1
00:00:00,082 --> 00:00:05,082
((( كــــاســـــل )))
((الحــلقة الخامسة - الموسم الأول))
2
00:00:07,115 --> 00:00:12,115
// تــرجــمــة:خــالــد ســليمــان //
3
00:00:21,252 --> 00:00:26,252
*مشــاهدة ممتعة*
4
00:00:59,085 --> 00:01:00,140
(باكيت)
5
00:01:08,355 --> 00:01:11,529
أطلب من جميع العاملين
أخلاء موقع البناء i>
6
00:01:11,615 --> 00:01:13,715
لماذا لم يتم العثور على
الجثث في الفترة بين 9 و5؟
7
00:01:13,725 --> 00:01:16,844
حسناً , لأن القاتل لاينام -
نعم -
8
00:01:19,305 --> 00:01:21,005
جاء قبلك بساعات
9
00:01:21,605 --> 00:01:24,555
أوه , أخيراً ينتهي بك الأمر إلى هنا
10
00:01:26,235 --> 00:01:27,745
هيا , أنتهى العرض
11
00:01:27,755 --> 00:01:31,841
هذا مسرح الجريمة
شكرا لتعاونكم
12
00:01:33,855 --> 00:01:35,055
رائع , أليس كذلك؟
13
00:01:35,065 --> 00:01:36,744
أول امرأة جليدية
14
00:01:37,125 --> 00:01:40,353
حسناً , أنها متعة -
بالحقيقة ليست متعة -
15
00:01:40,415 --> 00:01:42,265
أنها متجمدة تماماً
16
00:01:42,525 --> 00:01:45,125
ما هي درجة الحرارة الليلة الماضية؟ -
ما يقرب الـ سبع درجات -
17
00:01:45,135 --> 00:01:46,615
تعرضت للبرد
18
00:01:46,625 --> 00:01:47,862
الموقع هو مجال الأعمال التجارية
19
00:01:47,872 --> 00:01:51,822
الشباب يقولون مستحيل
أنها كانت هنا الليلة الماضية
20
00:01:57,895 --> 00:02:01,751
أنها تذوب -
ربما كان ينبغي لها أن تنظر لحذاء أحمر -
21
00:02:01,761 --> 00:02:03,866
"نعم صحيح , "سويسرا" , "معهد كايماني
كالنظر لطيران القردة؟
22
00:02:03,876 --> 00:02:05,385
ربما غادر من هنا
23
00:02:05,395 --> 00:02:06,805
ماهو أنطباعك؟
24
00:02:06,815 --> 00:02:09,695
أن هناك قطعة من
كيس من البلاستيك الناقل للملابس
25
00:02:09,705 --> 00:02:11,555
ثم كانت داخل الحقيبة
26
00:02:11,825 --> 00:02:14,615
يتركها للتتحسن قليلاً
27
00:02:14,625 --> 00:02:16,957
لا أستطيع أن أقول لكم أنها مكثت
هنا لفترة طويلة
28
00:02:17,145 --> 00:02:18,426
ربما لبضع ساعات
29
00:02:18,436 --> 00:02:20,895
وماذا عن الأمن؟ -
السور مكسور -
30
00:02:20,905 --> 00:02:22,555
بزوج من الكماشات
والمشكلة تحل
31
00:02:22,565 --> 00:02:25,335
ويبدو أن لدينا الأمل في أن الرجل
قد أختفى في كتلة من الاسمنت
32
00:02:25,345 --> 00:02:27,246
آخر نصف متر وسوف يكون ناجحاً
33
00:02:27,256 --> 00:02:30,755
يتحمل المتاعب
يجمد الجسم , وبعد ذلك؟
34
00:02:30,765 --> 00:02:33,287
نحن نتعامل مع شخصيتان
35
00:02:33,297 --> 00:02:36,595
القاتل الذي يجمد الضحايا
ويصنع هدايا تذكارية
36
00:02:36,605 --> 00:02:40,505
ولكن لماذا لم يرمي الجثة؟ -
هو لا يريد ذكريات الجريمة -
37
00:02:41,422 --> 00:02:43,722
سأشارك بفحص الجدار
38
00:02:46,165 --> 00:02:49,485
أبحث عن وجوه قريبة
لمقارنتها مع الأشخاص المفقودين
39
00:02:49,495 --> 00:02:50,937
أوه , بارد , كأننا على قناة ديسكفري
40
00:02:50,947 --> 00:02:54,405
تدرج الصورة في قاعدة بيانات
الوجه؟
41
00:02:54,415 --> 00:02:57,067
نعم , شئ كهذا -
حسناً -
42
00:02:59,235 --> 00:03:03,931
مرحباً بكم في قاعدة البيانات الرسمية
لإدارة وجوه الأعتراف
43
00:03:04,737 --> 00:03:05,873
أوه
44
00:03:06,312 --> 00:03:08,135
"الحياة قبل مثل "تيفو
45
00:03:08,145 --> 00:03:11,853
ربما يمكنك تحميل الطلب لهاتفك
46
00:03:11,895 --> 00:03:13,505
هناك الكثير من المفقودين
47
00:03:13,515 --> 00:03:15,655
بطريقة أو بأخرى
سنجد النهاية
48
00:03:15,665 --> 00:03:18,405
العثور على جثث
آخرى في بيت متنقل
49
00:03:18,415 --> 00:03:21,705
مع الكشف عن أسمه
"خارج "أتلانتيك سيتي
50
00:03:21,715 --> 00:03:24,294
وبعضها لا تحتاج عناء
51
00:03:24,685 --> 00:03:25,885
(دانا سوليفان)
52
00:03:26,402 --> 00:03:28,215
هي وصديقها
غادروا القاعة
53
00:03:28,225 --> 00:03:30,995
تقدمت عدة خطوات لترد على الهاتف
54
00:03:31,005 --> 00:03:34,302
عندما لفة عائدت بعد بضعة ثواني
55
00:03:34,312 --> 00:03:35,662
كان قد أختفى
56
00:03:35,675 --> 00:03:37,385
والطريق خالية تماماً
57
00:03:37,395 --> 00:03:40,125
لا حركة , لا شئ
في منطقة مساحتها متر واحد
58
00:03:40,135 --> 00:03:42,485
أختفى في مهب الريح
59
00:03:43,358 --> 00:03:45,455
الناس لا تختفي
من على وجه الأرض
60
00:03:45,465 --> 00:03:49,255
هناك الفيزياء الكمية
أختطاف الأجانب
61
00:03:49,265 --> 00:03:51,571
كلب الحديقة يختفي فجأة
62
00:03:51,581 --> 00:03:54,595
يقتل في منطقة نائية بعد ذلك
63
00:03:54,605 --> 00:03:59,539
أنا لا أشرب , ولكن يجب أن يكون هناك تفسير منطقي
للقصة التي تعطي معنى لكل شئ
64
00:04:00,345 --> 00:04:01,754
(حسناً, (كاسل
65
00:04:02,260 --> 00:04:04,375
ما هي قصة المجهول؟ -
حسنا -
66
00:04:04,385 --> 00:04:07,195
لا أعرف كيف بدأت , ولكن أعرف كيف أنتهت
67
00:04:07,445 --> 00:04:11,315
المتجمدة في حوض بناء السفن
إلى جانب الحظر الجوي
68
00:04:11,325 --> 00:04:12,985
ما هو السؤال الأول؟
69
00:04:12,995 --> 00:04:14,274
كيف وصلت لهناك؟
70
00:04:14,284 --> 00:04:17,279
في حين كانت مجمدة تماماً
في مكان قريب جداً
71
00:04:17,289 --> 00:04:18,789
ليس بالضرورة
72
00:04:18,968 --> 00:04:21,712
أن الفناء لايساعد على تجمد الجثة
73
00:04:21,722 --> 00:04:23,025
كما تعتقد
74
00:04:23,035 --> 00:04:25,905
يستغرق وقتا طويلا جداً
لأذابة الجثة
75
00:04:25,915 --> 00:04:28,735
أكان لديك جثة متجمدة بأحد كتبك؟
76
00:04:28,745 --> 00:04:31,275
لا , لكن كان عندي ديك رومي
لعيد الشكر
77
00:04:31,285 --> 00:04:33,255
يزن 13 كلغ
أحتجت لليلة كاملة حتى ذاب
78
00:04:33,265 --> 00:04:37,215
نريد رابط , (كاسل) , وليس ديك رومي
كان مجرد شرح -
79
00:04:40,325 --> 00:04:41,345
(باكيت)
80
00:04:42,615 --> 00:04:43,758
حسناً , أنا في الطريق
81
00:04:44,825 --> 00:04:46,175
ليني) وجدت أسم)
82
00:04:47,275 --> 00:04:49,245
أعملوا على هذه
83
00:04:49,455 --> 00:04:51,803
ريان) , أيمكنك؟... شكرا لك)
84
00:04:54,999 --> 00:04:58,115
ميلاني كافنل) , 34 عام)
85
00:04:58,125 --> 00:05:02,551
يبدو أن سبب الوفاة
هو إصابة في الرأس ومن ثم أرتجاج
86
00:05:03,283 --> 00:05:05,855
كيف وجدتي الاسم؟ -
كانت صاحب بصمات في قاعدة البيانات -
87
00:05:05,865 --> 00:05:08,495
لــ -
حيازة المخدرات -
88
00:05:08,505 --> 00:05:10,163
لا يبدو عليها ذلك
89
00:05:10,205 --> 00:05:12,585
لا , الحالة جيدة
بالنظر إلى الحالة
90
00:05:12,595 --> 00:05:15,257
عدم وجود الجليد وتدهور النسيج
91
00:05:15,267 --> 00:05:18,115
أستطيع أن أقول أنها كانت
بدرجة حرارة نادراً ما وجدت بها
92
00:05:18,125 --> 00:05:20,125
