1
00:00:04,803 --> 00:00:12,123
ياسر)! زيارة مفاجئة؟ كم هذا لطيف) -
أجل! زيارة! هذا هو جوهر الأمر تماماً -

2
00:00:12,458 --> 00:00:13,787
ماذا يحوي الملف؟ -
هذا؟ -

3
00:00:13,822 --> 00:00:21,538
فكّرتُ في أن أهتمّ ببعض الأعمال
مع مفتّش المبنى، أثناء لقائي بك... حصراً

4
00:00:22,135 --> 00:00:27,457
أحبّك -
يجب ألاّ يظلّ هذا مجدياً -

5
00:00:27,628 --> 00:00:30,961
إن لم يُسمح لي بالمغازلة في المكتب
فلن يُسمح لكما بذلك أيضاً

6
00:00:30,996 --> 00:00:35,655
جاء (ياسر) من أجل التفتيش -
أهذا ما يسمونه هذه الأيام؟ -

7
00:00:35,679 --> 00:00:39,409
،ربّما، ما كنتُ لأعرف حقّاً
هل مفتّش المبنى موجود؟

8
00:00:39,444 --> 00:00:41,126
...أرمّم منزل (ريّان) الجديد -
مملّ -

9
00:00:41,161 --> 00:00:43,893
أخبر المفتّش بالأمر -
حسناً، رائع، أين هو؟ -

10
00:00:43,947 --> 00:00:46,648
لقد استقال -
هل استقال (غاري)؟ -

11
00:00:46,816 --> 00:00:48,434
ظننتُه منظّماً جدّاً

12
00:00:48,508 --> 00:00:53,875
مهلاً لحظة، (ياسر)، إنّك ماهر باستخدام
الأدوات، أيحتمل أن تبحث عن عمل آخر؟

13
00:00:53,944 --> 00:00:55,713
يمكنك إجازة سقيفتك الجديد بنفسك

14
00:00:55,748 --> 00:00:58,499
ليست سقيفة، إنّه منزل (ريّان) الجديد -
مملّ، ما رأيك؟ -

15
00:00:58,577 --> 00:01:01,311
سأكون المرشّح المثاليّ -
فعلاً -

16
00:01:01,346 --> 00:01:03,319
مهلاً، عزيزي، لا تورّط نفسك

17
00:01:03,348 --> 00:01:06,747
لا يمكنك أن تكون مقاولاً ومفتّشاً
في الوقت عينه، في ذلك تضارب مصالح

18
00:01:06,759 --> 00:01:09,356
وما الذي لا يتضارب؟ مرحباً بك معنا -
جميل -

19
00:01:09,444 --> 00:01:13,636
...لا أعتقد أنّ هذا -
أحبّك -

20
00:01:13,671 --> 00:01:17,640
تبّاً، كيف تفعل ذلك؟ -
إنّها موهبة -

21
00:01:19,628 --> 00:01:24,414
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الثالث - الحلقة الثانية عشرة
(( مشاكل مزدوجة ))

22
00:01:24,549 --> 00:01:27,108
(كارلو روتا)
(بدور: (ياسر حمودي

23
00:01:27,308 --> 00:01:29,998
(زيب شيخ)
(بدور: (عمّار رشيد

24
00:01:30,091 --> 00:01:32,700
(سيتارا هيويت)
(بدور: (ريّان حمودي

25
00:01:33,248 --> 00:01:36,230
(ديبرا ماكغراث)
(بدور: العمدة (آن بوبويتز

26
00:01:36,496 --> 00:01:39,235
(مانوج سوود)
(بدور: (بابر صديقي

27
00:01:39,270 --> 00:01:41,752
(ديريك ماكغراث)
(بدور: الأب (دنكن ماغي

28
00:01:42,057 --> 00:01:44,972
(نيل كرون)
(بدور: (فرد توبر

29
00:01:45,391 --> 00:01:47,922
(آرلين دنكن)
(بدور: (فاطمة دينسا

30
00:01:48,234 --> 00:01:51,532
(و (شيلا ماكارثي
(بدور: (سارة حمودي

31
00:01:51,611 --> 00:01:53,535
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

32
00:01:53,721 --> 00:01:56,112
"مفتّش مبانٍ"

33
00:01:56,302 --> 00:01:58,677
كيف يجري اليوم الأوّل؟ -
بشكل ممتاز -

34
00:01:58,712 --> 00:02:05,933
،أحمل نتائج تفتيشي لمنزل (ريّان) بيدٍ
وقلم إجازتي الميمون باليد الأخرى

35
00:02:05,968 --> 00:02:09,285
فلننظر ونرَ ما يحدث -
فلننتظر -

36
00:02:09,480 --> 00:02:12,838
ما كلّ هذه؟ -
(أشياء أكدّسها مذ غادر (غاري -

37
00:02:12,880 --> 00:02:16,596
نعم، ولكنّي لن أمضي وقتاً طويلاً
هنا لأتعاطى وهذه

38
00:02:16,631 --> 00:02:19,680
(تستطيع إجازة منزل (ريّان
بعد أن تنجز كلّ شيء آخر

39
00:02:19,715 --> 00:02:22,888
هل كنتِ قد دبّرتِ كلّ هذه
المكيدة عندما وظّفتني؟

40
00:02:22,923 --> 00:02:26,258
أوَلستُ مزرية؟
لكنّ الأمر ليس بسوء ما يبدو

41
00:02:26,293 --> 00:02:28,928
معظم الشكاوى مقدّمة من معتوه محليّ واحد

42
00:02:28,963 --> 00:02:31,500
أيّهم؟ -
أحد أصدقائك، في الواقع -

43
00:02:31,535 --> 00:02:34,367
صدوقو)، (صداقا)؟) -
!بابر صدّيقي)؟) -

44
00:02:34,402 --> 00:02:38,355
(نعم، بيني وبينك، أعتقد أنّ (بابر
هو مَن تسبّب في استقالة الموظّف الأخير

