلناه
حول الصداقة

238
00:14:31,580 --> 00:14:33,940
وأننا لا نريد أن نخسر ما بيننا

239
00:14:33,940 --> 00:14:36,540
نحن حقا لا نستمع
جيدا، أليس كذلك؟

240
00:14:39,980 --> 00:14:43,940
أتريدينني أن أنسى ماحدث؟

241
00:14:43,980 --> 00:14:46,380
لأنني إذا لم أصب في رأسي

242
00:14:46,420 --> 00:14:50,860
فإني لن أنسى تلك الذكرى

243
00:14:56,940 --> 00:14:58,500
عليك أن ترد على ذلك

244
00:14:58,540 --> 00:15:00,660
(سأعود إلى(ميتروبوليس

245
00:15:00,660 --> 00:15:02,540
سأتصل بك لاحقا

246
00:15:08,740 --> 00:15:10,540
ماذا؟

247
00:15:12,980 --> 00:15:15,700
أعد فريقا أمنيا و
(قابلني في ميدان(لوثركورب

248
00:15:15,740 --> 00:15:17,700
ولا تبلغ عن هذا

249
00:15:17,700 --> 00:15:20,900
لا أريد أن يعرف أحد أن أبي مفقود

250
00:15:20,900 --> 00:15:24,020
أتشعر بالدفء؟

251
00:15:24,060 --> 00:15:25,740
ماشعورك

252
00:15:25,780 --> 00:15:27,780
والنيران
تلفح أعقابك

253
00:15:27,820 --> 00:15:30,660
كلّ خطوة تسبب ألما؟

254
00:15:33,420 --> 00:15:34,660
أراهنك

255
00:15:34,700 --> 00:15:36,980
أن أحذيتك الإيطالية التي تفضلها

256
00:15:37,020 --> 00:15:39,220
كانت ستحدث فرقا الآن

257
00:15:39,260 --> 00:15:40,300
أليس كذلك؟

258
00:15:40,340 --> 00:15:43,060
افهم
كم سيكون صعبا

259
00:15:43,100 --> 00:15:45,500
على رجل غير متعود
على التعرق

260
00:15:47,820 --> 00:15:49,500
لقد كبرت في حي فقير

261
00:15:49,540 --> 00:15:51,940
العرق شيء
أعرفه جيدا يا صديقي

262
00:15:51,980 --> 00:15:55,100
أعرف كل شيء عن
عن الحرمان في شبابك

263
00:15:55,140 --> 00:15:56,420
لكن كل هذا تغير

264
00:15:56,460 --> 00:15:58,780
عندما مات أبويك
في الحريق الذي افتعلته

265
00:16:01,020 --> 00:16:02,860
هل مسست عصبا حساسا

266
00:16:02,900 --> 00:16:04,900
انا لم أقتل أبوي

267
00:16:04,940 --> 00:16:06,260
تقول كذبة لمدة طويلة

268
00:16:06,260 --> 00:16:07,860
فتصدقها
لتصبح حقيقة

269
00:16:10,260 --> 00:16:11,860
وقتك
ينفذ

270
00:16:13,580 --> 00:16:15,700
هل تريد إخباري
مالذي تعلمته من هذه اللعبة

271
00:16:15,740 --> 00:16:18,340
قبل أن يحرق لحمك من على عظمك

272
00:16:18,380 --> 00:16:19,980
نعم

273
00:16:20,020 --> 00:16:22,140
أنت تتكلّم كثيرا

274
00:16:22,180 --> 00:16:23,940
أسكت

275
00:16:29,220 --> 00:16:30,460
حذار

276
00:16:33,060 --> 00:16:35,820
تذكر ما حدث
لسائقك

277
00:16:35,860 --> 00:16:38,580
ميزان العدالة
صعب أن يوازن

278
00:16:38,580 --> 00:16:41,180
بدم على يديك
أليس كذلك؟

279
00:16:45,540 --> 00:16:49,220
كن حذرا

280
00:16:49,260 --> 00:16:52,100
أهنئك
على براءتك

281
00:17:23,740 --> 00:17:25,100
ماذا؟

282
00:17:25,140 --> 00:17:26,060
لعبة أخرى؟

283
00:17:26,100 --> 00:17:27,020
نعم

284
00:17:27,060 --> 00:17:28,140
لكن هذه المرة

285
00:17:28,180 --> 00:17:29,860
ستحتاج إلى شريك

286
00:17:33,940 --> 00:17:37,140
شخصا ليساعدك
خلال الأوقات المظلمة

287
00:17:40,660 --> 00:17:41,980
!(مارثا)

