0 00:00:00,560 --> 00:00:03,100 "هـيدلاغـو ، تـكسـاس" 1 00:00:30,760 --> 00:00:31,830 !أوقـف الـشاحـنة 2 00:00:33,060 --> 00:00:35,430 ! شـرطة الهـِجرة ! تـوقف جـانباً 3 00:00:43,900 --> 00:00:46,260 !شـرطة الـهِجرة ! إجمـدوا 4 00:00:52,500 --> 00:00:53,830 ! إجمـدوا 5 00:00:53,830 --> 00:00:56,460 أنـت ، إبـقّ مـكانـك 6 00:00:56,460 --> 00:00:57,960 أقـبضت علـيه؟ 7 00:01:19,200 --> 00:01:22,000 "لاريــدو ، تـكـساس" 7 00:01:23,930 --> 00:01:26,960 على الـد. (بـروكس) التـوجه إلى قسـم المخـاض والـولادة 8 00:01:31,230 --> 00:01:33,460 إنـّه أمـرٌ غـريب، أليس كذلك؟ 9 00:01:35,100 --> 00:01:36,560 ليـس بـغـريب 10 00:01:36,560 --> 00:01:37,930 بـل صـعبٌ فـهـمه 11 00:01:37,930 --> 00:01:41,560 فـرص تـشابه ثـلاث تـوائـم هـي واحـدة من بـين 200 مـليون 13 00:01:41,560 --> 00:01:43,300 (لـهـذا السـبب إستـدعينـاك يا د. (هـود 14 00:01:43,300 --> 00:01:46,000 ، (أنا (راي ديـلا بـينيا عمـيل خـاص لـدى شـرطة الهـجـرة والجمـارك 16 00:01:46,000 --> 00:01:47,260 مـرحبا 17 00:01:47,260 --> 00:01:50,900 من المـفترض أن يـكون هـذهِ مجـرد أزمـة أخـرى من الأجانب الغير شـرعييـن 19 00:01:50,900 --> 00:01:53,760 والآن مـا هـي ، سـرقة الأطفـال للـبيع؟ 21 00:01:53,760 --> 00:01:55,160 حـسنٌ ، هـذا ما أعـتقدنـاه 22 00:01:55,160 --> 00:01:58,900 المـشكلة أنـّه لا يـوجـد تـقرير لأشـخاص مـفـقودين أو مختـطفـين لهـؤلاء الأطـفال بالتحـديد 24 00:01:58,900 --> 00:02:01,160 لمّ ذلك؟ 25 00:02:01,160 --> 00:02:06,130 لمّ لا يـصـرخ أحـدهم لـك في أيّ مكـان؟ 27 00:02:06,130 --> 00:02:08,760 ألا يـوجـد في الردهـة أمٌ مـحـطمٌ قـلبها؟ 28 00:02:08,760 --> 00:02:12,460 ولا أبٌ مـذهـول يبـكي مسـتغيـثاً؟ 29 00:02:12,460 --> 00:02:17,400 إلاّ إن أراد أحـدهـم الإبـقاء على وجـود هـؤلاء الثـلاثـة أطـفال سـراً 32 00:02:17,400 --> 00:02:19,860 (ليس ثلاثـة أطـفال ، أيـتها العمـيلة (يـونـج 33 00:02:19,860 --> 00:02:21,060 بـل أربـعة 34 00:02:21,060 --> 00:02:22,800 وجـدنا أكياس الحـفاضات هـذه بجانب الشاحنـة 35 00:02:24,030 --> 00:02:27,200 أُلـقيت عن طريق شـخص لم يتم ، الـقبض عـليه أثنـاء الـغارة 37 00:02:27,200 --> 00:02:29,830 وداخـلها ، وجـدنا هـذه 38 00:02:43,900 --> 00:02:47,500 أربـعة تـوائم متـشابـهين؟ 39 00:02:51,300 --> 00:02:53,830 عـليّ أن أجـري بـعض الفـحـوصات 41 00:03:01,960 --> 00:03:06,300 لـقد قمت بفحص الأحماض النـوويـة (للثلاثة أطـفال يا (رايـتشل 42 00:03:06,300 --> 00:03:09,260 إنـّه تـطابـقٌ تـام 43 00:03:09,260 --> 00:03:15,860 ، إنـّه إلى حـدٍ كبير ما تتـوقعـينه من ثـلاثـة تـوائم متـطابقيـن خـُلقوا من جنين واحـد مخـصّب 46 00:03:15,860 --> 00:03:17,130 خـُلـقـوا؟ 47 00:03:17,130 --> 00:03:22,600 ،بـعدها أجـريت فـحص ممـاثل على الحمض النووي للميتوكوندريا* مادة الحمض النووي الموجودة خارج نواة البويضة 47 00:03:17,130 --> 00:03:22,600 {\a6}الميتوكوندريا : هـو الحمـض النـووي الذي يأتي من الأم* 49 00:03:22,600 --> 00:03:23,930 أتعـرفين ماذا وجـدت؟ 50 00:03:23,930 --> 00:03:30,630 هـؤلاء الثلاثة أطفال لديهم حمض نووي . . . للمـيتوكوندريا من ثـلاثـة 53 00:03:30,630 --> 00:03:32,830 أمـهـات مختلفات . . 54 00:03:34,530 --> 00:03:36,060 لقد تـهت يا رفـاق 55 00:03:36,060 --> 00:03:38,930 أطفـال متـطابـقين من ثـلاث أمـهات مختلفات 57 00:03:38,930 --> 00:03:40,360 أليس ذلك مـستحيـل؟ 58 00:03:40,360 --> 00:03:43,100 في الطبـيعة ، من غـير ريب 60 00:03:43,100 --> 00:03:49,030 هنالك طريقة واحدة فـقط ليجد الحمض النووي طريقه إلى البـويضات لثلاث أمـهات مختـلفات 63 00:03:49,030 --> 00:03:50,160 شخـصٌ ما قام بوضـعها 64 00:03:50,160 --> 00:03:53,930 هل يمكن لأحـدكم إخبـاري ما الـذي يحـدث هنا؟ 66 00:03:53,930 --> 00:03:59,030 ، (أيـّها العميل (ديـلا بينيا . . ما ألتـقطتهُ في جـولتك الإعتيادية للأزمات بالأمس 68 00:03:59,030 --> 00:04:01,530 هـو ثـلاثـة أطفـال مستـنسـخين 69 00:04:02,830 --> 00:04:04,760 مستنسـخين؟ 70 00:04:04,760 --> 00:04:07,160 هل قلت مستنسـخين للتوّ؟ 71 00:04:07,160 --> 00:04:09,760 إنّ عملية الإستنـساخ بـهذا التـطوّر تعنـي شـيئاً واحـداً فـقط 73 00:04:09,760 --> 00:04:11,300 "جـيبيـتو" 74 00:04:12,300 --> 00:04:14,730 هـود) ، هنالك طفلٌ رابـعٌ في العراء) 75 00:04:14,730 --> 00:04:16,160 مـن هـو (جـيبـيتو)؟ 76 00:04:16,160 --> 00:04:19,000 إنّ (جـيبـيتو) هـو الإسـم الجـنائي المستعار لأخصائي وراثة في السوق السوداء 78 00:04:19,000 --> 00:04:20,900 "تـعقبنـاه قبل فـترة في "سـياتـل 79 00:04:20,900 --> 00:04:23,260 و تمكن (جيـبيتو) هذا من الفرار؟ 80 00:04:23,260 --> 00:04:27,500 رايتـشل) ، علينا إيجاد هـذا الطفل) 82 00:04:28,130 --> 00:04:30,500 . . . وعنـدما نـجده 83 00:04:30,500 --> 00:04:32,930 (سـيقودنا مبـاشـرة إلى (جـيبيتـو . . 0000 00:04:38,330 --> 00:04:44,000 {\a6} ...!i! اللـحـظـة الأخــــيرة !i!... 0000 00:04:38,330 --> 00:04:44,000 :الحلقة الـ13 بعنوان ,,>> بـينـوكــيو<<,, 0000 00:04:38,330 --> 00:04:38,530 {\a9}ت 0000 00:04:38,530 --> 00:04:38,730 {\a9}تر 0000 00:04:38,730 --> 00:04:38,930 {\a9}ترج 0000 00:04:38,930 --> 00:04:39,130 {\a9}ترجم 0000 00:04:39,130 --> 00:04:39,330 {\a9}ترجمة 0000 00:04:39,330 --> 00:04:39,530 {\a9}:ترجمة 0000 00:04:39,530 --> 00:04:39,730 {\a9}:ترجمة D 0000 00:04:39,730 --> 00:04:39,930 {\a9}:ترجمة Do 0000 00:04:39,930 --> 00:04:40,130 {\a9}:ترجمة Don 0000 00:04:40,130 --> 00:04:40,330 {\a9}:ترجمة Don4 0000 00:04:40,330 --> 00:04:40,530 {\a9}:ترجمة Don4E 0000 00:04:40,530 --> 00:04:40,730 {\a9}:ترجمة Don4Ev 0000 00:04:40,730 --> 00:04:40,930 {\a9}:ترجمة Don4Eve 0000 00:04:40,930 --> 00:04:44,000 {\a9}:ترجمة Don4EveR 84 00:04:44,330 --> 00:04:47,330 هـذه اللقطة تمت عن طريقة طائرة بدون طيار حال شـن الغارة على الشاحـنة 85 00:04:47,630 --> 00:04:52,300 لقـاء المعتـقلين يـؤكد أنّ الأربعـة تـوائم كانوا هم الرضّع الوحيدين غير الشرعيين 87 00:04:52,300 --> 00:04:54,060 وكانـوا جمـيعهم مع هـؤلاء الشخصـين 88 00:04:54,060 --> 00:04:57,300 سنقوم بالتبـليغ على المشتبـه بهما فـوراً 90 00:04:57,300 --> 00:04:58,860 ، أجل ، حسـناً ، بينما تقـوم بذلك 91 00:04:58,860 --> 00:05:02,860 قم بإرسـال تبـليغ للصحة العـامة للمستشفيات والمرافق الصحية المحلية 94 00:05:02,860 --> 00:05:05,300 ربما يحتاج هذا الرضيع إلى رعاية عاجلة 95 00:05:05,300 --> 00:05:06,400 ما الذي يجعلك تقـول ذلك؟ 