1
00:00:09,720 --> 00:00:11,400
(سياتل) , (واشنطون)
منذ عام

2
00:00:11,400 --> 00:00:12,920
عيد سعيد يا جدي

3
00:00:13,000 --> 00:00:15,360
(عيد سعيد يا (ستيفي

4
00:00:16,480 --> 00:00:17,920
هل أحضرت لي الهدايا؟

5
00:00:18,000 --> 00:00:19,400
لماذا قد أفعل هذا؟

6
00:00:19,520 --> 00:00:20,720
لأنه الكريسماس

7
00:00:20,840 --> 00:00:24,920
ظننت أن (سانتا كلوز) يحضر
الهدايا في الكريسماس

8
00:00:25,000 --> 00:00:27,080
أنت كنت فتى صالح
هذا العام , صحيح؟

9
00:00:27,160 --> 00:00:28,280
كنت كذلك , أقسم لك

10
00:00:28,360 --> 00:00:31,120
من يدري إذاً؟
ربما سيأتي

11
00:01:06,240 --> 00:01:08,400
!(سانتا)

12
00:01:15,400 --> 00:01:17,240
الرنة

13
00:02:01,040 --> 00:02:03,080
سانتا)؟)

14
00:02:06,800 --> 00:02:11,040
<الظواهر الخارقة>
الموسم الثالث : الحلقة الثامنة
"الكريسماس الغريب"

15
00:02:12,560 --> 00:02:17,040
(يبسيلانتي) , (ميتشيجن)
الوقت الحاضر

16
00:02:20,040 --> 00:02:22,400
ابنتي و انا كنا في فراشنا

17
00:02:23,040 --> 00:02:25,320
و (مايك) كان بالأسفل يزين الشجرة

18
00:02:25,440 --> 00:02:30,040
, سمعت صوت ارتطام في السقف
, ثم سمعت (مايك) يصرخ

19
00:02:30,240 --> 00:02:32,480
و الآن أنا أتحدث إلى الفيدراليين

20
00:02:32,560 --> 00:02:33,800
و لم تري أيّ من هذا؟

21
00:02:33,840 --> 00:02:35,680
. . لا , كان

22
00:02:35,920 --> 00:02:37,360
كان قد رحل

23
00:02:37,400 --> 00:02:39,200
الأبواب كانت مغلقة؟
لا توجد أثار اقتحام؟

24
00:02:39,280 --> 00:02:40,280
هذا صحيح

25
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
هل هناك من لديه المفتاح؟

26
00:02:41,400 --> 00:02:42,320
والداي

27
00:02:42,360 --> 00:02:43,200
أين يقيمان؟

28
00:02:43,280 --> 00:02:44,560
(فلوريدا)

29
00:02:44,640 --> 00:02:46,320
(شكراً على سماحكِ لي بتفقد المكان يا سيدة (والش

30
00:02:46,400 --> 00:02:49,160
أظن أننا حصلنا على كل شئ نريده

31
00:02:49,280 --> 00:02:50,960
كل شئ عرفناه

32
00:02:51,040 --> 00:02:52,320
سنكون على اتصال

33
00:02:56,480 --> 00:02:58,520
. . أيها العميلان

34
00:02:58,880 --> 00:03:02,040
الشرطة قالت أنه ربما قد أُختطف زوجي

35
00:03:02,080 --> 00:03:03,400
ربما

36
00:03:03,480 --> 00:03:05,840
. . لماذا لم يتصل الخاطفون

37
00:03:05,880 --> 00:03:07,680
أو يطلبون فدية؟

38
00:03:07,720 --> 00:03:10,040
مازال هناك 3 أيام إلى الكريسماس

39
00:03:10,120 --> 00:03:12,600
ماذا عليّ أن أقوله لابنتنا؟

40
00:03:12,680 --> 00:03:14,680
اننا في غاية الأسف

41
00:03:22,280 --> 00:03:23,400
هل وجدت شيئاً؟

42
00:03:23,480 --> 00:03:25,520
. . جوارب نسائية و هدال

43
00:03:25,600 --> 00:03:26,880
و هذا

44
00:03:26,960 --> 00:03:28,480
سن؟
أين كان هذا؟

45
00:03:28,560 --> 00:03:30,000
في المدخنة

46
00:03:30,080 --> 00:03:31,840
مستحيل أن يدخل رجل إلى المدخنة
انها ضيقة للغاية

47
00:03:31,920 --> 00:03:33,640
مستحيل أن يدخل قطعة واحدة

48
00:03:33,720 --> 00:03:35,280
حسناً , لو ان الوالد خطف من المدخنة

49
00:03:35,360 --> 00:03:37,520
علينا أن نعرف ما الذي سحبه

50
00:03:45,720 --> 00:03:47,400
كنت محقاً إذاً؟

51
00:03:47,480 --> 00:03:49,680
هل هذا قاتل من المدخنة؟

52
00:03:49,760 --> 00:03:50,800
أجل

53
00:03:50,880 --> 00:03:53,240
(انه مثل (ديك فان دايك

54
00:03:53,400 --> 00:03:54,360
من؟

55
00:03:54,440 --> 00:03:55,800
(ماري بوبينز) -
من هذا؟ -

56
00:03:55,880 --> 00:03:57,960
. . بحقك
لا تبالي

57
00:03:58,040 --> 00:03:59,960
اتضح أن (والش) هو ثاني رجل

58
00:03:59,960 --> 00:04:01,960
في البلدة يختطف من منزله

59
00:04:02,080 --> 00:04:03,840
و الآخر خطف من المدخنة أيضاً؟

60
00:04:03,920 --> 00:04:07,440
لا أعرف
الشهود قالوا أنهم سمعوا صوت ارتطام على السقف

61
00:04:07,520 --> 00:04:08,920
من تظن أننا نتعامل معه؟

62
00:04:09,000 --> 00:04:11,080
في الحقيقة , ليس لديّ فكرة

63
00:04:11,200 --> 00:04:12,840
سيبدو هذا جنونياً

64
00:04:12,920 --> 00:04:15,280
ماذا يمكن أن يبدو جنونياً لي؟

65
00:04:17,200 --> 00:04:18,920
سانتا) شرير)

66
00:04:19,880 --> 00:04:21,360
أجل , هذا جنوني

67
00:04:21,920 --> 00:04:24,160
أقصد , هناك عدة أنواع

68
00:04:24,160 --> 00:04:26,680
من أعداء (سانتا) في كل ثقافة

69
00:04:26,720 --> 00:04:29,040
هناك (بيلسنيكل) , (كرامباس) , (بيتر) الأسود

70
00:04:29,080 --> 00:04:30,920
, لا يهم ما تتدعوه به
مجرد نسخ مختلفة من الأسطورة

