1
00:00:01,800 --> 00:00:03,880
. . الرحلة إلى الآن

2
00:00:19,240 --> 00:00:20,840
, دعني أحزر
ستعرض عليّ روحك؟

3
00:00:20,840 --> 00:00:22,480
(كل ما عليكِ فعله هو اعادة (سام

4
00:00:22,480 --> 00:00:24,400
ما هي المدة التي أمامك؟ -
عام واحد -

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,120
أنهي عقدكِ مع (دين) الآن

6
00:00:26,120 --> 00:00:27,560
أنا لديّ زعيم كالجميع

7
00:00:27,560 --> 00:00:28,720
من يحمل العقد؟

8
00:00:28,720 --> 00:00:30,360
لا يمكنني أن أخبرك

9
00:00:31,320 --> 00:00:33,600
هناك قائدة جديدة تظهر

10
00:00:33,600 --> 00:00:35,240
و هي غير معجبة بك على الاطلاق

11
00:00:35,240 --> 00:00:36,880
(اسمها (ليليث

12
00:00:37,240 --> 00:00:38,960
(أنا أعرف أمر عقدك يا (دين -
من أخبركِ بهذا؟ -

13
00:00:38,960 --> 00:00:41,560
الكائن الشيطاني الذي يحمله
هي تحمل عقدي أيضاً

14
00:00:41,560 --> 00:00:44,160
هي؟ -
(اسمها (ليليث -

15
00:00:47,040 --> 00:00:48,000
هذه (روبي) إذاً، صحيح؟

16
00:00:48,000 --> 00:00:48,840
(انها كائن شيطاني يا (سام

17
00:00:48,840 --> 00:00:50,760
يريدون قتلنا
و نريد قتلهم

18
00:00:50,760 --> 00:00:52,400
أيّ سكين يمكنه قتل كائن شيطاني؟

19
00:00:52,400 --> 00:00:54,040
, البارحة
لكنت سأقول أنه لا يوجد شئ كهذا

20
00:00:54,040 --> 00:00:55,960
ذو العينين الصفراوتين كان لديه
(خطط كبيرة لك يا (سام

21
00:00:55,960 --> 00:00:59,120
أتراودك أيّ رؤى جديدة؟

22
00:00:59,120 --> 00:01:00,840
لا، هذه الأمور لم تعد تحدث

23
00:01:00,840 --> 00:01:03,720
كلاب سوداء؟
انها تدعى كلاب الجحيم . . حيوانات شيطانية

24
00:01:08,600 --> 00:01:11,480
لا توجد طريقة لانقاذي من هذا، صحيح؟ -
لا -

25
00:01:12,160 --> 00:01:14,160
لا أريد أن أموت
لا أريد الذهاب إلى الجحيم

26
00:01:14,160 --> 00:01:16,280
سنجد طريقة لانقاذك

27
00:01:29,920 --> 00:01:32,480
!سوف تموت
!و هذا ما ستصبح عليه

28
00:01:33,640 --> 00:01:36,520
. . الآن

29
00:02:29,760 --> 00:02:31,080
*كلاب الجحيم*

30
00:02:33,000 --> 00:02:34,920
أوجدت شئ؟

31
00:02:36,080 --> 00:02:38,360
لا، لا شئ جيد

32
00:02:38,360 --> 00:02:40,120
لكن (بوبي) وجد شيئاً

33
00:02:40,120 --> 00:02:41,360
حقاً؟ -
أجل -

34
00:02:41,360 --> 00:02:43,560
(طريقة لايجاد (ليليث

35
00:02:43,840 --> 00:02:47,480
يا للروعة
أمامي 30 ساعة فقط

36
00:02:48,720 --> 00:02:51,240
لم لا نقوم بعمل مجازفة؟

37
00:02:51,240 --> 00:02:53,520
احتساء بعض المشروبات؟

38
00:02:53,520 --> 00:02:56,400
ما هي الكلمة الاسبانية لـ"عرض خليع"؟

39
00:02:57,840 --> 00:03:00,720
. . لو أننا أنقذناك

40
00:03:00,720 --> 00:03:03,200
دعنا لا نفعل هذا

41
00:03:05,040 --> 00:03:07,920
. . (دين)

42
00:03:10,800 --> 00:03:14,240
أنظر، أعرف أن الوقت يداهمنا

43
00:03:14,240 --> 00:03:16,920
لكننا سننتهي من هذا

44
00:03:17,200 --> 00:03:19,800
لا يهمني ما يلزمه الأمر

45
00:03:19,800 --> 00:03:22,400
لن تذهب إلى الجحيم

46
00:03:22,880 --> 00:03:25,000
لن أدعك تذهب إلى هناك

47
00:03:26,800 --> 00:03:29,120
أقسم لك

48
00:03:29,120 --> 00:03:32,000
كل شئ سيكون على ما يرام

49
00:03:41,560 --> 00:03:42,920
أجل
حسناً

50
00:03:45,800 --> 00:03:51,000
<الظواهر الخارقة>
"الموسم الثالث : الحلقة السادسة عشر "الاخيرة
"لا راحة للغرباء"

51
00:03:55,600 --> 00:03:57,400
أعرفت المكان؟

52
00:03:57,400 --> 00:03:59,400
هذه أغراض كثيرة

53
00:03:59,400 --> 00:04:01,800
, بمعرفة اسمها و الطقوس الصحيحة

54
00:04:01,800 --> 00:04:03,360
لا يمكن لشئ أن يهرب

55
00:04:03,360 --> 00:04:05,760
أستعرف البلدة التي بها (ليليث)؟

56
00:04:05,760 --> 00:04:08,640
عندما أنتهي من هذا
سنعرف هذا بالتأكيد

57
00:04:25,120 --> 00:04:27,120
(نيو هارموني)، (إنديانا)

58
00:04:27,120 --> 00:04:28,680
لدينا مكان الآن

59
00:04:28,680 --> 00:04:30,000
حسناً
لنذهب

60
00:04:30,000 --> 00:04:31,360
مهلاً، مهلاً، انتظر

61
00:04:31,360 --> 00:04:33,080
فلتنتظر أيها المقدام

62
00:04:33,080 --> 00:04:34,320
ما المشكلة؟ -
ما المشكلة"؟" -

63
00:04:34,320 --> 00:04:35,960
بحقك، من أين أبدأ؟

64
00:04:35,960 --> 00:04:38,440
أقصد، أولاً، لا نعرف
لو أن (ليليث) حقاً هي من تحمل عقدي

65
00:04:38,440 --> 00:04:40,640
سنصدق كلمات (بيلا)؟

66
00:04:40,640 --> 00:04:42,960
انها كانت تعطينا الكثير
من المعلومات الخاطئة، مفهوم؟

