[Script Info] ; // Subtitle created on Wednesday, April 15, 2009 ; // http://www.dvd4arab.com Title:The 24.S07E18 (2009) Original Script: http://sfile.ydy.com Original Translator: Alsha3bo ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 Comment: It's strictly forbidden to remove the names of the translators under any circumstances. [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,arial,24,&H00FFFFFF,&H00006666,&H00CC3366,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFF0000&\clip(120,160,280,300)\move(500,260,20,260,0,5000)}\Nwww.dvd4arab.com\NP r e s e n t s Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFFBBAA&\clip(120,160,280,300)\move(100,260,500,260,0,5000)}الحلقة الثامنة عشرة\Nمن ترجمة الشعبو Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"سابقاً في 24" Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:18.33,Default,,0000,0000,0000,,(سيد (نولز)، اسمي هو (جاك باور\Nجوناس هودجيز) يمتلك أسلحةً بيولوجية) Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,وقد تلوثت بالجراثيم\Nعندما حاولت اعتراض القناني Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.34,Default,,0000,0000,0000,,أعدك سيدي\Nبأن الأسلحة بالقاعدة Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,ألديك أي فكرةٍ أينما قد تكون الأسلحة؟ -\Nأظن بأنه لدي - Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:30.48,Default,,0000,0000,0000,,...لدي أمرٌ من رئيسة الولايات المتحدة -\Nلتفتيش هذا المبنى - Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:33.65,Default,,0000,0000,0000,,أهم أسلحةً للدمار الشامل؟\Nأهم أسلحةً من أي نوع؟ Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:38.48,Default,,0000,0000,0000,,لديك خمس دقائق\Nلإبعاد مروحياتك من هنا مع كامل قواتك Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:41.15,Default,,0000,0000,0000,,لاري)، أريدك مع رجالك)\N(أن تنسحبوا على ميعاد (هودجيز Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:43.19,Default,,0000,0000,0000,,توني)، ستحتاج لإيجاد طريقةً)\Nللتخلف عنهم Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.42,Default,,0000,0000,0000,,وسنزودك بموقع رجلاً\N"تحدثنا معه بداخل "ستاركوود Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:49.09,Default,,0000,0000,0000,,(اسمه هو (دوجلاس نولز\Nويعتقد بأنه يعلم أين الأسلحة Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,ابقي هنا، سأعود لاحقاً Dialogue: 0,0:00:53.27,0:00:55.66,Default,,0000,0000,0000,,!(جاك)\N!نحتاج للمسعفون Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,العامل البيولوجي أكثر خبثاً ممّا تصورنا Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,فكل ما نقوم به هنا هو إخفاء الأعراض -\Nأتفهم - Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:05.51,Default,,0000,0000,0000,,ثمة أمرٌ قد تريد أن تنظر به؟ -\Nما هو؟ - Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:08.21,Default,,0000,0000,0000,,معالجةٌ محتملة تستخدم الخلايا السلالية\Nمن متبرعٍ متوافقٌ جينياً Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:12.62,Default,,0000,0000,0000,,رأيت ملفك، ويقول بأنه لديك ابنة -\Nلا أريد لابنتي أن تشترك بهذا - Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:18.69,Default,,0000,0000,0000,,جاك)، يجب أن يكون خيارها) -\Nكلّا، ليس خيارها، فأنا الشخص الذي يحتضر - Dialogue: 0,0:01:18.69,0:01:21.56,Default,,0000,0000,0000,,أنا في الداخل\N(لكنهم أخذوا (نولز Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:25.23,Default,,0000,0000,0000,,القليل من الولاء\Nأوليس هذا أقل ما أستحق؟ Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:28.77,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك مواجهة الحكومة الفيدرالية Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:33.75,Default,,0000,0000,0000,,لديّ رؤيةٌ للسلاح Dialogue: 0,0:01:34.44,0:01:35.87,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذه هي القناني Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:38.94,Default,,0000,0000,0000,,(سأعلم العميد البحري (سميث\Nبأن الهدف قد تم تحديده Dialogue: 0,0:01:38.94,0:01:41.91,Default,,0000,0000,0000,,تذكرين عندما تم نشر قوات\N"ستاركوود" في "باكستان" Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:44.75,Default,,0000,0000,0000,,وبأننا طالبنا مصادرة أنظمة الصواريخ\Nفي ذلك الوقت Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:48.82,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثةً من هؤلاء الصواريخ\Nمحملين الاَن بالجراثيم Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:51.96,Default,,0000,0000,0000,,ومصوبين نحو مدناً على ساحلنا الشرقي Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,ستبقين هذه المحادثة لنفسك\Nوتسحبين طائراتك Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,وإن لم تذعني، سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:01.13,Default,,0000,0000,0000,,فلن يكون أماميّ خيار\Nسوى إطلاق هؤلاء الصواريخ Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:03.13,Default,,0000,0000,0000,,ألغي الغارة الجوية\N(أيها العميد البحري (سميث Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:06.65,Default,,0000,0000,0000,,...سيدتي، مع كامل احترامي -\N!تباً، أيها العميد، ألغي الغارة الجوية فورًا - Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:12.85,Default,,0000,0000,0000,,تقع الأحداث التالية ما بين\Nالساعة الواحدة صباحاً والثانية صباحاً Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,توني)، أنا (جاك)، أتسمعني؟) -\Nجاك)، ما الذي يجري؟) - Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.14,Default,,0000,0000,0000,,أين طائرات الـ"أف 18"؟ -\Nاتصل (تيم وودز)، من "البيت الأبيض" منذ لحظات - Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:46.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد ألغت الرئيسة الغارة الجوية -\Nماذا؟ لم؟ - Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:49.25,Default,,0000,0000,0000,,لا تعتقد بأن معلوماتنا\Nقويةً بما يكفي لتبرر العملية العسكرية Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:50.83,Default,,0000,0000,0000,,هل فقدت عقلها؟ Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:54.69,Default,,0000,0000,0000,,جاك)، لقد رأيت أولئك القناني بأم عيني)\Nوكذلك أنت، إنها في ذلك المستودع Dialogue: 0,0:02:54.69,0:02:57.19,Default,,0000,0000,0000,,فهي لن تحصل على معلوماتٍ أفضل من ذلك -\Nأعلم، ولا يبدو ذلك منطقياً - Dialogue: 0,0:02:57.19,0:03:01.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن حالياً، لدينا أمرًا رئاسياً بسحبك\Nخارج منشأة "ستاركوود"، بالخارج مع الفرق المحيطة Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:03.29,Default,,0000,0000,0000,,(توني)، لقد تم إعلام (لاري)\Nبقرار الرئيسة Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,وهو يستعد لإخراج فرقه\Nلكن عليه أن يخرجك من هنالك أولاً Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.34,Default,,0000,0000,0000,,سيقوم بإرسال إليك الإحداثيات\Nلنقطة الخروج على طول المحيط الجنوب غربي Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:13.91,Default,,0000,0000,0000,,توني)؟) -\Nانتظري للحظة - Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:23.72,Default,,0000,0000,0000,,توني)، ما الذي يجري؟) Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.45,Default,,0000,0000,0000,,جاك)، قد أعرف لماذا ألغت)\Nالرئيسة الغارة الجوية Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:28.99,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:32.52,Default,,0000,0000,0000,,"أعتقد بأن "ستاركوود\Nحصلت على صواريخ أرض-أرض Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:35.83,Default,,0000,0000,0000,,وذلك كيف سينشرون السلاح البيولوجي -\Nوكيف تعلم هذا؟ - Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد توقفت شاحنة وقود للتو بجانب المستودع\Nحيث يخزنون الأسلحة Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"وهم يضخون "أر بي 7\Nلداخل مخزنٍ تحت الأرض Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:45.04,Default,,0000,0000,0000,,ما هو "أر بي 7"؟ Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,هي مواد يؤدي تفاعلها لتوليد طاقة\Nوتستخدم فقط في الصواريخ أرض أرض Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,توني)، هل أنت متأكد؟) -\N(إني أنظر إليها، يا (جاك - Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:56.58,Default,,0000,0000,0000,,ألديك أية قنابل "سي 4" معك؟ -\Nنعم، لديّ ثلاث قنابل ومفجر عن بعد - Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:59.68,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنه بإمكانك الوصول\Nللمخزن التحت أرضي للوقود؟ Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:02.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أظن بأنه علينا المحاولة\N...لكن يتحتم عليّ التحرك عاجلاً Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تتحرك الشاحنة بعيداً Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:08.77,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أريدك أن تبقى بمكانك\Nسأهاتف الرئيسة. تعالي معي Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر، يا (تيم)؟ Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، لقد بدأ القادة العسكريون\Nبالتسائل حول قراركِ Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:24.48,Default,,0000,0000,0000,,"بإلغاء الغارة الجوية على "ستاركوود Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:26.98,Default,,0000,0000,0000,,يعتقدون بأن الاستخبارات\N(التي استلمناها من (توني ألميدا Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:30.55,Default,,0000,0000,0000,,كانت كافية وإننا نفقد فرصةً\Nلتدمير الأسلحة البيولوجية Dialogue: 0,0:04:30.55,0:04:34.22,Default,,0000,0000,0000,,(لقد أصدرت أوامري، يا (تيم\Nلا ضربة جوية Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:38.10,Default,,0000,0000,0000,,لا عمل عسكري\N"من أي نوع على "ستاركوود Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:42.09,Default,,0000,0000,0000,,والاَن، أطلب منك التعامل\Nمع القادة العسكريون، تعامل معهم Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل ما بوسعي، سيدتي\N...لكن إن سمحتِ لي Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:46.50,Default,,0000,0000,0000,,ما هي خطوتنا القادمة؟ Dialogue: 0,0:04:48.73,0:04:52.57,Default,,0000,0000,0000,,إن (جوناس هودجيز) قادمٌ إلى\N"البيت الابيض" Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:54.94,Default,,0000,0000,0000,,ويريد التحدث معيّ لوحدي Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,لأي سبب محتمل؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:04:58.08,0:05:00.68,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة\Nألا يجب لمستشارينكِ حضور الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:03.95,Default,,0000,0000,0000,,تيم)، توقف عن طرح الأسئلة علي) Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:07.72,Default,,0000,0000,0000,,فإن كنت تريد المساعدة Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,تأكد بأن أقل عددًا ممكناً من الأشخاص\Nيعلمون بأن (جوناس هودجيز) قادمٌ إلى هنا Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:16.66,Default,,0000,0000,0000,,وأدخله من خلال\Nمدخل الخدمة الجنوب شرقي Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:17.62,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(سيدتي الرئيسة، (جاك باور\Nو(رينيه والكر) يتصلون من وكالة المباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,أتحدثتِ مع المباحث الفيدرالية؟ -\Nنعم سيدتي، قبل خمس دقائق - Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:27.61,Default,,0000,0000,0000,,أعطيتهم سببكِ بإلغاء الضربة الجوية\Nلكن عليّ أن أحذرك Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:31.25,Default,,0000,0000,0000,,فقد كانوا شكاكين بالموضوع -\N(كن مستعدًا لـ(هودجيز - Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:39.82,Default,,0000,0000,0000,,(سيد (باور\Nالعميلة (والكر)، معكم الرئيسة Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، نحتاج للحديث -\Nكلّا، سيد (باور)، لا نحتاج - Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:44.86,Default,,0000,0000,0000,,أنت من يحتاج للاستماع Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:47.83,Default,,0000,0000,0000,,أقدر كل ما قمتم به\Nلجمع هذه المعلومة Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,لكني أحتاج للمزيد\Nقبل أن أصرح للغارة الجوية، متأسفة Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:55.23,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، مع كامل احترامي\Nلا أعتقد بأنكِ صادقةً معنا Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:57.65,Default,,0000,0000,0000,,معذرةً؟ Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:02.24,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنكِ ألغيتِ الغارة الجوية\Nلأن (جوناس هودجيز) يمتلك صواريخ أرض-أرض Dialogue: 0,0:06:02.24,0:06:07.75,Default,,0000,0000,0000,,مدججةً بالأسلحة البيولوجية ويهدد باستخدامها\Nفي حالة قيامكِ بعملٍ ضده Dialogue: 0,0:06:07.75,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، لقد شهدِ (توني ألميدا) شاحنةً\Nتضخ وقود "أر بي7" في مخزنٍ تحت الأرض Dialogue: 0,0:06:12.82,0:06:16.05,Default,,0000,0000,0000,,واقعٌ مباشرةً بجانب المستودع\Nالذي مخزنٌ به الأسلحة البيولوجية Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:20.67,Default,,0000,0000,0000,,"والغرض الوحيد من الـ"أر بي7\Nهو إطلاق الصواريخ Dialogue: 0,0:06:23.03,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، من فضلكِ أخبرينا الحقيقة Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:31.60,Default,,0000,0000,0000,,جاك)، لدى (هودجيز) ثلاث عشر)\Nمن صواريخ "الثعبان" مدججين بالأسلحة البيولوجية Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:34.91,Default,,0000,0000,0000,,وثلاثةٌ منهم موجهون حالياً\Nعلى المدن الأمريكية Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:37.71,Default,,0000,0000,0000,,وطلب بأن أسحب الطائرات\Nأو يقوم بالإطلاق Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يريده (هودجيز)؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:43.41,Default,,0000,0000,0000,,لكنه طلب مقابلةً وجها لوجه\Nوسيكون في "البيت الأبيض" خلال دقائق قليلة Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:46.85,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، السبب الوحيد لطلبه\Nلمقابلةٍ وجهاً لوجه هو لطرح طلباته Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:51.39,Default,,0000,0000,0000,,وأياً كانت، لا يمكنكِ التفاوض معه -\N(لا أخطط للتفاوض معه، يا (جاك - Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:54.23,Default,,0000,0000,0000,,متى ما طرح ما عنده Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:59.33,Default,,0000,0000,0000,,متأكدةٌ من أنني... أستطيع جعله يدرك\Nعقم ما يحاول فعله Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:03.37,Default,,0000,0000,0000,,إن (جوناس هودجيز) خائنٌ وإرهابي\Nوبعد كل الذي حدث اليوم Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:07.47,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ ساذجةٌ لهذه الدرجة للاعتقاد بأنكِ\Nتستطيعين التحدث إليه بكل بساطة وتغيير رأيه؟ Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:11.08,Default,,0000,0000,0000,,(لست جديدةً على هذا، يا (جاك\Nوحالياً، ليس أمامي خيارٌ اَخر Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:13.75,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، لديكِ خيار\N"فـ(توني ألميد)، مازال بداخل "ستاركوود Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:16.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد أمرته بالخروج فورًا\Nفما الذي لايزال يعمله هناك؟ Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:19.65,Default,,0000,0000,0000,,طلبته منه الانتظار حتى أتمكن من محادثتك Dialogue: 0,0:07:19.65,0:07:24.89,Default,,0000,0000,0000,,يعتقد بأنه يستطيع الوصول إلى مخزن الوقود\Nووضع سلسلةً من المتفجرات وتدمير الصواريخ Dialogue: 0,0:07:24.89,0:07:27.36,Default,,0000,0000,0000,,الاَن، يمكنني الاعتقاد بأن هذا يمكن فعله\Nولكننا نحتاج للعمل بسرعة Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:28.73,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عن الأسلحة البيولوجية؟ Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:31.20,Default,,0000,0000,0000,,"وقود الصواريخ "أر بي 7\Nيحترق عند خمسة اَلاف درجة Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:32.70,Default,,0000,0000,0000,,فلن يتبق شيء Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:37.10,Default,,0000,0000,0000,,ومتى ما تم تدمير الأسلحة، (لاري موس) وفرقه\Nيمكنهم التحرك لداخل "ستاركوود" وتأمين الموقع Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:43.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعطى (هودجيز) أوامر لرجاله\Nلإطلاق الصواريخ لأول تدخلٍ حكومي Dialogue: 0,0:07:43.64,0:07:47.41,Default,,0000,0000,0000,,(فإن تم اكتشاف (ألميدا\N(سيموت الاَلاف من الأمريكيين، يا (جاك Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:53.35,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، أعلم بأنه ثمة خطر\Nلكني لم أكن لأطلبكِ هذا مالم أفكر بأنه سينجح Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:55.03,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك، إني أتوسل إليك Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:56.56,Default,,0000,0000,0000,,ثقي بي Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:05.50,Default,,0000,0000,0000,,كم مدةً منحوك الأطباء للعيش؟ Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:14.22,Default,,0000,0000,0000,,ليس هنالك شيءٌ محدد\Nلكن الجراثيم بدأت بإظهار الأعراض Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:20.74,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ليس ثمة أمرًا أهددك به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:25.09,Default,,0000,0000,0000,,أتوقع من أنك ستفعل ما تراه صواب Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:37.49,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعني هذا بحق الله؟ -\Nتريد منا التدخل - Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:41.20,Default,,0000,0000,0000,,لكنها لم تصرح -\Nلا يمكنها - Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,تحتاج لهذا بأن يكون عمليةً سرية\Nإن حصل أمرٌ خاطىء وتم إطلاق هؤلاء الصواريخ Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,فستحتاج الرئيسة بالقسم بحلف اليمين\Nبأننا كنا نعمل لوحدنا Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:55.21,Default,,0000,0000,0000,,تريد منا التدخل\Nقومي بإعلام (لاري)، نحتاج للتحرك بسرعة Dialogue: 0,0:08:58.15,0:09:00.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos (190,230)}أخبرتك بأني سأوصلك\N"إلى "البيت الأبيض Dialogue: 0,0:09:00.42,0:09:04.35,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أعتقد فقط بأنها\Nستكون بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:09.45,Default,,0000,0000,0000,,كان الأمر عبقرياً، تعلم Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:15.87,Default,,0000,0000,0000,,ما هو ذلك، سيدي؟ -\Nبأنك جعلت (ألميدا) يعتقد بأنك تخونني - Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,رائع جدًا -\Nشكرًا سيدي - Dialogue: 0,0:09:20.17,0:09:24.92,Default,,0000,0000,0000,,(وضعت نفسك في خطر، يا (جريج\Nولن أنسى ذلك Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:30.61,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدق... بأني أشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:35.39,Default,,0000,0000,0000,,ستكون على ما يرام، سيدي -\N(شكرًا، يا (تيم - Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:36.53,Default,,0000,0000,0000,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:41.73,Default,,0000,0000,0000,,يبدو لي بأن الرئيسة\Nلم تصرح لهذا فعلياً Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:45.16,Default,,0000,0000,0000,,...تقنياً، كلّا، لقد كان\Nكان أمرًا غير مباشر Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.23,Default,,0000,0000,0000,,لكن صدقني (لاري)، إنها تريد لهذا أن يحدث Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,(ستجتمع مع (هودجيز\Nوسنقوم بتفجير خزانات الوقود تلك Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:54.65,Default,,0000,0000,0000,,لاري)، ألديك مشكلةً مع هذا؟) Dialogue: 0,0:09:57.04,0:10:00.21,Default,,0000,0000,0000,,في واقع الأمر، لا\Nلا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:00.21,0:10:02.55,Default,,0000,0000,0000,,رجال "ستاركوود" الأوغاد\Nاستغلوا نفوذهم ضد رجالي Dialogue: 0,0:10:02.55,0:10:04.28,Default,,0000,0000,0000,,أتطلع للعودة إلى هناك Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:07.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، اجعل رجالك يحافظوا\Nعلى مراكزهم ويكونوا مستعدين Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:09.97,Default,,0000,0000,0000,,صدقني، ستعلم متى ما حدث -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:10:26.27,0:10:29.11,Default,,0000,0000,0000,,توني)، أنا (جاك)، أتسمعني؟) -\Nأجل، أنا هنا - Dialogue: 0,0:10:29.11,0:10:31.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت محقاً حول الصواريخ\Nفقد أكدت الرئيسة ذلك Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:33.48,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بتنفيذ هذا كعمليةٍ سرية Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:36.85,Default,,0000,0000,0000,,لاري) ورجاله ينتظرون لإحكام إغلاق)\Nستاركوود" حالما يتم تدمير الصواريخ" Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:37.92,Default,,0000,0000,0000,,جيد -\N(توني) - Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:40.75,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج لعمرفة أنك تستطيع القيام بهذا\Nدون أن يتم اكتشافك Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:44.62,Default,,0000,0000,0000,,فقد أعطى (هودجيز) رجاله أوامر بأن يطلقوا\Nتلك الصواريخ إن وُجد اختراقٌ من أي نوع Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:46.79,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:49.18,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حظٌ موفق -\Nنعم - Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,انتهينا من هنا Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:06.88,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب للتدقق من المحيط Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:09.53,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت للتو بأنك أنهيت تدقيقاً؟ -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:16.53,Default,,0000,0000,0000,,لكني لا أعتقد بأنه يمكننا الحذر كثيرًا حالياً Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:38.18,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هذا أنا -\Nالخزانات الاحتياطية ممتلئة بالوقود وجاهزة - Dialogue: 0,0:11:38.18,0:11:38.97,Default,,0000,0000,0000,,تم تأكيد ذلك Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:42.52,Default,,0000,0000,0000,,سأكون في الأسفل خلال دقائق قليلة -\Nعُلم - Dialogue: 0,0:11:45.15,0:11:48.75,Default,,0000,0000,0000,,!اثبت مكانك\Nدعني أرى يديك Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:52.54,Default,,0000,0000,0000,,(ألميدا) Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,ضع مسدسك على الأرض\Nببطء Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:04.16,Default,,0000,0000,0000,,اركله Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:10.41,Default,,0000,0000,0000,,جره إلى أسفل الشاحنة Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:12.44,Default,,0000,0000,0000,,!