45
00:02:38,390 --> 00:02:42,043
بيني وبينك، أؤكّد لك ذلك

46
00:02:44,047 --> 00:02:45,949
عمّار)! طق، طق)

47
00:02:46,489 --> 00:02:51,198
نَيت)، أعتقد أنّ الطرق ينفع قبل الدخول) -
نعم، ولكن طريقتي أسرع -

48
00:02:51,326 --> 00:02:55,642
اسمع، جاء بعض أصدقائي لزيارة
"المدينة ويسعون لبدء هذه "الحفلاة

49
00:02:55,677 --> 00:02:58,418
حفلاة"؟" -
أي حفلة -

50
00:02:58,553 --> 00:03:01,784
أعرف معناها، بَيدَ أنّي لم أسمع
هذه الكلمة منذ 1987م

51
00:03:01,819 --> 00:03:05,074
،ما أقول؟ أنا قديم الطراز
هل أنت مستعدّ لبعض المرح؟

52
00:03:05,109 --> 00:03:07,142
"ويجب أن أخبرك، إن قلتَ "لا
"فذلك يعني "نعم

53
00:03:07,177 --> 00:03:09,852
ماذا لو قلتُ "نعم"؟ -
رائع! فلنمضِ -

54
00:03:09,887 --> 00:03:14,907
،لا، (نَيت)، (نَيت)... أحبّك وما إلى ذلك
...ولكنّي كنتُ أفكّر في هذا، ولستُ متأكّداً من أنّ

55
00:03:15,382 --> 00:03:19,006
نمطا حياتينا متوافقين -
ألم تستمتع المرّة الماضية؟ -

56
00:03:19,041 --> 00:03:21,483
دخلنا السجن -
عدنا ثانيةً لحكاية السجن -

57
00:03:21,518 --> 00:03:24,820
ألا يرد في القرآن "فلننسَ خبراتك السابقة"؟

58
00:03:25,314 --> 00:03:30,167
أظنّ أنّها أغنية عشيّة رأس السنة -
ولكنّي أخبرتهم كلّ شيء عنك -

59
00:03:30,250 --> 00:03:32,741
ولا أريدهم أن يعتقدوا أنّي
لم أعقد صداقات في البلدة

60
00:03:32,876 --> 00:03:37,808
...نَيت)، لن يـ) -
صدقاً، لم أعقد صداقات في البلدة -

61
00:03:38,492 --> 00:03:39,617
حسناً

62
00:03:39,652 --> 00:03:42,837
أقلّها هلاّ وعدتني: لا شجار بالحانة -
لا شجار بالحانة -

63
00:03:42,872 --> 00:03:44,586
لا قمار؟ -
لا قمار -

64
00:03:44,621 --> 00:03:49,362
لا كحول -
سنجد حلاً ما -

65
00:03:51,066 --> 00:03:55,998
إنّها آمنة تماماً -
!ليست آمنة -

66
00:03:56,033 --> 00:03:59,775
منصّة الفرقة هذه ستنهار أسفل
أوّل فرقة تحاول اعتلاء المنصّة

67
00:03:59,914 --> 00:04:02,755
ظننتُ أنّها تسمّى شرفة -
بل تسمّى قضيّة وشيكة -

68
00:04:02,790 --> 00:04:05,213
مَن بناها كان يجهل عمله

69
00:04:05,510 --> 00:04:09,288
أنا بنيتُها -
كان جزء منّي موقناً بذلك -

70
00:04:10,113 --> 00:04:13,007
بابر)، لا أرى ما المشكلة) -
هل أنتَ أعمى؟ -

71
00:04:13,042 --> 00:04:17,042
إنّها توشك على الوقوع
وتحطيم متفرّج بريء محتمل

72
00:04:17,077 --> 00:04:19,204
إنّها آمنة -
عليك أن تصغي -

73
00:04:19,239 --> 00:04:24,190
حين تهبّ الريح تصدر صريراً
مقلقاً ينمّ عن انهيار محدق

74
00:04:24,225 --> 00:04:26,242
...لا -
...انتظر -

75
00:04:30,307 --> 00:04:31,478
...انتظر

76
00:04:31,613 --> 00:04:34,046
إنّه مقعد -
!الأرض أسفله تنخسف -

77
00:04:34,081 --> 00:04:38,604
،الأرض أسفله مستوية
لن نتجادل في هذا ثانيةً

78
00:04:39,236 --> 00:04:40,596
...في الواقع

79
00:04:43,579 --> 00:04:46,669
ثمّة انبعاج بسيط هنا

80
00:04:46,704 --> 00:04:49,909
أترين؟ ثمّة أكول كسول أمضى
وقتاً طويلاً في الجلوس هنا

81
00:04:49,924 --> 00:04:52,335
!فجعل الأرض غير آمنة، اكتب لها إنذاراً

82
00:04:52,370 --> 00:04:57,504
أوَليس هذا هو المقعد الذي تجلس عليه عادةً؟ -
!اكتب لها إنذاراً -

83
00:05:00,558 --> 00:05:04,997
هل تستمتع بعملك الجديد؟ -
بابر) يفسده عليّ نوعاً ما) -

84
00:05:05,032 --> 00:05:06,932
مرحباً بك في عالمي

85
00:05:07,609 --> 00:05:11,548
ماذا نفعل عند منصّة الفرقة؟ -
منصّة الفرقة؟ الشرفة -