96 00:05:06,400 --> 00:05:10,130 حسـنٌ ، إنّ الإستنـساخ من الأنـواع الأخرى يعـرض الكـثير من المشاكل الحادة جـداً 98 00:05:10,130 --> 00:05:12,230 لا يـوجـد هنالك سبب لأن يكن البـشر مختلفين 99 00:05:12,230 --> 00:05:15,460 أجل ، لكن الثلاثة الذين أنـقذناهم يبدون بحالة صحية جيدة بالنسبة لي 102 00:05:15,460 --> 00:05:18,260 أجل ، إلى الآن ، لنجـعلهم تحت المراقبـة 104 00:05:18,260 --> 00:05:23,300 أقصد بأنـّه ستكون لديهم مشكلة كبيرة إن جاءت أحمـاضهم النـوويـة من شـخص مسـنّ 106 00:05:23,300 --> 00:05:24,400 مـا قـصدك؟ 107 00:05:24,400 --> 00:05:27,960 حسـنٌ ، مثل رباط الحـذاء الـقديم الذي ينغلـق فجأة في كل مرة تستخـدمه 109 00:05:27,960 --> 00:05:32,100 .لا يهم عـدد المـرات التي تربطها فيه فإنـّه يستـمر في التمـزق 111 00:05:32,100 --> 00:05:37,760 ربما نشأ هـؤلاء الأطفـال مع الخـلّوية البشرية وهـي مكـافئـة لربـاط الحـذاء الـقديـم 113 00:05:37,760 --> 00:05:44,460 لذلك السـبب لم يـرد أن يتدخل العلماء الأخـلاقيـين في الإستنـساخ البـشري 116 00:05:44,460 --> 00:05:48,600 من ضمن المواد التي وجدت في شاحنة التهريب هـاتف محمـول مسـبق الـدفع 118 00:05:48,600 --> 00:05:54,500 قام شخص من وكالة الأمن القومي بإجراء تحـليل للمكالمات التي أجـريت عن طريق ذلك الهاتف 120 00:05:54,500 --> 00:05:57,560 "إتـصل ذلك الهاتف على رقم في ميناء "تامـبيكو المكسـيكي 121 00:05:57,560 --> 00:06:01,160 جـرت بعض المكالمات من ذلك الرقم "لسِجـن في ولايـة "واشـنطـون 123 00:06:01,160 --> 00:06:05,100 وهـو المكان الذي تقضي فيه صـديقتنا الـقديمة لـيو مـوللر) ، عقوبتها) 125 00:06:05,100 --> 00:06:06,760 . . . (لـيو موللر) 126 00:06:06,760 --> 00:06:08,630 ألها عـلاقـة بـ(جـيبـيتو)؟ 127 00:06:08,630 --> 00:06:10,800 واحدة من عملائها الرئيسيين 128 00:06:10,800 --> 00:06:12,600 (لـقد عـادت (جيـبـيتو) بلا شـك ، (هـود 129 00:06:12,600 --> 00:06:13,900 لم تـرحل إطلاقـاً 130 00:06:13,900 --> 00:06:17,530 ، لـقد تعـلمت من أخـطائهـا ولقد أتـقنتـها هـذهِ المـرة 132 00:06:20,660 --> 00:06:21,900 لا أصـدق ذلك 133 00:06:21,900 --> 00:06:22,660 مـاذا؟ 134 00:06:22,660 --> 00:06:25,200 تـوفت (لـيو موللر) ليلة البارحة 134 00:06:27,000 --> 00:06:29,600 "إلـيس ، تـكسـاس" 136 00:06:33,060 --> 00:06:35,300 (نـيلي) 137 00:06:35,300 --> 00:06:37,160 يا إلـهي 138 00:06:37,160 --> 00:06:38,260 ما الـذي تـفعليـنه هنـا؟ 139 00:06:38,260 --> 00:06:39,700 جـئت لـرؤيـة أختـي 140 00:06:39,700 --> 00:06:43,830 يا لجمالـها 141 00:06:43,830 --> 00:06:50,060 ، ليـلة الماضية ، عندما كان (كـريستوفر) نائمـاً كنـتُ وحـيدةً مـعـها 143 00:06:50,060 --> 00:06:53,330 كـان الـقمر وضـّاءاً جـدا وصافياً 144 00:06:53,330 --> 00:06:59,030 *(لـذا أسمـيتها (إيـسبي) من (إيسبيـرانـزا لأنّي أحمل مثل تلك الآمـال تجـاهـها 144 00:06:53,330 --> 00:06:59,030 {\a6}إيـسبيرانـزا : إسم أسبـاني يعني الأمـل وهـو واحد من أسماء الفضائل لدى الفتيات 146 00:06:59,030 --> 00:07:00,360 !لا يمـكنك الإحتـفاظ بـهذهِ الطـفلة 147 00:07:00,360 --> 00:07:02,060 إيـسبيرانـزا) ، إنـّها تحمـل إسمـاً اللآن) 148 00:07:02,060 --> 00:07:04,360 !(تحـدث معها يا (كـريسـتوفر 149 00:07:04,360 --> 00:07:06,000 أعتـقد بأنـّها تفـعل الـصواب 150 00:07:06,000 --> 00:07:07,330 لا ، لا 151 00:07:07,330 --> 00:07:09,900 لابـدّ وأن تعـيدي هـذهِ الطفـلة لأهـلها 152 00:07:09,900 --> 00:07:10,800 لا يمـكنني فعل ذلك 153 00:07:10,800 --> 00:07:11,660 !إنـّها ليست طـفلتك 154 00:07:11,660 --> 00:07:13,360 (أنـصتي إليّ ، (هـيرمانيـتا 155 00:07:13,360 --> 00:07:17,530 كلانا يـعلم بأنّ بعض الأشخاص دفـعوا مبالغ طائلة ليـحصلـوا علـى هـذهِ الطـفلة 157 00:07:17,530 --> 00:07:19,460 سـيؤذونكِ لإستـعادتها 158 00:07:19,460 --> 00:07:21,730 ألا تـفهمين؟ لـهذا السبب لم أبـقها معـهم 159 00:07:21,730 --> 00:07:24,030 سأنـقذهـا منـهم 161 00:07:24,030 --> 00:07:28,900 لم أرد إزعاجك ، ولكن لا يـوجد لدينا مـكانٌ آخـر نلـجأ إلـيه 164 00:07:28,900 --> 00:07:30,560 لا نـملك المـال 165 00:07:39,960 --> 00:07:42,160 إشـتروا ما تحـتاجون إليه 166 00:07:43,400 --> 00:07:46,100 من أجل (إيسـبيرانـزا)؟ 167 00:07:46,100 --> 00:07:48,300 (من أجل (إيـسبيرانـزا 168 00:07:48,300 --> 00:07:50,430 (إسمـهُ (فـال تـامـبور 169 00:07:50,430 --> 00:07:53,200 فحوصات تلك الشـوكلاته من السـيانيد جاءت إيجابية 171 00:07:53,200 --> 00:07:56,730 إننـا نشـاهد مـجرماً الآن 172 00:07:56,730 --> 00:08:00,130 وهنا معـلومات من رخصـة القيادة (من ولاية "نيفادا" الخاصة بـ(تـامبور 173 00:08:00,130 --> 00:08:02,960 لحـظة 174 00:08:02,960 --> 00:08:11,660 (إن (فـال تـامبور) الذي جاء لـزيارة (مـوللر ليس نفس الشخص الذي صورته موجودة في ملف قسم "نيفادا" للسيارات 177 00:08:11,660 --> 00:08:12,530 هـوية مسـروقة 178 00:08:12,530 --> 00:08:14,660 من الأصل 179 00:08:14,660 --> 00:08:16,560 حسـنٌ ، على الأقل نعرف الآن شكـله 180 00:08:16,560 --> 00:08:18,000 كانت (جـيبيـتو) تخطط لشيءٍ ضخم 181 00:08:18,000 --> 00:08:21,200 وهـي أكـثر من قادرة على إخفاء آثارها 183 00:08:21,200 --> 00:08:23,930 وهذا يعني أنها ستقم بقتل أي شخص يقف في طريقها 184 00:08:26,560 --> 00:08:28,560 (كـارلا) 185 00:08:28,560 --> 00:08:30,860 مـرحبا 186 00:08:32,660 --> 00:08:33,830 أرجـوك 187 00:08:33,830 --> 00:08:34,800 مـاذا تـريد؟ 188 00:08:34,800 --> 00:08:36,030 الطـفلة 189 00:08:37,030 --> 00:08:38,530 أين (نـيللي)؟ 190 00:08:38,530 --> 00:08:41,460 !لم أرّها منـذ عـودتها للمنـزل 191 00:08:41,460 --> 00:08:44,760 هـذا سبب إغلاقك للباب في وجهي؟ 192 00:08:44,760 --> 00:08:46,360 !كـلاّ 193 00:08:51,830 --> 00:08:53,100 هـيّا، هـيّا 194 00:08:53,100 --> 00:08:54,630 هـيّا 195 00:08:54,630 --> 00:08:55,800 هـيّا ، إنـهضي 196 00:08:55,800 --> 00:08:57,030 لا - هـيّا - 197 00:08:58,360 --> 00:08:59,830 أعـرف ، أعـرف 199 00:09:02,400 --> 00:09:06,400 هـذا مؤلمُ ، أليس كذلك؟ 200 00:09:06,400 --> 00:09:09,600 فـقط أخبـريني عمّا أريد معرفته 201 00:09:12,700 --> 00:09:14,930 لا أعـرف مكان أختـي 202 00:09:16,300 --> 00:09:19,530 هـذا جـوابٌ خاطئ عزيزتي 203 00:09:25,800 --> 00:09:27,830 ما الخـطب؟ 205 00:09:34,430 --> 00:09:36,000 أعـرف ذلك الرجل ، إنّه يعمل لديهم 206 00:09:36,000 --> 00:09:37,100 لا ، لا ، لا ، لا - (يا إلـهي ، (كـارلا - 207 00:09:54,330 --> 00:09:56,460 !