288
00:17:58,360 --> 00:18:00,000
...لا...لا

289
00:18:00,040 --> 00:18:01,120
...لا

290
00:18:01,160 --> 00:18:02,680
!لا تضطربي

291
00:18:09,440 --> 00:18:11,680
مارثا)؟)-
!ليونيل)، ماذا يجري؟)-

292
00:18:11,720 --> 00:18:13,920
شخص ما يلعب
لعبة مريضة جدا

293
00:18:13,960 --> 00:18:15,040
!من؟-
لا أعرف-

294
00:18:15,080 --> 00:18:16,000
كيف أصبحت هنا؟

295
00:18:16,040 --> 00:18:17,040
لا أعرف

296
00:18:17,080 --> 00:18:19,320
(كنت في موقف السيارات في(البلازا

297
00:18:19,360 --> 00:18:21,360
و--سمعت
صوتا خلفي

298
00:18:21,400 --> 00:18:24,120
لا أعرف
!رجاء أخرجنا من هنا

299
00:18:24,880 --> 00:18:26,240
حسنا
حسنا

300
00:18:26,280 --> 00:18:27,640
(إرجعي للوراء يا(مارثا

301
00:18:29,800 --> 00:18:31,120
!حسنا

302
00:18:32,640 --> 00:18:33,800
!حسنا

303
00:18:33,800 --> 00:18:35,960
لا علاقة لها بهذا
!دعها تذهب

304
00:18:36,000 --> 00:18:37,600
لديها كل العلاقة

305
00:18:37,640 --> 00:18:40,160
تستعمل ثروتك
لشراء التأثير

306
00:18:40,200 --> 00:18:42,840
السيطرة على
قاعات القوّة

307
00:18:42,880 --> 00:18:46,080
أنت الرجل في الظّل
تتحكم بكل الخيوط

308
00:18:46,120 --> 00:18:50,240
ودُماك--مذنبة كسيدها

309
00:18:50,280 --> 00:18:52,840
ويستحقّون
مصيرا مماثلا

310
00:18:52,880 --> 00:18:54,680
حسنا

311
00:18:54,680 --> 00:18:55,920
حسنا
إذن ماهي اللعبة؟

312
00:18:55,960 --> 00:18:57,360
كيف اخرجها من هنا؟

313
00:18:57,400 --> 00:18:59,640
أنت تستعمل الكلمات كأسلحة

314
00:18:59,680 --> 00:19:01,280
تستخدمها لأغراضك

315
00:19:01,320 --> 00:19:04,360
تحجب الحقيقة
بمعنى مزدوج

316
00:19:04,360 --> 00:19:05,800
الآن دوري

317
00:19:09,320 --> 00:19:11,880
ضفدع مثل الحمّى"؟"

318
00:19:11,880 --> 00:19:13,440
لا أفهم هذه

319
00:19:13,440 --> 00:19:15,680
حرّك تصوّراتك

320
00:19:15,680 --> 00:19:18,240
...حرك

321
00:19:18,240 --> 00:19:20,240
حياتها في يديك

322
00:19:20,280 --> 00:19:22,120
ماذا؟
!لا، إنتظر، إنتظر

323
00:19:22,160 --> 00:19:24,600
أحتاج أكثر

324
00:19:28,880 --> 00:19:31,320
أفهم مسألة أن أكون طبيعيا

325
00:19:31,360 --> 00:19:33,720
لكن البحث عن الحقيقة
هو وضعي الطبيعي

326
00:19:33,760 --> 00:19:34,920
...(كلوي)

