[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 6195 Last Style Storage: Default Video File: ..\..\..\..\Documents and Settings\Alicia\My Documents\One Piece 397 HD (1280x720 x264 24fps).avi Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Impress BT,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: OP-Romaji,Complete in Him,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64B0997D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP-Transl,Lucida Sans Unicode,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H34000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: Title,Scratch Board,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credit,@DFGKaiSho_U-SB,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: Flashback,Impress BT,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1438628E,&HC8357DB5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:09.15,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,ano oozora ni todoku made Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:15.75,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,I believe hitotsu no ashita he hey Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:35.31,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,kurayami mayoi komi tosaguri de nazo toki Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:39.28,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,yukisaki miezuni tachidomaru toki Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:43.49,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,umm you and me yes kimochi wakachiau sekai ni Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:47.70,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,michibiki I feel the beat arukida shiteku oh yeah Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:49.66,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,share the music itsudatte Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:51.71,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,share the one dream shinji atte Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:53.62,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,share the good times te wo tsunaide Dialogue: 0,0:00:55.33,0:01:03.34,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,ano oozora ni todoku made nando demo boku wa yukunda Dialogue: 0,0:01:03.51,0:01:13.73,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,ima koso koete yukou I believe hitotsu no ashita he Dialogue: 0,0:01:21.57,0:01:25.53,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,oikake owarete mebyusu no wa no ue Dialogue: 0,0:01:25.57,0:01:29.33,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,chikazuki maemuki nee share shitai yo style Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:33.46,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,hajimaru hirogaru souzou ijou kono flavor Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:37.75,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,karadajyuu I feel so good jiyuu ni nareru oh yeah Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:39.75,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,share the music tooku tatte Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:41.71,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,share the one dream tsutae atte Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:43.59,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,share the good times sou waratte Dialogue: 0,0:01:45.26,0:01:53.73,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,ano oozora ni todoku made nando demo boku wa yukunda Dialogue: 0,0:01:53.77,0:02:03.07,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,ima koso koete yukou I believe hitotsu no ashita he Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:11.58,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,mienai kabe no mukou gawa ni matteiru kimi ga itanda Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:21.59,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,mou sugu ni todoku kara I believe hitotsu no sekai he Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:09.15,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Until I can reach the sky Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:15.75,OP-Transl,,0000,0000,0000,,I believe in the next tomorrow, hey Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:35.31,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Getting lost in the darkness and uncovering the mystery Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:39.28,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Stopping when you can't see the destination Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:43.49,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Umm you and me, yes it feels good, let's share the world Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:47.70,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Guiding me, I feel the beat, I start walking towards it, oh yeah Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:49.66,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Share the