لا! لا 208 00:10:02,260 --> 00:10:03,700 راي) ، لـقد وجدت شيئاً) 209 00:10:03,700 --> 00:10:10,230 إتصل شاهـدٌ مجهول بخصوص جريمة متعـلقة بـلوحـة سيـارة (مستأجرة من قبل أياً كان من إستـخدم هـوية (فـال تامبور 212 00:10:10,230 --> 00:10:12,900 إنـّه مشهد جريمةٍ حـيّ ليس بـعيداً عن الحـدود 213 00:10:12,900 --> 00:10:14,260 . . (لقـد إستاءت (جيـبيتو 214 00:10:14,260 --> 00:10:16,730 والأشخاص اليائسين يقعون في الأخطاء 215 00:10:19,460 --> 00:10:21,800 إذن ، ضحيتنا كانت مقيمة قانونية في هذهِ البلاد 216 00:10:21,800 --> 00:10:23,900 كانت لديها وظيفة ، ودفعت ضرائبها 217 00:10:23,900 --> 00:10:28,230 يبدو أنّ سطو المنزل هـذا إتخذ منحى سيء (إن لم يكن له علاقة بمـوت (لـيو مـوللر 220 00:10:28,230 --> 00:10:30,360 أجـل 221 00:10:30,360 --> 00:10:33,760 أيها التحريّ ، ربما يكون هـذا رجلك المنشود 222 00:10:33,760 --> 00:10:35,400 نـظنُّ بأنـّه قـاتـلٌ مأجـور 223 00:10:35,400 --> 00:10:36,730 حسـنٌ 224 00:10:37,560 --> 00:10:40,260 أيبدوان مألـوفين؟ 225 00:10:49,300 --> 00:10:52,230 هـذان هما الشخصان 226 00:10:54,460 --> 00:10:57,560 مـستوى ألم المريض هو 9 من 10 227 00:10:57,560 --> 00:11:02,960 ،التكهن ، في إنتظار تحليل الدم مدة الحياة هي من ثلاثة أسابيع إلى ستة أشهر 229 00:11:02,960 --> 00:11:07,360 يتفهم المريض لذلك ، ومستعد لمواصلة العلاج 231 00:11:08,560 --> 00:11:11,300 (هذا أنا يا (جـيبيتو 232 00:11:11,300 --> 00:11:12,630 ياله من لطف منك لتتصل 233 00:11:12,630 --> 00:11:14,300 إشتقـنا لك 234 00:11:14,300 --> 00:11:16,700 لن تشكل الأخت أي معضلة بعد الآن 235 00:11:16,700 --> 00:11:19,130 هل حـصلت على معلوماتٍ منها؟ 236 00:11:19,130 --> 00:11:23,800 ، كانت صعبة المراس لكني الآن أسعى خلف المربية والطفلة المفقودة 238 00:11:23,800 --> 00:11:27,530 إنـّهما يسيران ، وهناك الكثير من الأماكن ليختبئوا فيها في هـذا الـطريق 240 00:11:27,530 --> 00:11:29,260 حسنٌ ، إننا مستعدون هنا 241 00:11:29,260 --> 00:11:32,130 لا تتردد في الإتصال حال إنتهائك مما عليك فعله 243 00:11:32,130 --> 00:11:34,230 وتعجل في الأمر 244 00:11:34,230 --> 00:11:36,100 إن الوقت يداهم المريض 245 00:11:36,100 --> 00:11:38,500 عـُلم 246 00:11:41,830 --> 00:11:46,700 أتعلمين بأنّي تخطيت إختبار المستوى الأول لأحصل على وظيفة في المكتب الفيدرالي؟ 248 00:11:46,700 --> 00:11:47,800 حقاً؟ 249 00:11:47,800 --> 00:11:49,800 دعني أخمـّن 250 00:11:49,800 --> 00:11:53,900 تريد مني إخبارك عن كيفية إجتيازي لإختبار المستوى الثاني في حصولي على الوظيفة؟ 252 00:11:53,900 --> 00:11:57,100 لـقد قـرأتِ أفكاري للتوّ 253 00:11:57,300 --> 00:11:58,560 عـفوا ، ولكن هـذا أمـرٌ سـريّ 254 00:12:01,530 --> 00:12:03,830 أحالفك الحظ في معرفة من هما الشخصين في الصورة؟ 255 00:12:03,830 --> 00:12:05,730 أجـل 256 00:12:05,730 --> 00:12:08,560 (إسم الإمـرأة (نيـللي غامارو 257 00:12:08,560 --> 00:12:09,660 وهي أخـت الضحـية 258 00:12:09,660 --> 00:12:11,700 تبين أنـّه كانت لديها وظيفة هنا في الولايات 259 00:12:11,700 --> 00:12:15,300 كمـربية أطفال حتى تمّ ترحيلها قبل سنتين لتجاوز فترة الحصول على تأشـيرتها 261 00:12:15,300 --> 00:12:20,530 حسـنٌ ، يبدو أن شبكة (جـيبيتو) تتجه . . إلى إستخدام نساء شابات ومعرضات للهجوم 263 00:12:20,530 --> 00:12:23,200 . . كالمانحين للبويضات ، والأمهات البديلات 264 00:12:23,200 --> 00:12:24,930 نسـاء ليس لديهن أدنى فكرة عمّا يورطون أنفسهن فيه 265 00:12:24,930 --> 00:12:29,100 إذن (نـيللي) هاربة للعيش ، محاولةً ، (الهروب من منـظمة (جيبيتو 267 00:12:29,100 --> 00:12:30,130 مـع الأطفال 268 00:12:30,130 --> 00:12:31,330 أجل 269 00:12:31,330 --> 00:12:33,360 هذا يفسر سبب إنتهاء المطاف بهم في شاحنة التهريب 270 00:12:33,360 --> 00:12:37,700 (التعـقب المالي كـشف مشتريات (كارلا غامارا للأيـام الماضـية 272 00:12:37,700 --> 00:12:41,730 ألديك فكرة عن سبب إنفاق إمـرأة عازبة مبلغ 280 دولار لرعاية الطفل؟ 273 00:12:44,360 --> 00:12:45,760 متـى كان وقت وفاة (كـارلا)؟ 274 00:12:45,760 --> 00:12:49,100 حوالي الساعة الثانية بعد ظهر الأمس 275 00:12:49,100 --> 00:12:57,400 إذن ماذا كانت تفعل لإستخدامها نفس البطاقة في غرفة لفندق على بعد 40 ميل ليلة البارحة عند الساعة 8 مساءاً؟ 277 00:13:06,630 --> 00:13:08,600 أيّ غرفة؟ 278 00:13:08,600 --> 00:13:12,900 تم إستخدام نفس البطاقة في توصيل "البيتزا" للغرفة 5 279 00:13:12,900 --> 00:13:13,900 لنتحقق منها 280 00:13:13,900 --> 00:13:16,260 سنذهب للباب الأمامي وقم أنت بمراقبة النافذة في الخلف 282 00:13:16,260 --> 00:13:18,430 لكِ ذلك 283 00:13:22,160 --> 00:13:24,130 (هـود) 284 00:13:24,130 --> 00:13:26,660 نـعم - الباب مفتوح - 285 00:13:31,500 --> 00:13:34,830 يبـدو أن من كان هنا قد رحل الآن 286 00:13:37,430 --> 00:13:40,060 من المؤكد أنهم رحلوا في عجالة من الأمر 287 00:13:56,830 --> 00:13:58,360 إبتعد عن طريقي 288 00:13:58,360 --> 00:13:59,600 إبتعد عن طريقي 289 00:14:01,800 --> 00:14:03,060 إنـبطح 290 00:14:03,060 --> 00:14:04,460 !إنـبطح - حسـناً - 291 00:14:08,960 --> 00:14:10,430 !عميلٌ فيدرالي! إجمد مكانك 292 00:14:16,800 --> 00:14:17,960 !راي) ، إحـذر) 293 00:14:23,860 --> 00:14:25,930 !أخـرجي من السيارة 294 00:14:25,930 --> 00:14:27,300 !أخـرجي - !إلـهي - 295 00:14:29,560 --> 00:14:30,960 أخـرجي - إنـبطحي - 296 00:14:30,960 --> 00:14:32,500 المباحث الفيدرالية 297 00:14:41,110 --> 00:14:42,960 تـباَ 298 00:14:48,430 --> 00:14:50,160 أأنتما بخير؟ 299 00:14:50,160 --> 00:14:52,200 مضحكٌ جـداً 300 00:14:52,200 --> 00:14:55,700 تدرك بأنّ هـذا سيساعدك حقاً في طلبك الوظيفي في المكتب؟ 302 00:14:58,300 --> 00:15:00,430 (على رسلك يا (راي 303 00:15:04,900 --> 00:15:08,530 حسـنٌ ، تمكنت من جعل رجلنا السيء ينزف 304 00:15:08,530 --> 00:15:10,930 حصلت على عينة من مكان إصطدامه بحائط الحمّام 305 00:15:10,930 --> 00:15:13,130 سنتحقق منه في قاعدة البيانات الخاصة بمركز المعلومات للجرائم الوطنية 306 00:15:13,130 --> 00:15:15,100 كان من الممكن أن تكـوني أنتِ من تنزف 307 00:15:15,900 --> 00:15:18,730 لا يمكنك التخلص مني بهذهِ السهولة 308 00:15:18,730 --> 00:15:20,830 عميلة (يـونج) ، فتحت صندوق السيارة 309 00:15:23,100 --> 00:15:25,160 ماذا لدينا؟ 310 00:15:27,600 --> 00:15:31,030 حسـنٌ ، إنـّه قاتلٌ مأجور بلا شك 311 00:15:33,330 --> 00:15:35,460 إنـّه أكثر إثارة للإهتمام 312 00:15:35,460 --> 00:15:39,060 إننا نبحث عن محتويات خزانة الأدوية ، (الخاصة بـ(كـارلا غامارا 314 00:15:39,060 --> 00:15:40,900 التي تمّ تجريدها عن طريق قاتلها 315 00:15:43,230 --> 00:15:46,960 ، أنـظري إلى هـذه "زجاجات حـقن لـ"بيرغونال" و "لوبراون 317 00:15:46,960 --> 00:15:49,330 أدوية إخـصاب؟ - نـعم - 318 00:15:49,330 --> 00:15:51,660 تسـتخدم في زيادة إنتاج البويضة أثناء الإباضة 319 00:15:51,660 --> 00:15:52,730 لحصاد البويضات؟ 