الاَن! فلتذهب Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:25.27,Default,,0000,0000,0000,,يداك للأعلى Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:29.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تظن بأنك فاعله؟ -\Nستأخذني أسفلاً لخزانات الوقود - Dialogue: 0,0:12:29.63,0:12:31.04,Default,,0000,0000,0000,,فلنذهب Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:48.87,Default,,0000,0000,0000,,افتحه Dialogue: 0,0:12:56.95,0:12:57.56,Default,,0000,0000,0000,,تقدم Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:27.08,Default,,0000,0000,0000,,تريد الرئيسة رؤيتكم الاَن -\Nجيد جدًا، شكرًا - Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:34.49,Default,,0000,0000,0000,,(سيد (هودجيز -\Nسيدتي الرئيسة - Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:37.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو (جريج سيتون)، مرافقي Dialogue: 0,0:13:39.03,0:13:41.47,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجلٌ استثنائي، أولا يبدو استثنائياً؟ Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:46.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن صدقيني، إنه عبقري -\N(نعم، أعرف السيد (سيتون - Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:50.09,Default,,0000,0000,0000,,شكرًأ لكم أيها السادة Dialogue: 0,0:13:51.01,0:13:54.58,Default,,0000,0000,0000,,لم يصبح قديماً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:57.22,Default,,0000,0000,0000,,"الدخول مجددًا إلى "المكتب البيضاوي Dialogue: 0,0:13:57.22,0:13:59.84,Default,,0000,0000,0000,,تقريباً يبدو تاريخي Dialogue: 0,0:14:00.22,0:14:01.95,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا الجلوس؟ -\Nمن فضلكم - Dialogue: 0,0:14:03.29,0:14:07.59,Default,,0000,0000,0000,,أوتعلمين، هذه هي المرة الأولى\Nالتي أجلس بها بهذه الغرفة منذ أن تم انتخابك؟ Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:13.53,Default,,0000,0000,0000,,مدركةٌ لذلك، نعم -\Nتحت سلفك كنت اَتي إلى هنا كل شهرين - Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:18.87,Default,,0000,0000,0000,,(فقد كنت أُطلع الرئيس (دانييل\Nبكل ما يجري في العالم Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:20.90,Default,,0000,0000,0000,,وقد تم إبعادك الاَن Dialogue: 0,0:14:21.37,0:14:24.89,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو ما في الأمر؟ -\Nكلّا، سيدتي - Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:28.88,Default,,0000,0000,0000,,"إنه حول السماح لـ"ستاركوود\Nلإنجاز الغرض الذي أنشأت لأجله Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:33.62,Default,,0000,0000,0000,,حماية هذه البلاد -\Nلقد كنت تهاجم هذه البلاد - Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:39.88,Default,,0000,0000,0000,,أنت واللواء (جمعة) قتلتم المئات من الأبرياء\Nومن ضمنهم ابني Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:47.23,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة\Nتؤسفني حقاً خسارتك Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:50.70,Default,,0000,0000,0000,,وقلبي يتحطم لكل حياةً أُزهقت اليوم Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:53.77,Default,,0000,0000,0000,,لكني مصدومٌ بأنكِ تعتقدين\Nبأنه لي علاقةٌ بذلك Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:57.21,Default,,0000,0000,0000,,(لدينا أدلةٌ بأنك كنت تعمل مع (جمعة Dialogue: 0,0:14:57.21,0:14:59.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد خذلتكِ استخباراتك Dialogue: 0,0:15:00.81,0:15:05.48,Default,,0000,0000,0000,,(إن كنت أعلم ما الذي سيفعله (جمعة\Nكنت سأقوم بكل ما لديّ من قوة لإيقافه Dialogue: 0,0:15:05.49,0:15:08.89,Default,,0000,0000,0000,,لذا دعينا نعلق جانباً\Nجميع تلك الاتهامات العارية عن الصحة Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:11.77,Default,,0000,0000,0000,,ولربما تمكنا من القيام ببعض الأعمال هنا -\Nإني استمع - Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:16.52,Default,,0000,0000,0000,,...سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:18.93,Default,,0000,0000,0000,,أعلم بأنكِ طالبةٌ للتاريخ Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:23.64,Default,,0000,0000,0000,,وأنكِ مدركةٌ تماماً بأن أمتنا\Nحازت على الاستقلال بمساعدة الجيوش الخاصة Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:26.81,Default,,0000,0000,0000,,وإننا لا يمكننا النجاة من دونهم Dialogue: 0,0:15:26.81,0:15:29.17,Default,,0000,0000,0000,,انظري كيف كان من السهل إدخال\Nأسلحةً بيولوجيةً لهذه البلاد Dialogue: 0,0:15:29.17,0:15:32.68,Default,,0000,0000,0000,,دفاعاتنا هشة\Nإنهم على حافة الانهيار Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:35.75,Default,,0000,0000,0000,,لكنه ليس متأخرًا جدًا\Nلفعل شيئاً حيال ذلك Dialogue: 0,0:15:35.75,0:15:37.25,Default,,0000,0000,0000,,وماذا هي اقتراحاتك؟ Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:41.92,Default,,0000,0000,0000,,...باختصار\Nأود الجلوس على الطاولة Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:47.96,Default,,0000,0000,0000,,تحتاج "ستاركوود" بأن يتم إشراكها\Nفي تشكيل السياسة العسكرية، المحلية والعالمية Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:52.30,Default,,0000,0000,0000,,يبدو وكأنك تريد الجلوس\Nعلى رأس الطاولة Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:55.47,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة، لست هنا لأخلع سلطاتكِ Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:57.50,Default,,0000,0000,0000,,ما أقترحه هو الشراكة Dialogue: 0,0:15:57.50,0:16:02.32,Default,,0000,0000,0000,,فكري بـ"ستاركوود" كفرعٌ خامس للجيش\Nجريج)؟) Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:11.07,Default,,0000,0000,0000,,هذه تحتوي على الاتفاقيات\Nالتي ستكون قاعدةً لاتفاقيتنا Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:13.45,Default,,0000,0000,0000,,أقترح بأن نراجعهم سوية Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:19.39,Default,,0000,0000,0000,,جوناس)، لقد وافقت على هذا الاجتماع)\Nلأني أردت سماع ما عليك قوله Dialogue: 0,0:16:19.39,0:16:25.16,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما تقترحه هو الابتزاز -\Nدعينا نضعه في أسوأ ضوء محتمل - Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:28.52,Default,,0000,0000,0000,,إنك تهدد بقتل الاَلاف من الأناس Dialogue: 0,0:16:30.67,0:16:33.14,Default,,0000,0000,0000,,لست فخورًا بهذا الفصل Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:36.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا أول من يعترف بذلك Dialogue: 0,0:16:36.81,0:16:40.04,Default,,0000,0000,0000,,وحان الوقت لقلب الصفحة\Nفقد اكتفت هذه البلاد من إراقة الدماء اليوم Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:45.35,Default,,0000,0000,0000,,ولأجل الشعب الأمريكي، سيدتي الرئيسة\Nأناشدكِ للعمل معي Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:47.90,Default,,0000,0000,0000,,ودعينا نتخطى هذا Dialogue: 0,0:16:55.53,0:16:58.45,Default,,0000,0000,0000,,التقطي الوثائق، سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:23.12,Default,,0000,0000,0000,,فلنذهب Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:26.76,Default,,0000,0000,0000,,هيا، اصعد الاَن، أو تركتك هنا في الأسفل\N!ولا تريد ذلك صدقني، اصعد Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:28.17,Default,,0000,0000,0000,,!فلنذهب Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:13.38,Default,,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:18:21.41,0:18:22.19,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:26.69,Default,,0000,0000,0000,,الرمز 363 ذلك خرقٌ حكومي\Nيُفترض بنا الإطلاق Dialogue: 0,0:18:26.69,0:18:29.09,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدٌ بأنه ليس إنذارًا كاذب؟ -\Nلا يوجد وسيلةٌ للتعرف - Dialogue: 0,0:18:29.09,0:18:34.39,Default,,0000,0000,0000,,لدينا أمرٌ مباشر، مع هذا\Nدعنا نبدأ إجراءات الإطلاق Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:40.93,Default,,0000,0000,0000,,متأخرٌ جدًا Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:55.03,Default,,0000,0000,0000,,إجراءات الإطلاق اكتملت\Nالهدف مغلق Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:58.12,Default,,0000,0000,0000,,أدخل رموز الإطلاق -\Nسيدي، نحتاج لتأكيد هذا - Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:01.55,Default,,0000,0000,0000,,تلك ليست الإجراءات الصحيحة -\Nإننا على وشك قتل عشرة اَلاف شخص - Dialogue: 0,0:19:01.55,0:19:03.67,Default,,0000,0000,0000,,علينا الاتصال بأحدٍ ما Dialogue: 0,0:19:03.67,0:19:05.77,Default,,0000,0000,0000,,!أدخل الرموز، الاَن Dialogue: 0,0:19:06.19,0:19:07.50,Default,,0000,0000,0000,,لا سيدي Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:46.53,Default,,0000,0000,0000,,ها هو ذا، دورنا، فلنذهب Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:47.70,Default,,0000,0000,0000,,!إننا ذاهبون Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:49.28,Default,,0000,0000,0000,,!إننا ذاهبون Dialogue: 0,0:20:01.25,0:20:01.86,Default,,0000,0000,0000,,توني)؟) Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:07.25,Default,,0000,0000,0000,,توني)، أتسمعني؟) -\Nانفجارًا بهذا المقدار سوف يقطع الاتصال - Dialogue: 0,0:20:07.25,0:20:13.10,Default,,0000,0000,0000,,سنضطر للانتظار حتى\Nيدخل (لاري) ورجاله Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:22.13,Default,,0000,0000,0000,,مدونٌ هنا بأنك تريد حالة نشطة\Nفي مجموعة تخطيط وزارة الدفاع الاستراتيجية Dialogue: 0,0:20:22.13,0:20:23.27,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:20:23.64,0:20:27.51,Default,,0000,0000,0000,,ذلك سيعطيك صلاحية الوصول\Nللمواد المصنفة للمستوى السادس Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:32.49,Default,,0000,0000,0000,,وحتى نائب الرئيس ليس لديه هذا التصريح -\Nهذه النقاط ليست قابلةً للتفاوض - Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ولست هنا للتناقش عليهم Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:36.11,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نناقش الجزء التالي Dialogue: 0,0:20:36.12,0:20:40.17,Default,,0000,0000,0000,,والذي يتعلق بإشراف مجلس الشيوخ\Nعلى عمليات "ستاركوود" الميدانية Dialogue: 0,0:20:40.89,0:20:43.89,Default,,0000,0000,0000,,متأسفٌ للمقاطعة، سيدتي الرئيسة\Nلكني أحتاج للحديث معك Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:46.99,Default,,0000,0000,0000,,أيمكن أن ينتظر ذلك؟ -\Nكلّا سيدتي، لا يمكن - Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:49.28,Default,,0000,0000,0000,,أتأذن لي لبرهة؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:21:01.31,0:21:04.81,Default,,0000,0000,0000,,اكتشف قمر الاتصالات\N"انفجارٌ هائل في منشأة "ستاركوود Dialogue: 0,0:21:04.81,0:21:06.60,Default,,0000,0000,0000,,موقع الأسلحة البيولوجية تم تدميره Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.08,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ -\Nنعم، سيدتي - Dialogue: 0,0:21:08.08,0:21:10.45,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر إلى حجم الانفجار\Nلا يمكن أن ينجو شيء Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:13.28,Default,,0000,0000,0000,,لكني لا أعلم كيف حدث هذا\Nفلم نكن نحن Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:14.95,Default,,0000,0000,0000,,أدعُ المباحث الفيدرالية\N"واجلعهم يغلقوا "ستاركوود Dialogue: 0,0:21:14.95,0:21:17.12,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يتحركون بالفعل -\Nجيد - Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:21.86,Default,,0000,0000,0000,,(وحينما ينتهي هذا، أريد التحدث مع (جاك باور -\Nنعم، سيدتي - Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:23.10,Default,,0000,0000,0000,,...أوتعلم Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:28.00,Default,,0000,0000,0000,,لست متأكدًا بأني دخلت إلى عقلها Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:30.80,Default,,0000,0000,0000,,أظن بأنك مسيطرٌ على زمام الأمور\Nبشكلٍ جيد، سيدي Dialogue: 0,0:21:31.80,0:21:33.03,Default,,0000,0000,0000,,سنرى ذلك Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:37.78,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:37.78,0:21:41.88,Default,,0000,0000,0000,,خذ هذه الوثائق إلى إدارة الأدلة\Nوضع هؤلاء الرجال بالحجز Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:47.04,Default,,0000,0000,0000,,بماذا تفكرين؟ أفقدتِ عقلك؟ -\Nجوناس)، لقد دمرنا صواريخك، انتهى الأمر) - Dialogue: 0,0:21:49.49,0:21:52.01,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل -\Nإنها الحقيقة - Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:57.80,Default,,0000,0000,0000,,إنك رهن الاعتقال\Nإنك إرهابي ومجرم Dialogue: 0,0:21:57.80,0:22:03.69,Default,,0000,0000,0000,,وسأفعل كل شيءٍ في سلطتي\Nللتأكد بأنك ستدفع الثمن غالياً لجرائمك Dialogue: 0,0:22:04.30,0:22:08.27,Default,,0000,0000,0000,,!جريمتي الوحيدة هي أنني أحاول حماية بلادي Dialogue: 0,0:22:08.91,0:22:11.29,Default,,0000,0000,0000,,تعتقدين بأن هذا ينتهيّ معي؟ Dialogue: 0,0:22:11.71,0:22:14.61,Default,,0000,0000,0000,,إني مجرد مسننٌ في اَلة كبيرة -\Nتمهلوا - Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:20.55,Default,,0000,0000,0000,,لن تستطيعي البدأ بتخيل\Nما القادم الذي سيواجهك Dialogue: 0,0:22:20.55,0:22:22.49,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:22:24.92,0:22:26.42,Default,,0000,0000,0000,,ستكتشفين Dialogue: 0,0:22:31.06,0:22:32.64,Default,,0000,0000,0000,,ابعدوه من هنا Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:04.50,Default,,0000,0000,0000,,فريق الخطر البيولوجي المتقد يرسل Dialogue: 0,0:23:04.50,0:23:07.00,Default,,0000,0000,0000,,بأنه لا يوجد أثرٌ للسلاح البيولوجي\Nبأي مكانٍ قرب مكان الانفجار Dialogue: 0,0:23:07.00,0:23:08.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد احترق في الانفجار -\Nجيد - Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:10.80,Default,,0000,0000,0000,,أثمة خبرٌ عن (توني)؟ -\Nليس بعد - Dialogue: 0,0:23:10.80,0:23:13.27,Default,,0000,0000,0000,,يقوم (لاري) بتفتيش المنشأة الاَن\Nويتوجب بأن نسمع شيئاً قريباً Dialogue: 0,0:23:13.27,0:23:16.51,Default,,0000,0000,0000,,سيد (باور)، لديك اتصال هاتفي\Nإنها الرئيسة Dialogue: 0,0:23:16.51,0:23:21.75,Default,,0000,0000,0000,,ساَخذه في غرفة الاجتماعات، شكرًا\Nسأعود حالاً Dialogue: 0,0:23:31.99,0:23:33.09,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:23:33.09,0:23:35.86,Default,,0000,0000,0000,,(سيد (باور\Nإن (جوناس هودجيز) رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:39.76,Default,,0000,0000,0000,,تلك أخبارٌ جيدة، جيدةٌ جدًا Dialogue: 0,0:23:39.77,0:23:46.67,Default,,0000,0000,0000,,جاك)، أنت وفريقك منحتوني خيارًا)\Nولذلك الخيار، إنني ممتنةٌ جدًا Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:49.41,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك الشعب الأمريكي Dialogue: 0,0:23:49.61,0:23:54.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(سيدتي الرئيسة، إنه (توني ألميدا\Nمن خاطر بحياته لتدمير أولئك الصواريخ Dialogue: 0,0:23:54.61,0:23:57.52,Default,,0000,0000,0000,,وكما تعلمين، إنه يواجه الاعتقال\Nلأشياءٍ أرشد إليها اليوم Dialogue: 0,0:23:57.52,0:24:01.48,Default,,0000,0000,0000,,...وكان يأمل بأن تستطيعين لربما Dialogue: 0,0:24:01.69,0:24:03.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سيد (باور)؟ Dialogue: 0,0:24:08.29,0:24:08.81,Default,,0000,0000,0000,,جاك)؟) Dialogue: 0,0:24:12.10,0:24:13.60,Default,,0000,0000,0000,,...متأسف، أنا Dialogue: 0,0:24:13.60,0:24:16.23,Default,,0000,0000,0000,,نسيت تماماً ما كنت أقوله Dialogue: 0,0:24:16.24,0:24:19.07,Default,,0000,0000,0000,,(كنت تتحدث عن السيد (ألميدا Dialogue: 0,0:24:19.07,0:24:22.97,Default,,0000,0000,0000,,وجوابي هو نعم\Nسأتخذ ما قام به شريطة Dialogue: 0,0:24:22.97,0:24:24.11,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:24:26.95,0:24:28.36,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:24:30.81,0:24:35.22,Default,,0000,0000,0000,,لست متأكدًا تماماً -\Nجاك)، إني متاسفةٌ تماماً بأنك تمر خلال هذا) - Dialogue: 0,0:24:35.22,0:24:37.56,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى بأن يكون ثمة شيئاً\Nيمكنني القيام به Dialogue: 0,0:24:37.56,0:24:40.46,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الرئيسة\Nأقدر هذه المكالمة الهاتفية Dialogue: 0,0:24:40.46,0:24:43.23,Default,,0000,0000,0000,,لكني متأسف، مضطرٌ للذهاب Dialogue: 0,0:24:43.23,0:24:45.37,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:24:52.94,0:24:54.73,Default,,0000,0000,0000,,(لقد تم اعتقال (جوناس هودجيز Dialogue: 0,0:24:55.01,0:24:57.41,Default,,0000,0000,0000,,(أعلميني حالما تجدون (توني Dialogue: 0,0:24:57.41,0:25:00.68,Default,,0000,0000,0000,,(أحتاج للذهاب لرؤية الطبيبة (ميسر Dialogue: 0,0:25:01.15,0:25:05.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم سيدتي الرئيسة؟ -{\i0}\Nاتصلي بـ(بين لاندري)، من وحدة مكافحة الأمراض - Dialogue: 0,0:25:05.35,0:25:08.95,Default,,0000,0000,0000,,وأخبيره بأني أريد تحديثاتٍ فورية\N(لحالة (جاك باور Dialogue: 0,0:25:08.95,0:25:10.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حاضر سيدتي{\i0} Dialogue: 0,0:25:22.17,0:25:27.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد أمنا جميع المداخل ومواقع القيادة\Nونقوم بتفتيش المنشأة نقطةً نقطة Dialogue: 0,0:25:27.47,0:25:30.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تواجه أية مقاومة؟ -\Nكلّا - Dialogue: 0,0:25:30.28,0:25:32.51,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يستسلمون بسلام وتعاون Dialogue: 0,0:25:32.51,0:25:37.45,Default,,0000,0000,0000,,معظم الرجال في هذه القاعدة\Nلا أعتقد بأنهم يعلمون ما الذي يجري Dialogue: 0,0:25:37.45,0:25:41.66,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عن (ألميدا)؟ -\Nإنه هنا، وجدناه - Dialogue: 0,0:25:41.69,0:25:43.36,Default,,0000,0000,0000,,أهو بخير؟ -\Nبعض الخدوش والكدمات - Dialogue: 0,0:25:43.36,0:25:47.89,Default,,0000,0000,0000,,لكن عدا ذلك، فهو في شكلٍ جيد جدًا -\Nجيد، جيد، سيسر (جاك) لسماع ذلك - Dialogue: 0,0:25:47.89,0:25:50.19,Default,,0000,0000,0000,,...(استمعي، (رينيه Dialogue: 0,0:25:50.20,0:25:52.30,Default,,0000,0000,0000,,عرفنا بعضنا البعض لفترةٍ طويلة، تعلمين Dialogue: 0,0:25:52.30,0:25:58.02,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الأمور حدثت اليوم -\Nأجل، لدينا الكثير لنتحدث حوله، أعلم - Dialogue: 0,0:25:58.44,0:26:01.01,Default,,0000,0000,0000,,(اعذريني، أيتها العميلة (والكر\Nإنها في منطقة الانتظار Dialogue: 0,0:26:01.01,0:26:02.87,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، شكرًا Dialogue: 0,0:26:02.88,0:26:05.08,Default,,0000,0000,0000,,لاري)، عليّ أن أذهب، فإن (كيم باور) هنا) -\Nابنة (جاك)؟ - Dialogue: 0,0:26:05.08,0:26:06.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم، طلبت منها أن تأتي Dialogue: 0,0:26:06.78,0:26:11.28,Default,,0000,0000,0000,,(فثمة هذه المعالجة التجريبية لمرض (جاك\Nلكنه يحتاج إلى خلايا سلالية متوافقة Dialogue: 0,0:26:11.28,0:26:14.92,Default,,0000,0000,0000,,فرصة النجاح ضئيلة\Nلكنه الأمل الوحيد الذي لديه Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:19.32,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعلميني كيف يؤول إليه الأمر، حسناً؟ -\Nسأفعل، سأغلق الاتصال - Dialogue: 0,0:26:19.32,0:26:20.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:26:23.73,0:26:28.07,Default,,0000,0000,0000,,أقلت شيئاً عن (كيم باور)؟ -\Nنعم، إنها في وكالة المباحث الفيدرالية - Dialogue: 0,0:26:28.07,0:26:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(تساعد في معالجة (جاك\Nنوعاً، نوعاً ما من علاج الخلايا السلالية Dialogue: 0,0:26:33.00,0:26:36.66,Default,,0000,0000,0000,,أيظنون إذًا أنه سيصبح بخير؟ -\Nلا يبدو بأنه صوتٌ واعد - Dialogue: 0,0:26:39.58,0:26:43.65,Default,,0000,0000,0000,,(استمع، يا (توني\N...ليس ذلك سهلاً علي، لكن Dialogue: 0,0:26:43.65,0:26:45.42,Default,,0000,0000,0000,,لديّ أوامرٌ لأخذك للحجز الفيدرالي Dialogue: 0,0:26:47.02,0:26:48.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أعلم -\Nلقد قمت بعملٍ شجاعٌ هنا - Dialogue: 0,0:26:48.72,0:26:50.92,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح أنقذت اَلاف الأرواح Dialogue: 0,0:26:50.92,0:26:56.06,Default,,0000,0000,0000,,ولتسجيل موقف\Nلا أظن بأن هكذا يجب أن تدفع الثمن Dialogue: 0,0:26:56.06,0:26:57.80,Default,,0000,0000,0000,,...أقدر ذلك، لكن Dialogue: 0,0:26:59.26,0:27:01.13,Default,,0000,0000,0000,,إني مستعدٌ لدفع ثمن ما قمت به Dialogue: 0,0:27:02.43,0:27:04.13,Default,,0000,0000,0000,,هلّا أزلت الأغلال عنه؟ Dialogue: 0,0:27:05.00,0:27:11.01,Default,,0000,0000,0000,,المروحيات في الطريق\Nسأعيدك لوكالة المباحث الفيدرالية، حسناً؟ Dialogue: 0,0:27:12.51,0:27:15.01,Default,,0000,0000,0000,,إن فقدان الذاكرة متناغم مع المرض\N(سيد (باور Dialogue: 0,0:27:15.01,0:27:18.08,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أتوقع لهذا أن يظهر بسرعة Dialogue: 0,0:27:18.60,0:27:20.50,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس فقط فقداناً للذاكرة Dialogue: 0,0:27:22.20,0:27:23.40,Default,,0000,0000,0000,,...شعوره مثل Dialogue: 0,0:27:26.50,0:27:28.70,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف بالضبط كيف أشرحه Dialogue: 0,0:27:29.60,0:27:33.80,Default,,0000,0000,0000,,أشعر مثل، مثل فقدان جزءاً من نفسي Dialogue: 0,0:27:34.50,0:27:39.90,Default,,0000,0000,0000,,ملف المرض يتضمن التغيرات الشخصية\Nوأحياناً حتى الهلوسة Dialogue: 0,0:27:40.60,0:27:43.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا جرثومٌ مستخدمٌ كسلاح\Nولا نعلم الكثير عنه Dialogue: 0,0:27:43.60,0:27:46.90,Default,,0000,0000,0000,,لايزال الجيش يفتش خلال بقايا\N"مختبر الأسلحة البيولوجية في "سنجالا Dialogue: 0,0:27:46.90,0:27:49.80,Default,,0000,0000,0000,,لذا نتوقع سماع شيئاً قريباً Dialogue: 0,0:27:49.90,0:27:52.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنتي قادرةً على إعطائي\Nشيئاً يسيطر على الرجفة Dialogue: 0,0:27:53.80,0:27:56.50,Default,,0000,0000,0000,,أثمة شيئاً يمكنكِ إعطائي إياه\Nليساعدني مع هذا؟ Dialogue: 0,0:27:56.90,0:27:58.10,Default,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:27:59.00,0:28:00.20,Default,,0000,0000,0000,,متأسفة Dialogue: 0,0:28:01.70,0:28:05.10,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، شكرًا، اعذريني Dialogue: 0,0:28:18.60,0:28:20.99,Default,,0000,0000,0000,,جاك)، هل الأمر على ما يرام؟) Dialogue: 0,0:28:21.00,0:28:25.39,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سأحتاج للذهاب للسجلات\Nحول كل شيءٍ حدث اليوم Dialogue: 0,0:28:25.40,0:28:26.32,Default,,0000,0000,0000,,ونحتاج للقيام بذلك عاجلاً Dialogue: 0,0:28:26.32,0:28:29.59,Default,,0000,0000,0000,,فلست متأكدًا كم الفترة التي سأقدر\Nبها تزويدكِ بهذه التفاصيل Dialogue: 0,0:28:29.59,0:28:30.