1
00:00:00,960 --> 00:00:01,920
أنظر , أبي مات

2
00:00:01,920 --> 00:00:03,920
, علينا حمل تراثه

3
00:00:03,920 --> 00:00:07,960
و هذا يعني صيد أكبر عدد
من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا

4
00:00:08,640 --> 00:00:09,880
. . حينها

5
00:00:12,840 --> 00:00:13,600
ما الذي حدث للتو؟

6
00:00:13,600 --> 00:00:16,480
, انها بوابة الشيطان
!باب للجحيم

7
00:00:16,480 --> 00:00:23,120
ما مقدار تأكدك أن من أعدته
هو (سام) تماماً؟

8
00:00:27,720 --> 00:00:28,760
أخبريني من تكونين

9
00:00:28,760 --> 00:00:29,520
لا يهم

10
00:00:29,520 --> 00:00:32,520
!أخبريني من تكونين فحسب

11
00:00:32,800 --> 00:00:33,560
أنتِ كائن شيطاني

12
00:00:33,560 --> 00:00:35,000
أنا أحب المساعدة من الوقت للآخر

13
00:00:35,000 --> 00:00:36,040
لماذا تريدين مساعدتي؟

14
00:00:36,040 --> 00:00:37,760
يمكنني مساعدة أخيك

15
00:00:37,800 --> 00:00:40,840
, في عام 1835
سامويل كولت) صنع مسدس خاص)

16
00:00:40,840 --> 00:00:42,560
يمكنه قتل أيّ شئ

17
00:00:48,040 --> 00:00:49,960
. . الآن

18
00:01:29,280 --> 00:01:30,600
واحدة أخرى

19
00:01:33,600 --> 00:01:35,400
هذا كل شئ لليلة يا أختاه

20
00:01:35,440 --> 00:01:37,640
هيا
دعيني أسير معكِ إلى السيارة

21
00:01:39,360 --> 00:01:40,880
أبتاه؟

22
00:01:42,040 --> 00:01:43,280
أندي)؟)

23
00:01:43,280 --> 00:01:46,920
الرب ليس معنا يا أبتاه

24
00:01:48,080 --> 00:01:49,120
لم يعد كذلك

25
00:01:49,120 --> 00:01:51,040
(بالطبع هو معنا يا (أندي

26
00:01:51,040 --> 00:01:52,280
لماذا تقول هذا؟
ما الخطب؟

27
00:01:52,320 --> 00:01:54,320
لا يستطيع مساعدتنا

28
00:01:54,600 --> 00:01:56,240
. . و لو استطاع

29
00:01:56,600 --> 00:01:58,320
لن يفعل

30
00:02:00,440 --> 00:02:02,160
!(انتظر يا (أندي

31
00:02:06,680 --> 00:02:12,280
<الظواهر الخارقة>
الموسم الثالث : الحلقة الرابعة
"مدينة الخطيئة"

32
00:02:24,800 --> 00:02:25,760
مرحباً

33
00:02:25,760 --> 00:02:26,520
ما الأخبار؟

34
00:02:26,560 --> 00:02:28,240
(أظن أنني وجدت دلائل خارفة في (أوهايو

35
00:02:28,280 --> 00:02:29,520
رعد جاف

36
00:02:29,520 --> 00:02:30,760
انخفاض الضغط المفاجئ

37
00:02:30,760 --> 00:02:31,800
هذا مثير

38
00:02:31,800 --> 00:02:34,880
بالاضافة إلى أن أحد الشباب فجر رأسه
في كنيسة و آخر يقتحم بسلاح في متجر

39
00:02:34,880 --> 00:02:36,040
قبل أن تخرجه الشرطة

40
00:02:36,040 --> 00:02:37,080
ربما تكون دلائل شيطانية

41
00:02:37,080 --> 00:02:39,200
أو قد يكون انتحار
و مختل عقلياً

42
00:02:39,200 --> 00:02:41,200
(لكن هذا أفضل دليل لنا منذ (لينكولن

43
00:02:41,200 --> 00:02:41,960
أين في (أوهايو)؟

44
00:02:42,000 --> 00:02:45,040
(في (إليزابيثفيل
انها مدينة مصانع قديمة

45
00:02:45,040 --> 00:02:46,880
لابد أن هناك كائن شيطاني
على الشاطئ الجنوبي

46
00:02:46,880 --> 00:02:49,080
معذرة
ربما المرة القادمة

47
00:02:49,080 --> 00:02:50,800
كيف تسير الأمور يا (بوبي)؟

48
00:02:50,800 --> 00:02:52,040
ببطئ

49
00:02:52,040 --> 00:02:54,360
, أقول لك
من المحزن رؤية مسدس كهذا في هذه الحالة

50
00:02:54,720 --> 00:02:57,520
الجيد الآن هو أن أعرف
ما الذي يجعله يعمل

51
00:02:57,520 --> 00:02:59,440
ما الذي يجعله يعمل إذاً؟

52
00:03:02,320 --> 00:03:05,360
, (لو أننا ذهبنا إلى التحقق من تلك الدلائل في (أوهايو

53
00:03:05,400 --> 00:03:08,240
هل تظن أنك تستطيع أن تجعل
المسدس جاهز قبل المساء؟

54
00:03:09,880 --> 00:03:14,480
, حينها لن يقتل كائن شيطاني
لكنني أعدك أنه سيقتلك

55
00:03:14,480 --> 00:03:17,280
حسناً . هيا , الغروب قريب
(مع السلامة يا (بوبي

56
00:03:17,280 --> 00:03:18,120
أنتما

57
00:03:18,120 --> 00:03:22,240
. . لو أنكما صادفتما أيّ شئ
اتصلا بي

58
00:03:37,440 --> 00:03:39,440
لم يبقى الكثير لشركة التأمين

59
00:03:39,480 --> 00:03:40,880
كان انتحاراً

60
00:03:40,920 --> 00:03:41,840
أنا رأيت ذلك بنفسي

61
00:03:41,880 --> 00:03:43,880
هذا لن يستغرق الكثير من الوقت إذاً

62
00:03:47,320 --> 00:03:49,040
(هناك فعلها (أندي

63
00:03:49,040 --> 00:03:50,880
كانت أول مرة أراه خلال أسابيع

64
00:03:50,880 --> 00:03:52,800
كان يأتي كل يوم أحد

65
00:03:52,800 --> 00:03:54,800
ثم توقف؟

66
00:03:54,800 --> 00:03:57,400
. . تقريباً منذ شهرين

67
00:03:57,400 --> 00:03:59,880
حيث بدأ كل شئ يتغير

68
00:03:59,880 --> 00:04:01,920
كيف؟

69
00:04:02,280 --> 00:04:06,120
لنقل أن هذه البلدة كانت
بلدة تجعلك فخوراً

70
00:04:06,120 --> 00:04:07,760
. . الناس

71
00:04:07,760 --> 00:04:09,760
كان يهتمون ببعضهم

72
00:04:10,360 --> 00:04:14,760
, أندي) كان يغني في الجوقة)
(و يوم ما , لم يعد (أندي

73
00:04:14,760 --> 00:04:16,080
. . كأنه

74
00:04:16,120 --> 00:04:18,200
مسكون؟

75
00:04:18,880 --> 00:04:20,400
يمكنك قول هذا

76
00:04:20,440 --> 00:04:24,440
, قامر بامواله و خان زوجته
دمر أعماله

77
00:04:24,440 --> 00:04:26,160
نعم

78
00:04:26,160 --> 00:04:27,520
كأن الحال انقلب

79
00:04:27,520 --> 00:04:30,760
أبتاه , هل كنت تعرف الرجل
الذي قتل الناس في المتجر؟