320 00:15:52,730 --> 00:15:53,860 لا تـوجد بطاقة الصيدلية اللاصقة 321 00:15:53,860 --> 00:15:57,130 وهو نـوع من المركبات الغير عادية ، ولكن من تاريخ إنتـهاء الصلاحـية 323 00:15:57,130 --> 00:15:58,800 سأقـول بأنـّها كانت لديها قبل سنة 324 00:15:58,800 --> 00:16:02,300 إنـّه الإطار الزمني المناسب لتجعل كـارلا) ، مـؤهـلة لتكن مانحة للبويضة) 326 00:16:02,300 --> 00:16:03,660 نـعم - . . لابـدّ وأنـّها كانت متـورطة - 327 00:16:03,660 --> 00:16:05,860 (في عملية الإستنـساخ مع أختـها (نـيللي 328 00:16:05,860 --> 00:16:09,100 قـام بإفـراغ خـزانتها الطبية ليخفي دورها في الموضوع بـرمته 330 00:16:09,100 --> 00:16:12,060 ، أولاً ، تأخـذ (جيـبيتو) بويضاتها وبـعدها تـقضي على حيـاتها 332 00:16:12,060 --> 00:16:16,060 من المـؤكـد أنـّها تسعى خلف الطفلة المفقودة وأيـاً كان مـعها 334 00:16:16,060 --> 00:16:19,830 نعم ، وأعتقد بأن الأدوات المفقودة لن تبـطئ من حـركته كثيراً 336 00:16:19,830 --> 00:16:22,500 علينا أن نـجد (نيـللي) قبـلهُ 336 00:16:24,530 --> 00:16:26,900 "غـوليـاد ، تـكسـاس" 337 00:16:27,030 --> 00:16:29,560 شكـرا لك على توصيلي 338 00:16:29,560 --> 00:16:30,830 نتمنى لو إستطعنا دفع أجـرتك 339 00:16:30,830 --> 00:16:32,030 أمتـأكـدة بأنكِ تريدين النزول هنا؟ 340 00:16:32,030 --> 00:16:33,400 بإمـكاني إيصالكما إلى الطبـيب 341 00:16:33,400 --> 00:16:34,530 لا تبـدو الطفلة بحـالة جيـدة 342 00:16:34,530 --> 00:16:36,400 شكـراً لك 343 00:16:36,400 --> 00:16:37,430 (هـيّا (نيـللي 343 00:16:44,400 --> 00:16:47,430 {\a10} (إنـّه محـق يا (كـريسـتوفـر إيسـبي) ليست بحالة جيـدة) 343 00:16:47,430 --> 00:16:49,400 {\a10} إنـها مصابـة بحمـى وترفض الأكـل 343 00:16:49,400 --> 00:16:53,700 {\a10} ، يسعى هـؤلاء الأشخاص وراءنا ينتظرون منـّا التباطئ أو الوقوع في خطأ ما 343 00:16:54,000 --> 00:16:57,900 {\a10} إن مـاتت ، فتـلك هي غلـطتنا 343 00:16:59,500 --> 00:17:01,500 {\a10} !غـلطتنـا 344 00:17:09,160 --> 00:17:11,700 أقوم بالتحقق ثانية من حساب (كـارلا غـامـارو) 345 00:17:14,400 --> 00:17:18,730 كـيف يبدو وقع هذا ، مجموع الحوالات هو 6000 دولار من حساب في "جزر الكايمن"؟ 347 00:17:18,730 --> 00:17:21,260 نـعم ، إنـّها في معدل الدفع بالنسبة لمانحة البويضة 348 00:17:21,260 --> 00:17:28,230 "الحساب خاص بـ(جينيـفر هـامر) من "هـيوسـتن تبـلغ من العمر 38 عـامـاً 351 00:17:28,230 --> 00:17:33,060 قـد تـكون عـقيمة ، وتشعر بالوحـدة وفي حـاجة لـطفـل 354 00:17:33,060 --> 00:17:34,060 لـذا تبـنتهـا 355 00:17:34,060 --> 00:17:38,060 وهناك دائمـا الأنانـيون 357 00:17:38,060 --> 00:17:40,930 يتطـلعون إلى نسـخ أنـفسهم أياً كان الثمن 358 00:17:40,930 --> 00:17:42,860 لمّ تفـكر في إستنساخ نـفسك ؟ 359 00:17:42,860 --> 00:17:44,760 هـذا ضعـف العديد من المشاكل 360 00:17:46,560 --> 00:17:50,230 أظنّ بأنّ هناك أنـاسٌ لا يمكنهـم الإكتفاء من ذاتهـم 361 00:17:52,060 --> 00:17:55,530 ما الأمـر؟ 363 00:17:58,960 --> 00:18:01,800 هل هناك ما يـزعجك ، (هـود)؟ 364 00:18:03,630 --> 00:18:06,530 كـلاّ ، أنا بخـير 365 00:18:13,930 --> 00:18:16,030 إعتنّ بنـفسك ، وداعاً - أراك لاحـقاً - 366 00:18:18,130 --> 00:18:20,430 إبـقيّ هنـا 367 00:18:20,430 --> 00:18:21,660 عـفواً؟ 368 00:18:21,660 --> 00:18:22,960 نـعم؟ 368 00:18:23,500 --> 00:18:25,260 {\a2} . . . آسـفٌ عـلى إزعـاجـك 368 00:18:25,360 --> 00:18:27,900 {\a2} لكنـكِ ممـرضة ، أليس كذلك؟ - نـعم - 368 00:18:28,500 --> 00:18:35,200 {\a2} طـفلتي بحـاجة للمسـاعدة لا نمـلك المـال ، ولا يمكننا الدخول للمستشفى 369 00:18:35,900 --> 00:18:39,460 سيسبب ذلك لي الكثير من المشاكل - أرجـوك - 370 00:18:54,230 --> 00:18:55,200 لديـها حمـّى 371 00:18:55,200 --> 00:18:57,100 لا أعـرف كم إرتفاع الحمـّى لديها 372 00:18:57,100 --> 00:18:59,860 لديها إلتهـاب في الـحلق وهناك إحتـقان في رئتيـها 374 00:18:59,860 --> 00:19:01,260 لديها عـدوى بلا شـك 375 00:19:01,260 --> 00:19:05,700 ، الآن ، إن إستـمر ذلك فستحتاج إلى مضادات حيوية ، ولكنها تحتاج للسوائل الآن 377 00:19:05,700 --> 00:19:10,360 قم بفقط بإستخـدام القـطرة وضع القليل من القطرات في فمها كل بضـع دقـائـق 380 00:19:10,360 --> 00:19:11,900 وأعـطها شيئاً ليساعدها في زوال الحمّى 381 00:19:11,900 --> 00:19:13,260 شـكراً لكِ 382 00:19:13,260 --> 00:19:17,560 حسـنٌ ، إن قمت بذلك ، فهـو نفس ما نـقوم بـهِ في المسـتشفى 384 00:19:18,560 --> 00:19:19,660 هـل فهـمت؟ - نـعم - 385 00:19:19,660 --> 00:19:22,300 ، وإن إزداد عليها مرضها فعليك أخـذها إلى قـسم الطوارئ 387 00:19:22,300 --> 00:19:23,800 أوعـدني بأنك ستقم بذلك 388 00:19:24,000 --> 00:19:25,360 أعـدكِ بذلك 389 00:19:32,660 --> 00:19:34,500 شكـراً . . شكـراً 390 00:19:38,230 --> 00:19:43,830 تـؤكـد فحـوصات (كارلا غامارو) بأنها كانت مـانحـة للبـويضة لأحـد المستنسخين 393 00:19:43,830 --> 00:19:48,530 (وهـذا يعني أنّ دفعة (جيـنيفر هـامر (لـِ(كـارلا) ، يـربطها مباشرة لعملية (جيـبيتو 395 00:19:48,530 --> 00:19:53,460 وهـذا سيـسهل الأمـر في الحصول على أمـر من المحـكمة لفحص حمضها النووي ، إن آل الأمر لذلك 397 00:19:53,460 --> 00:19:55,000 صحيح 398 00:19:56,730 --> 00:19:59,130 جـيبيتو) ، هـذا أنا) 399 00:19:59,130 --> 00:20:02,100 لـقد واجهني عائق متعلق ببعض العملاء الفيدراليين 400 00:20:02,100 --> 00:20:03,660 كان (جاكوب هـود) هنـا 401 00:20:04,530 --> 00:20:07,260 حـقاً؟ 402 00:20:07,260 --> 00:20:10,000 حسـنٌ ، إنّ (جـاكوب هـود) شخـصٌ عنـيدٌ جـداً 403 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 كان بوسعي التخلص منه 404 00:20:11,000 --> 00:20:13,430 لايـزال أمنـنا محكمٌ جـداً 405 00:20:13,430 --> 00:20:16,300 إننـا نتـظر منـك تبليغنا بأنّ الطفـل بحـوزتك 406 00:20:16,300 --> 00:20:19,460 قـد تـضـطرين على البقاء أطول على النهاية 407 00:20:19,460 --> 00:20:22,960 قـد لا يتبقـى لدى مريضي الكثير من الوقت 408 00:20:22,960 --> 00:20:25,260 "كنت على إتـصال مع مـصـادري في "المـكسيك 409 00:20:25,260 --> 00:20:29,660 عـشيق (نـيللي) لديه إبن عمٍ ، رئيس التـشييد "في "فـيكتوريـا ، تـكسـاس 411 00:20:29,660 --> 00:20:31,800 قـد يكـون هـو محاولتهم القادمة في الحـَـرَم 412 00:20:31,800 --> 00:20:33,960 لا أرى بأنّ ذلك سيـفيدهم كثيـراً 413 00:20:33,960 --> 00:20:36,300 ، (في المرة المقبلة التي تواجه فيها (جاكـوب هـود 414 00:20:36,300 --> 00:20:40,930 إن أعتـنيـت بـه ، فسأعتـبرها خـدمـة شخـصية 416 00:20:57,000 --> 00:21:00,930 (د. (هـود) ، والعمـيلة (يـونج (أنـا (جـينيـفر هـامـر 417 00:21:00,930 --> 00:21:02,660 سعيدة بمقابلتك 418 00:21:02,660 --> 00:21:04,430 شكـراً لكِ على موافقتك للحديث معنا 419 00:21:04,430 --> 00:21:06,760 ، هل لي بسـؤال هـل هـذهِ والدتك؟ 