71
00:04:31,000 --> 00:04:32,360
ما هي الأسطورة؟

72
00:04:32,480 --> 00:04:34,240
, في قديم الزمان
, شقيق (سانتا) أصيب بالجنون

73
00:04:34,320 --> 00:04:35,720
و الآن يظهر أيضاً في وقت الكريسماس

74
00:04:35,800 --> 00:04:37,840
, و بدلاً من احضار الهدايا
هو يعاقب الأشقياء

75
00:04:37,920 --> 00:04:39,320
بخطفهم من المدخنة؟

76
00:04:39,400 --> 00:04:40,600
أجل

77
00:04:40,720 --> 00:04:42,440
هذه نظريتك إذاً , صحيح؟

78
00:04:42,480 --> 00:04:43,600
شقيق (سانتا) المجنون؟

79
00:04:43,680 --> 00:04:46,480
, ما أقوله
هذا ما ذكرته الأسطورة

80
00:04:46,560 --> 00:04:47,680
ليس لدى (سانتا) شقيق

81
00:04:47,760 --> 00:04:48,640
(لا وجود لـ(سانتا

82
00:04:48,720 --> 00:04:52,440
نعم , أعرف هذا
أنت من أخبرني هذا في البداية , أتتذكر؟

83
00:04:57,400 --> 00:05:00,000
أجل , اتعلم؟
ربما اكون مخطئاً

84
00:05:00,880 --> 00:05:02,360
لابد أنك مخطئ

85
00:05:02,440 --> 00:05:04,120
ربما و ربما لا

86
00:05:04,200 --> 00:05:05,200
ماذا؟

87
00:05:05,280 --> 00:05:06,640
قمت ببحث صغير

88
00:05:06,720 --> 00:05:09,760
يبدو ان الضحيتين زارا نفس
المكان قبل أن يختطفا

89
00:05:09,840 --> 00:05:11,680
أين؟

90
00:05:23,280 --> 00:05:25,320
هذا يعطي مصداقية للنظرية , صحيح؟

91
00:05:25,400 --> 00:05:27,720
أجل , لكن عدو (سانتا)؟

92
00:05:28,120 --> 00:05:30,880
مستحيل -
انها معجزة الكريسماس -

93
00:05:30,920 --> 00:05:33,040
بالحديث عن الأمر , ربما علينا الاحتفال هذا العام

94
00:05:33,160 --> 00:05:35,440
الاحتفال بماذا؟ -
الكريسماس -

95
00:05:35,560 --> 00:05:36,520
لا , شكراً

96
00:05:36,640 --> 00:05:40,560
. . لا , سنحضر شجرة من متجر
كما كنا صغيرين

97
00:05:40,640 --> 00:05:43,440
(ليست بذاكرة سعيدة لي يا (دين

98
00:05:43,520 --> 00:05:45,240
عمّا تتحدث؟
كنا نحتفل بالكريسماس

99
00:05:45,280 --> 00:05:46,760
عن طفولة من تتحدث؟

100
00:05:46,840 --> 00:05:47,880
(بحقك يا (سام

101
00:05:47,960 --> 00:05:49,880
. . لا , فقط

102
00:05:49,920 --> 00:05:51,720
لا

103
00:05:52,760 --> 00:05:54,800
حسناً يا لص العيد

104
00:06:05,160 --> 00:06:08,360
(بروكلين باو) , (نبراسكا)
ليلة الكريمساس , عام 1991