327
00:19:34,960 --> 00:19:36,880
(لست الوحيد الذي تلاعب به(ليونيل

328
00:19:36,920 --> 00:19:39,440
أعطاني معلومات
(حول تواجد(فاين)في(الهندوراس

329
00:19:39,480 --> 00:19:41,080
لأنه عرف أني ساطلعك عليها

330
00:19:41,120 --> 00:19:42,800
لماذا لا تتركني أستعمل ذلك

331
00:19:42,840 --> 00:19:44,520
لاكتشاف مايرمي إليه حقيقة؟

332
00:19:44,560 --> 00:19:45,840
ماذا لو اكتشف
ما تقوم به أنت؟

333
00:19:45,880 --> 00:19:47,360
ذلك خطر جدا

334
00:19:47,360 --> 00:19:48,840
(وانتظار(دارت لوثر

335
00:19:48,880 --> 00:19:50,280
لتطبيق خطته الشريّرة أليس كذلك؟

336
00:19:50,320 --> 00:19:51,600
(مرحبا يا(لويس

337
00:19:51,640 --> 00:19:53,120
لا

338
00:19:53,160 --> 00:19:54,280
غادرت منذ ساعات

339
00:19:57,240 --> 00:19:59,320
حسنا، سأعلمك
إن سمعت عنها

340
00:19:59,360 --> 00:20:00,480
ما الأمر؟

341
00:20:00,520 --> 00:20:01,560
أمّي لم تصل

342
00:20:01,600 --> 00:20:04,240
حفلة جمع التبرعات
(في(ميتروبوليس

343
00:20:04,240 --> 00:20:06,560
يا إلهي

344
00:20:06,600 --> 00:20:09,080
إسحب تسجيلات فيديو الأمن
ل24 ساعة الماضية

345
00:20:09,120 --> 00:20:11,000
حاول أن تجد شيئا غير طبيعيا

346
00:20:11,040 --> 00:20:12,480
نعم يا سيدي

347
00:20:15,000 --> 00:20:16,320
لا بأس

348
00:20:16,360 --> 00:20:17,840
كلارك)، مالذي)
تفعله هنا؟

349
00:20:17,880 --> 00:20:18,880
أبحث عن أبيك

350
00:20:18,880 --> 00:20:20,800
أين هو؟-
أتمنى لو أعرف-

351
00:20:20,800 --> 00:20:22,280
لم يحضر إلى إجتماعين

352
00:20:22,320 --> 00:20:25,160
ولم يظهر
(في حفلة جمع التبرعات في(البلازا

353
00:20:25,200 --> 00:20:27,000
ولا أمي أيضا

354
00:20:28,080 --> 00:20:30,200
ليكس)،لو عندك أي فكرة)
عما يجري

355
00:20:30,200 --> 00:20:31,640
من الأفضل أن تخبرني الآن

356
00:20:31,680 --> 00:20:35,520
كلارك)، سابقا هذا اليوم)
أبي إتّهمني

357
00:20:35,560 --> 00:20:38,120
بتنظيم محاولة غريبة
للإعتداء على حياته

358
00:20:38,160 --> 00:20:40,040
تظن أن هناك من أعاد الكرة؟

359
00:20:40,080 --> 00:20:42,320
كلّ ما أعرفه
هو أنه أخذ من هذا المكتب

360
00:20:42,360 --> 00:20:43,520
كيف تعرف ذلك؟

361
00:20:43,560 --> 00:20:45,960
وجد هاتفه المحمول
على الأرض

362
00:20:45,960 --> 00:20:48,720
آخر إتصال كان محاولة طلب الشرطة

363
00:20:48,760 --> 00:20:51,480
وذلك الوقت يطابق وجود
فراغ غير مبرر

364
00:20:51,520 --> 00:20:53,440
في أشرطة أمن البناية

365
00:20:55,520 --> 00:20:57,600
ماذا عن آلة التصويرالموجودة هنا؟

366
00:20:57,640 --> 00:21:00,160
ليست هنا أي آلة تصوير

367
00:21:00,200 --> 00:21:01,640
أبي يحب أن يكون له مكان

368
00:21:01,680 --> 00:21:03,560
حيث يمكن أن يجري
بعض الصفقات

369
00:21:03,600 --> 00:21:06,160
دون أي تسجلات إلكترونية

370
00:21:06,200 --> 00:21:07,920
من النوع غير القانوني؟

371
00:21:18,640 --> 00:21:19,640
...(ليكس)

372
00:21:19,680 --> 00:21:21,760
هل كان هذا دائما
مشذبا هكذا؟

373
00:21:24,280 --> 00:21:25,840
أبي لا يتحمّل أي عيب

374
00:21:25,880 --> 00:21:27,920
في مجموعة جوائزه

375
00:21:27,960 --> 00:21:30,600
عمل جيد

376
00:21:34,320 --> 00:21:37,680
هذه ليست
جودة قياسية

377
00:21:37,680 --> 00:21:38,960
هذا صنع منزلي
من قبل شخص

378
00:21:39,000 --> 00:21:40,720
يعرف مالذي يعمله

379
00:21:40,720 --> 00:21:42,800
وضوح عالي
...ناقل لاسلكي

380
00:21:42,800 --> 00:21:44,040
هل مازال يرسل؟

381
00:21:44,040 --> 00:21:45,600
لا، إنه موقوف

382
00:21:45,640 --> 00:21:46,680
لكن لو أعدنا تشغيله

383
00:21:46,720 --> 00:21:48,360
قد نكون قادرين على الإرسال

384
00:21:48,400 --> 00:21:50,280
وتحديد المصدر

385
00:21:50,320 --> 00:21:52,200
دعنا نحاول

386
00:21:53,720 --> 00:21:56,880
!"ضفدع مثل الحمى"

387
00:21:56,920 --> 00:21:58,440
...الحمى، لا

388
00:21:58,480 --> 00:21:59,640
لا يعني شيئا

389
00:21:59,680 --> 00:22:01,520
لابد أن يعني شيئا

390
00:22:01,560 --> 00:22:02,800
هل سمعته قبل ذلك؟

391
00:22:02,840 --> 00:22:03,760
لا

392
00:22:03,800 --> 00:22:05,520
إنتظر

393
00:22:05,560 --> 00:22:07,640
لماذا ليسوا متساوين ؟

394
00:22:07,680 --> 00:22:08,920
ماذا؟
ماذا تعني؟

395
00:22:08,960 --> 00:22:10,640
الأحرف الأولى
من الكلمات

396
00:22:10,680 --> 00:22:12,560
الحرفان الأوليان
حرفان رئيسيان

397
00:22:12,560 --> 00:22:14,920
لكن ليس الحرفان الآخران

398
00:22:14,960 --> 00:22:15,920
حسنا، حسنا

399
00:22:15,960 --> 00:22:17,360
--قال بأنّها كانت
ماذا قال؟

400
00:22:17,400 --> 00:22:19,200
قال بأنّها كانت
--تحريك--تحريك

401
00:22:19,240 --> 00:22:20,280
!حرّك فهمك

402
00:22:21,560 --> 00:22:23,120
إنه إعادة ترتيب أحرف
...إنه إعادة ترتيب أحرف

403
00:22:23,160 --> 00:22:25,000
حيث المعنى الحقيقي
--مبعثر

404
00:22:25,040 --> 00:22:26,160
!لغز كلمات

405
00:22:26,200 --> 00:22:30,400
!لغز كلمات

406
00:22:30,440 --> 00:22:33,520
إنه يرسل
على رمز دوراني

407
00:22:33,560 --> 00:22:34,880
سأرى
إن أمكن أن أقتحم السلسلة

408
00:22:34,920 --> 00:22:36,240
وأحدّد مكان
نقطة الإنهاء

409
00:22:36,280 --> 00:22:37,720
بسرعة

410
00:22:37,720 --> 00:22:39,440
شيء مؤسف، أليس كذلك؟

411
00:22:39,440 --> 00:22:42,560
تلزم أزمة مثل هذه لكي
نكون في نفس الغرفة سوية

412
00:22:42,600 --> 00:22:44,440
(إسمع يا(كلارك

413
00:22:44,480 --> 00:22:45,640
ربما بعد انتهاء كل هذا

414
00:22:45,680 --> 00:22:48,600
يمكن أن نحاول إيجاد طريق
عودتنا ألى أرضية مشتركة