67
00:04:42,960 --> 00:04:46,200
, (ثانياً، لو أمكننا الذهاب إلى (ليليث
فعلينا أن نقتلها

68
00:04:46,200 --> 00:04:49,080
و ثالثاً، أليست هي نفس (ليليث) التي تريد
أن تقتلك بشدة؟

69
00:04:49,080 --> 00:04:50,240
هل يجب أن أتابع؟

70
00:04:50,240 --> 00:04:52,080
ألست متفائلاً؟

71
00:04:52,080 --> 00:04:53,120
انها موهبة -
أنا آسف -

72
00:04:53,120 --> 00:04:54,480
ما المفترض أن نفعله إذاً يا (دين)؟

73
00:04:54,480 --> 00:04:56,000
ليس لأني يجب أن أموت
يعني أنه يجب أن تموت أنت، مفهوم؟

74
00:04:56,000 --> 00:04:57,840
اما أن نذهب إلى هناك مستعدين
أو لا نذهب على الاطلاق

75
00:04:57,840 --> 00:04:59,640
حسناً، لا بأس
لو أن هذه هي المشكلة، معي الحل

76
00:04:59,640 --> 00:05:00,600
حقاً؟ -
أجل -

77
00:05:00,600 --> 00:05:02,320
(طريقة لنتأكد لو انها (ليليث

78
00:05:02,320 --> 00:05:05,200
و طريقة لتعطينا شيئاً
لنقتل به الكائنات الشيطانية

79
00:05:05,400 --> 00:05:07,400
اللعنة يا (سام)، لا

80
00:05:07,400 --> 00:05:09,040
لا يوجد مجال للمجادلة

81
00:05:09,040 --> 00:05:10,400
(سأستدعي (روبي) يا (دين

82
00:05:10,400 --> 00:05:12,120
!لن تفعل
لدينا ما يكفينا من مشاكل

83
00:05:12,120 --> 00:05:15,840
بالضبط
ليس لدينا وقت أو خيار آخر

84
00:05:15,840 --> 00:05:18,360
, بحقك يا رجل
انها ملكة الكذب و التلاعب، مفهوم؟

85
00:05:18,360 --> 00:05:21,040
ألم تخبرك أنها تستطيع مساعدتي؟
!هذا كذب

86
00:05:21,040 --> 00:05:22,560
(يبدو أنها تعرف كل شئ عن (ليليث

87
00:05:22,560 --> 00:05:24,880
. . لكنها تنسى أن تذكر
!صحيح . . (ليليث) لديها روحي

88
00:05:24,880 --> 00:05:26,960
حسناً، لا بأس، انها كاذبة
لكن مازال لديها السكين

89
00:05:26,960 --> 00:05:28,400
دين)؟) -
(ربما هي تعمل لحساب (ليليث -

90
00:05:28,400 --> 00:05:29,480
(اعطني خيار آخر يا (دين

91
00:05:29,480 --> 00:05:30,800
أخبرني بشئ آخر -
سام) محق) -

92
00:05:30,800 --> 00:05:32,440
!لا
!تباً

93
00:05:37,160 --> 00:05:38,600
لا فحسب

94
00:05:39,920 --> 00:05:42,800
لن نكرر نفس الغلطة مرة أخرى

95
00:05:45,760 --> 00:05:49,120
, لو تريدان انقاذي
جدا شيئاً آخر

96
00:05:58,720 --> 00:06:00,640
إلى أين أنت ذاهب يا (بوبي)؟

97
00:06:00,640 --> 00:06:02,760
. . أظن كي

98
00:06:03,520 --> 00:06:06,400
أجد شيئاً آخر

99
00:07:05,000 --> 00:07:07,880
كما تعلم، الهواتف تعمل أيضاً

100
00:07:07,960 --> 00:07:09,600
(مرحباً يا (سام

101
00:07:09,600 --> 00:07:10,440
كيف حالك؟

102
00:07:10,440 --> 00:07:11,720
كيف جئتِ بهذه السرعة؟

103
00:07:11,720 --> 00:07:14,600
معي طائرة نفاثة

104
00:07:15,360 --> 00:07:16,320
. . إذاً

105
00:07:17,640 --> 00:07:19,000
هل اتصلت بي؟

106
00:07:19,000 --> 00:07:20,640
أكنتِ تعرفين؟

107
00:07:20,640 --> 00:07:22,360
أحتاج إلى بعض التفاصيل

108
00:07:22,360 --> 00:07:25,800
. . (عن صفقة (دين
أن (ليليث) هي من تحمل العقد

109
00:07:26,080 --> 00:07:28,000
أجل، كنت اعرف

110
00:07:29,720 --> 00:07:32,600
و لم تظني ان هذا مهماً؟

111
00:07:32,600 --> 00:07:33,760
لم تكن مستعداً -
لأيّ شئ؟ -

112
00:07:33,760 --> 00:07:36,560
لو أني أخبرتك، لكنتما سوف

113
00:07:36,560 --> 00:07:38,560
, تطاردانها و أنتما غير مستعدان

114
00:07:38,560 --> 00:07:40,000
و كانت (ليليث) ستنزع اللحم

115
00:07:40,000 --> 00:07:42,400
عن وجهيكما الوسيم

116
00:07:42,400 --> 00:07:45,160
نحن مستعدان الآن

117
00:07:45,160 --> 00:07:47,760
أريد سكينكِ

118
00:07:48,800 --> 00:07:51,680
كنت محقاً حيال شئ واحد

119
00:07:51,800 --> 00:07:54,080
أنتما مستعدان

120
00:07:54,080 --> 00:07:56,480
و حان الوقت الآن

121
00:07:56,480 --> 00:07:58,400
ليليث) بدون حماية)