105
00:06:12,800 --> 00:06:14,600
ما هذا؟

106
00:06:15,200 --> 00:06:16,880
هدية لأبي

107
00:06:16,960 --> 00:06:18,360
أجل , صحيح

108
00:06:18,440 --> 00:06:19,880
من أين أحضرت المال؟
أسرقته؟

109
00:06:19,960 --> 00:06:21,000
لا

110
00:06:21,080 --> 00:06:22,840
العم (بوبي) أعطاها لي كي أعطيها له

111
00:06:22,960 --> 00:06:24,360
قال أنها مناسبة خاصة

112
00:06:24,480 --> 00:06:25,800
ما هذا؟

113
00:06:25,920 --> 00:06:27,520
مهر

114
00:06:27,840 --> 00:06:29,560
مضحك للغاية

115
00:06:33,880 --> 00:06:35,760
سياتي أبي , صحيح؟

116
00:06:35,840 --> 00:06:37,280
سيأتي

117
00:06:37,400 --> 00:06:38,720
انه الكريسماس

118
00:06:38,800 --> 00:06:40,040
و هو يعرف

119
00:06:40,120 --> 00:06:41,840
. . و سيكون هنا
أعدك

120
00:06:41,960 --> 00:06:43,240
أين هو على أيّ حال؟

121
00:06:43,320 --> 00:06:44,440
يعمل

122
00:06:44,600 --> 00:06:45,840
ما هو عمله؟

123
00:06:45,920 --> 00:06:47,520
أنت تعرف

124
00:06:47,600 --> 00:06:48,760
انه يبيع الاغراض

125
00:06:48,880 --> 00:06:49,760
أيّ أغراض؟

126
00:06:49,920 --> 00:06:51,120
أغراض

127
00:06:51,200 --> 00:06:53,080
لا أحد يخبرني بشئ

128
00:06:53,840 --> 00:06:55,560
توقف عن الأسئلة إذاً

129
00:07:03,400 --> 00:07:05,200
هل أبي جاسوس؟

130
00:07:05,680 --> 00:07:06,880
(انه (جيمس بوند

131
00:07:06,960 --> 00:07:08,320
لماذا ننتقل كثيراً؟

132
00:07:08,400 --> 00:07:11,920
, لأنه حيثما ذهبنا
يسأمون من وجهك

133
00:07:14,640 --> 00:07:15,880
(انا ناضج بما يكفي يا (دين

134
00:07:16,000 --> 00:07:17,200
يمكنك أن تخبرني بالحقيقة

135
00:07:17,320 --> 00:07:19,200
أنت لا تريد أن تعرف الحقيقة

136
00:07:19,360 --> 00:07:20,480
صدقني

137
00:07:20,560 --> 00:07:22,600
. . ألهذا لا نتحدث أبداً

138
00:07:22,680 --> 00:07:23,560
عن أمي؟

139
00:07:23,680 --> 00:07:24,560
!أصمت

140
00:07:24,680 --> 00:07:27,600
. . لا تتحدث عن أمي
!أبداً

141
00:07:30,400 --> 00:07:32,240
مهلاً
إلى أين أنت ذاهب؟

142
00:07:32,320 --> 00:07:34,040
إلى الخارج

143
00:07:42,800 --> 00:07:45,320
أنت تظن بـ10 دولارات
التي تدفعها للدخول

144
00:07:45,320 --> 00:07:47,760
, إلى هنا
أن (سانتا) سيضع بعض الثلج هنا

145
00:07:49,200 --> 00:07:50,880
ماذا؟

146
00:07:50,920 --> 00:07:53,680
لا شئ
ما الذي نبحث عنه؟

147
00:07:56,640 --> 00:07:59,240
الأسطورة تقول أن عدو (سانتا) سيكون

148
00:07:59,240 --> 00:08:02,360
بعرجة و رائحته كالحلويات

149
00:08:02,760 --> 00:08:04,560
عظيم
نبحث عن (سانتا) الحلويات

150
00:08:04,640 --> 00:08:06,560
لماذا الحلويات؟

151
00:08:06,640 --> 00:08:08,520
(فكر بالأمر يا (دين
لو ان رائحتك

152
00:08:08,520 --> 00:08:10,680
, كالحلوى
فسيقترب منك الأطفال , صحيح؟

153
00:08:11,400 --> 00:08:13,400
هذا مريب

154
00:08:13,480 --> 00:08:14,760
كيف يعرف هذا الشئ

155
00:08:14,760 --> 00:08:16,280
من كان شقياً و من كان صالحاً؟

156
00:08:17,160 --> 00:08:19,320
لا أعرف

157
00:08:20,400 --> 00:08:23,240
(تعال يا (روني) اجلس على رجلي (سانتا

158
00:08:23,320 --> 00:08:24,880
هكذا

159
00:08:24,960 --> 00:08:27,120
أكنت فتى صالحاً طوال العام؟

160
00:08:27,240 --> 00:08:28,640
جيد

161
00:08:28,760 --> 00:08:31,880
لدى (سانتا) هدية خاصة لك

162
00:08:34,040 --> 00:08:36,000
ربما

163
00:08:39,160 --> 00:08:40,600
(مرحباً بكما في مجلس (سانتا

164
00:08:40,680 --> 00:08:42,600
هل يمكنني أن أرافق طفلكما إلى (سانتا)؟

165
00:08:42,680 --> 00:08:44,040
لا

166
00:08:44,120 --> 00:08:45,720
لكن أخي هذا

167
00:08:45,720 --> 00:08:47,120
هذا هو حلمه

168
00:08:48,280 --> 00:08:49,920
عذراً

169
00:08:50,000 --> 00:08:51,400
ممنوع الأطفال فوق . . 12 عاماً

170
00:08:51,520 --> 00:08:52,800
لا , انه يمزح

171
00:08:52,920 --> 00:08:55,200
جئنا هنا للمشاهدة

172
00:08:59,800 --> 00:09:04,000
. . لم أقصد أننا هنا من اجل

173
00:09:04,080 --> 00:09:06,640
(شكراً على هذا يا (دين
شكراً

174
00:09:07,600 --> 00:09:09,680
أنظر إلى هذا

175
00:09:19,280 --> 00:09:20,880
أرأيت هذا؟

176
00:09:21,000 --> 00:09:22,600
الكثيرون يسيرون بعرجة , صحيح؟

177
00:09:22,680 --> 00:09:23,360
أخبرني أنك لم تشتم هذا

178
00:09:23,360 --> 00:09:24,120
هذه كانت حلوى

179
00:09:24,200 --> 00:09:27,040
هذا كان عطراً
أظن . ربما

180
00:09:29,560 --> 00:09:32,600
ربما
أمستعد للمخاطرة بهذا؟

181
00:09:35,280 --> 00:09:37,000
ما هو الوقت؟

182
00:09:37,080 --> 00:09:39,800
نفس الوقت عندما سألت آخر مرة

183
00:09:40,160 --> 00:09:41,800
تفضل

184
00:09:41,880 --> 00:09:43,400
كافيين

185
00:09:51,160 --> 00:09:52,800
رائع

186
00:09:56,080 --> 00:09:58,080
. . (سام)

187
00:09:59,800 --> 00:10:02,880
لماذا تكره الكريسماس؟

188
00:10:02,960 --> 00:10:04,000
. . (دين)

189
00:10:04,080 --> 00:10:04,720
أقصد , أنا اعترف

190
00:10:04,720 --> 00:10:06,640
مررنا ببعض الأعياد العصيبة

191
00:10:06,720 --> 00:10:08,360
العصيبة؟ -
لكن هذا في الماضي -

192
00:10:08,440 --> 00:10:10,480
سنقوم بالامر بالطريقة الصحيحة هذه المرة

193
00:10:10,560 --> 00:10:11,960
, (أنظر يا (دين
لو تريد الاحتفال

194
00:10:11,960 --> 00:10:13,480
فلتحتفل

195
00:10:13,560 --> 00:10:16,040
لكن لا تدخلني في هذا

196
00:10:17,600 --> 00:10:19,080
نعم , سيكون هذا رائعاً

197
00:10:19,080 --> 00:10:21,760
أنا و نفسي نعد الحلوى التوت البري

198
00:10:34,720 --> 00:10:37,040
ما خطب هذا الرجل؟

199
00:10:48,920 --> 00:10:50,560
ما الأمر؟ -
لا شئ -

200
00:10:50,640 --> 00:10:52,280
. . الأمر فقط

201
00:10:52,400 --> 00:10:54,120
أنت تعلم , سيد (وانج هو) الذي

202
00:10:54,120 --> 00:10:55,720
(قضى على (سانتا

203
00:11:02,280 --> 00:11:04,840
ما الذي تفعلانه هنا؟

204
00:12:04,080 --> 00:12:06,280
!(لقد جئت مبكراً يا (سانتا

205
00:13:38,600 --> 00:13:41,040
أهكذا وصف ابنكِ المعتدي؟

206
00:13:41,120 --> 00:13:42,960
سانتا) أخذ أبي من المدخنة؟)

207
00:13:43,040 --> 00:13:45,000
هذا ما قاله , أجل

208
00:13:45,080 --> 00:13:46,080
و أين كنتِ؟

209
00:13:46,120 --> 00:13:47,480
كنت نائمة

210
00:13:47,560 --> 00:13:49,720
. . و فجأة

211
00:13:50,320 --> 00:13:52,880
تم سحبي من السرير و أنا أصرخ

212
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
هل رأيتِ المعتدي؟

213
00:13:55,760 --> 00:13:58,200
كان المكان مظلماً ثم انه ضربني

214
00:13:58,240 --> 00:14:00,320
و أفقدني الوعي

215
00:14:00,360 --> 00:14:03,040
أنا آسف
أعرف أن الامر صعباً

216
00:14:04,160 --> 00:14:06,120
, (سيدة (كالدويل
من أين أحضرتِ

217
00:14:06,120 --> 00:14:08,080
هذا الاكليل فوق المدفأة؟

218
00:14:13,920 --> 00:14:16,080
معذرة؟

219
00:14:19,320 --> 00:14:21,920
أنا فضولي

220
00:14:24,640 --> 00:14:26,080
الاكليل , صحيح؟

221
00:14:26,200 --> 00:14:27,840
لماذا لم تسألها عن أحذيتها؟

222
00:14:27,920 --> 00:14:29,800
رأيت مشابه له من قبل

223
00:14:29,880 --> 00:14:31,800
أين؟

224
00:14:31,880 --> 00:14:33,200
(في منزل (والش

225
00:14:33,320 --> 00:14:35,040
البارحة

226
00:14:35,120 --> 00:14:37,640
أعرف
كنت اختبرك

227
00:14:41,480 --> 00:14:42,920
حسناً

228
00:14:43,000 --> 00:14:44,520
تابع البحث , هلا فعلت؟

229
00:14:44,600 --> 00:14:46,000
(شكراً يا (بوبي

230
00:14:46,080 --> 00:14:49,800
(نحن لا نتعامل مع عدو (سانتا

231
00:14:49,880 --> 00:14:51,400
ما الذي قاله (بوبي)؟

232
00:14:51,520 --> 00:14:53,280
أننا مغفلان

233
00:14:53,320 --> 00:14:57,000
و قال أيضاً أنه على الأرجح أن بالاكليل
اكليلية المروج

234
00:14:58,000 --> 00:14:59,360
رائع

235
00:14:59,440 --> 00:15:00,640
ما هذا الشئ؟

236
00:15:00,720 --> 00:15:03,960
, انه شئ نادر
و هو عنصر قوي في الأساطير الوثنية

