1
00:00:08,270 --> 00:00:10,100
( اسمي (مليندا جوردن

2
00:00:12,340 --> 00:00:17,000
تزوجت للتو ، وانتقلت إلى مدينه صغيره
وافتتحت محلي الخاص

3
00:00:17,200 --> 00:00:20,030
وهذا يكون .. مِثلك انت
و لأي شخصٍ عادي

4
00:00:20,050 --> 00:00:24,460
لكن ،  منذ صغري
عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات

5
00:00:25,100 --> 00:00:26,170
*لا داعي للقلق صغيرتي*

6
00:00:26,420 --> 00:00:28,590
جدتي تسميهم
(ارواح الأرض)

7
00:00:28,980 --> 00:00:34,540
يأتون إلينا ليكملو عمل في الحياه لم ينتهو منه
..ويخبروني ،  لأساعدهم

8
00:00:35,400 --> 00:00:38,940
لأخبركم بقصتي .. يجب ان تعرفوهم

9
00:00:48,750 --> 00:00:50,680
غدا؟
اعتقد امك كانت تأتي يوم الجمعه

10
00:00:50,790 --> 00:00:56,550
نعم
كلمتها وكلها حماس ان تأتي قبل يوم من موعدها

11
00:00:56,800 --> 00:00:59,390
اول زياره لأهلك ، انا متحمسه جدا

12
00:00:59,550 --> 00:01:01,680
نعم .. اخشى انه لا يمكننا إكمال شئ في المنزل

13
00:01:02,080 --> 00:01:05,100
لا ،  افرح إذا رأيت عملاً مكتملاً في منزلنا

14
00:01:05,780 --> 00:01:08,660
ترين؟ ،  لامشكله .. لكن لاتستعمليه

15
00:01:08,760 --> 00:01:13,480
ابعدتَ نشارة الخشب عن غرفة النوم ، على الأقل هذا عمل مكتمل

16
00:01:16,680 --> 00:01:19,260
يجب ان نأخذ الأمور على شكل قبل وبعد , لذا..

17
00:01:20,080 --> 00:01:21,300
ياإلهي -
- ماذا بك؟ -

18
00:01:21,480 --> 00:01:24,240
مشكله صغيره في مسار سكة الحديد
سأكلمك لاحقا..

19
00:01:24,760 --> 00:01:26,220
عزيزتي؟

20
00:01:27,040 --> 00:01:32,280
انتما ، ابتعدا عن مسار القطار

21
00:01:33,270 --> 00:01:37,390
ديلان) ..هل جننت؟)
هل تعرف مالذي ستفعله امك إذا رأتك في مسار القطار؟

22
00:01:37,650 --> 00:01:39,100
كيني) قال اننا بأمان هنا)

23
00:01:39,130 --> 00:01:43,640
وإذا قال (كيني) ان تقف اما القطار  ، ستفعل ذلك؟

24
00:01:44,080 --> 00:01:45,800
كيف وصلتم إلى هنا؟

25
00:01:46,190 --> 00:01:47,930
سيراً على الأقدام

26
00:01:49,290 --> 00:01:50,930
(كيني) -
لا -

27
00:01:51,510 --> 00:01:57,110
(كيني) .. (كيني)

28
00:02:03,230 --> 00:02:06,670
رائع ، كيف فعلت ذلك؟

29
00:02:06,760 --> 00:02:10,480
هذا غير ممتع ،  (ديلان) ..ابقى بالسياره
سأعيدك إلى أمك

30
00:02:10,490 --> 00:02:12,860
- لكن النقود
- هيا

31
00:02:15,770 --> 00:02:17,460
مالذي تفعله هنا يـا (كيني)؟

32
00:02:17,840 --> 00:02:19,900
انتظر امي

33
00:02:19,960 --> 00:02:24,540
قالت لي إذا ضعت ، علي ان ابقى في مكاني
وستجدني

34
00:02:36,940 --> 00:02:40,640
حسنا (كيني)  ، دعنا نبعد حاجاتك عن هنا

35
00:02:50,800 --> 00:03:03,700
" همـس الأشبـاح "
الحلقـة الثانـية *** الموسم الأول
((  العبـور ))

36
00:03:07,701 --> 00:03:24,701
@@ترجمـة: المعاني
m3anii@hotmail.com

37
00:03:28,730 --> 00:03:30,000
ديلان)  ، اين كنت؟)

38
00:03:30,200 --> 00:03:31,540
وجدته عند سكة الحديد

39
00:03:31,670 --> 00:03:35,940
سكة الحديد؟
ديلان) ..قلت لك لاتبتعد عن المنطقه)

40
00:03:36,160 --> 00:03:37,520
كيني) دعاني للذهاب معه)

41
00:03:37,630 --> 00:03:42,670
(لآخر مره اقول لك..لاوجود (لكني -
نعم انه موجود وهي كلمته ايضا -

42
00:03:42,880 --> 00:03:47,110
لاترد علي بهذه الطريقه -
اخبريها (ميليندا) ، انها لاتصدقني -

43
00:03:47,660 --> 00:03:49,660
اجل ، تحدثنا مع بعضنا

44
00:03:49,770 --> 00:03:51,150
لماذا تشجيعنه؟

45
00:03:51,510 --> 00:03:54,600
بإعتقادك لامشكله في وجود صديق من نسج خياله وهو في هذا العمر؟

46
00:03:54,760 --> 00:03:59,500
ولما لا؟ ، قرأت ايضا ان (مايكل جوردن) كان لديه واحداً

47
00:04:00,700 --> 00:04:04,060
(تعال (ديلان

48
00:04:04,550 --> 00:04:06,380
على الرحب والسعه

49
00:04:11,770 --> 00:04:15,210
وجدته..اسمع هذا
هذه مقاله من اكتوبر الماضي

50
00:04:15,290 --> 00:04:19,780
حدثت مأساه يوم السبت حين اصطدم قطار شحن  اثناء عبوره

51
00:04:20,080 --> 00:04:25,610
كانداس ديل) وبنتها بعمر العشرة أشهر نجا من الحادثه)
لكن ابنها ذو الست سنوات (كيني) مات في الحادثه

52
00:04:25,670 --> 00:04:27,350
هذا الطفل الذي قابلته البارحه

53
00:04:27,480 --> 00:04:29,950
هذا محزن ، ولما هو هنا؟

54
00:04:30,060 --> 00:04:34,490
ينتظر أمه لكي تأتي وتجده

55
00:04:34,710 --> 00:04:36,880
هل بإمكانك مساعدته -
لقد اختفى بجانبي -

56
00:04:37,220 --> 00:04:40,190
لحظه ، الم تقولي ان (ديلان) كان يلعب معه؟

57
00:04:40,920 --> 00:04:41,800
كيف يشاهده؟

58
00:04:41,840 --> 00:04:43,660
الأطفال  يمكن ان يشاهدو الأشباح احيانا

59
00:04:43,910 --> 00:04:46,430
بعتقادك ، من اين يأتي الصديق الخيالي؟

60
00:04:47,090 --> 00:04:50,050
حسنا ، هذا يمكن ان يوضح طفولتي

61
00:04:50,700 --> 00:04:54,230
يقول هنا ان امه تعمل في مكتبه في (بروكسايد)  ، انها قريبه

62
00:04:54,340 --> 00:04:56,010
على ان اكلمها

63
00:04:57,080 --> 00:04:58,460
انتظري ، تكلمينها مع (كيني)؟

64
00:04:59,030 --> 00:05:01,860
سيكون بقربي ، لكن الا تعتقد انه علي ان اكلمها لوحدي أولاً؟

65
00:05:02,200 --> 00:05:05,630
اخبرها بان ابنها يمكن ان ينتظر إلى الأبد لو لم تساعده

66
00:05:05,760 --> 00:05:09,440
إذاً انتظرَ هو إلى الأبد  ، يمكنكِ ان تنتظري بضعة ايام
إلى أن تغادر امي

67
00:05:09,640 --> 00:05:11,200
ستكون العمليه الأسهل

68
00:05:11,420 --> 00:05:14,340
اعرف مكان الطفل واعرف مكان الأم  ، و لن يتأذى احد

69
00:05:14,480 --> 00:05:17,610
تعرفين آخر  كلماتي المشهوره ، بينما امي هنا..