86
00:05:11,583 --> 00:05:15,503
،أعلم أنّك لستَ مولعاً الحانات
ففكّرتُ في أن نحظى بنزهة

87
00:05:16,920 --> 00:05:18,964
...يبدو هذا

88
00:05:20,060 --> 00:05:24,095
غير ملائم، من تكونان؟ -
(إنّهما صديقتاي! (جل) و(آشلي -

89
00:05:24,430 --> 00:05:27,164
إنّهما امرأتان -
نجح أحدهم في الأحياء بامتياز -

90
00:05:27,199 --> 00:05:30,326
أهذا موعد مزدوج من نوع ما؟ -
لا، بالطبع لا -

91
00:05:30,361 --> 00:05:33,040
ولكن لنكون واضحين، (آشلي) لي

92
00:05:35,667 --> 00:05:37,185
!مرحباً، حبيبي

93
00:05:37,697 --> 00:05:41,313
أنتَ (عيمر) إذاً، سمعتُ الكثير عنك

94
00:05:41,348 --> 00:05:44,272
أيمكنني محادثتك للحظة؟ -
...سأكون -

95
00:05:47,755 --> 00:05:50,016
لن أخرج في موعد غراميّ -
لماذا؟ هل لك خليلة؟ -

96
00:05:50,051 --> 00:05:53,788
لا! أنا مسلم، لا نتواعد غراميّاً -
لا بدّ أنّ ذلك يصعّب مواعدة أحدهنّ -

97
00:05:54,023 --> 00:05:58,527
نَيت)، بالنسبة للمسلمين، مواعدة أحدهنّ)
تعني لقاءً مدبّراً في وجود مرافق

98
00:05:58,562 --> 00:06:03,249
كلا الأمرين متحقّقان -
مع وجوب وجود نيّة الزواج المحتمل -

99
00:06:03,424 --> 00:06:09,027
،حسناً، (عمّار)، كلّما التقى صبيّ فتاةً
أثارا احتمال إيجاد الشعلة التي تؤدّي للزواج

100
00:06:09,059 --> 00:06:12,536
أتعلم؟ لا أريد أن أرسي مثالاً
من هذا النوع لجماعتي

101
00:06:12,571 --> 00:06:14,588
امكث نصف ساعة
(كي لا تنجرح مشاعر (جل

102
00:06:14,623 --> 00:06:16,828
"وعليّ تذكيرك، إن قلتَ "لا
"فذلك يعني "نعم

103
00:06:16,863 --> 00:06:19,904
"لن أنخدع بذلك ثانيةً، جوابي هو "لا -
هذه هي الروح المطلوبة -

104
00:06:22,640 --> 00:06:25,848
أكان يومك سيّئاً؟ -
!ليس عدلاً -

105
00:06:25,883 --> 00:06:28,228
ما قبلتُ بهذه الوظيفة إلاّ لأجيز
منزل (ريّان) الجديد

106
00:06:28,463 --> 00:06:33,319
ولا يمكنني ذلك الآن لأنّ العمدة
منحتني الوظيفة لأسباب أنانيّة

107
00:06:33,354 --> 00:06:35,973
،لا عليك يا عزيزي، شارفتَ على الانتهاء
لم يبقَ إلاّ شيء واحد

108
00:06:36,008 --> 00:06:38,865
(لا تخبريني، يريدني (بابر
أن أحظر الأبواب الدوّارة؟

109
00:06:38,900 --> 00:06:40,804
إنّها معقّدة -
!بالفعل -

110
00:06:41,039 --> 00:06:44,145
على كلّ، لا، إنّه مجرّد تفتيش مبنى
لمجموعة ما

111
00:06:44,180 --> 00:06:46,133
(فنادق (ماما -
تبدو مريحة -

112
00:06:46,168 --> 00:06:50,674
،(جزء من "فنادق (ماما)" و(هولدينغز
"(فرع من "مؤسّسة (إيفانكو

113
00:06:52,315 --> 00:06:57,023
!هذا مذهل
تفتيش واحد وأستطيع إغلاق هذا الملفّ

114
00:06:57,058 --> 00:07:00,787
،(وأجيز منزل (ريّان) و(جاي. جاي
!فيمكنهما الزواج، والانتقال، وإنجاب حفيدنا

115
00:07:00,822 --> 00:07:03,871
ياسر)، على رسلك، كلّ أمر على حدة)

116
00:07:04,090 --> 00:07:06,100
وأظنّك قصدتَ حفيدتنا

117
00:07:07,427 --> 00:07:11,294
ولهذا السبب لحم الخنزير محرّم في الإسلام

118
00:07:13,074 --> 00:07:18,162
!(إنّك طريف جدّاً يا (عيمر -
لم تكن تلك طرفة -

119
00:07:18,197 --> 00:07:21,695
ولكن يجب أن أنصرف

120
00:07:21,730 --> 00:07:24,830
إن كنتَ تقصد بكلامك لعب الطبق
الطائر معنا، فنحن موافقون

121
00:07:26,112 --> 00:07:29,416
...كلاّ يا رفاق، لا أستطيع

122
00:07:29,451 --> 00:07:33,052
عمّار)، السلام عليكم) -
وعليكم السلام -

123
00:07:33,231 --> 00:07:34,982
ماذا تصنعين هنا؟ -
إنّه عاري السرّيّ -

124
00:07:35,017 --> 00:07:38,452
،أحبّ التمشي في المنتزه
أهؤلاء أصدقاؤك؟

125
00:07:38,487 --> 00:07:41,933
،لا! كنتُ سأتمشّى أنا أيضاً 
لوحدي وليس معهم

126
00:07:41,968 --> 00:07:45,935
عيمر)، أتشعر بقوّة كافية)
لجعل هذا لعبة إيقاف الخصم؟