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:28:31.26,0:28:34.66,Default,,0000,0000,0000,,أولاً، ثمة أمرًا تحتاج لمعرفته -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:34.66,0:28:38.06,Default,,0000,0000,0000,,(إنه حول (كيم)، إنها هنا، (جاك Dialogue: 0,0:28:38.06,0:28:42.38,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتها بأنك مريض وإنها قد تكون قادرةً\Nعلى مساعدتك بالمعالجة Dialogue: 0,0:28:43.44,0:28:45.12,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:28:47.44,0:28:48.84,Default,,0000,0000,0000,,فعلتي ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:49.44,0:28:51.49,Default,,0000,0000,0000,,تعالي إلى هنا، تعالي هنا Dialogue: 0,0:28:55.58,0:28:58.22,Default,,0000,0000,0000,,من تظنين نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:28:58.22,0:29:01.25,Default,,0000,0000,0000,,من تظنين نفسك بحق الله؟ Dialogue: 0,0:29:02.19,0:29:04.46,Default,,0000,0000,0000,,تعتقدين بأن هذا سهل؟ Dialogue: 0,0:29:04.46,0:29:07.42,Default,,0000,0000,0000,,تعتقدين بأنكِ تفهمين ما أمر به؟\Nلأنكِ لا تفهمين Dialogue: 0,0:29:07.53,0:29:10.03,Default,,0000,0000,0000,,إني أحتضر Dialogue: 0,0:29:10.03,0:29:13.57,Default,,0000,0000,0000,,ولا بأس معي بذلك\Nفيمكنني مواجهة الأمر Dialogue: 0,0:29:13.57,0:29:16.67,Default,,0000,0000,0000,,...والاَن تضعين أمامي الشيء الوحيد Dialogue: 0,0:29:16.67,0:29:19.24,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي سيجعل هذا لا يطاق Dialogue: 0,0:29:19.24,0:29:21.21,Default,,0000,0000,0000,,...جاك)، استمع) -\Nكلّا، أنتِ استمعي - Dialogue: 0,0:29:21.21,0:29:24.41,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتكِ تحديدًا\Nبألّا تجرّي ابنتي لهذا Dialogue: 0,0:29:24.41,0:29:30.67,Default,,0000,0000,0000,,لم يجرها أحدٌ لأي شيء\Nفقد كانت تحاول رؤيتك طوال اليوم Dialogue: 0,0:29:35.29,0:29:39.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\Nلقد كانت في جلسة مجلس الشيوخ هذا الصباح - Dialogue: 0,0:29:39.79,0:29:44.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد سافرت من "لوس انجلس" إلى هناك\Nلكننا سحبناك قبل أن تتمكن من رؤيتك Dialogue: 0,0:29:44.46,0:29:46.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت تترك رسائل\Nفي مكتبنا طوال اليوم Dialogue: 0,0:29:46.40,0:29:50.10,Default,,0000,0000,0000,,لم يصلوا إليّ فقط إلّا الاَن Dialogue: 0,0:29:53.07,0:30:00.10,Default,,0000,0000,0000,,فإن كنت تريد يمكنني إخبارها بأنك لست هنا\Nيمكنني إخبارها بأنك لا تستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:30:00.71,0:30:03.27,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:30:06.75,0:30:10.00,Default,,0000,0000,0000,,أين هي؟ -\Nأسفلاً في القاعة - Dialogue: 0,0:30:12.42,0:30:13.30,Default,,0000,0000,0000,,دلني Dialogue: 0,0:30:45.45,0:30:46.15,Default,,0000,0000,0000,,أبتاه Dialogue: 0,0:30:50.79,0:30:52.11,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:30:54.16,0:30:56.54,Default,,0000,0000,0000,,إني بخير Dialogue: 0,0:30:56.60,0:30:59.13,Default,,0000,0000,0000,,ألست تتألم؟ Dialogue: 0,0:30:59.13,0:30:59.56,Default,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:31:02.34,0:31:04.10,Default,,0000,0000,0000,,تعال اجلس Dialogue: 0,0:31:18.85,0:31:22.02,Default,,0000,0000,0000,,(هل أخبرتك العميلة (والكر\Nبأني كنت أحاول إيجادك؟ Dialogue: 0,0:31:22.02,0:31:22.54,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:31:25.39,0:31:28.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاولت كل ما في وسعي لتعقبك\Nوزارة الخارجية، المحققون الخصوصيون Dialogue: 0,0:31:28.90,0:31:32.99,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرةٍ أحصل بها\Nعلى رقمٌ أو عنوان تكون قد اختفيت مسبقاً Dialogue: 0,0:31:33.67,0:31:34.81,Default,,0000,0000,0000,,متأسف Dialogue: 0,0:31:35.37,0:31:39.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدت بأني أفعل أفضل شيءٍ لكِ\Nبالبقاء بعيدًا Dialogue: 0,0:31:42.21,0:31:45.30,Default,,0000,0000,0000,,أبي، لقد افتقدتك كثيرًا جدًا Dialogue: 0,0:31:47.65,0:31:50.35,Default,,0000,0000,0000,,افتقدتكِ أيضاً Dialogue: 0,0:31:52.92,0:31:57.88,Default,,0000,0000,0000,,تحتاجين لمعرفة أني متأسفٌ\Nلكل شيءٍ اضطريتِ للمرور خلاله Dialogue: 0,0:31:58.03,0:31:59.53,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:31:59.53,0:32:02.40,Default,,0000,0000,0000,,لا تضع ذلك على نفسك\Nفأنا من يجب عليه الاعتذار Dialogue: 0,0:32:02.40,0:32:03.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد دفعتك بعيدًا Dialogue: 0,0:32:03.73,0:32:09.84,Default,,0000,0000,0000,,وبدلاً من تحمل المسؤولية لكل أخطائي\Nالتي قمت بها في حياتي، قمت بلومك Dialogue: 0,0:32:09.84,0:32:11.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان غباء Dialogue: 0,0:32:12.21,0:32:13.35,Default,,0000,0000,0000,,وعدم نضج Dialogue: 0,0:32:15.75,0:32:19.65,Default,,0000,0000,0000,,الاَن، كل الوقت الذي فقدناه Dialogue: 0,0:32:23.19,0:32:29.06,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني العميلة (والكر) بأنه ثمة فرصة\Nفرصةً ضئيلة، بأنه يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:32:29.06,0:32:33.15,Default,,0000,0000,0000,,وإنك لا تريدني أن أقوم بذلك -\Nإن المعالجة تجريبية - Dialogue: 0,0:32:33.26,0:32:35.36,Default,,0000,0000,0000,,ولا أعتقد بأنها ستنجح Dialogue: 0,0:32:35.37,0:32:38.97,Default,,0000,0000,0000,,وإنك لا تريد لأنك تخشى بأن تطلب مني -\Nكلّا - Dialogue: 0,0:32:41.74,0:32:43.58,Default,,0000,0000,0000,,ثمة خطرٌ عليكِ Dialogue: 0,0:32:44.74,0:32:47.78,Default,,0000,0000,0000,,...خطرٌ ضئيل\Nيستحق المحاولة Dialogue: 0,0:32:48.21,0:32:49.08,Default,,0000,0000,0000,,ليس لي Dialogue: 0,0:32:50.98,0:32:54.75,Default,,0000,0000,0000,,كيم)... إني أحتضر) Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:59.32,Default,,0000,0000,0000,,ومهما كانت فرصةً صغيرةً\Nلإيقاف ذلك من الحدوث Dialogue: 0,0:32:59.32,0:33:05.16,Default,,0000,0000,0000,,فهي لا تستحق الألم لي\Nلترككِ تجلسين وتشاهديني أموت Dialogue: 0,0:33:05.16,0:33:08.68,Default,,0000,0000,0000,,أبي، لا أريد فقدك -\Nتعالي هنا - Dialogue: 0,0:33:09.80,0:33:11.11,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد Dialogue: 0,0:33:12.34,0:33:14.70,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي، سيكون الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:33:14.70,0:33:17.88,Default,,0000,0000,0000,,سأكون على ما يرام، أعدك Dialogue: 0,0:33:22.91,0:33:23.69,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:26.15,0:33:26.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:31.12,0:33:33.36,Default,,0000,0000,0000,,...عزيزتي، متأسف Dialogue: 0,0:33:33.36,0:33:35.84,Default,,0000,0000,0000,,لكن عليكِ الذهاب Dialogue: 0,0:33:39.26,0:33:42.10,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً، عزيزتي رجاءً، إني أتوسل إليك Dialogue: 0,0:33:42.10,0:33:43.69,Default,,0000,0000,0000,,أحبك كثيرًا جدًا Dialogue: 0,0:33:44.43,0:33:48.24,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي، أحبكِ أيضاً، من فضلكِ عزيزتي Dialogue: 0,0:33:48.24,0:33:50.09,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكِ، اذهبي Dialogue: 0,0:34:33.55,0:34:36.11,Default,,0000,0000,0000,,الطرف إثنان للارسال\Nالبوابة الاحتياطية السادسة خالية Dialogue: 0,0:34:36.65,0:34:40.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عُلم، يا إثنان، حافظ على موقعك Dialogue: 0,0:34:48.77,0:34:49.47,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:34:50.23,0:34:51.50,Default,,0000,0000,0000,,أرني يديك Dialogue: 0,0:34:51.50,0:34:53.17,Default,,0000,0000,0000,,!