70
00:05:17,840 --> 00:05:20,610
اجل .. اجل ، لاترديها ان تعتقد اني غريبه

71
00:05:20,820 --> 00:05:22,280
لا ،  لم أقل هذا

72
00:05:22,990 --> 00:05:25,300
اريدها ان تعرفكِ كما انتِ..

73
00:05:25,670 --> 00:05:33,220
و اريدها ان ترى ماراه
البنت الرائعه المحبوبه ذات القلب الكبير والطبع اللطيف

74
00:05:35,530 --> 00:05:38,190
بعدها يمكن ان تعرف انك غريبه

75
00:06:03,490 --> 00:06:04,950
هل تذكرني؟

76
00:06:06,570 --> 00:06:08,150
اريد امي

77
00:06:08,310 --> 00:06:11,970
اعتقد انني اعرف اين امك
هل تريد ان آخذك لها؟

78
00:06:12,150 --> 00:06:15,690
قالت لي ان انتظرها حتى لو ضعت إلى الأبد

79
00:06:15,760 --> 00:06:17,870
ربما لاتعرف اين تجدك

80
00:06:18,410 --> 00:06:20,910
ربما حان الوقت لتجدها انت

81
00:06:24,320 --> 00:06:26,690
حسناً

82
00:06:33,310 --> 00:06:35,940
عندنا عنكبوت مثل هذا -
حقا؟ -

83
00:06:36,280 --> 00:06:37,550
اخذته من المعرض

84
00:06:37,840 --> 00:06:39,870
رائع .. وانا ايضا

85
00:06:39,940 --> 00:06:42,960
امي كانت غاضبه مني عندما اردته

86
00:06:43,110 --> 00:06:44,280
لماذا كانت غاضبه منك؟

87
00:06:44,450 --> 00:06:47,400
لأنني لم افعل ماتريده مني

88
00:06:54,350 --> 00:06:55,750
(مرحبا (اندريا

89
00:06:55,800 --> 00:06:57,590
اهلا (ديلان)  ، هل تعلم اُمك انكَ هنا؟

90
00:06:57,750 --> 00:07:00,090
اجل ، عندي شئ لكي

91
00:07:03,790 --> 00:07:05,120
لا داعي لأن تتعب نفسك

92
00:07:05,340 --> 00:07:08,390
حجر ناري ، إذا تبلل يصبح منظره رائعا

93
00:07:08,400 --> 00:07:10,810
هل ابلله الآن؟ -
لا -

94
00:07:11,540 --> 00:07:17,750
حسنا ، هل تعرفين ان هناك ثلاث انواع من الصخور؟
الرسوبي و الناري و المتحول

95
00:07:18,400 --> 00:07:20,940
يعتقد البعض ان المعادن صخور ، لكنهم مخطئون

96
00:07:21,130 --> 00:07:22,560
..المعادن هي -
..ديلان -

97
00:07:22,850 --> 00:07:24,570
ربما امك تسأل عنك الآن؟

98
00:07:24,740 --> 00:07:26,540
اعتقد ، عليك ان ترجع إلى الصالون

99
00:07:26,660 --> 00:07:29,000
اكره الصالون ، رائحته غريبه

100
00:07:29,130 --> 00:07:32,240
حسنا ، الا يعجبك الركض والذهاب إلى  الملاهي او اي مكان؟

101
00:07:32,480 --> 00:07:33,520
لن تدعني اذهب

102
00:07:33,530 --> 00:07:35,850
هل لديك صديق او اي احد تلعب معه؟

103
00:07:36,250 --> 00:07:38,770
كان لدي..لكنه سافر

104
00:07:40,240 --> 00:07:44,380
انا آسفه عزيزي ، لكن
..لدي اعمال اقوم بها

105
00:07:44,630 --> 00:07:47,820
حسنا ، في استراحة الغداء
سأفحص الصخره

106
00:07:48,180 --> 00:07:50,740
حسنا ، شكرا لك

107
00:07:58,500 --> 00:08:00,480
كيني) ، ابقى في السياره لدقائق)

108
00:08:00,560 --> 00:08:04,540
سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه
بعدها يمكنك ان تأتي

109
00:08:07,640 --> 00:08:11,050
اعرف هذا المكان ، امي تعمل هنا

110
00:08:16,510 --> 00:08:18,170
كيني) ، قلت لك ابقى في السياره)

111
00:08:18,270 --> 00:08:22,760
انا احب المكتبه ، امي قالت لي السنه القادمه يمكنك ان تقرأ كثيرا

112
00:08:23,320 --> 00:08:26,470
هل تعرف مالذي حدث يوم انفصلت عن امك؟

113
00:08:26,820 --> 00:08:30,210
هل تذكر ذلك اليوم؟
هل تذكر القطار؟

114
00:08:30,630 --> 00:08:33,850
نوعا ما نعم ،  ونوعا ما لا

115
00:08:34,580 --> 00:08:36,260
انت لاتفهم اليس كذلك؟

116
00:08:36,460 --> 00:08:37,900
افهم ماذا؟

117
00:08:56,060 --> 00:08:58,480
(مرحباً ، انا ابحث عن (كانداس ديل

118
00:08:58,660 --> 00:09:00,530
آسفه ، ( كانداس) ليست هنا

119
00:09:00,570 --> 00:09:03,070
لكن عندي حاله طارئه اريد مكالمتها
هل تعرفين ماإذا كانت بالمنزل او..

120
00:09:03,090 --> 00:09:04,760
هل انت صديقتها؟

121
00:09:05,230 --> 00:09:08,550
(اكثر من ذلك ، صديقه لأبنها(كيني

122
00:09:08,730 --> 00:09:12,870
آسفه ،  انها في المحكمه ، اليوم موعدها

123
00:09:13,180 --> 00:09:16,710
اجل صحيح  ،  شكرا

124
00:09:37,940 --> 00:09:38,950
مرحبا امي..

125
00:09:41,080 --> 00:09:42,380
دعني القي نظره

126
00:09:43,450 --> 00:09:45,600
تبدو بحاله جيده مع الزواج

127
00:09:45,960 --> 00:09:49,900
مع اني افترضت ان الأزواج الجدد ينقصون الكثير من اوزانهم
لأن زوجاتهم تأكل طعامهم

128
00:09:50,060 --> 00:09:55,700
في الحقيقه (ميليندا) لا تطبخ كثيرا
وهذا يتناسب معي..تعرفين طبيعة عملي

129
00:09:55,920 --> 00:09:57,000
دعيني آخذ هذا -
لا .. لا -

130
00:09:57,140 --> 00:10:01,500
لا زلت شابه ، استطيع حمل حقائبي
حمداً لله ،  فلنذهب

131
00:10:02,780 --> 00:10:04,250
المكان رائع و صغير

132
00:10:04,800 --> 00:10:07,830
لو فعلت مااقترحته
و وضعنا معرض الزواج هنا..

133
00:10:08,090 --> 00:10:10,120
امي تعرفين ،  لانحب معارض الزواج

134
00:10:10,460 --> 00:10:11,550
على اي حال ، كان زواجاً رائعاً

135
00:10:12,020 --> 00:10:16,240
كان آخر زواج أتطلع إليه
بعد موت أخيك

136
00:10:17,200 --> 00:10:19,220
و كانت آخر فرصه لضم فرد إلى العائله
بتغيير كنيته و...