music, anytime Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:51.71,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Share the one dream and believe in each other Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:53.62,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Share the good times holding hands Dialogue: 0,0:00:55.33,0:01:03.34,OP-Transl,,0000,0000,0000,,I'll keep going until I can reach that sky Dialogue: 0,0:01:03.51,0:01:13.73,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Let's overcome it now, I believe in the next tomorrow Dialogue: 0,0:01:21.57,0:01:25.53,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Chasing and being chased on top of Moebius' ring Dialogue: 0,0:01:25.57,0:01:29.33,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Getting closer and facing forward, hey I want to share your style Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:33.46,OP-Transl,,0000,0000,0000,,It begins, it expands, this flavor that exceeds imagination Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:37.75,OP-Transl,,0000,0000,0000,,I feel so good throughout my body, I will become free Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:39.75,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Share the music, even if it's far Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:41.71,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Share the one dream, by telling each other Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:43.59,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Share the good times and laugh Dialogue: 0,0:01:45.26,0:01:53.73,OP-Transl,,0000,0000,0000,,I'll keep on going until I can reach that sky Dialogue: 0,0:01:53.77,0:02:03.07,OP-Transl,,0000,0000,0000,,Let's overcome it now, I believe in the next tomorrow Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:11.58,OP-Transl,,0000,0000,0000,,You were waiting there on the other side of the invisible wall Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:21.59,OP-Transl,,0000,0000,0000,,I'll be there soon, I believe in one world Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:58.18,Credit,,0000,0000,0000,,{\pos(330,315)}Translator: rocisky07 Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:00.81,Credit,,0000,0000,0000,,{\pos(315,315)}Translator: rocisky07 Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:05.06,Credit,,0000,0000,0000,,{\pos(330,335)}Translator: rocisky07 Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:19.84,Credit,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:35.34,Flashback,,0000,0000,0000,,الوقت الان هو عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:40.78,Flashback,,0000,0000,0000,,لمطاردة اسطورة الكنز "ون بيس" الذي تركه ملك القراصنة قولد روجر Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:43.87,Flashback,,0000,0000,0000,,العديد من القراصنة واجهوا الموت نفسه Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:49.41,Flashback,,0000,0000,0000,,صبي أكل فاكهة الغومو غومو تحت اسم مونكي دي لوفي Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:51.80,Flashback,,0000,0000,0000,,خرج الى البحر حاملا معه حلم ان يصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:56.02,Flashback,,0000,0000,0000,,وخلال مغامرته كسب اصدقاء جدد Dialogue: 0,0:02:56.53,0:03:01.08,Flashback,,0000,0000,0000,,لا يمكن تجاهلهم من قبل حكومة العالم Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هذا مثيرا Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:07.38,Default,,0000,0000,0000,,اي نوع من المغامرة ينتظرنا في المرة القادمة ؟ Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:10.77,Flashback,,0000,0000,0000,,كما يتوجه الطاقم الى العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:14.44,Flashback,,0000,0000,0000,,حتى اليوم واصلوا سفرهم في الخط العظيم Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:20.90,Default,,0000,0000,0000,,من أجل وضع قدم على جزيرة الأسماك Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:26.05,Default,,0000,0000,0000,,سعى قبعة القش الى ايجاد المهندس في ارخبيل الشابوندي Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:30.93,Default,,0000,0000,0000,,في وسط مغامرتهم اختطفت حورية البحر كايمي Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تم اكتشاف موقعها ، دخلت نامي والاخرين المزاد Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:44.22,Default,,0000,0000,0000,,مباشرة من جزيرة الحوريات ، الحورية كايمي Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:47.57,Default,,0000,0000,0000,,كايمي ، لقد ادخلوا كايمي Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:50.40,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، سوف نقوم بشرائها Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,لدينا 200 مليون بيري لحرقها اذا اضطررنا لذلك Dialogue: 0,0:03:52.85,0:03:57.03,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك ، خطة نامي لم تنجح كما كان متوقع Dialogue: 0,0:03:57.14,0:03:59.