127
00:07:46,270 --> 00:07:49,665
(مرحباً، أنا (جل -
كلاّ -

128
00:07:49,879 --> 00:07:51,369
حقّاً؟

129
00:07:51,984 --> 00:07:55,085
...آسف، (جل)، هذه -
(مرحباً، أنا (ريّان -

130
00:07:55,120 --> 00:07:58,966
يسرّني لقاؤك -
وأنا كذلك -

131
00:07:59,001 --> 00:08:00,842
هل ستلعب؟

132
00:08:03,167 --> 00:08:05,707
لا -
لا تمتنع بسببي -

133
00:08:05,742 --> 00:08:09,617
(مع السلامة، (عيمر -
!لا، (ريّان)، لستِ مضطرّة للذهاب -

134
00:08:13,383 --> 00:08:16,716
"ياسر حمودي) للإنشاءات، وتفتيش المباني)"

135
00:08:19,842 --> 00:08:22,224
!(حمودي) -
سيّد (برايسون)؟ -

136
00:08:22,259 --> 00:08:26,257
أتعلم؟ لاحظتُ للتوّ أنّك مقاول
ومفتّش مبانٍ

137
00:08:26,692 --> 00:08:29,912
نعم، أعرف فيما تفكّر... تضارب مصالح

138
00:08:30,147 --> 00:08:32,551
...إليك سبب عدم كونه كذلك -
لا يزعجني ذلك بتاتاً -

139
00:08:32,586 --> 00:08:35,638
جيّد، لأنّي اعتقدتُ أنّي سأضطرّ
لتجشّم عناء كبير

140
00:08:38,641 --> 00:08:40,334
(تعجبني يا (حمودي

141
00:08:40,412 --> 00:08:43,420
،"(إنّك ممّن يوائمون "مؤسسة (نيورلكو
أتعرف ذلك؟

142
00:08:43,461 --> 00:08:45,520
...تفضّل بالجلوس

143
00:08:45,826 --> 00:08:51,388
(ظننتُ أنّ "فنادق (ماما)" فرع من (إيفانكو -
(والتي هي جزء من (نيورلكو -

144
00:08:51,907 --> 00:08:55,469
على كلّ، نتطلّع لموافقتك على
(أحدث فنادق (ماما

145
00:08:55,572 --> 00:08:57,876
وأنا أتطلّع لإعطائها

146
00:08:57,911 --> 00:09:01,289
رائع، والآن، أعلم أنّ عليك
معاينة المبنى شخصيّاً

147
00:09:01,324 --> 00:09:04,410
ولكن اطلع على هذا عند عودتك للمنزل

148
00:09:05,593 --> 00:09:07,686
مخططات المبنى؟ -
نعم -

149
00:09:07,721 --> 00:09:09,023
حسناً إذاً

150
00:09:10,210 --> 00:09:13,900
بالمناسبة، أيقول هذان الاثنان شيئاً
على الإطلاق؟

151
00:09:14,279 --> 00:09:16,220
لا، لا، إنّهما مؤيّدان فحسب

152
00:09:16,255 --> 00:09:21,038
ولكنّهما لا ينطقان بـ"نعم" حتّى -
صدقت، إنّهما يومئان فذلك أكثر فاعلية -

153
00:09:21,641 --> 00:09:23,714
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

154
00:09:24,049 --> 00:09:28,157
اسمعي، أردتُ شرح ما جرى بالأمس

155
00:09:28,192 --> 00:09:32,878
تقصد خليلتك؟ -
نعم، لا! أعني، ليست خليلتي -

156
00:09:32,913 --> 00:09:34,830
هل فشلت؟ -
لا -

157
00:09:35,641 --> 00:09:39,851
أعني... لم أكن أسعى لعلاقة -
هذا مؤسف، بدت (جل) معجبة بك -

158
00:09:39,886 --> 00:09:44,786
،أنا ساحر، ليس عمداً
إنّما لا أستطيع منع ذلك

159
00:09:44,821 --> 00:09:48,331
أيعمل سحرك الآن؟
لأنّي لا أرى شيئاً

160
00:09:48,741 --> 00:09:55,214
!نيت)، (نيت)، نعم، ادخل)
هلاّ أخبرتَ (ريّان) عن فحوى الأمس؟

161
00:09:55,249 --> 00:10:00,099
فاجأت (عمّار) بموعد غراميّ مثير، والذي 
على ما يبدو يجعلني أسوأ رجل على الإطلاق

162
00:10:00,134 --> 00:10:03,453
عمّار)، إنّما أغيظك، أنا موقنة)
أنّك لن تواعد بهذه الطريقة أبداً

163
00:10:03,488 --> 00:10:07,264
ولن يفعل ثانيةً أبداً، فهي لم تعجب به -
...لفتة جميلة يا (نيت) ولكن ليس عليك -

164
00:10:07,299 --> 00:10:09,486
كلاّ، صدقاً، لم تعجب به فعلاً

165
00:10:09,521 --> 00:10:12,526
أظنّك تبالغ -
...أعني فعلاً -

166
00:10:12,895 --> 00:10:16,946
فعلاً -
حسناً، سأترككما تناقشان الأمر -

167
00:10:19,580 --> 00:10:22,508
ما الخطب؟ -
"(عدتُ لتوّي من تفتيش "فنادق (ماما -