137
00:10:19,380 --> 00:10:20,850
هل تعرفين ان لديها مخزن للآثار؟

138
00:10:21,080 --> 00:10:23,720
لا اعلم لما لازالت (ميليندا جوردن)؟

139
00:10:23,930 --> 00:10:25,890
لماذا لاتريد ان تصبح من عائلتنا؟

140
00:10:26,120 --> 00:10:27,340
(هل عندها شئ ضد (الإيرلنديين

141
00:10:27,460 --> 00:10:29,450
(لا ، انا متأكد انها تحب (الإيرلنديين
انها فقط

142
00:10:29,800 --> 00:10:31,850
تريد فقط الإحتفاظ بهويتها .. و

143
00:10:32,050 --> 00:10:34,940
ياله من اسم سهل..
وتريد الإحتفاظ بالهويه..

144
00:10:34,950 --> 00:10:37,060
اخبرتكِ ان (ميليندا)  لديها مخزن للآثار

145
00:10:37,150 --> 00:10:38,510
اعرف ، يبدو لطفياً

146
00:10:38,960 --> 00:10:40,490
اجل ،  هو كذلك .. لطيف

147
00:10:40,660 --> 00:10:43,470
لكنه عمل جديد ، وهي تقضي الكثير من الوقت هناك

148
00:10:43,490 --> 00:10:48,200
اهدء ياجيم ، انا لااُطاردها
..اريد فقط ان اتعرف عليها

149
00:11:05,720 --> 00:11:07,280
(كيني)

150
00:11:09,700 --> 00:11:12,180
!!ابي وامي هناك

151
00:11:15,220 --> 00:11:18,890
مابها؟
هل هي غاضبه مني؟

152
00:11:19,200 --> 00:11:23,390
لا ، لاعتقد ذلك

153
00:11:31,810 --> 00:11:36,240
سأذهب لأتحدث لأمك
اريد ان اعرف لماذا هي حزينه؟

154
00:11:36,790 --> 00:11:39,490
بعد ذلك نستطيع ان نكلمها

155
00:11:45,900 --> 00:11:49,110
(نحن متورطون في (الأقلام ذات القبعه
هل تعرفين ان لدينا منها(189)؟

156
00:11:49,330 --> 00:11:50,530
اريد مُحادثدك على إنفراد

157
00:11:50,590 --> 00:11:52,030
إنفراد؟
انا وانتي لوحدنا في  المخزن

158
00:11:52,090 --> 00:11:52,870
لا ،  لسنا لوحدنا

159
00:11:53,220 --> 00:11:55,280
!اللعنه ، هذا يجعلني دائما احس بصفعة الوز

160
00:11:55,610 --> 00:11:57,510
حسنا ، من هنا؟

161
00:11:57,820 --> 00:12:00,820
..طفل عمره (6) سنوات
كان في القطار الذي تحطم في (اوكتوبر) الماضي

162
00:12:00,830 --> 00:12:02,540
طفل مسكين

163
00:12:02,690 --> 00:12:04,850
وهو لايعرف انه ميت

164
00:12:05,130 --> 00:12:07,910
(منذ 5 دقائق كان يومي مجرد (اقلام ذات القبعه

165
00:12:07,970 --> 00:12:09,210
علي ان اذهب لأرى امه

166
00:12:09,420 --> 00:12:12,320
احتاجها لكي تخبر ابنها  ، اريده ان يدرك مالذي حدث له
بعد ذلك ربما يستطيع العبور

167
00:12:12,420 --> 00:12:13,320
لذا ، تريدينني ان اهتم بالمحل؟

168
00:12:13,590 --> 00:12:14,720
اريدكِ ان تهتمي بالطفل

169
00:12:14,790 --> 00:12:16,080
كيف اهتم بشبح؟

170
00:12:16,260 --> 00:12:22,140
حسنا ، فقط اوهمي نفسك انك ترينه
انه هناك بجانب الطاوله

171
00:12:23,980 --> 00:12:26,270
اعتمد عليكي؟ -
..اجل -

172
00:12:33,330 --> 00:12:37,440
اهلا بك ، ايها الشاب الصغير

173
00:12:38,110 --> 00:12:41,450
انا اندريا ، مرحبا بك في مخزننا

174
00:12:41,720 --> 00:12:47,010
حصلنا على بعض الألعاب الأثريه و وضعناها خلف المخزن
هل تريد رؤيتها؟

175
00:12:47,560 --> 00:12:50,450
فقط انظر ، لاتلمس شيئاً

176
00:12:51,770 --> 00:12:53,030
هل عندها مشاكل؟

177
00:12:53,450 --> 00:12:56,990
انها ، متعبه قليلا

178
00:12:57,980 --> 00:12:59,470
هل يمكنني أن أرى هذه الألعاب

179
00:12:59,810 --> 00:13:00,130
..طبعا

180
00:13:00,300 --> 00:13:02,070
وايـضا يمكنك مشاهدة الكتب

181
00:13:02,200 --> 00:13:06,840
و .. ايضا حصلنا على اسطوانات رائعه يمكنك مشاهدتها لاحقا..

182
00:13:06,860 --> 00:13:09,020
اندريا) ، يكفي)

183
00:13:09,550 --> 00:13:10,280
لقد ذهب

184
00:13:10,640 --> 00:13:11,630
كيف كنت معه؟

185
00:13:11,660 --> 00:13:12,940
ممتازه

186
00:13:14,130 --> 00:13:14,630
انت أولا..

187
00:13:18,600 --> 00:13:20,560
سيده (كلانسي)  ، كم انا سعيده انكِ هنا

188
00:13:20,680 --> 00:13:25,690
ميليندا) ، ياللروعه)
تبدين متوهجه

189
00:13:26,050 --> 00:13:27,500
شكرا لكِ ، انتِ ايضاً

190
00:13:28,430 --> 00:13:31,920
انتِ ايضا يمكنك ان تتوهجي إذا  حملتي الصناديق
من السرداب

191
00:13:32,310 --> 00:13:34,490
اندريا) ، هذه اُم جيم)
(السيده (كلانسي فيث

192
00:13:34,760 --> 00:13:39,100
مرحبا -
مرحبا ، الآن يجب ان نجد لكِ اسم أفضل من اسمك الحالي -

193
00:13:39,260 --> 00:13:46,840
(فيث)..او الام (فيث)

194
00:13:46,840 --> 00:13:49,150
هل لديك اي زواحف مخيفه؟

195
00:13:49,560 --> 00:13:51,810
لا -
لا؟ لا لأي اسم منهم؟ -

196
00:13:51,810 --> 00:13:55,720
يجب ان تحصلِ على بعضها
لأنكم لن تبيعو ابدا هذه الأشياء القديم

197
00:13:56,030 --> 00:13:57,420
علي ان افكر في ذلك

198
00:13:57,620 --> 00:14:00,470
حسنا ، خذي وقتكِ

199
00:14:00,760 --> 00:14:06,960
عن اذنكم  ، فقط لدقائق
علي ان اذهب ، لآخذ صندوق..تعرفون..امور الإحصاء

200
00:14:17,790 --> 00:14:21,470
كيني) لا يمكنك ذلك) -
لايمكنني ماذا؟ -

201
00:14:21,710 --> 00:14:24,370
ان تقاطعنا أثناء حديثنا

202
00:14:24,520 --> 00:14:25,790
امي قالت لي ذلك أيضا

203
00:14:25,870 --> 00:14:28,790
امك على حق
واراهنك ان امك في البيت الآن..لذا

204
00:14:29,050 --> 00:14:31,820
سأذهب لكي أكلمها..
واريدك ان تبقى هنا مع اندريا حتى ارجع

205
00:14:32,050 --> 00:14:34,590
!العمياء؟ ، انها غريبه

206
00:14:34,640 --> 00:14:36,020
اوعدني ان تبقى؟

207
00:14:36,440 --> 00:14:38,470
اوعدك..