122
00:07:58,400 --> 00:08:00,520
حقاً؟

123
00:08:00,520 --> 00:08:03,400
انها تسترخي بعض الوقت

124
00:08:03,600 --> 00:08:04,440
و لماذا تفعل هذا؟

125
00:08:04,440 --> 00:08:07,320
ثق بي
لا تريد أن تعرف

126
00:08:07,320 --> 00:08:09,640
أنت لم تفقد حقائب التعاويذ
التي أعطيتها لك؟

127
00:08:09,640 --> 00:08:12,520
انهم معنا -
جيد، فلن تعلم بمجيئكما -

128
00:08:14,240 --> 00:08:16,040
هل ستعطينا السكين؟

129
00:08:16,040 --> 00:08:17,800
لا

130
00:08:18,080 --> 00:08:19,040
. . لكنكِ قلتِ للتو

131
00:08:19,040 --> 00:08:21,920
أتريد خوض معركة اعتماداً على سلاح واحد؟

132
00:08:22,000 --> 00:08:23,720
, انه أمر مضيعة للوقت

133
00:08:23,720 --> 00:08:26,040
. . كقتل (هتلر) بحقيبة متفجرة مثلاً
انسى الأمر

134
00:08:26,040 --> 00:08:27,960
حسناً, كيف إذاً؟

135
00:08:30,520 --> 00:08:31,480
(أعرف أنك تريد انقاذ شقيقك يا (سام

136
00:08:31,480 --> 00:08:32,840
لا، لا تعرفين

137
00:08:32,840 --> 00:08:34,000
أنتِ أخبرتِ (دين) أنه لا يمكنكِ انقاذه

138
00:08:34,000 --> 00:08:35,640
!كنتِ تكذبين طوال الوقت

139
00:08:35,640 --> 00:08:37,520
!اعطيني السيكن اللعين فحسب

140
00:08:37,520 --> 00:08:38,800
أنا لم أكذب عليك

141
00:08:38,800 --> 00:08:41,680
أيمكنكِ انقاذه؟ -
لا -

142
00:08:41,760 --> 00:08:44,360
لكن أنت يمكنك انقاذه

143
00:08:44,360 --> 00:08:45,200
ماذا؟

144
00:08:45,200 --> 00:08:49,040
(أنت لديك موهبة إلهية يا (سام

145
00:08:49,440 --> 00:08:52,880
, ليست منذ ولادتك
لكنك تفهم المغزى

146
00:08:52,880 --> 00:08:55,000
أتقصدين مسألة القدرة الذهنية؟

147
00:08:55,000 --> 00:08:57,400
لكنها زالت منذ مقتل
ذا العينين الصفراوتين

148
00:08:57,400 --> 00:08:58,920
لم تزال

149
00:08:58,920 --> 00:09:00,760
تم كبتها

150
00:09:00,760 --> 00:09:02,960
و هي ليست مجرد رؤى

151
00:09:02,960 --> 00:09:05,840
لماذا تظن أن (ليليث) خائفة منك؟

152
00:09:05,920 --> 00:09:07,280
صحيح، انها خائفة مني

153
00:09:07,280 --> 00:09:10,040
لو انك تريد، لكنت ستعرف مكانها
بدون ان تحرك اصبعاً

154
00:09:10,040 --> 00:09:11,680
لا أصدقكِ -
انها الحقيقة -

155
00:09:11,680 --> 00:09:14,000
و أردتِ أن تخبريني بهذا الآن؟

156
00:09:14,000 --> 00:09:16,280
أنا كائن شيطاني

157
00:09:16,280 --> 00:09:19,160
التلاعب" أحد أهم صفاتي"

158
00:09:19,720 --> 00:09:22,040
, الحقيقة هي، هل فكرت ان تجربها

159
00:09:22,040 --> 00:09:24,920
. . بدون أن -
بائساً كفاية؟ -

160
00:09:27,120 --> 00:09:30,000
أنت لا تحب كونك مختلفاً

161
00:09:30,080 --> 00:09:32,400
أنت تكره الطريقة التي ينظر
إليك (دين) بها أحياناً

162
00:09:32,400 --> 00:09:35,280
كما لو أنك غريب الأطوار

163
00:09:35,640 --> 00:09:38,360
لذا تخطى هذا
, لأنه أمامنا الكثير من الاعمال

164
00:09:38,360 --> 00:09:39,480
, و علينا أن نتمها بسرعة

165
00:09:39,480 --> 00:09:41,880
لكن يمكننا فعل هذا

166
00:09:43,040 --> 00:09:45,040
ادعوني بالحقيرة
و اكرهني كما تشاء

167
00:09:45,040 --> 00:09:47,920
(لكنني لم أكذب عليك يا (سام

168
00:09:48,120 --> 00:09:49,840
أبداً

169
00:09:49,840 --> 00:09:51,560
. . و أؤكد لك

170
00:09:51,560 --> 00:09:54,760
يمكنك انقاذ شقيقك

171
00:09:54,840 --> 00:09:56,760
و يمكنني أن اريك كيف

172
00:09:56,760 --> 00:09:58,200
هذا هو أنتِ إذاً؟

173
00:09:58,200 --> 00:10:00,480
الحقيرة اللعينة

174
00:10:00,480 --> 00:10:02,320
(دين)

175
00:10:03,680 --> 00:10:04,800
رائع كالعادة

176
00:10:04,800 --> 00:10:07,000
. . كنت أعرف أنكِ ستأتين

177
00:10:07,000 --> 00:10:09,880
!لأني أعرف أن (سام) لن يستمع إليّ

178
00:10:09,880 --> 00:10:11,800
لكنكِ لن تعلميه شيئاً

179
00:10:11,800 --> 00:10:13,840
أتفهميني؟
على جثتي

180
00:10:13,840 --> 00:10:16,120
أنت محق حيال هذا

181
00:10:16,120 --> 00:10:18,320
ما ستفعلينه هو أن تعطينا السكين

182
00:10:18,320 --> 00:10:21,200
ثم ستعودين إلى هذا المكان الحقير
الذي جئتِ منه

183
00:10:21,400 --> 00:10:23,520
و لا تزعجيني أو أخي مرة أخرى
هل هذا واضح؟

184
00:10:23,520 --> 00:10:25,320
, شقيقك يحمل قنبلة موقوتة داخله

185
00:10:25,320 --> 00:10:27,160
و سيكون من الحماقة ألا نستخدمها

186
00:10:27,160 --> 00:10:27,920
. . (انتظر يا (دين

187
00:10:27,920 --> 00:10:30,320
إياك يا (سام)، بحقك يا رجل
هل انت أعمى؟

188
00:10:30,320 --> 00:10:31,560
ألا ترى ان هذه خدعة؟

189
00:10:31,560 --> 00:10:33,120
هذه ليست الحقيقة -
انها تريدك أن تستسلم -

190
00:10:33,120 --> 00:10:35,400
إلى جانبك الشيطاني، مفهوم؟

191
00:10:35,400 --> 00:10:38,200
ربما تريد أن تكون رفيقها الشيطاني

192
00:10:38,200 --> 00:10:40,120
(أريد قتل (ليليث

193
00:10:40,120 --> 00:10:42,040
هذا ما في الأمر -
لماذا؟ -

194
00:10:42,040 --> 00:10:43,160
أنا أخبرتك بالسبب

195
00:10:43,160 --> 00:10:45,280
صحيح، أجل
لأنكِ كنتِ انساناً ذات مرة

196
00:10:45,280 --> 00:10:47,880
و كنتِ تحبين القطيطات
و النزهات على الشاطئ

197
00:10:47,880 --> 00:10:50,560
أتعلم، لقد سئمت
من اثبات نفسي لك

198
00:10:50,560 --> 00:10:52,480
, لو تريد انقاذ نفسك
هذه هي الطريقة

199
00:10:52,480 --> 00:10:55,080
!أيها المغفل الحقير

200
00:11:03,800 --> 00:11:05,240
!مهلاً
!(روبي)