مثل التجمد -
التجمد -
93
00:05:20,135 --> 00:05:21,302
وماهو وقت الوفاة؟
94
00:05:21,312 --> 00:05:24,061
حسنا , إذا ما نظرنا إلى كيفية
حساب الوقت
95
00:05:24,170 --> 00:05:26,011
... حسب التحلل
96
00:05:26,021 --> 00:05:29,412
ربما ساقول أنها تجمدت
بغضون 24 ساعة بعد الوفاة
97
00:05:30,791 --> 00:05:33,402
ماذا تعنين "كيفية
حساب هذا الوقت؟
98
00:05:33,412 --> 00:05:37,912
ووفقا لبيانات التي جمعت هذه
المرأة أختفت منذ أكثر من خمس سنوات مضت
99
00:05:44,548 --> 00:05:46,800
((( كــــاســـــل )))
((الحــلقة الخامسة - الموسم الأول))
// تــرجــمــة:خــالــد ســليمــان //
100
00:05:46,810 --> 00:05:50,369
*مشــاهدة ممتعة*
101
00:05:54,198 --> 00:05:56,248
كانت تعاني من طفولة صعبة
102
00:05:56,374 --> 00:05:59,258
مشاكل بالمخدرات خلال عشرين سنة -
أعرف -
103
00:06:00,701 --> 00:06:01,937
كيف عرفت؟
104
00:06:01,947 --> 00:06:04,312
قرأت الملف
105
00:06:04,322 --> 00:06:06,370
ألتقت وتزوجت
(سام كافنل)
106
00:06:06,380 --> 00:06:10,121
عملت في مطعم
وفي أحد المصارف , لديها أبنتين
107
00:06:10,131 --> 00:06:12,131
متى قرأت هذا الملف؟
108
00:06:12,401 --> 00:06:15,401
عندما كنت في غرفة البنات -
كانت هذه لمدة دقيقة -
109
00:06:15,411 --> 00:06:16,488
كافية
110
00:06:16,498 --> 00:06:21,298
لدي هذه العادة أقرأ بالساعات في
"المكتبة العامة المغلقة في "نيويورك
111
00:06:24,104 --> 00:06:27,882
أود أن أبدي أعجابي بتلك القضية
(أنها تشبه قضايا (كاسل
112
00:06:27,892 --> 00:06:30,087
كاسل) , أعلم)
أنني سأتغاضى عن شئ مهم؟
113
00:06:30,097 --> 00:06:32,884
الحقيقة أن (ميلاني) كانت
قد أختفت قبل زوجها بيوم
114
00:06:32,894 --> 00:06:34,943
قبل أن يعطي أي كلمة للشرطة؟ -
يوم واحد؟ -
115
00:06:34,953 --> 00:06:37,705
لا معنى لهذا -
شاهدي الفقرة الثالثة -
116
00:06:37,740 --> 00:06:42,191
(قبل الزواج , من (ميلاني
تعرف على العروس من بعيد
117
00:06:42,485 --> 00:06:46,435
وفقاً لزوجها , عرفته قبل أسبوعين من الزواج
118
00:06:46,556 --> 00:06:49,512
ثم عادت , ثم عاشت
ثلاث سنوات في سعادة دائمة
119
00:06:49,522 --> 00:06:51,664
ثم ذهبت مرة أخرى
ثم عادت
120
00:06:51,674 --> 00:06:56,124
فعل الشئ نفسه ثلاث مرات
لا يوجد ما يشير إلى ما كانت عليه
121
00:06:56,460 --> 00:06:59,243
حسنا , يجب أن يكون لديها
سبب للهروب
122
00:06:59,253 --> 00:07:00,671
لست الحكم
123
00:07:00,681 --> 00:07:03,981
بعض الناس يحبون هذه الحياة
ويكرهون الحياة اليومية
124
00:07:04,661 --> 00:07:06,861
أأنت واحد من هؤلاء الناس , (كاسل)؟
125
00:07:07,319 --> 00:07:10,369
أعتقد أنني للتو
أجتمعت بأجمل فتاة هنا
126
00:07:12,360 --> 00:07:15,184
بعد ذلك , ماذا قال
الزوج لم دعته الشرطة؟
127
00:07:15,194 --> 00:07:18,968
أنه بالفعل قام بذلك من قبل
128
00:07:19,003 --> 00:07:23,003
لا يوجد أي دليل على أي جريمة
ثم أغلقت المباحث هذه القضية
129
00:07:25,790 --> 00:07:28,694
خمس سنوات , وزوجها وأصل
التهرب
130
00:07:28,704 --> 00:07:31,951
يقول أن الوقت نفذ بعد
زوجته السابقة
131
00:07:37,407 --> 00:07:38,542
من هناك
132
00:07:38,853 --> 00:07:40,429
"شرطة "نيويورك
133
00:07:43,434 --> 00:07:46,757
هل أستطيع مساعدتكم؟ -
المحققة (باكيت) , أأنت (سام كافنل)؟ -
134
00:07:46,973 --> 00:07:47,973
من؟
135
00:07:48,525 --> 00:07:51,378
(سام كافنل)
مسجل عندنا أنه يعيش هنا
136
00:07:51,388 --> 00:07:54,015
ممكن أخطأت برقم الشقة -
917؟ -
137
00:07:54,316 --> 00:07:57,666
نعم , ولكن أنا أعيش هنا
(وأسمي (روجر) , وليس (سام
138
00:07:57,790 --> 00:08:00,062
إلا تعرف (سام كافنل)؟ -
لا -
139
00:08:00,171 --> 00:08:02,560
ما الأمر؟ -
منذ متى تعيش هنا -
140
00:08:02,570 --> 00:08:04,169
منذ حوالي ثمانية أشهر
141
00:08:04,487 --> 00:08:06,388
حسنا , ممكن أنتقل بعد خمس سنوات
142
00:08:06,398 --> 00:08:10,548
أنا آسف , ولكن إذا كنت تبحث عن
الرجل الذي عاش هنا قبلي
143
00:08:10,578 --> 00:08:12,575
لم ينتقل بل لقى حتفه
144
00:08:13,248 --> 00:08:14,348
أوه , أنتظر
145
00:08:15,293 --> 00:08:16,882
(باكيت) -
نعم -
146
00:08:16,892 --> 00:08:19,886
سام كافنل) , مات قبل نحو سنة)
147
00:08:19,896 --> 00:08:22,614
بالسكتة الدماغية الصدرية
المال والمجوهرات في عداد المفقودين
148
00:08:22,624 --> 00:08:25,419
تختفي الزوجة وبعد أربعة
قُتل خلال عملية سطو
149
00:08:25,429 --> 00:08:29,217
ماهي الفرص؟
مرتبطة -
150
00:08:29,227 --> 00:08:30,821
بعد أربع سنوات؟
151
00:08:30,831 --> 00:08:34,273
كتلة ثلجية مدلاة , وأخرى
باردة ن كيف يمكن أن تكون ذات صلة؟
152
00:08:34,283 --> 00:08:36,907
لعل لهم علاقة بالأنتهاء
153
00:08:36,917 --> 00:08:38,688
وربما لها علاقة
مع الإدمان
154
00:08:38,698 --> 00:08:41,393
بعد ذلك , عدد قليل من الصعاليك
ينهون هذه المهمة خلال أربع سنوات؟
155
00:08:41,403 --> 00:08:46,153
ربما فهم ما حدث لزوجته
وكان على وشك الذهاب للشرطة
156
00:08:46,529 --> 00:08:47,679
لا أعتقد ذلك
157
00:08:48,517 --> 00:08:51,167
أعطني 250 صفحة
وأراهن أن أحلها
158
00:08:52,171 --> 00:08:55,108
تحل هذه الجريمة
كاسل) , بدون كتاب)
159
00:08:55,118 --> 00:08:57,946
دعوة إلى "التشويق
"أسفل العمود الفقري
160
00:08:58,341 --> 00:08:59,341
أحب ذلك
161
00:08:59,858 --> 00:09:02,210
(سيدة (بام
أفضل بائعة بالنسبة لي
162
00:09:02,220 --> 00:09:05,418
ماذا حدث لتلك الفتاة؟ -
"كانت في "وايت بلينز -
163
00:09:05,428 --> 00:09:08,075
أوه , وأعتقد أنني سأذهب
"إلى "وايت بلينز
164
00:09:08,110 --> 00:09:10,812
أتحقق من شخص ما
يجب أن ينظر إلى شئ ما
165
00:09:10,822 --> 00:09:13,754
قال أن العمال ليلاً
يعانون من مشكلات مع المتشردين
166
00:09:13,764 --> 00:09:17,196
ثم أذهب إليهم
في وقت متأخر , لوقفهم
167
00:09:17,206 --> 00:09:20,309
"لا مأوى لهم , "وايت بلينز
"لا مأوى لهم , "وايت بلينز
168
00:09:20,998 --> 00:09:23,729
على حد سواء مثير للقلق
169
00:09:24,210 --> 00:09:25,210
حسناً
170
00:09:32,225 --> 00:09:35,167
كنتم خائفون -
سيد (دافيدسون)؟ -
171
00:09:35,898 --> 00:09:37,185
نعم , سيدتي
172
00:09:37,646 --> 00:09:38,819
أنه أنا
173
00:09:39,302 --> 00:09:41,352
(أنا المحققة (كيت باكيت
174
00:09:42,206 --> 00:09:44,446
هل هناك مكان يمكننا التحدث به؟
175
00:09:44,456 --> 00:09:46,256
نعم , لماذا لاندخل؟
176
00:09:47,071 --> 00:09:51,371
يا فتيات لا تلعبنا على الطريق , حسناً؟
علاوة على ذلك , فأنني لن أتأخر مجرد دقيقة
177
00:09:51,840 --> 00:09:54,859
أعتقد أن الكل يعلم
178
00:09:55,706 --> 00:09:57,956