ارفعهم Dialogue: 0,0:35:03.48,0:35:07.32,Default,,0000,0000,0000,,الطرف إثنان للارسال\Nلديّ عميلٌ مقتول ومشتبهٌ تحت الحجز Dialogue: 0,0:35:07.32,0:35:09.95,Default,,0000,0000,0000,,الرمز الأحمر -\N{\i1}عُلم، يا إثنان -{\i0} Dialogue: 0,0:35:09.95,0:35:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جميع العملاء يستجيبوا\Nإلى البوابة الاحتياطية ستة Dialogue: 0,0:35:11.99,0:35:13.40,Default,,0000,0000,0000,,ارمي الحقيبة Dialogue: 0,0:35:18.90,0:35:21.11,Default,,0000,0000,0000,,يداك على غطاء المحرك Dialogue: 0,0:35:40.45,0:35:46.17,Default,,0000,0000,0000,,بي إثنان" إلى الارسال"\Nصلوني بالعميل (موس)، الأمر مستعجل Dialogue: 0,0:35:47.49,0:35:48.72,Default,,0000,0000,0000,,(العميل (موس Dialogue: 0,0:35:49.23,0:35:51.66,Default,,0000,0000,0000,,(أيها العميل (موس\Nمعك (ديفيز) عند البوابة الاحتياطية ستة Dialogue: 0,0:35:51.66,0:35:55.06,Default,,0000,0000,0000,,لديّ جنديٌ من "ستاركوود" تحت الحجز\Nوقد قتل أحد عملائنا Dialogue: 0,0:35:55.07,0:35:59.10,Default,,0000,0000,0000,,وكان يحمل قنينةً للسلاح البيولوجي\Nمحاولاً تهريبها مستخدماً إحدى مركباتنا Dialogue: 0,0:35:59.10,0:36:02.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت متأكد؟ -\Nإني أنظر إليها حالياً - Dialogue: 0,0:36:05.74,0:36:07.15,Default,,0000,0000,0000,,أيها العميل (ديفيز)؟ Dialogue: 0,0:36:08.61,0:36:09.49,Default,,0000,0000,0000,,ديفيز)!؟) Dialogue: 0,0:36:16.65,0:36:17.42,Default,,0000,0000,0000,,(والكر) Dialogue: 0,0:36:17.42,0:36:19.72,Default,,0000,0000,0000,,رينيه)، لدينا اختراق عند النطاق)\Nفي البوابة ستة Dialogue: 0,0:36:19.72,0:36:22.36,Default,,0000,0000,0000,,"أحد جنود "ستاركوود\Nلديه قنينةً للسلاح البيولوجي Dialogue: 0,0:36:22.36,0:36:23.13,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:23.13,0:36:26.43,Default,,0000,0000,0000,,(تم التعرف عليها من قبل العميل (ديفيز\Nوالذي أعتقد بأن أصيب Dialogue: 0,0:36:26.43,0:36:28.43,Default,,0000,0000,0000,,ومن المحتمل أن المشتبه\Nيهرب في مركبةٍ للمباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:36:28.43,0:36:32.27,Default,,0000,0000,0000,,لذا أحتاج منكِ غلق جميع الطرق المؤدية\Nوأنذري وحدات المحيط والشرطة Dialogue: 0,0:36:32.27,0:36:35.04,Default,,0000,0000,0000,,جانيس)، صليني بشرطة العاصمة) -\Nسأقوم بمطاردته جوًا - Dialogue: 0,0:36:35.04,0:36:37.51,Default,,0000,0000,0000,,!فلنذهب! ارتفع Dialogue: 0,0:36:38.74,0:36:42.01,Default,,0000,0000,0000,,رينيه)، أنذري الأمن الرئاسي)\Nوأعلميهم ما الذي يجري Dialogue: 0,0:36:42.01,0:36:43.95,Default,,0000,0000,0000,,أنعتقد بأن هذا هجوماً اَخر، (لاري)؟ Dialogue: 0,0:36:43.95,0:36:50.05,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم، لكنه يوجد "باريون مغاير" في واحدة\Nمن تلك القناني ما يكفي لإصابة مدينة صغيرة Dialogue: 0,0:37:10.64,0:37:15.01,Default,,0000,0000,0000,,أيها العميل (ميلير)، أثمة أي طرقٍ رئيسية\Nفي محيطنا قد يستعمله جنود "ستاركوود"؟ Dialogue: 0,0:37:15.01,0:37:17.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم سيدي\Nإننا نقترب من الطريق السريع 42 Dialogue: 0,0:37:17.48,0:37:18.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أيجب أن أستدير إلى ذلك الطريق؟ Dialogue: 0,0:37:18.82,0:37:21.92,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ضعنا بذلك الطريق\N(حتى يصلنا توجيهاً من العميلة (والكر Dialogue: 0,0:37:21.92,0:37:22.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عُلم Dialogue: 0,0:37:23.89,0:37:27.89,Default,,0000,0000,0000,,نعم سيدي، سنبقي الأمن الرئاسي\Nعلى اطلاعٍ فوري Dialogue: 0,0:37:27.89,0:37:29.73,Default,,0000,0000,0000,,هل دخلتِ إلى نظام تحديد المواقع؟ Dialogue: 0,0:37:29.73,0:37:33.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إني أمسح أجهزة الاستقبال\Nمن مركبة المباحث الفيدرالية المسروقة Dialogue: 0,0:37:33.86,0:37:37.03,Default,,0000,0000,0000,,كم سيستغرق الأمر؟ -\Nقدرما يحتاج القمر الصناعي لإعادة توجيهه - Dialogue: 0,0:37:37.03,0:37:40.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما تحدثتِ مع (لاري)، ذكرتِ هجوم؟ Dialogue: 0,0:37:41.40,0:37:46.11,Default,,0000,0000,0000,,الجندي من "ستاركوود" الذي نحاول إيجاده\Nسرق قنينةً للسلاح البيولوجي Dialogue: 0,0:37:46.11,0:37:49.38,Default,,0000,0000,0000,,ظننت بأن (توني ألميدا) قد دمر كل الأسلحة -\Nعلى ما يبدو كلّا - Dialogue: 0,0:37:49.38,0:37:53.92,Default,,0000,0000,0000,,كيف اخترق هذا الجندي محيطنا؟ -\Nأطلق النار وقتل اثنان من عملائنا - Dialogue: 0,0:37:55.12,0:37:56.32,Default,,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:37:56.32,0:38:01.79,Default,,0000,0000,0000,,المشتبه يخرج من الطريق السريع 42 عند جادة\Nسموكتري" إنه متوجهٌ إلى الممر الصناعي" Dialogue: 0,0:38:01.79,0:38:04.50,Default,,0000,0000,0000,,ضعيني على قناة الوكالات -\Nتفضلي - Dialogue: 0,0:38:04.50,0:38:06.49,Default,,0000,0000,0000,,(إلى جميع الوحدات، أنا العميلة (والكر\Nمن وكالة المباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:38:06.50,0:38:09.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد خرج المشتبه من الطريق السريع 42\N"عند جادة "سموكتري Dialogue: 0,0:38:09.53,0:38:12.70,Default,,0000,0000,0000,,وهو يتجه شمالاً لداخل الممر الصناعي\Nالرجاء من الوحدات القريبة الاستجابة Dialogue: 0,0:38:12.70,0:38:15.20,Default,,0000,0000,0000,,رينيه)، إنه أنا)\Nإننا فوق (سموكتري) حالياً Dialogue: 0,0:38:15.20,0:38:16.97,Default,,0000,0000,0000,,إننا نغير وجهتنا، ونضيق الخناق بمطاردتنا Dialogue: 0,0:38:16.97,0:38:20.78,Default,,0000,0000,0000,,تلقينا، سأعيد توجيه\Nفريق القوات الخاص "ألفا" إلى الموقع Dialogue: 0,0:38:20.78,0:38:24.55,Default,,0000,0000,0000,,"فريق القوات الخاصة "ألفا\N"نحتاج لإعداد حواجز طريق عند مقاطعة "فيرفاكس Dialogue: 0,0:38:24.55,0:38:28.50,Default,,0000,0000,0000,,على شرطة العاصمة تغطية الطريق\Nفي حالة إن حاول الرجوع على نفس الطريق Dialogue: 0,0:38:34.12,0:38:37.30,Default,,0000,0000,0000,,سيدي، لديّ رؤية Dialogue: 0,0:38:37.79,0:38:39.55,Default,,0000,0000,0000,,نعم، رأيته Dialogue: 0,0:38:46.27,0:38:47.77,Default,,0000,0000,0000,,أرسلنا للأسفل Dialogue: 0,0:38:55.18,0:38:59.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إنه يخرج من الطريق\Nأنزلنا هنالك الاَن Dialogue: 0,0:39:01.28,0:39:02.52,Default,,0000,0000,0000,,(رينيه)، أنا (لاري)\Nالمشتبه يسير على قدميه Dialogue: 0,0:39:02.52,0:39:05.15,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الانتظار للإسناد\Nإننا نتدخل الاَن Dialogue: 0,0:39:05.15,0:39:06.99,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، فرق القوات الخاصة\Nعلى بعد دقائق معدودة Dialogue: 0,0:39:06.99,0:39:08.84,Default,,0000,0000,0000,,(احذر، يا (لاري -\Nنعم - Dialogue: 0,0:39:09.96,0:39:13.36,Default,,0000,0000,0000,,تذكروا، المشتبه لديه قنينة\Nلذا حاذروا بطلقاتكم Dialogue: 0,0:39:13.36,0:39:16.20,Default,,0000,0000,0000,,لذا إن كان بالإمكان، تمكنوا منه حياً -\Nحاضر سيدي - Dialogue: 0,0:39:22.67,0:39:25.71,Default,,0000,0000,0000,,علينا الخروج من هنا\N!ألميدا)، خذ غطاء، لنذهب) Dialogue: 0,0:39:26.71,0:39:27.32,Default,,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:39:56.21,0:39:58.67,Default,,0000,0000,0000,,سيدي، استرخي، استرخي Dialogue: 0,0:39:59.74,0:40:01.68,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، ارتاح Dialogue: 0,0:40:05.75,0:40:07.16,Default,,0000,0000,0000,,(توني) Dialogue: 0,0:40:08.72,0:40:10.53,Default,,0000,0000,0000,,!(توني)! (توني) Dialogue: 0,0:40:18.93,0:40:19.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:21.83,0:40:23.77,Default,,0000,0000,0000,,(متأسفٌ، (لاري Dialogue: 0,0:40:24.73,0:40:26.68,Default,,0000,0000,0000,,...يا الله Dialogue: 0,0:41:16.55,0:41:17.95,Default,,0000,0000,0000,,دعني أراها Dialogue: 0,0:41:40.84,0:41:43.21,Default,,0000,0000,0000,,كيف سنخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:41:43.21,0:41:47.15,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تأخذ هذه وتجد مكاناً للاختباء، منتظرًا اتصالي -\Nوماذا عنك؟ - Dialogue: 0,0:41:47.15,0:41:52.45,Default,,0000,0000,0000,,سأنتظر المباحث الفيدرالية\N!محاولاً إيجاد طريقةً لإخراجك من هنا. اذهب Dialogue: 0,0:42:00.00,0:42:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة الشعبو