201
00:11:24,520 --> 00:11:27,400
على ماذا تبتسم؟

202
00:11:27,960 --> 00:11:30,560
أفقدتِ شيئاً؟

203
00:11:31,040 --> 00:11:33,920
سأقتلك أيها الحقير

204
00:11:44,080 --> 00:11:46,080
. . كما قلت

205
00:11:46,080 --> 00:11:48,760
كنت أعلم أنكِ ستأتين

206
00:11:49,440 --> 00:11:50,680
!انتظر

207
00:11:50,680 --> 00:11:52,400
هل ستتركني هنا؟

208
00:11:52,400 --> 00:11:54,640
(لنذهب يا (سام

209
00:11:54,640 --> 00:11:57,800
أنت أحمق بما يكفي كي لا
تعيش، اهذا ما في الامر؟

210
00:11:57,800 --> 00:12:00,560
لا بأس إذاً
أنت تستحق الجحيم

211
00:12:00,560 --> 00:12:02,120
(ليتني اكون هناك يا (دين

212
00:12:02,120 --> 00:12:05,560
ليتني أستطيع شم رائحة اللحم
!و هو ينزع عنك

213
00:12:05,640 --> 00:12:08,040
!ليتني أكون هناك كي أسمع صراخك

214
00:12:08,040 --> 00:12:09,880
, ليتكِ تغلقين فمكِ

215
00:12:09,880 --> 00:12:12,280
لكننا لا نحصل دوماً على ما نريده

216
00:12:31,560 --> 00:12:33,200
أسنترك (روبي) تتعفن بالأسفل؟

217
00:12:33,200 --> 00:12:35,120
هذه هي الفكرة

218
00:12:35,600 --> 00:12:38,960
. . دين)، ماذا لو)

219
00:12:39,320 --> 00:12:41,360
ماذا لو أن (روبي) محقة؟

220
00:12:41,560 --> 00:12:43,360
ماذا لو أنه يمكنني القضاء على (ليليث)؟

221
00:12:46,360 --> 00:12:48,160
توقف عن النظر إليّ هكذا

222
00:12:48,160 --> 00:12:50,480
هل ستستسلم إلى جانبك الشيطاني
كي تقضي على (ليليث)؟

223
00:12:50,480 --> 00:12:51,520
(أنا لا أعرف ما عنته (روبي

224
00:12:52,400 --> 00:12:54,120
ربما يمكننا ان نذهب إليها و نسألها

225
00:12:54,120 --> 00:12:55,720
(أنت أردت السكين يا (سام
و أنا أحضرت السكين

226
00:12:55,720 --> 00:12:57,160
(اسمعني لثانية يا (دين

227
00:12:57,160 --> 00:12:59,480
المرة السابقة، (ليليث) أشارت باصبعها

228
00:12:59,480 --> 00:13:02,640
, و جعلت 30 كائن شيطاني يلاحقوننا
و كل ما لدينا هو السكين؟

229
00:13:02,640 --> 00:13:04,480
, أقصد، كما قلت
اما أن نخوض المعركة مستعدين أو لا

230
00:13:04,480 --> 00:13:05,320
هذا ليس ذكاءاً

231
00:13:05,320 --> 00:13:07,360
. . (لدينا فرصة واحدة يا (دين
واحدة فقط

232
00:13:07,720 --> 00:13:09,160
, لو أن هناك طريق آخر

233
00:13:09,440 --> 00:13:11,200
فربما علينا التفكير به

234
00:13:11,200 --> 00:13:14,520
لن نعيد نفس الغلطة
(مرة أخرى يا (سام

235
00:13:14,520 --> 00:13:16,160
أنت قلت هذا، ما الذي يعنيه؟

236
00:13:16,160 --> 00:13:17,400
ألا ترى النمط هنا؟

237
00:13:17,720 --> 00:13:20,880
صفقة أبي و صفقتي و الآن هذا

238
00:13:20,880 --> 00:13:24,240
كلما أوشك أحدنا أن يموت
الآخر يعرض روحه لانقاذه

239
00:13:24,720 --> 00:13:26,160
هذا ما في الأمر يا رجل

240
00:13:26,160 --> 00:13:28,440
روبي) تحاول أن تدلك على طريق)

241
00:13:28,920 --> 00:13:32,080
كلنا يعرف ما هي نهايته

242
00:13:33,040 --> 00:13:34,960
(دين)

243
00:13:38,720 --> 00:13:41,600
ما الذي تخاف من أن يحدث؟

244
00:13:41,680 --> 00:13:43,680
هذا انا
يمكنني تولي هذا

245
00:13:43,960 --> 00:13:45,040
. . و لو ان هذا سينقذك

246
00:13:45,040 --> 00:13:46,360
و لماذا نخاطر؟

247
00:13:48,120 --> 00:13:49,720
لأنك شقيقي

248
00:13:51,440 --> 00:13:53,200
لأنك فعلت نفس الأمر لي

249
00:13:54,440 --> 00:13:56,560
أعرف

250
00:13:56,920 --> 00:13:58,840
و أنظر كيف انتهى الأمر

251
00:14:01,320 --> 00:14:03,440
. . كل ما اقوله

252
00:14:05,760 --> 00:14:09,200
كل ما أقوله يا (سامي) انك
أنت نقطة ضعفي

253
00:14:09,200 --> 00:14:10,840
أنت كذلك

254
00:14:10,840 --> 00:14:13,440
و أنا نقطة ضعفك

255
00:14:15,040 --> 00:14:17,560
أنت لا تعني هذا
نحن عائلة

256
00:14:17,560 --> 00:14:18,520
أعرف

257
00:14:19,080 --> 00:14:21,280
و هؤلاء الملاعين يعرفون هذا أيضاً

258
00:14:22,920 --> 00:14:25,520
, أقصد، ما يمكن أن نفعله لبعضنا
. . ما يمكننا التخلي عنه

259
00:14:26,000 --> 00:14:27,120
انهم يستخدمون هذا ضدنا

260
00:14:27,120 --> 00:14:29,040
أنتوقف إذاً و ننظر إلى بعضنا؟

261
00:14:29,040 --> 00:14:30,880
لا
نتوقف عن التضحية بأنفسنا

262
00:14:31,360 --> 00:14:35,400
نتوقف عن نشر هذا بين الكائنات الشيطانية

263
00:14:35,400 --> 00:14:37,320
خذ هذا السكين

264
00:14:37,320 --> 00:14:40,560
, و نلاحق (ليليث) بطريقتنا
كما علمنا والدنا

265
00:14:42,880 --> 00:14:45,760
. . و لو اننا لقينا حتفنا

266
00:14:45,920 --> 00:14:48,040
فسنلقاه و نحن نقاتل

267
00:14:50,920 --> 00:14:52,560
ما رأيك؟

268
00:14:57,160 --> 00:14:59,920
رأيي هو ان تتوقف
عن تلك النظرة الجادة

269
00:14:59,920 --> 00:15:02,160
تباً لك

270
00:15:02,160 --> 00:15:06,440
لقد تدربت على هذا الخطاب

271
00:15:06,760 --> 00:15:08,000
إنديانا)، صحيح؟)