420 00:21:07,760 --> 00:21:08,860 نـعم - إنـهّا حسنـة المنـظر - 421 00:21:08,860 --> 00:21:11,330 وتلائـم للشـخصيـة 422 00:21:11,330 --> 00:21:12,630 حـقاً؟ 423 00:21:12,630 --> 00:21:13,900 مازالت على قيد الحياة؟ 424 00:21:13,900 --> 00:21:16,460 نـعم ، ولكنـها مـريضة 425 00:21:16,460 --> 00:21:20,600 إنـّي محـظوظةٌ بما يكـفي لإعتـنائي الكامل بها لـذا فـهي هنـا معي في المنـزل 427 00:21:20,600 --> 00:21:23,560 مازلت ، مازلت أعـرف بأنّه صعبٌ جداً عليك 429 00:21:23,560 --> 00:21:25,860 ليس بـصعـوبة الأمـر لديها 430 00:21:25,860 --> 00:21:29,500 حـسنٌ ، إنـّي متـفاجـئة لإهـتمام المباحث الفيدرالية عن مكان إحتـفاظنا بأمـوالنا 432 00:21:29,500 --> 00:21:33,000 الحسابات المالـية ليـست شيئاً غريباً 434 00:21:33,000 --> 00:21:35,730 لدى عـائلتي إستثمارات في أجـزاء كثيرة من العالم 435 00:21:35,730 --> 00:21:38,230 جـزر الكايـمن) هي أحد وسائل الراحة المعروفة جداً) 437 00:21:38,230 --> 00:21:40,730 ومعروف لحمايته من الضرائب 438 00:21:40,730 --> 00:21:45,000 حسـبتكِ مع المكتب الفـيدرالي وليس مصـلحة الـضرائب 439 00:21:45,000 --> 00:21:47,030 نـحنُ أسـرةٌ واحـدة كبيرة يطلق عليها الحكـومة 440 00:21:47,030 --> 00:21:50,660 أريد سـؤالكِ عن صـفقتين محـددة قمتِ بها في العام الماضي 441 00:21:50,760 --> 00:21:54,830 (حـوالات مالية لحساب إمـرأة إسمها (كارلا غامارو 443 00:21:55,730 --> 00:21:58,560 لا أتـذكـر أياً من هذه 444 00:21:58,560 --> 00:22:01,600 لكن بإستطاعتي أن أجعل المحاسب ينـظر في ذلك الإستحـقاق 446 00:22:01,600 --> 00:22:05,130 هل سينعش ذلك ذاكرتكِ إن أخـبرتكِ بأنّ (كارلا) قـُتـلت يوم أمـس؟ 448 00:22:05,130 --> 00:22:08,900 ربما لإبـقائها هادئة كونها مانحة للبويضة 450 00:22:08,900 --> 00:22:10,860 هـذا هـو سبب دفـعكِ لها ، أليس كذلك؟ 451 00:22:10,860 --> 00:22:12,660 مـانحـة للبـويضة؟ 452 00:22:12,660 --> 00:22:13,860 نـعم 453 00:22:13,860 --> 00:22:16,730 الأمـر هـو أننا في الحقيقة لسنا مهتمين بـك 455 00:22:16,730 --> 00:22:19,060 نـحن نسعى خلف الأشخاص الذين قاموا بعملية الإستنساخ 456 00:22:19,060 --> 00:22:23,860 سـيساعد هذا في زوال الأمـر إن أخـبرتينا (كل شيء عن عالمـة إسمـها (جـيبيـتو 458 00:22:24,630 --> 00:22:26,360 جـيبيتو"؟" 459 00:22:27,330 --> 00:22:29,330 مـثل تلك التي في قصة "بينوكـيو"؟ 460 00:22:29,330 --> 00:22:32,860 كلا، مثل قـصة تلك المـرأة التي دفعت أمـوالاً ليتم إستنساخ نـفسها 462 00:22:32,860 --> 00:22:35,530 لا أعـرف ما الـذي تتـحدثـين عنه؟ 463 00:22:35,530 --> 00:22:37,360 (خـطأ فـادح يا سـيّدة (هـامر 464 00:22:37,360 --> 00:22:39,100 ربـما 465 00:22:39,100 --> 00:22:40,660 ربـما لا 466 00:22:41,830 --> 00:22:43,360 لا يهـم ذلك حقاً 467 00:22:43,360 --> 00:22:44,900 ماذا تـقصد؟ - . . حسـنٌ ، إكتـشفنا - 468 00:22:44,900 --> 00:22:47,330 كل شـيءٍ إحتجنا لمعرفته في اللحظة التي دخلنا فيها 469 00:22:48,360 --> 00:22:51,900 عيـون (جيـنفير) فيها ظـلٌ بنـي اللون رائع 471 00:22:51,900 --> 00:22:53,960 وعـيون طفـلتها زرقـاء 472 00:22:53,960 --> 00:22:56,960 عمـرهما 6 أشـهر ، وسيبقيان على هذا النحو 473 00:22:56,960 --> 00:23:02,100 هـذا يعني أنـها لم تكن لتأتـي من الحمض النووي (للـسيّدة (هــامـر 475 00:23:07,100 --> 00:23:09,300 أعـين والدتـكِ زرقـاء 476 00:23:11,300 --> 00:23:14,460 أقـلتما بأنـكما من المباحث الفيدرالية؟ 477 00:23:14,460 --> 00:23:16,000 هـذا صحيح 478 00:23:16,000 --> 00:23:17,700 يمكنني الـقول بأنك لا تملك تلك البـنـية 479 00:23:17,700 --> 00:23:19,660 عنـقك ليس غـليظ بما يكفي 480 00:23:19,660 --> 00:23:21,800 لكنك ستـفي بالغرض عند الإعتقال 481 00:23:21,800 --> 00:23:23,130 نـعم إنـك كذلك 482 00:23:23,130 --> 00:23:24,830 شكـرا لك 483 00:23:24,830 --> 00:23:27,300 لا يتـوجب عليك الإجابة على أيّ من أسئلتهم يا أمـي 484 00:23:27,300 --> 00:23:30,400 أولاً ، نادني بـ(بـيت) ، هـذا هـو إسمي 486 00:23:30,400 --> 00:23:34,130 ثـانـياً ، حـاول إسـكاتي 488 00:23:34,130 --> 00:23:36,600 لا أحـصل على زوارِ كثير هنا ، وأولئك الذين يأتـون 489 00:23:36,600 --> 00:23:39,960 أضـبطهم ينـظرون إلى ساعاتهم حال جلـوسهم 491 00:23:39,960 --> 00:23:42,260 عـجوزٌ مـريضة لأبعد حد ، هـذا انا - . . أمـي - 492 00:23:42,260 --> 00:23:45,000 ماذا يمكنك إخبارنا عن مـرضك؟ 493 00:23:45,000 --> 00:23:47,030 حسـنٌ ، إحتـضاري ليس بسـر 494 00:23:47,030 --> 00:23:48,530 لدي تـليف في الكـبد 495 00:23:48,530 --> 00:23:53,660 في حالتي ، يعود السبب إلى إلتهاب الكـبد الفـيروسي ، وليس شرب المسكرات 497 00:23:53,660 --> 00:23:56,030 لا أقل بأني لا أشرب المسكرات من فترة لأخرى 498 00:23:56,030 --> 00:23:57,960 ماذا عنكِ يا حلـوتي؟ 499 00:23:58,800 --> 00:24:00,930 أحب كأساً من النبيذ الإيطالي 500 00:24:00,930 --> 00:24:02,130 أو ثلاثة 501 00:24:03,260 --> 00:24:05,030 سمعت ذلك يا عزيزتي 502 00:24:05,030 --> 00:24:12,430 ، إبنـتي هنا يبدو أنها تـظن بأنّ لدي فرصة جيدة للزراعة 504 00:24:14,130 --> 00:24:17,500 جعلتها تعتقد ذلك ، لكنّي أقرأ القائمة كل يوم 505 00:24:17,500 --> 00:24:20,830 أنا طاعنة في السن وهذا لا يجعل لي الأولوية 506 00:24:22,100 --> 00:24:28,660 ماذا ستـقولين يا (بـيت) ، إن أخـبركِ شخصاً بأنّ بإستطاعتهم زرع كـبد جديدة لكِ؟ 508 00:24:28,660 --> 00:24:35,400 واحدة من شأنها أن تجنب المشكلة الرئيسية ، لعمليات زرع الأعضـاء بدقة 510 00:24:35,400 --> 00:24:37,400 رفض الأنسـجة؟ 511 00:24:37,400 --> 00:24:43,230 ، سيتقبله جسـدكِ بـسهولة لأنـّه جـوهرياً سيـكون العـضو مطابقا وراثياً للأنسجة الخاصة بك 513 00:24:43,230 --> 00:24:44,730 ماذا سيـكلف ذلك؟ 514 00:24:44,730 --> 00:24:47,560 لم تستطـع وضع سـعرٍ له 515 00:24:47,560 --> 00:24:51,660 الآن ، الطب الحديث لا يسمح لنا حقاً . . . بزراعـة عـضوٍ كامل 517 00:24:51,660 --> 00:24:55,460 في المـختـبر . مازلنا بحاجة للنظام المحـميّ للجسـم البـشري لـذلك الغـرض 519 00:24:55,460 --> 00:24:56,460 إذن ، لا يمكن عمـله؟ 520 00:24:56,460 --> 00:24:58,600 يمكن عمله ، أجل ، تم ذلك 521 00:24:58,600 --> 00:25:04,830 إن أحتـجتِ إلى عـضو بشـري محـدد ، مع نمـط محـدد للحـمض النـووي 523 00:25:04,830 --> 00:25:08,760 فإنّه ممـكنٍ الآن زراعة شـخصٌ كامل فـقط لجـزء من الـجسم 525 00:25:10,200 --> 00:25:12,160 وهـذا ما نـعتقـد أنـّه قـامت بـهِ إبنـتك 526 00:25:12,160 --> 00:25:18,060 أترين الآن ، لدينا ثلاثة أطفال الذين نـعتقد . . بأنـّه تمّ إستنساخهم بمـساعدة إبنـتك 528 00:25:18,060 --> 00:25:21,730 من أجـل زراعة عـضو ليساعد والدتها المحبوبة 529 00:25:22,830 --> 00:25:25,500 سأتـصل بمحـامينا الآن 530 00:25:26,330 --> 00:25:27,830 . . . إذن 531 00:25:27,830 --> 00:25:30,330 أتـقول بأنّ (جـينيفر) إرتكـبت جرمـاً؟ 