237
00:15:04,040 --> 00:15:05,840
أساطير وثنية؟

238
00:15:06,240 --> 00:15:08,440
انهم يستخدمون اكليلية المروج
من اجل التضحيات البشرية

239
00:15:08,520 --> 00:15:09,640
. . و هو شئ مثل

240
00:15:09,720 --> 00:15:11,000
العلكة لآلهتهم

241
00:15:11,080 --> 00:15:14,440
, فتنزل الآلهة
ثم يقومون بخطف أول ضحية بشرية

242
00:15:14,520 --> 00:15:17,040
لماذا قد يستخدم أحد هذا
في أكاليل الكريسماس؟

243
00:15:17,120 --> 00:15:18,400
(الامر ليس جنونياً كما يبدو يا (دين

244
00:15:18,520 --> 00:15:21,440
أقصد أن كل تقليد للكريسماس
أصله وثني

245
00:15:21,520 --> 00:15:23,360
الكريسماس هو ميلاد المسيح

246
00:15:23,400 --> 00:15:25,480
لا , ميلاد المسيح كان في الخريف

247
00:15:25,560 --> 00:15:27,680
هذا احتفال شتوي

248
00:15:27,680 --> 00:15:29,800
تم تحريف الكلمة من قبل الكنيسة
إلى كريسماس

249
00:15:29,920 --> 00:15:32,080
(لكن كل شئ مثل الشجرة و ملابس (سانتا

250
00:15:32,080 --> 00:15:33,800
هذه بقايا العبادة الوثنية

251
00:15:33,880 --> 00:15:35,480
كيف تعرف هذا؟

252
00:15:35,600 --> 00:15:38,760
ما الذي ستخبرني به بعد؟
أرنب عيد الفصح أصله يهودي؟

253
00:15:39,960 --> 00:15:41,680
أتظن اننا نتعامل مع اله وثني؟

254
00:15:41,760 --> 00:15:46,120
نعم , اظن ان الامر كذلك

255
00:15:47,000 --> 00:15:48,760
و كل هؤلاء الأشخاص

256
00:15:48,760 --> 00:15:51,240
. . يشترون الأكاليل

257
00:15:51,280 --> 00:15:53,120
كأنها علامة صريحة

258
00:15:53,120 --> 00:15:54,920
"على بابك لقول " تعال لقتلنا

259
00:15:55,000 --> 00:15:56,960
عظيم

260
00:15:58,280 --> 00:15:59,720
أظن أن التضحية تكون في مقابل

261
00:15:59,760 --> 00:16:00,840
ما هو المقابل؟

262
00:16:00,920 --> 00:16:02,440
رقصة الأرجل؟

263
00:16:02,480 --> 00:16:04,640
مناخ مستقر

264
00:16:06,040 --> 00:16:07,200
مثل عدم وجود ثلج

265
00:16:07,200 --> 00:16:08,680
(في منتصف ديسمبر في منتصف (ميتشيجن

266
00:16:08,760 --> 00:16:09,720
على سبيل المثال

267
00:16:09,840 --> 00:16:10,800
هل نعرف كيف نقتله؟

268
00:16:10,920 --> 00:16:12,440
لا , (بوبي) يعمل على هذا لآن

269
00:16:12,520 --> 00:16:15,040
علينا أن نعرف أين تباع تلك الأكاليل

270
00:16:15,400 --> 00:16:17,040
أتظن أنها تباع عن عمد؟

271
00:16:17,120 --> 00:16:19,000
اطعام الضحايا بهذا الشئ؟

272
00:16:21,040 --> 00:16:22,840
لنكتشف هذا

273
00:16:30,680 --> 00:16:31,840
أهناك مساعدة يمكنني أن اقدمها لكما؟

274
00:16:31,920 --> 00:16:33,640
آمل ذلك

275
00:16:33,720 --> 00:16:36,960
كنا نلعب مع عائلة (والش) منذ عدة ليالي

276
00:16:37,080 --> 00:16:38,160
و لم يصمت منذ ذلك الوقت

277
00:16:38,160 --> 00:16:39,320
عن اكليل الكريسماس

278
00:16:39,400 --> 00:16:41,320
لا أعرف
أخبره أنت

279
00:16:41,360 --> 00:16:43,280
بالطبع

280
00:16:44,000 --> 00:16:46,160
كان طعمه لذيذ

281
00:16:49,400 --> 00:16:51,840
لقد بعت الكثير من الأكاليل

282
00:16:51,920 --> 00:16:54,040
صحيح , لكن هذا الاكليل

283
00:16:54,040 --> 00:16:56,240
مميز للغاية

284
00:16:56,320 --> 00:16:57,760
انه باوراق خضراء

285
00:16:57,760 --> 00:16:59,400
و عليه أشياء بيضاء

286
00:16:59,480 --> 00:17:01,840
كأنه مصنوع من اكليلية المروج؟

287
00:17:01,920 --> 00:17:03,080
. . حسناً

288
00:17:03,200 --> 00:17:04,880
ألست طفلاً؟

289
00:17:05,960 --> 00:17:07,760
انه كذلك

290
00:17:07,800 --> 00:17:09,360
على أيّ حال , انا أعرف الذي تقصدانه

291
00:17:09,480 --> 00:17:11,640
لقد نفد مني

292
00:17:12,040 --> 00:17:13,480
يبدو أن اكليلية المروج هذا نادر

293
00:17:13,480 --> 00:17:15,080
و مرتفع الثمن
لماذا تصنع أكاليل منه؟

294
00:17:15,120 --> 00:17:16,840
ليتني أعرف
أنا لم أصنعها

295
00:17:16,920 --> 00:17:17,760
من صنعها؟

296
00:17:17,840 --> 00:17:19,120
(مادج كاريجان)
سيدة من البلدة

297
00:17:19,160 --> 00:17:21,520
, قالت ان الأكاليل مميزة
و أعطتهم لي بالمجان

298
00:17:21,600 --> 00:17:22,640
لم تقم بمحاسبتك؟

299
00:17:22,680 --> 00:17:23,680
لا

300
00:17:23,720 --> 00:17:24,720
هل بعتهم بالمجان؟

301
00:17:24,760 --> 00:17:27,280
بالطبع لا . انه الكريسماس
الناس يدفعون الكثير على هذه الأشياء