168
00:10:22,543 --> 00:10:25,431
وبعد؟ -
يا أمّي! لا شيء مطابق للأنظمة -

169
00:10:25,466 --> 00:10:29,400
،جميع المواد دون المعايير
ولكن الحسنة أنّ رائحته تشبه الليلك

170
00:10:29,435 --> 00:10:32,733
فماذا الآن؟ -
أعطوني هذه المخطّطات الأصليّة -

171
00:10:32,799 --> 00:10:35,686
لعلّ بوسعي معرفة فيما صُرف المال

172
00:10:37,495 --> 00:10:42,506
!قد حُلّ اللغز
عظيم يا (ياسر)، رشوة

173
00:10:42,541 --> 00:10:45,606
أيقنتُ أنّك ستتورّط 
!عندما قبلتَ هذه الوظيفة

174
00:10:45,641 --> 00:10:47,832
فلمَ لَم تقولي شيئاً؟ -
!قلتُ -

175
00:10:47,867 --> 00:10:49,387
أجل

176
00:10:49,854 --> 00:10:52,905
أحبّك -
لا، ليس هذه المرّة -

177
00:11:00,015 --> 00:11:04,640
دعينا لا نذعر، لعلّ مشكلتنا في المصطلحات

178
00:11:04,675 --> 00:11:09,079
لمَ نصرّ على تسميتها "رشوة"؟
لمَ لا نسميها... "إكراميّة"؟

179
00:11:09,114 --> 00:11:12,417
تعني كالنادل؟ -
ولمَ قد يرشو أحدهم نادلاً؟ -

180
00:11:12,452 --> 00:11:16,166
ياسر)، هذا أمر سيئ على صُعُد شتّى)

181
00:11:16,201 --> 00:11:20,002
قانونيّاً، أخلاقيّاً، قانونيّاً -
معك حقّ -

182
00:11:20,037 --> 00:11:27,850
أتعرفين ما يجري لمن يقبلون الرّشى؟ -
"نعم! يرسلوهم للسجن، الحبس، "الميسورة -

183
00:11:27,885 --> 00:11:33,394
(تلك (نيو أولينز -
(لطالما وددتُ زيارة (نيو أولينز -

184
00:11:33,976 --> 00:11:36,210
ستقابل أولئك الرجال ثانيةً
وتردّ لهم مالهم

185
00:11:36,245 --> 00:11:40,335
معك حقّ، معك حقّ، أردّه -
وأرى وجوب حضوري للتأكّد من حدوث ذلك -

186
00:11:40,370 --> 00:11:44,027
عزيزتي، لا تكوني سخيفة، قد أكون
أشياء كثيرة، ولكنّي لستُ حزمة مال كبيرة

187
00:11:44,062 --> 00:11:48,961
"أظنّك تقصد "محتالاً -
!آسف، عزيزتي، أقصد المال... مهلاً -

188
00:11:50,073 --> 00:11:51,697
لربّما يجدر بك الحضور

189
00:11:54,170 --> 00:11:59,288
لا أفهم، فعلتُ كل شيء بشكل صحيح -
عمّار)، لم تكن مهتمّاً بها حتّى) -

190
00:11:59,323 --> 00:12:03,240
أعلم ولكن أن ترفضني امرأة
لستُ مهتمّاً بها حتّى أمر أسوأ

191
00:12:03,313 --> 00:12:06,052
ظننتُها معجبة بي، ضحكَت على نكاتي

192
00:12:06,087 --> 00:12:09,210
لعلّها كانت تتصنّع الضحك -
بالله عليك، أعرف متى يتصنّعن -

193
00:12:09,245 --> 00:12:10,772
حقّاً؟ -
جرّبيني -

194
00:12:11,107 --> 00:12:14,530
!عمّار)، إنّك طريف جدّاً)

195
00:12:17,582 --> 00:12:19,900
حسناً، توقّفي

196
00:12:21,922 --> 00:12:29,161
ها قد فهمت، إنّها خسارتُها -
ومكسب (دنكن)؟ -

197
00:12:29,196 --> 00:12:32,103
عمّار)! تعال وشاركنا)

198
00:12:34,023 --> 00:12:36,374
لا عليك، لا تهتمّ

199
00:12:38,457 --> 00:12:43,161
أهنالك مشكلة؟ -
بل سوء فهم -

200
00:12:43,196 --> 00:12:46,217
متأكّد أنّنا أسأنا فهم شيء ما

201
00:12:47,360 --> 00:12:52,104
ظننتُ أنّ هنالك مشكلة بالرشوة -
حسناً، ربما لدينا مشكلة فعلاً -

202
00:12:52,139 --> 00:12:55,798
اقترف (ياسر) خطأ وهو نادم فعلاً

203
00:12:55,919 --> 00:13:02,568
أتريدان ردّ هذا؟ ما من ردّ؟ -
!لم تقل هذا أبداً! لم يقل هذا أبداً -

204
00:13:02,603 --> 00:13:07,498
وها أنا أقوله الآن -
يا جماعة، فلنعالج المسألة كالراشدين -

205
00:13:08,062 --> 00:13:16,060
أنا و(ياسر) مسلمان، والرّشى محرّمة عندنا -
فهمتُ، فهي جائزة عندنا إذاً؟ -

206
00:13:16,095 --> 00:13:18,573
لا، لم أقصد ذلك 

207
00:13:18,608 --> 00:13:24,150
لديّ فكرة! أنا مقاول، لم لا تدفع لي
هذا المال لأجعل الفندق مطابقاً للأنظمة؟