ميلاني) لم تعد إلى الديار)
179
00:09:59,456 --> 00:10:02,580
ماذا تذكرين شئ مما قالت
قبل وفاتها؟
180
00:10:02,590 --> 00:10:06,846
تحدثنا لمدة يومين
قبل زوجتي أن تفعل
181
00:10:06,856 --> 00:10:08,384
على ما يبدو كل شيء على ما يرام
182
00:10:08,394 --> 00:10:11,444
إلا توجد علامة بالمكان الذي ستقصده؟ -
لا -
183
00:10:12,052 --> 00:10:14,981
نحن نعلم أن أبنتكم
كان لديها مشاكل
184
00:10:14,991 --> 00:10:17,038
ليس لها علاقة بما يحدث هنا
185
00:10:17,048 --> 00:10:18,448
كيف عرفت؟
186
00:10:19,091 --> 00:10:22,366
تحدثت مع شرطي كان يتبع القضية
وأقنعها بالفرار
187
00:10:22,394 --> 00:10:25,773
أقنعها بترك المخدارت -
لكنك لا تمانع -
188
00:10:25,783 --> 00:10:27,071
(ميلاني)
189
00:10:28,283 --> 00:10:30,975
... ليس أفضل الأمهات , ولكن
190
00:10:31,975 --> 00:10:33,571
كانت تحب بناتها
191
00:10:34,667 --> 00:10:36,446
لن يتخلوا عنها بأي وقت
192
00:10:36,456 --> 00:10:38,609
ماذا عن زوجها (سام)؟
193
00:10:39,052 --> 00:10:40,524
خطأ محض زودها بالمخدرات
194
00:10:40,534 --> 00:10:42,540
أتعلمون أن معظم التوقعات بيوم واحد
195
00:10:42,550 --> 00:10:45,593
أولا تقرير الوفاة؟ -
وكان بالفعل فر من قبل -
196
00:10:45,603 --> 00:10:47,931
إسمع لن أجلس هنا
وإنكر ذلك
197
00:10:47,941 --> 00:10:51,550
ولكن إذا كان يعتقد (سام) أن أبنتنا في
مشكلة , لماذا لم يبلغ عنها؟
198
00:10:51,560 --> 00:10:52,982
لماذا لم يطلب المساعدة؟
199
00:10:52,992 --> 00:10:56,432
لو أنه أوقفها لكان أفضل
200
00:10:56,442 --> 00:10:58,755
أوه , اللعنة الجواب لن يتغير؟
أعني
201
00:10:58,765 --> 00:11:00,768
الوقت للرد
... على هذه الأسئلة
202
00:11:00,778 --> 00:11:02,019
كان قبل خمس سنوات
203
00:11:02,029 --> 00:11:05,531
لكن الشرطي الذي تولى القضية
لم يسألهم
204
00:11:05,541 --> 00:11:08,140
يبدو أنه أستاء من التحقيقات
205
00:11:08,150 --> 00:11:11,756
نعم , أرى أنها
قد تكون كل الأسباب
206
00:11:11,766 --> 00:11:14,326
الرجل الذي كان يعمل على هذه القضية؟
207
00:11:14,336 --> 00:11:15,758
أتعرفينه؟ -
لا -
208
00:11:15,768 --> 00:11:17,623
توجه رجال المباحث
له وحدثوه
209
00:11:17,633 --> 00:11:18,949
إلايزال هناك؟
210
00:11:18,959 --> 00:11:21,969
شريف في "جيرسي" , فإنه
211
00:11:21,979 --> 00:11:23,379
لايزال هناك
212
00:11:23,483 --> 00:11:25,205
(ميلاني كافنل)
213
00:11:25,806 --> 00:11:28,776
في نهاية وجدت بعد كل هذه السنوات
214
00:11:28,786 --> 00:11:31,436
لم نجدها
ولكن جثتها
215
00:11:34,379 --> 00:11:35,865
أنا آسف لذلك
216
00:11:36,569 --> 00:11:38,863
أتعلمون , منذ
أن أخذت هذه القضية
217
00:11:38,873 --> 00:11:40,726
أعتقدت أنها ستنتهي بشكل سئ
218
00:11:40,736 --> 00:11:44,644
بناء على ما يقول أباها وأمها
يبدو من المؤكد أنه يتعارض
219
00:11:44,654 --> 00:11:46,845
العثور على الجثة والهرب
220
00:11:46,855 --> 00:11:49,789
ليست بالضرورة أن تتفق
مع الماضي
221
00:11:49,799 --> 00:11:52,999
أباها يعتقد أيضا أنك
قد توقفت بالتحقيقات في الماضي
222
00:11:53,009 --> 00:11:55,296
كان علي القيام به مع شخص
وليس مع جثة ريمة القتل
223
00:11:55,306 --> 00:11:57,350
لديك جثة
224
00:11:57,360 --> 00:12:01,018
امرأة مع نائب المخدرات
وتختفي
225
00:12:01,028 --> 00:12:05,062
والزوج الذي لم يشتكي
من الأختفاء منذ اليوم الأول
226
00:12:05,072 --> 00:12:08,168
لا أحد يجرؤ على القيام به معي
227
00:12:08,178 --> 00:12:10,013
عزيزتي , لم يتعاون أحد معي
228
00:12:10,023 --> 00:12:13,403
أنا على علم أنه جاء إلى المنزل
229
00:12:13,413 --> 00:12:17,580
لقد فعلت كل ما طلب مني -
أكنت تعلم أنه متزوج؟ -
230
00:12:17,590 --> 00:12:20,592
كان بالشوراع قبل عام مضى
231
00:12:20,734 --> 00:12:22,140
ماذا تريدون مني؟
232
00:12:22,150 --> 00:12:25,870
كان ينتظر في "فيلادلفيا" , مع
الميتامفتامين
233
00:12:25,880 --> 00:12:29,277
بأختصار , لم يكن من الضروري أهدار المزيد من الوقت -
كان يجب عليك متابعته -
234
00:12:29,287 --> 00:12:31,450
ليست هناك حاجة لذلك
كان هناك شاهد
235
00:12:31,460 --> 00:12:35,262
نعم , أفضل صديق
(للزوج (تشارلز وايلر
236
00:12:35,704 --> 00:12:38,410
إذا -
لم تكن محايداً تماماً -
237
00:12:38,445 --> 00:12:41,567
كان نشيط وصاحب أسرة
وكان مخضرم
238
00:12:41,577 --> 00:12:43,373
لم يكن لدي أي سبب للشك
239
00:12:43,383 --> 00:12:46,362
في "فيلادلفيا" وليس
قاب قوسين أو أدنى
240
00:12:46,372 --> 00:12:48,518
كان قد أختفى
241
00:12:48,627 --> 00:12:50,780
لا أيها الشريف , أنه ميت
242
00:12:51,067 --> 00:12:53,103
إلا أنني ما زلت لا أعرف السبب
243
00:12:55,331 --> 00:12:58,997
إذا كان قد اختفى منذ مدة , سأتأكد من حالتي
244
00:12:59,007 --> 00:13:00,524
أنا أكره رجال شرطة الذين على شاكلته
245
00:13:00,906 --> 00:13:03,829
يعتقدون أن الأمور جزء من مخطط
246
00:13:03,839 --> 00:13:07,482
ثم يأتي بالقوة
والقتلى أحرار
247
00:13:07,492 --> 00:13:09,690
أتحبين والدك؟
248
00:13:09,700 --> 00:13:10,830
والدي؟
249
00:13:10,840 --> 00:13:12,640
لاحظت ساعتك الخاصة
250
00:13:13,423 --> 00:13:16,540
من والدك , أليس كذلك؟
251
00:13:19,923 --> 00:13:21,034
(باكيت)
252
00:13:27,686 --> 00:13:29,936
أوجدتم أحد الشهود؟ -
نعم -
253
00:13:30,138 --> 00:13:32,653
أسترجع ذاكرته وقال
254
00:13:32,663 --> 00:13:35,671
أنه شاهد الشاحنة الصفراء تتراجع
لتتوقف عند موقع البناء , ثم كان هناك رجل قوي
255
00:13:35,681 --> 00:13:38,773
أخرج كيس كبير , أكبر من اللازم
256
00:13:38,783 --> 00:13:40,271
كيف وجدتم هذا المكان؟
257
00:13:40,281 --> 00:13:42,513
هذه العلامات تشير إلى وجود الشاحنات
جانب المتجر
258
00:13:42,523 --> 00:13:44,564
"مخازن "ويست كوست
259
00:13:44,574 --> 00:13:46,945
وجدنا أنها تستخدم الشاحنات الصفراء
260
00:13:46,955 --> 00:13:48,434
ومنها تلك الشاحنة؟
261
00:13:48,444 --> 00:13:51,434
وفقا للمحرك
"تنتمي إلى "ألبرت بولاند
262
00:13:51,444 --> 00:13:54,014
أي جثة؟ , لا أعرف
ما الذي تتكلمون عنه
263
00:13:54,024 --> 00:13:57,087
رأى شاهد عيان أن شخص
قاد الشاحنة الصفراء
264
00:13:57,097 --> 00:14:00,418
وحمل بها الجسم -
تكذبين لم يرى أحد ذلك -
265
00:14:01,263 --> 00:14:03,956
ربما كان ينبغي لك
محاولة نفي ذلك من قبل
266
00:14:03,966 --> 00:14:05,350
دعني أساعدك
267
00:14:05,360 --> 00:14:07,558
(ميلاني كافنل)
أم لطفلين
268
00:14:07,568 --> 00:14:09,718
(زوجة (سام كفنل -
حسناً
269
00:14:09,952 --> 00:14:12,354
أنصتوا أنا لم أفعل شئ
أقسم بذلك
270
00:14:12,364 --> 00:14:15,314