80
00:04:30,760 --> 00:04:32,480
(بالطبع , (توني بيركنز -
(توني بيركنز) -

81
00:04:32,520 --> 00:04:34,600
رجل صالح

82
00:04:34,600 --> 00:04:38,920
أيمكنك أن تقول أن شخصيته تغيرت
فجأة أيضاً؟

83
00:04:38,920 --> 00:04:41,320
, لم أفكر بالأمر هكذا من قبل
. . لكن

84
00:04:41,320 --> 00:04:43,120
أجل

85
00:04:43,160 --> 00:04:47,560
. . (في نفس الوقت كـ(أندي
منذ شهرين

86
00:04:48,440 --> 00:04:49,680
حسناً , شكراً يا أبتاه

87
00:04:49,680 --> 00:04:51,680
أقدر لك مقابلتك لنا

88
00:04:54,360 --> 00:04:56,000
, منذ شهرين
فتحنا بوابة الشيطان

89
00:04:56,000 --> 00:04:58,400
و فجأة تغير سلوك البلدة؟

90
00:04:58,400 --> 00:05:00,200
هذه ليست مصادفة

91
00:05:15,960 --> 00:05:17,480
(ريتشي)

92
00:05:17,880 --> 00:05:18,920
لا أصدق هذا

93
00:05:18,920 --> 00:05:21,320
مرحباً
دين وينشستر) , صحيح؟)

94
00:05:21,320 --> 00:05:23,120
أجل -
أجل -

95
00:05:24,880 --> 00:05:28,520
(هذه أختي , (شيريل

96
00:05:29,080 --> 00:05:30,320
مرحباً -
(شيريل) -

97
00:05:30,320 --> 00:05:31,840
تفضلي

98
00:05:37,240 --> 00:05:39,160
. . حسناً , كما تعلم

99
00:05:39,160 --> 00:05:40,600
ليست شقيقتي

100
00:05:40,800 --> 00:05:41,560
تفضل

101
00:05:41,560 --> 00:05:42,680
(هذا أخي , (سام

102
00:05:42,720 --> 00:05:43,360
مرحباً
كيف حالك؟

103
00:05:43,360 --> 00:05:44,920
ليس سيئاً

104
00:05:45,120 --> 00:05:46,720
كيف تعرفتما على بعضكما؟

105
00:05:46,720 --> 00:05:47,600
كان في المدرسة

106
00:05:47,600 --> 00:05:50,560
كانت تلك الشيطانة , صحيح؟ -
نعم , نعم -

107
00:05:50,560 --> 00:05:53,840
كان عليك رؤية الدماء

108
00:05:53,840 --> 00:05:56,120
كان الأمر مؤسفاً
عندما كان عليّ قتلها

109
00:05:56,120 --> 00:05:58,040
مهلاً
من قتلها؟

110
00:05:58,040 --> 00:06:00,640
, حسبما اتذكر
كان وضعك خطيراً إلى أن جئت أنا

111
00:06:00,640 --> 00:06:02,360
أنسى دائماً كم هو مرحاً

112
00:06:02,360 --> 00:06:03,680
(ريتشي)
(ريتشي)

113
00:06:03,720 --> 00:06:04,840
أخبرتك حينها
و سأخبرك الآن

114
00:06:04,840 --> 00:06:05,920
أنت لست صالحاً لهذه المهنة

115
00:06:05,920 --> 00:06:08,000
ستتسبب بمقتلك

116
00:06:08,040 --> 00:06:09,440
تحدثي إليّ

117
00:06:09,480 --> 00:06:13,200
. . (لعلمك يا (وينشستر
الكلمات تجرح . نعم

118
00:06:13,200 --> 00:06:14,520
لا , الوقت ليس مناسباً يا عزيزتي

119
00:06:14,560 --> 00:06:15,960
لاحقاً

120
00:06:16,000 --> 00:06:17,520
هل وجدت أيّ شئ في هذه البلدة؟

121
00:06:17,520 --> 00:06:18,840
لا
لا شئ

122
00:06:20,000 --> 00:06:21,840
مهلاً
أنت تقصد الكائنات الشيطانية و ما شابه؟

123
00:06:21,840 --> 00:06:24,120
أجل -
لا , لا شئ -

124
00:06:24,120 --> 00:06:25,480
مثالي

125
00:06:25,480 --> 00:06:26,720
و ماذا عن أختك تلك؟

126
00:06:26,720 --> 00:06:30,280
, في الحقيقة
ما بداخلها الشيطاني بكل تأكيد

127
00:06:30,280 --> 00:06:32,960
, لكنها ليست كائن شيطاني
أتفهم ما أقوله؟

128
00:06:33,920 --> 00:06:35,240
صحيح

129
00:06:35,280 --> 00:06:36,880
جدياً

130
00:06:36,880 --> 00:06:38,320
, شاب الكنيسة
. . شاب المتجر

131
00:06:38,320 --> 00:06:40,160
كانا ميتين عندما وصلت إلى هناك

132
00:06:40,160 --> 00:06:42,240
, ربما كانا مسكونين
لكن لا يمكنني اثبات هذا

133
00:06:42,280 --> 00:06:43,960
نعم , هذا ما نحن هنا من أجله

134
00:06:44,000 --> 00:06:46,840
لنقل أن الكائنات الشيطانية تسكن
الناس هنا في تلك البلدة

135
00:06:46,880 --> 00:06:48,120
كما تعلم , بعث الجحيم

136
00:06:48,120 --> 00:06:49,640
لكن لماذا سيقتل كائن شيطاني نفسه؟

137
00:06:49,640 --> 00:06:50,600
من أجل المرح؟

138
00:06:50,600 --> 00:06:52,320
, يترك جسداً
ينتقل للآخر

139
00:06:52,320 --> 00:06:54,040
كأخذ سيارة مسروقة
من أجل رحلة ممتعة

140
00:06:54,040 --> 00:06:55,760
. . أيّ شخص ينطبق عليه النمط

141
00:06:55,800 --> 00:06:57,800
شاب لطيف انقلب حاله
و مازال حياً؟

142
00:06:57,800 --> 00:06:59,320
(هناك (تروتر -
من هو؟ -

143
00:06:59,320 --> 00:07:00,960
"كان رئيس نادي "روتاري

144
00:07:00,960 --> 00:07:03,080
ثم انقلب حاله فجأة

145
00:07:03,080 --> 00:07:05,360
بدأ في العمل في القمار و الدعارة

146
00:07:05,360 --> 00:07:06,920
انه يملك هذه البلدة

147
00:07:06,920 --> 00:07:07,960
أتعرف أين يمكن أن نجده؟

148
00:07:07,960 --> 00:07:10,160
سيكون في الحانة خلال ساعات

149
00:07:25,880 --> 00:07:28,320
ظننت أنك قلت أنها مدينة مصانع

150
00:07:28,400 --> 00:07:29,640
انها كذلك

151
00:07:29,640 --> 00:07:31,240
على الأقل , من المفترض أن تكون كذلك

152
00:07:31,280 --> 00:07:32,120
حسناً , ما الذي ننتظره؟

153
00:07:32,120 --> 00:07:34,040
لنقم ببحث

154
00:08:08,280 --> 00:08:10,000
ريتشي) . أنظر إلى نفسك) -
مرحباً -

155
00:08:10,000 --> 00:08:11,720
ترتدي قمصان حريرية -
أتحب هذا؟ -

156
00:08:11,760 --> 00:08:14,400
. . حرير تايلاندي
"شارع "كانال

157
00:08:14,440 --> 00:08:16,640
عليك دفع 300 دولار
من أجل قماش كهذا

158
00:08:16,640 --> 00:08:18,080
. . المبلغ لي
لا يهم

159
00:08:18,080 --> 00:08:19,400
كم هذا المبلغ "لا يهم"؟

160
00:08:19,400 --> 00:08:20,760
انسَ الأمر

161
00:08:20,760 --> 00:08:22,360
هذا هو (تروتر) هناك

162
00:08:22,400 --> 00:08:23,800
انه يجلس هناك طوال الليل

163
00:08:23,840 --> 00:08:24,600
لا يمكن لمسه

164
00:08:24,600 --> 00:08:25,360
ماذا سنفعل الآن؟

165
00:08:25,360 --> 00:08:26,400
لا أعرف بشأنكما

166
00:08:26,400 --> 00:08:28,520
لكنني سأجري بحثاً مع تلك النادلة

167
00:08:28,520 --> 00:08:29,680
تريث

168
00:08:29,680 --> 00:08:32,920
هناك شئ مخطط لنا لاحقاً

169
00:08:32,920 --> 00:08:33,880
نعم , صحيح

170
00:08:33,880 --> 00:08:35,800
هذا مؤلم , صحيح؟

171
00:08:36,280 --> 00:08:38,120
حسناً
عليّ أن أمضي

172
00:08:38,120 --> 00:08:39,840
أقوم بعملي

173
00:08:39,840 --> 00:08:41,640
ساعود بعد قليل

174
00:08:42,720 --> 00:08:44,320
لا محالة أنه سيحصل على فتاة كهذه

175
00:08:44,360 --> 00:08:45,960
أقصد , أنظر إليها

176
00:08:45,960 --> 00:08:47,680
ان قوامها ممتاز

177
00:08:47,720 --> 00:08:49,600
أتظن ذلك؟

178
00:08:51,720 --> 00:08:52,760
آسف يا أبتاه

179
00:08:52,800 --> 00:08:54,520
كنت أعرف أنكما ستأتيان إلى هنا

180
00:08:54,520 --> 00:08:55,960
كلهم يفعلون هذا

181
00:08:55,960 --> 00:09:00,440
, لا أقصد الاهانة
لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟

182
00:09:00,440 --> 00:09:02,480
, سواء أحببت هذا أو لا
أنت تذهب حيث يذهب القطيع

183
00:09:02,480 --> 00:09:04,280
بالاضافة , الشراب اليوم مجاني

184
00:09:04,280 --> 00:09:05,360
صحيح

185
00:09:05,360 --> 00:09:07,640
و نادلة محددة مدانة لي باعتراف

186
00:09:07,640 --> 00:09:09,640
ليس في هذه الحياة يا أبتاه

187
00:09:10,640 --> 00:09:12,640
من الأفضل أن أراكِ يوم الأحد

188
00:09:15,120 --> 00:09:17,440
سواء أحببتِ هذا او لا

189
00:09:18,480 --> 00:09:19,920
ما الذي أحضره لكما يا أولاد؟

190
00:09:19,920 --> 00:09:21,160
ما هو تخصصكِ؟

191
00:09:21,160 --> 00:09:22,880
يمكنني أن أعد الاعصار

192
00:09:22,920 --> 00:09:24,720
أظن أننا سنتأكد من هذا

193
00:09:28,840 --> 00:09:29,880
الآن انت تشرب الاعصار؟

194
00:09:29,920 --> 00:09:31,240
أنا كذلك الآن

195
00:09:35,480 --> 00:09:36,880
(مرحباً يا (جون -
(ريجي) -

196
00:09:37,480 --> 00:09:38,640
هل كل شئ على ما يرام؟

197
00:09:38,640 --> 00:09:39,480
لا أعرف

198
00:09:39,480 --> 00:09:41,000
لا أشعر أنني على طبيعتي اليوم

199
00:09:41,040 --> 00:09:42,360
أنت

200
00:09:56,360 --> 00:09:57,520
!ما الذي تفعله؟

201
00:09:59,520 --> 00:10:01,360
لقد نام مع زوجتي

202
00:10:01,920 --> 00:10:03,840
!هذا اللعين نام مع زوجتي

203
00:10:03,840 --> 00:10:05,760
!فليتصل أحد بالشرطة

204
00:10:18,160 --> 00:10:19,680
هناك الكثير من الشرطة
من الأفضل أن نرحل

205
00:10:19,680 --> 00:10:21,280
فلتتصرف بهدوء

206
00:10:22,080 --> 00:10:22,840
المسكين

207
00:10:22,840 --> 00:10:25,800
الشئ الوحيد الذي كان يسكنه هو الانتقام

208
00:10:25,800 --> 00:10:27,240
ما الأمر إذاً؟

209
00:10:27,240 --> 00:10:28,960
الناس في هذه البلدة
مسكونين أم لا؟

210
00:10:28,960 --> 00:10:32,040
لا أعرف
ربما هي بلدة مليئة بالمغفلين

211
00:10:32,440 --> 00:10:33,680
نعم
ربما

212
00:10:33,680 --> 00:10:35,760
أمستعدون لالتقاط الصورة؟

213
00:10:37,120 --> 00:10:41,840
المصور سيكون هنا قريباً
و سيلتقط صوركما من أجل الصحيفة المحلية

214
00:10:41,840 --> 00:10:43,160
يشرفنا ذلك أيها الشرطي

215
00:10:43,160 --> 00:10:44,680
هذا مثير

216
00:10:45,840 --> 00:10:47,200
نعم , حان وقت الرحيل

217
00:10:47,880 --> 00:10:49,960
مهلاً -
ماذا؟ -

218
00:10:50,560 --> 00:10:52,000
أين (ريتشي)؟

219
00:10:54,880 --> 00:10:57,080
كيف يمكن لنادلة
تحمل نفقات مكان كهذا؟

220
00:10:57,080 --> 00:10:59,080
والداي تركاه لي

221
00:11:00,800 --> 00:11:03,120
. . أنا لا آتي إلى هنا كثيراً

222
00:11:03,120 --> 00:11:04,640
غالباً عندما أريد أن اكون وحيدة

223
00:11:12,240 --> 00:11:14,520
هذا رائع

224
00:11:16,560 --> 00:11:21,440
أمتأكدة أنكِ لن تكوني مرتاحة أكثر
في سرير أو في غرفتي في النزل؟

225
00:11:21,440 --> 00:11:24,120
, أقصد , لا أعني شيئاً
لكن , كما تعلمين , معي زيوت

226
00:11:24,120 --> 00:11:25,760
و أنا معي ألعاب

227
00:11:28,360 --> 00:11:30,720
نعم , لا
الألعاب تتفوق على الزيوت

228
00:11:35,360 --> 00:11:38,400
أنتِ لا تخافين هنا وحدكِ؟

229
00:11:38,400 --> 00:11:39,760
بالطبع لا

230
00:11:39,760 --> 00:11:42,240
ليس و هناك صياد لحمايتي

231
00:12:01,800 --> 00:12:03,120
شكراً

232
00:12:04,200 --> 00:12:07,160
أنت تدرك أن أمامك شطيرة لحم , صحيح؟

233
00:12:07,760 --> 00:12:10,320
كم مرة سأخبر (ريتشي) ألا
يقع في متاعب؟

234
00:12:10,320 --> 00:12:12,800
(أنت تفترض أنه مفقود يا (دين

235
00:12:12,840 --> 00:12:14,720
أقصد , ربما رحل -
انه مغفل -

236
00:12:14,760 --> 00:12:18,080
مغفل لطيف , لكنه ليس جباناً
لا يمكنه الرحيل هكذا

237
00:12:18,120 --> 00:12:18,880
عليّ أن أجده

238
00:12:19,560 --> 00:12:21,640
في تلك الأثناء , أظن
أنني سأتعقب (تروتر) هذا

239
00:12:21,640 --> 00:12:23,080
حقاً؟ -
أجل -

240
00:12:23,480 --> 00:12:25,760
كان هناك خطب ما حيال تلك النظرة
التي رمقني بها

241
00:12:25,760 --> 00:12:27,880
ربما هناك خطب ما يحدث هنا

242
00:12:54,560 --> 00:12:56,160
مسدس رائع

243
00:12:56,160 --> 00:12:57,320
من أنتِ؟

244
00:12:57,320 --> 00:12:59,440
, لن يوقف كائن شيطاني
لو أن هذا ما تفكر به

245
00:12:59,440 --> 00:13:00,400
كيف تعرفين هذا؟

246
00:13:00,400 --> 00:13:03,080
لا أعرف

247
00:13:06,360 --> 00:13:08,560
ادعوه تخمين تعليمي

248
00:13:08,560 --> 00:13:10,440
حسناً , ألست محظوظاً؟

249
00:13:10,760 --> 00:13:12,680
وجدت هدفاً حياً

250
00:13:12,680 --> 00:13:15,240
لا علاقة للحظ بهذا

251
00:13:15,280 --> 00:13:17,840
لكن , و بكل تأكيد

252
00:13:17,840 --> 00:13:19,840
فلتتفضل

253
00:13:24,200 --> 00:13:28,200
, هل ستقف هناك متحجراً
!أم ستطلق النار عليّ؟

254
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
هذا يؤلم قليلاً

255
00:13:35,600 --> 00:13:37,040
ما الذي تريدينه؟

256
00:13:37,040 --> 00:13:38,840
السلام على الأرض

257
00:13:40,120 --> 00:13:41,720
و قميص جديد

258
00:13:42,120 --> 00:13:43,160
. . الآن

259
00:13:43,160 --> 00:13:45,960
أتريد مساعدتي في هذا
المسدس أم لا؟

260
00:14:03,120 --> 00:14:04,440
(دين) -
(سامي) -

261
00:14:04,480 --> 00:14:05,880
نعم
لا يمكنني التحدث الآن

262
00:14:05,920 --> 00:14:07,520
هل أنت بخير؟ -
نعم , أنا بخير -

263
00:14:07,520 --> 00:14:09,640
قابلني في الحانة بعد 20 دقيقة , اتفقنا؟

264
00:14:09,640 --> 00:14:11,360
!(سام)