415
00:22:53,960 --> 00:22:55,360
إة عذرني

416
00:22:55,400 --> 00:22:57,000
يجب أن أرد

417
00:22:58,680 --> 00:23:01,360
أهناك ما يمكنني القيام به لتسريع الأمر؟

418
00:23:01,400 --> 00:23:03,920
ليس إن لم تكن مهارات الحاسوب
أحد قدراتك

419
00:23:03,960 --> 00:23:05,720
الإشارة قوية،
الضياع قليل

420
00:23:05,720 --> 00:23:08,480
الذي يعني
أن الموقع محلي

421
00:23:08,520 --> 00:23:10,240
حصلت عليه
(8320درب(فيرمونت

422
00:23:10,280 --> 00:23:11,240
خمسة أميال من هنا

423
00:23:11,280 --> 00:23:12,560
عظيم

424
00:23:12,560 --> 00:23:14,960
وجدت شيئا؟

425
00:23:16,080 --> 00:23:17,720
عنوان
ليس بعيدا عن هنا

426
00:23:17,760 --> 00:23:19,360
عظيم
(خذ سيارتي(البورش

427
00:23:19,400 --> 00:23:21,080
إنها أسرع بكثير
من شاحنتك

428
00:23:21,120 --> 00:23:23,160
هيا بنا

429
00:23:26,480 --> 00:23:29,160
"ش"، "ر"
"شر"

430
00:23:29,200 --> 00:23:31,360
"لإرهاب الشرّ المزيف"

431
00:23:31,360 --> 00:23:32,400
هذا هراء

432
00:23:32,440 --> 00:23:34,600
--هناك معنى فيه
!لابد أن يكون

433
00:23:34,640 --> 00:23:36,240
...لا،هناك

434
00:23:36,760 --> 00:23:38,200
تريدني أن أفشل
أليس كذلك؟

435
00:23:38,240 --> 00:23:39,640
تريدني
!أن أراها تموت؟

436
00:23:39,640 --> 00:23:41,840
!هل هذا ما تريده؟
!!(ليونيل)

437
00:23:41,880 --> 00:23:43,280
يريدني أن أفشل

438
00:23:43,320 --> 00:23:45,840
أن...أفشل

439
00:23:45,880 --> 00:23:49,400
الفشل، الفشل

440
00:23:49,440 --> 00:23:52,600
الفشل، قال أن الحقيقة
حجبت بمعنى مزدوج

441
00:23:52,640 --> 00:23:53,800
مزدوج

442
00:23:53,800 --> 00:23:55,600
المعنى المزدوج
لا رحمة

443
00:23:55,640 --> 00:23:56,920
الطمع

444
00:23:56,960 --> 00:23:58,680
أمسك، خذ

445
00:23:58,720 --> 00:24:00,160
خذ، خذ، خذ

446
00:24:00,200 --> 00:24:01,680
خذ، خذ
يأخذ

447
00:24:01,720 --> 00:24:03,840
...نهائيا
السيطرة

448
00:24:03,840 --> 00:24:05,760
!السيطرة الفاشلة
!السيطرة الفاشلة

449
00:24:05,800 --> 00:24:07,160
الجواب هو
"!السيطرة الفاشلة"

450
00:24:07,200 --> 00:24:09,120
!السيطرة الفاشلة

451
00:24:09,160 --> 00:24:10,880
!"القمة"، "القمة"

452
00:24:10,920 --> 00:24:13,040
!"القمة"

453
00:24:15,640 --> 00:24:17,880
"إنها "القمة

454
00:24:29,320 --> 00:24:31,200
(مارثا)

455
00:24:33,000 --> 00:24:34,080
(مارثا)

456
00:24:36,640 --> 00:24:38,240
(مارثا)

457
00:24:38,240 --> 00:24:40,920
أنت بخير

458
00:24:40,960 --> 00:24:42,880
أنا بخير

459
00:24:42,920 --> 00:24:46,960
قلق أصيل
على إنسان الآخر؟

460
00:24:47,000 --> 00:24:49,120
شككت أن علاقتك مع السيناتور

461
00:24:49,160 --> 00:24:51,360
كانت اكثر من السياسة

462
00:24:53,360 --> 00:24:54,800
حسنا

463
00:24:54,840 --> 00:24:56,720
(مارثا)