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرض 500 مليون بيري Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:02.54,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يحدث هذا ، ليس لدينا حتى نصف المبلغ Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,هذا لايمكن ان يحدث ، نحن لا نستطيع ترك صديقنا يؤخذ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:07.61,Default,,0000,0000,0000,,... لا يمكن Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,.. في هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:11.86,Default,,0000,0000,0000,,! لوفي Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:12.99,Default,,0000,0000,0000,, ! لوفي شان Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:18.35,Default,,0000,0000,0000,,كايمي لقد كنت أبحث عنك ، الحمد لله Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.86,Default,,0000,0000,0000,,إنتظر ، قبعة القش ، ما الذي تخطط لفعله Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:24.32,Default,,0000,0000,0000,,هاتشي حاول إيقاف لوفي من إنقاذ كايمي ، مع ذلك Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:25.96,Default,,0000,0000,0000,,رجل سمكة Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:32.04,Default,,0000,0000,0000,,هاتشي تلقى طلقة من تينريوبتو Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:39.68,Default,,0000,0000,0000,,ارجوك لا ، لا تغضبهم Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:42.87,Default,,0000,0000,0000,,فقد وعدتني بأنك لن تمس التينريوبتو Dialogue: 0,0:04:42.87,0:04:47.51,Default,,0000,0000,0000,,حتى وإن تم قتل أحد أمام عينيك Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,رجل سمكة غبي ، مازلت تنطق بالترهات بعد أن اطلقت عليك Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:54.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد اغضبتني Dialogue: 0,0:04:55.30,0:04:58.50,Default,,0000,0000,0000,,ما بال هذه النظرات Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:03.35,Default,,0000,0000,0000,,لن تخرج أبدا من هذا حيا Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:05.28,Default,,0000,0000,0000,,قبعة القش Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,هل سيفعلها حقا ؟ Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:11.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد أغضبتني أيضا Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:40.13,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1800,2000)\pos(315,120)\fs56}الخوف الكبير Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:40.13,Title,,0000,0000,0000,,by rocisky07 Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:40.13,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1800,2000)\pos(315,400)\fs60}معركة داخل صالة المزاد Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:23.28,Default,,0000,0000,0000,,شارلوس سان Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,شارلوس Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:56.97,Default,,0000,0000,0000,,آسف يا رفاق Dialogue: 0,0:06:57.24,0:07:01.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد ضربت هذا الرجل إذا أظن أن الأدميرال و أسطوله قادمون Dialogue: 0,0:07:01.76,0:07:04.09,Default,,0000,0000,0000,, .. لأنك بالفعل ضربته Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:06.05,Default,,0000,0000,0000,,لم أتمكن من تقطيعه. Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:07.87,Default,,0000,0000,0000,,تمسك يا هاتشي Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:10.97,Default,,0000,0000,0000,,أنتم يا أصدقاء ستكونون في مشكلة Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:13.93,Default,,0000,0000,0000,,إذا ، مع لوفي لا يمكن ان يستوي الأمر Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,.. إذا Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:20.13,Default,,0000,0000,0000,,مع هذا ، أعتقد أنه يجب علينا أن نخطط لما سنفعله لاحقا Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:24.78,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه في مكان ما في الكواليس ، سنجد مفتاح طوق كايمي Dialogue: 0,0:07:24.95,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأتعامل مع جروح هاتشي ، وسأترك لك هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:31.19,Default,,0000,0000,0000,,... أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:07:32.77,0:07:33.84,Default,,0000,0000,0000,,... شارلوس Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:39.55,Default,,0000,0000,0000,,أخي شارلوس ، حتى والدك لم يضربك أبدا Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:44.18,Default,,0000,0000,0000,,عليك اللعنة ، كيف تجرؤ على رفع يدك على إبني Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد أغضبوا التينريوبتو Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:51.18,Default,,0000,0000,0000,,!!! أهربوا Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:56.73,Default,,0000,0000,0000,,!! أسرعوا Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:01.77,Default,,0000,0000,0000,,عن طريق وضع يدك على أحد أحفاد المبدعين في العالم Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:04.64,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك أي فكرة عن ما فعلت ؟ Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:07.29,Default,,0000,0000,0000,,هل تظن أنني أبالي ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:09.19,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق ماذا فعلت لسيدنا ؟ Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:13.60,Default,,0000,0000,0000,,جو كونكاس Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:17.45,Default,,0000,0000,0000,,إسمع يا فرانكي إذهب أعد كايمي Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:19.47,Default,,0000,0000,0000,,موافق ، أترك هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:22.43,Default,,0000,0000,0000,,أيها الحراس أوقفوا القراصنة مرة واحدة Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.67,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة منهم قادمة Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:31.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:36.82,Default,,0000,0000,0000,,يالها من ضوضاء Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:39.81,Default,,0000,0000,0000,,يبدوا وكأن شيئا ما حصل Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,إنها فارغة Dialogue: 0,0:08:46.74,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:52.47,Default,,0000,0000,0000,,!! الرجل العجوز Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:56.13,Default,,0000,0000,0000,,أيها المغفلون ، احموا حياة الحورية Dialogue: 0,0:08:56.83,0:08:59.18,Default,,0000,0000,0000,, .. غومو غومو نو Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:01.43,Default,,0000,0000,0000,,السوط Dialogue: 0,0:09:05.63,0:09:07.90,Default,,0000,0000,0000,,أمسكناك الآن Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:12.32,Default,,0000,0000,0000,,تاتسوماكي Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:19.97,Default,,0000,0000,0000,,سترونق رايت Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:23.37,Default,,0000,0000,0000,,.. و Dialogue: 0,0:09:23.42,0:09:27.36,Default,,0000,0000,0000,,فراش فاير Dialogue: 0,0:09:29.11,0:09:31.31,Default,,0000,0000,0000,,تحرك ، تحرك ، تحرك Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:33.04,Default,,0000,0000,0000,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:35.67,Default,,0000,0000,0000,,.. أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:39.23,Default,,0000,0000,0000,,لا تقترب مني Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:50.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تبحثون عن الرعد ؟ Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:55.61,Default,,0000,0000,0000,,ثاندر بولت تيمبو Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:08.48,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:32.78,Default,,0000,0000,0000,,.. أعتقد يا حثالة أنكم تعتزمون Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:35.58,Default,,0000,0000,0000,,مقاتلتنا حتى النهاية Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:38.21,Default,,0000,0000,0000,,.. غومو غومو نو Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:40.74,Default,,0000,0000,0000,,أونو Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:42.53,Default,,0000,0000,0000,,... كايمي ليست Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.88,Default,,0000,0000,0000,,تجارة Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:48.18,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بالأدميرال و سفنه البحرية Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:51.74,Default,,0000,0000,0000,,فلنضع هذه الحثالة في مكانها Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,ألم نصل بعد ؟ Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.08,Default,,0000,0000,0000,,عندما نصل الى المنطقة 1 سنكون قريبين منها Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:03.19,Default,,0000,0000,0000,,قبعة القش ، الفتاة رائعة الجمال ، السيد الصغير ، السياف Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,رجل السروال القصير والرنة قد وصلوا Dialogue: 0,0:11:07.61,0:11:10.13,Default,,0000,0000,0000,, : اذا المتأخرين هم Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:12.13,Default,,0000,0000,0000,,.... روبين ، بروك و Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:14.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:16.44,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يحصل هذا للرجل العظيم يوسوب Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:16.90,Default,,0000,0000,0000,, !! أسرع Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:19.69,Default,,0000,0000,0000,,!! أسرع Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:22.02,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نطير الآن Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:24.58,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:11:26.09,0:11:28.70,Default,,0000,0000,0000,, ! يا لها من سماء رائعة Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:36.42,Default,,0000,0000,0000,,أنقذت Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.95,Default,,0000,0000,0000,,القفز من هنا أمر خطير Dialogue: 0,0:11:39.06,0:11:41.36,Default,,0000,0000,0000,,لكنك أنت الذي أسقطني Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:45.05,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانك ان تزيد السرعة الآن Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:47.20,Default,,0000,0000,0000,,! عذرا Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:51.30,Default,,0000,0000,0000,,!! يا رفاق ، إنتظروني Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:55.98,Default,,0000,0000,0000,,القراصنة هاجموا التنانين السماوية Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:58.44,Default,,0000,0000,0000,,!! ستأتي المقاتلة البحرية من المقر Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:10.98,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الذي يحدث فجأة ؟ Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:14.28,Default,,0000,0000,0000,,لو أستطيع العودة إلى بيتي بسلام Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:17.17,Default,,0000,0000,0000,,! إنتبه Dialogue: 0,0:12:17.45,0:12:20.85,Default,,0000,0000,0000,,إستخدام الأموال للعبيد مضيعة Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:27.13,Default,,0000,0000,0000,,لدي إستخدامات أفضل بكثير من هذه Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:30.34,Default,,0000,0000,0000,,لا توجد نهاية لهم Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:33.32,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، إنهم يستمرون بالقدوم من الخارج Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:34.97,Default,,0000,0000,0000,,!! إستعد Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:36.08,Default,,0000,0000,0000,,عليك اللعنة Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:38.47,Default,,0000,0000,0000,,سانجوروكو باوند هو Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:42.18,Default,,0000,0000,0000,,هل تحاول قتلنا ؟ Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:45.48,Default,,0000,0000,0000,,انا تجنبتكم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:46.99,Default,,0000,0000,0000,,إنها تحدث مرات عديدة Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:00.72,Default,,0000,0000,0000,,كايمي Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,هاتشين Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:07.33,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ ، هل فعلوا لك شيئا سيئا ؟ Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:10.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير ، ولكنني قلقة عليك Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:11.97,Default,,0000,0000,0000,,لا تهتمي بي Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:16.23,Default,,0000,0000,0000,,من تظنينني أنا هاتشي من التاكوياكي Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:18.86,Default,,0000,0000,0000,,إنتظريني هناك دقائق فقط Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:22.20,Default,,0000,0000,0000,,هاتشين ، الجميع Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:24.12,Default,,0000,0000,0000,,إنه مثل ما تقول الشائعات Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:26.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، انه فتى متهور Dialogue: 0,0:13:26.81,0:13:29.10,Default,,0000,0000,0000,,القبعة القشية لوفي Dialogue: 0,0:13:30.13,0:13:33.40,Default,,0000,0000,0000,,جائزته 300 مليون بيري Dialogue: 0,0:13:58.55,0:14:00.33,Default,,0000,0000,0000,,الفوضى هناك قوية للغاية Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:02.85,Default,,0000,0000,0000,,المخارج تمتلئ بالناس Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:04.64,Default,,0000,0000,0000,,لا يسعنا الا أن نهبط هناك Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:06.65,Default,,0000,0000,0000,,أدخلنا الى هناك من فضلك Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:07.83,Default,,0000,0000,0000,,روجر Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:10.53,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت بحاجة إلى إعداد نفسي Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:11.38,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن نذهب Dialogue: 0,0:14:15.76,0:14:18.58,Default,,0000,0000,0000,, " أصبت بمرض " عدم الذهاب الى هناك Dialogue: 0,0:14:23.20,0:14:24.72,Default,,0000,0000,0000,,المزيد من الأسماك الطائرة Dialogue: 0,0:14:25.71,0:14:26.59,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:27.50,Default,,0000,0000,0000,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:29.44,Default,,0000,0000,0000,,سان فلور Dialogue: 0,0:14:32.02,0:14:32.98,Default,,0000,0000,0000,,وينق Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:36.04,Default,,0000,0000,0000,,حظ سعيد Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:37.20,Default,,0000,0000,0000,,أنا قادم Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:39.01,Default,,0000,0000,0000,,كريتش Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:46.66,Default,,0000,0000,0000,," جسدي قال "مفاجئة Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:48.09,Default,,0000,0000,0000,,بروك Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:53.14,Default,,0000,0000,0000,,لأنني مجرد عضام أستطيع استعادة حيويتي ببعض الحليب Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:59.68,Default,,0000,0000,0000,,أنا مجرد عضام ولكن لا يزال بإمكاني القتال والتألق Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:01.61,Default,,0000,0000,0000,,إذا الآن أنا جاهز Dialogue: 0,0:15:01.61,0:15:02.97,Default,,0000,0000,0000,,أيها القراصنة الحثالة Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:05.05,Default,,0000,0000,0000,,كريتش Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:11.20,Default,,0000,0000,0000,,تبا ، أيها الحراس حورية البحر مع حياتكم Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:13.53,Default,,0000,0000,0000,,إنها تساوي 500 مليون بيري ، 500 Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:16.97,Default,,0000,0000,0000,,أسرع واذهب هناك Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:20.18,Default,,0000,0000,0000,,أتركوهم