265
00:14:29,200 --> 00:14:30,640
. . عليّ أن أخبرك

266
00:14:31,040 --> 00:14:33,400
. . كل امرأة في هذا المكان

267
00:14:33,440 --> 00:14:35,520
يردن التهامك

268
00:14:36,600 --> 00:14:37,640
. . حسناً

269
00:14:37,640 --> 00:14:41,560
أيّ شخص كان يمكنه أن يوقف الرجل
. . و ينزع المسدس منه

270
00:14:41,560 --> 00:14:43,680
و يمنع جريمة القتل

271
00:14:45,320 --> 00:14:47,720
ها هو ما سأفعله

272
00:14:47,720 --> 00:14:50,760
عادة , أنا أتقاضى 400 دولار لليلة

273
00:14:52,520 --> 00:14:56,520
ما رأيك أن أكافئك
و نغادر المكان من هنا؟

274
00:14:58,640 --> 00:15:00,480
ما الذي أبدوه؟

275
00:15:00,960 --> 00:15:02,760
"!ما الذي أبدوه؟"

276
00:15:03,240 --> 00:15:05,560
مغفل

277
00:15:09,680 --> 00:15:12,160
هل رأيتك تتجادل مع عاهرة؟

278
00:15:12,160 --> 00:15:13,800
كيف حدث هذا؟

279
00:15:13,800 --> 00:15:15,720
أخبرتها أنني أكن مشاعر للنادلة

280
00:15:15,720 --> 00:15:17,040
و كان هذا سهلاً

281
00:15:17,080 --> 00:15:19,360
من قال أن النادلة متاحة؟

282
00:15:19,360 --> 00:15:20,880
هذا سؤال جيد

283
00:15:20,880 --> 00:15:23,960
, هناك شئ بينك و بين شاب بهذا الطول
يرتدي قميص ملون؟

284
00:15:23,960 --> 00:15:25,400
من؟

285
00:15:25,680 --> 00:15:26,840
لا

286
00:15:26,840 --> 00:15:27,800
غلطتي

287
00:15:27,800 --> 00:15:29,520
ما رأيكِ أن نحتسي شيئاً معاً
بعد مناوبتكِ؟

288
00:15:29,520 --> 00:15:31,360
. . أقول لما ننتظر

289
00:15:31,640 --> 00:15:33,840
بينما يمكننا الرحيل الآن؟

290
00:16:13,160 --> 00:16:15,160
ما الذي تفعله؟

291
00:16:15,160 --> 00:16:16,040
أظن انك تعرف ما أفعله

292
00:16:16,040 --> 00:16:20,160
حقاً؟
سأتصل بالشرطة

293
00:16:20,440 --> 00:16:22,440
الشرطة؟ -
. . اقتحام و هجوم -

294
00:16:22,480 --> 00:16:24,000
أنت في مشكلة كبيرة يا صديقي

295
00:16:24,000 --> 00:16:27,080
!أظن انه يمكنني شرح هذا

296
00:16:27,560 --> 00:16:29,760
!حسناً , تراجع
تراجع

297
00:16:29,760 --> 00:16:31,080
!المال في الخزانة
خذه و ارحل

298
00:16:31,080 --> 00:16:33,000
أنا لا أريد مالك

299
00:16:33,400 --> 00:16:35,040
لكن عليّ أن اتأكد؟

300
00:16:38,760 --> 00:16:40,400
أيّ نوع من المجانين أنت؟

301
00:16:40,400 --> 00:16:42,040
يا للهول

302
00:16:42,040 --> 00:16:44,520
أنا آسف

303
00:16:44,920 --> 00:16:47,960
أظن هذا كان سوء تفاهم بسيط؟

304
00:16:47,960 --> 00:16:49,200
نعم , حسناً

305
00:16:49,600 --> 00:16:51,920
. . ماذا عن أن أرحل لأن

306
00:16:53,240 --> 00:16:54,600
كما تعلم , سآخذ هذه

307
00:16:54,600 --> 00:16:57,480
. . سأترك هذا من أجل

308
00:16:58,720 --> 00:17:00,720
. . أنتما

309
00:17:01,120 --> 00:17:02,640
احظيا بيوم رائع؟

310
00:17:14,440 --> 00:17:16,080
يبدو أنه يوم عطلة الخادمة

311
00:17:19,240 --> 00:17:21,640
أكل شئ على ما يرام؟

312
00:17:27,680 --> 00:17:29,880
خذ راحتك

313
00:17:36,600 --> 00:17:38,400
. . نسيت أن أذكر

314
00:17:39,000 --> 00:17:41,400
ريتشي) كان صديقي)

315
00:17:44,360 --> 00:17:47,440
عندما عرفت أنه يمكنني تعقب
هاتفه الخاص

316
00:17:47,440 --> 00:17:49,240
جئت سابقاً

317
00:17:49,280 --> 00:17:51,560
كي أدفنه بطريقة لائقة

318
00:17:51,560 --> 00:17:54,520
أفضل من أن يتعفن
في قبو نتن كهذا

319
00:17:59,720 --> 00:18:01,040
بئساً

320
00:18:03,080 --> 00:18:04,880
أليست هذه الرنة تقتل؟

321
00:18:05,840 --> 00:18:10,080
, معذرة يا أختاه
لكنكِ ستعودين من حيث أتيتِ

322
00:18:12,200 --> 00:18:13,600
لا أظن ذلك

323
00:18:51,800 --> 00:18:53,120
على ماذا تضحكين أيتها العاهرة؟

324
00:18:53,120 --> 00:18:54,000
مازلتِ محبوسة

325
00:18:54,000 --> 00:18:55,120
. . كذلك أنت

326
00:18:55,160 --> 00:18:57,240
أيها العاهر

327
00:19:14,800 --> 00:19:16,520
أفقدت شيئاً؟

328
00:19:19,400 --> 00:19:21,240
كل الكائنات الشيطانية
يحبون التحاذق

329
00:19:21,240 --> 00:19:22,480
انها موهبة

330
00:19:22,480 --> 00:19:26,480
لنرى لو أنكِ ستضحكين عندما
أرسلكِ إلى الجحيم

331
00:19:26,520 --> 00:19:28,600
بدون كتاب طرد الأرواح خاصتك؟

332
00:19:28,600 --> 00:19:30,720
تفضل

333
00:19:34,080 --> 00:19:36,200
أهناك مشكلة أيها المقدام؟

334
00:19:43,000 --> 00:19:46,640
, محاولة طيبة
لكنني أظن انك طلبت البيتزا

335
00:19:47,720 --> 00:19:50,000
أظن أنه عليك أن تنتبه أكثر
في فصل اللغة اللاتينية

336
00:19:50,000 --> 00:19:52,200
أنا لا أعرف لماذا تبتسمين

337
00:19:52,200 --> 00:19:53,720
أنتِ لن تذهبي إلى أيّ مكان

338
00:19:53,760 --> 00:19:56,400
, و من الواضح
كذلك أنت

339
00:19:56,920 --> 00:19:59,680
, نعم , لكن هناك من سيأتي من أجلي
. . و

340
00:19:59,680 --> 00:20:01,520
هو من كان منتبهاً في الفضل

341
00:20:01,520 --> 00:20:03,240
صحيح
(سام)