لم تقتل , أليس كذلك؟ -
بالضبط , لقد وجدتها -
271
00:14:15,430 --> 00:14:18,385
لم أكن أعرف حتى أنه هنا -
ماذا تعني "هنا"؟
272
00:14:18,395 --> 00:14:19,645
في الطابق السادس
273
00:14:20,445 --> 00:14:21,782
المستأجرين لم يدفعوا
274
00:14:21,792 --> 00:14:24,833
نعطي ثلاثة أشهر , ثم كسرت الباب
275
00:14:24,843 --> 00:14:28,486
ووجدت الثلاجة مفتوحة وبقلبها الجثة
متجمدة على المقبس الكهربائي
276
00:14:28,496 --> 00:14:30,259
وهو , بالمناسبة
هذا غير مشروع تماماً
277
00:14:30,269 --> 00:14:32,897
إلا تعتقد أنه كان غير قانوني
جثة وضعت في الثلاجة؟
278
00:14:32,907 --> 00:14:35,409
هل تعتقدين أنني أعرف؟
عندما فتحت
279
00:14:35,724 --> 00:14:38,525
كدت ان أموت بسكتة قلبية -
كان يمكنك الاتصال بالشرطة -
280
00:14:38,560 --> 00:14:41,366
على الصفحة الاولى من الدفتر؟
لم يكن شئ يخصني
281
00:14:41,376 --> 00:14:43,679
وإذا كانت هذه من أعمال
المافيا؟ لدي عائلة
282
00:14:43,689 --> 00:14:44,940
هي كذلك
283
00:14:44,950 --> 00:14:47,150
ثم وجدتها
284
00:14:47,301 --> 00:14:49,201
... نتيجة منطقية
285
00:14:49,505 --> 00:14:51,405
ألقيتها في الساحة؟
286
00:14:51,903 --> 00:14:53,644
... أعرف الرجل الذي يعمل هذا
287
00:14:53,654 --> 00:14:56,011
حتى عندما وجدتها
أعتقدت أنه هذا هو
288
00:14:56,021 --> 00:14:57,661
المكان المناسب للجسد , أليس كذلك؟
289
00:14:58,138 --> 00:15:00,038
دلنا أين وجدتها
290
00:15:13,984 --> 00:15:15,511
منذ خمس سنوات هنا
291
00:15:15,521 --> 00:15:17,071
لا أحد يستحق ذلك
292
00:15:17,544 --> 00:15:20,306
كيف دفع الايجار؟
293
00:15:20,468 --> 00:15:22,509
بطاقة الائتمان؟ -
نقدي -
294
00:15:22,519 --> 00:15:23,819
كل ستة أشهر
295
00:15:24,067 --> 00:15:26,162
كما قلت
تأخر ثلاثة أشهر
296
00:15:26,172 --> 00:15:29,259
حتى آخر دفعة
بعد شهرين من وفاة زوجها
297
00:15:29,269 --> 00:15:31,419
أنه من الصعب الدفع إذا كنت ميتا
298
00:15:32,941 --> 00:15:34,470
هناك كاميرا في مكتبك
299
00:15:34,480 --> 00:15:36,557
أليس لديك تسجيل بصورته؟
300
00:15:36,567 --> 00:15:38,102
كان قبل تسعة أشهر
301
00:15:38,112 --> 00:15:40,480
نبقي الشريط شهرين
وأسابيع بعض المرات
302
00:15:40,490 --> 00:15:44,135
يبدو انه كان على حق
(أنه ليس (سام
303
00:15:44,145 --> 00:15:46,845
(إذا لم يكن (سام
فمن هو؟
304
00:16:00,617 --> 00:16:03,433
تعلم أن لدينا تكيف
أليس كذلك؟
305
00:16:04,144 --> 00:16:07,087
أنا أحاول ان أفهم لماذا
.... شخص ما يجب أن يضع الجثة
306
00:16:07,097 --> 00:16:08,309
في الثلاجة
307
00:16:08,344 --> 00:16:09,460
... هذا
308
00:16:09,495 --> 00:16:11,548
هذا هو وجهته إلى
المحققة (باكيت)؟
309
00:16:11,558 --> 00:16:13,160
(باكيت) -
أوه , حقا -
310
00:16:13,195 --> 00:16:17,474
تحدث بحرارة الإحراق
للهيئة الذاتي في تنظيف الفرن
311
00:16:17,484 --> 00:16:19,869
أعني ... إذا كنت قد وضعت
أشياء في الثلاجة
312
00:16:19,879 --> 00:16:23,196
للحفاظ عليها
313
00:16:23,206 --> 00:16:27,165
لو أنني وضعت الجثة في الثلاجة
لمحاولة التخفي
314
00:16:27,175 --> 00:16:29,995
حتى أتوقف الدفع للمستأجر
315
00:16:30,005 --> 00:16:32,705
أستقيل , أو شخص
يدفع عني؟
316
00:16:36,735 --> 00:16:40,385
هذه هي لحظات الأسرة
سوف تنسى في أي وقت
317
00:16:41,025 --> 00:16:43,825
مع معالج جيد
ربما سوف تنجح
318
00:16:46,375 --> 00:16:49,775
سيد (وايلر) , المحققة التي
(حققت في أختفاء (ميلاني
319
00:16:49,785 --> 00:16:53,875
(تقول أنك و(ميلاني آندو
"أصدقاء سابقون في "فيلادلفيا
320
00:16:53,885 --> 00:16:55,995
لا , (سام) أخبرني
321
00:16:56,005 --> 00:16:57,476
سام) أخبرك؟)
322
00:16:57,486 --> 00:16:59,901
أين ذهب قبل الزواج , وأحيانا أكثر
323
00:16:59,911 --> 00:17:01,812
لكنك لم تستطع التأكد إلى أين ذهب؟
324
00:17:01,822 --> 00:17:03,939
هذا هو الشيء الوحيد الذي ليس له معنى
325
00:17:04,536 --> 00:17:06,546
.... ميلاني) كانت شخص جيد , ولكن)
326
00:17:06,556 --> 00:17:09,207
ميلاني)... تحب المشاكل)
327
00:17:09,544 --> 00:17:11,584
أحيانا عندما يكون هناك
شئ خاطئ
328
00:17:11,594 --> 00:17:13,524
تخرج , وتعود بـ لوازم
329
00:17:13,534 --> 00:17:16,826
تتهم (سام) بأنه دمر حياتها
330
00:17:16,836 --> 00:17:18,536
كان يبوح بكل شئ
331
00:17:19,673 --> 00:17:21,854
ممكن أسم هذا الصديق؟
332
00:17:23,605 --> 00:17:24,835
(كيفن هينسون)
333
00:17:25,729 --> 00:17:27,440
وإذا كان ما حدث ل(ميلاني) شئ
334
00:17:27,450 --> 00:17:29,214
فهو يعرفه أكيد
335
00:17:29,224 --> 00:17:31,139
(كيفن هينسون) , صديق سابق ل (ميلاني)
336
00:17:31,149 --> 00:17:33,055
يقضي عقوبة سنة بحيازة
"المخدرات في جنوب "جيرسي
337
00:17:33,065 --> 00:17:35,905
وضع للتو أخر مسمار في نعشه
338
00:17:35,915 --> 00:17:38,025
توقف عن الدفع للرجل
صاحب المستودع الذي وجدنا به الجثة
339
00:17:38,035 --> 00:17:39,276
ولكن ماهذه الصدفة؟
340
00:17:39,286 --> 00:17:42,375
"يقضى عقوبيته في جنوب "جيرسي
341
00:17:42,385 --> 00:17:45,735
لذا , أعتقد أنه من الصحيح
"أن تقوموا برحلة إلى جنوب "جيرسي
342
00:17:48,194 --> 00:17:50,386
المحققة تبحث عن الحب؟
343
00:17:50,396 --> 00:17:52,346
تجد أن تفعل أشياء مجنونة
344
00:17:52,664 --> 00:17:54,314
كـ قتل شخص ما؟
345
00:17:55,427 --> 00:17:59,277
عندما كنت أنا و(ميل) معاً
لم نريد أن يتوقف الزمن
346
00:17:59,878 --> 00:18:01,485
منذ اليوم الأول
347
00:18:01,495 --> 00:18:04,245
كل من كان يعرفنا يعرف أنه لا يوجد
شئ يفرقنا
348
00:18:04,255 --> 00:18:07,535
والديها لم يكونوا
لم يتركوا الفتاة بحالها
349
00:18:07,545 --> 00:18:08,895
كل شئ أنتهى
350
00:18:08,905 --> 00:18:10,865
بحالة سئية
351
00:18:11,144 --> 00:18:12,777
... لكن , كما ترون , في بعض الأحيان
352
00:18:13,805 --> 00:18:16,535
... في بعض الأحيان كنا معا , وحدنا
353
00:18:17,315 --> 00:18:19,199
أحيانا كنا نشك
354
00:18:22,373 --> 00:18:24,172
بـ (سام) أنه على وشك الرحيل
355
00:18:24,938 --> 00:18:26,440
جاءت لمقابلتك
356
00:18:26,475 --> 00:18:28,942
وقد اكتشفنا أننا عاشقان
357
00:18:35,145 --> 00:18:37,849
لم نكن لننجب أطفال
358
00:18:37,859 --> 00:18:39,690
بسبب المخدرات , هل فهمت؟
359
00:18:39,700 --> 00:18:42,454
أنها تريد أن تذهب ومعها الاطفال
وتختفي
360
00:18:42,464 --> 00:18:43,992
وماذا فعلت؟
361
00:18:45,919 --> 00:18:47,355
وضعتها على متن الحافلة
362
00:18:47,365 --> 00:18:48,855
ودفعت بها بعيدا؟
363
00:18:48,865 --> 00:18:51,740
لم أكن قادر على إعطائها ماتريد
364