208
00:14:42,190 --> 00:14:43,930
إذاً ، اين ستأخذينني للغداء؟

209
00:14:44,250 --> 00:14:46,620
..الغداء!! ، أجل

210
00:14:47,050 --> 00:14:51,250
في الحقيقه علي الذهاب بسرعه لدي الكثير من المهام
يمكنكم الذهاب بدوني

211
00:14:51,400 --> 00:14:52,230
حسنا ، مالذي ستفعلينه؟

212
00:14:52,320 --> 00:14:54,140
يصعب شرح الامر -
..لا -

213
00:14:54,340 --> 00:14:55,590
أنا آسفه

214
00:14:55,640 --> 00:15:01,920
(اريد حقاً ان اقضي وقتً معكِ.. سيده (فيث) او الأُم (فيث

215
00:15:02,070 --> 00:15:07,510
لكن ، علي الذهاب
وداعاً

216
00:15:08,780 --> 00:15:13,580
حسنا ، تعرفين ..هي في حالة نشاط

217
00:15:20,270 --> 00:15:22,860
نعم؟ -
مرحباً  ، سيده (ديل)..آسفه لإزعجاك -

218
00:15:24,000 --> 00:15:28,150
(انا (ميليندا جوردن) ، كنت صديقه لأبنك (كيني

219
00:15:28,510 --> 00:15:30,120
اعتقد ، سمعتي عن القرار

220
00:15:30,490 --> 00:15:34,390
من هنا؟ -
(هذه السيده تقول انها تعرف (كيني -

221
00:15:34,610 --> 00:15:35,510
هل انت من المدرسه؟

222
00:15:35,870 --> 00:15:39,110
لا .. لا ، اعمل في البلده ولدي مخزن

223
00:15:39,410 --> 00:15:42,380
..على اي حال ، سبب وجودي هنا

224
00:15:42,900 --> 00:15:44,400
هل يمكنني الدخول لدقائق؟

225
00:15:44,690 --> 00:15:46,130
مالذي يدور في رأسك؟

226
00:15:46,910 --> 00:15:51,100
حسنا ، اعرف ان هذا سيبدو غريبا
..لكن لدي

227
00:15:51,570 --> 00:16:00,820
استطيع ان ، انا اطلبُ منكِ ان تعتبرِ الأشخاص الذين يموتون
لايتركونا إلى الأبد

228
00:16:01,440 --> 00:16:04,080
..في الواقع لانراهم ، لكن ارواحهم

229
00:16:04,170 --> 00:16:06,050
ماهذا الهراء الذي تقولينه؟
من انتِ؟

230
00:16:06,050 --> 00:16:09,320
هانك) ، ارجوك)
مالذي تحاولين قوله؟

231
00:16:09,590 --> 00:16:12,640
لن أسمع لهذه التفاهات
وانتِ ايضا لست مجبره على ذلك

232
00:16:26,240 --> 00:16:28,330
(آسفه على ماقاله (هانك

233
00:16:29,190 --> 00:16:31,500
لقد كان ، يوماً قاسياً

234
00:16:32,880 --> 00:16:33,810
و سنه  قاسيه

235
00:16:34,410 --> 00:16:37,690
لقد مضى الوقت

236
00:16:37,740 --> 00:16:41,070
(و انا احب ابنتي ، واحب (هانك

237
00:16:41,900 --> 00:16:48,230
(و حين افكر قليلا ، ارى ان السنوات تمر بدون (كيني

238
00:16:49,720 --> 00:16:53,700
لأول مره في حياتي أكره ان اكون شابه

239
00:16:54,460 --> 00:16:57,060
(كانداس)  ، رأيت (كيني)

240
00:16:57,920 --> 00:16:59,390
ماذا تقصدين؟

241
00:16:59,990 --> 00:17:03,660
حياناً ، عندما يموت شخصٌ ما
يترك روحه خلفه

242
00:17:04,100 --> 00:17:08,820
ويكون لديهم أشياء لتوضيحها ، او  رسائل لتوصيلها
..او .. لايعرفون انهم ماتو

243
00:17:08,990 --> 00:17:10,970
ولا يعلمون ماهي الخطوه القادمه لهم

244
00:17:12,400 --> 00:17:13,560
(تحدثت مع (كيني

245
00:17:13,730 --> 00:17:16,800
وهو لا يعرف مالذي حدث له..و

246
00:17:17,070 --> 00:17:18,760
وهو ينتظرك  ،  لتجدينه

247
00:17:19,200 --> 00:17:22,640
تريديني ان اصدق انكِ رأيتي ابني؟

248
00:17:22,790 --> 00:17:24,790
اعرف انه يصعب تصديق ذلك

249
00:17:24,860 --> 00:17:28,580
كيني) قال لي انك امرته بالإنتظار)

250
00:17:28,620 --> 00:17:32,490
قلتي له إن ضِعت ، انتظر في مكانك وسآتي إليك

251
00:17:32,760 --> 00:17:33,910
يإالهي

252
00:17:33,950 --> 00:17:38,790
هو ايضا يحب العنكبوت الصغير في مرآة سيارتي

253
00:17:38,860 --> 00:17:41,330
قال انكِ احضرتي له واحداً من نفس المعرض

254
00:17:41,410 --> 00:17:42,640
كيني) ، بني)

255
00:17:43,550 --> 00:17:44,870
استطيع مساعدتك

256
00:17:45,450 --> 00:17:48,920
يمكنني ان اجعلك تكلمينه
هذا سيفيده حقا..

257
00:17:49,730 --> 00:17:52,570
لا..لا ، ارجوكِ غادري الآن

258
00:17:53,400 --> 00:17:54,890
كانداس) ،ابنك يحتاجك)

259
00:17:55,460 --> 00:17:59,990
لا..ليس بعد ان ، ارجوكِ إارحلي

260
00:18:21,380 --> 00:18:22,810
هل انت بخير؟

261
00:18:23,900 --> 00:18:27,540
اجل ، اين الطفل؟

262
00:18:27,730 --> 00:18:32,010
الغرفه الاماميه
انا اسفه بخصوص الغداء

263
00:18:32,090 --> 00:18:33,340
قلتِ انها ستكون اسهل عمليه

264
00:18:33,380 --> 00:18:35,880
..من المفترض ذلك
(كنت اليوم مع والدة (كيني

265
00:18:35,880 --> 00:18:37,730
وكيف كانت معك؟

266
00:18:37,790 --> 00:18:41,110
قاسيه ، قاسيه جدا

267
00:18:41,130 --> 00:18:43,990
..لاتريد الحديث عنه ، هناك شي يحدث
..لكنني لااعرف ماهو

268
00:18:44,140 --> 00:18:46,110
..اهدئي

269
00:18:47,240 --> 00:18:50,960
هيا ، امي تحب الطعام ساخنا

270
00:18:52,210 --> 00:18:54,110
ألبوم الزواج كان يمكن ان يكون رائعا

271
00:18:54,310 --> 00:18:55,840
لكن اللوم على مصوركم

272
00:18:56,070 --> 00:18:57,240
مالذي تعنينه؟

273
00:18:57,480 --> 00:19:01,430
اتلف اجمل اللقطات العائليه
اعني انظرو إلى الوهج الأبيض

274
00:19:04,500 --> 00:19:07,370
(دان) -
حقا؟ -

275
00:19:09,510 --> 00:19:11,350
ماذا عن (دان)؟

276
00:19:12,400 --> 00:19:15,630
نحن فقط نفكر انه كم من الممتع لو كان (دان) معنا