302
00:17:27,360 --> 00:17:29,560
هذه هي الروح

303
00:17:32,040 --> 00:17:33,120
كم تظن أن

304
00:17:33,120 --> 00:17:34,680
اكليل المروج يكلف؟

305
00:17:35,360 --> 00:17:36,640
مئات الدولارات , على الأقل

306
00:17:36,680 --> 00:17:38,480
و هذه السيدة تعطيها لهم بالمجان؟

307
00:17:38,560 --> 00:17:40,120
ما رأيك في هذا؟

308
00:17:40,160 --> 00:17:42,360
حسناً , هذا يثير الشكوك

309
00:17:45,400 --> 00:17:47,120
أتتذكر هذا الاكليل

310
00:17:47,120 --> 00:17:49,160
الذي أحضره أبي منذ سنوات؟

311
00:17:49,720 --> 00:17:51,240
أتقصد الذي سرقه

312
00:17:51,240 --> 00:17:52,680
من متجر المشروبات؟

313
00:17:52,760 --> 00:17:55,000
أجل , كان عبارة عن زجاجات فارغة

314
00:17:55,080 --> 00:17:57,240
كان رائعاً

315
00:17:57,320 --> 00:17:58,920
أراهن لو اننا بحثنا بجهد اكبر

316
00:17:58,920 --> 00:18:00,560
ربما سنجد واحد مثله

317
00:18:01,160 --> 00:18:02,880
. . حسناً

318
00:18:03,000 --> 00:18:04,560
. . يا صاح

319
00:18:04,600 --> 00:18:05,880
ما خطبك؟

320
00:18:05,960 --> 00:18:06,800
ماذا؟

321
00:18:06,840 --> 00:18:09,040
أقصد , منذ متى و تهتم بهذه الامور؟

322
00:18:09,040 --> 00:18:11,240
لماذا تريد الاحتفال بالكريسماس هكذا؟

323
00:18:11,360 --> 00:18:13,040
و لماذا أنت ضده؟

324
00:18:13,120 --> 00:18:14,640
هل كانت ذكريات طفولتك صعبة؟

325
00:18:14,720 --> 00:18:16,120
لا , هذا ليس له علاقة بهذا

326
00:18:16,200 --> 00:18:17,280
ماذا إذاً؟

327
00:18:17,360 --> 00:18:19,760
أقصد , انا لا أستوعب الامر

328
00:18:19,840 --> 00:18:22,880
أنت لم تتحدث عن الكريسماس منذ سنين

329
00:18:27,520 --> 00:18:29,880
هذه هي سنتي الأخيرة

330
00:18:36,080 --> 00:18:38,000
أعرف

331
00:18:39,440 --> 00:18:41,640
لهذا لا استطيع

332
00:18:42,960 --> 00:18:45,120
ما الذي تعنيه؟

333
00:18:47,480 --> 00:18:51,320
أقصد أنني لا أستطيع الجلوس هكذا

334
00:18:51,400 --> 00:18:54,680
أحتفل بالكريسماس و أتظاهر
أن كل شئ على ما يرام

335
00:18:54,720 --> 00:18:57,920
عندما اعرف أن الكريسماس القادم
ستكون ميتاً

336
00:19:01,840 --> 00:19:04,160
لا أستطيع

337
00:19:17,600 --> 00:19:19,480
ظننت انك خرجت

338
00:19:19,520 --> 00:19:21,640
كي أحضر لك العشاء

339
00:19:22,600 --> 00:19:24,880
لا تنسى تناول الخضروات

340
00:19:34,080 --> 00:19:36,520
أعرف سبب احتفاظك بالمسدس
أسفل وسادتك

341
00:19:39,600 --> 00:19:41,000
لا , لا تعرف

342
00:19:41,040 --> 00:19:42,680
ابتعد عن اغراضي

343
00:19:42,760 --> 00:19:45,080
و اعرف لماذا نرش الملح
في كل مكان نذهبه

344
00:19:45,160 --> 00:19:47,560
لا , لا تعرف
أصمت

345
00:19:54,000 --> 00:19:55,960
من أين أحضرت هذا؟
!انه ملك أبي

346
00:19:56,000 --> 00:19:58,640
سيعاقبك على هذا

347
00:19:58,680 --> 00:20:00,160
هل الوحوش حقيقية؟

348
00:20:00,240 --> 00:20:03,480
ماذا؟ أنت مجنون -
أخبرني -

349
00:20:13,120 --> 00:20:15,480
أقسم لو انك اخبرت أبي

350
00:20:15,480 --> 00:20:18,520
, أنني أخبرتك بأيّ من هذا
سوف أقضي عليك

351
00:20:18,560 --> 00:20:21,080
أعدك

352
00:20:27,840 --> 00:20:30,080
حسناً , اول شئ عليك أن تعرفه

353
00:20:30,080 --> 00:20:32,640
أن والدنا هو أروع والد في العالم

354
00:20:32,760 --> 00:20:34,240
انه بطل

355
00:20:34,280 --> 00:20:36,600
حقاً؟

356
00:20:36,800 --> 00:20:39,400
الوحوش حقيقية

357
00:20:39,440 --> 00:20:41,600
و أبي يقاتلهم

358
00:20:41,680 --> 00:20:43,120
انه يقاتلهم الآن

359
00:20:43,160 --> 00:20:44,800
لكن أبي قال أن الوحوش

360
00:20:44,800 --> 00:20:46,640
أسفل فراشي ليست حقيقية

361
00:20:47,400 --> 00:20:48,560
لأنه حينها

362
00:20:48,560 --> 00:20:50,280
يكون قد تحقق أولاً

363
00:20:51,200 --> 00:20:53,560
لكن , اجل , انها حقيقية

364
00:20:53,600 --> 00:20:55,520
كأيّ شئ آخر

365
00:20:55,640 --> 00:20:57,440
هل (سانتا) حقيقي؟

366
00:20:57,560 --> 00:20:59,720
لا

367
00:21:02,440 --> 00:21:04,200
, لو أن الوحوش حقيقية

368
00:21:04,200 --> 00:21:06,160
يمكنها إذاً أن تنال منا
يمكنهم أن ينالوا مني

369
00:21:06,240 --> 00:21:07,880
أبي لن يسمح بحدوث هذا

370
00:21:07,920 --> 00:21:09,480
ماذا لو أنهم نالوا منه؟

371
00:21:09,560 --> 00:21:11,320
لن ينالوا من أبي

372
00:21:11,400 --> 00:21:14,360
أبي هو الأفضل