272
00:15:08,000 --> 00:15:10,200
أجل، حيث ستلقى (ليليث) حتفها

273
00:15:10,280 --> 00:15:12,200
أجل، على ما أظن

274
00:15:13,360 --> 00:15:15,360
. . اخبرني بأمر ما

275
00:15:15,360 --> 00:15:16,920
ما الذي يفعله كائن شيطاني للمرح؟

276
00:15:30,800 --> 00:15:31,960
(مرحباً يا (بات -
(توم) -

277
00:15:31,960 --> 00:15:33,520
كيف حال حفيدتك؟

278
00:15:33,520 --> 00:15:34,640
انها مريضة، المسكينة

279
00:15:35,400 --> 00:15:37,040
هناك مرض منتشر هذه الأيام

280
00:15:37,160 --> 00:15:38,280
هذا سئ للغاية

281
00:15:38,280 --> 00:15:40,520
(اعطها ضمة كبيرة مني و من (جودي

282
00:15:40,520 --> 00:15:42,320
لك هذا
(اهتم بنفسك يا (توم

283
00:15:42,320 --> 00:15:44,040
(كذلك أنت يا (بات

284
00:15:53,440 --> 00:15:55,280
*ساعدنا*

285
00:16:02,160 --> 00:16:03,440
أين هي؟

286
00:16:03,440 --> 00:16:05,640
بالأعلى
(تلعب مع (فراكلز

287
00:16:05,640 --> 00:16:07,720
لو جلسنا هنا، فسنموت

288
00:16:08,320 --> 00:16:09,840
ستسمعك -
إما هي او نحن -

289
00:16:10,120 --> 00:16:11,480
انها ابنتي الصغيرة

290
00:16:11,480 --> 00:16:13,680
لم تعد كذلك

291
00:16:13,800 --> 00:16:16,160
هناك شئ ما بداخلها

292
00:16:16,160 --> 00:16:17,240
أغلق فمك

293
00:16:17,240 --> 00:16:18,680
انها قادمة

294
00:16:19,240 --> 00:16:21,280
عمّا تتحدثون؟

295
00:16:21,280 --> 00:16:22,600
عن مدى حبنا لكِ

296
00:16:22,800 --> 00:16:24,600
ما الذي حدث لثوبكِ؟

297
00:16:25,000 --> 00:16:27,120
فراكلز) كان فظاً معي)

298
00:16:28,920 --> 00:16:30,840
هذا رائع يا عزيزتي

299
00:16:32,080 --> 00:16:34,960
هلا دفعتني على الأرجوحة يا أبي؟

300
00:16:35,160 --> 00:16:37,960
. . بالطبع . . يا عزيزتي

301
00:16:37,960 --> 00:16:40,040
لكن ألا تريدين تغيير ثوبكِ أولاً؟

302
00:16:41,480 --> 00:16:44,360
. . لا تريدين أن يرى الجيران

303
00:16:44,480 --> 00:16:45,520
كل هذه الدماء

304
00:16:45,520 --> 00:16:48,400
أنت في غاية الذكاء
أنا أحبك يا أبي

305
00:16:50,120 --> 00:16:53,000
أنا أحبكِ أيضاً

306
00:16:53,120 --> 00:16:54,920
يا عزيزتي

307
00:16:54,920 --> 00:16:57,120
, أتظنين أنه بعد فترة

308
00:16:57,800 --> 00:17:00,000
. . أتظنين أنه يمكنكِ أن

309
00:17:01,920 --> 00:17:03,840
تتركينا نرحل؟

310
00:17:06,640 --> 00:17:08,240
لماذا؟

311
00:17:08,240 --> 00:17:09,880
. . أنا

312
00:17:11,720 --> 00:17:12,760
لا أدري

313
00:17:12,760 --> 00:17:15,560
ألا تريد أن تكون هنا؟

314
00:17:16,040 --> 00:17:17,960
ألا تحبني؟

315
00:17:18,240 --> 00:17:19,200
بالطبع أحبكِ

316
00:17:19,200 --> 00:17:22,080
كلنا نحبكِ يا عزيزتي
كلنا نحبكِ كثيراً

317
00:17:22,160 --> 00:17:23,520
لا تكن فظاً معي يا أبي

318
00:17:23,520 --> 00:17:26,400
(مثل (فراكلز
أو تلك جليسة الأطفال المسنة

319
00:17:30,200 --> 00:17:31,760
أنا آسف

320
00:17:35,400 --> 00:17:37,800
!لا بأس ايها السخيف
لنذهب للعب

321
00:17:47,200 --> 00:17:49,000
إلى أين تظن أنكما ذاهبان؟

322
00:17:57,760 --> 00:17:59,840
معنا السكين

323
00:17:59,840 --> 00:18:01,760
و نويتما أن تستخدموه بدوني؟

324
00:18:01,760 --> 00:18:04,280
هل أبدو كفتاة في الحفل الراقص؟

325
00:18:04,760 --> 00:18:05,880
لا يا (بوبي)، بالطبع لا

326
00:18:05,880 --> 00:18:07,920
هذا حيالي أنا و (سام)، مفهوم؟

327
00:18:08,680 --> 00:18:09,840
هذه ليست معركتك

328
00:18:09,840 --> 00:18:11,360
!بالطبع هي معركتي

329
00:18:11,760 --> 00:18:14,520
العائلة ليست مجرد صلة دم

330
00:18:18,560 --> 00:18:21,240
إلى جانب ذلك، انتما تحتاجاني

331
00:18:21,440 --> 00:18:23,720
. . (بوبي) -
أنت مصاب -

332
00:18:23,720 --> 00:18:26,880
أخبرني بعدد الهلوسات التي رأيتها إلى الآن

333
00:18:31,400 --> 00:18:31,960
كيف عرفت بهذا؟

334
00:18:31,960 --> 00:18:34,840
, لان هذا ما يحدث عندما تطاردك كلاب الجحيم

335
00:18:35,320 --> 00:18:36,480
و لأنني ذكي

336
00:18:43,680 --> 00:18:45,120
سأتبعكما

337
00:18:49,440 --> 00:18:52,040
و لا تتوقف للتبول كل 10 دقائق

338
00:19:00,640 --> 00:19:02,000
دين)؟)