277
00:19:15,980 --> 00:19:19,340
اجل ، (دان) كان سيحب رؤية ربطة عنق اخاه الصغير

278
00:19:21,500 --> 00:19:24,270
إذا ، (ميليندا) ..سمعت انكِ سيدة اعمال ممتازه

279
00:19:24,340 --> 00:19:25,880
..اخبريني عن محلك

280
00:19:26,050 --> 00:19:28,250
حسنا ، هو شئ اردته دائما

281
00:19:28,740 --> 00:19:32,280
دائما احب ان اجمع التحف
والقصص القديمه

282
00:19:32,850 --> 00:19:34,360
..عندما ماتت جدتي

283
00:19:34,460 --> 00:19:36,890
..هذا مدهش

284
00:19:36,990 --> 00:19:39,540
..هذا التلفاز..انه -
على فرتز؟ -

285
00:19:39,890 --> 00:19:42,150
دعنا نصلحه -
اجل -

286
00:19:43,770 --> 00:19:46,760
كيني) عزيزي ، هل لمست الريموت؟) -
لا -

287
00:19:46,910 --> 00:19:48,070
من هذا؟

288
00:19:48,240 --> 00:19:49,430
هذا زوجي

289
00:19:49,600 --> 00:19:52,570
(جيم ، قل مرحبا (لكيني
انه هنا

290
00:19:54,080 --> 00:19:58,430
(مرحباً (كيني -
مرحباً -

291
00:20:01,440 --> 00:20:02,000
مالذي يحدث

292
00:20:02,090 --> 00:20:04,410
اعتقد انه يتفاعل كهرومغناطيسيا مع التلفاز

293
00:20:04,960 --> 00:20:07,830
جعلتني اتحدث مع شبح؟ -
ماهو شعورك؟ -

294
00:20:07,960 --> 00:20:08,740
غريب

295
00:20:09,160 --> 00:20:10,030
هل كل شئ على مايرام

296
00:20:10,200 --> 00:20:11,870
اجل على مايرام -
حسنا -

297
00:20:13,480 --> 00:20:16,070
كان هذا .. التماساً كهربائياً

298
00:20:16,560 --> 00:20:18,520
..تعرفين  ، بيوت قديمه

299
00:20:19,610 --> 00:20:21,760
اعتقد ، التلفاز لايزال يعمل

300
00:20:22,040 --> 00:20:23,930
روجلس) يحب التلفاز)

301
00:20:24,230 --> 00:20:26,060
القطه؟
ياللغرابه

302
00:20:26,090 --> 00:20:27,240
يحب الإستمتاع

303
00:20:27,420 --> 00:20:29,280
يالها من عانسٍ صغيره

304
00:20:30,660 --> 00:20:32,580
"خرجت من المستشفى بإعجوبه"

305
00:20:33,000 --> 00:20:34,580
"الطريق الداخلي"

306
00:20:35,180 --> 00:20:36,540
هذه القطه موهوبه

307
00:20:36,880 --> 00:20:39,300
"غير مريح مع الحركه"

308
00:20:39,330 --> 00:20:41,840
(انها كارثه ، لقد كنت بالأعلى والأسفل  كالـ(يويو

309
00:20:42,270 --> 00:20:43,700
انا متأكده انها تعتبرني مجنونه

310
00:20:43,900 --> 00:20:47,780
لاتقلقي ، في النهايه ستقع في حبك
مالذي لايعجبها؟

311
00:20:48,050 --> 00:20:49,480
على مايبدو ، الصفقات الممتازه

312
00:20:49,840 --> 00:20:50,960
اين (كيني)؟

313
00:20:51,200 --> 00:20:56,520
لديه مرثون اسفنجي في البيت ،  سيمل من ذلك ويظهر في أي دقيقه

314
00:20:57,430 --> 00:21:00,840
حسنا ، لا اعرف من انتِ

315
00:21:01,010 --> 00:21:04,750
ولا اعرف مالذي تريدينه ، لكن ابتعدي عن زوجتي وعن بيتي

316
00:21:04,990 --> 00:21:06,690
سيد (ديل) ،  اعلم انكَ منزعج .. لكن

317
00:21:06,800 --> 00:21:09,570
منذ ان غادرتنا  ، وهي تبكي

318
00:21:10,100 --> 00:21:13,270
الآن انا متأكد انك تكسبين نقود من غشك للناس

319
00:21:13,380 --> 00:21:15,850
لا اكسب اي نقود في هذا -
هذا صحيح -

320
00:21:16,020 --> 00:21:16,900
دعيني اكون واضحا

321
00:21:17,150 --> 00:21:21,630
انا لااشتري ماتبيعينه ، و زوجتي أيضا

322
00:21:21,850 --> 00:21:22,660
(سيد (ديل

323
00:21:22,800 --> 00:21:27,380
اكره الناس التي تكذب و تهرب من عقابها

324
00:21:27,540 --> 00:21:28,500
لكن هل تعلمين؟

325
00:21:28,560 --> 00:21:31,940
بعد كل هذا ، شخص ما يدفع الثمن

326
00:21:31,970 --> 00:21:36,920
لذا من الأفضل ان تبعدي قذارتك عن بيتنا ، هل فهمتي؟

327
00:21:39,600 --> 00:21:41,820
..وهذه نصيحتي

328
00:21:53,040 --> 00:21:54,750
..ربما هذا يوضح أكثر ، تقرير المحكمه يقول

329
00:21:54,860 --> 00:22:01,310
كانداس) و (هانك ديل) قدمو دعوه ضد (ستيفن بينكس) بتهمة الإهمال والتهور)

330
00:22:01,570 --> 00:22:02,660
وهل خسرو القضيه؟

331
00:22:02,820 --> 00:22:06,650
حسنا من هو (بينكس)؟
قائد الفرق الموسيقيه للقطار؟

332
00:22:07,490 --> 00:22:09,000
(مرحبا (اندريا

333
00:22:10,260 --> 00:22:12,710
وهل انا خشبه؟ -
(مرحبا (مليندا -

334
00:22:12,830 --> 00:22:14,670
اندريا) ، هل بللت الصخره التي أعطيتها لكي؟)

335
00:22:15,030 --> 00:22:16,200
ماذا قلت؟

336
00:22:16,320 --> 00:22:18,350
..لا ،  حتى الآن

337
00:22:18,650 --> 00:22:20,310
عليكِ تبليلها ،  ستبدو جميله

338
00:22:20,350 --> 00:22:24,390
رائع  ،  كؤوس (ديموجس ديميتاس) ذات حوامل فضيه

339
00:22:24,480 --> 00:22:26,750
يقول (كيني)  ، ان هناك الكثير منها عند سكة القطار

340
00:22:26,880 --> 00:22:28,240
كؤوس ديميتاس)؟)

341
00:22:28,370 --> 00:22:31,190
اشفق عليكِ اندريا ،  كنت اعني الصخور

342
00:22:31,240 --> 00:22:32,100
مالذي قاله (كيني)؟

343
00:22:32,170 --> 00:22:34,870
لكن لن أذهب إلي سكة القطار  مره أخرى

344
00:22:35,000 --> 00:22:36,570
حسنا ، (كيني) هنا؟

345
00:22:36,880 --> 00:22:40,460
اجل ، لكني لن أسمعه
لأن امي قالت لي انه ليس حقيقياً

346
00:22:40,480 --> 00:22:42,750
انا حقيقي -
لست حقيقاً -

347
00:22:42,990 --> 00:22:46,550
امي تقول انك من نسج خيالي -
ليس عليكَ ان تصدق امك -

348
00:22:46,610 --> 00:22:50,240
بلا .. علي ذلك -
- لا ليس عليك ، لاتهتم بها -

349
00:22:50,430 --> 00:22:53,070
مالذي تريده ،  هي تقول انكَ لستَ حقيقا وانا اصدقها

350
00:22:53,070 --> 00:22:55,000
انت كاذب -
اندريا) ايضا لاتستطيع رؤيتك) -

351
00:22:55,200 --> 00:22:57,500
ومالمشكله؟ ، انها عمياء -
ليست عمياء -

352
00:22:57,730 --> 00:22:59,030
هل انتي عمياء؟

353
00:22:59,450 --> 00:23:01,510
عمياء؟ ، لا

354
00:23:01,660 --> 00:23:05,220
أرأيت ، انت لست حقيقياً
لابد انكَ شبح ..

