1 00:00:00,082 --> 00:00:05,082 ((( كــــاســـــل ))) ((الحــلقة الخامسة - الموسم الأول)) 2 00:00:07,115 --> 00:00:12,115 // تــرجــمــة:خــالــد ســليمــان // 3 00:00:21,252 --> 00:00:26,252 *مشــاهدة ممتعة* 4 00:00:59,085 --> 00:01:00,140 (باكيت) 5 00:01:08,355 --> 00:01:11,529 أطلب من جميع العاملين أخلاء موقع البناء 6 00:01:11,615 --> 00:01:13,715 لماذا لم يتم العثور على الجثث في الفترة بين 9 و5؟ 7 00:01:13,725 --> 00:01:16,844 حسناً , لأن القاتل لاينام - نعم - 8 00:01:19,305 --> 00:01:21,005 جاء قبلك بساعات 9 00:01:21,605 --> 00:01:24,555 أوه , أخيراً ينتهي بك الأمر إلى هنا 10 00:01:26,235 --> 00:01:27,745 هيا , أنتهى العرض 11 00:01:27,755 --> 00:01:31,841 هذا مسرح الجريمة شكرا لتعاونكم 12 00:01:33,855 --> 00:01:35,055 رائع , أليس كذلك؟ 13 00:01:35,065 --> 00:01:36,744 أول امرأة جليدية 14 00:01:37,125 --> 00:01:40,353 حسناً , أنها متعة - بالحقيقة ليست متعة - 15 00:01:40,415 --> 00:01:42,265 أنها متجمدة تماماً 16 00:01:42,525 --> 00:01:45,125 ما هي درجة الحرارة الليلة الماضية؟ - ما يقرب الـ سبع درجات - 17 00:01:45,135 --> 00:01:46,615 تعرضت للبرد 18 00:01:46,625 --> 00:01:47,862 الموقع هو مجال الأعمال التجارية 19 00:01:47,872 --> 00:01:51,822 الشباب يقولون مستحيل أنها كانت هنا الليلة الماضية 20 00:01:57,895 --> 00:02:01,751 أنها تذوب - ربما كان ينبغي لها أن تنظر لحذاء أحمر - 21 00:02:01,761 --> 00:02:03,866 "نعم صحيح , "سويسرا" , "معهد كايماني كالنظر لطيران القردة؟ 22 00:02:03,876 --> 00:02:05,385 ربما غادر من هنا 23 00:02:05,395 --> 00:02:06,805 ماهو أنطباعك؟ 24 00:02:06,815 --> 00:02:09,695 أن هناك قطعة من كيس من البلاستيك الناقل للملابس 25 00:02:09,705 --> 00:02:11,555 ثم كانت داخل الحقيبة 26 00:02:11,825 --> 00:02:14,615 يتركها للتتحسن قليلاً 27 00:02:14,625 --> 00:02:16,957 لا أستطيع أن أقول لكم أنها مكثت هنا لفترة طويلة 28 00:02:17,145 --> 00:02:18,426 ربما لبضع ساعات 29 00:02:18,436 --> 00:02:20,895 وماذا عن الأمن؟ - السور مكسور - 30 00:02:20,905 --> 00:02:22,555 بزوج من الكماشات والمشكلة تحل 31 00:02:22,565 --> 00:02:25,335 ويبدو أن لدينا الأمل في أن الرجل قد أختفى في كتلة من الاسمنت 32 00:02:25,345 --> 00:02:27,246 آخر نصف متر وسوف يكون ناجحاً 33 00:02:27,256 --> 00:02:30,755 يتحمل المتاعب يجمد الجسم , وبعد ذلك؟ 34 00:02:30,765 --> 00:02:33,287 نحن نتعامل مع شخصيتان 35 00:02:33,297 --> 00:02:36,595 القاتل الذي يجمد الضحايا ويصنع هدايا تذكارية 36 00:02:36,605 --> 00:02:40,505 ولكن لماذا لم يرمي الجثة؟ - هو لا يريد ذكريات الجريمة - 37 00:02:41,422 --> 00:02:43,722 سأشارك بفحص الجدار 38 00:02:46,165 --> 00:02:49,485 أبحث عن وجوه قريبة لمقارنتها مع الأشخاص المفقودين 39 00:02:49,495 --> 00:02:50,937 أوه , بارد , كأننا على قناة ديسكفري 40 00:02:50,947 --> 00:02:54,405 تدرج الصورة في قاعدة بيانات الوجه؟ 41 00:02:54,415 --> 00:02:57,067 نعم , شئ كهذا - حسناً - 42 00:02:59,235 --> 00:03:03,931 مرحباً بكم في قاعدة البيانات الرسمية لإدارة وجوه الأعتراف 43 00:03:04,737 --> 00:03:05,873 أوه 44 00:03:06,312 --> 00:03:08,135 "الحياة قبل مثل "تيفو 45 00:03:08,145 --> 00:03:11,853 ربما يمكنك تحميل الطلب لهاتفك 46 00:03:11,895 --> 00:03:13,505 هناك الكثير من المفقودين 47 00:03:13,515 --> 00:03:15,655 بطريقة أو بأخرى سنجد النهاية 48 00:03:15,665 --> 00:03:18,405 العثور على جثث آخرى في بيت متنقل 49 00:03:18,415 --> 00:03:21,705 مع الكشف عن أسمه "خارج "أتلانتيك سيتي 50 00:03:21,715 --> 00:03:24,294 وبعضها لا تحتاج عناء 51 00:03:24,685 --> 00:03:25,885 (دانا سوليفان) 52 00:03:26,402 --> 00:03:28,215 هي وصديقها غادروا القاعة 53 00:03:28,225 --> 00:03:30,995 تقدمت عدة خطوات لترد على الهاتف 54 00:03:31,005 --> 00:03:34,302 عندما لفة عائدت بعد بضعة ثواني 55 00:03:34,312 --> 00:03:35,662 كان قد أختفى 56 00:03:35,675 --> 00:03:37,385 والطريق خالية تماماً 57 00:03:37,395 --> 00:03:40,125 لا حركة , لا شئ في منطقة مساحتها متر واحد 58 00:03:40,135 --> 00:03:42,485 أختفى في مهب الريح 59 00:03:43,358 --> 00:03:45,455 الناس لا تختفي من على وجه الأرض 60 00:03:45,465 --> 00:03:49,255 هناك الفيزياء الكمية أختطاف الأجانب 61 00:03:49,265 --> 00:03:51,571 كلب الحديقة يختفي فجأة 62 00:03:51,581 --> 00:03:54,595 يقتل في منطقة نائية بعد ذلك 63 00:03:54,605 --> 00:03:59,539 أنا لا أشرب , ولكن يجب أن يكون هناك تفسير منطقي للقصة التي تعطي معنى لكل شئ 64 00:04:00,345 --> 00:04:01,754 (حسناً, (كاسل 65 00:04:02,260 --> 00:04:04,375 ما هي قصة المجهول؟ - حسنا - 66 00:04:04,385 --> 00:04:07,195 لا أعرف كيف بدأت , ولكن أعرف كيف أنتهت 67 00:04:07,445 --> 00:04:11,315 المتجمدة في حوض بناء السفن إلى جانب الحظر الجوي 68 00:04:11,325 --> 00:04:12,985 ما هو السؤال الأول؟ 69 00:04:12,995 --> 00:04:14,274 كيف وصلت لهناك؟ 70 00:04:14,284 --> 00:04:17,279 في حين كانت مجمدة تماماً في مكان قريب جداً 71 00:04:17,289 --> 00:04:18,789 ليس بالضرورة 72 00:04:18,968 --> 00:04:21,712 أن الفناء لايساعد على تجمد الجثة 73 00:04:21,722 --> 00:04:23,025 كما تعتقد 74 00:04:23,035 --> 00:04:25,905 يستغرق وقتا طويلا جداً لأذابة الجثة 75 00:04:25,915 --> 00:04:28,735 أكان لديك جثة متجمدة بأحد كتبك؟ 76 00:04:28,745 --> 00:04:31,275 لا , لكن كان عندي ديك رومي لعيد الشكر 77 00:04:31,285 --> 00:04:33,255 يزن 13 كلغ أحتجت لليلة كاملة حتى ذاب 78 00:04:33,265 --> 00:04:37,215 نريد رابط , (كاسل) , وليس ديك رومي كان مجرد شرح - 79 00:04:40,325 --> 00:04:41,345 (باكيت) 80 00:04:42,615 --> 00:04:43,758 حسناً , أنا في الطريق 81 00:04:44,825 --> 00:04:46,175 ليني) وجدت أسم) 82 00:04:47,275 --> 00:04:49,245 أعملوا على هذه 83 00:04:49,455 --> 00:04:51,803 ريان) , أيمكنك؟... شكرا لك) 84 00:04:54,999 --> 00:04:58,115 ميلاني كافنل) , 34 عام) 85 00:04:58,125 --> 00:05:02,551 يبدو أن سبب الوفاة هو إصابة في الرأس ومن ثم أرتجاج 86 00:05:03,283 --> 00:05:05,855 كيف وجدتي الاسم؟ - كانت صاحب بصمات في قاعدة البيانات - 87 00:05:05,865 --> 00:05:08,495 لــ - حيازة المخدرات - 88 00:05:08,505 --> 00:05:10,163 لا يبدو عليها ذلك 89 00:05:10,205 --> 00:05:12,585 لا , الحالة جيدة بالنظر إلى الحالة 90 00:05:12,595 --> 00:05:15,257 عدم وجود الجليد وتدهور النسيج 91 00:05:15,267 --> 00:05:18,115 أستطيع أن أقول أنها كانت بدرجة حرارة نادراً ما وجدت بها 92 00:05:18,125 --> 00:05:20,125 مثل التجمد - التجمد - 93 00:05:20,135 --> 00:05:21,302 وماهو وقت الوفاة؟ 