342
00:20:03,240 --> 00:20:06,000
الجميع يقول أنه ممتاز

343
00:20:07,080 --> 00:20:08,320
الجميع؟ -
بالطبع -

344
00:20:08,320 --> 00:20:10,240
أنتم يا أفراد عائلة (وينشستر) مشهورون

345
00:20:10,240 --> 00:20:11,880
, (ليس كشهرة عائلة (لوهان
لكنك تعرف

346
00:20:11,880 --> 00:20:13,880
هذا مدح كبير

347
00:20:13,880 --> 00:20:16,480
سأحرص على أن يعرف (سام) عندما يأتي

348
00:20:16,760 --> 00:20:19,040
لو أنه جاء أولاً

349
00:20:20,120 --> 00:20:22,680
ماذا , اظننت أني أعمل وحدي؟

350
00:20:22,720 --> 00:20:25,400
(لم يكن يجب أن تقلل من شأني يا (دين
ربما يكن هذا هو موتك

351
00:20:26,720 --> 00:20:29,200
, يمكنك أن ترمقني بتلك النظرة كما تشاء
, لكن الحقيقة تبقى

352
00:20:29,240 --> 00:20:31,800
علينا أن ننتظر و نرى
. . من سيأتي أولاً

353
00:20:31,800 --> 00:20:35,280
الفرسان أم الهنود

354
00:20:48,120 --> 00:20:49,840
تبدو متوتراً

355
00:20:50,920 --> 00:20:54,920
كما تعلم , أعرف طريقة للاسترخاء

356
00:20:54,920 --> 00:20:56,360
ربما لاحقاً

357
00:20:57,720 --> 00:20:58,840
معذرة

358
00:20:58,880 --> 00:21:00,120
ما الذي يمكنني ان أحضره لك؟

359
00:21:00,120 --> 00:21:02,400
أتتذكر الشاب الذي كان معي البارحة؟

360
00:21:02,400 --> 00:21:04,240
كنا نجلس هنا

361
00:21:04,720 --> 00:21:06,320
(البطل الكبير الذي قفز على (ريجي

362
00:21:06,360 --> 00:21:09,120
نعم , نعم
البطل الكبير . صحيح

363
00:21:09,120 --> 00:21:11,400
هل رأيته هذا اليوم؟

364
00:21:11,440 --> 00:21:12,280
ربما

365
00:21:12,280 --> 00:21:13,640
هذا يعتمد

366
00:21:13,640 --> 00:21:15,640
يعتمد على ماذا؟

367
00:21:16,720 --> 00:21:19,840
هل الجميع هنا يحب المال؟

368
00:21:21,880 --> 00:21:23,600
لقد غادر مع (كايسي) منذ ساعة

369
00:21:23,600 --> 00:21:24,440
أتعلم أين ذهبا؟

370
00:21:24,480 --> 00:21:26,760
. . إلى منزلها
من أجل دراسة دينية

371
00:21:26,760 --> 00:21:28,760
ألديك العنوان؟ -
ما خطبك؟ -

372
00:21:28,800 --> 00:21:30,800
أتظن أنني ساعطيك عنوان زميلة لي
فقط من أجل

373
00:21:30,800 --> 00:21:33,960
أن تذهب إلى هناك
كي تمتع نفسك؟

374
00:21:33,960 --> 00:21:35,960
"ناصية "بيرمونت" و "كلينتون

375
00:21:35,960 --> 00:21:37,600
استمتع

376
00:21:55,920 --> 00:21:56,960
لم لا تسترخي؟

377
00:21:57,000 --> 00:21:58,120
لم لا تصمتي؟

378
00:21:58,120 --> 00:22:00,920
رائع يا (دين) , أنت شاعر
لم يكن لديّ فكرة

379
00:22:01,400 --> 00:22:05,680
ليس لدينا يد فيما سيحدث
فعلينا ان نتصرف بطريقة حضارية

380
00:22:07,320 --> 00:22:08,400
حضارية , صحيح؟

381
00:22:08,400 --> 00:22:10,480
(قتل (ريتشي
أهذه طريقة حضارية؟

382
00:22:10,520 --> 00:22:11,280
الرجل لم يكن مؤذياً

383
00:22:11,280 --> 00:22:13,640
السكين الذي حمله في وجهي
لم يكن مؤذياً

384
00:22:13,680 --> 00:22:15,000
السكين لن يؤذيكِ

385
00:22:15,000 --> 00:22:17,320
لا , لكنه سيفسد الجسد

386
00:22:17,320 --> 00:22:20,280
, و (كايسي) لديها جسد رائع
و لا أريد أن أراه مشوهاً

387
00:22:20,760 --> 00:22:22,960
كائن شيطاني بقلب

388
00:22:23,440 --> 00:22:27,280
حسناً , كما تعلمين , هناك بعض الجثث
قي تلك البلدة لا توافق على هذا

389
00:22:27,280 --> 00:22:29,480
أن لم أقتل أحداً

390
00:22:29,480 --> 00:22:30,520
نعم , فعلتِ شيئاً

391
00:22:30,560 --> 00:22:34,280
. . أتريد أن تعرف ما فعلت
ما الذي فعلته حقاً؟

392
00:22:35,360 --> 00:22:36,880
تناولت غدائي

393
00:22:36,880 --> 00:22:37,520
غدائكِ؟

394
00:22:37,560 --> 00:22:38,480
(أنا و (تروتر

395
00:22:38,520 --> 00:22:40,880
, هو تناول شطيرة لحم بالجبن
, و أنا تناولت السلطة

396
00:22:40,920 --> 00:22:43,880
و أنا أشرت إليه بالعمل
الذي قد يجلب له مالاً كثيراً

397
00:22:43,880 --> 00:22:46,080
بطريقة غير مؤذية

398
00:22:46,080 --> 00:22:49,160
, لذا بنى (تروتر) الحانة
و بالفعل جاء المال

399
00:22:49,160 --> 00:22:55,360
, أناس متدينون
بدأوا يثملون و يتغازلون و يتقامرون

400
00:22:55,400 --> 00:22:57,600
بالكاد قمت بفعل شئ -
هذا كل شئ؟ -

401
00:22:57,600 --> 00:22:58,840
أنت لا تفهم

402
00:22:58,840 --> 00:23:01,600
كل ما عليك فعله هو توجيه البشر إلى الطريق

403
00:23:01,600 --> 00:23:04,000
, شراب ويسكي هنا
و عاهرة هناك

404
00:23:04,000 --> 00:23:08,040
سوف يذهبون إلى الجحيم
بابتسامة عريضة على وجوههم

405
00:23:08,440 --> 00:23:10,160
(فصيلتك فاسدة يا (دين

406
00:23:10,160 --> 00:23:11,760
ضعيفة

407
00:23:11,800 --> 00:23:13,520
ارادتنا قوية

408
00:23:14,080 --> 00:23:15,720
لهذا سنفوز

409
00:23:17,720 --> 00:23:19,360
و هكذا سينتهي الأمر؟

410
00:23:19,360 --> 00:23:20,600
لا

411
00:23:20,600 --> 00:23:22,320
هكذا يبدأ الأمر

412
00:23:38,440 --> 00:23:39,880
دين)؟)

413
00:23:58,480 --> 00:23:59,440
كبريت

414
00:23:59,440 --> 00:24:00,400
احتلال الكائنات الشيطانية

415
00:24:00,400 --> 00:24:01,840
ظننت أن الوديع سيرثون الأرض

416
00:24:01,840 --> 00:24:03,840
نسبة إلى الكتاب المقدس

417
00:24:05,200 --> 00:24:06,840
(انه مجرد كتاب يا (دين

418
00:24:06,840 --> 00:24:07,960
لن يوافقكِ الجميع الرأي

419
00:24:08,000 --> 00:24:09,880
لانه كتاب الرب؟

420
00:24:09,920 --> 00:24:12,000
هل تؤمن بالرب يا (دين)؟

421
00:24:12,000 --> 00:24:14,200
سأندهش لو انك تؤمن به

422
00:24:16,240 --> 00:24:18,720
لا أعرف
اود ذلك

423
00:24:18,720 --> 00:24:22,840
أنا لا أرى كيف أنكم قمتم بهذا الأعمال المشينة

424
00:24:22,840 --> 00:24:26,280
. . الحروب و الابادة الجماعية
الوضع يسوء فقط

425
00:24:26,320 --> 00:24:31,840
, خلال القرن الماضي
أنتم قتلتم الكثير حتى أننا اندهشنا