355
00:23:05,250 --> 00:23:09,590
لست كذلك ، (ميليندا) .. قولي له اني لستُ شبحاً

356
00:23:10,320 --> 00:23:13,180
(كيني) -
لستُ شبحاً -

357
00:23:15,850 --> 00:23:17,910
(كيني)

358
00:24:06,310 --> 00:24:08,740
كيني)  ، كم تمنيت ان تأتي امك لك وتخبرك عن هذا)

359
00:24:09,130 --> 00:24:10,890
تخبرني عن ماذا؟

360
00:24:13,910 --> 00:24:16,180
هل تعرف مالمقصود بالموت؟

361
00:24:16,260 --> 00:24:18,340
كانت عندي سلحفاة  ،  وماتت

362
00:24:19,170 --> 00:24:21,570
استيقظت من نومي ، ولم اجدها

363
00:24:21,700 --> 00:24:25,560
كنتُ ابحث عنها وأبي اخبرني انها ماتت

364
00:24:26,020 --> 00:24:30,370
رماها بعيدا ، ولم اودعها حتى

365
00:24:30,610 --> 00:24:33,660
هل هذا مايحدث لي؟

366
00:24:33,720 --> 00:24:35,390
لا

367
00:24:35,920 --> 00:24:38,400
عزيزي ليس كذلك..

368
00:24:40,010 --> 00:24:42,960
انا بالكاد اذكر السلحفاء

369
00:24:43,320 --> 00:24:48,100
كيني) ، الكل يذكرك جيدا)
..و أُؤكد لك ان

370
00:24:48,120 --> 00:24:51,350
لا احد يعرفك .. او يحبك ، سينساك

371
00:24:52,000 --> 00:24:56,800
لكن لايمكنك ان تكون معهم .. وتعيش معهم بعد الآن

372
00:24:57,320 --> 00:25:01,430
ابوك وامك واختك يعتبرونك جزء منهم

373
00:25:02,190 --> 00:25:04,140
وانت ايضا تعتبرهم جزء منك

374
00:25:04,300 --> 00:25:05,930
لن يتغير شئ

375
00:25:06,120 --> 00:25:08,820
إذاً ، لن اراهم ابدا؟

376
00:25:09,440 --> 00:25:12,050
لن ارى امي وابي واختي؟

377
00:25:12,140 --> 00:25:14,390
لديك فرصه لتوديعهم

378
00:25:15,160 --> 00:25:16,610
يعلمون انكَ تحبهم كثيرا

379
00:25:17,130 --> 00:25:19,250
لكني لا أريد توديعهم

380
00:25:20,030 --> 00:25:22,060
عندها سأكون وحيدا

381
00:25:22,290 --> 00:25:26,200
لا لن تكون وحيداً ، أعدك

382
00:25:26,440 --> 00:25:28,520
لا استطيع ان اساعدك في عودتك للحياه

383
00:25:28,630 --> 00:25:30,760
لكن سيكون لديك العديد من الأشخاص

384
00:25:31,570 --> 00:25:34,180
اشخاص يعرفونك ، اشخاص يعتنون بك

385
00:25:34,260 --> 00:25:37,570
هل سيذكروني ، امي وابي؟

386
00:25:37,650 --> 00:25:40,260
أجل  ، طوال حياتهم

387
00:25:42,050 --> 00:25:45,120
وجدتكِ ، مالذي تفعلينه هنا؟

388
00:25:48,220 --> 00:25:51,740
كنتُ ... أتأمل

389
00:25:51,910 --> 00:25:54,960
اشتريت بعض الهدايا الرائعه لأصدقائي -
رائع -

390
00:25:54,970 --> 00:25:58,540
..هدايا صغيره وسخيفه
تعرفين دائما نفعل ذلك عندما نسافر

391
00:25:59,220 --> 00:26:01,640
انظري لهذه الأشياء  ،  وجدتها في السوق الرخيصه

392
00:26:02,970 --> 00:26:04,870
اليست جميله؟

393
00:26:10,100 --> 00:26:12,240
ميليندا؟

394
00:26:20,310 --> 00:26:22,250
ميليندا ، هل انتي بخير؟

395
00:26:22,340 --> 00:26:28,040
اجل ، اعتقد ان هذا جميل

396
00:26:32,130 --> 00:26:34,240
اعرف مايجري هنا؟

397
00:26:34,530 --> 00:26:35,160
تعرفين؟

398
00:26:35,210 --> 00:26:38,960
عزيزتي  ، طبعكِ شفاف جداً

399
00:26:40,130 --> 00:26:43,120
هل هناك شئ تريدين ان تقولينه لي؟

400
00:26:43,340 --> 00:26:45,120
هناك الكثير لأقوله

401
00:26:45,140 --> 00:26:48,260
اود اخبارك ، لكن هذا الوقت غير مناسب
اتمنى ان تفهميني

402
00:26:48,360 --> 00:26:50,100
بالتأكيد

403
00:27:12,150 --> 00:27:14,000
كيني)؟)

404
00:27:19,560 --> 00:27:22,030
امي ، هل انتِ غاضبه مني؟

405
00:27:38,470 --> 00:27:40,040
أبي

406
00:27:44,290 --> 00:27:49,610
هل تنتظرني؟ ، انا هنا .. في المنزل

407
00:27:51,670 --> 00:27:54,430
ابي ، انا آسف

408
00:27:56,280 --> 00:27:58,830
لم اقصد ان اترككم

409
00:27:58,900 --> 00:28:01,840
لا تبكي ياأبي

410
00:28:27,900 --> 00:28:28,780
لم نجده

411
00:28:29,150 --> 00:28:30,480
وانا ايضاً ،  لقد هرب مره أخرى

412
00:28:31,940 --> 00:28:34,570
ديلان) ، الم اخبرك ان لاتبتعد عن المنطقه؟)

413
00:28:34,670 --> 00:28:36,670
(كنتُ ابحث مع (اندريا

414
00:28:37,870 --> 00:28:39,430
إرجع إلى المحل

415
00:28:41,640 --> 00:28:43,230
اخذتم (ديلان) معكم دون اذني

416
00:28:43,270 --> 00:28:45,270
كنا في المنطقه معظم الوقت

417
00:28:45,520 --> 00:28:47,680
...لم تفهميني ، انا احاول ان اعلمه بعض القواعد

418
00:28:47,920 --> 00:28:50,270
وأيضا لا اريد ان اراه في محلكم بعد الآن

419
00:28:51,180 --> 00:28:55,350
لحظه .. انتظري ، لم نقصد إزعاجكِ

420
00:28:56,340 --> 00:28:59,730
اتمنى ان لا تعاقبي (ديلان) بسببي

421
00:29:02,020 --> 00:29:03,660
..مرحبا

422
00:29:05,390 --> 00:29:07,500
انه هنا ، احسست بوجوده

423
00:29:09,640 --> 00:29:12,180
احسست انه اقترب من خدي ، علي ان..