94 00:05:21,312 --> 00:05:24,061 حسنا , إذا ما نظرنا إلى كيفية حساب الوقت 95 00:05:24,170 --> 00:05:26,011 ... حسب التحلل 96 00:05:26,021 --> 00:05:29,412 ربما ساقول أنها تجمدت بغضون 24 ساعة بعد الوفاة 97 00:05:30,791 --> 00:05:33,402 ماذا تعنين "كيفية حساب هذا الوقت؟ 98 00:05:33,412 --> 00:05:37,912 ووفقا لبيانات التي جمعت هذه المرأة أختفت منذ أكثر من خمس سنوات مضت 99 00:05:44,548 --> 00:05:46,800 ((( كــــاســـــل ))) ((الحــلقة الخامسة - الموسم الأول)) // تــرجــمــة:خــالــد ســليمــان // 100 00:05:46,810 --> 00:05:50,369 *مشــاهدة ممتعة* 101 00:05:54,198 --> 00:05:56,248 كانت تعاني من طفولة صعبة 102 00:05:56,374 --> 00:05:59,258 مشاكل بالمخدرات خلال عشرين سنة - أعرف - 103 00:06:00,701 --> 00:06:01,937 كيف عرفت؟ 104 00:06:01,947 --> 00:06:04,312 قرأت الملف 105 00:06:04,322 --> 00:06:06,370 ألتقت وتزوجت (سام كافنل) 106 00:06:06,380 --> 00:06:10,121 عملت في مطعم وفي أحد المصارف , لديها أبنتين 107 00:06:10,131 --> 00:06:12,131 متى قرأت هذا الملف؟ 108 00:06:12,401 --> 00:06:15,401 عندما كنت في غرفة البنات - كانت هذه لمدة دقيقة - 109 00:06:15,411 --> 00:06:16,488 كافية 110 00:06:16,498 --> 00:06:21,298 لدي هذه العادة أقرأ بالساعات في "المكتبة العامة المغلقة في "نيويورك 111 00:06:24,104 --> 00:06:27,882 أود أن أبدي أعجابي بتلك القضية (أنها تشبه قضايا (كاسل 112 00:06:27,892 --> 00:06:30,087 كاسل) , أعلم) أنني سأتغاضى عن شئ مهم؟ 113 00:06:30,097 --> 00:06:32,884 الحقيقة أن (ميلاني) كانت قد أختفت قبل زوجها بيوم 114 00:06:32,894 --> 00:06:34,943 قبل أن يعطي أي كلمة للشرطة؟ - يوم واحد؟ - 115 00:06:34,953 --> 00:06:37,705 لا معنى لهذا - شاهدي الفقرة الثالثة - 116 00:06:37,740 --> 00:06:42,191 (قبل الزواج , من (ميلاني تعرف على العروس من بعيد 117 00:06:42,485 --> 00:06:46,435 وفقاً لزوجها , عرفته قبل أسبوعين من الزواج 118 00:06:46,556 --> 00:06:49,512 ثم عادت , ثم عاشت ثلاث سنوات في سعادة دائمة 119 00:06:49,522 --> 00:06:51,664 ثم ذهبت مرة أخرى ثم عادت 120 00:06:51,674 --> 00:06:56,124 فعل الشئ نفسه ثلاث مرات لا يوجد ما يشير إلى ما كانت عليه 121 00:06:56,460 --> 00:06:59,243 حسنا , يجب أن يكون لديها سبب للهروب 122 00:06:59,253 --> 00:07:00,671 لست الحكم 123 00:07:00,681 --> 00:07:03,981 بعض الناس يحبون هذه الحياة ويكرهون الحياة اليومية 124 00:07:04,661 --> 00:07:06,861 أأنت واحد من هؤلاء الناس , (كاسل)؟ 125 00:07:07,319 --> 00:07:10,369 أعتقد أنني للتو أجتمعت بأجمل فتاة هنا 126 00:07:12,360 --> 00:07:15,184 بعد ذلك , ماذا قال الزوج لم دعته الشرطة؟ 127 00:07:15,194 --> 00:07:18,968 أنه بالفعل قام بذلك من قبل 128 00:07:19,003 --> 00:07:23,003 لا يوجد أي دليل على أي جريمة ثم أغلقت المباحث هذه القضية 129 00:07:25,790 --> 00:07:28,694 خمس سنوات , وزوجها وأصل التهرب 130 00:07:28,704 --> 00:07:31,951 يقول أن الوقت نفذ بعد زوجته السابقة 131 00:07:37,407 --> 00:07:38,542 من هناك 132 00:07:38,853 --> 00:07:40,429 "شرطة "نيويورك 133 00:07:43,434 --> 00:07:46,757 هل أستطيع مساعدتكم؟ - المحققة (باكيت) , أأنت (سام كافنل)؟ - 134 00:07:46,973 --> 00:07:47,973 من؟ 135 00:07:48,525 --> 00:07:51,378 (سام كافنل) مسجل عندنا أنه يعيش هنا 136 00:07:51,388 --> 00:07:54,015 ممكن أخطأت برقم الشقة - 917؟ - 137 00:07:54,316 --> 00:07:57,666 نعم , ولكن أنا أعيش هنا (وأسمي (روجر) , وليس (سام 138 00:07:57,790 --> 00:08:00,062 إلا تعرف (سام كافنل)؟ - لا - 139 00:08:00,171 --> 00:08:02,560 ما الأمر؟ - منذ متى تعيش هنا - 140 00:08:02,570 --> 00:08:04,169 منذ حوالي ثمانية أشهر 141 00:08:04,487 --> 00:08:06,388 حسنا , ممكن أنتقل بعد خمس سنوات 142 00:08:06,398 --> 00:08:10,548 أنا آسف , ولكن إذا كنت تبحث عن الرجل الذي عاش هنا قبلي 143 00:08:10,578 --> 00:08:12,575 لم ينتقل بل لقى حتفه 144 00:08:13,248 --> 00:08:14,348 أوه , أنتظر 145 00:08:15,293 --> 00:08:16,882 (باكيت) - نعم - 146 00:08:16,892 --> 00:08:19,886 سام كافنل) , مات قبل نحو سنة) 147 00:08:19,896 --> 00:08:22,614 بالسكتة الدماغية الصدرية المال والمجوهرات في عداد المفقودين 148 00:08:22,624 --> 00:08:25,419 تختفي الزوجة وبعد أربعة قُتل خلال عملية سطو 149 00:08:25,429 --> 00:08:29,217 ماهي الفرص؟ مرتبطة - 150 00:08:29,227 --> 00:08:30,821 بعد أربع سنوات؟ 151 00:08:30,831 --> 00:08:34,273 كتلة ثلجية مدلاة , وأخرى باردة ن كيف يمكن أن تكون ذات صلة؟ 152 00:08:34,283 --> 00:08:36,907 لعل لهم علاقة بالأنتهاء 153 00:08:36,917 --> 00:08:38,688 وربما لها علاقة مع الإدمان 154 00:08:38,698 --> 00:08:41,393 بعد ذلك , عدد قليل من الصعاليك ينهون هذه المهمة خلال أربع سنوات؟ 155 00:08:41,403 --> 00:08:46,153 ربما فهم ما حدث لزوجته وكان على وشك الذهاب للشرطة 156 00:08:46,529 --> 00:08:47,679 لا أعتقد ذلك 157 00:08:48,517 --> 00:08:51,167 أعطني 250 صفحة وأراهن أن أحلها 158 00:08:52,171 --> 00:08:55,108 تحل هذه الجريمة كاسل) , بدون كتاب) 159 00:08:55,118 --> 00:08:57,946 دعوة إلى "التشويق "أسفل العمود الفقري 160 00:08:58,341 --> 00:08:59,341 أحب ذلك 161 00:08:59,858 --> 00:09:02,210 (سيدة (بام أفضل بائعة بالنسبة لي 162 00:09:02,220 --> 00:09:05,418 ماذا حدث لتلك الفتاة؟ - "كانت في "وايت بلينز - 163 00:09:05,428 --> 00:09:08,075 أوه , وأعتقد أنني سأذهب "إلى "وايت بلينز 164 00:09:08,110 --> 00:09:10,812 أتحقق من شخص ما يجب أن ينظر إلى شئ ما 165 00:09:10,822 --> 00:09:13,754 قال أن العمال ليلاً يعانون من مشكلات مع المتشردين 166 00:09:13,764 --> 00:09:17,196 ثم أذهب إليهم في وقت متأخر , لوقفهم 167 00:09:17,206 --> 00:09:20,309 "لا مأوى لهم , "وايت بلينز "لا مأوى لهم , "وايت بلينز 168 00:09:20,998 --> 00:09:23,729 على حد سواء مثير للقلق 169 00:09:24,210 --> 00:09:25,210 حسناً 170 00:09:32,225 --> 00:09:35,167 كنتم خائفون - سيد (دافيدسون)؟ - 171 00:09:35,898 --> 00:09:37,185 نعم , سيدتي 172 00:09:37,646 --> 00:09:38,819 أنه أنا 173 00:09:39,302 --> 00:09:41,352 (أنا المحققة (كيت باكيت 174 00:09:42,206 --> 00:09:44,446 هل هناك مكان يمكننا التحدث به؟ 175 00:09:44,456 --> 00:09:46,256 نعم , لماذا لاندخل؟ 176 00:09:47,071 --> 00:09:51,371 يا فتيات لا تلعبنا على الطريق , حسناً؟ علاوة على ذلك , فأنني لن أتأخر مجرد دقيقة 177 00:09:51,840 --> 00:09:54,859 أعتقد أن الكل يعلم 178 00:09:55,706 --> 00:09:57,956 ميلاني) لم تعد إلى الديار) 179 00:09:59,456 --> 00:10:02,580 ماذا تذكرين شئ مما قالت قبل وفاتها؟ 