532 00:25:30,330 --> 00:25:32,460 ، حسـنٌ ، إن المشـكلة هـي 533 00:25:32,460 --> 00:25:34,200 أنّ الأطفال المستنسخين هم بشـر 534 00:25:34,200 --> 00:25:36,730 بغض النـظر عن أصـولهم 535 00:25:36,730 --> 00:25:40,200 وبعض الأعضاء لا يمكن إزالتها دون قتل الشخص 536 00:25:40,200 --> 00:25:43,460 ، إن قمت بإزالة العـضو ، من أجل أن تـضعيه في شخصٍ آخـر 538 00:25:43,460 --> 00:25:45,660 فسـيموت المـانح 539 00:25:45,660 --> 00:25:48,600 وهـذهِ جـريمة ، في آخـر مرةٍ تحـققت منها 540 00:25:49,930 --> 00:25:51,200 إذهـبي 541 00:25:51,200 --> 00:25:53,330 أريد التحدث مع الـد. (هـود) لـوحدي 542 00:25:54,200 --> 00:25:55,430 الآن 543 00:26:08,500 --> 00:26:10,260 (هـذا خـطأي يا د. (هـود 544 00:26:10,260 --> 00:26:12,700 إنـّي مسـؤولةٌ عن كل شيء 545 00:26:12,700 --> 00:26:13,730 بأمـر الإستنـساخ 546 00:26:13,730 --> 00:26:15,200 كل شيء ، أياً كان 547 00:26:15,200 --> 00:26:19,330 سأتحمـل اللـوم عن أي جـريمة سواءاً أرتـكبت 549 00:26:19,330 --> 00:26:22,800 . . . حسـنٌ ، لنفـترض أننا قبـلنا إعـترافـك 550 00:26:23,800 --> 00:26:25,300 كـيف بإستـطاعتك مسـاعدتنا؟ 551 00:26:29,400 --> 00:26:31,230 مارأيك أن أعطيكَ إسماً؟ 552 00:26:31,230 --> 00:26:32,730 إننا منـصتون 553 00:26:35,530 --> 00:26:37,060 "جـينفـكتوس" 554 00:26:37,060 --> 00:26:42,230 هي شـركة لعائلتنا صنـعت فـجأة إستـثماراً ضخم جـداً قبـل عـام 556 00:26:42,230 --> 00:26:45,430 من المحتمل أنّ (جيـنيفر) ظنت أنني لم ألاحظها 557 00:26:45,430 --> 00:26:48,500 كنت أتسـاءل عندما رأيتها ، والآن أعـرف السبب 558 00:26:49,360 --> 00:26:54,530 ، أريدك أن تـعلم بأنـّي لن أعـرض حياة أي شخص للخـطر 560 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 وخـاصةً الطـفل 561 00:26:57,000 --> 00:27:01,860 من المـؤكد أنها لم تكن المرة الأولى التي عـرفت فيها شـخصٌ يـصل إلى الأبعاد الغير عادية ليساعد شخصاً أحبـه 564 00:27:05,100 --> 00:27:08,030 (متأسـفة لأجـلك يا د.(هـود 565 00:27:08,030 --> 00:27:09,930 أنا؟ لماذا؟ 565 00:27:11,030 --> 00:27:14,930 بإحـراقـك ما تعتني به أكثر للأشياء التي تراها 566 00:27:19,630 --> 00:27:23,160 نـحن شـركة صناعية وزراعية للإستنساخ 567 00:27:23,160 --> 00:27:25,360 نستسنخ العشرات من الحيوانات أسـبوعياً 568 00:27:25,360 --> 00:27:27,400 هـذا أحـد عملياتنا من عمر السنتين 569 00:27:27,400 --> 00:27:28,860 يزداد وزنه بشكلٍ جيـد 570 00:27:28,860 --> 00:27:32,430 أتخـطط على تـزايد الفائز المقبل للتاج الثلاثي في المختبر؟ 572 00:27:32,430 --> 00:27:34,160 كلاّ ، هو الأخـير 573 00:27:34,160 --> 00:27:35,860 في الواقع ، الخمـسة الأخـيرة 574 00:27:35,860 --> 00:27:40,560 لدينا مكتبة واسعة من المواد الوراثية الحائزة على جوائز جياد الإستيلاد وإناثها 576 00:27:40,560 --> 00:27:45,400 نستنسخ فـقط الفائزة المثبتة منها المانحة للمني المـفيد والتي تم إستخدامها لإنتاج المهرات 578 00:27:46,630 --> 00:27:48,830 (يبدو أن الأمر ينجح معك يا سـيد (بـرايس 579 00:27:48,830 --> 00:27:52,460 حسـنٌ ، أجـر مزرعة واحدة لخيول الإستيلاد من شأنه إن يصل لعشرات الآلاف من الدولارات 581 00:27:52,460 --> 00:27:55,800 إنه لمن المنطقي أن نـخلق حيـوان جديد مـطابق وراثيـاً 583 00:27:55,800 --> 00:27:58,960 بعد أن الأصـل لا يمكنها إنتـاج أيٌ فـرسٍ جيد 585 00:27:58,960 --> 00:28:03,860 نـقوم بدفع ثمنٍ للإستنساخ وبعدها نأخذ الإمتـياز منها من كل زيجـةٍ ناجـحة 587 00:28:03,860 --> 00:28:05,330 وليس فقط في الأحـصنة 588 00:28:05,330 --> 00:28:07,430 نحن نعمل على إستنساخ أنواعنا السادسة هنا 589 00:28:07,430 --> 00:28:09,530 وجميعها قانـونية؟ - وفقاً لإدارة الغذاء والدواء - 590 00:28:09,530 --> 00:28:13,130 الإستنساخ الخاص بكم لديه معدل منخفض بشكل غير عادي من العيوب 592 00:28:13,130 --> 00:28:15,930 ماهو حـلكم لتلك المشكلة؟ 593 00:28:15,930 --> 00:28:19,160 "حسـنٌ ، ذلك السؤال هو نوع من "الخـلطة السـرية 594 00:28:19,160 --> 00:28:20,960 "نـطلق علـيه "تأثـير بيـنوكـيو 595 00:28:23,260 --> 00:28:24,760 دعني أخمـّن 596 00:28:24,760 --> 00:28:30,960 وجدت وسـيلة لإطالة التيلوميرز بالطريقة التي أطال فيـها (بيـنوكـيو) أنـفه؟ 598 00:28:30,960 --> 00:28:33,360 (يبدو بأنك تعـرف بأمر الأحماض النووية ، د.(هـود 599 00:28:33,360 --> 00:28:36,230 نعم ، هـذا ما قمنا به بالضبط 600 00:28:36,230 --> 00:28:39,830 ، في كل مرة ينقسم فيها التيلومير . . . ينشطر منها القليل وهذا يعنـي 602 00:28:39,830 --> 00:28:41,900 أن هناك أقل بقليل في المرة القادمة التي يستنسخ فيها 603 00:28:41,900 --> 00:28:44,200 أجل ، إنـّه جزء من عملية الشيخوخة الطبيعية 604 00:28:44,200 --> 00:28:46,500 لا ينبغي عليه أن يكن طبيعياً للأبد 605 00:28:46,500 --> 00:28:49,360 حسنٌ ، سأكن مهتماً بالتأكيد في معرفة كيفية تـطويرك لتلك التقنية 607 00:28:49,360 --> 00:28:51,360 كانت قبل وقتـي 609 00:28:53,000 --> 00:28:55,760 هل سبق وسمعت بعالمة إستخدمت الإسم "جيبيتو"؟ 611 00:28:55,760 --> 00:28:58,030 هـذا إسمٌ مضحك بالنسبة لعـالمة 612 00:28:58,030 --> 00:28:59,460 ، يا لها من مـصادفة 613 00:28:59,460 --> 00:29:03,700 بأن تـمنح إسم التقـنية المسؤولة عن نـجاح شـركتكم 615 00:29:03,700 --> 00:29:10,060 أتعلمين ، واثقٌ من أن إدارتنا القانونية ستخبرني بأننا وصلنا إلى منطقة المعلومات المسجلة هنا 617 00:29:10,060 --> 00:29:13,100 وضعت (جينفير هام) صفقة عـظيمة من الأمـوال مع شـركتكم 619 00:29:13,100 --> 00:29:14,260 هل تستطيع إخبارنا عن السبب؟ 620 00:29:14,260 --> 00:29:16,860 هل قمت بأي عمل وراثي من أجلها؟ 621 00:29:16,860 --> 00:29:22,000 أعطاني المحامي تعليمات محددة جـداً على ما أقول وأن لا أقـول 624 00:29:22,000 --> 00:29:26,260 لذا ، مرة أخـرى ، تلك المعلومات ليست من واجبي لأكشف عنها ، أعتذر عن ذلك 626 00:29:26,260 --> 00:29:29,560 لن تـكن متأسفاً بهذا القدر عندما نعود ومعنا مـذكرة إستـدعاء 628 00:29:30,630 --> 00:29:35,560 لاحظت بأنكِ ذكـرتِ "جيبيتو" والأناس المتحفظة؟ 630 00:29:35,560 --> 00:29:40,060 سواءاً كان ذلك لحماية أنفسهم أو أرباحهم 632 00:29:40,060 --> 00:29:43,300 أو كلاهمـا في نفس الوقت 633 00:29:47,800 --> 00:29:51,030 "هـود) ، لقد حددت براءة إختراع "بينـوكيـو) 634 00:29:51,030 --> 00:29:54,560 "(إسم الدكتور المسجل في النموذج هـو "د.