424
00:29:12,520 --> 00:29:14,570
..علي ان اكلمه

425
00:29:14,720 --> 00:29:16,250
هو هنا ، بالقرب منا

426
00:29:16,350 --> 00:29:20,150
لم يعد هنا الآن ، اعطيني بضع دقائق

427
00:29:23,050 --> 00:29:24,750
(كيني)

428
00:29:43,810 --> 00:29:46,670
كيني! ، فاجأتني

429
00:29:48,680 --> 00:29:51,130
عزيزي ، هل انت بخير؟

430
00:29:53,730 --> 00:29:55,720
(كيني)

431
00:29:55,810 --> 00:29:59,150
ابي ،  سيفعل شئ سئ

432
00:30:10,250 --> 00:30:12,100
أين (هانك)؟

433
00:30:12,220 --> 00:30:13,900
غادر قبل حوالي  عشر دقائق

434
00:30:14,110 --> 00:30:14,930
اين ذهب؟

435
00:30:15,400 --> 00:30:19,930
لا ادري ، لماذا؟
ماذا هناك؟

436
00:30:20,070 --> 00:30:22,190
كانداس) ، اريدكِ ان تخبريني عن الحادثه)

437
00:30:22,460 --> 00:30:25,650
اعرف ان هذا مؤلم  ،  لكن يجب  ان اعرف

438
00:30:29,040 --> 00:30:32,120
..كنتُ في السياره مع الأطفال

439
00:30:32,530 --> 00:30:35,930
كنا ذاهبين إلى المنزل ، وعلى بُعد بضعة أحياء

440
00:30:36,220 --> 00:30:40,260
عندها ،  (كيني) كان يسأل بإستمرار عن اللعبه الصغيره

441
00:30:40,490 --> 00:30:41,950
اريد عنكبوتي

442
00:30:41,960 --> 00:30:44,620
كان ذلك عندما كنا بجانب المعرض

443
00:30:45,030 --> 00:30:46,310
كنت اتحدث مع (هانك) بالهاتف

444
00:30:46,370 --> 00:30:48,630
لا ، سأعيد السياره إلى منزله

445
00:30:48,780 --> 00:30:49,310
هانك) كان منزعجاً)

446
00:30:49,500 --> 00:30:52,570
هانك) ، وعد ان تكون السياره في حاله جيده)

447
00:30:52,850 --> 00:30:57,190
توقفت السياره مرتين ، وكنتُ خائفه ان تقف مره اخرى

448
00:31:06,490 --> 00:31:10,530
كيني) ، اريدك انت تهرب بأقصى سرعه)
هيا بسرعه

449
00:31:13,200 --> 00:31:17,660
(استدرت  ، واختفى (كيني
.. عاد إلى السياره ليأخذ العنكبوت

450
00:31:18,020 --> 00:31:20,190
(كيني)

451
00:31:20,840 --> 00:31:23,710
(كيني) .. ( كيني)

452
00:31:27,830 --> 00:31:32,940
انا آسفه -
لقد اهملته -

453
00:31:34,740 --> 00:31:39,230
كانداس) ، عندما قالت لك (هانك) انه وعدَ ان تكون السياره بحاله جيده)

454
00:31:40,980 --> 00:31:42,030
وعدَ من؟

455
00:31:42,050 --> 00:31:46,300
اعطا وعداً للرجل الذي باعنا السياره
لقد كان متغطرساً فضيعاً

456
00:31:46,560 --> 00:31:47,490
هل كان هو صاحب معرض السيارات؟

457
00:31:47,540 --> 00:31:51,500
لا  ،  وجدنا إعلاناً في الصحيفه
لسياره كانت ملكه

458
00:31:52,220 --> 00:31:54,490
قدمنا دعوه ضده بسبب إهماله ، لكن

459
00:31:55,070 --> 00:31:57,200
..البارحه خسرنا القضيه

460
00:31:57,410 --> 00:32:00,700
إذاً ،  كذب عليك -
اجل ، كذب علي -

461
00:32:00,760 --> 00:32:04,340
ودائماً ،  شخصٌ ما يدفع الثمن

462
00:32:15,480 --> 00:32:21,610
ابي لاتغضب  ،  لنرجع إلى منزل؟

463
00:32:37,100 --> 00:32:37,930
مالذي تفعله هنا؟

464
00:32:38,010 --> 00:32:40,560
اريد معرفة شعورك ، في الإفلات بفعلتك دون عقاب؟

465
00:32:40,840 --> 00:32:41,910
ابتعد عن منزلي

466
00:32:42,060 --> 00:32:45,860
هل عائلتك فخوره بأنك قتلت طفلا عمره 6 سنوات يا (بينكس)؟

467
00:32:47,190 --> 00:32:49,980
لا تدخل عائلتي في مشاكلنا ..
وسأقولها لك مره اخرى

468
00:32:50,030 --> 00:32:51,490
ابتعد عن منزلي

469
00:32:54,100 --> 00:32:56,920
انه هنا  ، اوقف السياره

470
00:33:03,500 --> 00:33:05,190
ميليندا) اوقفيه)

471
00:33:05,930 --> 00:33:06,560
حسنا

472
00:33:06,760 --> 00:33:09,280
لقد قتله ،  لقد قتل أبني

473
00:33:10,140 --> 00:33:14,180
ليس بهذه الطريقه ، انتظر .. ليس الآن

474
00:33:14,660 --> 00:33:18,400
حسنا ، أنا آسف

475
00:33:20,710 --> 00:33:22,340
أبي .. لا

476
00:33:23,820 --> 00:33:25,850
سيد (ديل)  ، لاتفعل هذا

477
00:33:28,980 --> 00:33:30,230
سيد (ديل) ، ( كيني) هنا

478
00:33:30,730 --> 00:33:32,770
انه يراك ،  ولا يريدكَ ان تفعل هذا

479
00:33:32,820 --> 00:33:35,600
كفي عن هذه التفاهات ، احذرك

480
00:33:35,630 --> 00:33:38,470
كيني) يريدك ان تذكر الذي تقوله له عندما يكون غاضبا)

481
00:33:38,530 --> 00:33:39,870
ان تبعد الغضب عن نفسك

482
00:33:40,100 --> 00:33:43,520
..ان يأخذ  الغضب ويلفه على شكل كره كبيره

483
00:33:43,790 --> 00:33:45,300
و يأخذ هذه الكره .. و

484
00:33:45,660 --> 00:33:48,290
اركلها .. اركلها إلى القمر

485
00:33:48,400 --> 00:33:51,960
ويركلها بأقصى قوته إلى القمر

486
00:33:52,510 --> 00:33:54,130
ويريدك ان تفعل ذلك الآن

487
00:33:54,680 --> 00:33:58,540
عندها ستتخلص من غضبك ، وستشعر بالتحسن

488
00:34:12,860 --> 00:34:15,080
لا عليكَ ياأبي

489
00:34:17,390 --> 00:34:19,620
ستكون بخير

490
00:34:24,260 --> 00:34:27,040
كل شئ سيكون على مايرام

491
00:34:39,150 --> 00:34:41,260
هانك) مرتاح الآن)

492
00:34:41,890 --> 00:34:44,550
اشكرك على ماقمتي به

493
00:34:44,840 --> 00:34:47,600
ل(ا تشكريني ،  اشكري (كيني

494
00:34:48,360 --> 00:34:49,900
هل هو هنا؟

495
00:34:51,200 --> 00:34:53,250
اجل ، بجانبي

496
00:34:53,930 --> 00:34:55,720
اعتقد انه مستعد للذهاب

497
00:34:57,130 --> 00:34:57,690
اين؟

498
00:34:58,030 --> 00:35:02,430
لكي يعبر
اي روح يجب ان .. ترتاح

499
00:35:03,360 --> 00:35:04,410
لن يزعج احدا بعد الآن

500
00:35:04,590 --> 00:35:06,580
هل هو غاضب مني؟

501
00:35:06,990 --> 00:35:11,760
لا..لا ، يعتقد انكِ انتِ غاضبه منه
لأنه عاد إلى السياره

502
00:35:11,940 --> 00:35:14,200
كيني)  ، لم يكن هذا خطأك)

503
00:35:15,060 --> 00:35:19,500
كنت اريدك ان تبتعد عن السياره

504
00:35:20,230 --> 00:35:22,080
...كان علي

505
00:35:25,180 --> 00:35:27,030
...كان علي ان

506
00:35:30,550 --> 00:35:33,310
قولي لأمي ، اني احبها

507
00:35:34,330 --> 00:35:37,400
كيني) .. يريدكِ ان تعرفي انه يحبك)