00:18:52,155 --> 00:18:54,429
في اليوم التالي ذهبتُ إلى
مركز التطهير
365
00:18:54,439 --> 00:18:57,120
أعتقدت أنه كان بأمكاني الخروج
366
00:18:57,155 --> 00:19:00,635
عندما غادرت أختفت
لقت حتفها
367
00:19:00,645 --> 00:19:04,136
كيف عرفت أنهم لقت حتفها؟
توقفت عن المجئ -
368
00:19:04,146 --> 00:19:06,546
لو كانت على قيد الحياة لتصلت
369
00:19:10,035 --> 00:19:12,835
حسنا , من المؤكد أن العاشق
يوضح الكثير من الأمور
370
00:19:13,017 --> 00:19:16,795
سام) يقتل (ميلاني) , والوفد المرافق له)
يساعده بقتل (ميلاني) معاً
371
00:19:16,805 --> 00:19:18,350
من الذي قتل (سام)؟
372
00:19:18,360 --> 00:19:21,940
حبيبة (سام) , عندما هربت
بعد كل ما قامت به من أجله
373
00:19:21,950 --> 00:19:23,975
لم تكن تستطيع الذهاب الى الشرطة
لن يصدقوها
374
00:19:23,985 --> 00:19:25,848
كيف تصيغ الأمور (كاسل)؟
375
00:19:25,858 --> 00:19:28,907
أنا لا أصيغ شئ
أضع كل شئ بالحسبان
376
00:19:28,917 --> 00:19:30,866
حسنا , أنت تقول إذا كان
377
00:19:30,876 --> 00:19:34,365
سام) يحب)
أفضل صديق عرفه
378
00:19:34,375 --> 00:19:35,378
نعم
379
00:19:44,946 --> 00:19:47,360
أيتها المحققة -
(أنت تكذب , سيد (وايلر -
380
00:19:47,370 --> 00:19:49,325
المعذرة -
هل تعتقد أن ليس هناك صلة -
381
00:19:49,335 --> 00:19:52,335
بصديقة (سام) مع عاشقها
خلال الفترة التي أختفت مع (ميلاني)؟
382
00:19:52,345 --> 00:19:53,805
كان منذ زمن طويل
383
00:19:53,815 --> 00:19:56,094
ما هو الفرق
كلاهم وقفوا على أرجلهم بعد ذلك؟
384
00:19:56,104 --> 00:19:58,442
كان لها ماضي كثير من تلك الفتيات
إلا يستحق الأمر القليل من السلام؟
385
00:19:58,475 --> 00:20:02,367
أنت تعرف ماذا حدث لأمهاتهم
386
00:20:06,165 --> 00:20:07,465
(اليزابيث فورتي)
387
00:20:08,415 --> 00:20:11,887
(أسمها (اليزابيث فورتي
سام) كان يعمل معها بالبنك)
388
00:20:13,495 --> 00:20:15,326
(سيدة (فورتي
(أنا المحققة (باكيت
389
00:20:15,336 --> 00:20:16,803
(وهذا (ريك كاسل
390
00:20:18,206 --> 00:20:19,686
لماذا أنا هنا؟
391
00:20:19,847 --> 00:20:22,605
اسم (سام كافنل) أيعني لك شئ؟
392
00:20:24,815 --> 00:20:26,367
ماذا بشأنه؟
393
00:20:26,894 --> 00:20:29,415
لقد وجدنا جثة زوجته
394
00:20:29,659 --> 00:20:30,765
(ميلاني)
395
00:20:30,972 --> 00:20:35,875
يبدو أنها لقت مصرعها
خلال فترة دخولك بالعلاقة
396
00:20:37,407 --> 00:20:40,140
أنا لاأفهم عن ماذا تتحدثين؟
397
00:20:40,150 --> 00:20:43,144
أريد أن أعرف حقا كيف دخلت حياتها
سيدة (فورتي)؟
398
00:20:43,154 --> 00:20:45,055
لأنه هذا بالضبط ما أقوم به
399
00:20:45,065 --> 00:20:46,935
قوائم الهاتف القديمة
400
00:20:46,945 --> 00:20:48,416
تقارير بطاقة الائتمان
401
00:20:48,426 --> 00:20:50,894
الحديث مع أذا زوجها إذا كنت مضطرة لذلك
402
00:20:50,904 --> 00:20:51,993
من فضلك
403
00:20:52,315 --> 00:20:54,015
من فضلك , لا تقولي هذا
404
00:20:54,297 --> 00:20:55,856
جاري) لا يعرف أي شئ عن القصة)
405
00:20:55,866 --> 00:20:58,166
ببساطة قولي ما تعلمين به
406
00:21:01,290 --> 00:21:04,753
ألتقيت (سام) عندما أنتقل
إلى فرع في المركز
407
00:21:04,763 --> 00:21:07,378
أعتنى
بالحسابات الجارية
408
00:21:07,388 --> 00:21:09,745
كنا سعيدين جداً
في ذلك الوقت
409
00:21:09,755 --> 00:21:11,995
كم مضت العلاقة؟
ليس كثيرا
410
00:21:12,005 --> 00:21:14,155
بعد ستة أشهر -
لماذا؟ -
411
00:21:14,630 --> 00:21:16,456
أحب زوجي
412
00:21:16,466 --> 00:21:19,171
ولكن من فضلك... لا أحد سيقاطع
التقرير
413
00:21:19,181 --> 00:21:21,905
إلا أذا كنت خائفة؟
414
00:21:22,010 --> 00:21:26,910
أخشى أن يصبح الأمر خطير
والخوف سيدمير حياتك
415
00:21:27,108 --> 00:21:28,208
إذا؟
416
00:21:29,019 --> 00:21:31,838
(قولي لنا , (إليزابيث
مما تخافين؟
417
00:21:34,128 --> 00:21:35,150
... هو
418
00:21:37,930 --> 00:21:39,380
(كنتُ خائفة من (سام
419
00:21:39,974 --> 00:21:40,974
لماذا؟
420
00:21:41,009 --> 00:21:44,057
بداية بدأ يتسائل عن ما
فعلته لزوجته
421
00:21:44,067 --> 00:21:47,234
وإذا كنت بعيدة عنها -
متى حدث هذا؟ -
422
00:21:47,340 --> 00:21:49,760
أسابيع قليلة في وقت سابق
قبل أختفائها
423
00:21:49,795 --> 00:21:52,637
عندما اكتشفت أنه
أختفى , قطعت كل شئ
424
00:21:52,672 --> 00:21:57,299
كان غاضب أنتقلت إلى فرع أخر بسببه
425
00:21:58,279 --> 00:22:00,915
... ولكن أعذريني , كنت على ذمته لمدة
426
00:22:08,153 --> 00:22:09,416
خمس سنوات
427
00:22:10,484 --> 00:22:12,184
... سيدة (فورتي) , خمس
428
00:22:12,665 --> 00:22:13,908
سنوات
429
00:22:14,108 --> 00:22:15,596
ولم يطلقك؟
430
00:22:15,606 --> 00:22:18,177
ماذا يهم الأن إذا كان (سام) قتل (ميلاني)؟
431
00:22:18,187 --> 00:22:21,605
كلاهما ميت , ما الأمر الهام الأن ؟
432
00:22:46,166 --> 00:22:47,995
كيف فعلتها , (سام)؟
433
00:23:08,412 --> 00:23:09,785
المتمردين الأشرار
434
00:23:10,155 --> 00:23:12,788
ولكن سأهزمك بلمح البصر هذه المرة
435
00:23:12,798 --> 00:23:15,188
ا"لموت ل"فورترا
436
00:23:19,651 --> 00:23:21,546
أرى بعينيكي الخوف
437
00:23:21,581 --> 00:23:23,412
أنت لاتسمع شئ
438
00:23:26,082 --> 00:23:28,719
هل رأيتم حقيبتي؟
439
00:23:28,982 --> 00:23:32,009
أمي , نحن في معركة
مغمورة في معركة الشرف
440
00:23:32,019 --> 00:23:33,294
كم عمرك؟
441
00:23:33,304 --> 00:23:36,785
كافي لتحمل أعباء شراء الليزر
442
00:23:37,220 --> 00:23:38,270
الأول مات
443
00:23:38,282 --> 00:23:39,464
أمي
444
00:23:39,577 --> 00:23:41,642
لن أستطيع على السيطرة على الكون بوجودك
445
00:23:41,652 --> 00:23:42,717
حسناً
446
00:23:44,371 --> 00:23:46,971
أطلبت شئ للأكل؟ -
لا -
447
00:23:47,719 --> 00:23:49,530
للمراقبة الأفضل
448
00:23:51,866 --> 00:23:52,885
مرحبا
449
00:23:54,110 --> 00:23:55,143
مرحبا
450
00:23:55,368 --> 00:23:57,160
من؟ -
(المحققة (باكيت -
451
00:23:57,170 --> 00:23:59,796
لدينا ضيوف؟
452
00:24:01,911 --> 00:24:03,078
أبي -
ماذا؟
453
00:24:03,088 --> 00:24:05,088
أكرام الضيف -
صحيح -
454
00:24:06,773 --> 00:24:07,896
هيا , من فضلك
455
00:24:07,906 --> 00:24:09,697
مرحبا بك -
شكرا -
456
00:24:09,707 --> 00:24:11,857
في بيتنا -
غريب الشكل -
457
00:24:13,975 --> 00:24:14,984
.. أمــ
458
00:24:15,602 --> 00:24:17,758
تتذكرين والدتي (مارثا)؟
459
00:24:17,793 --> 00:24:20,148
(وبالطبع , (ألكسيس -
مرحبا -
460
00:24:20,183 --> 00:24:22,671
نعم , مرحبا
461
00:24:24,774 --> 00:24:26,962
أأقدم لك مشروبا؟
462
00:24:32,124 --> 00:24:33,669