180 00:10:02,590 --> 00:10:06,846 تحدثنا لمدة يومين قبل زوجتي أن تفعل 181 00:10:06,856 --> 00:10:08,384 على ما يبدو كل شيء على ما يرام 182 00:10:08,394 --> 00:10:11,444 إلا توجد علامة بالمكان الذي ستقصده؟ - لا - 183 00:10:12,052 --> 00:10:14,981 نحن نعلم أن أبنتكم كان لديها مشاكل 184 00:10:14,991 --> 00:10:17,038 ليس لها علاقة بما يحدث هنا 185 00:10:17,048 --> 00:10:18,448 كيف عرفت؟ 186 00:10:19,091 --> 00:10:22,366 تحدثت مع شرطي كان يتبع القضية وأقنعها بالفرار 187 00:10:22,394 --> 00:10:25,773 أقنعها بترك المخدارت - لكنك لا تمانع - 188 00:10:25,783 --> 00:10:27,071 (ميلاني) 189 00:10:28,283 --> 00:10:30,975 ... ليس أفضل الأمهات , ولكن 190 00:10:31,975 --> 00:10:33,571 كانت تحب بناتها 191 00:10:34,667 --> 00:10:36,446 لن يتخلوا عنها بأي وقت 192 00:10:36,456 --> 00:10:38,609 ماذا عن زوجها (سام)؟ 193 00:10:39,052 --> 00:10:40,524 خطأ محض زودها بالمخدرات 194 00:10:40,534 --> 00:10:42,540 أتعلمون أن معظم التوقعات بيوم واحد 195 00:10:42,550 --> 00:10:45,593 أولا تقرير الوفاة؟ - وكان بالفعل فر من قبل - 196 00:10:45,603 --> 00:10:47,931 إسمع لن أجلس هنا وإنكر ذلك 197 00:10:47,941 --> 00:10:51,550 ولكن إذا كان يعتقد (سام) أن أبنتنا في مشكلة , لماذا لم يبلغ عنها؟ 198 00:10:51,560 --> 00:10:52,982 لماذا لم يطلب المساعدة؟ 199 00:10:52,992 --> 00:10:56,432 لو أنه أوقفها لكان أفضل 200 00:10:56,442 --> 00:10:58,755 أوه , اللعنة الجواب لن يتغير؟ أعني 201 00:10:58,765 --> 00:11:00,768 الوقت للرد ... على هذه الأسئلة 202 00:11:00,778 --> 00:11:02,019 كان قبل خمس سنوات 203 00:11:02,029 --> 00:11:05,531 لكن الشرطي الذي تولى القضية لم يسألهم 204 00:11:05,541 --> 00:11:08,140 يبدو أنه أستاء من التحقيقات 205 00:11:08,150 --> 00:11:11,756 نعم , أرى أنها قد تكون كل الأسباب 206 00:11:11,766 --> 00:11:14,326 الرجل الذي كان يعمل على هذه القضية؟ 207 00:11:14,336 --> 00:11:15,758 أتعرفينه؟ - لا - 208 00:11:15,768 --> 00:11:17,623 توجه رجال المباحث له وحدثوه 209 00:11:17,633 --> 00:11:18,949 إلايزال هناك؟ 210 00:11:18,959 --> 00:11:21,969 شريف في "جيرسي" , فإنه 211 00:11:21,979 --> 00:11:23,379 لايزال هناك 212 00:11:23,483 --> 00:11:25,205 (ميلاني كافنل) 213 00:11:25,806 --> 00:11:28,776 في نهاية وجدت بعد كل هذه السنوات 214 00:11:28,786 --> 00:11:31,436 لم نجدها ولكن جثتها 215 00:11:34,379 --> 00:11:35,865 أنا آسف لذلك 216 00:11:36,569 --> 00:11:38,863 أتعلمون , منذ أن أخذت هذه القضية 217 00:11:38,873 --> 00:11:40,726 أعتقدت أنها ستنتهي بشكل سئ 218 00:11:40,736 --> 00:11:44,644 بناء على ما يقول أباها وأمها يبدو من المؤكد أنه يتعارض 219 00:11:44,654 --> 00:11:46,845 العثور على الجثة والهرب 220 00:11:46,855 --> 00:11:49,789 ليست بالضرورة أن تتفق مع الماضي 221 00:11:49,799 --> 00:11:52,999 أباها يعتقد أيضا أنك قد توقفت بالتحقيقات في الماضي 222 00:11:53,009 --> 00:11:55,296 كان علي القيام به مع شخص وليس مع جثة ريمة القتل 223 00:11:55,306 --> 00:11:57,350 لديك جثة 224 00:11:57,360 --> 00:12:01,018 امرأة مع نائب المخدرات وتختفي 225 00:12:01,028 --> 00:12:05,062 والزوج الذي لم يشتكي من الأختفاء منذ اليوم الأول 226 00:12:05,072 --> 00:12:08,168 لا أحد يجرؤ على القيام به معي 227 00:12:08,178 --> 00:12:10,013 عزيزتي , لم يتعاون أحد معي 228 00:12:10,023 --> 00:12:13,403 أنا على علم أنه جاء إلى المنزل 229 00:12:13,413 --> 00:12:17,580 لقد فعلت كل ما طلب مني - أكنت تعلم أنه متزوج؟ - 230 00:12:17,590 --> 00:12:20,592 كان بالشوراع قبل عام مضى 231 00:12:20,734 --> 00:12:22,140 ماذا تريدون مني؟ 232 00:12:22,150 --> 00:12:25,870 كان ينتظر في "فيلادلفيا" , مع الميتامفتامين 233 00:12:25,880 --> 00:12:29,277 بأختصار , لم يكن من الضروري أهدار المزيد من الوقت - كان يجب عليك متابعته - 234 00:12:29,287 --> 00:12:31,450 ليست هناك حاجة لذلك كان هناك شاهد 235 00:12:31,460 --> 00:12:35,262 نعم , أفضل صديق (للزوج (تشارلز وايلر 236 00:12:35,704 --> 00:12:38,410 إذا - لم تكن محايداً تماماً - 237 00:12:38,445 --> 00:12:41,567 كان نشيط وصاحب أسرة وكان مخضرم 238 00:12:41,577 --> 00:12:43,373 لم يكن لدي أي سبب للشك 239 00:12:43,383 --> 00:12:46,362 في "فيلادلفيا" وليس قاب قوسين أو أدنى 240 00:12:46,372 --> 00:12:48,518 كان قد أختفى 241 00:12:48,627 --> 00:12:50,780 لا أيها الشريف , أنه ميت 242 00:12:51,067 --> 00:12:53,103 إلا أنني ما زلت لا أعرف السبب 243 00:12:55,331 --> 00:12:58,997 إذا كان قد اختفى منذ مدة , سأتأكد من حالتي 244 00:12:59,007 --> 00:13:00,524 أنا أكره رجال شرطة الذين على شاكلته 245 00:13:00,906 --> 00:13:03,829 يعتقدون أن الأمور جزء من مخطط 246 00:13:03,839 --> 00:13:07,482 ثم يأتي بالقوة والقتلى أحرار 247 00:13:07,492 --> 00:13:09,690 أتحبين والدك؟ 248 00:13:09,700 --> 00:13:10,830 والدي؟ 249 00:13:10,840 --> 00:13:12,640 لاحظت ساعتك الخاصة 250 00:13:13,423 --> 00:13:16,540 من والدك , أليس كذلك؟ 251 00:13:19,923 --> 00:13:21,034 (باكيت) 252 00:13:27,686 --> 00:13:29,936 أوجدتم أحد الشهود؟ - نعم - 253 00:13:30,138 --> 00:13:32,653 أسترجع ذاكرته وقال 254 00:13:32,663 --> 00:13:35,671 أنه شاهد الشاحنة الصفراء تتراجع لتتوقف عند موقع البناء , ثم كان هناك رجل قوي 255 00:13:35,681 --> 00:13:38,773 أخرج كيس كبير , أكبر من اللازم 256 00:13:38,783 --> 00:13:40,271 كيف وجدتم هذا المكان؟ 257 00:13:40,281 --> 00:13:42,513 هذه العلامات تشير إلى وجود الشاحنات جانب المتجر 258 00:13:42,523 --> 00:13:44,564 "مخازن "ويست كوست 259 00:13:44,574 --> 00:13:46,945 وجدنا أنها تستخدم الشاحنات الصفراء 260 00:13:46,955 --> 00:13:48,434 ومنها تلك الشاحنة؟ 261 00:13:48,444 --> 00:13:51,434 وفقا للمحرك "تنتمي إلى "ألبرت بولاند 262 00:13:51,444 --> 00:13:54,014 أي جثة؟ , لا أعرف ما الذي تتكلمون عنه 263 00:13:54,024 --> 00:13:57,087 رأى شاهد عيان أن شخص قاد الشاحنة الصفراء 264 00:13:57,097 --> 00:14:00,418 وحمل بها الجسم - تكذبين لم يرى أحد ذلك - 265 00:14:01,263 --> 00:14:03,956 ربما كان ينبغي لك محاولة نفي ذلك من قبل 266 00:14:03,966 --> 00:14:05,350 دعني أساعدك 267 00:14:05,360 --> 00:14:07,558 (ميلاني كافنل) أم لطفلين 268 00:14:07,568 --> 00:14:09,718 (زوجة (سام كفنل - حسناً 269 00:14:09,952 --> 00:14:12,354 أنصتوا أنا لم أفعل شئ أقسم بذلك 270 00:14:12,364 --> 00:14:15,314 لم تقتل , أليس كذلك؟ - بالضبط , لقد وجدتها - 271 00:14:15,430 --> 00:14:18,385 لم أكن أعرف حتى أنه هنا - ماذا تعني "هنا"؟ 272 00:14:18,395 --> 00:14:19,645 في الطابق السادس 273 00:14:20,445 --> 00:14:21,782 المستأجرين لم يدفعوا 274 00:14:21,792 --> 00:14:24,833 نعطي ثلاثة أشهر , ثم كسرت الباب 275 00:14:24,843 --> 00:14:28,486 ووجدت الثلاجة مفتوحة وبقلبها الجثة متجمدة على المقبس الكهربائي 276 00:14:28,496 --> 00:14:30,259 وهو , بالمناسبة هذا غير مشروع تماماً 277 00:14:30,269 --> 00:14:32,897 إلا تعتقد أنه كان غير قانوني جثة وضعت في الثلاجة؟ 278 00:14:32,907 --> 00:14:35,409 هل تعتقدين أنني أعرف؟ عندما فتحت 279 00:14:35,724 --> 00:14:38,525 كدت ان أموت بسكتة قلبية - كان يمكنك الاتصال بالشرطة - 280 00:14:38,560 --> 00:14:41,366 على الصفحة الاولى من الدفتر؟ لم يكن شئ يخصني 281 00:14:41,376 --> 00:14:43,679 وإذا كانت هذه من أعمال المافيا؟ لدي عائلة 282 00:14:43,689 --> 00:14:44,940 هي كذلك 283 00:14:44,950 --> 00:14:47,150 ثم وجدتها 284 00:14:47,301 --> 00:14:49,201 ... نتيجة منطقية 285 00:14:49,505 --> 00:14:51,405 ألقيتها في الساحة؟ 286 00:14:51,903 --> 00:14:53,644 ... أعرف الرجل الذي يعمل هذا 287 00:14:53,654 --> 00:14:56,011 حتى عندما وجدتها أعتقدت أنه هذا هو 288 00:14:56,021 --> 00:14:57,661 المكان المناسب للجسد , أليس كذلك؟ 289 00:14:58,138 --> 00:15:00,038 دلنا أين وجدتها 290 00:15:13,984 --> 00:15:15,511 منذ خمس سنوات هنا 291 00:15:15,521 --> 00:15:17,071 لا أحد يستحق ذلك 292 00:15:17,544 --> 00:15:20,306 كيف دفع الايجار؟ 293 00:15:20,468 --> 00:15:22,509 بطاقة الائتمان؟ - نقدي - 294 00:15:22,519 --> 00:15:23,819 كل ستة أشهر 295 00:15:24,067 --> 00:15:26,162 كما قلت تأخر ثلاثة أشهر 296 00:15:26,172 --> 00:15:29,259 حتى آخر دفعة بعد شهرين من وفاة زوجها 297 00:15:29,269 --> 00:15:31,419 أنه من الصعب الدفع إذا كنت ميتا 298 00:15:32,941 --> 00:15:34,470 هناك كاميرا في مكتبك 299 00:15:34,480 --> 00:15:36,557 أليس لديك تسجيل بصورته؟ 300 00:15:36,567 --> 00:15:38,102 كان قبل تسعة أشهر 301 00:15:38,112 --> 00:15:40,480 نبقي الشريط شهرين وأسابيع بعض المرات 302 00:15:40,490 --> 00:15:44,135 يبدو انه كان على حق (أنه ليس (سام 303 00:15:44,145 --> 00:15:46,845 (إذا لم يكن (سام فمن هو؟ 304 00:16:00,617 --> 00:16:03,433 تعلم أن لدينا تكيف أليس كذلك؟ 305 00:16:04,144 --> 00:16:07,087 أنا أحاول ان أفهم لماذا .... شخص ما يجب أن يضع الجثة 306 00:16:07,097 --> 00:16:08,309 في الثلاجة 307 00:16:08,344 --> 00:16:09,460 ... هذا 308 00:16:09,495 --> 00:16:11,548 هذا هو وجهته إلى المحققة (باكيت)؟ 309 00:16:11,558 --> 00:16:13,160 (باكيت) - أوه , حقا - 310 00:16:13,195 --> 00:16:17,474 تحدث بحرارة الإحراق للهيئة الذاتي في تنظيف الفرن 311 00:16:17,484 --> 00:16:19,869 أعني ... إذا كنت قد وضعت أشياء في الثلاجة 312 00:16:19,879 --> 00:16:23,196 للحفاظ عليها 313 00:16:23,206 --> 00:16:27,165 لو أنني وضعت الجثة في الثلاجة لمحاولة التخفي 314 00:16:27,175 --> 00:16:29,995 حتى أتوقف الدفع للمستأجر 315 00:16:30,005 --> 00:16:32,705 أستقيل , أو شخص يدفع عني؟ 316 00:16:36,735 --> 00:16:40,385 هذه هي لحظات الأسرة سوف تنسى في أي وقت 317 00:16:41,025 --> 00:16:43,825 مع معالج جيد ربما سوف تنجح 318 00:16:46,375 --> 00:16:49,775 سيد (وايلر) , المحققة التي (حققت في أختفاء (ميلاني 319 00:16:49,785 --> 00:16:53,875 (تقول أنك و(ميلاني آندو "أصدقاء سابقون في "فيلادلفيا 320 00:16:53,885 --> 00:16:55,995 لا , (سام) أخبرني 321 00:16:56,005 --> 00:16:57,476 سام) أخبرك؟) 322 00:16:57,486 --> 00:16:59,901 أين ذهب قبل الزواج , وأحيانا أكثر 323 00:16:59,911 --> 00:17:01,812 لكنك لم تستطع التأكد إلى أين ذهب؟ 324 00:17:01,822 --> 00:17:03,939 هذا هو الشيء الوحيد الذي ليس له معنى 325 00:17:04,536 --> 00:17:06,546 .... ميلاني) كانت شخص جيد , ولكن) 326 00:17:06,556 --> 00:17:09,207 ميلاني)... تحب المشاكل) 327 00:17:09,544 --> 00:17:11,584 أحيانا عندما يكون هناك شئ خاطئ 328 00:17:11,594 --> 00:17:13,524 تخرج , وتعود بـ لوازم 329 00:17:13,534 --> 00:17:16,826 تتهم (سام) بأنه دمر حياتها 330 00:17:16,836 --> 00:17:18,536 كان يبوح بكل شئ 331 00:17:19,673 --> 00:17:21,854 ممكن أسم هذا الصديق؟ 332 00:17:23,605 --> 00:17:24,835 (كيفن هينسون) 333 00:17:25,729 --> 00:17:27,440 وإذا كان ما حدث ل(ميلاني) شئ 334 00:17:27,450 --> 00:17:29,214 فهو يعرفه أكيد 335 00:17:29,224 --> 00:17:31,139 (كيفن هينسون) , صديق سابق ل (ميلاني) 336 00:17:31,149 --> 00:17:33,055 يقضي عقوبة سنة بحيازة "المخدرات في جنوب "جيرسي 337 00:17:33,065 --> 00:17:35,905 وضع للتو أخر مسمار في نعشه 338 00:17:35,915 --> 00:17:38,025 توقف عن الدفع للرجل صاحب المستودع الذي وجدنا به الجثة 339 00:17:38,035 --> 00:17:39,276 ولكن ماهذه الصدفة؟ 340 00:17:39,286 --> 00:17:42,375 "يقضى عقوبيته في جنوب "جيرسي 341 00:17:42,385 --> 00:17:45,735 لذا , أعتقد أنه من الصحيح "أن تقوموا برحلة إلى جنوب "جيرسي 342 00:17:48,194 --> 00:17:50,386 المحققة تبحث عن الحب؟ 343 00:17:50,396 --> 00:17:52,346 تجد أن تفعل أشياء مجنونة 344 00:17:52,664 --> 00:17:54,314 كـ قتل شخص ما؟ 345 00:17:55,427 --> 00:17:59,277 عندما كنت أنا و(ميل) معاً لم نريد أن يتوقف الزمن 346 00:17:59,878 --> 00:18:01,485 منذ اليوم الأول 347 00:18:01,495 --> 00:18:04,245 كل من كان يعرفنا يعرف أنه لا يوجد شئ يفرقنا 348 00:18:04,255 --> 00:18:07,535 والديها لم يكونوا لم يتركوا الفتاة بحالها 349 00:18:07,545 --> 00:18:08,895 كل شئ أنتهى 350 00:18:08,905 --> 00:18:10,865 بحالة سئية 351 00:18:11,144 --> 00:18:12,777 ... لكن , كما ترون , في بعض الأحيان 352 00:18:13,805 --> 00:18:16,535 ... في بعض الأحيان كنا معا , وحدنا 353 00:18:17,315 --> 00:18:19,199 أحيانا كنا نشك 354 00:18:22,373 --> 00:18:24,172 بـ (سام) أنه على وشك الرحيل 355 00:18:24,938 --> 00:18:26,440 جاءت لمقابلتك 356 00:18:26,475 --> 00:18:28,942 وقد اكتشفنا أننا عاشقان 357 00:18:35,145 --> 00:18:37,849 لم نكن لننجب أطفال 358 00:18:37,859 --> 00:18:39,690 بسبب المخدرات , هل فهمت؟ 359 00:18:39,700 --> 00:18:42,454 أنها تريد أن تذهب ومعها الاطفال وتختفي 360 00:18:42,464 --> 00:18:43,992 وماذا فعلت؟ 361 00:18:45,919 --> 00:18:47,355 وضعتها على متن الحافلة 362 00:18:47,365 --> 00:18:48,855 ودفعت بها بعيدا؟ 