لي أيها السادة Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:24.57,Default,,0000,0000,0000,,أخيرا وصل الرجل العظيم يوسوب Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:28.65,Default,,0000,0000,0000,,البطل دائما يأتي في اللحظات الأخيرة Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:31.53,Default,,0000,0000,0000,,هذا يجعلني المنقذ Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:37.65,Default,,0000,0000,0000,,!! عالي جدا Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:41.09,Default,,0000,0000,0000,,ربما ينبغي لي أن أنتظر مدة أطول Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:43.20,Default,,0000,0000,0000,,أدخل الى هناك Dialogue: 0,0:15:44.15,0:15:47.71,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع النزول هنا بمفردي تبا لك Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:50.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:50.43,0:15:54.29,Default,,0000,0000,0000,,والرجال سأضعهم للعمل الشاق كعبيد ومن دون طعام Dialogue: 0,0:15:57.53,0:15:59.53,Default,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:03.98,Default,,0000,0000,0000,,إنها لا تؤلم أبدا Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:07.34,Default,,0000,0000,0000,,آسف أيها العجوز Dialogue: 0,0:16:07.66,0:16:09.68,Default,,0000,0000,0000,,حتى روزفالد ساي Dialogue: 0,0:16:09.68,0:16:11.72,Default,,0000,0000,0000,,القراصنة لا يعرفون متى يتوقفون Dialogue: 0,0:16:13.37,0:16:14.96,Default,,0000,0000,0000,,يوسوب ، روبين ، بروك Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:18.53,Default,,0000,0000,0000,,مع هذا قضينا عليهم ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:20.32,Default,,0000,0000,0000,,لوفي ، أين هي كايمي ؟ Dialogue: 0,0:16:20.44,0:16:21.31,Default,,0000,0000,0000,,إنها هناك Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:24.65,Default,,0000,0000,0000,,عندما ننزع ذلك الطوق نستطيع أخذها Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:27.71,Default,,0000,0000,0000,,ان لم نسرع سوف يصل الأدميرال وأسطول البحرية Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:30.95,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتم قلقين من المارين Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:33.59,Default,,0000,0000,0000,,فإنهم هنا ، قبعة القش Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:35.87,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:16:36.44,0:16:38.51,Default,,0000,0000,0000,,ما ذا يحمل هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:39.67,0:16:45.57,Default,,0000,0000,0000,,المارين هنا كل هذا الوقت وقد أحاطوا بالمزاد Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:50.49,Default,,0000,0000,0000,,بعد كل شئ المارين لديها مقر هنا Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:53.62,Default,,0000,0000,0000,,الإحاطة بالمبنى والوقوف بحزم Dialogue: 0,0:16:53.91,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس ، نحن هنا Dialogue: 0,0:16:56.80,0:16:57.93,Default,,0000,0000,0000,,ماهي الوضعية في الداخل ؟ Dialogue: 0,0:16:57.96,0:17:00.15,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتممنا الإحاطة بالمبنى Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:02.35,Default,,0000,0000,0000,,التنانين السماوية ما زالوا بالداخل Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:03.81,Default,,0000,0000,0000,,أحظروهم هنا بسرعة Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:07.99,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء القراصنة جيدين لا أعتقد أنه يمكن أن نخرج من هنا احياء Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:12.21,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أدري ماذا سيفعلون Dialogue: 0,0:17:13.02,0:17:18.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا أراهن على أنهم لم يتوقعوا أن التنانين السماوية ستهاجم Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:23.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد أظهرت لي شيئا مهما Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.45,Default,,0000,0000,0000,,قبعة القش Dialogue: 0,0:17:25.70,0:17:28.07,Default,,0000,0000,0000,,أنت ترافالار لاو ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:30.65,Default,,0000,0000,0000,,لوفي ، إنه قرصان Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.41,Default,,0000,0000,0000,,الدب أيضا ؟ Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:40.40,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك أولئك الرجال Dialogue: 0,0:17:41.16,0:17:43.34,Default,,0000,0000,0000,,اوستاس كابتن كيد Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:47.22,Default,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء الرجال هم الذين لديهم مكافأة أعلى من لوفي؟ Dialogue: 0,0:17:56.33,0:17:57.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أسامحك Dialogue: 0,0:17:57.77,0:18:01.76,Default,,0000,0000,0000,,بما أنهم مازالوا بعيدين سأقتل حورية البحر Dialogue: 0,0:18:03.20,0:18:04.57,Default,,0000,0000,0000,,مليون 500 بيري Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:07.98,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك لحظة واحدة شالاليا غوو Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:11.88,Default,,0000,0000,0000,,هذا البند ما زال بحاجة إلى الدفع Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.38,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك ، أتوسل إليك ، شالاليا غوو Dialogue: 0,0:18:15.53,0:18:17.25,Default,,0000,0000,0000,,أغلق فمك أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:20.65,0:18:23.62,Default,,0000,0000,0000,,إذا ، أيتها الحورية ، قد حانت لحظتك الأخيرة Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:25.43,Default,,0000,0000,0000,,.. تبا ، كايمي شان Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:29.