أشعر بأنني
463
00:24:33,704 --> 00:24:37,126
(في وقت (ألفريد الأول
464
00:24:37,161 --> 00:24:39,340
مشجعو باتمان العشاق
465
00:24:39,525 --> 00:24:40,531
ماذا؟
466
00:24:40,566 --> 00:24:44,539
قصص مشابهة , فقدان شخص
للحبيب يرتفع إلى مكافحة الجرائم
467
00:24:44,549 --> 00:24:47,335
نعم , حسنا , أنت متعدد المواهب
في مكافحة الجرائم
468
00:24:47,345 --> 00:24:48,362
بلى
469
00:24:52,512 --> 00:24:55,406
هكذا أصيغ كتاباتي
470
00:24:57,164 --> 00:24:58,224
مسلى
471
00:24:58,718 --> 00:25:01,200
... ويبدو أنه
472
00:25:01,235 --> 00:25:05,094
كــ عمليات القتل -
نعم هذا ما أظنه كذلك -
473
00:25:09,115 --> 00:25:10,131
نعم
474
00:25:11,066 --> 00:25:12,366
أهناك خطب ما؟
475
00:25:14,140 --> 00:25:15,745
لا أستطيع العثور عليه
476
00:25:16,249 --> 00:25:17,514
العثور على ماذا؟
477
00:25:17,549 --> 00:25:18,764
الجواب
478
00:25:19,183 --> 00:25:20,426
(قصة (سام
479
00:25:20,461 --> 00:25:22,183
سيكون لها نهاية
480
00:25:22,193 --> 00:25:25,461
نعم , ولكن ليس من دون أختبار أو نظريات
481
00:25:25,657 --> 00:25:28,825
والأسرة , وتلك الفتاة
أننا بحاجة لمزيد من الأدلة
482
00:25:28,835 --> 00:25:31,991
هم بحاجة إلى معرفته
أريد أن أعرفه
483
00:25:32,026 --> 00:25:34,059
حسنا , إليك النهاية
484
00:25:34,215 --> 00:25:37,421
إذا أردت أن تعرفي , يجب عليك المضي قدماً
إلى الوراء , يجب أن تنهي القصة
485
00:25:37,431 --> 00:25:41,061
لديك النهاية ... لديك القاتل
486
00:25:41,613 --> 00:25:44,451
يجب جمعها مع بعض
487
00:25:44,590 --> 00:25:46,427
مع الوقائع التي لديك في متناول اليد
488
00:25:46,437 --> 00:25:47,437
الوقائع؟
489
00:25:47,782 --> 00:25:48,882
الحقيقة الأولى
490
00:25:49,947 --> 00:25:51,854
هناك فتاتان صغيرتان -
إذا -
491
00:25:51,864 --> 00:25:54,483
وفقاً لتقارير الشرطة
لم يكن لديهم جليسة أطفال
492
00:25:54,493 --> 00:25:55,814
اذا كان في مكان العمل
493
00:25:55,824 --> 00:25:58,414
إنها ينبغي أن تكون مع
البنات في نفس يوم الاختفاء
494
00:25:58,424 --> 00:26:00,588
لكن قال (سام) أنها ذهبت
في وقت متأخر من تلك الليلة
495
00:26:00,623 --> 00:26:02,617
الحارس الذي لن يستطيع تتبعها
496
00:26:02,652 --> 00:26:04,489
إذا لم تغادر المكان
497
00:26:04,499 --> 00:26:07,586
وبعد ذلك قتلت بالشقة -
نعم -
498
00:26:07,621 --> 00:26:09,880
"وهناك حقيقة أخرى : كان يعيش في "مانهاتن
499
00:26:09,890 --> 00:26:12,799
كل شخص لديه سيارة -
إذا -
500
00:26:12,809 --> 00:26:16,822
"ماذا سيفعل بجسد زوجته في "منهاتن
501
00:26:16,832 --> 00:26:19,787
لن يتركها بالمنزل
502
00:26:19,797 --> 00:26:23,318
السؤال هو؟ -
كيف أخذ الجثة للمتجر؟ -
503
00:26:23,328 --> 00:26:24,360
كان
504
00:26:29,956 --> 00:26:31,465
لا يمكن... لا
505
00:26:32,137 --> 00:26:33,164
أه
506
00:26:34,498 --> 00:26:36,238
أتعرفين ماذا سيساعد؟ -
ماذا؟ -
507
00:26:36,248 --> 00:26:39,107
أحيانا عندما لا أفهم ماذا يحدث
508
00:26:39,117 --> 00:26:41,067
أذهب على مسرح الجريمة
509
00:26:41,144 --> 00:26:44,277
أحاول فهم حبكة الجريمة
510
00:26:44,287 --> 00:26:46,805
جاء إلى ذهني
"فيلم "الأرق من الحب
511
00:26:46,815 --> 00:26:50,484
... كم عدد النساء حول "توم هانكس" , كان
512
00:26:50,494 --> 00:26:51,501
(كاسل)
513
00:26:52,448 --> 00:26:53,854
بخصوص هذه النقطة
514
00:26:53,983 --> 00:26:56,410
أذا أردت أن تعرف القاتل
515
00:26:56,420 --> 00:26:58,203
أذهب إلى حيث كانت الجثة
516
00:26:58,213 --> 00:27:00,913
وأحلل المشاكل
517
00:27:02,213 --> 00:27:03,504
أنمضي إلى الموقع؟
518
00:27:03,514 --> 00:27:05,488
قلتم بأنه قتل
بالرصاص خلال عملية سطو
519
00:27:05,498 --> 00:27:08,590
والآن تقولون أنه
قتل هنا في شقتي؟
520
00:27:08,600 --> 00:27:10,100
ليس هو بل زوجته
521
00:27:10,182 --> 00:27:11,520
زوجته؟
522
00:27:11,530 --> 00:27:13,254
من أي نوع هذه العائلة؟
523
00:27:13,264 --> 00:27:15,714
حسنا , إذا كنا متروجين
524
00:27:15,790 --> 00:27:18,106
نحن لسنا متزوجين -
أسترخي , أنا أتظاهر فقط بذلك
525
00:27:18,116 --> 00:27:21,059
لا أريد أن أتظاهر -
أنت خائفة إذاً -
526
00:27:21,069 --> 00:27:23,789
حسناً , إذا كنا متزوجين
أريد الطلاق
527
00:27:23,799 --> 00:27:25,829
أأنتم هكذا طوال الوقت؟ -
نعم -
528
00:27:25,839 --> 00:27:28,733
حسنا , نحن لسنا متزوجين
ولكنهم كانوا
529
00:27:28,743 --> 00:27:32,484
ينتظرعودة (ميلاني) بــ الرابعة
530
00:27:32,494 --> 00:27:34,856
سيكون يعد عشاء للأطفال
531
00:27:35,561 --> 00:27:38,177
ثم يأتي (سام) هنا
532
00:27:38,207 --> 00:27:40,228
يبقى إلى الساعة الـ سادسة
533
00:27:40,238 --> 00:27:42,182
أتصور أن الأطفال يأكلون
534
00:27:42,192 --> 00:27:45,248
ويشاهدون التلفاز في غرفة النوم
535
00:27:45,258 --> 00:27:47,359
في غرفتي؟ -
شش , سنقوم بذلك -
536
00:27:47,369 --> 00:27:48,958
لقد تشاجرا -
دون جدوى -
537
00:27:48,968 --> 00:27:50,589
"عن "فلادلفيا -
أنتهت المناقشة -
538
00:27:50,619 --> 00:27:52,104
أدار برأسه
539
00:27:52,114 --> 00:27:54,203
سيضربها بشئ
540
00:27:54,213 --> 00:27:55,500
مقلاة
541
00:27:55,839 --> 00:27:58,735
أو مقلاة -
بام , كسر جمجمتها -
542
00:27:58,745 --> 00:28:00,974
إلا أن الأطفال
لا يزالون في الغرفة
543
00:28:00,984 --> 00:28:05,434
يجب أن يجد طريقة لأخراجها
من الشقة دون أن يروه
544
00:28:07,130 --> 00:28:08,730
الحمام في الممر
545
00:28:08,795 --> 00:28:10,217
ويجب يكسب الوقت
546
00:28:10,227 --> 00:28:13,825
يضع الجثة في الحمام
547
00:28:13,855 --> 00:28:15,280
يغلق الباب -
أنتظري -
548
00:28:15,290 --> 00:28:17,685
ويقول للأطفال
أمكم ذهبت إلى المتجر
549
00:28:17,695 --> 00:28:21,129
ووفقا لملف القضية
سنتأكد
550
00:28:21,139 --> 00:28:22,323
حسناً , بشأن السيارة
551
00:28:22,333 --> 00:28:24,634
كيف سينقل الجسد
للخارج؟
552
00:28:24,644 --> 00:28:26,585
ربما دعى سيارة أجرة
553
00:28:26,789 --> 00:28:30,394
وربما تكون السيارة قد ساعدته
في وضع الجسم في الخلفية
554
00:28:30,404 --> 00:28:32,110
كيف ستكون هذه الامور سرية؟
555
00:28:32,120 --> 00:28:33,560
كحارس المرمى
556
00:28:33,732 --> 00:28:34,752
كاسل) بلا مزاح)
557
00:28:34,762 --> 00:28:38,766
إذا كانت الجثة في الثلاجة
عند ميناء بالخارج؟
558
00:28:38,776 --> 00:28:41,526
ثلاجة؟ , ستكون
بحاجة إلى شاحنة
559
00:28:41,920 --> 00:28:45,295
في قانوني أن كنت تريد أستأجر شاحنة
ستوقع على دفتر للحقوق
560
00:28:45,305 --> 00:28:48,124