363 00:18:48,865 --> 00:18:51,740 لم أكن قادر على إعطائها ماتريد 364 00:18:52,155 --> 00:18:54,429 في اليوم التالي ذهبتُ إلى مركز التطهير 365 00:18:54,439 --> 00:18:57,120 أعتقدت أنه كان بأمكاني الخروج 366 00:18:57,155 --> 00:19:00,635 عندما غادرت أختفت لقت حتفها 367 00:19:00,645 --> 00:19:04,136 كيف عرفت أنهم لقت حتفها؟ توقفت عن المجئ - 368 00:19:04,146 --> 00:19:06,546 لو كانت على قيد الحياة لتصلت 369 00:19:10,035 --> 00:19:12,835 حسنا , من المؤكد أن العاشق يوضح الكثير من الأمور 370 00:19:13,017 --> 00:19:16,795 سام) يقتل (ميلاني) , والوفد المرافق له) يساعده بقتل (ميلاني) معاً 371 00:19:16,805 --> 00:19:18,350 من الذي قتل (سام)؟ 372 00:19:18,360 --> 00:19:21,940 حبيبة (سام) , عندما هربت بعد كل ما قامت به من أجله 373 00:19:21,950 --> 00:19:23,975 لم تكن تستطيع الذهاب الى الشرطة لن يصدقوها 374 00:19:23,985 --> 00:19:25,848 كيف تصيغ الأمور (كاسل)؟ 375 00:19:25,858 --> 00:19:28,907 أنا لا أصيغ شئ أضع كل شئ بالحسبان 376 00:19:28,917 --> 00:19:30,866 حسنا , أنت تقول إذا كان 377 00:19:30,876 --> 00:19:34,365 سام) يحب) أفضل صديق عرفه 378 00:19:34,375 --> 00:19:35,378 نعم 379 00:19:44,946 --> 00:19:47,360 أيتها المحققة - (أنت تكذب , سيد (وايلر - 380 00:19:47,370 --> 00:19:49,325 المعذرة - هل تعتقد أن ليس هناك صلة - 381 00:19:49,335 --> 00:19:52,335 بصديقة (سام) مع عاشقها خلال الفترة التي أختفت مع (ميلاني)؟ 382 00:19:52,345 --> 00:19:53,805 كان منذ زمن طويل 383 00:19:53,815 --> 00:19:56,094 ما هو الفرق كلاهم وقفوا على أرجلهم بعد ذلك؟ 384 00:19:56,104 --> 00:19:58,442 كان لها ماضي كثير من تلك الفتيات إلا يستحق الأمر القليل من السلام؟ 385 00:19:58,475 --> 00:20:02,367 أنت تعرف ماذا حدث لأمهاتهم 386 00:20:06,165 --> 00:20:07,465 (اليزابيث فورتي) 387 00:20:08,415 --> 00:20:11,887 (أسمها (اليزابيث فورتي سام) كان يعمل معها بالبنك) 388 00:20:13,495 --> 00:20:15,326 (سيدة (فورتي (أنا المحققة (باكيت 389 00:20:15,336 --> 00:20:16,803 (وهذا (ريك كاسل 390 00:20:18,206 --> 00:20:19,686 لماذا أنا هنا؟ 391 00:20:19,847 --> 00:20:22,605 اسم (سام كافنل) أيعني لك شئ؟ 392 00:20:24,815 --> 00:20:26,367 ماذا بشأنه؟ 393 00:20:26,894 --> 00:20:29,415 لقد وجدنا جثة زوجته 394 00:20:29,659 --> 00:20:30,765 (ميلاني) 395 00:20:30,972 --> 00:20:35,875 يبدو أنها لقت مصرعها خلال فترة دخولك بالعلاقة 396 00:20:37,407 --> 00:20:40,140 أنا لاأفهم عن ماذا تتحدثين؟ 397 00:20:40,150 --> 00:20:43,144 أريد أن أعرف حقا كيف دخلت حياتها سيدة (فورتي)؟ 398 00:20:43,154 --> 00:20:45,055 لأنه هذا بالضبط ما أقوم به 399 00:20:45,065 --> 00:20:46,935 قوائم الهاتف القديمة 400 00:20:46,945 --> 00:20:48,416 تقارير بطاقة الائتمان 401 00:20:48,426 --> 00:20:50,894 الحديث مع أذا زوجها إذا كنت مضطرة لذلك 402 00:20:50,904 --> 00:20:51,993 من فضلك 403 00:20:52,315 --> 00:20:54,015 من فضلك , لا تقولي هذا 404 00:20:54,297 --> 00:20:55,856 جاري) لا يعرف أي شئ عن القصة) 405 00:20:55,866 --> 00:20:58,166 ببساطة قولي ما تعلمين به 406 00:21:01,290 --> 00:21:04,753 ألتقيت (سام) عندما أنتقل إلى فرع في المركز 407 00:21:04,763 --> 00:21:07,378 أعتنى بالحسابات الجارية 408 00:21:07,388 --> 00:21:09,745 كنا سعيدين جداً في ذلك الوقت 409 00:21:09,755 --> 00:21:11,995 كم مضت العلاقة؟ ليس كثيرا 410 00:21:12,005 --> 00:21:14,155 بعد ستة أشهر - لماذا؟ - 411 00:21:14,630 --> 00:21:16,456 أحب زوجي 412 00:21:16,466 --> 00:21:19,171 ولكن من فضلك... لا أحد سيقاطع التقرير 413 00:21:19,181 --> 00:21:21,905 إلا أذا كنت خائفة؟ 414 00:21:22,010 --> 00:21:26,910 أخشى أن يصبح الأمر خطير والخوف سيدمير حياتك 415 00:21:27,108 --> 00:21:28,208 إذا؟ 416 00:21:29,019 --> 00:21:31,838 (قولي لنا , (إليزابيث مما تخافين؟ 417 00:21:34,128 --> 00:21:35,150 ... هو 418 00:21:37,930 --> 00:21:39,380 (كنتُ خائفة من (سام 419 00:21:39,974 --> 00:21:40,974 لماذا؟ 420 00:21:41,009 --> 00:21:44,057 بداية بدأ يتسائل عن ما فعلته لزوجته 421 00:21:44,067 --> 00:21:47,234 وإذا كنت بعيدة عنها - متى حدث هذا؟ - 422 00:21:47,340 --> 00:21:49,760 أسابيع قليلة في وقت سابق قبل أختفائها 423 00:21:49,795 --> 00:21:52,637 عندما اكتشفت أنه أختفى , قطعت كل شئ 424 00:21:52,672 --> 00:21:57,299 كان غاضب أنتقلت إلى فرع أخر بسببه 425 00:21:58,279 --> 00:22:00,915 ... ولكن أعذريني , كنت على ذمته لمدة 426 00:22:08,153 --> 00:22:09,416 خمس سنوات 427 00:22:10,484 --> 00:22:12,184 ... سيدة (فورتي) , خمس 428 00:22:12,665 --> 00:22:13,908 سنوات 429 00:22:14,108 --> 00:22:15,596 ولم يطلقك؟ 430 00:22:15,606 --> 00:22:18,177 ماذا يهم الأن إذا كان (سام) قتل (ميلاني)؟ 431 00:22:18,187 --> 00:22:21,605 كلاهما ميت , ما الأمر الهام الأن ؟ 432 00:22:46,166 --> 00:22:47,995 كيف فعلتها , (سام)؟ 433 00:23:08,412 --> 00:23:09,785 المتمردين الأشرار 434 00:23:10,155 --> 00:23:12,788 ولكن سأهزمك بلمح البصر هذه المرة 435 00:23:12,798 --> 00:23:15,188 ا"لموت ل"فورترا 436 00:23:19,651 --> 00:23:21,546 أرى بعينيكي الخوف 437 00:23:21,581 --> 00:23:23,412 أنت لاتسمع شئ 438 00:23:26,082 --> 00:23:28,719 هل رأيتم حقيبتي؟ 439 00:23:28,982 --> 00:23:32,009 أمي , نحن في معركة مغمورة في معركة الشرف 440 00:23:32,019 --> 00:23:33,294 كم عمرك؟ 441 00:23:33,304 --> 00:23:36,785 كافي لتحمل أعباء شراء الليزر 442 00:23:37,220 --> 00:23:38,270 الأول مات 443 00:23:38,282 --> 00:23:39,464 أمي 444 00:23:39,577 --> 00:23:41,642 لن أستطيع على السيطرة على الكون بوجودك 445 00:23:41,652 --> 00:23:42,717 حسناً 446 00:23:44,371 --> 00:23:46,971 أطلبت شئ للأكل؟ - لا - 447 00:23:47,719 --> 00:23:49,530 للمراقبة الأفضل 448 00:23:51,866 --> 00:23:52,885 مرحبا 449 00:23:54,110 --> 00:23:55,143 مرحبا 450 00:23:55,368 --> 00:23:57,160 من؟ - (المحققة (باكيت - 451 00:23:57,170 --> 00:23:59,796 لدينا ضيوف؟ 452 00:24:01,911 --> 00:24:03,078 أبي - ماذا؟ 453 00:24:03,088 --> 00:24:05,088 أكرام الضيف - صحيح - 454 00:24:06,773 --> 00:24:07,896 هيا , من فضلك 455 00:24:07,906 --> 00:24:09,697 مرحبا بك - شكرا - 456 00:24:09,707 --> 00:24:11,857 في بيتنا - غريب الشكل - 457 00:24:13,975 --> 00:24:14,984 .. أمــ 458 00:24:15,602 --> 00:24:17,758 تتذكرين والدتي (مارثا)؟ 459 00:24:17,793 --> 00:24:20,148 (وبالطبع , (ألكسيس - مرحبا - 460 00:24:20,183 --> 00:24:22,671 نعم , مرحبا 461 00:24:24,774 --> 00:24:26,962 أأقدم لك مشروبا؟ 