464
00:24:58,280 --> 00:25:00,080
حسنا
ربحنا لعبتك

465
00:25:00,120 --> 00:25:01,200
دعنا نخرج الآن

466
00:25:01,240 --> 00:25:02,800
كما تريد

467
00:25:08,360 --> 00:25:10,760
إنتظر، إنتظر، إنتظر

468
00:25:10,800 --> 00:25:12,160
ماذا هناك في الأعلى؟

469
00:25:12,200 --> 00:25:13,520
الحرية

470
00:25:15,640 --> 00:25:18,680
أو الموت
حسب نتيجة لعبتك النهائية

471
00:25:18,680 --> 00:25:21,160
تتوقع منا أن نسقط
حقا في فخ آخر؟

472
00:25:21,200 --> 00:25:22,800
يمكن أن تبقى
في مكانك

473
00:25:22,840 --> 00:25:24,720
وتنتظر الأرضية
حتى تكهرب

474
00:25:27,480 --> 00:25:29,000
!تعال

475
00:25:39,940 --> 00:25:41,100
ماذا سيحدث الآن؟

476
00:25:41,140 --> 00:25:42,820
لا أعرف-
!لا-

477
00:25:52,740 --> 00:25:56,020
أنا آسف أنك سحبت إلى هذا

478
00:25:56,020 --> 00:25:58,020
سحبت إلى ماذا؟
من هذا الرجل؟

479
00:25:58,060 --> 00:25:59,180
لا أعرف

480
00:25:59,220 --> 00:26:01,940
القمة"؟ سيطرة فاشلة؟"
ماذا يعني ذلك؟

481
00:26:01,980 --> 00:26:04,300
"مجموعة "القمة
كان إئتلافا آسيويا

482
00:26:04,300 --> 00:26:07,140
إستعملته لمحاولة إسترداد السيطرة
(على(لوثركورب)من(ليكس

483
00:26:07,180 --> 00:26:10,500
ليكس)إكتشف الأمر)
وأعطاني حجة بالغة

484
00:26:10,500 --> 00:26:12,420
للإنسحاب

485
00:26:12,460 --> 00:26:14,500
القمة"كانت تمول"
مئات الشركات

486
00:26:14,500 --> 00:26:15,620
المستثمرون خسروا أموالهم

487
00:26:15,620 --> 00:26:17,300
الكثير من الناس
فقدوا كلّ شيء

488
00:26:17,340 --> 00:26:19,100
بسببك
بسبب طمعك

489
00:26:19,100 --> 00:26:21,980
لا، هذا لم يكن بشأني
(كان بشأن(ليكس

490
00:26:21,980 --> 00:26:23,380
ليكس)؟)

491
00:26:23,420 --> 00:26:25,220
بشأن إيذائه؟

492
00:26:25,260 --> 00:26:26,620
تكرهه إلى هذه الدرجة؟

493
00:26:26,660 --> 00:26:29,180
(كنت أحاول تعليمه يا(مارثا
دروسا

494
00:26:29,220 --> 00:26:30,260
دروسا صعبة

495
00:26:30,260 --> 00:26:32,380
ظننت أني لو أزلت الإغراءات

496
00:26:32,420 --> 00:26:33,980
التي لديه بفعل المال والسلطة

497
00:26:34,020 --> 00:26:35,460
لربما حينها سيكون قادرا

498
00:26:35,500 --> 00:26:37,100
على إعادة اكتشاف
إنسانيته الخاصة

499
00:26:37,140 --> 00:26:41,380
ألم تفكرأبدا بالتكلم معه، من أب إلى إبن؟

500
00:26:44,580 --> 00:26:46,660
(ربما هذا قد ينجح في عائلة(كنت

501
00:26:46,700 --> 00:26:49,300
...لكن(ليكس)ليس(كلارك)، و

502
00:26:56,260 --> 00:26:59,340
أنا لست الأب...
(الذي كانه(جونتان كنت

503
00:27:02,420 --> 00:27:05,500
لم يفت الوقت أبدا للتغيير

504
00:27:05,540 --> 00:27:08,180
مالم تمت

505
00:27:08,220 --> 00:27:10,060
(ليونيل لوثر)

506
00:27:10,100 --> 00:27:13,100
حطّمت العديد من الناس
دون أي إعتبار

507
00:27:13,100 --> 00:27:14,660
كل ذلك لربح ألعابك الخاصة

508
00:27:14,700 --> 00:27:18,220
لنرى
إذا كنت تستطيع أن تقوم بنفس الشيئ

509
00:27:18,260 --> 00:27:19,780
عندما تكون في الميزان حياة

510
00:27:19,820 --> 00:27:22,380
شخص تهتم به

511
00:27:24,660 --> 00:27:26,300
رصاصة واحدة

512
00:27:26,300 --> 00:27:29,260
(أقتل السيناتور(كنت
تربح حريتك

513
00:27:29,300 --> 00:27:32,020
أو تقتلك

514
00:27:32,060 --> 00:27:33,220
الفائز يخرج حرا

515
00:27:33,260 --> 00:27:34,420
!لا

516
00:27:36,260 --> 00:27:38,340
نحن لن نلعب
ألعاب أخرى

517
00:27:38,380 --> 00:27:39,980
هناك شحنة متفجرة

518
00:27:39,980 --> 00:27:42,540
مربوطة بسلك المصعد
فوق رأسك

519
00:27:43,620 --> 00:27:46,980
إذا لم يمت أحدكما
في دقيقتين، كلاكما تخسران

520
00:27:49,700 --> 00:27:52,420
إنه قرارك

521
00:28:02,220 --> 00:28:04,020
كلارك)، مامدى اقترابك؟)