نعم , موجود هنا , يجب عليك أن توقع على الدفتر
561
00:28:48,134 --> 00:28:51,534
الدفتر؟ -
نعم , موجود بالأسفل -
562
00:28:56,430 --> 00:28:58,494
نعم , هذا أسمي
563
00:29:00,156 --> 00:29:01,989
أنا أعرف أنها منذ خمس سنوات
(سيدة (مارش
564
00:29:01,999 --> 00:29:05,081
ولكن أريد أن أعرف من جاء لتسليمك
شئ في شقتك
565
00:29:05,091 --> 00:29:07,809
أي شئ ممكن أن تتذكرينه عن التوصيل
566
00:29:07,819 --> 00:29:11,637
أذكر أأنني نزلت للأسفل لأصلاح الأمور
567
00:29:11,667 --> 00:29:13,081
ماذا تقصدين بــ "أصلاح الامور"؟
568
00:29:13,111 --> 00:29:15,956
قلت للبواب أني لم أطلب ثلاجة
569
00:29:15,966 --> 00:29:17,791
ولكن الصبي الميناء
570
00:29:17,801 --> 00:29:21,575
أصر على أن أتحدث مع البواب
571
00:29:21,585 --> 00:29:23,990
ماذا حدث وأنت بالأسفل؟
572
00:29:24,505 --> 00:29:27,990
لقد كانت لشقة ثانية مستأجرة جديد
573
00:29:28,000 --> 00:29:31,687
وعندما عدت إلى أعلى
وجدت أن الصبي قد أختفى
574
00:29:31,717 --> 00:29:34,422
أهذا بشان المرأة التي أختفت؟
575
00:29:34,889 --> 00:29:35,889
نعم هو كذلك
576
00:29:35,899 --> 00:29:37,819
جاء شرطي أخر
577
00:29:37,829 --> 00:29:39,004
المحقق (سلون)؟
578
00:29:39,014 --> 00:29:42,522
لا أعرف أسمه , ولكن يحمل نفس شارتك
579
00:29:42,532 --> 00:29:44,747
لا أفهم , كان (سلون) يعرف المرأة
580
00:29:44,757 --> 00:29:48,106
لماذا نتبع هذا المسار بالبحث؟
لم يكن بحث أنما تاريخ -
581
00:29:48,116 --> 00:29:49,693
مكتوب
582
00:29:53,444 --> 00:29:56,505
نفس نوع الشاحنة التي لدى
(متجر (تشارلز وايلر
583
00:29:56,515 --> 00:29:58,779
هناك صلة
584
00:29:59,057 --> 00:30:02,211
إذا كنت بحاجة إلى مساعدة بخصوص
عبئ ثقيل
585
00:30:02,221 --> 00:30:04,191
أفضل صديق
586
00:30:08,201 --> 00:30:11,427
(يمكننا تتبع الشاحنة , سيد (وايلر
587
00:30:11,437 --> 00:30:14,694
ساعدته بأخفاء الجثة
588
00:30:14,704 --> 00:30:16,844
(ليس لي أي علاقة بمقتل (ميلاني
589
00:30:16,854 --> 00:30:18,959
أنت تكذب بشأن كل شئ
لماذا لن تكذب بهذا الأمر , أيضاً؟
590
00:30:18,969 --> 00:30:20,929
لم يكن لدي أي سبب لأفتعال الشر
591
00:30:21,174 --> 00:30:22,839
ولكن (سام) كذلك , أليس كذلك؟
592
00:30:23,340 --> 00:30:28,290
مساعدة من صديق حميم
كيف أخذتم الجثة؟
593
00:30:32,295 --> 00:30:34,087
أتصل بي ذاك المساء
594
00:30:34,811 --> 00:30:35,913
وقال
595
00:30:37,463 --> 00:30:39,646
أنه يريد مني القدوم على الفور
596
00:30:39,656 --> 00:30:43,956
وعندما وصلت له , كان الأطفال نيام
ميلاني) كانت في الحمام)
597
00:30:44,196 --> 00:30:46,246
داخل حقيبة ملابس
598
00:30:46,787 --> 00:30:49,233
وقال أنها هاجمته
وفقد السيطرة عليها
599
00:30:49,243 --> 00:30:50,670
!إليك الفكرة
600
00:30:50,929 --> 00:30:54,768
بدلا من قتلها
لماذا لم تطلب الطلاق؟
601
00:30:54,778 --> 00:30:56,802
لا أعتقد أنه مخطئ بذلك
602
00:30:56,812 --> 00:30:59,319
هذا خطير لماذا حركت الجثة؟
603
00:30:59,329 --> 00:31:02,963
لأنه كان في خطأ جسيم
604
00:31:03,428 --> 00:31:07,578
ماذا عن الأطفال؟ وفاة والدتهما
... كان سينتهي به المطاف في السجن
605
00:31:09,854 --> 00:31:11,674
وأنت جلبت الشاحنة
606
00:31:11,684 --> 00:31:14,142
قال أنه لايوجد شئ
نعود من أجله
607
00:31:14,152 --> 00:31:16,446
لهذا أستأجرنا الثلاجة من سيدة بالغة بالعمر
608
00:31:16,476 --> 00:31:18,717
ووضعناها بمستودع مستأجر
609
00:31:18,727 --> 00:31:21,155
(كنت أعرف أن الشرطة ستركز على (سام
610
00:31:21,165 --> 00:31:22,877
أدفع لك؟
611
00:31:22,907 --> 00:31:24,961
سام) كان في خطر للظهور)
612
00:31:24,971 --> 00:31:27,044
... أعطاني المال وأنا
613
00:31:27,074 --> 00:31:28,708
مررت هناك مرتين في السنة
614
00:31:28,718 --> 00:31:30,319
لمدة خمس سنوات
615
00:31:31,729 --> 00:31:34,762
كان النقل بسيط
616
00:31:35,009 --> 00:31:36,345
لماذا توقفت عن الدفع؟
617
00:31:36,355 --> 00:31:40,225
أسمعي , أنا آسف حقا
(لما حدث ل (ميلاني
618
00:31:40,361 --> 00:31:44,563
ولكن ماذا أفعل؟ , أواصل
الدفع بقية حياتي؟
619
00:31:44,573 --> 00:31:48,823
سنتأكد كيف ستجري الأمور لدى المدعي
(العام , سيد (وايلر
620
00:31:57,063 --> 00:31:59,960
لم يتحمل الدفع لأبقاء الجثة؟
621
00:31:59,970 --> 00:32:03,070
هذا -
يمكنك القول... أنه بارد جداً -
622
00:32:03,426 --> 00:32:06,753
من المفارقات أن فعل ذلك يسمى الأنانية
وستكون نهاية كشف الحقيقة
623
00:32:07,507 --> 00:32:09,741
هناك أناس
عرفوا دائماً عن الحقيقة
624
00:32:09,751 --> 00:32:12,069
إلا أنها أختارت إلا تتقدم
625
00:32:12,079 --> 00:32:15,166
ولكنه عاد بالكرمة
ورصاصة في جثة زوجته
626
00:32:15,176 --> 00:32:17,976
هذا هو التوازن الكوني الذي يحترم
627
00:32:24,737 --> 00:32:29,028
(يجب التحدث مع أب وأم (ميلاني
وأخبارهم كيف حدث الأمر
628
00:32:29,237 --> 00:32:30,671
أتريد المجئ؟
629
00:32:30,782 --> 00:32:34,722
المرأة التي تحدثت عن الثلاجة
قالت أنها تحدثت مع شرطي
630
00:32:34,732 --> 00:32:36,186
(نعم .. (سلون
631
00:32:36,221 --> 00:32:38,392
الا أنه لم يشر إلى
أسمه في التقرير
632
00:32:38,402 --> 00:32:42,286
أنه لا يبدو مهما , بعد كل شئ
لا يعتقد أن هناك جريمة قتل
633
00:32:42,296 --> 00:32:44,366
... صحيح , إذاً
634
00:32:44,401 --> 00:32:47,001
إذا كنت لا تحقق في جريمة قتل
635
00:32:47,036 --> 00:32:50,386
لماذا تتحدث مع الجيران
بعد رؤية الثلاجة؟
636
00:32:53,112 --> 00:32:54,962
يجب أن يكون بخصوص الثلاجة
637
00:32:55,070 --> 00:32:57,695
هل تحدث إليك وكيل
(الشرطة , سيدة (مارش
638
00:32:57,705 --> 00:33:00,756
... أنا أعرف أنه منذ 5 سنوات مضت , ولكن -
أنا لم أقل انه كان منذ 5 سنوات مضت -
639
00:33:00,766 --> 00:33:03,561
متى جاء -
قبل سنة تقريباً -
640
00:33:03,571 --> 00:33:06,245
وأتذكر: لماذا شرطي يسأل عن
هذا السؤال يجعلني شرطي
641
00:33:06,255 --> 00:33:07,908
عن الثلاجة التي لم يكن لي دخل بها
642
00:33:07,918 --> 00:33:10,439
أتتذكرين أي شئ عن الذي
كان يسأل عنها
643
00:33:10,449 --> 00:33:12,006
كان عجوز
644
00:33:12,016 --> 00:33:14,816
زيه موحد -
لا.. يرتدي ملابس مدنية , مثلكم -
645
00:33:15,232 --> 00:33:18,157
كان شعره رمادي ويعرج
646
00:33:19,818 --> 00:33:22,390
(بن ديفيدسون) -
(والد (ميلاني -
647
00:33:31,941 --> 00:33:34,402
يمكننا ترك الأمور كما هي
648
00:33:35,541 --> 00:33:37,345
سام) مات)
649
00:33:37,786 --> 00:33:39,486
والنقيب سعيد
650
00:33:40,142 --> 00:33:42,742
والفتيات سعيدات جداً
651
00:33:43,742 --> 00:33:47,265