208
00:13:24,533 --> 00:13:27,151
إنّك جديد على هذا، أليس كذلك؟

209
00:13:27,339 --> 00:13:29,310
دعني أخبرك كيف تجري
(الأمور في (أومنيكور

210
00:13:29,345 --> 00:13:33,440
(ظننتُ أنّ اسم الشركة (نيورلكو -
مررنا ببضعة أيّام حافلة -

211
00:13:33,575 --> 00:13:36,863
إن منحناك الزمن لجعل المبنى مطابقاً للأنظمة

212
00:13:36,898 --> 00:13:42,465
،فسنفوّت موسم الصيف الحافل
وسنخسر مالاً أكثر ممّا نعطيك في رشوة

213
00:13:43,065 --> 00:13:49,903
سأضطرّ لرفض طلبك وتجاوز الأمر -
لربما ترغب بسماع رأي العمدة حول الموضوع -

214
00:13:50,138 --> 00:13:52,886
حبّاً بـ... هلاّ كففتما عن الإيماء

215
00:13:53,354 --> 00:13:56,889
على رسلك، لديهما مشاعر أيضاً

216
00:13:57,224 --> 00:13:59,006
بالفعل

217
00:14:04,598 --> 00:14:09,596
هل سمعتم نكتة القسّ والموقّر والحاخام؟ -
لم أسمعها يا صاحبي، بل عشتُها -

218
00:14:13,822 --> 00:14:17,217
هل ضحكت على طرفك هكذا؟ -
ولا حتى بصورة قريبة -

219
00:14:17,252 --> 00:14:19,797
لأنّه بدا لي ضحكها هذا حقيقيّاً

220
00:14:21,669 --> 00:14:24,166
،إن كنتَ متضايقاً لهذه الدرجة
فلم لا تكلّمها؟

221
00:14:24,401 --> 00:14:26,101
أنا بخير

222
00:14:30,304 --> 00:14:32,719
حسناً إذاً، سأكلّمها أنا

223
00:14:32,907 --> 00:14:35,308
هذا تصرّف راشد، لم لا تمرّرين لها ورقة؟

224
00:14:35,343 --> 00:14:38,135
إن تطلّب الأمر ذلك -
!ريّان)، انتظري) -

225
00:14:38,789 --> 00:14:41,158
من الجميل أن أكون بصحبتك

226
00:14:49,623 --> 00:14:54,254
دنكن)، ما حال موعدك الغراميّ؟) -
!موعد غراميّ"؟" -

227
00:14:54,289 --> 00:14:57,480
،واضح أنّه لا يفضي لشيء
فهي صغيرة عليّ

228
00:14:58,125 --> 00:15:01,036
ولكنّها قالت أنّها سترسل
لي رسائل فوريّة

229
00:15:01,271 --> 00:15:02,526
ما سرّك؟

230
00:15:02,561 --> 00:15:06,766
،حين يتعلّق الأمر بالنصح الروحيّ
يسرّني أن أسديه بلا مقابل

231
00:15:07,002 --> 00:15:11,078
أمّا أسرار مواعدتي فأكتمها حتّى أموت

232
00:15:14,410 --> 00:15:16,388
قبلتَ برشوة في أسبوعك الأول في العمل؟

233
00:15:16,423 --> 00:15:19,823
...نعم، ويمكنني أن أوضّح -
بالعادة يستغرق مفتش المباني -

234
00:15:19,858 --> 00:15:21,669
شهوراً ليعرف كيف تجري الأمور

235
00:15:21,904 --> 00:15:25,046
إنّك سريع التعلّم -
آن)، لن يقبل (ياسر) مالهم) -

236
00:15:25,081 --> 00:15:26,097
لم أقل أنّ عليه ذلك

237
00:15:26,132 --> 00:15:27,924
إذن فليس عليه ذلك -
لم أقل ذلك أيضاً -

238
00:15:27,959 --> 00:15:29,806
...ياسر)، إليك الأمر) -
نعم؟ -

239
00:15:29,841 --> 00:15:32,325
تتطلّع تلك الشركة لإنفاق ثروة
في هذه البلدة

240
00:15:32,592 --> 00:15:35,917
في بناء فنادق بالية؟ -
لا يبنون فنادق بالية فحسب -

241
00:15:35,952 --> 00:15:39,323
،بل يفكّرون فيما هو أكبر
...مجمعات تجارية بالية، صالات بولينغ بالية

242
00:15:39,358 --> 00:15:43,107
ملاجئ حيوانات بالية؟ -
رفقاً أيّها الصغيرة، تتكلّمين عن أحياء -

243
00:15:43,169 --> 00:15:45,711
ماذا إذاً؟ أعلى (ياسر) الاعتياد
على قبول الرّشى؟

244
00:15:45,746 --> 00:15:46,573
لم أقل ذلك

245
00:15:46,608 --> 00:15:48,720
ليس عليّ ذلك إذاً -
لم أقل ذلك أيضاً -

246
00:15:48,755 --> 00:15:51,588
"يسمّى ذلك "إنكاراً بمصداقية

247
00:15:54,557 --> 00:15:56,294
و(ياسر)، أمر أخير

248
00:15:56,329 --> 00:16:00,911
،إن قبلتَها بالفعل... ولا أقول أنّ عليك ذلك
فلا تطلب مالاً كثيراً

249
00:16:00,946 --> 00:16:02,912
فذلك يدفعهم أحياناً لإلغاء الأمر برمّته

250
00:16:02,947 --> 00:16:05,171
شكراً، سأحاول تذكّر ذلك -
ابتهج -

251
00:16:05,402 --> 00:16:08,239
،متى ما عالجت كلّ هذه المسائل
(فسيمكنك إجازة منزل (ريّان