522
00:28:04,060 --> 00:28:05,940
نحن في البناية

523
00:28:07,540 --> 00:28:10,060
أعتقد بأنّنا وجدناها
إنتظر

524
00:28:10,100 --> 00:28:11,740
أتريد إنتظار
فريق الأمن؟

525
00:28:11,780 --> 00:28:13,140
لا

526
00:28:13,180 --> 00:28:14,580
ولا أنا

527
00:28:20,580 --> 00:28:22,060
...(كلوي)

528
00:28:22,100 --> 00:28:23,220
لا يوجد احد هنا

529
00:28:23,260 --> 00:28:24,580
لا بد أنهم
أعادوا توجيه الإشارة

530
00:28:24,620 --> 00:28:25,620
في حالة وجدنا آلة التصوير

531
00:28:25,660 --> 00:28:27,300
(كلارك)

532
00:28:54,820 --> 00:28:56,580
أمي

533
00:29:00,300 --> 00:29:02,940
(أنا آسف يا(مارثا

534
00:29:02,940 --> 00:29:05,020
رجاء إغفري لي

535
00:29:06,540 --> 00:29:09,420
أحدنا فقط
سيخرج من هنا

536
00:29:09,460 --> 00:29:10,940
--(ليونيل)

537
00:29:10,980 --> 00:29:12,340
لا، لا تتكلمي

538
00:29:14,180 --> 00:29:15,780
خذيه

539
00:29:15,820 --> 00:29:18,580
(أنت جيدة يا(مارثا

540
00:29:18,620 --> 00:29:20,900
العديد من الناس
يعتمدون عليك

541
00:29:20,940 --> 00:29:22,540
(خصوصا(كلارك

542
00:29:22,580 --> 00:29:25,220
وكلانا نعرف
--أنه

543
00:29:26,940 --> 00:29:30,180
فتى مميز

544
00:29:30,220 --> 00:29:34,060
والآن
(مع موت(جونتان

545
00:29:34,100 --> 00:29:36,620
سيحتاجك أكثر من أي وقت مضى

546
00:29:36,660 --> 00:29:41,140
حتى يصبح الرجل الذي
يحتاجه جدا هذا العالم

547
00:29:54,060 --> 00:29:55,620
قومي بذلك

548
00:29:55,620 --> 00:29:57,700
واذهبي إلى البيت، إلى إبنك

549
00:30:05,340 --> 00:30:07,100
لا استطيع

550
00:30:07,100 --> 00:30:08,900
...ت

551
00:30:10,220 --> 00:30:13,060
...تمنيت أن

552
00:30:13,100 --> 00:30:16,060
تمنيت دائما أن

553
00:30:16,100 --> 00:30:19,340
الأشياء ستنتهي
بشكل مختلف معنا

554
00:30:22,340 --> 00:30:24,620
لا تلومي نفسك

555
00:30:24,620 --> 00:30:26,740
حياتك
مهمة جدا

556
00:30:26,780 --> 00:30:28,260
!لا

557
00:30:37,420 --> 00:30:38,340
كلوي)؟)

558
00:30:38,380 --> 00:30:39,420
ماذا حدث؟

559
00:30:39,420 --> 00:30:41,340
الإرسال قطع
من المصدر

560
00:30:41,340 --> 00:30:42,780
أحاول إعادة رسم الإشارة

561
00:30:42,820 --> 00:30:44,540
الإشارة تتفرق
في كل أرجاء المكان

562
00:30:44,580 --> 00:30:45,580
يحاول عرقلتنا

563
00:30:45,620 --> 00:30:49,900
نكران الذات
(من(ليونيل لوثر

564
00:30:49,940 --> 00:30:52,180
الحياة مليئة بالمفاجئات

565
00:30:55,460 --> 00:30:56,980
وكذلك الموت

566
00:30:57,020 --> 00:30:58,580
--أنت يا إبن

567
00:30:58,620 --> 00:31:01,380
حصلت عليه، هم في مكان ما عبر المدينة-
أين؟-

568
00:31:01,420 --> 00:31:02,900
سأحتاج دقيقة لتحديده

569
00:31:02,940 --> 00:31:05,540
إبدأ بالتوجّه غربا
سأوجهك

570
00:31:09,540 --> 00:31:11,260
--كلارك)، يجب أن)