373
00:21:14,840 --> 00:21:17,800
قرأت في كتاب أبي أنهم نالوا من امي

374
00:21:20,840 --> 00:21:22,120
(الأمر معقد يا (سام

375
00:21:22,200 --> 00:21:23,480
, لو أنهم نالوا من أمي
يمكنهم أن ينالوا من أبي

376
00:21:23,560 --> 00:21:25,960
, و لو أنهم نالوا من أبي
يمكنهم أن ينالوا منا

377
00:21:27,000 --> 00:21:29,160
الأمر ليس هكذا

378
00:21:30,640 --> 00:21:32,040
حسناً , أبي بخير

379
00:21:32,120 --> 00:21:33,920
نحن بخير

380
00:21:34,160 --> 00:21:36,040
صدقني

381
00:21:41,200 --> 00:21:42,960
هل انت بخير؟

382
00:21:48,360 --> 00:21:51,160
. . أبي سيأتي إلى هنا قبل الكريسماس

383
00:21:51,240 --> 00:21:53,480
كما يفعل دوماً

384
00:21:56,240 --> 00:21:58,760
أريد أن اخلد للنوم , اتفقنا؟

385
00:22:02,560 --> 00:22:04,480
أجل , اتفقنا

386
00:22:09,000 --> 00:22:11,120
كل شئ سيكون أفضل عندما تستيقظ

387
00:22:13,960 --> 00:22:15,960
سترى

388
00:22:19,360 --> 00:22:21,360
أعدك

389
00:22:38,200 --> 00:22:40,920
هنا تعيش سيدة الأكاليل , صحيح؟

390
00:22:41,680 --> 00:22:44,760
ألا تشعر بالوثني الشرير؟

391
00:22:51,920 --> 00:22:53,080
نعم؟

392
00:22:53,160 --> 00:22:54,560
(ارجوكِ أخبرينا أنكِ (مادج كاريجان

393
00:22:54,600 --> 00:22:55,840
التي تصنع أكاليل من اكليلية المروج

394
00:22:55,920 --> 00:22:57,440
أنا هي

395
00:22:57,520 --> 00:22:58,560
مرحى

396
00:22:58,600 --> 00:23:00,720
لقد أحببنا أكاليلكِ

397
00:23:00,720 --> 00:23:02,680
في متجر سيد (سايلار) منذ عدة أيام

398
00:23:02,760 --> 00:23:04,120
حقاً؟

399
00:23:04,200 --> 00:23:05,560
أليست اكليلية المروج

400
00:23:05,560 --> 00:23:07,160
هي أفضل رائحة شممتها في حياتك؟

401
00:23:07,280 --> 00:23:08,760
بالتأكيد

402
00:23:08,840 --> 00:23:10,600
, لكن المشكلة هي
أن كل الأكاليل التي صنعتها

403
00:23:10,600 --> 00:23:12,520
قد بيعت قبل أن تتاح لنا الفرصة بشراء واحد

404
00:23:12,600 --> 00:23:14,040
!بئساً

405
00:23:14,120 --> 00:23:15,200
ألا يوجد لديكِ واحدة اضافية

406
00:23:15,200 --> 00:23:16,240
كي نشتريها منكِ؟

407
00:23:16,360 --> 00:23:18,080
لا , أخشى أن هذه

408
00:23:18,080 --> 00:23:20,200
كانت كل ما لديّ لهذا الموسم

409
00:23:20,320 --> 00:23:20,880
أخبريني بشئ

410
00:23:20,880 --> 00:23:22,720
لماذا قررتِ صنعها من اكليلية المروج؟

411
00:23:22,840 --> 00:23:24,640
!الرائحة بالطبع

412
00:23:24,720 --> 00:23:27,120
لا اظن أنني شممت شئ أفضل منها

413
00:23:27,240 --> 00:23:29,520
نعم , أنتِ ذكرتِ هذا

414
00:23:29,600 --> 00:23:30,400
ماذا هناك يا عزيزتي؟

415
00:23:30,480 --> 00:23:33,040
شابان لطيفان يسألان عن أكاليلي يا عزيزي

416
00:23:33,120 --> 00:23:34,320
الأكاليل رائعة

417
00:23:34,400 --> 00:23:35,680
في غاية الروعة

418
00:23:35,760 --> 00:23:38,560
أتريدان زبدة فول السوداني؟

419
00:23:40,480 --> 00:23:42,600
لا بأس

420
00:23:47,440 --> 00:23:48,600
!كنت متأكد

421
00:23:48,680 --> 00:23:50,080
هناك خطب ما بهما

422
00:23:50,160 --> 00:23:51,000
ما الذي اكتشفته؟

423
00:23:51,080 --> 00:23:52,800
عائلة (كاريجان) كانت تقيم في (سياتل) العام الماضي

424
00:23:52,800 --> 00:23:54,640
حيث وقعت حادثتين خطف قرب الكريسماس

425
00:23:54,720 --> 00:23:56,120
و انتقلوا إلى هنا في يناير

426
00:23:56,200 --> 00:23:58,080
كل ما لديهم من روح الكريسماس تلك

427
00:23:58,080 --> 00:23:59,760
لم تكن من اجل الاحتفال
انها امور خادعة

428
00:23:59,840 --> 00:24:00,920
وثنية؟

429
00:24:00,960 --> 00:24:01,960
امور وثنية حقيقية

430
00:24:02,000 --> 00:24:03,640
هل هما يخفيان إذاً

431
00:24:03,640 --> 00:24:05,440
اله وثني في منزلهما؟

432
00:24:05,480 --> 00:24:06,760
لا اعرف

433
00:24:06,800 --> 00:24:08,200
لكن علينا التحقق

434
00:24:08,280 --> 00:24:09,280
ماذا عن (بوبي)؟

435
00:24:09,360 --> 00:24:10,600
انه متأكد من الوتد الخشبي

436
00:24:10,600 --> 00:24:12,000
سيقتل هذا الشئ , صحيح؟

437
00:24:12,360 --> 00:24:14,200
نعم , انه متأكد

438
00:24:39,240 --> 00:24:41,520
بلاستيك

439
00:25:17,440 --> 00:25:19,200
(دين)

440
00:26:43,840 --> 00:26:45,400
!(سام)

441
00:26:57,640 --> 00:26:59,280
عجباه , أتمنى انكما لم

442
00:26:59,280 --> 00:27:01,280
تأتيا إلى هنا

443
00:27:23,360 --> 00:27:25,000
دين)؟)