508
00:35:37,600 --> 00:35:40,380
ولا يلومك على أي شئ

509
00:35:40,520 --> 00:35:42,690
هو بسلام الآن

510
00:35:43,850 --> 00:35:44,930
هل تريدين توديعه؟

511
00:35:45,480 --> 00:35:46,960
لا أستطيع

512
00:35:47,090 --> 00:35:49,310
ارجوكِ  ، هذا سيساعده

513
00:35:51,460 --> 00:35:54,130
اخبريه ، انه لايجب أن يخاف

514
00:35:54,690 --> 00:35:57,660
(انا احبك كثيرا يا (كيني

515
00:35:57,960 --> 00:36:01,240
..و لا أريدك ان تخاف

516
00:36:01,400 --> 00:36:04,120
لأنك ستكون بمكان جميل

517
00:36:04,640 --> 00:36:06,810
..وجدتك ، ستنتظرك هناك

518
00:36:07,480 --> 00:36:08,990
..و

519
00:36:09,410 --> 00:36:10,230
( ستوبي)

520
00:36:10,360 --> 00:36:12,990
هل تريدين ان تقولي (ستوبي) ؟

521
00:36:15,550 --> 00:36:16,150
اجل

522
00:36:16,590 --> 00:36:19,140
ستوبي) السلحفاة)

523
00:36:20,190 --> 00:36:22,270
ستنتظرك هي أيضا

524
00:36:24,120 --> 00:36:26,630
ماهذا  الشئ الجميل

525
00:36:27,090 --> 00:36:28,870
هل هو ضوء؟

526
00:36:30,950 --> 00:36:33,190
انه مستعد الآن

527
00:36:33,300 --> 00:36:35,820
كيني) ، يمكنك ان تدخل في الضوء)

528
00:36:42,990 --> 00:36:45,100
احبك  ، امي

529
00:36:50,120 --> 00:36:52,800
لقد اختفى ، أليس كذلك؟

530
00:36:53,950 --> 00:36:57,530
أجل ،  اختفى

531
00:37:20,860 --> 00:37:25,860
ديلان) ، كن لطيفاً مع امك)

532
00:37:37,080 --> 00:37:39,190
أمي ، احبك

533
00:37:43,530 --> 00:37:45,580
لن أغيبَ عنك مره أخرى

534
00:37:49,440 --> 00:37:51,580
مرحباً  ،  لقد عدت

535
00:37:51,890 --> 00:37:54,750
كان علي العوده للبلده لأتسوق قليلا

536
00:37:54,840 --> 00:37:56,110
تسوق مره أخرى؟

537
00:37:56,360 --> 00:37:57,730
هذه المره  ، خاصه

538
00:37:57,970 --> 00:38:01,310
خاصه لنا؟ -
اجل ، افتحوهم -

539
00:38:02,200 --> 00:38:05,970
!فستان لطفل رضيع

540
00:38:06,000 --> 00:38:09,050
اعتقد ، يمكنها ان تحفظ الأسرار

541
00:38:09,340 --> 00:38:11,740
يمكن ان ارى ذلك

542
00:38:12,180 --> 00:38:18,230
زفاف سريع .. وأستقرار سريع ، و اعذار متكرره على طاولة العشاء

543
00:38:18,380 --> 00:38:21,980
عزيزتي ، اعرف ان هذا يعني انك حبلى .. انا اذكر

544
00:38:22,220 --> 00:38:23,050
اوه .. امي

545
00:38:23,490 --> 00:38:28,710
سيده (كلانسي فيث) ، انا لست حبلى

546
00:38:31,320 --> 00:38:32,000
لستِ حبلى؟

547
00:38:32,500 --> 00:38:37,970
اجل ، في الواقع نحن نخطط حاليا لحياتنا

548
00:38:37,980 --> 00:38:41,790
لكن لا نخطط للأطفال في الوقت الحالي ، أنا آسفه

549
00:38:43,220 --> 00:38:48,020
حسنا ، مالذي يحدث في الوقت الحالي؟
ولماذا تتصرفون بشكل غريب؟

550
00:38:48,930 --> 00:38:51,920
آسفه ، لكنه حقاً سلوك سئ

551
00:38:52,060 --> 00:38:56,000
أمي ، اعرف ان هذه العطله كانت غريبه نوعاً ما

552
00:38:56,260 --> 00:38:58,370
..في الواقع جميع العطل تبدو غريبه ، لكن

553
00:38:58,500 --> 00:39:01,940
..بسبب القفاز أعتقد

554
00:39:03,610 --> 00:39:08,010
حسنا ، صديقة لي فقدت طفلها

555
00:39:08,560 --> 00:39:09,840
..و

556
00:39:10,240 --> 00:39:16,030
البعض يعتقد انني اساعد الناس بصوره ممتازه في مواقف الحزن هذه
..لكني في الحقيقه لست كذلك

557
00:39:16,540 --> 00:39:19,960
فأنا أساعد هذه المرأه ، ويأتي الآخرين وينضمو  إلينا
أنا آسفه

558
00:39:20,400 --> 00:39:22,190
لم أستطع إخبارك ،  لأنه

559
00:39:24,200 --> 00:39:25,440
لانه  الأمر معـقد

560
00:39:25,910 --> 00:39:27,680
حسناً

561
00:39:32,160 --> 00:39:35,090
حسناً ، لم يكن سئ إلى هذا الحد

562
00:39:44,900 --> 00:39:47,540
شاي؟ -
شكرا -

563
00:39:47,830 --> 00:39:49,250
هل هي ساخنه؟

564
00:39:49,400 --> 00:39:51,520
اجل  ،  شكرا لكِ

565
00:39:53,630 --> 00:39:54,910
أنا آسفه حقاً

566
00:39:56,200 --> 00:40:01,130
الأيام الماضيه كانك مجنونه ،  وغريبه نوعاً ما

567
00:40:03,300 --> 00:40:05,560
ابني يحبكِ كثيرا

568
00:40:06,510 --> 00:40:09,220
يمكنني معرفة هذا في كل مره أراه

569
00:40:11,210 --> 00:40:12,410
اعرف

570
00:40:13,320 --> 00:40:16,660
وانتي تحبينه .. كثيرا

571
00:40:16,990 --> 00:40:18,890
يمكنني مشاهدة ذلك بوضوح

572
00:40:20,750 --> 00:40:22,620
انا احبه حقا

573
00:40:23,540 --> 00:40:26,270
..فقط تمنيت ان تخبريني عن

574
00:40:26,510 --> 00:40:30,520
عن صديقتك ،  وفقدانها لأبنها

575
00:40:31,460 --> 00:40:34,480
..عندما فقدت ابني (دان)  .. و زوجي

576
00:40:34,870 --> 00:40:37,660
..كان علي ان امضي بحياتي

577
00:40:38,260 --> 00:40:40,160
يوجد أشخاص آخرون يعتمدون عليك

578
00:40:40,250 --> 00:40:44,320
يجب ان تستمري بالأشياء التي عليكِ القيام بها

579
00:40:45,760 --> 00:40:53,210
يمكنني ان اكونِ عنيفه نوعاً ما ، او اي شئ آخر

580
00:40:55,370 --> 00:40:56,630
لكن في الليل

581
00:40:57,620 --> 00:41:01,090
يأتيني إحساس بالبكاء

582
00:41:01,180 --> 00:41:03,530
اشعر أن (دان) معي

583
00:41:03,610 --> 00:41:08,430
احس بأن والد (جيم) معي..

584
00:41:08,610 --> 00:41:14,040
واصدق بأنهم بالخارج  يراقبونني ،  ويهتمون بي

585
00:41:14,290 --> 00:41:17,740
لا اعتقد انه يمكنني الإستمرار بحياتي ، دون تصديق ذلك

586
00:41:18,310 --> 00:41:19,870
هل تفهمين ذلك؟

587
00:41:21,880 --> 00:41:22,850
اجل

588
00:41:23,130 --> 00:41:25,560
إذاً ،  يمكنكِ ان قول هذا  لصديقتكِ

589
00:41:26,600 --> 00:41:28,920
سيجعلها تحس بالراحه

590
00:41:29,560 --> 00:41:32,760
تعديل التوقيت : جيت لي

591
00:41:31,100 --> 00:41:35,100
@@ترجمـة: المعاني
m3anii@hotmail.com