339
00:19:02,400 --> 00:19:04,280
أجل؟

340
00:19:05,720 --> 00:19:07,280
. . كما تعلم، لو ان هذا

341
00:19:08,120 --> 00:19:10,040
, لو ان هذا لم يسير كما هو مخطط
. . اريدك ان تعرف أن

342
00:19:10,040 --> 00:19:11,480
لا، لا، لا، لا، لا، لا

343
00:19:11,480 --> 00:19:12,160
لا" ماذا؟"

344
00:19:12,160 --> 00:19:15,040
لن تلقي عليّ خطاب الوداع هذا، مفهوم؟

345
00:19:16,200 --> 00:19:18,000
, أقصد، لو أن هذا يومي الأخير على الأرض

346
00:19:18,600 --> 00:19:21,480
لا أريد أن أكون مدمر عاطفياً

347
00:19:24,720 --> 00:19:26,760
أتعلم ما أريده؟

348
00:19:31,160 --> 00:19:32,000
بون جوفي)؟)

349
00:19:32,000 --> 00:19:36,800
. . بون جوفي) رائع)
في المناسبات

350
00:19:42,560 --> 00:19:45,440
هيا

351
00:20:44,320 --> 00:20:47,120
أسيتم ايقافنا؟

352
00:20:47,120 --> 00:20:49,520
لدي ضوء خلفي مكسور

353
00:20:50,000 --> 00:20:52,880
ليس و كاننا على عجلة

354
00:21:03,800 --> 00:21:04,480
مرحباً أيها الشرطي

355
00:21:04,480 --> 00:21:06,760
رخصة القيادة و السيارة رجاءاً؟

356
00:21:06,760 --> 00:21:11,560
أتعرف أن لديك ضوء خلفي
مكسور يا سيد . . (هاجار)؟

357
00:21:12,520 --> 00:21:14,160
أجل
أجل يا سيدي

358
00:21:14,160 --> 00:21:16,840
كنت انوي اصلاحه

359
00:21:18,200 --> 00:21:20,280
. . في الحقيقة

360
00:21:21,160 --> 00:21:22,600
!(دين)

361
00:21:34,880 --> 00:21:36,000
ما الذي حدث؟

362
00:21:36,000 --> 00:21:37,920
دين) قتل كائناً شيطانياً)

363
00:21:37,920 --> 00:21:40,440
كيف عرفت؟

364
00:21:40,440 --> 00:21:42,360
عرفت فحسب

365
00:21:42,560 --> 00:21:46,840
, كان يمكنني أن أرى وجهه
الوجه الحقيقي خلف هذا

366
00:21:59,120 --> 00:22:00,760
ماذا إذاً؟
يمكنك رؤية الكائنات الشيطانية الآن؟

367
00:22:00,760 --> 00:22:03,640
, انا أرى الكثير من الأمور مؤخراً
لكن لا شئ كهذا

368
00:22:04,280 --> 00:22:05,440
في الحقيقة، هذا ليس جنوناً

369
00:22:06,200 --> 00:22:07,360
كيف هذا ليس جنوناً؟

370
00:22:07,360 --> 00:22:09,280
أمامك 5 ساعات على رحيلك

371
00:22:09,960 --> 00:22:13,600
(فانت ترى الجانب الآخر يا (دين

372
00:22:15,520 --> 00:22:16,760
توضيح أكثر، رجاءاً

373
00:22:16,760 --> 00:22:18,680
, انت ستكون من ساكني الجحيم

374
00:22:18,680 --> 00:22:21,000
لذا يمكنك رؤية ساكني الجحيم الآخرين

375
00:22:21,000 --> 00:22:22,440
شكراً

376
00:22:22,440 --> 00:22:23,880
سيكون هذا مفيداً

377
00:22:23,880 --> 00:22:25,880
أنا مسرور ان الروح الملعونة
لها نفع

378
00:22:25,880 --> 00:22:27,120
أنت محق

379
00:22:27,120 --> 00:22:29,600
على الأرجح وضعت (ليليث) كائنات شيطانية
حول البلدة

380
00:22:29,600 --> 00:22:31,360
لا يمكننا أن ندعهم يحذرونها

381
00:22:31,360 --> 00:22:33,360
, لو أنها عرفت اننا هنا
فسيقضى علينا قبل أن نبدأ