(مـيراندا كـوكران 635 00:29:54,560 --> 00:29:58,030 بتعقب منتجاتها هناك القليل من الحقائق في سـيرتها الـذاتية 636 00:29:58,030 --> 00:30:03,660 تواريخ لدرجتها الجامعية والدكتـوراه من "أكاديمـية ماساتشوستس للتـكنلوجيا" ، ولا يوجد المزيد 639 00:30:03,660 --> 00:30:08,630 "وحصلت على دكتوراه من جامعة "لوس أنجلـوس وبعدها إختـفت وحـسب 641 00:30:08,630 --> 00:30:10,300 لم يضف أي شيء على الشبكة كليةً 642 00:30:10,300 --> 00:30:11,960 هذا لم يحدد شيئاً 643 00:30:11,960 --> 00:30:17,200 أي شخص يخترع شيئاً واعداً ينبغي أن يكن لديه مقالات ضخمة في الصحافة العلمية 646 00:30:17,200 --> 00:30:18,630 سأتصل بالمدرسة 647 00:30:18,630 --> 00:30:20,860 لأرى إن كان لديهم صورة لها 648 00:30:24,930 --> 00:30:27,960 لا بأس 649 00:30:27,960 --> 00:30:30,160 لا بأس ، لا بأس 650 00:30:30,160 --> 00:30:36,600 هـود) ، أرسلت لنا الأكاديمية صورة) مـيراندا كـوكران) لسنتها الأولى في الجامعة) 652 00:30:36,600 --> 00:30:39,200 سأقم بتعديلها لعمرها الخمسيني 653 00:30:52,300 --> 00:30:56,000 (هذهِ هـي يا (رايتشل 655 00:30:56,000 --> 00:30:59,330 (إن (ميـراندا كوكران) هي (جيبتيو 655 00:30:59,330 --> 00:31:01,900 المـبنى الفـيدرالي "هيـوستن ، تـكساس" 656 00:31:02,360 --> 00:31:03,400 ، سيـداتي وسادتي 657 00:31:03,400 --> 00:31:12,760 تعلن اليوم المباحث الفيدرالية رسمياً بالإضافة "لقائمة الـ10 المطلوبين ، أنّ الد.(ميـراندا كوكران) ، والمعروفة بإسم "جيبتيو 660 00:31:12,760 --> 00:31:20,060 تمّ تحديدها كرئيسة لعملٍ إجـرامي ومتورطة على الأقل في ثلاث جرائم في ولايتين 662 00:31:20,060 --> 00:31:22,560 ، ومطلوبةٌ أيضاً في عملية إحتيال ، وغسيل أمـوال 663 00:31:22,560 --> 00:31:29,860 وإنتهاك لوائح إدارة الغذاء والدواء بشكلٍ متكرر فيما يتعلق بتجارب علمية على البـشر 665 00:31:29,860 --> 00:31:39,000 قد وضع مكتب التحقيقات الفيدرالي مكافأة (قدرها 50 ألف دولار لأي معلومات تقودنا للقبض على (ميـراندا 668 00:31:39,000 --> 00:31:41,530 والآن ، سأجاوب على أي أسـئلةٍ لديكم 669 00:31:46,360 --> 00:31:48,300 لن نكن قادرين على البقاء لمدة أطول {\a2} "فـيكتوريـا ، تـكسـاس" 670 00:31:48,300 --> 00:31:51,160 وإن لم نتمكن من ذلك ، فلن يتم دفع أجرك 671 00:31:51,160 --> 00:31:53,760 (إهـدأي ، هذا هو آخر إتصال لك ، (جيبيتو 672 00:31:53,760 --> 00:31:55,500 سينتهي الأمر بعد بضع ساعات 673 00:31:55,500 --> 00:31:57,830 إن مـريضي جاهـز 674 00:31:59,060 --> 00:32:01,560 فقط تأكدي من أن دفعتي الأخيرة بحوزتها 675 00:32:01,560 --> 00:32:03,360 نوعاً ما متمسـكٌ حيال ذلك 675 00:32:04,560 --> 00:32:07,600 {\a2} كـريستوفر ، أين أنت يا أخي؟ 675 00:32:09,200 --> 00:32:13,600 {\a2} إهـدأ سآتـي لأقـلك ، لا تـقلق 675 00:32:13,900 --> 00:32:17,300 {\a2} فـقط أخـبرني متـى وأين 676 00:32:17,560 --> 00:32:19,760 حسـنٌ 677 00:32:29,560 --> 00:32:32,160 حسـنٌ ، يجب أن تكن سعيداً 678 00:32:32,160 --> 00:32:36,360 أغلب العملاء يعملون بشكل كامل على قـضية العشرة المطلوبين أمنياً 680 00:32:36,360 --> 00:32:42,030 ، حسـنٌ ، لستُ عميل فعلاً لذا لا أهتـم بمثل هـذهِ الأمـور كثيراً 682 00:32:42,030 --> 00:32:45,460 ما الذي يجول في خاطرك يا (هـود)؟ 683 00:32:47,500 --> 00:32:49,430 "ولا تـقل "لا شيء 684 00:32:51,300 --> 00:32:57,860 ، عندما كنت أحمـل تلك الطفلة . . . تلك المستنسخة 687 00:32:57,860 --> 00:33:02,960 راودني شعـور للحظة (كيف يكون الأمر لتصبحين (جيبيتو 689 00:33:04,930 --> 00:33:06,300 **** 690 00:33:06,300 --> 00:33:08,360 وأصبت بالتشـوش 691 00:33:08,360 --> 00:33:11,660 ، أقـصد ، إن كان هذا هو حقاً ما سنتوجه إليه 693 00:33:11,660 --> 00:33:16,730 ، إن كنا سنلعب حـقاً دور الإله حينها لا أرد أن أكـون جـزء منه 695 00:33:16,730 --> 00:33:19,630 أقـصد ، أنّه يجب أن تكون هنالك حـدود 696 00:33:19,630 --> 00:33:21,600 يجـب أن تـكون 697 00:33:21,600 --> 00:33:25,130 ستكون هناك تشـوشٌ أخـلاقي 698 00:33:25,130 --> 00:33:28,160 نأمل أن إعلان المكتب للعامة سيساعد في ذلك 699 00:33:28,160 --> 00:33:34,360 هناك الكثير من القضايا مازالت تـُحلّ عن طريق بعض إتصالات المواطنين المهتمين 701 00:33:36,560 --> 00:33:38,630 . . لـذا 702 00:33:38,630 --> 00:33:40,760 نـنتـظر 704 00:34:35,660 --> 00:34:37,330 أين (رودي)؟ - لا أعـرف - 705 00:34:37,330 --> 00:34:38,430 قال بأنّه سيكون هنا 707 00:34:39,460 --> 00:34:40,830 لا بأس 708 00:34:40,830 --> 00:34:41,960 لا بأس ، لا بأس 709 00:34:41,960 --> 00:34:43,000 ستشعرين بحالٍ أفـضل عمـّا قـريب 710 00:34:44,030 --> 00:34:46,000 !(كـريسـتوفر) 711 00:34:46,000 --> 00:34:47,730 ما الأمـر؟ ما الخـطب؟ 712 00:34:47,730 --> 00:34:49,600 إنّها تزداد سـوءاً ، سخـونتها إرتفعت 713 00:34:49,600 --> 00:34:51,200 !نحتاج للمسـاعدة 714 00:34:55,600 --> 00:35:03,470 لدينا العديد من الخطوات التي تربط غرفة الفندق هذا (بسبع ممرات من هنا للمجرمة المطلوبة (ميراندا كوكران 717 00:35:03,470 --> 00:35:07,940 إنـّها في أواخر الخمسينات من عمرها ومبدعة بشكل لايصدق في الهروب من الإعتقال 719 00:35:07,940 --> 00:35:11,240 لديها خبرة في ذلك 720 00:35:11,240 --> 00:35:13,370 صاحب البنية العضلية 721 00:35:13,370 --> 00:35:15,840 تمكن من شخصين في الاسبوع الماضي 723 00:35:17,740 --> 00:35:18,970 أي أسـئلة؟ 724 00:35:18,970 --> 00:35:22,370 لا - حسـناً ، لنتحقق من روابط الإتصال قبل البدء - 726 00:35:32,000 --> 00:35:33,600 !المباحث الفيدرالية - !المباحث الفيدرالية - 727 00:35:33,600 --> 00:35:35,570 المباحث الفيدرالية 728 00:35:37,200 --> 00:35:38,270 المكان خالٍ - المكان خالٍ - 729 00:35:38,270 --> 00:35:39,400 المكان خالٍ 730 00:35:39,400 --> 00:35:41,140 !المكان خالٍ 731 00:35:41,140 --> 00:35:45,170 لقد رآها شخص تنتظر عند المصعد قبل نصف سـاعة 733 00:35:45,170 --> 00:35:46,970 حسـن ٌ ، شكراً - حسـنٌ - 734 00:35:46,970 --> 00:35:49,300 لقد غلبتنا ثانية 735 00:35:49,300 --> 00:35:51,040 غادرت في عجالة من أمرها 736 00:35:51,040 --> 00:35:53,240 أنـظري 737 00:35:57,640 --> 00:35:59,670 (هذهِ الأدوية ذات معنى يا (رايتـشل 738 00:35:59,670 --> 00:36:01,640 "مـثبطات سايتوكين" 739 00:36:01,640 --> 00:36:03,670 عامل النخر المكافح للورم 740 00:36:03,670 --> 00:36:04,970 "إنـسولين" 741 00:36:04,970 --> 00:36:06,100 فيماذا يتم إستخدامها؟ 742 00:36:06,100 --> 00:36:10,570 حسن ، مجملها ، يخبرني أن المريض الخاص بـ(جيبتيو) ، يعاني من شكل من إلتهاب البنكرياس 744 00:36:10,570 --> 00:36:12,470 (ليس تليف الكبد مثل (بيت هامر 745 00:36:12,470 --> 00:36:16,300 ، ومع الإلتهاب البنكرياسي فإن عصارة الجسم الهضمية تحارب العضو 747 00:36:16,300 --> 00:36:19,070 إنه مؤلمٌ جدا ، ومميت بشكل طبيعي 748 00:36:19,070 --> 00:36:20,100 هنالك علاجٌ واحد فقط 749 00:36:20,100 --> 00:36:21,300 دعني أخمـّن 750 00:36:21,300 --> 00:36:22,470 بنكرياس جديدة 751 00:36:22,470 --> 00:36:23,740 هـذا منـطقي جـداً 752 00:36:23,740 --> 00:36:28,040 أقصد ، بإمكانك زرع البنكرياس من الطفل إلى شخصٍ بالغ بكل سـهولة 754 00:36:28,040 --> 00:36:31,770 هنالك إحتمال أن (جيبـيتو) كانت تخطط لإستخدام أكثر من عضو واحد في نفس الوقت 756 00:36:31,770 --> 00:36:35,000 وهذا يفسر عدد المانحين 757 00:36:35,000 --> 00:36:36,270 (هـود) 758 00:36:36,270 --> 00:36:38,140 لا يمكنك العيش بدون البنكرياس ، صحيح؟ 