426
00:24:32,360 --> 00:24:36,560
, حان دورنا الآن
و سنقوم بالأمر بطريقة صحيحة هذه المرة

427
00:24:40,600 --> 00:24:42,400
(لا تكن متفائلاً يا (دين

428
00:24:42,400 --> 00:24:44,040
لم يتم انقاذك

429
00:24:44,040 --> 00:24:45,840
انها الرياح فحسب

430
00:24:47,680 --> 00:24:49,320
(هذا (سام) يا (بوبي
هناك مشكلة كبيرة

431
00:24:49,320 --> 00:24:51,040
, وجدت كبريت
(و لا أستطيع ايجاد (دين

432
00:24:51,040 --> 00:24:52,680
اتصل بي حالما تصلك هذه

433
00:24:52,680 --> 00:24:54,400
معذرة
لم يكونا هناك

434
00:24:54,800 --> 00:24:57,160
أظن أنه عليك أن تعبث يوماً آخر

435
00:24:57,200 --> 00:24:58,600
تفضل

436
00:24:58,640 --> 00:25:01,400
لم لا تحتسي شراباً و تسترخي؟

437
00:25:01,400 --> 00:25:03,400
لا أريد أن أسترخي

438
00:25:03,400 --> 00:25:05,240
ما خطب الناس في هذه البلدة؟

439
00:25:05,240 --> 00:25:08,200
كما تشاء يا عزيزي

440
00:25:19,040 --> 00:25:20,960
أبتاه -
نعم؟ -

441
00:25:22,040 --> 00:25:23,920
هل يمكنني التحدث إليك؟

442
00:25:23,960 --> 00:25:26,920
أظن أنكِ تبالغين يا عزيزتي
لست متأكد أنكِ صادقة

443
00:25:26,920 --> 00:25:28,520
لماذا أكذب؟

444
00:25:28,840 --> 00:25:29,800
الكائنات الشيطانية تكذب

445
00:25:29,800 --> 00:25:31,040
البعض يكذب

446
00:25:31,040 --> 00:25:33,600
و البعض مؤمنون

447
00:25:33,640 --> 00:25:34,760
يؤمنون بماذا؟

448
00:25:34,760 --> 00:25:37,760
أتظن أن البشر فقط لديهم قوة أعلى؟

449
00:25:40,160 --> 00:25:41,680
ألديكم أله؟ -
بالطبع -

450
00:25:41,680 --> 00:25:43,320
(اسمه (لوسيفر -
تقصدين الشيطان؟ -

451
00:25:43,320 --> 00:25:45,600
هذه تسميتكم , ليست تسميتنا

452
00:25:45,600 --> 00:25:48,760
"لوسيفر) تعني "الضوء اللامع)
ابحث عنها

453
00:25:48,800 --> 00:25:52,040
يوماً كان أحد اجمل ملائكة الرب

454
00:25:52,040 --> 00:25:53,960
لكن الرب طلب منه أن يسجد لبشر

455
00:25:53,960 --> 00:25:56,520
, و عندما رفض
طرده الرب

456
00:25:56,560 --> 00:25:57,480
(أخبرني يا (دين

457
00:25:57,520 --> 00:25:59,600
ما هو شعورك عندما تسجد
لكائنات أقل منك؟

458
00:25:59,600 --> 00:26:01,040
لوسيفر) حقيقي إذاً؟)

459
00:26:01,040 --> 00:26:02,680
, لم يره احد في الحقيقة

460
00:26:02,680 --> 00:26:04,600
لكنه يقال أنه جعلنا على هذه الشاكلة

461
00:26:04,600 --> 00:26:05,840
و يقال أنه سيعود

462
00:26:05,840 --> 00:26:06,720
حقاً؟

463
00:26:06,720 --> 00:26:09,480
و أنتِ تصدقين هذا؟

464
00:26:09,480 --> 00:26:11,320
أنا مؤمنة

465
00:26:11,320 --> 00:26:12,080
أترى إذاً؟

466
00:26:12,080 --> 00:26:14,960
هل فصيلتي مختلفة عن فصيلتك؟

467
00:26:16,200 --> 00:26:19,920
, حسناً , عدا هذا
الكائنات الشيطانية شريرة

468
00:26:19,960 --> 00:26:21,760
و البشر طيبون

469
00:26:21,760 --> 00:26:22,720
(ديك تشيني)

470
00:26:22,720 --> 00:26:23,960
كان احدكم؟ -
ليس بعد -

471
00:26:23,960 --> 00:26:27,520
لنقل أن هناك مكان محجوز له في الأسفل

472
00:26:29,440 --> 00:26:31,720
. . بالحديث عن الأسفل

473
00:26:33,280 --> 00:26:35,280
كيف الحال هناك؟

474
00:26:36,640 --> 00:26:38,440
أتقصد الجحيم؟

475
00:26:38,640 --> 00:26:40,480
أجل

476
00:26:40,760 --> 00:26:42,400
هذا صحيح

477
00:26:42,400 --> 00:26:44,480
أنت عقدت صفقة لا مفر منها

478
00:26:45,760 --> 00:26:47,560
(لن تحب المكان هناك يا (دين

479
00:26:47,760 --> 00:26:50,840
, و بالنظر إلى المشكلة التي سببتها

480
00:26:50,840 --> 00:26:53,800
لا أظن أنه سيتم الترحيب بك هناك

481
00:26:55,160 --> 00:26:56,960
لا , انه سئ

482
00:26:56,960 --> 00:26:59,760
لماذا تظن أننا عدنا إلى هنا؟

483
00:27:00,600 --> 00:27:05,200
, (النادلة من تلك الليلة , (كايسي
أتعرفها جيداً؟

484
00:27:05,200 --> 00:27:07,240
منذ أن كانت صغيرة

485
00:27:07,600 --> 00:27:11,360
. . هي و أخي

486
00:27:12,600 --> 00:27:14,240
. . انهما

487
00:27:14,240 --> 00:27:16,440
رحلا الليلة

488
00:27:16,440 --> 00:27:17,680
معاً

489
00:27:18,360 --> 00:27:22,840
, حسناً , ليس أنني غير موافق
لكنهما سيرتكبان الفاحشة

490
00:27:22,880 --> 00:27:24,280
صحيح -
أنا آسف -

491
00:27:24,320 --> 00:27:28,120
"أنت قلت "أخي
ظننت أنكما محققان من التأمين

492
00:27:28,120 --> 00:27:29,960
صحيح , صحيح
حسناً , نحن كذلك

493
00:27:29,960 --> 00:27:32,640
انه كعمل العائلة

494
00:27:32,640 --> 00:27:36,760
, (على أيّ حال ذهبت إلى شقة (كايسي
و لم يكونا هناك

495
00:27:36,760 --> 00:27:38,760
. . و يراودني ذلك الشعور

496
00:27:39,440 --> 00:27:41,080
أنهما قد يكونان في مشكلة

497
00:27:41,960 --> 00:27:43,000
أيّ نوع من المشاكل؟

498
00:27:43,000 --> 00:27:45,120
مشكلة فحسب

499
00:27:45,120 --> 00:27:46,640
, أرجوك يا أبتاه
أحتاج إلى مساعدتك

500
00:27:46,640 --> 00:27:49,720
. . (أهناك أيّ شئ يمكنك أن تخبرني به عن (كايسي
أي مكان قد تذهب إليه , ربما؟