462 00:24:32,124 --> 00:24:33,669 أشعر بأنني 463 00:24:33,704 --> 00:24:37,126 (في وقت (ألفريد الأول 464 00:24:37,161 --> 00:24:39,340 مشجعو باتمان العشاق 465 00:24:39,525 --> 00:24:40,531 ماذا؟ 466 00:24:40,566 --> 00:24:44,539 قصص مشابهة , فقدان شخص للحبيب يرتفع إلى مكافحة الجرائم 467 00:24:44,549 --> 00:24:47,335 نعم , حسنا , أنت متعدد المواهب في مكافحة الجرائم 468 00:24:47,345 --> 00:24:48,362 بلى 469 00:24:52,512 --> 00:24:55,406 هكذا أصيغ كتاباتي 470 00:24:57,164 --> 00:24:58,224 مسلى 471 00:24:58,718 --> 00:25:01,200 ... ويبدو أنه 472 00:25:01,235 --> 00:25:05,094 كــ عمليات القتل - نعم هذا ما أظنه كذلك - 473 00:25:09,115 --> 00:25:10,131 نعم 474 00:25:11,066 --> 00:25:12,366 أهناك خطب ما؟ 475 00:25:14,140 --> 00:25:15,745 لا أستطيع العثور عليه 476 00:25:16,249 --> 00:25:17,514 العثور على ماذا؟ 477 00:25:17,549 --> 00:25:18,764 الجواب 478 00:25:19,183 --> 00:25:20,426 (قصة (سام 479 00:25:20,461 --> 00:25:22,183 سيكون لها نهاية 480 00:25:22,193 --> 00:25:25,461 نعم , ولكن ليس من دون أختبار أو نظريات 481 00:25:25,657 --> 00:25:28,825 والأسرة , وتلك الفتاة أننا بحاجة لمزيد من الأدلة 482 00:25:28,835 --> 00:25:31,991 هم بحاجة إلى معرفته أريد أن أعرفه 483 00:25:32,026 --> 00:25:34,059 حسنا , إليك النهاية 484 00:25:34,215 --> 00:25:37,421 إذا أردت أن تعرفي , يجب عليك المضي قدماً إلى الوراء , يجب أن تنهي القصة 485 00:25:37,431 --> 00:25:41,061 لديك النهاية ... لديك القاتل 486 00:25:41,613 --> 00:25:44,451 يجب جمعها مع بعض 487 00:25:44,590 --> 00:25:46,427 مع الوقائع التي لديك في متناول اليد 488 00:25:46,437 --> 00:25:47,437 الوقائع؟ 489 00:25:47,782 --> 00:25:48,882 الحقيقة الأولى 490 00:25:49,947 --> 00:25:51,854 هناك فتاتان صغيرتان - إذا - 491 00:25:51,864 --> 00:25:54,483 وفقاً لتقارير الشرطة لم يكن لديهم جليسة أطفال 492 00:25:54,493 --> 00:25:55,814 اذا كان في مكان العمل 493 00:25:55,824 --> 00:25:58,414 إنها ينبغي أن تكون مع البنات في نفس يوم الاختفاء 494 00:25:58,424 --> 00:26:00,588 لكن قال (سام) أنها ذهبت في وقت متأخر من تلك الليلة 495 00:26:00,623 --> 00:26:02,617 الحارس الذي لن يستطيع تتبعها 496 00:26:02,652 --> 00:26:04,489 إذا لم تغادر المكان 497 00:26:04,499 --> 00:26:07,586 وبعد ذلك قتلت بالشقة - نعم - 498 00:26:07,621 --> 00:26:09,880 "وهناك حقيقة أخرى : كان يعيش في "مانهاتن 499 00:26:09,890 --> 00:26:12,799 كل شخص لديه سيارة - إذا - 500 00:26:12,809 --> 00:26:16,822 "ماذا سيفعل بجسد زوجته في "منهاتن 501 00:26:16,832 --> 00:26:19,787 لن يتركها بالمنزل 502 00:26:19,797 --> 00:26:23,318 السؤال هو؟ - كيف أخذ الجثة للمتجر؟ - 503 00:26:23,328 --> 00:26:24,360 كان 504 00:26:29,956 --> 00:26:31,465 لا يمكن... لا 505 00:26:32,137 --> 00:26:33,164 أه 506 00:26:34,498 --> 00:26:36,238 أتعرفين ماذا سيساعد؟ - ماذا؟ - 507 00:26:36,248 --> 00:26:39,107 أحيانا عندما لا أفهم ماذا يحدث 508 00:26:39,117 --> 00:26:41,067 أذهب على مسرح الجريمة 509 00:26:41,144 --> 00:26:44,277 أحاول فهم حبكة الجريمة 510 00:26:44,287 --> 00:26:46,805 جاء إلى ذهني "فيلم "الأرق من الحب 511 00:26:46,815 --> 00:26:50,484 ... كم عدد النساء حول "توم هانكس" , كان 512 00:26:50,494 --> 00:26:51,501 (كاسل) 513 00:26:52,448 --> 00:26:53,854 بخصوص هذه النقطة 514 00:26:53,983 --> 00:26:56,410 أذا أردت أن تعرف القاتل 515 00:26:56,420 --> 00:26:58,203 أذهب إلى حيث كانت الجثة 516 00:26:58,213 --> 00:27:00,913 وأحلل المشاكل 517 00:27:02,213 --> 00:27:03,504 أنمضي إلى الموقع؟ 518 00:27:03,514 --> 00:27:05,488 قلتم بأنه قتل بالرصاص خلال عملية سطو 519 00:27:05,498 --> 00:27:08,590 والآن تقولون أنه قتل هنا في شقتي؟ 520 00:27:08,600 --> 00:27:10,100 ليس هو بل زوجته 521 00:27:10,182 --> 00:27:11,520 زوجته؟ 522 00:27:11,530 --> 00:27:13,254 من أي نوع هذه العائلة؟ 523 00:27:13,264 --> 00:27:15,714 حسنا , إذا كنا متروجين 524 00:27:15,790 --> 00:27:18,106 نحن لسنا متزوجين - أسترخي , أنا أتظاهر فقط بذلك 525 00:27:18,116 --> 00:27:21,059 لا أريد أن أتظاهر - أنت خائفة إذاً - 526 00:27:21,069 --> 00:27:23,789 حسناً , إذا كنا متزوجين أريد الطلاق 527 00:27:23,799 --> 00:27:25,829 أأنتم هكذا طوال الوقت؟ - نعم - 528 00:27:25,839 --> 00:27:28,733 حسنا , نحن لسنا متزوجين ولكنهم كانوا 529 00:27:28,743 --> 00:27:32,484 ينتظرعودة (ميلاني) بــ الرابعة 530 00:27:32,494 --> 00:27:34,856 سيكون يعد عشاء للأطفال 531 00:27:35,561 --> 00:27:38,177 ثم يأتي (سام) هنا 532 00:27:38,207 --> 00:27:40,228 يبقى إلى الساعة الـ سادسة 533 00:27:40,238 --> 00:27:42,182 أتصور أن الأطفال يأكلون 534 00:27:42,192 --> 00:27:45,248 ويشاهدون التلفاز في غرفة النوم 535 00:27:45,258 --> 00:27:47,359 في غرفتي؟ - شش , سنقوم بذلك - 536 00:27:47,369 --> 00:27:48,958 لقد تشاجرا - دون جدوى - 537 00:27:48,968 --> 00:27:50,589 "عن "فلادلفيا - أنتهت المناقشة - 538 00:27:50,619 --> 00:27:52,104 أدار برأسه 539 00:27:52,114 --> 00:27:54,203 سيضربها بشئ 540 00:27:54,213 --> 00:27:55,500 مقلاة 541 00:27:55,839 --> 00:27:58,735 أو مقلاة - بام , كسر جمجمتها - 542 00:27:58,745 --> 00:28:00,974 إلا أن الأطفال لا يزالون في الغرفة 543 00:28:00,984 --> 00:28:05,434 يجب أن يجد طريقة لأخراجها من الشقة دون أن يروه 544 00:28:07,130 --> 00:28:08,730 الحمام في الممر 545 00:28:08,795 --> 00:28:10,217 ويجب يكسب الوقت 546 00:28:10,227 --> 00:28:13,825 يضع الجثة في الحمام 547 00:28:13,855 --> 00:28:15,280 يغلق الباب - أنتظري - 548 00:28:15,290 --> 00:28:17,685 ويقول للأطفال أمكم ذهبت إلى المتجر 549 00:28:17,695 --> 00:28:21,129 ووفقا لملف القضية سنتأكد 550 00:28:21,139 --> 00:28:22,323 حسناً , بشأن السيارة 551 00:28:22,333 --> 00:28:24,634 كيف سينقل الجسد للخارج؟ 552 00:28:24,644 --> 00:28:26,585 ربما دعى سيارة أجرة 553 00:28:26,789 --> 00:28:30,394 وربما تكون السيارة قد ساعدته في وضع الجسم في الخلفية 554 00:28:30,404 --> 00:28:32,110 كيف ستكون هذه الامور سرية؟ 555 00:28:32,120 --> 00:28:33,560 كحارس المرمى 556 00:28:33,732 --> 00:28:34,752 كاسل) بلا مزاح) 557 00:28:34,762 --> 00:28:38,766 إذا كانت الجثة في الثلاجة عند ميناء بالخارج؟ 558 00:28:38,776 --> 00:28:41,526 ثلاجة؟ , ستكون بحاجة إلى شاحنة 559 00:28:41,920 --> 00:28:45,295 في قانوني أن كنت تريد أستأجر شاحنة ستوقع على دفتر للحقوق 560 00:28:45,305 --> 00:28:48,124 نعم , موجود هنا , يجب عليك أن توقع على الدفتر 561 00:28:48,134 --> 00:28:51,534 الدفتر؟ - نعم , موجود بالأسفل - 562 00:28:56,430 --> 00:28:58,494 نعم , هذا أسمي 563 00:29:00,156 --> 00:29:01,989 أنا أعرف أنها منذ خمس سنوات (سيدة (مارش 564 00:29:01,999 --> 00:29:05,081 ولكن أريد أن أعرف من جاء لتسليمك شئ في شقتك 565 00:29:05,091 --> 00:29:07,809 أي شئ ممكن أن تتذكرينه عن التوصيل 566 00:29:07,819 --> 00:29:11,637 أذكر أأنني نزلت للأسفل لأصلاح الأمور 567 00:29:11,667 --> 00:29:13,081 ماذا تقصدين بــ "أصلاح الامور"؟ 568 00:29:13,111 --> 00:29:15,956 قلت للبواب أني لم أطلب ثلاجة 569 00:29:15,966 --> 00:29:17,791 ولكن الصبي الميناء 570 00:29:17,801 --> 00:29:21,575 أصر على أن أتحدث مع البواب 571 00:29:21,585 --> 00:29:23,990 ماذا حدث وأنت بالأسفل؟ 572 00:29:24,505 --> 00:29:27,990 لقد كانت لشقة ثانية مستأجرة جديد 573 00:29:28,000 --> 00:29:31,687 وعندما عدت إلى أعلى وجدت أن الصبي قد أختفى 574 00:29:31,717 --> 00:29:34,422 أهذا بشان المرأة التي أختفت؟ 575 00:29:34,889 --> 00:29:35,889 نعم هو كذلك 576 00:29:35,899 --> 00:29:37,819 جاء شرطي أخر 577 00:29:37,829 --> 00:29:39,004 المحقق (سلون)؟ 578 00:29:39,014 --> 00:29:42,522 لا أعرف أسمه , ولكن يحمل نفس شارتك 579 00:29:42,532 --> 00:29:44,747 لا أفهم , كان (سلون) يعرف المرأة 580 00:29:44,757 --> 00:29:48,106 لماذا نتبع هذا المسار بالبحث؟ لم يكن بحث أنما تاريخ - 581 00:29:48,116 --> 00:29:49,693 مكتوب 582 00:29:53,444 --> 00:29:56,505 نفس نوع الشاحنة التي لدى (متجر (تشارلز وايلر 583 00:29:56,515 --> 00:29:58,779 هناك صلة 584 00:29:59,057 --> 00:30:02,211 إذا كنت بحاجة إلى مساعدة بخصوص عبئ ثقيل 585 00:30:02,221 --> 00:30:04,191 أفضل صديق 586 00:30:08,201 --> 00:30:11,427 (يمكننا تتبع الشاحنة , سيد (وايلر 587 00:30:11,437 --> 00:30:14,694 ساعدته بأخفاء الجثة 588 00:30:14,704 --> 00:30:16,844 (ليس لي أي علاقة بمقتل (ميلاني 589 00:30:16,854 --> 00:30:18,959 أنت تكذب بشأن كل شئ لماذا لن تكذب بهذا الأمر , أيضاً؟ 590 00:30:18,969 --> 00:30:20,929 لم يكن لدي أي سبب لأفتعال الشر 591 00:30:21,174 --> 00:30:22,839 ولكن (سام) كذلك , أليس كذلك؟ 592 00:30:23,340 --> 00:30:28,290 مساعدة من صديق حميم كيف أخذتم الجثة؟ 593 00:30:32,295 --> 00:30:34,087 أتصل بي ذاك المساء 594 00:30:34,811 --> 00:30:35,913 وقال 595 00:30:37,463 --> 00:30:39,646 أنه يريد مني القدوم على الفور 596 00:30:39,656 --> 00:30:43,956 وعندما وصلت له , كان الأطفال نيام ميلاني) كانت في الحمام) 597 00:30:44,196 --> 00:30:46,246 داخل حقيبة ملابس 598 00:30:46,787 --> 00:30:49,233 وقال أنها هاجمته وفقد السيطرة عليها 599 00:30:49,243 --> 00:30:50,670 !إليك الفكرة 600 00:30:50,929 --> 00:30:54,768 بدلا من قتلها لماذا لم تطلب الطلاق؟ 601 00:30:54,778 --> 00:30:56,802 لا أعتقد أنه مخطئ بذلك 602 00:30:56,812 --> 00:30:59,319 هذا خطير لماذا حركت الجثة؟ 603 00:30:59,329 --> 00:31:02,963 لأنه كان في خطأ جسيم 604 00:31:03,428 --> 00:31:07,578 ماذا عن الأطفال؟ وفاة والدتهما ... كان سينتهي به المطاف في السجن 605 00:31:09,854 --> 00:31:11,674 وأنت جلبت الشاحنة 606 00:31:11,684 --> 00:31:14,142 قال أنه لايوجد شئ نعود من أجله 607 00:31:14,152 --> 00:31:16,446 لهذا أستأجرنا الثلاجة من سيدة بالغة بالعمر 608 00:31:16,476 --> 00:31:18,717 ووضعناها بمستودع مستأجر 609 00:31:18,727 --> 00:31:21,155 (كنت أعرف أن الشرطة ستركز على (سام 610 00:31:21,165 --> 00:31:22,877 أدفع لك؟ 611 00:31:22,907 --> 00:31:24,961 سام) كان في خطر للظهور) 612 00:31:24,971 --> 00:31:27,044 ... أعطاني المال وأنا 613 00:31:27,074 --> 00:31:28,708 مررت هناك مرتين في السنة 614 00:31:28,718 --> 00:31:30,319 لمدة خمس سنوات 615 00:31:31,729 --> 00:31:34,762 كان النقل بسيط 616 00:31:35,009 --> 00:31:36,345 لماذا توقفت عن الدفع؟ 617 00:31:36,355 --> 00:31:40,225 أسمعي , أنا آسف حقا (لما حدث ل (ميلاني 618 00:31:40,361 --> 00:31:44,563 ولكن ماذا أفعل؟ , أواصل الدفع بقية حياتي؟ 619 00:31:44,573 --> 00:31:48,823 سنتأكد كيف ستجري الأمور لدى المدعي (العام , سيد (وايلر 620 00:31:57,063 --> 00:31:59,960 لم يتحمل الدفع لأبقاء الجثة؟ 621 00:31:59,970 --> 00:32:03,070 هذا - يمكنك القول... أنه بارد جداً - 622 00:32:03,426 --> 00:32:06,753 من المفارقات أن فعل ذلك يسمى الأنانية وستكون نهاية كشف الحقيقة 623 00:32:07,507 --> 00:32:09,741 هناك أناس عرفوا دائماً عن الحقيقة 624 00:32:09,751 --> 00:32:12,069 إلا أنها أختارت إلا تتقدم 625 00:32:12,079 --> 00:32:15,166 ولكنه عاد بالكرمة ورصاصة في جثة زوجته 626 00:32:15,176 --> 00:32:17,976 هذا هو التوازن الكوني الذي يحترم 627 00:32:24,737 --> 00:32:29,028 (يجب التحدث مع أب وأم (ميلاني وأخبارهم كيف حدث الأمر 628 00:32:29,237 --> 00:32:30,671 أتريد المجئ؟ 629 00:32:30,782 --> 00:32:34,722 المرأة التي تحدثت عن الثلاجة قالت أنها تحدثت مع شرطي 630 00:32:34,732 --> 00:32:36,186 (نعم .. (سلون 631 00:32:36,221 --> 00:32:38,392 الا أنه لم يشر إلى أسمه في التقرير 632 00:32:38,402 --> 00:32:42,286 أنه لا يبدو مهما , بعد كل شئ لا يعتقد أن هناك جريمة قتل 633 00:32:42,296 --> 00:32:44,366 ... صحيح , إذاً 634 00:32:44,401 --> 00:32:47,001 إذا كنت لا تحقق في جريمة قتل 635 00:32:47,036 --> 00:32:50,386 لماذا تتحدث مع الجيران بعد رؤية الثلاجة؟ 636 00:32:53,112 --> 00:32:54,962 يجب أن يكون بخصوص الثلاجة 637 00:32:55,070 --> 00:32:57,695 هل تحدث إليك وكيل (الشرطة , سيدة (مارش 638 00:32:57,705 --> 00:33:00,756 ... أنا أعرف أنه منذ 5 سنوات مضت , ولكن - أنا لم أقل انه كان منذ 5 سنوات مضت - 639 00:33:00,766 --> 00:33:03,561 متى جاء - قبل سنة تقريباً - 640 00:33:03,571 --> 00:33:06,245 وأتذكر: لماذا شرطي يسأل عن هذا السؤال يجعلني شرطي 641 00:33:06,255 --> 00:33:07,908 عن الثلاجة التي لم يكن لي دخل بها 642 00:33:07,918 --> 00:33:10,439 أتتذكرين أي شئ عن الذي كان يسأل عنها 643 00:33:10,449 --> 00:33:12,006 كان عجوز 644 00:33:12,016 --> 00:33:14,816 زيه موحد - لا.. يرتدي ملابس مدنية , مثلكم - 645 00:33:15,232 --> 00:33:18,157 كان شعره رمادي ويعرج 646 00:33:19,818 --> 00:33:22,390 (بن ديفيدسون) - (والد (ميلاني - 647 00:33:31,941 --> 00:33:34,402 يمكننا ترك الأمور كما هي 648 00:33:35,541 --> 00:33:37,345 سام) مات) 649 00:33:37,786 --> 00:33:39,486 والنقيب سعيد 650 00:33:40,142 --> 00:33:42,742 والفتيات سعيدات جداً 651 00:33:43,742 --> 00:33:47,265 وهنا يكمن الفرق بين الرواية (والعالم الحقيقي , (كاسل 652 00:33:48,657 --> 00:33:51,957 على تقارير الشرطة أن تنهي القصة 653 00:34:15,168 --> 00:34:16,465 (المحققة (باكيت 654 00:34:16,475 --> 00:34:18,676 ستأتي معي إلى المركز 655 00:34:18,971 --> 00:34:20,369 من هناك ياعزيزي؟ 