382
00:22:33,360 --> 00:22:34,880
يا للروعة، انها خطة رائعة

383
00:22:34,880 --> 00:22:36,120
أنا متحمس كوني جزءاً منها

384
00:22:36,120 --> 00:22:37,760
هل يمكننا الرحيل، رجاءاً؟

385
00:22:46,480 --> 00:22:48,040
عيد ميلاد سعيد يا عزيزتي

386
00:22:48,320 --> 00:22:49,640
!عيد ميلاد سعيد

387
00:22:49,840 --> 00:22:52,720
!مرحى، عيد ميلادي كل يوم

388
00:23:00,000 --> 00:23:01,560
كعكة . . مرة أخرى

389
00:23:02,520 --> 00:23:04,520
هذا جيد

390
00:23:04,520 --> 00:23:06,440
هل يمكنني أن أسألك شيئاً يا جدي؟

391
00:23:06,440 --> 00:23:07,800
بالطبع يا عزيزتي، أيّ شئ

392
00:23:07,880 --> 00:23:10,480
لماذا طلبت من السيد (ويبرام) المساعدة؟

393
00:23:12,600 --> 00:23:15,160
لم أفعل
لا أعرف ما تعنيه

394
00:23:15,160 --> 00:23:16,400
أنت كاذب

395
00:23:16,400 --> 00:23:19,280
أنا آسف
كانت غلطة

396
00:23:19,280 --> 00:23:21,120
أكنتما تعرفان بهذا الشأن؟

397
00:23:26,400 --> 00:23:27,640
لا

398
00:23:31,000 --> 00:23:32,440
لا

399
00:23:35,200 --> 00:23:37,320
ألا تحبني يا جدي؟

400
00:23:37,320 --> 00:23:39,160
أنا أحبكِ بالفعل

401
00:23:39,160 --> 00:23:41,920
لا، أنت لا تحبني
أنت تكذب مجدداً

402
00:23:42,680 --> 00:23:44,600
أنت مجرد رجل مسن و فظ

403
00:23:45,560 --> 00:23:47,120
افعلا شيئاً

404
00:23:47,120 --> 00:23:48,840
ساعداني، أرجوكما

405
00:23:48,920 --> 00:23:51,320
أظنني لم أعد معجبة بك

406
00:23:53,720 --> 00:23:55,560
لا يصرخ أحد، مفهوم؟

407
00:23:55,640 --> 00:23:57,760
الصراخ يغضبني

408
00:24:06,080 --> 00:24:08,760
هل يمكنني تناول المثلجات مع الكعكة؟

409
00:24:13,080 --> 00:24:14,920
انها فتاة صغيرة

410
00:24:14,920 --> 00:24:17,520
رباه، وجهها قبيح

411
00:24:17,520 --> 00:24:19,320
حسناً، لنذهب
نحن نضيع وقتنا

412
00:24:19,320 --> 00:24:21,160
!انتظر -
لأيّ شئ؟ -

413
00:24:21,440 --> 00:24:22,480
حتى تقتل بقيتهم؟

414
00:24:22,480 --> 00:24:23,920
أجل، هناك اثنان
لو لم نكن حذرين

415
00:24:24,520 --> 00:24:25,560
انظرا

416
00:24:25,840 --> 00:24:28,640
أتريان ساعي البريد هناك؟

417
00:24:29,400 --> 00:24:32,000
و السيد (روجرز) على هذا الجانب

418
00:24:32,000 --> 00:24:33,520
كائنات شيطانية؟ -
أجل -

419
00:24:34,200 --> 00:24:36,880
حسناً، نتسلل بهدوء

420
00:24:36,880 --> 00:24:38,880
و نقتل فتاة في 10 من عمرها؟

421
00:24:39,200 --> 00:24:40,040
أنظر يا (دين)، أعرف ان هذا سئ

422
00:24:40,040 --> 00:24:40,320
أتظن ذلك؟

423
00:24:40,320 --> 00:24:41,880
(هذا ليس فقط حيال انقاذك يا (دين

424
00:24:42,720 --> 00:24:44,160
هذا حيال انقاذ الجميع

425
00:24:45,520 --> 00:24:48,280
يجب أن نوقفها يا بني

426
00:24:51,080 --> 00:24:52,240
اللعنة

427
00:24:52,800 --> 00:24:54,240
اقرأيها مجدداً يا أمي

428
00:24:54,240 --> 00:24:57,000
لقد قرأتها 26 مرة

429
00:24:57,400 --> 00:24:59,240
مرة أخرى

430
00:25:01,240 --> 00:25:03,640
"كان يا ما كان"

431
00:25:03,640 --> 00:25:05,920
"(في بلدة تدعى (سيلين"

432
00:25:05,920 --> 00:25:08,160
"(كانت تعيش أميرة اسمها (كليو"

433
00:25:09,000 --> 00:25:12,640
"لكن هذه البلدة كان يتحكم بها تنين شرير"

434
00:25:12,760 --> 00:25:14,960
"الذي طلب دماء كل الأطفال"

435
00:25:15,720 --> 00:25:18,040
"و كان يجب التضحية بالأميرة"

436
00:25:18,040 --> 00:25:21,480
"لهذا التنين الشرير"

437
00:26:25,720 --> 00:26:27,560
أريد استعادة سكيني، رجاءاً

438
00:26:27,760 --> 00:26:29,840
و إلا سأدق عنقك

439
00:26:29,840 --> 00:26:32,720
انه ليس لديه السكين
هدئي من روعكِ

440
00:26:33,960 --> 00:26:35,520
كيف وصلتِ إلى هنا؟

441
00:26:36,000 --> 00:26:38,880
ما لا تعرفه عني
قد يملأ كتباً

442
00:26:39,920 --> 00:26:40,960
ما الأمر؟

443
00:26:42,600 --> 00:26:47,120
, لا شئ، لم يمكنني أن أراكِ من قبل
لكنكِ قبيحة للغاية

444
00:26:47,680 --> 00:26:50,960
(اعطني السكين يا (سام
قبل أن تؤذي أحداً

445
00:26:51,040 --> 00:26:52,200
ستحصلين عليه
عندما ينتهي الأمر

446
00:26:52,200 --> 00:26:53,440
لقد انتهى الأمر

447
00:26:54,520 --> 00:26:55,640
(أعطيتك طريقة لانقاذ (دين

448
00:26:55,640 --> 00:26:57,960
لكنك تخليت عني
و قد فات الأوان الآن

449
00:26:58,240 --> 00:26:59,480
سيموت الآن

450
00:26:59,960 --> 00:27:01,400
و لن أدعك تموت أيضاً

451
00:27:01,400 --> 00:27:04,680
, حاولي ايقافي
و سأقتلكِ أيتها الحقيرة

452
00:27:04,680 --> 00:27:05,800
أرني أفضل ما لديك يا عزيزي

453
00:27:06,120 --> 00:27:07,160
!يا رفاق

454
00:27:08,800 --> 00:27:10,720
تشاجرا لاحقاً

455
00:27:16,160 --> 00:27:17,440
لا يكفي هذا لعامل المفاجأة

456
00:27:17,520 --> 00:27:19,640
لنذهب، هيا
!لنركض، لنركض

457
00:27:27,200 --> 00:27:28,920
ما الذي يؤخر (بوبي)؟

458
00:27:30,280 --> 00:27:31,600
!أنا أحاول

459
00:27:47,520 --> 00:27:50,320
أتظنين أن (ليليث) تعرف بوجودنا هنا؟ -
على الأرجح -

460
00:28:07,400 --> 00:28:09,680
نحن هنا للمساعدة، مفهوم؟

461
00:28:09,680 --> 00:28:10,840
, سأبعد يدي

462
00:28:10,840 --> 00:28:13,520
و سنتحدث بهدوء، مفهوم؟

463
00:28:14,880 --> 00:28:17,160
أين هي ابنتك يا سيدي؟

464
00:28:17,760 --> 00:28:20,320
انها لم تعد ابنتي

465
00:28:20,320 --> 00:28:22,080
أين هي؟

466
00:28:22,080 --> 00:28:23,880
بالأعلى، في غرفة نومها

467
00:28:24,000 --> 00:28:25,880
حسناً، حسناً، حسناً
اسمعني

468
00:28:26,000 --> 00:28:27,720
, أريد أن تذهب إلى القبو

469
00:28:27,800 --> 00:28:30,120
و تضع خط من الملح خلف بابك
أتفهمني؟

470
00:28:30,120 --> 00:28:31,000
ليس بدون زوجتي

471
00:28:31,000 --> 00:28:33,360
بلى، بدون زوجتك -
. . لا، ليس -

472
00:30:06,040 --> 00:30:07,000
!افعلها

473
00:30:11,680 --> 00:30:12,840
!افعلها

474
00:30:16,960 --> 00:30:17,920
!افعلها

475
00:30:21,480 --> 00:30:23,200
!افعلها

476
00:30:24,440 --> 00:30:25,400
!افعلها

477
00:30:25,400 --> 00:30:27,040
!بسرعة

478
00:30:28,000 --> 00:30:30,560
مهلاً
!انها ليست هي

479
00:30:31,160 --> 00:30:34,040
!انها لم تعد داخل الفتاة

480
00:30:35,000 --> 00:30:37,880
أماه هنا، اماه هنا
لا بأس

481
00:30:45,880 --> 00:30:48,360
اللعنة

482
00:30:48,640 --> 00:30:51,520
مهما ما سمعته، أنتِ و زوجكِ و ابنتكِ
ابقوا في القبو