وهنا يكمن الفرق بين الرواية
(والعالم الحقيقي , (كاسل
652
00:33:48,657 --> 00:33:51,957
على تقارير الشرطة
أن تنهي القصة
653
00:34:15,168 --> 00:34:16,465
(المحققة (باكيت
654
00:34:16,475 --> 00:34:18,676
ستأتي معي إلى المركز
655
00:34:18,971 --> 00:34:20,369
من هناك ياعزيزي؟
656
00:34:23,081 --> 00:34:24,479
ماذا يحدث , (بن)؟
657
00:34:34,974 --> 00:34:38,082
أأنا هنا للأجابة عن أسئلة
المرأة المتجمدة؟
658
00:34:38,092 --> 00:34:39,823
ليست أي متجمدة
(سيد (دافيدسون
659
00:34:39,833 --> 00:34:43,433
أنها أبنتك
660
00:34:45,643 --> 00:34:49,043
كل ماتقولونه صحيح
661
00:34:50,565 --> 00:34:51,655
ماهو الأتهام؟
662
00:34:51,690 --> 00:34:56,130
(إذا كنت أنت من جاء للسيدة (مارش
بعد وفاة (سام) , الأتهام هو القتل
663
00:34:58,038 --> 00:35:01,209
واصلت التحقيق بعد ذلك
664
00:35:01,219 --> 00:35:04,222
كل شئ عن تلك الليلة
665
00:35:04,966 --> 00:35:08,738
وصلت إلى نفس النتيجة
على ما يبدو , سبب حدوث القتل
666
00:35:08,748 --> 00:35:12,080
ميلاني) لم تترك)
شقة المعيشة
667
00:35:12,090 --> 00:35:16,156
(ردود السيدة (مارش
... عرفتني أنه
668
00:35:16,166 --> 00:35:18,529
أنه قتل أبنتك
669
00:35:18,564 --> 00:35:23,118
لماذا لم تذهب للشرطة وتسلم رأسه؟
670
00:35:23,128 --> 00:35:26,728
للسجن مدى الحياة -
لو أنه أدين -
671
00:35:27,009 --> 00:35:30,071
ثم كان هناك جثة , أتذكر؟
672
00:35:30,582 --> 00:35:33,543
محاميه جعل القضية تعكس
على (ميلاني) وليس عليه
673
00:35:33,762 --> 00:35:36,045
وبعد ذلك كنت مشغول
بتصفية المسائل الشخصية
674
00:35:39,167 --> 00:35:43,067
لن تستطيعين أن تفهمي كم
الأب يرغب في ذلك
675
00:35:44,452 --> 00:35:47,035
كيف يمكن أن تتبع
قاتل أبنتك
676
00:35:47,045 --> 00:35:50,727
في الليل المظلم , عندما ينعدم
الأمان من حولك
677
00:35:50,933 --> 00:35:54,526
كيف يمكنك التعامل مع
البندقية التي أفادت في الحرب
678
00:35:56,428 --> 00:36:00,314
ويمكن أن تتسأهل بالوعود
مقابل الحقيقة
679
00:36:02,965 --> 00:36:05,076
وسماع أعترافاته
680
00:36:08,180 --> 00:36:10,780
تكون واقع بالغضب
681
00:36:12,473 --> 00:36:15,223
في كل مرة جاء
ألينا ليرى الفتيات
682
00:36:15,612 --> 00:36:18,380
أرى الموت يدنو من زوجتي
683
00:36:19,954 --> 00:36:23,404
أحفادي يجب يعزفون ترنيمة الحياة
684
00:36:23,414 --> 00:36:27,414
لا ينبغي أن يتذكروا أن هناك قاتل
يحوم حولهم
685
00:36:32,256 --> 00:36:34,606
قتله ليس هو الحل
686
00:36:36,681 --> 00:36:38,904
لم أقل قط أني سأقتله
687
00:36:39,744 --> 00:36:43,244
قلت إنني يمكن أن أبرر فعلتي
688
00:36:46,406 --> 00:36:49,808
الشرطة أخبرتني
بأرداء (سام) خلال عملية السطو
689
00:36:49,818 --> 00:36:52,342
ودون أختيار , ولو فرصة ضئيلة
690
00:36:52,352 --> 00:36:55,202
لتلبية العدالة على قاتل
691
00:36:58,718 --> 00:37:01,468
أتصور أنني كشفت الحقيقة
692
00:37:07,121 --> 00:37:09,833
وأود أن أرى
محام , إن أمكن
693
00:37:21,273 --> 00:37:24,443
لا , يا قرة عيني , أردت فقط أن نتأكد
أن ليلتكم طيبة
694
00:37:24,453 --> 00:37:28,208
حسنا , الفطائر مع الفراولة
ووجه مبتسم
695
00:37:28,218 --> 00:37:29,391
باي
696
00:37:31,743 --> 00:37:33,170
ألكسيس) تحبني)
697
00:37:34,454 --> 00:37:35,728
كيف عرفت؟
698
00:37:36,218 --> 00:37:37,868
عندي حاسة سادسة
699
00:37:41,850 --> 00:37:44,925
بمناسبة الحديث , كانت
لأمي , وليس لوالدي
700
00:37:50,271 --> 00:37:54,821
كان علينا أن نذهب للعشاء سوياً والدي
أمي وأنا , ويجب علينا
701
00:37:54,840 --> 00:37:57,740
الوصول إلى المطعم
702
00:37:59,321 --> 00:38:01,345
بعد ساعتين , عدنا إلى المنزل
703
00:38:02,129 --> 00:38:06,222
كان هناك رجل مباحث
(المحقق (راكلن
704
00:38:11,237 --> 00:38:13,188
عُثر على جثتها
705
00:38:13,879 --> 00:38:15,381
أنها طعنة
706
00:38:17,504 --> 00:38:18,631
سرقة؟
707
00:38:20,709 --> 00:38:21,786
لا
708
00:38:24,086 --> 00:38:27,128
كان لا يزال هناك المال
بالحقيبة والمجوهرات
709
00:38:28,888 --> 00:38:31,788
وليس هناك حتى
أعتداء جنسي
710
00:38:33,528 --> 00:38:35,878
تعزى إلى العنف بين العصابات
711
00:38:36,357 --> 00:38:38,557
عشوائية وغير قابل للتنبؤ
712
00:38:40,073 --> 00:38:42,318
(كما هو الحال بالنسبة ل(ميلاني
713
00:38:42,328 --> 00:38:45,312
لا يعتقد أنه
خارج منطقة الجزاء
714
00:38:45,347 --> 00:38:48,047
حاول أيجاد وثيقة جيدة
715
00:38:48,312 --> 00:38:50,362
وقاتل لم يكن قد أحترف
716
00:38:53,745 --> 00:38:55,527
لماذا أحتفظتي بالساعة؟
717
00:38:58,047 --> 00:39:00,547
كنت غير راشدة
718
00:39:02,038 --> 00:39:04,273
الأن أنا واعية منذ خمس سنوات
719
00:39:06,802 --> 00:39:07,802
... إذا
720
00:39:08,563 --> 00:39:10,959
هذه لأنقاذ حياة شخص
721
00:39:12,179 --> 00:39:13,179
... و
722
00:39:15,129 --> 00:39:18,413
وهذه لأنني فقدت الحياة
723
00:39:21,211 --> 00:39:22,225
... إذا
724
00:39:23,449 --> 00:39:27,438
(أفترض بأنك قد أستمتعت بحماسة (نيكي
(التي أصبحت جزء من الماضي , (كاسل
725
00:39:29,246 --> 00:39:30,346
.. لا أدري
726
00:39:31,359 --> 00:39:35,201
كأنني أشبه مجموعة من العاهرة
مع أحد رجال الشرطة أثناء الليل
727
00:39:35,211 --> 00:39:36,211
ولكن
728
00:39:37,613 --> 00:39:38,713
... أعتقد أن
729
00:39:39,058 --> 00:39:41,561
مزيد من العاطفة للغاية
على قدم المساواة
730
00:39:41,571 --> 00:39:42,504
أيضا
731
00:39:43,214 --> 00:39:47,514
لا تخلط بيني وبين القراء
(كاسل)
732
00:39:50,132 --> 00:39:51,643
أراك غداً
733
00:39:53,483 --> 00:39:54,975
إلا يمكنك أن تقول "تصبحي على خير"؟
734
00:39:54,985 --> 00:39:57,735
أنا كاتب
ليلة سعيدة تبدو مملة
735
00:39:57,765 --> 00:39:59,395
ولكن غداً
736
00:40:00,218 --> 00:40:01,575
مفعمة بالأمل
737
00:40:01,585 --> 00:40:02,702
... نعم , أنا أيضا
738
00:40:03,551 --> 00:40:05,077
شرطية
739
00:40:05,696 --> 00:40:06,796
تصبح على خير
740
00:40:14,804 --> 00:40:15,949
تصبحين على خير
741
00:40:49,447 --> 00:40:50,547
مرحبا , يا أبي
742
00:41:01,998 --> 00:41:04,796
لاتذكر لأحد
743
00:41:05,280 --> 00:41:06,924
أنا لم أكن هنا
744
00:41:06,934 --> 00:41:08,334
أنا عند كلمتي
745
00:41:09,775 --> 00:41:10,775
شكرا لك
746
00:41:14,446 --> 00:41:16,448
... إذا كنت أقول إذا تحدثت
747
00:41:16,458 --> 00:41:18,058
سأقطعك إلى قطع
748
00:41:18,490 --> 00:41:19,496
فهمت
749
00:41:20,424 --> 00:41:21,654
حظ سعيد
750
00:41:25,594 --> 00:41:48,200
// تــرجــمــة:خــالــد ســليمــان //