571
00:31:17,620 --> 00:31:19,340
(ليس هناك مفر يا(ليونيل

572
00:31:19,380 --> 00:31:21,140
التهم اكدت

573
00:31:21,180 --> 00:31:23,020
لمسة زر واحدة أخرى

574
00:31:23,060 --> 00:31:26,700
(وإمبراطورية(لوثركورب
ستندب مؤسسها

575
00:31:26,700 --> 00:31:29,260
لم تكن ابدا
لتدعنا نذهب، أليس كذلك؟

576
00:31:29,260 --> 00:31:31,140
(أنت المتلاعب الرائع يا(ليونيل

577
00:31:31,140 --> 00:31:33,300
يجب أن تعرف
أن بعض الألعاب مجهّزة

578
00:31:34,540 --> 00:31:36,580
لماذا لم
تقتلني فحسب؟

579
00:31:36,620 --> 00:31:39,580
لأني أريد أن أراك تعاني كما عانيت

580
00:31:45,140 --> 00:31:46,700
...أنت...أنت

581
00:31:46,740 --> 00:31:48,500
وقفت مباشرة
أمامك اليوم

582
00:31:48,540 --> 00:31:50,860
لم تعرفني حتى

583
00:31:50,900 --> 00:31:53,460
...لم ترى المنزل الذي فقدت

584
00:31:53,460 --> 00:31:55,300
...الزوجة

585
00:31:55,340 --> 00:31:56,860
الأبناء

586
00:31:56,900 --> 00:31:58,060
حياة بكاملها ذهبت

587
00:31:58,060 --> 00:32:00,860
بسبب لعبتك الصغيرة
"مع"القمة

588
00:32:00,900 --> 00:32:03,340
أنا لا احد

589
00:32:03,380 --> 00:32:04,740
فقط قطعة أخرى

590
00:32:04,740 --> 00:32:06,980
(الضرر الإضافي ل(ليونيل لوثر

591
00:32:07,020 --> 00:32:10,100
...هذا بيني

592
00:32:10,140 --> 00:32:12,140
وبينك

593
00:32:12,180 --> 00:32:13,780
دعها تذهب

594
00:32:20,140 --> 00:32:22,100
أيؤلم ذلك يا(ليونيل)؟

595
00:32:22,100 --> 00:32:24,340
أن تعرفك
أنك ستشاهدها تموت؟

596
00:32:24,340 --> 00:32:28,620
الشخص الوحيد الذي كنت
ستضحي بحياتك من أجله

597
00:32:28,660 --> 00:32:31,500
دعها تذهب

598
00:32:31,540 --> 00:32:33,660
هذا بسببي

599
00:32:33,700 --> 00:32:36,020
كله

600
00:32:49,180 --> 00:32:51,140
أنا آسف

601
00:32:58,220 --> 00:33:01,060
هذا كل ما أردت سماعه

602
00:34:03,020 --> 00:34:05,580
...ذلك...كان

603
00:34:07,620 --> 00:34:09,620
...خارقا للعادة

604
00:34:16,340 --> 00:34:18,460
...شكرا لك

605
00:34:18,500 --> 00:34:20,300
بني

606
00:34:40,840 --> 00:34:43,120
حبيبي، شكرا لك

607
00:34:45,800 --> 00:34:47,680
أنت هل متأكّد أنك بخير؟

608
00:34:47,720 --> 00:34:51,480
لدي بعض الصدمات والكدمات
لكني  سأعيش

609
00:34:51,520 --> 00:34:53,560
(ليس بفضل(ليونيل

610
00:34:53,600 --> 00:34:57,760
ما حدث كان عمل رجل مريض

611
00:34:57,800 --> 00:35:01,920
ليونيل)ليس قديسا)
لكن هذا لم يكن خطأه

612
00:35:01,960 --> 00:35:04,960
ربما ليس بطريقة مباشرة

613
00:35:05,000 --> 00:35:07,760
كان مستعدا
للتضحية بنفسه

614
00:35:07,800 --> 00:35:09,960
من أجل مستقبلك

615
00:35:14,960 --> 00:35:16,400
ليونيل)لا يقوم بأيّ شئ)

616
00:35:16,400 --> 00:35:18,320
لا يفيده
في نهاية المطاف

617
00:35:18,360 --> 00:35:21,080
لا نستطيع الثقة به

618
00:35:23,240 --> 00:35:25,000
إذا أردنا
حماية سرّك

619
00:35:25,040 --> 00:35:27,680
فلربما ليس عندنا خيار

620
00:35:40,160 --> 00:35:42,880
(لينكولن كول)

621
00:35:42,920 --> 00:35:44,960
كان اسم
الرجل الذي  قام بكل هذا

622
00:35:50,920 --> 00:35:52,360
وجدته

623
00:35:52,360 --> 00:35:54,880
في  حانة على بعد مربع سكني

624
00:35:54,920 --> 00:35:59,280
كان يشرب نخب فنائك

625
00:35:59,320 --> 00:36:02,240
لم يكن يهتم أن يقبض عليه
طالما أنك ميت

626
00:36:03,600 --> 00:36:05,720
كان على السلطات
أن تسكِّنه بعقار

627
00:36:05,760 --> 00:36:07,560
عندما إكتشف
أنك لم تمت

628
00:36:10,680 --> 00:36:12,480
رجال أقوياء يا بني

629
00:36:12,520 --> 00:36:15,600
نجذب
المجانين العرضيين

630
00:36:15,600 --> 00:36:18,400
لم يكن جنونا
ما اوصله إلى هذا يا أي

631
00:36:18,440 --> 00:36:19,960
كان أنت

632
00:36:22,440 --> 00:36:24,480
كلنا نرتكب أخطاء يا بني

633
00:36:24,520 --> 00:36:27,680
وكدت تكلف
مارثا كنت)حياتها)

634
00:36:29,800 --> 00:36:32,320
حسنا، أنا فقط شاكر
أن كوابح أمان المصعد

635
00:36:32,320 --> 00:36:34,520
أبطأتنا بما فيه الكفاية
للنجاة من السقوط

636
00:36:34,560 --> 00:36:36,480
نعم

637
00:36:36,480 --> 00:36:37,920
يجب أن تكون كذلك

638
00:36:37,920 --> 00:36:40,640
خصوصا أن
كلوي)عطلتهم)