483
00:30:52,560 --> 00:30:54,800
أكره أن أقول لك أني أخبرتك

484
00:30:54,880 --> 00:30:56,240
حسناً يا (روبي)، أين هي؟

485
00:30:56,240 --> 00:30:57,000
لا أعرف

486
00:30:57,480 --> 00:30:59,400
هل يمكن أن تكون مرت خلال الرشاشات؟

487
00:30:59,400 --> 00:31:01,480
قوتها كبيرة، فلا يؤثر الماء المقدس عليها

488
00:31:01,600 --> 00:31:03,120
حسناً أنتِ تفوزين
ما الذي عليّ فعله؟

489
00:31:04,480 --> 00:31:06,760
ما الذي تعنيه؟ -
(كي أنقذ (دين -

490
00:31:06,760 --> 00:31:08,000
ما الذي تريديني أن أفعله؟

491
00:31:08,000 --> 00:31:08,800
ما الذي تظنك تفعله؟

492
00:31:08,800 --> 00:31:10,400
أصمت لثانية
!(روبي)

493
00:31:10,400 --> 00:31:12,720
كانت امامك الفرصة

494
00:31:12,720 --> 00:31:15,200
لا يمكنك التغيير بهذه البساطة
نحن نحتاج إلى الوقت

495
00:31:15,200 --> 00:31:18,560
لابد ان هناك شئ ما
لابد أن هناك طريقة ما، سأفعلها

496
00:31:18,760 --> 00:31:21,080
!(دين)
!(لن أدعك تذهب إلى الجحيم يا (دين

497
00:31:21,080 --> 00:31:22,880
!بلى، ستدعني

498
00:31:25,000 --> 00:31:26,320
بلى، ستدعني

499
00:31:27,960 --> 00:31:29,040
أنا آسف

500
00:31:29,040 --> 00:31:31,040
أقصد، هذه كلها غلطتي

501
00:31:31,040 --> 00:31:32,360
أعرف هذا

502
00:31:34,120 --> 00:31:37,840
, لكن ما تفعله
هذا لن ينقذني

503
00:31:38,320 --> 00:31:40,240
هذا سيتسبب بمقتلك

504
00:31:40,240 --> 00:31:43,040
ما الذي يجب أن افعله؟

505
00:31:45,720 --> 00:31:48,200
تابع القتال

506
00:31:49,720 --> 00:31:51,360
اعتني بسيارتي

507
00:31:55,680 --> 00:31:58,280
. . (تذكر ما علمه لنا والدنا يا (سام

508
00:32:01,320 --> 00:32:04,200
تذكر ما علمته لك

509
00:32:31,280 --> 00:32:33,160
(أنا آسفة يا (دين

510
00:32:34,920 --> 00:32:38,280
لم أكن لأتمنى هذا لألد أعدائي

511
00:32:44,880 --> 00:32:46,120
كلاب الجحيم

512
00:32:46,120 --> 00:32:47,280
أين؟

513
00:32:48,440 --> 00:32:49,560
هناك

514
00:33:16,800 --> 00:33:19,520
اعطني السكين
ربما يمكنني مقاتلتهم

515
00:33:19,520 --> 00:33:20,960
ماذا؟ -
هيا -

516
00:33:20,960 --> 00:33:23,800
هذا الغبار لن يظل للأبد

517
00:33:25,720 --> 00:33:27,480
انتظر

518
00:33:28,120 --> 00:33:29,480
أتريد الموت؟

519
00:33:29,480 --> 00:33:30,920
(انها داخل (روبي

520
00:33:30,920 --> 00:33:32,840
(هذه ليست (روبي

521
00:33:40,400 --> 00:33:42,120
منذ متى و أنتِ بداخلها؟

522
00:33:42,120 --> 00:33:44,040
. . ليس منذ فترة طويلة

523
00:33:44,040 --> 00:33:45,280
لكن هذا يعجبني

524
00:33:45,680 --> 00:33:48,160
جسد بالغة و جميل

525
00:33:50,560 --> 00:33:52,480
أين (روبي)؟

526
00:33:52,480 --> 00:33:57,280
كانت فتاة سيئة للغاية
, لذا أرسلتها بعيداً

527
00:33:57,680 --> 00:34:00,080
كان يجب أن أرى

528
00:34:00,080 --> 00:34:02,960
لكنكم تبدون متشابهون لي

529
00:34:07,920 --> 00:34:10,800
(مرحباً يا (سام

530
00:34:11,000 --> 00:34:14,080
أردت أن أقابلك منذ فترة طويلة

531
00:34:21,280 --> 00:34:24,160
شفتاك ناعمتان

532
00:34:25,480 --> 00:34:27,800
لقد حصلتِ عليّ الآن

533
00:34:27,880 --> 00:34:29,880
دعي أخي يرحل

534
00:34:30,680 --> 00:34:31,920
يا لك من سخيف

535
00:34:32,280 --> 00:34:35,920
, لو أردت أن المقايضة
لابد ان يكون لديك شئ أريده

536
00:34:37,360 --> 00:34:38,640
لكن ليس لديك

537
00:34:39,400 --> 00:34:41,480
هذه هي خطتكِ الكبيرة؟

538
00:34:41,480 --> 00:34:46,680
, (ارسالي للجحيم، قتل (سام
ثم تصبحين الملكة الحقيرة؟

539
00:34:46,680 --> 00:34:49,560
ليس عليّ اجابة نكرة مثلك

540
00:34:56,840 --> 00:34:59,040
نالوا منه يا صغاري

541
00:35:05,080 --> 00:35:06,920
!لا
!توقفي

542
00:35:10,760 --> 00:35:12,200
!توقف

543
00:35:12,200 --> 00:35:13,240
لا

544
00:35:18,040 --> 00:35:19,680
لا
توقفي

545
00:35:19,680 --> 00:35:20,920
توقفي

546
00:35:21,880 --> 00:35:23,040
!لا

547
00:35:23,040 --> 00:35:24,560
أجل

548
00:35:59,640 --> 00:36:00,880
تراجع

549
00:36:02,520 --> 00:36:03,480
قلت، تراجع

550
00:36:08,360 --> 00:36:09,920
لا أظن ذلك

551
00:36:38,680 --> 00:36:40,040
لا

552
00:36:46,160 --> 00:36:47,880
!(دين)

553
00:37:08,800 --> 00:37:10,120
!النجدة

554
00:37:12,440 --> 00:37:15,200
!فليساعدني أحد

555
00:37:18,080 --> 00:37:20,120
!(سام)

556
00:37:21,000 --> 00:37:26,840
إلى اللقاء في الموسم الرابع
مع تحياتي
Revealed