444
00:27:25,520 --> 00:27:27,200
هل انت بخير؟

445
00:27:27,840 --> 00:27:29,600
نعم , اظن ذلك

446
00:27:30,640 --> 00:27:32,200
أظن أننا نتعامل

447
00:27:32,200 --> 00:27:33,800
مع الهين

448
00:27:34,360 --> 00:27:35,800
سرني معرفة هذا

449
00:27:35,880 --> 00:27:37,160
و نحن ظننا

450
00:27:37,160 --> 00:27:38,480
انكما أيها الكسولان

451
00:27:38,480 --> 00:27:41,160
ستتوجهان إلى المتعة

452
00:27:41,200 --> 00:27:42,200
و نفوت كل هذا؟

453
00:27:42,280 --> 00:27:43,320
لا , اننا نحب الاحتفالات

454
00:27:43,400 --> 00:27:45,200
أليس هو مزعجاً يا عزيزتي؟

455
00:27:45,280 --> 00:27:47,000
انتما صائدان

456
00:27:47,040 --> 00:27:48,640
و أنتما الهان وثنيان

457
00:27:48,720 --> 00:27:50,080
ما رأيكما

458
00:27:50,080 --> 00:27:51,640
أن نعتبر هذا تعادل و كل منا يمضي في طريقه؟

459
00:27:51,680 --> 00:27:54,000
حتى تحضرا المزيد من الصيادين لقتلنا؟

460
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
!لا اظن ذلك

461
00:27:55,080 --> 00:27:56,200
كان عليكما التفكير بهذا

462
00:27:56,200 --> 00:27:57,520
قبل خطف البشر

463
00:27:57,560 --> 00:27:59,080
لا تبكي

464
00:27:59,120 --> 00:28:01,120
نحن معتادان

465
00:28:01,120 --> 00:28:03,200
على المدح لسنوات

466
00:28:03,280 --> 00:28:05,080
و هذه حقيقة

467
00:28:05,120 --> 00:28:09,800
ما الذي نحصل عليها الآن؟
مدح او اثنان؟

468
00:28:09,920 --> 00:28:13,200
بالكاد يصل إلى رقم 5

469
00:28:13,280 --> 00:28:15,440
هذا ليس سيئاً للغاية , صحيح؟

470
00:28:15,520 --> 00:28:17,680
انتما تتحدثان كانكما شئ له معنى

471
00:28:17,680 --> 00:28:19,680
من الأفضل لك أن تنتبه لألفاظك

472
00:28:19,760 --> 00:28:21,120
و إلا ماذا؟

473
00:28:21,200 --> 00:28:22,160
ستأكلانا؟

474
00:28:22,240 --> 00:28:23,160
ليس بهذه السرعة

475
00:28:23,240 --> 00:28:25,160
هناك طقوس في البداية

476
00:28:25,240 --> 00:28:27,720
نحن نحب الطقوس

477
00:28:28,000 --> 00:28:28,960
و أتعرفان ما هو اروع شئ

478
00:28:28,960 --> 00:28:29,960
الذي يزيد الامر حلاوة؟

479
00:28:30,040 --> 00:28:31,720
دعني احزر
اكليلية المروج

480
00:28:31,800 --> 00:28:33,920
اللعنة
لقد انتهت من لديكما

481
00:28:34,000 --> 00:28:35,160
أظن انه علينا الآن

482
00:28:35,160 --> 00:28:36,360
أن نلغي التضحية , صحيح؟

483
00:28:36,440 --> 00:28:39,040
لا تتسرع

484
00:28:39,160 --> 00:28:41,280
ها هو

485
00:28:43,480 --> 00:28:45,800
كيف يبدوان؟

486
00:28:45,880 --> 00:28:47,600
شهيان للغاية

487
00:28:48,800 --> 00:28:50,720
حسناً يا رفاق

488
00:28:50,800 --> 00:28:52,560
الخطة التالية

489
00:28:56,840 --> 00:28:59,120
(سامي)

490
00:28:59,200 --> 00:29:00,760
!لا تفعل

491
00:29:00,840 --> 00:29:02,960
!أتركني و شأني أيها اللعين

492
00:29:03,120 --> 00:29:04,760
أترى كيف يتحدثان إلينا؟

493
00:29:04,840 --> 00:29:06,120
نحن الالهان؟

494
00:29:06,160 --> 00:29:07,520
, اسمع يا صاح
, في الماضي

495
00:29:07,520 --> 00:29:08,880
كان يعبدنا الملايين

496
00:29:08,960 --> 00:29:09,960
!الزمن تغير

497
00:29:10,000 --> 00:29:11,040
أنا متاكد من ذلك

498
00:29:11,080 --> 00:29:12,840
و فجأة ظهر المسيح

499
00:29:12,840 --> 00:29:14,320
و احضر معه كل شئ مختلف

500
00:29:14,400 --> 00:29:15,640
و فجاة

501
00:29:15,640 --> 00:29:16,760
, معابدنا هدمت و احرقت

502
00:29:16,840 --> 00:29:17,720
و بدا الناس يصطادوننا

503
00:29:17,720 --> 00:29:18,880
كأننا وحوش

504
00:29:18,960 --> 00:29:20,120
لكن هل اعترضنا؟

505
00:29:20,200 --> 00:29:22,760
لا , لا , لا , لم نفعل

506
00:29:22,840 --> 00:29:24,760
ألفيتان

507
00:29:24,840 --> 00:29:26,920
اختبئنا

508
00:29:27,000 --> 00:29:28,960
حصلنا على وظائف و رهون

509
00:29:29,000 --> 00:29:30,720
. . نحن
ما هي الكلمة يا عزيزي؟

510
00:29:30,800 --> 00:29:31,720
قمنا باستعياب الأمر

511
00:29:31,800 --> 00:29:33,440
أجل , قمنا باستعياب الأمر

512
00:29:33,520 --> 00:29:34,800
نلعب بأوراق اللعب

513
00:29:34,800 --> 00:29:36,200
أيام الثلاثاء و الجمعة

514
00:29:36,280 --> 00:29:37,960
و نحن كالجميع

515
00:29:38,000 --> 00:29:38,920
أنتِ لا تخلطين

516
00:29:38,920 --> 00:29:39,880
بما يكفي يا سيدتي

517
00:29:39,920 --> 00:29:41,960
هذا قد يؤلمك يا عزيزي

518
00:29:43,520 --> 00:29:44,840
!أيتها القذرة

519
00:29:44,920 --> 00:29:46,640
!يا للهول

520
00:29:46,760 --> 00:29:49,080
أحدهم عليه ان يتأدب

521
00:29:49,160 --> 00:29:50,480
أتعرف ما أقوله عندما

522
00:29:50,480 --> 00:29:51,960
أريد أن أشتم؟

523
00:29:52,000 --> 00:29:53,760
"بئساً"

524
00:29:53,800 --> 00:29:55,200
!ساحاول تذكر هذا

525
00:29:55,280 --> 00:29:57,840
أنتما لا تعرفان مدى حظكما يا رفاق

526
00:29:57,880 --> 00:29:59,680
كان هناك وقت حيث كان ياتي
الشباب من مسافات بعيدة