501
00:27:49,720 --> 00:27:52,000
نعم , هناك مكان
دعني أحضر سترتي

502
00:27:52,000 --> 00:27:54,320
لا , مهلاً يا أبتاه
يمكنني القيام بذلك وحدي

503
00:27:54,320 --> 00:27:58,040
, يا بني , لو أن (كايسي) في مشكلة
لا يوجد جدال في هذا إذاً

504
00:28:06,960 --> 00:28:08,400
هلا نذهب؟

505
00:28:14,120 --> 00:28:16,120
هذا مضحك , الا تظن ذلك؟

506
00:28:16,120 --> 00:28:18,440
أنا و أنت نجلس هنا
كأننا أصدقاء

507
00:28:18,440 --> 00:28:23,200
. . انه مضحك للغاية
بطريقة مؤلمة

508
00:28:24,080 --> 00:28:25,440
(لا بأس بك يا (دين

509
00:28:25,800 --> 00:28:28,120
الأخرون لا يصفونك هكذا

510
00:28:28,200 --> 00:28:30,680
لكنك مسلي

511
00:28:30,720 --> 00:28:32,240
كائن شيطاني معجب بي

512
00:28:32,920 --> 00:28:34,360
معذرة , لا أعرف كيفية الرد على هذا

513
00:28:34,360 --> 00:28:36,080
يمكنك ان تشكرني

514
00:28:38,200 --> 00:28:40,480
. . (هذه الصفقة عقدت لانقاذ (سام

515
00:28:40,880 --> 00:28:44,400
, الكثير من الآخرين قد يستهزأون بك
يظنون ان هذا ضعفاً و غباءاً

516
00:28:44,920 --> 00:28:46,720
أنا لا أظن ذلك

517
00:28:50,640 --> 00:28:52,840
أظن ان هذا محرر بعض الشئ في الحقيقة

518
00:28:53,920 --> 00:28:58,240
ما الداعي للقلق حيال المستقبل
لو ان ليس لديك مستقبل , صحيح؟

519
00:28:58,240 --> 00:29:01,400
مع ذلك , امامك عام

520
00:29:01,400 --> 00:29:02,520
ألست خائفاً؟

521
00:29:02,560 --> 00:29:03,480
لا

522
00:29:03,520 --> 00:29:05,120
و لا حتى بعض الشئ؟

523
00:29:05,120 --> 00:29:06,560
بالطبع لا

524
00:29:12,040 --> 00:29:14,040
محققان تأمين

525
00:29:15,680 --> 00:29:17,120
أتستمتع بعملك؟

526
00:29:18,280 --> 00:29:19,320
أجل

527
00:29:19,320 --> 00:29:20,680
. . أجل , انا

528
00:29:20,680 --> 00:29:21,920
احب القدرة على مساعدة الناس

529
00:29:21,920 --> 00:29:23,080
أفكرت بفعل أيّ شئ آخر؟

530
00:29:23,080 --> 00:29:24,880
مثل ماذا؟

531
00:29:24,880 --> 00:29:26,520
أيّ شئ

532
00:29:27,560 --> 00:29:29,680
تبدو فتى ذكي

533
00:29:29,680 --> 00:29:32,560
بطريقة ما أراك متأخراً

534
00:29:34,200 --> 00:29:37,360
يمكنك أن تفعل أشياء مذهلة

535
00:29:39,200 --> 00:29:41,280
لا أعرف

536
00:29:41,280 --> 00:29:42,640
أحب أن أقوم بما أفعله , حسبما اظن

537
00:29:42,640 --> 00:29:45,400
انها حياتك

538
00:29:46,480 --> 00:29:47,800
. . هل

539
00:29:48,480 --> 00:29:49,520
دين)؟) -
(نعم , (دين -

540
00:29:49,560 --> 00:29:51,720
هل يجد المشاكل غالباً؟

541
00:29:51,760 --> 00:29:52,680
أجل

542
00:29:52,720 --> 00:29:55,200
أجل , (دين) يجد حصته من المشاكل

543
00:29:56,720 --> 00:30:00,480
. . من الجيد أنك معه
أخيه الراعي

544
00:30:10,440 --> 00:30:14,640
, (ماذا يا (دين
لو لم اكن أعرفك جيداً , لكنت ساقول ان هذه رغبة في عينيك

545
00:30:15,520 --> 00:30:17,920
هذه قد تكون طريقة لقضاء الوقت

546
00:30:17,920 --> 00:30:20,520
لكنني لا أظن أنك ستحترمني في الصباح

547
00:30:20,520 --> 00:30:22,040
لا بأس

548
00:30:22,040 --> 00:30:23,760
أنا بالكاد أحترمكِ الآن

549
00:30:26,960 --> 00:30:28,640
هل يمكنني أن أسألكِ سؤالاً؟

550
00:30:29,720 --> 00:30:31,440
أنا كالكتاب المفتوح

551
00:30:32,680 --> 00:30:34,520
البوابة فتحت

552
00:30:34,800 --> 00:30:37,200
تم اطلاق سراح جيش الكائن الشيطاني
ماذا الآن إذاً؟

553
00:30:37,880 --> 00:30:39,880
أنا لا أرى خطة كبيرة

554
00:30:39,880 --> 00:30:43,240
في الحقيقة , كان هناك خطة كبيرة

555
00:30:43,240 --> 00:30:47,920
, أزازيل) كان مستبداً)
لكنه وحد صفوفنا

556
00:30:48,520 --> 00:30:49,360
أزازيل)؟)

557
00:30:49,400 --> 00:30:52,520
أتظن أن أصدقاءه سيدعونه ذا العيون الصفراء؟
لديه اسم

558
00:30:53,040 --> 00:30:56,280
, و عندما قضيت عليه
انهار كل شئ

559
00:30:56,280 --> 00:30:58,120
آسف حيال هذا

560
00:30:58,960 --> 00:31:00,120
ماذا إذاً؟
لا قائد الآن؟

561
00:31:00,120 --> 00:31:01,920
كان هناك

562
00:31:01,960 --> 00:31:04,240
(كان (سام

563
00:31:04,640 --> 00:31:07,520
من المفترض أن (سام) سيكون القائد
, كي يقود الجيش الكبير

564
00:31:07,520 --> 00:31:12,000
لكنه لم يتبع ذلك , صحيح؟

565
00:31:12,000 --> 00:31:14,200
حمداً لله على هذا

566
00:31:14,240 --> 00:31:16,040
مرة اخرى ذكر الرب

567
00:31:16,040 --> 00:31:17,840
أتظن أن هذا شئ جيد؟

568
00:31:17,880 --> 00:31:21,200
, الآن هناك فوضى
, حرب قادمة

569
00:31:21,240 --> 00:31:24,000
المئات من الكائنات الشيطانية
, تبحث عن القوة

570
00:31:24,000 --> 00:31:26,120
. . يقاتلون من أجل العرش

571
00:31:26,120 --> 00:31:28,600
معظمهم يهدفون أخيك

572
00:31:30,800 --> 00:31:35,120
(لعلمك , كنت مستعدة لاتباع (سام

573
00:31:49,040 --> 00:31:50,080
دين)؟)

574
00:31:52,280 --> 00:31:54,000
يبدو أنك فزت

575
00:31:56,120 --> 00:31:57,480
!(دين)