656 00:34:23,081 --> 00:34:24,479 ماذا يحدث , (بن)؟ 657 00:34:34,974 --> 00:34:38,082 أأنا هنا للأجابة عن أسئلة المرأة المتجمدة؟ 658 00:34:38,092 --> 00:34:39,823 ليست أي متجمدة (سيد (دافيدسون 659 00:34:39,833 --> 00:34:43,433 أنها أبنتك 660 00:34:45,643 --> 00:34:49,043 كل ماتقولونه صحيح 661 00:34:50,565 --> 00:34:51,655 ماهو الأتهام؟ 662 00:34:51,690 --> 00:34:56,130 (إذا كنت أنت من جاء للسيدة (مارش بعد وفاة (سام) , الأتهام هو القتل 663 00:34:58,038 --> 00:35:01,209 واصلت التحقيق بعد ذلك 664 00:35:01,219 --> 00:35:04,222 كل شئ عن تلك الليلة 665 00:35:04,966 --> 00:35:08,738 وصلت إلى نفس النتيجة على ما يبدو , سبب حدوث القتل 666 00:35:08,748 --> 00:35:12,080 ميلاني) لم تترك) شقة المعيشة 667 00:35:12,090 --> 00:35:16,156 (ردود السيدة (مارش ... عرفتني أنه 668 00:35:16,166 --> 00:35:18,529 أنه قتل أبنتك 669 00:35:18,564 --> 00:35:23,118 لماذا لم تذهب للشرطة وتسلم رأسه؟ 670 00:35:23,128 --> 00:35:26,728 للسجن مدى الحياة - لو أنه أدين - 671 00:35:27,009 --> 00:35:30,071 ثم كان هناك جثة , أتذكر؟ 672 00:35:30,582 --> 00:35:33,543 محاميه جعل القضية تعكس على (ميلاني) وليس عليه 673 00:35:33,762 --> 00:35:36,045 وبعد ذلك كنت مشغول بتصفية المسائل الشخصية 674 00:35:39,167 --> 00:35:43,067 لن تستطيعين أن تفهمي كم الأب يرغب في ذلك 675 00:35:44,452 --> 00:35:47,035 كيف يمكن أن تتبع قاتل أبنتك 676 00:35:47,045 --> 00:35:50,727 في الليل المظلم , عندما ينعدم الأمان من حولك 677 00:35:50,933 --> 00:35:54,526 كيف يمكنك التعامل مع البندقية التي أفادت في الحرب 678 00:35:56,428 --> 00:36:00,314 ويمكن أن تتسأهل بالوعود مقابل الحقيقة 679 00:36:02,965 --> 00:36:05,076 وسماع أعترافاته 680 00:36:08,180 --> 00:36:10,780 تكون واقع بالغضب 681 00:36:12,473 --> 00:36:15,223 في كل مرة جاء ألينا ليرى الفتيات 682 00:36:15,612 --> 00:36:18,380 أرى الموت يدنو من زوجتي 683 00:36:19,954 --> 00:36:23,404 أحفادي يجب يعزفون ترنيمة الحياة 684 00:36:23,414 --> 00:36:27,414 لا ينبغي أن يتذكروا أن هناك قاتل يحوم حولهم 685 00:36:32,256 --> 00:36:34,606 قتله ليس هو الحل 686 00:36:36,681 --> 00:36:38,904 لم أقل قط أني سأقتله 687 00:36:39,744 --> 00:36:43,244 قلت إنني يمكن أن أبرر فعلتي 688 00:36:46,406 --> 00:36:49,808 الشرطة أخبرتني بأرداء (سام) خلال عملية السطو 689 00:36:49,818 --> 00:36:52,342 ودون أختيار , ولو فرصة ضئيلة 690 00:36:52,352 --> 00:36:55,202 لتلبية العدالة على قاتل 691 00:36:58,718 --> 00:37:01,468 أتصور أنني كشفت الحقيقة 692 00:37:07,121 --> 00:37:09,833 وأود أن أرى محام , إن أمكن 693 00:37:21,273 --> 00:37:24,443 لا , يا قرة عيني , أردت فقط أن نتأكد أن ليلتكم طيبة 694 00:37:24,453 --> 00:37:28,208 حسنا , الفطائر مع الفراولة ووجه مبتسم 695 00:37:28,218 --> 00:37:29,391 باي 696 00:37:31,743 --> 00:37:33,170 ألكسيس) تحبني) 697 00:37:34,454 --> 00:37:35,728 كيف عرفت؟ 698 00:37:36,218 --> 00:37:37,868 عندي حاسة سادسة 699 00:37:41,850 --> 00:37:44,925 بمناسبة الحديث , كانت لأمي , وليس لوالدي 700 00:37:50,271 --> 00:37:54,821 كان علينا أن نذهب للعشاء سوياً والدي أمي وأنا , ويجب علينا 701 00:37:54,840 --> 00:37:57,740 الوصول إلى المطعم 702 00:37:59,321 --> 00:38:01,345 بعد ساعتين , عدنا إلى المنزل 703 00:38:02,129 --> 00:38:06,222 كان هناك رجل مباحث (المحقق (راكلن 704 00:38:11,237 --> 00:38:13,188 عُثر على جثتها 705 00:38:13,879 --> 00:38:15,381 أنها طعنة 706 00:38:17,504 --> 00:38:18,631 سرقة؟ 707 00:38:20,709 --> 00:38:21,786 لا 708 00:38:24,086 --> 00:38:27,128 كان لا يزال هناك المال بالحقيبة والمجوهرات 709 00:38:28,888 --> 00:38:31,788 وليس هناك حتى أعتداء جنسي 710 00:38:33,528 --> 00:38:35,878 تعزى إلى العنف بين العصابات 711 00:38:36,357 --> 00:38:38,557 عشوائية وغير قابل للتنبؤ 712 00:38:40,073 --> 00:38:42,318 (كما هو الحال بالنسبة ل(ميلاني 713 00:38:42,328 --> 00:38:45,312 لا يعتقد أنه خارج منطقة الجزاء 714 00:38:45,347 --> 00:38:48,047 حاول أيجاد وثيقة جيدة 715 00:38:48,312 --> 00:38:50,362 وقاتل لم يكن قد أحترف 716 00:38:53,745 --> 00:38:55,527 لماذا أحتفظتي بالساعة؟ 717 00:38:58,047 --> 00:39:00,547 كنت غير راشدة 718 00:39:02,038 --> 00:39:04,273 الأن أنا واعية منذ خمس سنوات 719 00:39:06,802 --> 00:39:07,802 ... إذا 720 00:39:08,563 --> 00:39:10,959 هذه لأنقاذ حياة شخص 721 00:39:12,179 --> 00:39:13,179 ... و 722 00:39:15,129 --> 00:39:18,413 وهذه لأنني فقدت الحياة 723 00:39:21,211 --> 00:39:22,225 ... إذا 724 00:39:23,449 --> 00:39:27,438 (أفترض بأنك قد أستمتعت بحماسة (نيكي (التي أصبحت جزء من الماضي , (كاسل 725 00:39:29,246 --> 00:39:30,346 .. لا أدري 726 00:39:31,359 --> 00:39:35,201 كأنني أشبه مجموعة من العاهرة مع أحد رجال الشرطة أثناء الليل 727 00:39:35,211 --> 00:39:36,211 ولكن 728 00:39:37,613 --> 00:39:38,713 ... أعتقد أن 729 00:39:39,058 --> 00:39:41,561 مزيد من العاطفة للغاية على قدم المساواة 730 00:39:41,571 --> 00:39:42,504 أيضا 731 00:39:43,214 --> 00:39:47,514 لا تخلط بيني وبين القراء (كاسل) 732 00:39:50,132 --> 00:39:51,643 أراك غداً 733 00:39:53,483 --> 00:39:54,975 إلا يمكنك أن تقول "تصبحي على خير"؟ 734 00:39:54,985 --> 00:39:57,735 أنا كاتب ليلة سعيدة تبدو مملة 735 00:39:57,765 --> 00:39:59,395 ولكن غداً 736 00:40:00,218 --> 00:40:01,575 مفعمة بالأمل 737 00:40:01,585 --> 00:40:02,702 ... نعم , أنا أيضا 738 00:40:03,551 --> 00:40:05,077 شرطية 739 00:40:05,696 --> 00:40:06,796 تصبح على خير 740 00:40:14,804 --> 00:40:15,949 تصبحين على خير 741 00:40:49,447 --> 00:40:50,547 مرحبا , يا أبي 742 00:41:01,998 --> 00:41:04,796 لاتذكر لأحد 743 00:41:05,280 --> 00:41:06,924 أنا لم أكن هنا 744 00:41:06,934 --> 00:41:08,334 أنا عند كلمتي 745 00:41:09,775 --> 00:41:10,775 شكرا لك 746 00:41:14,446 --> 00:41:16,448 ... إذا كنت أقول إذا تحدثت 747 00:41:16,458 --> 00:41:18,058 سأقطعك إلى قطع 748 00:41:18,490 --> 00:41:19,496 فهمت 749 00:41:20,424 --> 00:41:21,654 حظ سعيد 750 00:41:25,594 --> 00:41:48,200 // تــرجــمــة:خــالــد ســليمــان //