639
00:36:42,200 --> 00:36:44,920
هذا كاف ليجعل  الرجل
يؤمن بالمعجزات

640
00:36:44,960 --> 00:36:47,800
أليس كذلك يا بني؟

641
00:36:51,280 --> 00:36:53,680
(لا أفترض أن(كلارك

642
00:36:53,680 --> 00:36:56,440
كانت عنده أيّة علاقة
بذلك التدخل الخارق

643
00:36:58,800 --> 00:37:01,840
...(كلارك)

644
00:37:01,880 --> 00:37:06,200
سمع ما قلته
على الفيديو

645
00:37:06,240 --> 00:37:08,680
حول كونه
فتى مميز

646
00:37:11,240 --> 00:37:13,360
ماذا كنت تعني بذلك؟

647
00:37:13,400 --> 00:37:16,160
...أعني أنه

648
00:37:18,960 --> 00:37:23,120
من نوع الأبناء...
الذي يمكن لأي أب أن يفخر به

649
00:37:31,080 --> 00:37:34,440
لحظة واحدة كان يقف
...في نفس الغرفة معي

650
00:37:36,480 --> 00:37:40,360
...ولحضة بعدها
هاهو في جانب آخر من المدينة

651
00:37:40,400 --> 00:37:44,160
ما زلت تتوجّس بشأنه
بعد كل هذه السنوات

652
00:37:44,200 --> 00:37:46,600
(كلارك كنت)
فتى مزرعة بسيط

653
00:37:46,640 --> 00:37:48,080
(دع الأمور وشأنها يا(ليكس

654
00:37:50,520 --> 00:37:52,560
دعها وشانها

655
00:38:13,920 --> 00:38:17,760
(كنت أتوقع مجيئك(كال-إل

656
00:38:17,800 --> 00:38:19,920
منذ متى و أنت تعرف؟

657
00:38:19,960 --> 00:38:22,480
منذ اللحظة التي حملت
في يدّي، البلورة

658
00:38:22,520 --> 00:38:25,120
الذي ساعدت على لتشكيل
قلعة خلوتك

659
00:38:25,160 --> 00:38:27,280
التي وضعتك
في غيبوبة

660
00:38:27,280 --> 00:38:29,480
غيبوبة؟

661
00:38:29,520 --> 00:38:33,160
...أود أن أفكر بشأنها على أنها

662
00:38:33,160 --> 00:38:36,840
...حالة من

663
00:38:36,840 --> 00:38:39,760
الراحة التأملية

664
00:38:39,800 --> 00:38:42,120
عرفت سري
لمدة سنة تقريبا

665
00:38:42,160 --> 00:38:43,400
نعم

666
00:38:43,440 --> 00:38:45,040
لماذا لم تقم بشيء؟

667
00:38:45,080 --> 00:38:47,000
ماذا؟
أكشفك إلى العالم؟

668
00:38:47,000 --> 00:38:49,240
زائر غريب
من كوكب آخر؟

669
00:38:49,240 --> 00:38:52,320
--حاولت إخبارك
أنا لست عدوك

670
00:38:52,360 --> 00:38:56,600
كشف سرك
قد يغير قدرك

671
00:38:58,520 --> 00:39:03,080
وأوذي شخصا أهتم لشانه جدا

672
00:39:03,120 --> 00:39:06,440
...كان عندك خيار قتل

673
00:39:06,440 --> 00:39:09,000
قتل أمي
قتل نفسك

674
00:39:09,040 --> 00:39:10,560
لم اكن أبدا لأضر والدتك

675
00:39:10,600 --> 00:39:11,760
لم يكن هناك خيار

676
00:39:11,800 --> 00:39:13,400
نعم

677
00:39:13,440 --> 00:39:15,680
مالم تعرف
أن المسدس لم يكن معبا

678
00:39:18,640 --> 00:39:21,080
ليس عليك أن تصدق أي شيء أقوله

679
00:39:21,120 --> 00:39:22,200
أدرك ذلك

680
00:39:22,200 --> 00:39:25,440
لكني أمل في النهاية
أنك ستثق بي

681
00:39:25,480 --> 00:39:29,720
...أريد فقط ماهو أفضل لك ولأمك

682
00:39:29,760 --> 00:39:31,000
بني

683
00:39:33,520 --> 00:39:35,320
لا تناديني بذلك

684
00:39:37,320 --> 00:39:39,600
(جونتان كنت)
كان أبي

685
00:39:39,640 --> 00:39:40,560
لا

686
00:39:40,600 --> 00:39:42,720
لا أحاول أن آخذ مكانه

687
00:39:42,760 --> 00:39:44,320
لا تستطيع

688
00:39:47,680 --> 00:39:51,880
يبدو أن أمي تعتقد أن فيك جانبا خيرا

689
00:39:51,920 --> 00:39:53,960
لكني لست متأكدا جدا

690
00:39:54,000 --> 00:39:56,360
(يتطلب الأمر وقتا يا(كلارك

691
00:39:56,400 --> 00:39:58,320
ربّما ستكون

692
00:39:58,320 --> 00:40:01,680
أو أنك ستظهر وجهك الحقيقي

693
00:40:01,720 --> 00:40:05,200
سر أو لا سر

694
00:40:05,200 --> 00:40:09,960
إبقى بعيدا عن أمي

695
00:40:09,960 --> 00:40:13,040
أو ستتمنى أني لم أنقذ حياتك