576
00:32:03,320 --> 00:32:04,760
تحقق من هذا الاتجاه

577
00:32:06,400 --> 00:32:07,840
!(سام) -
دين)؟) -

578
00:32:07,840 --> 00:32:10,040
!(بالأسفل هنا يا (سامي
!القبو مقفل

579
00:32:10,040 --> 00:32:11,840
تماسك يا (دين) , مفهوم؟
نحن قادمون

580
00:32:11,880 --> 00:32:14,440
من معك؟ -
أنا هنا مع الأب -

581
00:32:15,880 --> 00:32:17,400
(كن حذراً يا (سامي

582
00:32:49,760 --> 00:32:52,400
هل أنت بخير يا (بوبي)؟ -
أجل -

583
00:32:52,440 --> 00:32:53,840
. . كيف عرفت أننا -
اذهب -

584
00:32:58,560 --> 00:32:59,800
أنت سمعت الرجل

585
00:32:59,800 --> 00:33:01,040
اذهب

586
00:33:19,760 --> 00:33:21,280
!توقف

587
00:33:48,640 --> 00:33:50,240
أنتما؟

588
00:33:50,240 --> 00:33:52,160
منذ قرون

589
00:33:52,480 --> 00:33:54,960
ذهبنا إلى الجحيم معاً و عدنا , حرفياً

590
00:33:54,960 --> 00:33:56,560
اتركه

591
00:34:00,600 --> 00:34:02,440
لا تقتله
لنذهب فحسب

592
00:34:05,600 --> 00:34:07,120
أرجوك

593
00:34:20,080 --> 00:34:21,720
!(انتظر يا (سام

594
00:34:42,700 --> 00:34:43,940
ما رأيك يا (بوبي)؟

595
00:34:43,940 --> 00:34:46,620
. . ما فعلناه هنا
هل تظن أنه أحدث فرقاً؟

596
00:34:46,900 --> 00:34:49,100
كائنان شيطانيان أقل كي نقلق حيالهما

597
00:34:49,100 --> 00:34:49,980
هذا لم يكن شيئاً

598
00:34:49,980 --> 00:34:51,700
لكن (تروتر) مازال حياً

599
00:34:51,900 --> 00:34:54,380
البشر ليسوا هدفنا

600
00:34:55,820 --> 00:34:57,660
نعم , لكن هل تظن حقاً
أن هناك أيّ شئ سيتغير؟

601
00:34:57,660 --> 00:35:00,420
ربما هؤلاء الناس أرادوا تدمير نفسهم حقاً

602
00:35:00,420 --> 00:35:03,860
اظن أنها معركة خاسرة

603
00:35:04,260 --> 00:35:06,380
هل كنت تتحدث مع الكائن الشيطاني؟

604
00:35:06,380 --> 00:35:08,020
انه انا

605
00:35:08,020 --> 00:35:11,060
, الكائن الشيطاني ميت
و كذلك الفتاة التي كان يسكنها

606
00:35:12,340 --> 00:35:14,340
عمل حتمي

607
00:35:14,340 --> 00:35:15,980
سام) أنقذ حياتك)

608
00:35:16,340 --> 00:35:18,460
(نعم , لكن لم ترى الأمر يا (بوبي
كان بطريقة باردة

609
00:35:19,060 --> 00:35:20,940
(بوبي) -
أجل؟ -

610
00:35:22,580 --> 00:35:28,340
في (وايومنج) , كان هناك تلك اللحظة
التي قال ذو العيون الصفراء شيئاً لي

611
00:35:28,620 --> 00:35:30,260
ما الذي قاله؟

612
00:35:33,220 --> 00:35:37,940
. . ربما عندما عاد (سام) من حيث كان

613
00:35:40,420 --> 00:35:42,340
ربما عاد مختلفاً

614
00:35:42,340 --> 00:35:43,180
مختلفاً كيف؟

615
00:35:43,220 --> 00:35:45,780
لا أعرف
مهما كان هذا , لم يبدو جيداً

616
00:35:46,940 --> 00:35:49,140
. . أتظن

617
00:35:49,140 --> 00:35:51,620
أتظن أن هناك خطب ما بأخي؟

618
00:35:53,100 --> 00:35:54,340
لا

619
00:35:54,340 --> 00:35:56,740
الكائنات الشيطانية تكذب

620
00:35:56,740 --> 00:35:59,220
أنا متأكد أن (سام) بخير

621
00:36:00,260 --> 00:36:01,900
أجل

622
00:36:02,500 --> 00:36:04,380
أجل , كذلك أنا

623
00:36:13,420 --> 00:36:15,500
أسترحل بهذه السرعة؟

624
00:36:15,900 --> 00:36:18,220
لم نحظى بفرصة للاحتفال

625
00:36:18,780 --> 00:36:20,500
حسناً , يمكنكِ الاحتفال بدوني

626
00:36:20,500 --> 00:36:23,100
لن تصب غضبك عليّ الآن , صحيح؟

627
00:36:23,660 --> 00:36:25,700
!بحقك

628
00:36:26,060 --> 00:36:28,260
أنت قتلت كائنين شيطانيين اليوم

629
00:36:28,300 --> 00:36:30,580
نعم , ربما لا تهتمين
لكنني قتلت بشرين اليوم

630
00:36:30,580 --> 00:36:34,620
أنت تعرف يا (سام) ما يحدث
عندما تسكن الكائنات الشيطانية البشر

631
00:36:34,620 --> 00:36:37,860
انهم يستغلون الجسد
و لا يتركونه سليماً

632
00:36:37,860 --> 00:36:41,500
, الفرص أمامهما أنهما سيموتان ببطئ
بطريقة مقرفة

633
00:36:41,500 --> 00:36:42,860
ربما أنت صنعت لهما معروفاً هكذا

634
00:36:42,860 --> 00:36:45,060
صنعت لهما معروفاً؟

635
00:36:45,060 --> 00:36:46,700
أنتِ عاهرة باردة , اتعرفين هذا؟

636
00:36:46,700 --> 00:36:48,700
. . نعم , لكن هذه العاهرة الباردة

637
00:36:48,700 --> 00:36:50,900
أنقذتك أكثر من مرة

638
00:36:51,380 --> 00:36:53,500
بعض الاحترام سيكون جيداً

639
00:36:54,100 --> 00:36:58,180
خاصة لو تريد مساعدتي
في اخراج (دين) من مشكلته الصغيرة

640
00:36:58,220 --> 00:36:58,980
أتعلمين ماذا؟

641
00:36:58,980 --> 00:37:02,140
, أنتِ تذكرين هذا , لكن حسبما أعرف
دين) مازال سيذهب إلى الجحيم)

642
00:37:02,140 --> 00:37:04,820
(كل شئ في وقته يا (سام

643
00:37:04,820 --> 00:37:06,940
لكن هناك اولوية هنا

644
00:37:06,940 --> 00:37:08,260
نحن في حرب -
صحيح -

645
00:37:08,260 --> 00:37:10,580
, و لسبب ما
أنتِ تقاتلين في صفنا

646
00:37:10,580 --> 00:37:12,100
الآن , أخبريني , لماذا؟

647
00:37:12,100 --> 00:37:13,460
تباً لك . هذا هو السبب -
فهمت -

648
00:37:13,460 --> 00:37:16,020
لست مضطرة لتبرير أفعالي
(لك يا (سام

649
00:37:16,060 --> 00:37:19,580
, لو لا تريد مساعدتي
فلا بأس

650
00:37:19,580 --> 00:37:23,140
, اعطني المسدس
و ساعطيه لشخص يمكنه استخدامه

651
00:37:23,140 --> 00:37:24,860
ربما أستخدمه ضدكِ

652
00:37:28,140 --> 00:37:30,340
تفضل , لو ان هذا سيسعدك

653
00:37:31,300 --> 00:37:33,380
هذا لن يفيد (دين) كثيراً مع ذلك

654
00:37:36,940 --> 00:37:39,540
ما هو خيارك إذاً؟

655
00:37:44,540 --> 00:37:46,620
أحسنت

656
00:37:47,420 --> 00:37:49,420
(لن يكون هذا سهلاً يا (سام

657
00:37:49,420 --> 00:37:53,140
هناك أشياء ستجري ضد طبيعتك الطيبة

658
00:37:53,140 --> 00:37:55,820
. . سيكون هناك ضرر كبير

659
00:37:56,820 --> 00:37:57,940
لكن يجب فعل هذا

660
00:37:57,940 --> 00:37:59,460
لكنني لست مضطراً للاعجاب بهذا

661
00:37:59,500 --> 00:38:00,900
لا

662
00:38:01,580 --> 00:38:03,780
لن تكون (سام) لو فعلت

663
00:38:05,820 --> 00:38:10,020
, في الجانب المشرق
. . ساكون معك

664
00:38:11,100 --> 00:38:15,700
الملاك الذي يحميك على كتفيك

665
00:38:17,820 --> 00:38:23,380
إلى اللقاء في الحلقة القادمة
"قصص ما قبل النوم"
Revealed مع تحياتي