252
00:16:08,274 --> 00:16:12,940
ألا يمكنني فعل هذا أوّلاً؟ -
لا، لستُ مرتاحة لليّ عنق القوانين -

253
00:16:13,040 --> 00:16:16,085
أظنّ أنّ عليك الاستقالة فحسب

254
00:16:16,302 --> 00:16:18,153
لديّ فكرة أفضل

255
00:16:18,288 --> 00:16:22,139
قالت أنّي إن طلبتُ رشوة كبيرة
فقد يلغون الصفقة

256
00:16:22,174 --> 00:16:23,815
!سنطلب منهم مضاعفة المبلغ

257
00:16:23,850 --> 00:16:26,362
ياسر)، هذه فكرة مجنونة) -
نعم، مجنونة لدرجة أنّها قد تنجح -

258
00:16:26,397 --> 00:16:29,638
لا، مجنونة، أتعرف ما قد يفلح؟
الأمور غير المجنونة

259
00:16:29,673 --> 00:16:32,877
،في 99 من 100 مرّة
الأفكار غير المجنونة هي التي تفلح

260
00:16:32,912 --> 00:16:35,404
لا يمكنك دعم هذه الإحصائيّة

261
00:16:47,193 --> 00:16:52,753
يعجبني كحلك، فهو يبرز عينيك -
!حقّاً؟ شكراً -

262
00:16:53,797 --> 00:16:57,429
إذن، الموقّر (ماغي)؟ ما حال ذلك؟

263
00:16:57,464 --> 00:17:00,713
إنّه مرح، مؤسف أنّه ليس
أصغر بعشرين عاماً

264
00:17:00,748 --> 00:17:04,236
أتعرفين من الأصغر بعشرين عاماً؟ 
(عمّار)

265
00:17:04,917 --> 00:17:08,246
عيمر)؟ نعم، ليس ممّن يعجبوني)

266
00:17:08,281 --> 00:17:13,224
إنّه أحد أولئك الذين يرغبون دائماً بأن
يكون لك رأي لتتمكّني من "مناقشة" الأمور

267
00:17:13,259 --> 00:17:15,481
كإجراء محادثة؟ -
!بالضبط -

268
00:17:15,516 --> 00:17:19,692
،كما أنّه شديد التديّن
فهو يصلّي 5 مرّات في اليوم؟

269
00:17:19,827 --> 00:17:25,007
...في الواقع، ذلك أحد الأركان الخمسة لـ
لا عليك

270
00:17:25,042 --> 00:17:30,454
،أعني، أظنّه ظريفاً نوعاً ما ولكن لا يهمّ
فهو لم يكن معجباً بي على أية حال

271
00:17:30,833 --> 00:17:33,980
وما يدريك؟ -
حين يعجب بك شخص ما -

272
00:17:34,015 --> 00:17:37,349
فإنّه ينظر إليك وكأنّك الشخص
الوحيد الموجود في الغرفة

273
00:17:37,584 --> 00:17:40,084
أمّا (عيمر) فلا ينظر للعينين حتّى

274
00:17:40,119 --> 00:17:44,921
حقّاً؟ -
لا، ألم تلاحظي ذلك؟ -

275
00:17:44,956 --> 00:17:49,321
لا أستطيع الجزم بذلك -
(تبدين مهتمّة بـ(عيمر -

276
00:17:49,356 --> 00:17:53,769
لربّما عليك استمالته -
!أنا؟! لا -

277
00:17:53,804 --> 00:17:55,707
هذا جنون، أنت مجنونة

278
00:17:55,742 --> 00:17:59,270
ولم لا؟ -
الأمر معقّد -

279
00:18:00,364 --> 00:18:04,323
أنتِ مخطوبة! آسفة، لم أرَ الخاتم حتّى

280
00:18:04,358 --> 00:18:07,977
نعم، أنا مخطوبة، هذا ما عنيتُه
بأنّ الأمر معقّد

281
00:18:08,012 --> 00:18:10,452
يبدو بسيطاً جدّاً بالنسبة لي

282
00:18:19,463 --> 00:18:22,135
حسناً... هذه اجتماعات كثيرة

283
00:18:22,170 --> 00:18:24,517
كلاّ، هذا هو الأخير -
جيّد -

284
00:18:24,552 --> 00:18:26,488
واجهتُ سهولة في تعويض
نقاط الطيران من هذا

285
00:18:26,523 --> 00:18:31,364
أعلم، إنّهم يصعّبون الأمر، صحيح؟ -
نعم، صحيح، بالفعل -

286
00:18:31,784 --> 00:18:34,842
آمل أن تكون العمدة قد
أوضحت كيف يجري هذا الأمر

287
00:18:34,877 --> 00:18:39,170
...نعم... بخصوص الرشوة

288
00:18:40,587 --> 00:18:45,055
،سأحتاج مزيداً من المال والكثير منه
إن فهمتَ ما أقصد

289
00:18:45,090 --> 00:18:48,693
أتقصد أنّك تريد المزيد من المال؟

290
00:18:49,741 --> 00:18:52,253
نعم -
ليس كلاماً مبطّناً، ولكن حسناً، فهمتُ -

291
00:18:52,288 --> 00:18:56,781
،في الواقع، كنّا نتوقّع هذا
ويصدف أنّ لدينا مالاً أكثر هنا

292
00:18:57,192 --> 00:19:00,760
بيغواي)"؟)" -
نعم، آسف، لم أجد مظروفاً يسع المبلغ -

293
00:19:00,932 --> 00:19:01,912
حسناً، هذا لا ينفع

294
00:19:01,947 --> 00:19:05,510
اسمع، طلبنا المزيد من المال
 لأنّنا أردنا إبعادكم