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أتردد Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:34.89,Default,,0000,0000,0000,,سوف تموتين Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:39.55,Default,,0000,0000,0000,,كايمي Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:41.32,Default,,0000,0000,0000,,هراء ، لن أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:19:04.05,0:19:05.78,Default,,0000,0000,0000,,شالاليا غوو Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت لك جيانت كون Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:55.13,Default,,0000,0000,0000,,المكان في حالة فوضى عارمة Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:59.32,Default,,0000,0000,0000,,انتهى المزاد وحصلت على أموالي. Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:02.72,Default,,0000,0000,0000,,أظن أن الوقت قد حان للعودة و القيام بالمزيد من القمار Dialogue: 0,0:20:03.29,0:20:05.76,Default,,0000,0000,0000,,أنت رجل غريب أيها العجوز Dialogue: 0,0:20:05.76,0:20:08.49,Default,,0000,0000,0000,,أتيت هنا من أجل المال فقط ؟ Dialogue: 0,0:20:08.53,0:20:13.29,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أخطط لسرقة أموال الذي يشتريني Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:16.28,Default,,0000,0000,0000,,لكن دون جدوى Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:18.27,Default,,0000,0000,0000,,صحيح ، لقد كانت فارغة Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:19.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:20.30,0:20:22.94,Default,,0000,0000,0000,,فقط ألقي نظرة علي ، أنا مجرد رجل عجوز Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:26.15,Default,,0000,0000,0000,,من يريدني كعبد Dialogue: 0,0:20:36.77,0:20:39.68,Default,,0000,0000,0000,,ماهذا يبدوا أن الجميع يشاهدوننا Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:42.37,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله العجوز والعملاق ؟ Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:44.87,Default,,0000,0000,0000,,أليسوا هم عرض هذا المساء ؟ Dialogue: 0,0:20:44.87,0:20:47.20,Default,,0000,0000,0000,,كيف استطاعوا الخروج من القفص ؟ Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.75,Default,,0000,0000,0000,, !!! الطوق إختفى Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:54.66,Default,,0000,0000,0000,,كيف استطاعوا فتحهه ؟ Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:56.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:56.57,0:20:59.86,Default,,0000,0000,0000,,لست واثقا ، نحن لسنا مدربين على أسر السجناء Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:03.29,Default,,0000,0000,0000,,أمر مستحيل أن نقوم بإسقاط هذا العملاق Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:09.97,Default,,0000,0000,0000,,رايلي ، هل تعني المهندس ؟ Dialogue: 0,0:21:09.97,0:21:11.90,Default,,0000,0000,0000,,هاتشي Dialogue: 0,0:21:11.90,0:21:16.08,Default,,0000,0000,0000,,إنها مدة ، ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:19.65,Default,,0000,0000,0000,,كيف تحصلت على تلك الجروح ؟ Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:23.28,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لا داعي أن تتكلم Dialogue: 0,0:21:57.38,0:21:59.97,Default,,0000,0000,0000,,... إذا من أجل أن Dialogue: 0,0:21:59.97,0:22:01.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتفهم الوضع Dialogue: 0,0:22:03.96,0:22:07.01,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، أنا على يقين أنه كان وقتا عصيبا هاتشي Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:09.85,Default,,0000,0000,0000,,إذا أين هم الأصدقاء الذين ساعدوه ؟ Dialogue: 0,0:22:11.85,0:22:12.69,Default,,0000,0000,0000,,... إذا Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:27.17,Default,,0000,0000,0000,,... هذا الرجل Dialogue: 0,0:22:27.51,0:22:28.78,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:22:30.81,0:22:33.13,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا فعل ؟ Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:35.99,Default,,0000,0000,0000,,ما ذا فعل هذا العجوز ؟ Dialogue: 0,0:22:42.49,0:22:47.78,Default,,0000,0000,0000,,ومن المؤكد أن قبعة القش تليق برجل يخاف مثلك تماما Dialogue: 0,0:22:49.94,0:22:51.95,Default,,0000,0000,0000,,كنت أنتظر لقاءك Dialogue: 0,0:22:52.24,0:22:54.53,Default,,0000,0000,0000,,مونكي دي لوفي Dialogue: 0,0:23:00.97,0:23:03.45,Default,,0000,0000,0000,, ... إذا كنت تضع يدك على نبلاء العالم Dialogue: 0,0:23:03.45,0:23:06.87,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أفعل شئ ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:08.25,Default,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:11.53,Default,,0000,0000,0000,,الأدميرال كيزارو يتحرك ، أرخبيل الشابوندي في فوضى Dialogue: 0,0:23:11.53,0:23:14.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:14.18,0:23:16.18,Default,,0000,0000,0000,,