527
00:29:59,680 --> 00:30:01,360
كي يكونوا في مكانكما هذا

528
00:30:01,440 --> 00:30:03,680
ماذا ستفعل بهذا؟

529
00:30:04,760 --> 00:30:07,280
, لو لمستني مجدداً
سأقتلكِ

530
00:30:07,320 --> 00:30:09,280
جيد جداً

531
00:30:16,080 --> 00:30:18,920
لا , لا تفعل

532
00:30:28,040 --> 00:30:29,880
!لدينا فائز

533
00:30:42,040 --> 00:30:43,440
ماذا غير ذلك يا عزيزي؟

534
00:30:43,520 --> 00:30:44,880
حسناً , دعيني أرى

535
00:30:44,960 --> 00:30:47,040
. . ظفر , دماء

536
00:30:47,080 --> 00:30:49,000
اضافة صلبة إلى الخليط

537
00:30:49,120 --> 00:30:50,960
!نسيت السن

538
00:30:51,080 --> 00:30:52,800
!عجباه

539
00:30:53,440 --> 00:30:55,240
(عيد سعيد يا (سام

540
00:31:00,360 --> 00:31:01,640
. . افتح فمك

541
00:31:01,720 --> 00:31:03,160
افتحه كله

542
00:31:07,960 --> 00:31:09,960
ألن يرد أحد على هذا؟

543
00:31:11,360 --> 00:31:13,440
عليكما الرد على هذا

544
00:31:16,560 --> 00:31:17,960
هيا

545
00:31:21,120 --> 00:31:23,120
!عيد سعيد

546
00:31:23,160 --> 00:31:24,400
أخبرتك أني أشم رائحة كعك بالفاكهة

547
00:31:24,480 --> 00:31:25,560
لم تكوني مضطرة لهذا

548
00:31:25,640 --> 00:31:27,320
لا تقولي هذا
هذا من دواعي سروري

549
00:31:27,360 --> 00:31:28,400
!تبدو شهية

550
00:31:28,480 --> 00:31:30,360
نيل) و أنا سنذهب للغناء)
أتريدان الانضمام؟

551
00:31:30,440 --> 00:31:31,680
. . كما تعرفين , نود ذلك

552
00:31:31,760 --> 00:31:33,800
انه ظهري
يؤلمني بشدة

553
00:31:33,840 --> 00:31:35,800
هذا مؤسف

554
00:31:35,880 --> 00:31:37,160
عيد سعيد

555
00:31:37,240 --> 00:31:38,360
و لكِ ايضاً يا عزيزتي

556
00:31:38,440 --> 00:31:39,840
مازلنا على موعدنا للعب الأوراق غداً؟

557
00:31:39,920 --> 00:31:41,520
!بالتأكيد -
!مرحى -

558
00:31:41,560 --> 00:31:43,680
حسناً , وداعاً -
وداعاً -

559
00:31:51,640 --> 00:31:53,960
أين كنا؟

560
00:32:07,720 --> 00:32:09,080
ماذا سنفعل الآن؟

561
00:32:09,080 --> 00:32:10,200
!الأوتاد في القبو

562
00:32:10,280 --> 00:32:12,160
!(نحتاج إلى اوتاد أخرى يا (دين

563
00:32:13,960 --> 00:32:16,200
أظن أنني وجدت المزيد

564
00:32:16,280 --> 00:32:18,160
ساعدني في هذا

565
00:32:18,560 --> 00:32:20,480
!اذهب

566
00:32:22,000 --> 00:32:23,920
!هيا

567
00:32:49,200 --> 00:32:52,160
. . أيها المشاكس

568
00:32:52,240 --> 00:32:55,240
كنت أحب هذه الشجرة

569
00:33:04,800 --> 00:33:07,200
!(مادج)

570
00:33:36,360 --> 00:33:38,400
عيد سعيد

571
00:33:58,280 --> 00:34:00,040
(استيقظ يا (سام

572
00:34:02,000 --> 00:34:04,080
أبي كان هنا
أنظر ما أحضره

573
00:34:04,440 --> 00:34:06,240
أبي كان هنا؟ -
أجل -

574
00:34:06,320 --> 00:34:08,800
أنظر إلى هذا
لقد احضر الكثير

575
00:34:10,080 --> 00:34:12,360
لماذا لم يوقظني؟

576
00:34:13,160 --> 00:34:15,800
حاول ذلك عدة مرات

577
00:34:15,840 --> 00:34:17,440
حقاً؟

578
00:34:18,160 --> 00:34:21,160
ألم أخبرك أنه سيصل قبل الكريسماس؟

579
00:34:21,760 --> 00:34:24,240
هيا , فلتفتحها

580
00:34:37,000 --> 00:34:39,160
ما هي؟

581
00:34:39,320 --> 00:34:41,440
دمية فتيات؟

582
00:34:42,160 --> 00:34:43,880
ربما أبي يظنك فتاة

583
00:34:43,920 --> 00:34:45,040
أصمت

584
00:34:45,120 --> 00:34:46,760
افتح هذه

585
00:34:55,320 --> 00:34:56,800
أبي لم يأتِ , صحيح؟

586
00:34:56,840 --> 00:34:58,560
لقد جاء , أقسم لك

587
00:34:58,720 --> 00:34:59,800
. . (دين)

588
00:34:59,880 --> 00:35:01,600
من أين أحضرت هذه الاشياء؟

589
00:35:06,080 --> 00:35:08,360
من منزل في الحي

590
00:35:09,600 --> 00:35:13,040
أقسم أنني لم أكن أعرف
أنها هدايا فتيات

591
00:35:15,240 --> 00:35:18,240
أنظر , انا متأكد أن أبي سيكون هنا
لو استطاع القدوم

592
00:35:18,280 --> 00:35:19,480
لو انه حي

593
00:35:19,560 --> 00:35:20,960
لا تقل هذا

594
00:35:21,040 --> 00:35:22,720
بالطبع هو حي

595
00:35:22,960 --> 00:35:24,600
انه أبي

596
00:35:31,680 --> 00:35:33,240
تفضل

597
00:35:33,320 --> 00:35:34,640
خذ هذه

598
00:35:34,720 --> 00:35:35,720
لا

599
00:35:35,800 --> 00:35:37,080
هذه لأبي

600
00:35:37,520 --> 00:35:39,560
أبي كذب عليّ

601
00:35:39,640 --> 00:35:41,520
أريدك أن تحصل عليها

602
00:35:44,760 --> 00:35:45,840
أمتأكد؟

603
00:35:45,920 --> 00:35:47,400
أنا متأكد

604
00:36:03,520 --> 00:36:06,960
(شكراً يا (سام
أنا أحبها

605
00:36:25,840 --> 00:36:27,440
هل أحضرت الجعة؟

606
00:36:27,480 --> 00:36:29,200
ما هذا كله؟

607
00:36:29,480 --> 00:36:31,080
ماذا تظن هذا؟

608
00:36:31,200 --> 00:36:33,120
انه الكريسماس

609
00:36:37,600 --> 00:36:39,520
ما الذي جعلك تغير رأيك؟

610
00:36:42,200 --> 00:36:44,200
. . تفضل

611
00:36:44,680 --> 00:36:46,840
جرب مخفوق البيض

612
00:36:47,680 --> 00:36:49,840
أخبرني لو انه يحتاج إلى المزيد من الكحول

613
00:36:54,240 --> 00:36:55,960
لا , انه جيد

614
00:36:56,040 --> 00:36:58,200
جيد
, حسناً

615
00:36:58,240 --> 00:37:02,280
فلتجلس
لنقم باعمال الكريسماس أو ما شابه

616
00:37:02,360 --> 00:37:04,160
حسناً , هناك أولويات

617
00:37:12,480 --> 00:37:14,800
(سام)

618
00:37:16,480 --> 00:37:17,400
من أين احضرت هذا؟

619
00:37:17,480 --> 00:37:19,000
من مكان مميز

620
00:37:19,800 --> 00:37:21,400
من متجر محطة البنزين آخر الشارع

621
00:37:21,720 --> 00:37:23,200
افتحهما

622
00:37:24,160 --> 00:37:26,280
(الأشقاء يفكرون نفس التفكير يا (دين

623
00:37:26,400 --> 00:37:27,560
حقاً؟

624
00:37:27,640 --> 00:37:29,000
تفضل

625
00:37:29,080 --> 00:37:31,040
!هيا

626
00:37:33,760 --> 00:37:35,520
!كريم جلد

627
00:37:35,600 --> 00:37:37,480
. . و

628
00:37:37,560 --> 00:37:38,760
كريم حلاقة

629
00:37:38,840 --> 00:37:40,680
هل أعجبك؟

630
00:37:50,520 --> 00:37:54,680
أنظر إلى هذا
وقود لي و وقود لسيارتي

631
00:37:54,760 --> 00:37:56,240
هذه مذهلة
شكراً

632
00:37:56,280 --> 00:37:58,520
جيد

633
00:38:01,720 --> 00:38:03,800
عيد سعيد يا أخي

634
00:38:05,480 --> 00:38:07,680
عيد سعيد

635
00:38:22,680 --> 00:38:24,640
(دين)

636
00:38:37,720 --> 00:38:39,960
اتريد مشاهدة المباراة؟

637
00:38:40,040 --> 00:38:42,080
بالطبع

638
00:38:42,880 --> 00:38:44,960
حسناً

639
00:39:04,280 --> 00:39:24,800
إلى اللقاء في الحلقة القادمة
"مصيدة السحرة"
Revealed مع تحياتي