295
00:19:05,545 --> 00:19:07,366
(لا أفهم عليك يا (حمودي

296
00:19:07,401 --> 00:19:10,276
،إن لم يكن بمقدورك قبول رشوة بسيطة
فما سبب عملك لدى البلدية من الأساس؟

297
00:19:10,311 --> 00:19:13,915
!إنّما أردتُ منزلاً تقيم فيه ابنتي

298
00:19:14,041 --> 00:19:17,540
أعتقد إذاً أنّه من الجليّ أنّك قمتَ بذلك
من أجل الأسباب الخطأ

299
00:19:17,575 --> 00:19:28,104
"هذا جنون، سيحين اليوم الذي لن "يُنقع
فيه كلّ شيء في الرشوة "ويُقلى" في الفساد

300
00:19:28,139 --> 00:19:33,517
يوم تجتاز فيه الفنادق الرخيصة
!التفتيش بناءً على كفاءتها

301
00:19:33,552 --> 00:19:34,888
يبدو ذلك مستبعداً، ولكن احلم

302
00:19:34,923 --> 00:19:37,741
ولكن في الوقت الراهن، هلاّ عجّلت باستقالتك
لأتمكّن من رشوة الموظف اللاحق

303
00:19:37,765 --> 00:19:40,525
حسناً -
لا بأس، عزيزي -

304
00:19:40,560 --> 00:19:43,318
(أعلم أنّك كنت تريد مصلحة (ريّان

305
00:19:44,641 --> 00:19:49,140
اسمع، إن كان في كلامي أيّ عزاء، سأحرص 
أن يجيز الموظف الجديد منزل ابنتك تالياً

306
00:19:49,175 --> 00:19:53,309
إن أمكنك ألاّ تطلعنا على كيفية
فعلك لذلك، فسيكون ذلك أفضل

307
00:19:53,344 --> 00:19:55,342
حسناً، اتفقنا

308
00:20:05,950 --> 00:20:08,432
فهل ستخبريني إذاً؟ -
أخبرك بماذا؟ -

309
00:20:08,667 --> 00:20:11,325
بما قالته (جل) عنّي -
بالطبع، سأخبرك -

310
00:20:11,360 --> 00:20:14,073
أخبريني به مباشرةً وصراحةً -
سأفعل -

311
00:20:15,553 --> 00:20:17,809
تستمتعين بمماطلتي، أليس كذلك؟ -
نوعاً ما -

312
00:20:17,844 --> 00:20:22,887
هيّا يا (ريّان)، أتحرّق شوقاً -
(عمّار)، المشكلة كانت تكمن في (جل) -

313
00:20:22,922 --> 00:20:26,349
بعض الناس لا يستطيعون
رؤية ما يراه الآخرون

314
00:20:26,384 --> 00:20:28,378
عرفتِ كلّ ذلك من المغتسل؟ 

315
00:20:28,413 --> 00:20:32,086
لا يجب أن تبني رأيك عن نفسك
بناءً على رأي شخص آخر

316
00:20:32,121 --> 00:20:34,847
أحياناً لا يكون الأمر مقدّراً فحسب

317
00:20:34,882 --> 00:20:37,890
نعم، أعتقد أنّي قرأتُ ذلك
في بسكويتة حظّ ذات يوم

318
00:20:37,925 --> 00:20:39,574
أنا جادّة

319
00:20:39,647 --> 00:20:43,435
ستلتقي ذات يوم بامرأة رائعة
تكون بينها وبينك صلة مذهلة

320
00:20:43,470 --> 00:20:47,062
وستكون متزعزعاً 
فلا تلحظ وقوفها أمامك مباشرةً

321
00:20:47,783 --> 00:20:49,243
نعم، أؤيّدك

322
00:20:50,186 --> 00:20:52,512
...دعيني أسألك أمراً، هذه الصلة

323
00:20:52,647 --> 00:20:55,448
أهي ما شعرتِ به عندما
التقيتِ بـ(جاي. جاي) أوّل مرّة؟

324
00:20:56,464 --> 00:20:58,783
أجل... بالطبع

325
00:20:58,847 --> 00:21:01,750
أأنتِ متأكّدة؟ -
...نعم -

326
00:21:02,932 --> 00:21:06,713
(المشكلة هي البُعد ووجوده في (دبي

327
00:21:06,748 --> 00:21:09,704
ثمّ توتّرت علاقتنا قبل سفره
ممّا يصعّب الأمر أكثر

328
00:21:09,739 --> 00:21:14,662
واثق بذلك، سيتحسّن الحال بعد عودته

329
00:21:15,334 --> 00:21:17,374
نعم، على الأرجح أنّك مصيب

330
00:21:21,786 --> 00:21:25,604
أأنتِ بخير؟ -
نعم، آسفة، لكنّك كنتَ تنظر إليّ -

331
00:21:25,639 --> 00:21:29,983
آسف، (ريّان)، لم أقصد إزعاجك -
كلاّ، أدري -

332
00:21:30,018 --> 00:21:34,890
المسألة أنّي أنظر للجميع هكذا -
أعلم -

333
00:21:36,447 --> 00:21:37,552
...إذن

334
00:21:38,192 --> 00:21:40,693
هل ستلعب بالطبق الطائر لاحقاً؟

335
00:21:41,649 --> 00:21:46,496
لا أميل للعبة الطبق الطائر حالياً -
أيعيد ذلك ذكريات مؤلمة كثيرة؟ -

336
00:21:47,637 --> 00:21:50,473
كم هذا مضحك، مضحك للغاية

337
00:21:51,270 --> 00:21:56,045
hash137 ترجمة: هاشم