759 00:36:38,140 --> 00:36:39,300 لا 760 00:36:39,440 --> 00:36:40,300 مستحيل 760 00:36:43,440 --> 00:36:46,300 ساعدينا ، من فضلك - حسناً ، ما المشكلة؟ - 760 00:36:46,440 --> 00:36:47,300 سخونتها مرتفعة جداً 761 00:37:02,800 --> 00:37:05,570 هل ستكون بخير؟ - نحن نفعل ما بوسعنا ، عذرا - 761 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 أين أنت؟ 761 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 في المسـتشفى 761 00:37:23,800 --> 00:37:26,270 المباحث الفيدرالية ، بمّ يمكنني خدمتك؟ 761 00:37:26,300 --> 00:37:31,270 هـود) ، لقد حصلت للتو على تنبيه) من المستشفى قبل عشرين دقيقة 762 00:37:31,270 --> 00:37:33,070 طفلتنا ظهرت في الطوارئ 763 00:37:46,800 --> 00:37:50,000 (مـرحبا (كـريستوفر 765 00:37:55,070 --> 00:37:56,400 لا تكن غبياً 766 00:37:56,400 --> 00:37:58,540 سـتأخذني لتلك الطفلة 767 00:37:58,540 --> 00:38:01,440 أو سأضع رصاصة في بطنك كافلة بمرور أكلة الـ"بيريتو" من خلالها 769 00:38:11,500 --> 00:38:14,200 (مولعة بالجري ورائك إلى هنا ، (واين سوافورد 771 00:38:15,470 --> 00:38:16,500 أجل ، هذا صحيح 772 00:38:16,500 --> 00:38:20,240 تعرفنا على هويتك من لطخة الدماء التي خلفتها وراءك عندما لكمتني 775 00:38:20,240 --> 00:38:25,500 "أتعلم يا (واين) ، بأنـّه في "تكـساس يقومون بإعدام الكثير من المجرمين خلاف الولايات الأخرى؟ 777 00:38:25,500 --> 00:38:30,070 ساعدنا في إعتقال (جيبيتو) ، وسأتـأكد أن لا يحدث ذلك لك 779 00:38:31,540 --> 00:38:33,440 أستخلين سبيلي؟ 780 00:38:33,440 --> 00:38:35,640 . . . بعض قضاء مدة طويلة في السجن بالطـبع 781 00:38:39,140 --> 00:38:40,940 هل الطفلة بحوزتك؟ - نـعم - 782 00:38:40,940 --> 00:38:42,540 نحن في طريقنا إليك 783 00:38:42,540 --> 00:38:44,770 إنها مثالية 784 00:38:47,370 --> 00:38:50,640 أتعلم ، أرادت منـّي قتلك 785 00:38:51,700 --> 00:38:55,500 حسنٌ ، لابدّ وأني أقـوم بعملٍ صائب 786 00:39:07,600 --> 00:39:09,600 !المباحث الفيدرالية !لا أحـد يتحـرك 787 00:39:17,140 --> 00:39:19,240 بإمكانكِ الإستيقاظ الآن 788 00:39:19,240 --> 00:39:22,400 إنتهى الأمر 789 00:39:23,570 --> 00:39:25,640 هل إنتـهى؟ 790 00:39:25,640 --> 00:39:28,300 نعم 791 00:39:28,300 --> 00:39:32,570 هـذهِ المرة كنتِ أنتِ المريضة 793 00:39:32,570 --> 00:39:34,400 (مـيراندا) 794 00:39:34,400 --> 00:39:36,870 . . إذن 795 00:39:37,900 --> 00:39:40,540 إستنسختي أولئك الأطفال لنـفسك 796 00:39:42,870 --> 00:39:44,970 المنـقذ دائماً 797 00:39:44,970 --> 00:39:46,970 (جـاكـوب هـود) 798 00:39:46,970 --> 00:39:48,940 أتمانعين منادات بـِ الد.(جـاكوب هـود)؟ 799 00:39:48,940 --> 00:39:50,640 لا أعـرفكِ حقـاً 800 00:39:50,640 --> 00:39:54,700 . . بالمناسبة ، الطفـلة 802 00:39:54,700 --> 00:39:56,640 بـأمان 803 00:39:58,470 --> 00:40:00,070 إنـّها مع والدتها 804 00:40:00,070 --> 00:40:05,870 كنت لتضحي بالموهبة التي معي على طـفلٍ مستنـسخ 806 00:40:07,370 --> 00:40:10,000 إنـّها تحمل إسماً (إيـسبيرانـزا) 807 00:40:10,000 --> 00:40:13,170 و نـعم ، كنت سأضحـي بموهبتك على حـشرة 808 00:40:13,170 --> 00:40:14,570 أخلق الحياة 809 00:40:14,570 --> 00:40:16,370 حتى يتسنى لكِ تدميرها 810 00:40:16,370 --> 00:40:19,200 بإمكانك تعليمك كل شيء أعرفه إن ساعدتني 811 00:40:19,200 --> 00:40:23,300 (يا له من عرض يا (جيبيـتو 813 00:40:23,300 --> 00:40:26,340 . . لكن 814 00:40:26,340 --> 00:40:28,800 سأضـطر للنـفي 815 00:40:28,800 --> 00:40:34,600 . . أترين ، خـلافـكِ 817 00:40:34,600 --> 00:40:36,940 لـدي عـاطفة تجاه البشـر 818 00:40:36,940 --> 00:40:39,370 !(أنت جبـان يا د.(هـود 819 00:40:39,370 --> 00:40:43,040 تلعب دور الرجل الصالح 821 00:40:43,040 --> 00:40:44,940 لكنك لن تصبح عظيماً أبداً 822 00:40:49,400 --> 00:40:52,070 بإمكاني التعايش مع ذلك 823 00:41:00,540 --> 00:41:02,940 . . . (مـيراندا كوكران) 824 00:41:04,140 --> 00:41:09,940 ، (المعروفة بإسم (جيبيتو أنتِ رهن الإعتـقال 826 00:41:19,700 --> 00:41:20,640 كيف حالها؟ 827 00:41:20,640 --> 00:41:23,070 ليس لديها أي مشاكل وراثية من التي كنت قلقاً بشأنها 829 00:41:23,070 --> 00:41:25,340 ما لديها حقاً هي حالة سيئة من الإنفلونزا 830 00:41:25,340 --> 00:41:27,500 . . نوباتها المرضية كانت حمـّية 831 00:41:27,500 --> 00:41:30,840 مخيفةٌ جدا ، لكنها شائعة جداً بين الأطفال الذين لديهم حمـى عالية 833 00:41:30,840 --> 00:41:36,240 إن لم يتم الإعتناء بها كما يجب من قبل هـذانِ الشخصان ، لكانت بحالة سيئة جـداً 836 00:41:36,240 --> 00:41:39,470 إخـوتكِ الثلاثة حالتهن جـيدة أيضاً 837 00:41:39,470 --> 00:41:43,000 وسنجد منازل جيدة لهم 838 00:41:44,840 --> 00:41:47,340 (لـذا أتـى شيء جيـد جراء عمل (جيبيتو 839 00:41:51,200 --> 00:41:54,600 تدركين بأنها طفلة ممـيزة جداً ، أليس كذلك؟ 840 00:41:56,470 --> 00:42:00,600 أعرف بأني إخترقت القانون ، لكني أعرف أيضاً بأنـي قمت بالعمل الصائب 843 00:42:00,600 --> 00:42:02,370 أعني ، أنـظر إليها 844 00:42:02,370 --> 00:42:04,370 إنـّها على قيد الحياة 845 00:42:04,370 --> 00:42:06,570 وبـأمـان 846 00:42:16,940 --> 00:42:24,470 بالمناسبة ، على ما يبدو أنه إتضح القبض على العشرة المطلوبين صفقة جيدة 849 00:42:24,470 --> 00:42:26,900 ، وكلاكما ساعد في ذلك 850 00:42:26,900 --> 00:42:33,900 لذا شكراً للمباحث الفيدرالية ، وشرطة الهجرة وأوراق التبني خاصتكم لن تكن مشكلة 852 00:42:33,900 --> 00:42:36,600 ، لذا ستكونان قادرين على البقاء هنا ثلاثتكم كعائلة واحدة 854 00:42:39,200 --> 00:42:41,040 هل هذا مناسب؟ 782 00:42:53,400 --> 00:42:53,600 {\a9}ت 783 00:42:53,600 --> 00:42:53,800 {\a9}تر 784 00:42:53,800 --> 00:42:54,000 {\a9}ترج 785 00:42:54,000 --> 00:42:54,200 {\a9}ترجم 786 00:42:54,200 --> 00:42:54,400 {\a9}ترجمة 787 00:42:54,400 --> 00:42:54,600 {\a9}:ترجمة 788 00:42:54,600 --> 00:42:54,800 {\a9}:ترجمة D 789 00:42:54,800 --> 00:42:55,000 {\a9}:ترجمة Do 790 00:42:55,000 --> 00:42:55,200 {\a9}:ترجمة Don 791 00:42:55,200 --> 00:42:55,400 {\a9}:ترجمة Don4 792 00:42:55,400 --> 00:42:55,600 {\a9}:ترجمة Don4E 793 00:42:55,600 --> 00:42:55,800 {\a9}:ترجمة Don4Ev 794 00:42:55,800 --> 00:42:56,000 {\a9}:ترجمة Don4Eve 795 00:42:56,000 --> 00:43:00,200 {\a9}:ترجمة Don4EveR